"lang"
{
"Language" "greek"
"Tokens"
{
"SFUI_On" "ΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_On" "On"
"SFUI_Off" "ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_Off" "Off"
"SFUI_FriendlyFireColon" "Φίλια πυρά:"
"[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:"
"SFUI_ScenarioColon" "Σενάριο:"
"[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:"
"SFUI_CashColon" "Αρχικά χρήματα:"
"[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:"
"SFUI_GameTimeColon" "Χρόνος παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:"
"SFUI_TimePerRoundColon" "Χρόνος γύρου:"
"[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:"
"SFUI_BuyTimeColon" "Χρόνος αγοράς:"
"[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:"
"SFUI_WinMatchColon" "Διάρκεια παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:"
"SFUI_SpectateColon" "Παρακολούθηση:"
"[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:"
"SFUI_BotsColon" "Bot:"
"[english]SFUI_BotsColon" "Bots:"
"SFUI_AutoBuyColon" "Αυτόματη αγορά βασικού εξοπλισμού:"
"[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto-Buy Basic Equipment:"
"SFUI_Minutes" "λεπτά"
"[english]SFUI_Minutes" "minutes"
"SFUI_Seconds" "δευτερόλεπτα"
"[english]SFUI_Seconds" "seconds"
"SFUI_Rounds" "γύροι"
"[english]SFUI_Rounds" "rounds"
"SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Άκυρο"
"[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel"
"SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OΚ"
"[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK"
"SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Άκυρο ${confirm} OK"
"[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancel ${confirm} OK"
"SFUI_Play" "ΕΝΑΡΞΗ"
"[english]SFUI_Play" "PLAY"
"SFUI_Back" "ΠΙΣΩ"
"[english]SFUI_Back" "BACK"
"SFUI_GameTypeFreestyle" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ"
"[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE"
"SFUI_GameMode" "Τύπος"
"[english]SFUI_GameMode" "Mode"
"SFUI_GameModeCasual" "Χαλαρό"
"[english]SFUI_GameModeCasual" "Casual"
"SFUI_GameModeCompetitive" "Ανταγωνιστικό"
"[english]SFUI_GameModeCompetitive" "Competitive"
"SFUI_GameModeGGProgressive" "Αγώνας Όπλων"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameModeGGBomb" "Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_GameModeGGBomb" "Demolition"
"SFUI_HalftimePrompt" "ΗΜΙΧΡΟΝΟ"
"[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME"
"SFUI_GameModeCasualDesc" "Συνδεθείτε και αποχωρήστε ελεύθερα σε Χαλαρά παιχνίδια.\nΑγοράστε νέα όπλα κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε και κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα που θα καθορίσει την ομάδα ικανοτήτων σας.\nΑγοράστε νέα όπλα κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε και κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Commit to a full match that affects your Skill Group.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeFreestyleDesc" "∙ Κλασικοί χάρτες για έναν παίκτη\n∙ Προσαρμοζόμενο επίπεδο δυσκολίας Bot."
"[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς.\n\nΝικήστε τον αγώνα σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
"[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_GameModeGGBombDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας σκοτώνοντας εχθρούς.\n\nΚερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Χωρίς καταγραφή στατιστικών." [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "Χωρίς καταγραφή στατιστικών." [$PS3]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking."
"SFUI_TrialTimeRemaining" "Δοκιμαστική λειτουργία (απομένει %s1:%s2)"
"[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)"
"SFUI_TrialTimeExpired" "Η δοκιμαστική έκδοση έληξε"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired"
"SFUI_TrialWelcomeTitle" "Δοκιμαστική έκδοση"
"[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode"
"SFUI_TrialWelcomeMessage" "Καλώς ορίσατε στη δοκιμαστική έκδοση του Counter Strike. Όλα τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού είναι ξεκλείδωτα κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου."
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period"
"SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "Η δοκιμαστική περίοδος του Counter Strike έχει λήξει"
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired"
"SFUI_TrialHudTextMinutes" "Δοκιμή ενεργή (απομένουν %s1 λεπτά)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)"
"SFUI_TrialHudTextMinute" "Δοκιμή ενεργή (απομένει 1 λεπτό)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)"
"SFUI_TrialSignOutTitle" "Το προφίλ συνδέθηκε σε δοκιμή"
"[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile"
"SFUI_TrialSignOutMsg" "Ένα συνδεδεμένο προφίλ απαιτείται για την δοκιμαστική έκδοση"
"[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode"
"SFUI_TrialMUPullTitle" "Αποθηκευτικός χώρος δοκιμαστικού προφίλ"
"[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage"
"SFUI_TrialMUPullMsg" "Η δοκιμαστική έκδοση απαιτεί ένα εγγράψιμο συνδεδεμένο προφίλ."
"[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile"
"SFUI_BotDifficulty" "Δυσκολία Bot"
"[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty"
"SFUI_BotDifficulty0" "Χωρίς Bot"
"[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots"
"SFUI_BotDifficulty1" "Αβλαβή"
"[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots"
"SFUI_BotDifficulty2" "Χαμηλή"
"[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots"
"SFUI_BotDifficulty3" "Μεσαία"
"[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots"
"SFUI_BotDifficulty4" "Υψηλή"
"[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots"
"SFUI_BotDifficulty5" "Μέγιστη"
"[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots"
"SFUI_SpectateAnyone" "Οποιονδήποτε"
"[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone"
"SFUI_SpectateTeamOnly" "Μόνο ομάδα"
"[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only"
"SFUI_HostageMap" "Όμηρος"
"[english]SFUI_HostageMap" "Hostage"
"SFUI_BombMap" "Αφόπλιση"
"[english]SFUI_BombMap" "Defuse"
"SFUI_GunGameProgressiveMap" "Αγώνας Όπλων"
"[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race"
"SFUI_GunGameTRMap" "Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition"
"SFUI_Map_de_dust" "Dust"
"[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust"
"SFUI_Map_de_dust2" "Dust II"
"[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II"
"SFUI_Map_de_train" "Train"
"[english]SFUI_Map_de_train" "Train"
"SFUI_Map_de_inferno" "Inferno"
"[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno"
"SFUI_Map_de_nuke" "Nuke"
"[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke"
"SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain"
"[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain"
"SFUI_Map_random" "Τυχαίος"
"[english]SFUI_Map_random" "Random"
"SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage"
"[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage"
"SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots"
"[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots"
"SFUI_Map_de_bank" "Bank"
"[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank"
"SFUI_Map_de_lake" "Lake"
"[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake"
"SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse"
"[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse"
"SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane"
"[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc"
"[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc"
"SFUI_Map_training1" "Στίβος μάχης"
"[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course"
"SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "Παιχνίδι με bot"
"[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER"
"SFUI_VariesByMap" "Ποικίλλει ανά χάρτη"
"[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map"
"SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${dpad} Πλοήγηση"
"[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Πίσω ${confirm} ΕΚΚΙΝΗΣΗ ${dpad} Πλοήγηση"
"[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Δυσκολία Bot"
"[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty"
"SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Αριθμός χαρτών: "
"[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: "
"SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING"
"[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING"
"SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} Αλλαγή σε ιδιωτικό"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE"
"SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} Αλλαγή σε δημόσιο"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC"
"SFUI_PublicMatch" "ΙΔΙΩΤΙΚΟ"
"[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE"
"SFUI_PrivateMatch" "ΔΗΜΟΣΙΟ"
"[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC"
"SFUI_MMStatus_Title" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ"
"[english]SFUI_MMStatus_Title" "SEARCHING"
"SFUI_MMStatus_Searching" "Αναζήτηση..."
"[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..."
"SFUI_MMStatus_Creating" "Δημιουργία παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..."
"SFUI_MMStatus_Joining" "Σύνδεση στο παιχνίδι..."
"[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..."
"SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Άκυρο"
"[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel"
"SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Αποτυχία σύνδεσης σε παιχνίδι."
"[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game."
"SFUI_PressStartPrompt" "Πατήστε ${start} για να ξεκινήσετε"
"[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start"
"SFUI_MAINMENU" "ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU"
"SFUI_MainMenu_PlayButton" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY"
"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "ΒΡΑΒΕΙΑ" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_HelpButton" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "OPTIONS"
"SFUI_MainMenu_DownloadButton" "ΛΗΨΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT"
"SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "ΧΩΡΙΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ ΜΕ ΠΑΙΚΤΕΣ BOT"
"[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS"
"SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_Training" "ΣΤΙΒΟΣ ΜΑΧΗΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "ΑΤ"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "Τ"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" ""
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" ""
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Θέλετε να βγείτε από το παιχνίδι τώρα;"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_MainMenu_Player2Join" "Παίκτη 2 πατήστε ${start} για να συνδεθείτε"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join"
"SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 πατήστε ${start} για να αποχωρήσετε"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave"
"SFUI_PlayMenuTitle" "Έναρξη παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY"
"SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING"
"[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING"
"SFUI_PlayMenu_Offline" "ΤΟΠΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "ΓΡΗΓΟΡΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "ΓΡΗΓΟΡΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" [$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΟΜΑΔΑ XBOX LIVE" [$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ" [$WIN32||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΑΙΚΤΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
"[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS"
"SFUI_HelpTitle" "ΒΟΗΘΕΙΑ & ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]SFUI_HelpTitle" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ"
"[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "ΠΛΗΚΤΡΑ" [$X360]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS"
"SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ / ΠΟΝΤΙΚΙ"
"[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_HelpMenu_MotionController" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΙΝΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER"
"SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
"[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΟΥ"
"[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ"
"[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS"
"SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "ΚΟΥΜΠΙΑ Η/Υ & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
"[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PAUSE" "ΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_PAUSE" "MENU"
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "ΚΑΛΕΣΜΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ..."
"[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..."
"SFUI_PauseMenu_InviteButton" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ..."
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ & ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ΒΡΑΒΕΙΑ & ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_HelpButton" "ΒΟΗΘΕΙΑ & ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ΕΞΟΔΟΣ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU"
"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΟΜΑΔΑΣ XBOX LIVE"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΟ"
"[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC"
"SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "ΒΟΗΘΕΙΑ & ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ"
"[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "ΠΛΗΚΤΡΑ" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "ΚΟΥΜΠΙΑ PC & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "ΚΑΛΕΣΜΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE"
"SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "ΔΙΩΞΙΜΟ ΠΑΙΚΤΗ..."
"[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..."
"SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΟΜΑΔΩΝ"
"[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "ΑΝΑΚΑΤΕΜΑ ΟΜΑΔΩΝ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_Surrender" "ΠΑΡΑΔΟΣΗ"
"[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER"
"SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH"
"SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "ΑΛΛΑΓΗ ΧΑΡΤΗ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP"
"SFUI_HOW TO PLAY" "ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ"
"[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY"
"SFUI_HOW_TO_PLAY" "ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ"
"[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play"
"SFUI_Medals_Title" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MedalsAndStatsTitle" "ΒΡΑΒΕΙΑ & ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ" [$X360]
"[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS"
"SFUI_MedalsStats_OverallT" "Συνολικά στατιστικά"
"[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Στατιστικά τελευταίου παιχνιδιού"
"[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats"
"SFUI_MedalsStats_MedalT" "Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Achievements"
"SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back"
"SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Μη έγκυρο επίτευγμα --"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Achievement --"
"SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Κλειδωμένο επίτευγμα"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Achievement Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Κλειδωμένο"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "Αυτό είναι ένα μυστικό βραβείο. Θα πρέπει να το ξεκλειδώσετε για να μπορέσετε να το δείτε."
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it."
"SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Ολοκληρώθηκε"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed"
"SFUI_MedalCategory_Recent" "Πρόσφατα"
"[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Ομαδικές τακτικές"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics"
"SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Κυριαρχία & Εκδίκηση"
"[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge"
"SFUI_MedalCategory_Combat" "Ικανότητες μάχης"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills"
"SFUI_MedalCategory_Weapon" "Ειδικός όπλων"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist"
"SFUI_MedalCategory_Special" "Ειδικό"
"[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special"
"SFUI_MedalCategory_GunGame" "Αγώνας Όπλων & Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race & Demolition"
"SFUI_MedalCategory_Map" "Παγκόσμια δράση"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise"
"SFUI_MedalCategory_No_Medals" "Δεν έχουν ξεκλειδωθεί επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Achievements Unlocked"
"SFUI_TEAM" "Ομάδα"
"[english]SFUI_TEAM" "Team"
"SFUI_FAVORITEWEAPON" "Αγαπημένο όπλο"
"[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon"
"SFUI_PERFORMANCE" "Επίδοση"
"[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance"
"SFUI_MISCELLANEOUS" "Διάφορα"
"[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous"
"SFUI_FAVORITEMAP" "Αγαπημένος χάρτης"
"[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map"
"SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Νίκες ως Τρομοκράτες \nΝίκες ως Αντι-Τρομοκρατική \nΝίκες ομάδας \nΑριθμός παικτών"
"[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players"
"SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Χτυπήματα \nΣκοτωμοί \nΕυστοχία"
"[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy"
"SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Αστέρια \nΣκοτωμοί \nΘάνατοι \nΑναλογία σκοτωμών/θανάτων\nΜέση βαθμολογία ομάδας"
"[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score"
"SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Ζημιά \nΚόστος/Σκοτωμός \nΚυριαρχίες \nΕκδικήσεις"
"[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc" "Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges"
"SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "Κανένα αγαπημένο όπλο"
"[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon"
"SFUI_Overall_PlayerStats" "Γύροι \nΚερδισμένοι γύροι \nΑναλογία νικών \nΠυροβολισμοί \nΠετυχημένοι πυροβολισμοί \nΑναλογία πετυχημένων πυροβολισμών \n\nΣκοτωμοί \nΘάνατοι \nΑναλογία σκοτομών/θανάτων"
"[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio"
"SFUI_Overall_WeaponStats" "Βολές \nΧτυπήματα \nΣκοτωμοί \nΣκοτωμοί/Βολές"
"[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot"
"SFUI_Overall_MapStats" "%s \nΓύροι: %d \nΝίκες: %d \nΑναλογία νικών: %.3f"
"[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nΠαίχθηκαν: %d \nΝίκες: %d \nΑναλογία Νίκων: %.3f" [$PS3]
"[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_Stars" "Αστέρια MVP: %d"
"[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d"
"SFUI_Overall_NoFavorite" "Χωρίς αγαπημένο"
"[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite"
"SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK"
"SFUI_MBox_CancelButton" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel"
"SFUI_LOADING" "ΦΟΡΤΩΣΗ..."
"[english]SFUI_LOADING" "Loading..."
"SFUI_StartCT" "Εκκίνηση αντι-τρομοκρατών"
"[english]SFUI_StartCT" "CT Start"
"SFUI_StartT" "Εκκίνηση τρομοκρατών"
"[english]SFUI_StartT" "T Start"
"SFUI_BuyZoneCT" "Ζώνη αγοράς ΑΤ"
"[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone"
"SFUI_BuyZoneT" "Ζώνη αγοράς Τ"
"[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone"
"SFUI_HostageZone" "Ζώνη ομήρων"
"[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone"
"SFUI_HostageRescueZone" "Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone"
"SFUI_BombZoneA" "Σημείο βόμβας A"
"[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A"
"SFUI_BombZoneB" "Σημείο βόμβας Β"
"[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B"
"SFUI_Scoreboard_MapName" "Χάρτης: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1"
"SFUI_CT_Label" "ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ"
"[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS"
"SFUI_CT_Player_Text" "ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER"
"SFUI_CT_Clan_Text" "ΟΜΑΔΑ"
"[english]SFUI_CT_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_CT_Score_Text" "ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE"
"SFUI_CT_Death_Text" "ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS"
"SFUI_CT_Kills_Text" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS"
"SFUI_CT_KillPoints_Text" "ΠΟΝΤΟΙ ΦΟΝΩΝ"
"[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS"
"SFUI_CT_Money_Text" "ΧΡΗΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY"
"SFUI_CT_Status_Text" "Κατάσταση"
"[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS"
"SFUI_CT_Vote_Text" "ΨΗΦΟΣ"
"[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE"
"SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Επίπεδο ικανότητας"
"[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group"
"SFUI_T_Label" "ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ"
"[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS"
"SFUI_T_Player_Text" "ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER"
"SFUI_T_Clan_Text" "ΟΜΑΔΑ"
"[english]SFUI_T_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_T_Score_Text" "ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE"
"SFUI_T_Death_Text" "ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS"
"SFUI_T_Kills_Text" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS"
"SFUI_T_KillPoints_Text" "ΠΟΝΤΟΙ ΣΚΟΤΟΜΩΝ"
"[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS"
"SFUI_T_Money_Text" "ΧΡΗΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY"
"SFUI_T_Status_Text" "ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
"[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS"
"SFUI_T_Vote_Text" "ΨΗΦΟΣ"
"[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE"
"SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Επίπεδο ικανότητας"
"[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΣ"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR"
"SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 παίκτης"
"[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player"
"SFUI_Scoreboard_Players" "Ζωντανοί παίκτες: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Players" "Players Alive: %s1"
"SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Υπόλοιπος χρόνος: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_FightTime" "Χρόνος μάχης: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1"
"SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Εναπομείναντες γύροι: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Πίσω ${dpad} Πλοήγηση ${altstart} Κλείσιμο" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate ${altstart} Close"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Πίσω ${dpad} Πλοήγηση" [$PS3]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} Προβολή κάρτας παίκτη"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card "
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Ναι
"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes
"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Ψήφος για διώξιμο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick "
"SFUI_Player_Wants_Restart" "Ο χρήστης %s1 θέλει να επανεκκινήσει το παιχνίδι."
"[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match."
"SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)"
"[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)"
"SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1"
"[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1"
"SFUI_Scoreboard_1st" "1ο"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st"
"SFUI_Scoreboard_2nd" "2ο"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1ο Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half"
"SFUI_Scoreboard_Halftime" "Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2ο Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half"
"SFUI_Scoreboard_Final" "Τελικός"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final"
"SFUI_Scoreboard_Team_One" "Ομάδα Ένα"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Ομάδα Δύο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Αλλαγή ομάδων σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In" "Το επόμενο παιχνίδι ξεκινάει σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Θετικές ψήφοι %s1/%s2 : %s3"
"[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1"
"SFUI_Vote_None" " "
"[english]SFUI_Vote_None" ""
"SFUI_Vote_KickPlayer" "Διώξιμο παίκτη..."
"[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..."
"SFUI_Vote_TeamSwitch" "Εναλλαγή ομάδων"
"[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams"
"SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Ανακάτεμα ομάδων"
"[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams"
"SFUI_Vote_Surrender" "Παράδοση"
"[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender"
"SFUI_Vote_RestartMatch" "Επανεκκίνηση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match"
"SFUI_Vote_ChangeMap" "Αλλαγή χάρτη..."
"[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..."
"SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 ψήφοι για %s3. Θετικές ψήφοι: %s1/%s2"
"[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2"
"SFUI_Vote_PressToVote" "Ανοίξτε τον πίνακα για ψήφο."
"[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote."
"SFUI_Choose_Team" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM"
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${altstart} Βαθμολογία" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${altstart} Βαθμολογία" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${north} Βαθμολογία" [$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${north} Βαθμολογία" [$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamButtonAuto" "Τυχαία"
"[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select"
"SFUI_TeamButtonCancel" "Άκυρο"
"[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel "
"SFUI_TeamButtonSpectate" "Θεατής"
"[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate"
"SFUI_TeamConfirmTitle" "Επιβεβαίωση ακύρωσης"
"[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel"
"SFUI_TeamConfirmMsg" "Η ακύρωση τώρα θα σας επιστρέψει στο κύριο μενού. Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε;"
"[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?"
"SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_TeamHumans" "Άνθρωποι:"
"[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: "
"SFUI_TeamBots" "Bots:"
"[english]SFUI_TeamBots" "Bots: "
"SFUI_TeamFull" "Πλήρης ομάδα"
"[english]SFUI_TeamFull" "Team Full"
"SFUI_TeamTimer" "Τυχαία επιλογή σε:"
"[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:"
"SFUIHUD_playerid_sameteam" "Φίλος: %s1 Ζωή: %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2"
"SFUIHUD_playerid_diffteam" "Εχθρός: %s1"
"[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1"
"SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1"
"[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1"
"SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Ζωή:%s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2"
"SFUIHUD_hostageid" "Όμηρος: %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1"
"SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} αλλαγή όπλου για %s1"
"[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1"
"SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} Αφόπλιση του C4"
"[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4"
"SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " "
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" ""
"SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Ειδοποίηση"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Χρόνος αφόπλισης:"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "Αφοπλίζετε τη βόμβα."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Κάμερα"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${+jump} Camera "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Βαθμολογία" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Βαθμολογία" [$PS3]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Παρακολουθείτε %s2"
"[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2"
"Choose_Class_Navigation" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${dpad} Πλοήγηση ${west} Αυτόματη επιλογή ${north} Βαθμολογία"
"[english]Choose_Class_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard"
"ChooseClassHeader" "Επιλογή μονάδας"
"[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit"
"SFUI_Urban_Name" "Seal Team 6"
"[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6"
"SFUI_Urban_Label" "Η ST-6 (μετέπειτα γνωστή ως DEVGRU) ιδρύθηκε το 1980 υπο την αρχηγία του Υπολοχαγού Richard Marcincko. Η ST-6 τέθηκε σε μόνιμο συναγερμό για την ανταπόκριση σε τρομοκρατικές επιθέσεις ενάντια Αμερικανικών στόχων παγκοσμίως."
"[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide."
"SFUI_ST6_Male_Name" "Ειδική ομάδα επέμβασης"
"[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team"
"SFUI_ST6_Male_Label" "SRT ή SWAT είναι μία Αμερικανική ειδικών επιχειρήσεων παραστρατιωτική τακτική μονάδα, που λειτουργεί στο εσωτερικό εγχώριων υπηρεσιών επιβολής του νόμου."
"[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies."
"SFUI_SAS_Male_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE"
"[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service"
"SFUI_SAS_Male_Label" "Η παγκοσμίου φήμης Βρετανική SAS ιδρύθηκε στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο από έναν άνδρα που ονομάζεται David Stirling. Ο ρόλος τους κατά τον 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο συμπεριλάμβανε συλλογή πληροφοριών πίσω από τις εχθρικές γραμμές και εκτέλεση δολιοφθορών και δολοφονιών εναντίον σημαντικών στόχων."
"[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets."
"SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9"
"[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9"
"SFUI_GSG9_Male_Label" "Η GSG-9 γεννήθηκε από τα τραγικά γεγονότα που οδήγησαν στο θάνατο αρκετών Ισραηλινών αθλητών κατά την διάρκεια των Ολυμπιακών αγώνων στο Μόναχο της Γερμανίας το 1972."
"[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany."
"SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion"
"[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion"
"SFUI_Phoenix_Label" "Έχοντας αποκτήσει φήμη ότι σκοτώνουν όποιον τους εμποδίσει, οι «Phoenix Faction» είναι μια από τις μεγαλύτερες τρομοκρατικές οργανώσεις στην ανατολική Ευρώπη. Σχηματίστηκαν λίγο καιρό μετά την κατάρρευση της ΕΣΣΔ."
"[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR."
"SFUI_Separatist_Male_Name" "Αυτονομιστής"
"[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist"
"SFUI_Separatist_Male_Label" "Με δικαιολογία μια ασταμάτητη επιθυμία για εθνική αυτοδιάθεση, αυτή η ευρωπαϊκή φατρία που αποτελεί μειοψηφία έχει προβεί σε αποτρόπαιες τρομοκρατικές πράξεις προκειμένου να πετύχει το εθνικιστικό της όραμα."
"[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision."
"SFUI_Pirate_Male_Name" "ΠΕΙΡΑΤΗΣ"
"[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE"
"SFUI_Pirate_Male_Label" "Από το «Κέρας της Αφρικής» έρχεται μια ομάδα μοντέρνων πειρατών οι οποίοι ισχυρίζονται πως οι ενέργειες τους γίνονται για την ασφάλεια των υδάτων τους αλλά με τους εκβιασμούς και τις δολοφονίες από την αυτοαποκαλούμενη Ακτοφυλακή διαψεύδονται οι ισχυρισμοί."
"[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims."
"SFUI_Professional_Male_Name" "Επαγγελματίας"
"[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional"
"SFUI_Professional_Male_Label" "Οι Επαγγελματίες είναι υψηλής τεχνολογίας, καλά εξοπλισμένοι κλέφτες χωρίς πολιτικό ή θρησκευτικό χαρακτήρα."
"[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda."
"SFUI_WinPanel_CT_Win" "Νίκη Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_T_Win" "Νίκη Τρομοκρατών"
"[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_Round_Draw" "ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw"
"SFUI_WinPanel_Win" "ΝΙΚΗ"
"[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN"
"SFUI_WinPanel_Draw" "ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW"
"SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Κλείσιμο"
"[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close"
"SFUI_Notice_Got_Bomb" "Πήρατε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb."
"SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Πρέπει να είστε στο έδαφος για να αφοπλίσετε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb."
"SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "Η βόμβα ήδη αφοπλίζεται."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Αφοπλίζετε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Αφοπλίζετε ΧΩΡΙΣ σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit."
"SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Το C4 πρέπει να τοποθετηθεί σε περιοχή βόμβας."
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site."
"SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Θα πρέπει να στέκεστε στο έδαφος για να τοποθετήσετε το C4."
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4."
"SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Η ακολουθία οπλισμού ακυρώθηκε. Η βόμβα C4 μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε συγκεκριμένη τοποθεσία"
"[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target."
"SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "Το C4 πρέπει να ενεργοποιηθεί σε περιοχή βόμβας"
"[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target"
"SFUI_Notice_Killed_Teammate" "Σκοτώσατε ένα συμπαίκτη!"
"[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Θα αποκλειστείτε από τον διακομιστή εάν σκοτώσετε άλλους %s1 συμπαίκτες!"
"[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" " WARNING: You will be banned from the server if you kill %s1 more teammates!"
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " Αποκλειστήκατε από αυτό τον διακομιστή γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" " You are being banned from the server for killing too many teammates."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Προσοχή! Αν πυροβολείτε συμπαίκτες μειώνεται η βαθμολογία σας."
"[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "Κερδίσατε $2500 επειδή σκοτώσατε τον VIP!"
"[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Σκοτώσατε έναν εχθρό! Συνεργαστείτε με την ομάδα σας για να τους εξαλείψετε όλους."
"[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!"
"SFUI_Notice_Game_scoring" "Η βαθμολόγηση δε θα αρχίσει μέχρι και οι δύο ομάδες να έχουν παίκτες."
"[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Αυτόματη εξισορρόπηση ομάδων στον επόμενο γύρο"
"[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "Auto-Team Balance next round"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "Το παιχνίδι θα επανεκκινήσει σε %s1 %s2"
"[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced" "Μετακινηθήκατε στην άλλη ομάδα για την ισορροπία του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced" "Οι ομάδες εξισορροπήθηκαν."
"[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced."
"SFUI_Notice_Target_Bombed" "Ο στόχος ανατινάχτηκε επιτυχώς!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "Ο VIP δολοφονήθηκε!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "Οι τρομοκράτες ξέφυγαν!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Οι τρομοκράτες νίκησαν!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Δε διασώθηκαν οι όμηροι!"
"[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "Ο VIP δεν κατάφερε να διαφύγει."
"[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped" "Ο VIP διέφυγε!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "Οι αντι-τρομοκράτες απέτρεψαν την πλειονότητα των τρομοκρατών να διαφύγει."
"[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Όλοι οι φυγάδες τρομοκράτες εξοντώθηκαν."
"[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused" "Η βόμβα αφοπλίστηκε."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused."
"SFUI_Notice_CTs_Win" "H Αντι-τρομοκρατική νίκησε!"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Ο όμηρος διασώθηκε!"
"[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!"
"SFUI_Notice_Target_Saved" "Ο στόχος σώθηκε!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Οι τρομοκράτες δεν κατάφεραν να ξεφύγουν."
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped."
"SFUI_Notice_Game_Commencing" "Εκκίνηση παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing."
"SFUI_Notice_Round_Draw" "Ισοπαλία!"
"[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Οι τρομοκράτες παραδίνονται"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender" "Παράδοση αντι-τρομοκρατών"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender"
"SFUI_Notice_Knife_Level" "Ο %s1 έχει φτάσει στο επίπεδο του μαχαιριού."
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "Προηγείστε στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new match leader."
"Hint_you_have_the_defuser" "Έχετε τα σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit."
"SFUI_Notice_Have_Bomb" "Έχετε τη βόμβα. Βρείτε τη περιοχή βόμβας ή ΑΦΗΣΤΕ τη βόμβα για άλλο τρομοκράτη."
"[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist."
"SFUI_Voice_Dead_Location" "ΝΕΚΡΟΣ"
"[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "ΠΛΗΚΤΡΑ" [$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS"
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ / ΠΟΝΤΙΚΙ"
"[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Πίσω ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${west} Καθαρισμός ${confirm} Επεξεργασία ${dpad} Αλλαγή/Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Back ${confirm} Modify ${west} Clear ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Πίσω ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Αλλαγή/Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Cancel" ""
"SFUI_Controls_Title" "%s1"
"[english]SFUI_Controls_Title" "%s1"
"SFUI_Controls_Modify" "Πατήστε ένα πλήκτρο..."
"[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΩΝ"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Επαναφορά όλων των επιλογών του χειριστηρίου Xbox 360 στις προεπιλεγμένες τιμές τους;" [$X360]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Επαναφορά όλων των επιλογών χειριστηρίου στα προεπιλεγμένα;" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Επαναφορά όλων των ασύρματων επιλογών χειριστηρίου στις προεπιλεγμένες τιμές τους;" [$PS3]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_Controls_Clear" "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ"
"[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR"
"SFUI_Controls_Edit" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ"
"[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT"
"SFUI_ReverseMouse" "Αντιστροφή ποντικιού"
"[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
"SFUI_MouseSensitivity" "Ευαισθησία ποντικιού"
"[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
"SFUI_RawInput" "Απευθείας είσοδος"
"[english]SFUI_RawInput" "Raw Input"
"SFUI_MouseAcceleration" "Επιτάχυνση ποντικιού"
"[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
"SFUI_AccelerationAmount" "Τιμή επιτάχυνσης"
"[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Εναλλαγή εμφάνισης αντικειμένων"
"[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display"
"SFUI_Forward" "Κίνηση εμπρός"
"[english]SFUI_Forward" "Move Forward"
"SFUI_Backward" "Κίνηση πίσω"
"[english]SFUI_Backward" "Move Backward"
"SFUI_MoveRight" "Κίνηση δεξιά"
"[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)"
"SFUI_MoveLeft" "Κίνηση αριστερά"
"[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)"
"SFUI_Previous" "Τελευταίο όπλο"
"[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used"
"SFUI_Voice" "Μικρόφωνο"
"[english]SFUI_Voice" "Use Mic"
"SFUI_Buy" "Μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Buy" "Buy Menu"
"SFUI_StandardRadio" "Απλά μηνύματα ασυρμάτου"
"[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message"
"SFUI_GroupRadio" "Ομαδικό μήνυμα ασυρμάτου"
"[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message"
"SFUI_ReportRadio" "Μήνυμα αναφοράς ασυρμάτου"
"[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message"
"SFUI_ChatMessage" "Μήνυμα συνομιλίας"
"[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message"
"SFUI_TeamMessage" "Μήνυμα ομάδας"
"[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message"
"SFUI_PreviousWeapon" "Προηγούμενο όπλο"
"[english]SFUI_PreviousWeapon" "Select Previous Weapon"
"SFUI_NextWeapon" "Επόμενο όπλο"
"[english]SFUI_NextWeapon" "Select Next Weapon"
"SFUI_Autobuy" "Αυτόματη αγορά"
"[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy"
"SFUI_Rebuy" "Επαναγορά"
"[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy"
"SFUI_JoystickSpeedMode" "Τρόπος περπατήματος"
"[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode"
"SFUI_MouseZoomSensitivity" "Ευαισθησία εστίασης"
"[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Ευαισθησία εστίασης"
"[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity"
"SFUI_TaserSlot" "Zeus x27"
"[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27"
"SFUI_MolotovSlot" "Μολότοφ"
"[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail"
"SFUI_DecoySlot" "Χειροβομβίδα παραπλάνησης"
"[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade"
"SFUI_CycleWeapons" "Εναλλαγή όπλων"
"[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades" "Εναλλαγή χειροβομβίδων"
"[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades"
"SFUI_PrimaryWeapon" "Κύριο όπλο"
"[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon"
"SFUI_SecondaryWeapon" "Δευτερεύον όπλο"
"[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon"
"SFUI_WeaponSpecial" "Εναλλακτικά πυρά"
"[english]SFUI_WeaponSpecial" "Secondary Fire"
"SFUI_Silencer_Burst" "Σιγαστήρας / Ριπή"
"[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst"
"SFUI_Zoom_Slash" "Μεγέθυνση / Κόψιμο"
"[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash"
"SFUI_KnifeSlot" "Μαχαίρι"
"[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife"
"SFUI_BombSlot" "Βόμβα"
"[english]SFUI_BombSlot" "Bomb"
"SFUI_Left_Handed" "ΑΡΙΣΤΕΡΟΧΕΙΡΑΣ"
"[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed"
"SFUI_Right_Handed" "ΔΕΞΙΟΧΕΙΡΑΣ"
"[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed"
"SFUI_JoystickLookType" "Τύπος παρατήρησης"
"[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type"
"SFUI_JoystickNormal" "Κανονικό"
"[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal"
"SFUI_JoystickInverted" "Ανεστραμμένο"
"[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί κίνησης/παρατήρησης" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Μοχλοί" [$X360]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Αριστερός μοχλός / Δεξιός μοχλός" [$PS3]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick"
"SFUI_JoystickDuckMode" "Σκύψιμο"
"[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode"
"SFUI_Toggle" "ΕΝΑΛΛΑΓΗ"
"[english]SFUI_Toggle" "Toggle"
"SFUI_Hold" "ΚΡΑΤΗΜΑ"
"[english]SFUI_Hold" "Hold"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Κάθετη ευαισθησία"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Οριζόντια ευαισθησία"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity"
"SFUI_Rumble" "Δόνηση"
"[english]SFUI_Rumble" "Vibration"
"SFUI_Fire" "Πυρ"
"[english]SFUI_Fire" "Fire"
"SFUI_Reload_Weapon" "Γέμισμα όπλου"
"[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload"
"SFUI_Jump" "Άλμα"
"[english]SFUI_Jump" "Jump"
"SFUI_Duck" "Σκύψιμο"
"[english]SFUI_Duck" "Duck"
"SFUI_CycleWeapons" "Εναλλαγή όπλων" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades" "Εναλλαγή χειροβομβίδων" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades"
"SFUI_Pickup_Use_Objects" "Χρήση"
"[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Βαθμολογία"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard"
"SFUI_Walk" "Περπάτημα"
"[english]SFUI_Walk" "Walk"
"SFUI_Drop_Weapon" "Απόθεση όπλου"
"[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade"
"SFUI_Screenshot" "Λήψη φωτογραφίας"
"[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" [$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS"
"SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Πίσω ${north} Επαναφορά προεπιλογών"
"[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults"
"SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Ρυθμίσεις μικροφώνου"
"[english]SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Setup Microphone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Επεξεργασία πλήκτρου μικροφώνου "
"[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Edit Use Mic Key "
"SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Πίσω ${west} Μέγεθος οθόνης ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Πίσω ${west} Προχωρημένες ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Back ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Πίσω ${west} Μέγεθος οθόνης ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Πίσω ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Screen_Resize" "ΜΕΓΕΘΟΣ ΟΘΟΝΗΣ"
"[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD SIZE"
"SFUI_Settings_Title" "Παίκτης: Ρυθμίσεις %s1"
"[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΩΝ"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις συνιστώμενες προεπιλογές του συστήματος σας;"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes"
"SFUI_Weapon_Name_VO" "Ανακοίνωση ονόματος όπλου"
"[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement"
"SFUI_Settings_Advanced" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
"[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED"
"SFUI_Settings_Video_Advanced" "ΓΡΑΦΙΚΑ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
"[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Λεπτομέρεια μοντέλων / υφών"
"[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail"
"SFUI_Settings_Effect_Detail" "Λεπτομέρεια εφέ"
"[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail"
"SFUI_Settings_Shader_Detail" "Ποιότητα σκίασης"
"[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Λεπτομέρειες σκιάς"
"[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail"
"SFUI_Settings_Multicore" "Πολυπύρηνη απόδοση"
"[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering"
"SFUI_Settings_Paged_Pool" "Σελιδοποιημένη διαθέσιμη μνήμη"
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool" "Paged Pool Memory Available"
"SFUI_Settings_Water_Detail" "Λεπτομέρειες νερού"
"[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail"
"SFUI_Settings_Color_Correction" "Διόρθωση χρώματος"
"[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Εξομάλυνση πολλών δειγμάτων"
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Λειτουργία φίλτρου"
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode"
"SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Αναλογία οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "ΕΥΡΕΙΑ ΟΘΟΝΗ 16:10"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "ΕΥΡΕΙΑ ΟΘΟΝΗ 16:9"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9"
"SFUI_Settings_Normal" "ΚΑΝΟΝΙΚΗ 4:3"
"[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3"
"SFUI_Settings_Resolution" "Ανάλυση"
"[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution"
"SFUI_Settings_Display_Mode" "Τύπος εμφάνισης"
"[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode"
"SFUI_Settings_Fullscreen" "ΠΛΗΡΗΣ ΟΘΟΝΗ"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen"
"SFUI_Settings_Windowed" "ΣΕ ΠΑΡΑΘΥΡΟ"
"[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed"
"SFUI_Settings_Laptop_Power" "Εξοικονόμηση ενέργειας laptop"
"[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings"
"SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Αναμονή για vertical sync"
"[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync"
"SFUI_Settings_Motion_Blur" "Θαμπάδα κίνησης"
"[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur"
"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "Δυναμική φωτοσκίαση"
"[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range"
"SFUI_Settings_Very_High" "ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ"
"[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High"
"SFUI_Settings_High" "ΥΨΗΛΗ"
"[english]SFUI_Settings_High" "High"
"SFUI_Settings_Medium" "ΜΕΣΑΙΑ"
"[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium"
"SFUI_Settings_Low" "ΧΑΜΗΛΗ"
"[english]SFUI_Settings_Low" "Low"
"SFUI_Settings_Master_Volume" "Κύρια ένταση"
"[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume"
"SFUI_Settings_Music_Volume" "Ένταση κύριας μουσικής"
"[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Master Music Volume"
"SFUI_Settings_Speaker_Config" "Διάταξη εξόδου ήχου"
"[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Audio Output Configuration"
"SFUI_Settings_Headphones" "ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΣΤΕΡΕΟ"
"[english]SFUI_Settings_Headphones" "Stereo Headphones"
"SFUI_Settings_2_Speakers" "ΗΧΕΙΑ ΣΤΕΡΕΟ"
"[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "Stereo Speakers"
"SFUI_Settings_4_Speakers" "4 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑ ΗΧΕΙΑ"
"[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "Quad Surround Sound"
"SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑ ΗΧΕΙΑ"
"[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Surround Sound"
"SFUI_Settings_Sound_Quality" "Ποιότητα ήχου"
"[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality"
"SFUI_Settings_Enable_Voice" "Ενεργοποίηση ομιλίας"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice"
"SFUI_Settings_Open_Mic" "Ανοικτό μικρόφωνο"
"[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk" "ΜΕ ΠΛΗΚΤΡΟ"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΟΜΙΛΙΑΣ"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY"
"SFUI_Settings_Setup_Microphone" "ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ"
"[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP"
"SFUI_Settings_Simple_Refl" "Απλές αντανακλάσεις"
"[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections"
"SFUI_Settings_Reflect_World" "Αντανάκλαση κόσμου"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World"
"SFUI_Settings_Reflect_All" "Αντανάκλαση όλων"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All"
"SFUI_Settings_Enabled" "ΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled"
"SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered"
"SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered"
"SFUI_Settings_Disabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_None" "ΚΑΜΙΑ"
"[english]SFUI_Settings_None" "None"
"SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA"
"SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA"
"SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA"
"SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
"SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear"
"[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear"
"SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear"
"[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear"
"SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X"
"SFUI_Settings_Bloom" "Διάχυση φωτός"
"[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom"
"SFUI_Settings_Full" "Πλήρης"
"[english]SFUI_Settings_Full" "Full"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Σημείωση"
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν στην επανεκκίνηση."
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"
"[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK"
"SFUI_Settings_SplitMode" "Διαίρεση οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode"
"SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Αυτόματο"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto"
"SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Πλάι πλάι"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side"
"SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Πάνω / Κάτω"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under"
"SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Διαρκής εμφάνιση αντικειμένων"
"[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory"
"SFUI_Settings_Enable_Console" "Ενεργοποίηση κονσόλας (~)"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)"
"SFUI_Settings_HUDScaling" "Κλίμακα HUD"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "HUD Scale"
"SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Μικρό κείμενο οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text"
"SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Επιφάνεια εργασίας"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop"
"SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Καναπές"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch"
"SFUI_Settings_Apply" "ΕΦΑΡΜΟΓΗ"
"[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY"
"SFUI_Settings_Changed_Discard" "Έχουν γίνει αλλαγές. Απόρριψη των νέων αλλαγών;"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?"
"SFUI_Settings_Video" "Γραφικά"
"[english]SFUI_Settings_Video" "Video"
"SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Απόρριψη αλλαγών"
"[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard"
"SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "Στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, το παιχνίδι τρέχει σκοπίμως σε χαμηλό ρυθμό καρέ για τη διατήρηση ισχύος της μπαταρίας, επεκτείνοντας το χρονικό διάστημα που μπορείτε να παίξετε με μπαταρία."
"[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
"SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Η λειτουργία εξομάλυνσης παρέχει μια ομαλή απεικόνιση στις άκρες των τρισδιάστατων αντικειμένων, αφού τα απαλλάσσει από τις ακανόνιστες άκρες. Αυξάνοντας την ποιότητα της εξομάλυνσης μπορεί να μειώσετε την απόδοση των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_Filtering_Info" "Η αύξηση του φιλτραρίσματος των δομών βελτιώνει την εμφάνιση του παιχνιδιού. Η αύξηση της ποιότητας φιλτραρίσματος μπορεί να υποβαθμίσει την επίδοση των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Το Triple Buffering συνιστάται για την ομαλότατη εμπειρία. Η ρύθμιση Ανενεργό μπορεί να προκαλέσει tearing."
"[english]SFUI_Settings_WaitForVSync_Info" "Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may cause visual tearing."
"SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Η πολυπύρηνη απόδοση επιτρέπει στο CS:GO να χρησιμοποιήσει τους πολλαπλούς επεξεργαστές που υπάρχουν στο σύστημά σας. Η ρύθμιση Απενεργοποιημένο μπορεί να παρέχει υψηλότερο αριθμό καρέ αλλά με χαμηλότερη οπτική ποιότητα."
"[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info" "Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality."
"SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Η ποιότητα σκίασης ελέγχει την περιπλοκότητα των εφέ φωτισμού και σκίασης που χρησιμοποιούνται σε υφές στο παιχνίδι. Υψηλότερες ρυθμίσεις βελτιώνουν την οπτική ποιότητα αλλά μπορούν να μειώσουν την απόδοση γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info" "Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Οι λεπτομέρειες εφέ ελέγχουν την πολυπλοκότητα συγκεκριμένων οπτικών εφέ μέσα στο παιχνίδι καθώς και την απόσταση εμφάνισης τρισδιάστατων σχημάτων. Αν χαμηλώσετε αυτή την επιλογή ενδέχεται το παιχνίδι να έχει καλύτερη απόδοση αλλά δε θα βλέπετε συγκεκριμένα τρισδιάστατα αντικείμενα, εκτός εάν είναι κοντά σας."
"[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info" "Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
"SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "Η ρύθμιση λεπτομέρειας μοντέλων / δομών ελέγχει την ευκρίνεια των υφών και τη γεωμετρική πολυπλοκότητα των μοντέλων στο παιχνίδι. Μειώνοντας αυτή τη ρύθμιση μπορεί να βελτιωθεί η απόδοση σε χαμηλής απόδοσης συστήματα, αλλά θα μειωθεί η ποιότητα εικόνας."
"[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
"SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Η διαθέσιμη μνήμη CPU μπορεί να επηρεάζεται από άλλα προγράμματα, όπως προγράμματα anti-virus που λειτουργούν στο παρασκήνιο."
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
"SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Αποστολή"
"[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send"
"SFUI_Settings_Chat_Say" "Μήνυμα σε όλους"
"[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all"
"SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Μήνυμα σε ομάδα"
"[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team"
"SFUI_BuyMenu_Title" "Επιλογή όπλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon"
"SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Αυτόματη αγορά"
"[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "${autobuy} Auto Buy"
"SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Επαναγορά προηγουμένων"
"[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "${rebuy} Re-Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Κλείσιμο"
"[english]SFUI_BuyMenu_Done" "${cancel} Close"
"SFUI_BuyMenu_Pistols" "ΠΙΣΤΟΛΙΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS"
"SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "ΒΑΡΕΑ ΟΠΛΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY"
"SFUI_BuyMenu_Rifles" "ΤΟΥΦΕΚΙΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES"
"SFUI_BuyMenu_Equipment" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR"
"SFUI_BuyMenu_Loadouts" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"SFUI_BuyMenu_SMGs" "ΥΠΟΠΟΛΥΒΟΛΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs"
"SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Επιλογή\nόπλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon"
"SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Τρέχοντα αντικείμενα"
"[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory"
"SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Εξοπλισμός %s1"
"[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1"
"SFUI_BuyMenu_Firepower" "ΙΣΧΥΣ ΟΠΛΟΥ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER"
"SFUI_BuyMenu_FireRate" "ΤΑΧΥΒΟΛΙΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE"
"SFUI_BuyMenu_Accuracy" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL"
"SFUI_BuyMenu_Movement" "ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOBILITY"
"SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:"
"SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "ΕΙΔΙΚΟ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:"
"SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "ΧΩΡA:"
"[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:"
"SFUI_BuyMenu_TimerText" "Υπόλοιπος χρόνος αγοράς :"
"[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :"
"SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "Η περίοδος αγοράς %s1 δευτερολέπτων έληξε"
"[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired"
"SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "Έχετε φύγει από τη ζώνη αγοράς"
"[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone"
"SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${lshoulder} Αυτόματη αγορά ${rshoulder} Αγορά προηγούμενων"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${lshoulder} Αυτόματη αγορά ${rshoulder} Αγορά προηγούμενων"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Ριπή"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Σιγαστήρας"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Ελβετία/Γερ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Ιταλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Ριπές"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Ισραήλ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Βέλγιο/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "Ένα όπλο μικρού βεληνεκούς και μιας μόνο βολής που παραδίδει μια θανατηφόρα δόση ηλεκτρισμού στο στόχο."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Μια συσκευή αντιπερισπασμού που μπορεί να προσομοιώσει εκπυρσοκρότηση όπλων."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Προστασία του σώματος και του κεφαλιού από βλήματα και εκρηκτικά."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Ένας εκρηκτικός, εμπρηστικός μηχανισμός ο οποίος καλύπτει το σημείο της πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο χρονικό διάστημα."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Μια συσκευή αντιπερισπασμού η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρέχει προσωρινή κάλυψη για τη μετακίνηση από μέρος σε μέρος."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Κάνει ένα δυνατό θόρυβο και μία εκτυφλωτική λάμψη όταν ρίχνεται στον εχθρό (τραβήξτε την περόνη πρώτα). Χρήσιμη για την πρόκληση αντιπερισπασμών πριν τη είσοδο σε μία περιοχή."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Μια συσκευή που παράγει δυνατή έκρηξη. Τραβήξτε την περόνη, αφήστε το εναυσματοφόρο και ρίψατε."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw."
"SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Παράλειψη"
"[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm} Skip"
"SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Φωτογραφία!"
"[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment"
"SFUI_CONNWARNING_HEADER" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόβλημα σύνδεσης"
"[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem"
"SFUI_CONNWARNING_BODY" "Αυτόματη αποσύνδεση σε: "
"[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: "
"SFUI_LEADERBOARD" "ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ"
"[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS"
"SFUI_LBoard_Mode" "Παιχνίδι"
"[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE"
"SFUI_LBoard_Filter" "Φίλτρο"
"[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER"
"SFUI_LBoard_Entries" "ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ: 0"
"[english]SFUI_LBoard_Entries" "TOTAL ENTRIES: 0"
"SFUI_LBoard_Updating" "Ενημέρωση από τον διακομιστή..."
"[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..."
"SFUI_LBRank" "Βαθμίδα:"
"[english]SFUI_LBRank" "RANK:"
"SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}"
"SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}"
"SFUI_LBMode_X" "${west}"
"[english]SFUI_LBMode_X" "${west}"
"SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Πίσω ${dpad} Πλοήγηση λίστας"
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List"
"SFUI_LB_Status" "Ανάγνωση δεδομένων του πίνακα κατάταξης..."
"[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..."
"SFUI_LB_NoResults" "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
"[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found."
"SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Τρέχουσα αναλογία φόνων / σκοτωμών"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio"
"SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Ολικές νίκες"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins"
"SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Συνολικά αστέρια"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars"
"SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Σύνολο παιγμένων γύρων"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Rounds Played"
"SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Συνολικά"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall"
"SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Φίλοι"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends"
"SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Εσείς"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me"
"SFUI_LeaderboardMode_All" "Όλα"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Διαδικτυακό Casual"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Διαδικτυακό Competitive"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Διαδικτυακό Pro"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Διαδικτυακό ιδιωτικό"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Τοπικό Casual"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual" "Local Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Τοπικό Competitive"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive" "Local Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Τοπικό Pro"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro" "Local Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Διαδικτυακό Arms Race"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Διαδικτυακό Demolition"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Τοπικό Arms Race"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive" "Local Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Τοπικό Demolition"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb" "Local Demolition"
"SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Βαθμίδα"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank"
"SFUI_LeaderboardHeading_KD" "Σ/Θ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D"
"SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Κεφαλίδια"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots"
"SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Χτυπήματα"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits"
"SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Σκοτωμοί"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills"
"SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Νίκες %"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %"
"SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Νίκες"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins"
"SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Ήττες"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Νίκες ως ΑΤ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Νίκες ως Τ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Αστέρια"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Σετ βόμβας"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Εκρήξεις βομβών"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Αφοπλίσεις βομβών"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused"
"SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Διασώσεις ομήρων"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued"
"SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Σύνολο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Βαθμοί"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Σκοτωμοί ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Θάνατοι ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Ζημιά ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "Συνολικά MVP"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Σύνολο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Χρόνος παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Παίξατε ως ΑΤ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Παίξατε ως T"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Συνολικά επιτεύγματα"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Achievements Total"
"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Σφάλμα multiplayer"
"[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error"
"SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Απόρριψη"
"[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος σε ένα προφίλ παίκτη με προνόμια για πολλούς παίκτες και στο Xbox LIVE για να παίξετε σε διαδικτυακά."
"[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online."
"SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Πρέπει να συνδεθείτε στο Xbox LIVE για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το χαρακτηριστικό. Θα θέλατε να συνδεθείτε τώρα;"
"[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "Ο διακομιστής %s δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP" "The %s service is not available at this time. Please try again later."
"SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Αποτυχία εύρεσης αποκλειστικού διακομιστή."
"[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server."
"SFUI_DisconnectReason_Unknown" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα με τη σύνδεσή σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Ο χρήστης αφαιρέθηκε από τον εξυπηρετητή της συνεδρίας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session."
"SFUI_DisconnectReason_Idle" "Διωχθήκατε λόγω αδράνειας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Η σύνδεσή σας στον διακομιστή έληξε."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer" "Your connection to the server has timed out."
"SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "Διωχθήκατε γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates."
"SFUI_Disconnect_Title" "Αποσυνδεδεμένο"
"[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected"
"SFUI_SessionError_Unknown" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα με τη σύνδεσή σας σε συνεδρία. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά."
"[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments."
"SFUI_SessionError_NotAvailable" "Το παιχνίδι δεν είναι διαθέσιμο."
"[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available."
"SFUI_SessionError_Create" "Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again."
"SFUI_SessionError_Connect" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού."
"[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server."
"SFUI_SessionError_Full" "Απέτυχε η σύνδεση στο παιχνίδι επειδή δεν υπήρχαν αρκετές θέσεις."
"[english]SFUI_SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots."
"SFUI_SessionError_Kicked" "Διωχθήκατε από τη συνεδρία."
"[english]SFUI_SessionError_Kicked" "You have been kicked from the session."
"SFUI_SessionError_Migrate" "Ο υπεύθυνος λόμπι αποχώρησε από το παιχνίδι."
"[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Αποτυχία φόρτωσης προφίλ παίκτη"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle" "Gamer profile load fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωση των δεδομένων. Θέλετε να επανεκκινήστε χάνοντας τις ρυθμίσεις και την πρόοδο στο παιχνίδι σας;"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg" "There was an error loading the gamer profile. Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωση των δεδομένων. Η δοκιμαστική έκδοση απαιτεί έγκυρα δεδομένα"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Αποτυχία εγγραφής προφίλ παίκτη"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle" "Gamer profile write fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "Υπήρξε ένα πρόβλημα με την εγγραφή των δεδομένων. Η πρόοδος σας δεν μπορεί να αποθηκευτεί."
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg" "There was an error writing the gamer profile. The storage device containing the profile may be missing or full. No game progress can be saved"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Αγοράστε το πλήρες Παιχνίδι!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "Πρέπει να αγοράσετε το πλήρες παιχνίδι για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!"
"SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Έριξα χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!"
"SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "Πέταξα μολότοφ!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Έριξα χειροβομβίδα κρότου-λάμψης!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Προσοχή καπνός!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Έριξα χειροβομβίδα παραπλάνησης!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!"
"WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Κάποιος μας την έστησε"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb"
"WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο τοποθετώντας τη βόμβα"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb"
"BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Εκρηκτικός"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala"
"BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Τοποθετήστε 100 βόμβες"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs"
"BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Πυροτεχνουργός"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker"
"BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Αφοπλίστε 100 βόμβες"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Γρήγορο κόψιμο"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Αφοπλίστε πέντε βόμβες σε παιχνίδι Κατεδάφισης"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Ακόμα πιο κοντό φιτίλι"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Οπλίστε πέντε βόμβες σε παιχνίδι Demolition"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode"
"KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Σακουλευτής πτωμάτων"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger"
"KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Σκοτώστε 25 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies"
"KILL_ENEMY_MED_NAME" "Νεκροθάφτης"
"[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman"
"KILL_ENEMY_MED_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies"
"KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "Θεός του πολέμου"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War"
"KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Σκοτώστε 10.000 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Στο τσακ"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Αφοπλίστε επιτυχώς μια βόμβα ενώ απομένει λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Έσο έτοιμος"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Αφοπλίστε μια βόμβα που δε θα προλαβαίνατε χωρίς σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one"
"KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Αντι-αντι-τρομοκρατική"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist"
"KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Σκοτώστε έναν Αντι-τρομοκράτη καθώς αφοπλίζει τη βόμβα"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb"
"WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Το κόκκινο ή το πράσινο καλώδιο;"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal"
"WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο αφοπλίζοντας τη βόμβα"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Κοντό φιτίλι"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Οπλίστε τη βόμβα μέσα σε 25 δευτερόλεπτα (όχι σε παιχνίδι Demolition)"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)"
"WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Νέα τάξη πραγμάτων"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order"
"WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Κερδίστε δέκα γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds"
"WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Προ-ηγμένος"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted"
"WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Κερδίστε 200 γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds"
"WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Χάρος"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men"
"WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Κερδίστε 5.000 γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Παίκτης όπλων"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Κερδίστε ένα παιχνίδι τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Συνεχίστε να πυροβολάτε"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Κερδίστε 25 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Φόνος του αιώνα"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Κερδίστε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "Ο Επαγγελματίας"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Κερδίστε 500 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Καναβούρι"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Κερδίστε 1.000 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Εξάσκηση εξάσκηση εξάσκηση"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Παίξτε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Συλλέκτης όπλων"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Παίξτε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Βασιλιάς του σκοτωμού"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Παίξτε 5.000 παιχνίδια τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Ευνοϊκοί πόντοι"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor"
"GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Προκαλέστε 2.500 συνολικούς πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "Το 'πιασες τώρα;"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points"
"GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Προκαλέστε 50.000 πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "Ένα εκατομμύριο πληγές"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Προκαλέστε 1.000.000 πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies"
"KILLING_SPREE_NAME" "Εξολοθρευτής"
"[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic"
"KILLING_SPREE_DESC" "Σε κλασικό παιχνίδι, σκοτώστε τέσσερις εχθρούς μέσα σε δεκαπέντε δευτερόλεπτα"
"[english]KILLING_SPREE_DESC" "In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds"
"KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Αυτό πρέπει να είναι δικό σου"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd"
"KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με το όπλο του στον ίδιο γύρο"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Διπλωματία καουμπόι"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Διασώστε 100 ομήρους"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Τσάρος"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Διασώστε 500 ομήρους"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Καλός ποιμήν"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Διασώστε όλους τους ομήρους σε ένα γύρο"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Ταχεία απελευθέρωση"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Διασώστε όλους τους ομήρους μέσα σε 90 δευτερόλεπτα"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Με ένα σμπάρο δυο τρυγόνια"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Σκοτώστε δύο εχθρούς με μία σφαίρα"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet"
"EARN_MONEY_LOW_NAME" "Ομόλογα πολέμου"
"[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds"
"EARN_MONEY_LOW_DESC" "Κερδίστε συνολικά $50.000"
"[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $50,000 total cash"
"EARN_MONEY_MED_NAME" "Λάφυρα του πολέμου"
"[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War"
"EARN_MONEY_MED_DESC" "Κερδίστε συνολικά $2.500.000"
"[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash"
"EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Ματωμένα διαμάντια"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money"
"EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Κερδίστε συνολικά $50.000.000"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash"
"DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Πρόωρη κηδεία"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial"
"DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με μια χειροβομβίδα μετά τον θάνατο σας"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Ειδικός Desert Eagle"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Desert Eagle"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle"
"KILL_ENEMY_USP_NAME" "Ειδικός USP"
"[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert"
"KILL_ENEMY_USP_DESC" "Σκοτώστε 200 εχθρούς με το USP"
"[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP"
"KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Ειδικός Glock-18"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert"
"KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Glock-18"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 100 enemies with the Glock-18"
"KILL_ENEMY_P228_NAME" "Ειδικός P228"
"[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert"
"KILL_ENEMY_P228_DESC" "Σκοτώστε 200 εχθρούς με το P228"
"[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228"
"KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Ειδικός Dual Berettas"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert"
"KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Σκοτώστε 25 εχθρούς με τα Dual Berettas"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 25 enemies with the Dual Berettas"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Ειδικός Five-SeveN"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Σκοτώστε 25 εχθρούς με το Five-Seven"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 25 enemies with the Five-SeveN"
"KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "Ειδικός PP-Bizon"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert"
"KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με το PP-Bizon"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 250 enemies with the PP-Bizon"
"KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Ειδικός Tec-9"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert"
"KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Tec-9"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9"
"KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Ειδικός Zeus x27"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert"
"KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Σκοτώστε 10 εχθρούς με το Zeus x27"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 10 enemies with the Zeus x27"
"KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "Ειδικός P2000/USP Tactical"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000/USP Tactical Expert"
"KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το P2000 ή το USP"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 100 enemies with the P2000 or USP"
"KILL_ENEMY_P250_NAME" "Ειδικός P250"
"[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert"
"KILL_ENEMY_P250_DESC" "Σκοτώστε 25 εχθρούς με το P250"
"[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 25 enemies with the P250"
"META_PISTOL_NAME" "Ειδήμων πιστολιών"
"[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master"
"META_PISTOL_DESC" "Ξεκλειδώστε όλα τα βραβεία πιστολιού"
"[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill awards"
"KILL_ENEMY_AWP_NAME" "Ειδικός AWP"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert"
"KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το AWP"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 500 enemies with the AWP"
"KILL_ENEMY_AK47_NAME" "Ειδικός AK-47"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert"
"KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Σκοτώστε 1,000 εχθρούς με το AK-47"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47"
"KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "Ειδικός M4 AR"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4 AR Expert"
"KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το M4 Assault Rifle"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with an M4 Assault Rifle"
"KILL_ENEMY_AUG_NAME" "Ειδικός AUG"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert"
"KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με το AUG"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 250 enemies with the AUG"
"KILL_ENEMY_SG552_NAME" "Ειδικός SG 552"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert"
"KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το SG 552"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552"
"KILL_ENEMY_SG550_NAME" "Ειδικός SG 550"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert"
"KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το SG 550"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550"
"KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Ειδικός Galil"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert"
"KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το Galil"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil"
"KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Ειδικός Galil AR"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert"
"KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με το Galil AR"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 250 enemies with the Galil AR"
"KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "Ειδικός FAMAS"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert"
"KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το FAMAS"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 100 enemies with the FAMAS"
"KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Ειδικός Scout"
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert"
"KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το Scout"
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout"
"KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "Ειδικός G3SG1"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert"
"KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το G3SG1"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 100 enemies with the G3SG1"
"KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "Ειδικός SCAR-17"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το SCAR-17"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17"
"KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "Ειδικός SCAR-20"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το SCAR-20"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 100 enemies with the SCAR-20"
"KILL_ENEMY_SG556_NAME" "Ειδικός SG553"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert"
"KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το SG553"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 100 enemies with the SG553"
"KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "Ειδικός SSG 08"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert"
"KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το SSG 08"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 100 enemies with the SSG 08"
"META_RIFLE_NAME" "Ειδήμων τουφεκιών"
"[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master"
"META_RIFLE_DESC" "Ξεκλειδώστε όλα τα βραβεία τουφεκιών"
"[english]META_RIFLE_DESC" "Unlock all rifle kill awards"
"KILL_ENEMY_P90_NAME" "Ειδικός P90"
"[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert"
"KILL_ENEMY_P90_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το P90"
"[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 500 enemies with the P90"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "Ειδικός MP5"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το MP5"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5"
"KILL_ENEMY_TMP_NAME" "Ειδικός TMP"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert"
"KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Σκοτώστε 500 εχθρούς με το TMP"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP"
"KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "Ειδικός MAC-10"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert"
"KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το MAC-10"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 100 enemies with the MAC-10"
"KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "Ειδικός UMP-45"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert"
"KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με το UMP-45"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 250 enemies with the UMP-45"
"KILL_ENEMY_MP7_NAME" "Ειδικός MP7"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert"
"KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με το MP7"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 250 enemies with the MP7"
"KILL_ENEMY_MP9_NAME" "Ειδικός MP9"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert"
"KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Σκοτώστε 100 αντιπάλους με το MP9"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 100 enemies with the MP9"
"META_SMG_NAME" "Ειδήμων ημιαυτόματων όπλων"
"[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master"
"META_SMG_DESC" "Ξεκλειδώστε όλα τα βραβεία ημιαυτόματων όπλων"
"[english]META_SMG_DESC" "Unlock all sub-machine gun kill awards"
"KILL_ENEMY_M3_NAME" "Ειδικός M3 Shotgun"
"[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert"
"KILL_ENEMY_M3_DESC" "Σκοτώστε 200 εχθρούς με το M3 Shotgun"
"[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun"
"KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "Ειδικός XM1014"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert"
"KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Σκοτώστε 200 εχθρούς με το XM1014"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014"
"KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "Ειδικός MAG-7"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert"
"KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Σκοτώστε 50 εχθρούς με το MAG-7"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 50 enemies with the MAG-7"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Ειδικός Sawed-Off"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Σκοτώστε 50 εχθρούς με το Sawed-Off"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 50 enemies with the Sawed-Off"
"KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Ειδικός Nova"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert"
"KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Nova"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 100 enemies with the Nova"
"META_SHOTGUN_NAME" "Ειδήμων καραμπινών"
"[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master"
"META_SHOTGUN_DESC" "Ξεκλειδώστε όλα τα βραβεία καραμπίνας"
"[english]META_SHOTGUN_DESC" "Unlock all shotgun kill awards"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "Ειδικός χειροβομβίδων"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με τη χειροβομβίδα"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 100 enemies with the HE grenade"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Ειδικός φλόγας"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Molotov ή την εμπρηστική χειροβομβίδα"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade"
"KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Ειδικός μαχαιριών"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert"
"KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το μαχαίρι"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife"
"KILL_ENEMY_M249_NAME" "Ειδικός M249"
"[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert"
"KILL_ENEMY_M249_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το M249"
"[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 100 enemies with the M249"
"KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Ειδικός Negev"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert"
"KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Negev"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 100 enemies with the Negev"
"META_WEAPONMASTER_NAME" "Ειδήμων όπλων"
"[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms"
"META_WEAPONMASTER_DESC" "Ξεκλειδώστε όλα τα βραβεία όπλων"
"[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill award"
"KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "Θεριστής"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner"
"KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "Σε κλασικό παιχνίδι, σκοτώστε πέντε εχθρούς σε ένα γύρο"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In Classic mode, kill five enemies in a single round"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Έτσι για ποικιλία"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Σκοτώστε με πέντε διαφορετικά όπλα σε έναν γύρο"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Νεκρός ποιμήν"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που μεταφέρει έναν όμηρο"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is carrying a hostage"
"LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "Πύρρεια νίκη"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition"
"LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Να είστε ο τελευταίος παίκτης ζωντανός σε ένα γύρο με πέντε παίκτες στην ομάδα σας"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Μαγική σφαίρα"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με την τελευταία σφαίρα στο γεμιστήρα (εκτός sniper rifle και Zeus x27)"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)"
"KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Αρκετά"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree"
"KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που μόλις έχει σκοτώσει τέσσερις από τους συμπαίκτες σας σε 15 δευτερόλεπτα"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds"
"BREAK_WINDOWS_NAME" "Θρύψαλα τα τζάμια..."
"[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane"
"BREAK_WINDOWS_DESC" "Σπάστε 14 παράθυρα σε ένα γύρο στην Office"
"[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office"
"HEADSHOTS_NAME" "Επαγγελματίας"
"[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero"
"HEADSHOTS_DESC" "Σκοτώστε 250 εχθρούς με κεφαλίδια"
"[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots"
"DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Στο πιάτο"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer"
"DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Προκαλέστε τουλάχιστον 95% ζημιά σε εχθρό που σκοτώνεται μετά από άλλο παίκτη"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player"
"KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Αποτελείωμα"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled"
"KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό του οποίου η ζωή έχει μειωθεί σε λιγότερο από 5% από άλλους παίκτες"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players"
"KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Πιάστηκε στον ύπνο"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down"
"KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ γεμίζει το όπλο του"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading"
"KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Τυφλή φιλοδοξία"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition"
"KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Σκοτώστε 25 εχθρούς τυφλωμένους από χειροβομβίδες κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Τυφλή οργή"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ είστε τυφλωμένοι από χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Φιλικά όπλα"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς με εχθρικά όπλα"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Άριστος σκοπευτής"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Σκοτώστε μια φορά με κάθε όπλο"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Σκοπευτής"
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Κερδίστε έναν αγώνα σε κάθε χάρτη παιχνιδιού Arms Race ή Demolition"
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Τουρίστας"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Παίξτε ένα γύρο σε όλες τις πίστες παιχνιδιών τύπου Arms Race ή Demolition"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Play a round on every Arms Race and Demolition map"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Άκυρο!"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Σκοτώστε έναν παίκτη ο οποίος είναι στο επίπεδο χρυσού μαχαιριού σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC" "Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Σκοτώστε κάποιον με μαχαίρι σε παιχνίδι Scavenger"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Σκοτώστε τον εαυτό σας στο επίπεδο μαχαιριού σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC" "Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Μαχαίρι για μαχαίρι"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος είναι στο επίπεδο χρυσού μαχαιριού με το δικό σας μαχαίρι σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Άνιση μάχη"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που είναι στο επίπεδο μαχαιριού με υποπολυβόλο σε Arms Race"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC" "Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Μακελειό!"
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!"
"GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Κερδίστε ένα παιχνίδι Arms Race χωρίς να πεθάνετε"
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "ΠΡΩΤΟΣ!"
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Σκοτώστε πρώτος έναν εχθρό σε παιχνίδι Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "Με τη σειρά"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Σκοτώστε μόνος σας ολόκληρη την ομάδα τρομοκρατών προτού τοποθετηθεί η βόμβα σε παιχνίδι Demolition"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Ο στόχος ασφαλίστηκε"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Σκοτώστε μόνος σας ολόκληρη την ομάδα αντι-τρομοκρατών προτού η βόμβα τοποθετηθεί σε παιχνίδι Demolition"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing"
"[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing"
"IM_STILL_STANDING_DESC" "Νικήστε το γύρο ως τελευταίος επιζών σε παιχνίδι Scavenger"
"[english]IM_STILL_STANDING_DESC" "Win the round as the last man standing in Scavenger Mode"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "Μια βολή, ένας φόνος"
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Σκοτώστε τρεις παίκτες διαδοχικά χρησιμοποιώντας την πρώτη σφαίρα του όπλου σας σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Συντηρητικός"
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Κερδίστε ένα παιχνίδι Arms Race χωρίς να γεμίσετε κανένα από τα όπλα σας"
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons"
"BASE_SCAMPER_NAME" "Κατασκηνωτής"
"[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper"
"BASE_SCAMPER_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό μόλις τελειώσει η ασπίδα προστασίας αναβίωσης τους σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode"
"BORN_READY_NAME" "Γεννημένος έτοιμος"
"[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready"
"BORN_READY_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με την πρώτη σας σφαίρα μόλις η ασπίδα προστασίας αναβίωσης τελειώσει σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]BORN_READY_DESC" "Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode"
"STILL_ALIVE_NAME" "Ακόμη ζωντανός"
"[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive"
"STILL_ALIVE_DESC" "Επιζήστε παραπάνω από 30 δευτερόλεπτα με λιγότερο από 10 πόντους ζωής σε παιχνίδι Arms Race ή σε παιχνίδι Demolition"
"[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode"
"SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord"
"[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord"
"SMORGASBOARD_DESC" "Χρησιμοποιήστε όλα τα διαθέσιμα όπλα σε έναν γύρο στο παιχνίδι Scavenger"
"[english]SMORGASBOARD_DESC" "Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode"
"MEDALIST_NAME" "Βραβευμένος"
"[english]MEDALIST_NAME" "Awardist"
"MEDALIST_DESC" "Ξεκλειδώστε 100 επιτεύγματα"
"[english]MEDALIST_DESC" "Earn 100 achievements"
"SURVIVE_GRENADE_NAME" "Πολύ σκληρός για να πεθάνει"
"[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof"
"SURVIVE_GRENADE_DESC" "Δεχθείτε 80 πόντους ζημιά από εχθρικές χειροβομβίδες και επιζήστε το γύρο"
"[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Από άλλη κοψιά"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Κερδίστε μια μάχη με μαχαίρια"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "Η αιχμή του δόρατος"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Κερδίστε 100 μάχες με μαχαίρια"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Αφόπλισε αυτό!"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Σκοτώστε τον αφοπλιστή με μια χειροβομβίδα"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Των φρονίμων τα παιδιά"
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Επιβιώστε από μια βολή στο κεφάλι επειδή είχατε την καλή αίσθηση να φορέσετε κράνος (Ανταγωνιστικό παιχνίδι μόνο)"
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC" "Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive Mode only)"
"HIP_SHOT_NAME" "Ενστικτωδώς"
"[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot"
"HIP_SHOT_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με ένα sniper rifle χωρίς να στοχεύσετε από τη διόπτρα"
"[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Οφθαλμός αντί οφθαλμού"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Σκοτώστε με ένα sniper rifle έναν ελεύθερο σκοπευτή που στοχεύει"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Τα νώτα σου"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Σκοτώστε με μαχαίρι έναν ελεύθερο σκοπευτή που στοχεύει"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife"
"KILL_SNIPERS_NAME" "Κυνηγός σκοπευτών"
"[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter"
"KILL_SNIPERS_DESC" "Σκοτώστε 100 εστιασμένους ελεύθερους σκοπευτές"
"[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Με το ένα πόδι στον τάφο"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ έχετε έναν πόντο ζωής"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health"
"GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Με ένα σμπάρο τρία τρυγόνια"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way"
"GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Σκοτώστε τρεις εχθρούς με μία χειροβομβίδα"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC" "Kill three enemies with a single HE grenade"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Μαχητής του δρόμου"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό με μαχαίρι κατά την διάρκεια του γύρου πιστολιών σε ένα κλασικό παιχνίδι"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in a Classic match"
"FAST_ROUND_WIN_NAME" "Επιχείρηση αστραπή"
"[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg"
"FAST_ROUND_WIN_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο εναντίον πέντε εχθρών σε λιγότερο από τριάντα δευτερόλεπτα"
"[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Πιστόλιασμα"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Κερδίστε 5 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Πιστολέρο"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Κερδίστε 25 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Συμφωνία όπλων"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Κερδίστε 250 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"BOMB_MULTIKILL_NAME" "Μπουρλότο!"
"[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck"
"BOMB_MULTIKILL_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με μια βόμβα που οπλίσατε"
"[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted"
"GOOSE_CHASE_NAME" "Κυνήγι πάπιας"
"[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase"
"GOOSE_CHASE_DESC" "Ως ο τελευταίος τρομοκράτης, αποσπάστε τον αφοπλιστή αρκετά ώστε να εκραγεί η βόμβα"
"[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Εκτέλεση διαθήκης"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο παίρνοντας τη βόμβα από ένα νεκρό συμπαίκτη και τοποθετώντας τη"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Σκληραγωγημένος"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Υποστείτε πυρά από πέντε διαφορετικούς εχθρούς και επιζήστε σε ένα γύρο"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Κανόνας του ελέους"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Σκοτώστε όλη την αντίπαλη ομάδα χωρίς να πεθάνει κανένα μέλος της δικής σας"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying"
"FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Οι ατσαλάκωτοι"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Σκοτώστε όλη την αντίπαλη ομάδα χωρίς κανένα μέλος της δικής σας να δεχθεί ζημιά"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage"
"BREAK_PROPS_NAME" "Ξε-σπάω"
"[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props"
"BREAK_PROPS_DESC" "Σπάστε 15 αντικείμενα σε ένα γύρο"
"[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round"
"WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King"
"WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Χρησιμοποιήστε Dual Berettas για να σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος επίσης χρησιμοποιεί Dual Berettas"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas"
"DECAL_SPRAYS_NAME" "Η τέχνη του πολέμου"
"[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War"
"DECAL_SPRAYS_DESC" "Κάντε 100 γκράφιτι"
"[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Apply graffiti 100 times"
"NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night"
"NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Προκαλέστε 5.000 ζημιά με ενεργή τη νυκτερινή όραση"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active"
"UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "Η ασταμάτητη δύναμη"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force"
"UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Σκοτώστε τέσσερις εχθρούς μέσα σε ένα μόνο γύρο"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round"
"IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "Το ακίνητο αντικείμενο"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object"
"IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος έχει σκοτώσει τέσσερις συμπαίκτες σας στον τρέχοντα γύρο"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Κεφαλοκυνηγός"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς με κεφαλίδια σε έναν γύρο"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Βετεράνος - Assault"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στην Assault"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Βετεράνος - Compound"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Compound"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Βετεράνος - Havana"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Havana"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana"
"WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Βετεράνος - Italy"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στην Italy"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Βετεράνος - Militia"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Militia"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Βετεράνος - Office"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στην Office"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Βετεράνος - Aztec"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στην Aztec"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Βετεράνος - Cobblestone"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Cobblestone"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Βετεράνος - Chateau"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Chateau"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau"
"WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Βετεράνος - Dust"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Dust"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust"
"WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Βετεράνος - Dust2"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Dust2"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Βετεράνος - Inferno"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στην Inferno"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno"
"WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Βετεράνος - Nuke"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Nuke"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Βετεράνος - Piranesi"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Piranesi"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi"
"WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Βετεράνος - Port"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Port"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Βετεράνος - Prodigy"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Prodigy"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy"
"WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Βετεράνος - Tides"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Tides"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Βετεράνος - Train"
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Κερδίστε 100 γύρους στη Train"
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train"
"WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Διακοπές"
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation"
"WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Lake"
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "Σπίτι μου"
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στο Safehouse"
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Γύρω από το γύρο"
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην Sugarcane"
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane"
"WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Θρήσκος"
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman"
"WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην St. Marc"
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc"
"WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Τραπεζίτης"
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It"
"WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Bank"
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank"
"WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare"
"WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην Embassy"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Depot"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran"
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Κερδίστε πέντε παιχνίδια στο Shorttrain"
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Βετεράνος - Shoots"
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Κερδίστε πέντε αγώνες στο χάρτη Shoots σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Shoots"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Πού θα πάει η βαλίτσα;"
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Κερδίστε πέντε αγώνες στο χάρτη Baggage σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC" "Win five matches in Arms Race Mode on Baggage"
"KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Θάνατος από ψηλά"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above"
"KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ είστε στον αέρα"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Μπεκάτσα"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Σκοτώστε έναν εναέριο εχθρό"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Αεροπλανικά"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Σκοτώστε έναν εναέριο εχθρό ενώ είστε και εσείς στον αέρα"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne"
"SILENT_WIN_NAME" "Ειδικές δυνάμεις"
"[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation"
"SILENT_WIN_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο χωρίς να κάνετε ήχο βημάτων και σκοτώστε τουλάχιστον έναν εχθρό"
"[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy"
"BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Ψυχρός πόλεμος"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War"
"BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Κερδίστε ένα γύρο χωρίς να πεθάνουν εχθροί"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die"
"DONATE_WEAPONS_NAME" "Ομαδική συνεισφορά"
"[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist"
"DONATE_WEAPONS_DESC" "Δωρίστε 100 όπλα στους συμπαίκτες σας"
"[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "Ολιγάρκης"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Σε κλασικό παιχνίδι, νικήστε δέκα γύρους συνεχόμενα χωρίς να πεθάνετε ή να ξοδέψετε καθόλου χρήματα"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode"
"DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Απενεργοποιήσους διακόπτους"
"[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus"
"DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Σταματήστε να αφοπλίζετε για να σκοτώσετε έναν τρομοκράτη και έπειτα αφοπλίστε επιτυχώς τη βόμβα"
"[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it"
"KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Ποντίκι στη φάκα"
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award"
"KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό μέσα σε τρία δευτερόλεπτα μετά την ανάκτηση της βόμβας"
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb"
"DOMINATIONS_LOW_NAME" "Κατ' εξακολούθησιν"
"[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender"
"DOMINATIONS_LOW_DESC" "Κυριαρχήστε έναν εχθρό"
"[english]DOMINATIONS_LOW_DESC" "Dominate an enemy"
"DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Καταστροφέας"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator"
"DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Κυριαρχήστε δέκα εχθρούς"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC" "Dominate ten enemies"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Υπερβολή"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που ήδη κυριαρχείτε"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC" "Kill an enemy whom you are already dominating"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Απόλυτος έλεγχος"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Σκοτώστε 100 εχθρούς που ήδη κυριαρχείτε"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC" "Kill 100 enemies whom you are already dominating"
"REVENGES_LOW_NAME" "Εκδίκηση"
"[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent"
"REVENGES_LOW_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που σας κυριαρχεί"
"[english]REVENGES_LOW_DESC" "Kill an enemy who is dominating you"
"REVENGES_HIGH_NAME" "Τον κυριαρχημένο μην τον κλαις"
"[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down"
"REVENGES_HIGH_DESC" "Σκοτώστε 20 εχθρούς που σας κυριαρχούν"
"[english]REVENGES_HIGH_DESC" "Kill 20 enemies who are dominating you"
"SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill"
"[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill"
"SAME_UNIFORM_DESC" "Ξεκινήστε ένα γύρο με όλους τους παίκτες στην ομάδα να έχουν την ίδια στολή (τουλάχιστον 5 παίκτες)"
"[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Χατ τρικ"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Κυριαρχήστε τρεις εχθρούς ταυτόχρονα"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC" "Dominate three enemies simultaneously"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Δέκα οργισμένοι άντρες"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Σκοτώστε 10 εχθρούς που κυριαρχήσατε ήδη κατά τη διάρκεια ενός παιχνιδιού"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC" "Kill 10 enemies you are already dominating during a single match"
"EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Υπερβολική βιαιότητα"
"[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality"
"EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό άλλες τέσσερις φορές ενώ τον κυριαρχείτε"
"[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC" "Kill an enemy whom you are dominating four additional times"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Με κλειστά μάτια"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Σκοτώστε δύο εχθρούς ενώ είστε τυφλωμένοι από χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC" "Kill two enemies while you are blinded from a flashbang"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Ξεκινήστε ένα γύρο με 4 φίλους σας, όπου όλοι φοράτε την ίδια στολή"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "Δρόμος στην κόλαση"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Τυφλώστε έναν εχθρό που μετά σκοτώνει ένα συμπαίκτη"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate"
"AVENGE_FRIEND_NAME" "Άγγελος εκδίκησης"
"[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel"
"AVENGE_FRIEND_DESC" "Σκοτώστε έναν εχθρό που σκότωσε έναν παίκτη από τη λίστα φίλων σας στον ίδιο γύρο"
"[english]AVENGE_FRIEND_DESC" "Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Βομβαρδισμένος"
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Σκοτώστε τον τρομοκράτη που τοποθετεί τη βόμβα με χειροβομβίδα."
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade."
"SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς.\n\nΚερδίστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι.\n\nΡυθμίσεις:\n· Τα όπλα αναβαθμίζονται \n αφού εξολοθρεύσετε εχθρούς\n· Άμεση αναβίωση\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive" "Upgrade your weapon by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with the Golden Knife.\n\nSettings:\n· Weapons are upgraded \n after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_Rules_TRBomb_T" "Αποστολή τοποθέτησης βόμβας: \nΈνας συμπαγής χάρτης με μικρούς χρόνους κάθε γύρο\nκαι χωρίς τη δυνατότητα αγοράς όπλου.\nΚερδίστε καινούρια όπλα σκοτώνοντας εχθρούς ή ολοκληρώνοντας αποστολές.\nΚερδίστε το παιχνίδι κερδίζοντας είκοσι γύρους."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_T" "Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Αποστολή αφόπλισης βόμβας: \nΈνας συμπαγής χάρτης με μικρούς χρόνους κάθε γύρο\nκαι χωρίς τη δυνατότητα αγοράς όπλου.\nΚερδίστε καινούρια όπλα σκοτώνοντας εχθρούς ή ολοκληρώνοντας αποστολές.\nΚερδίστε το παιχνίδι κερδίζοντας είκοσι γύρους."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT" "Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_Bomb_T" "Αποστολή τοποθέτησης βόμβας:\nΗ ομάδα σας πρέπει να τοποθετήσει μια βόμβα σε μια τοποθεσία σε αυτόν το χάρτη. Για να κερδίσετε, πρέπει να εκραγεί η βόμβα ή να εξοντώστε όλους τους Αντι-τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Bomb_CT" "Αποστολή αφόπλισης βόμβας:\nΗ ομάδα σας πρέπει να αποτρέψει τους τρομοκράτες να τοποθετήσουν τη βόμβα. Για να κερδίσετε, αφοπλίστε τη βόμβα ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_T" "Αποστολή παρεμπόδισης διάσωσης ομήρων:\nΗ ομάδα σας έχει ορισμένους ομήρους. Για να κερδίσετε, διατηρήστε τους ομήρους στην κατοχή σας ή εξαλείψτε όλους τους Αντι-τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_CT" "Αποστολή διάσωσης ομήρων:\nΣώστε τους ομήρους μεταφέροντάς τους σε ένα σημείο διάσωσης. Για να νικήσετε, σώστε έναν όμηρο ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by carrying them to a hostage rescue point. To win, rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_Header" "Διάσωση ομήρων"
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue"
"SFUI_Rules_Bomb_Header" "Αφόπλιση βόμβας"
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse"
"SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition"
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header" "Demolition"
"SFUI_Rules_General_Header" " "
"[english]SFUI_Rules_General_Header" ""
"SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "Σκοπός Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal"
"SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Σκοπός Τρομοκρατών"
"[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal"
"SFUI_RetrievingDataNotification" "Ανάκτηση δεδομένων..."
"[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..."
"SFUI_MainMenu_Message" "Kαλώς ορίσατε!\n\nΑυτή είναι μια περιορισμένη έκδοση.\n\nΔεν περιέχει την πλήρη σειρά των όπλων, τα αντικείμενα, χάρτες, τρόπους παιχνιδιού, τη λειτουργικότητα ή εμπειρία.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα\nhttp://counter-strike.net\n\nΕυχαριστούμε για τη βοήθεια,\n Η ομάδα CS:GO."
"[english]SFUI_MainMenu_Message" "Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team."
"SFUI_MapSelect" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΗ"
"[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP"
"SFUI_Map_de_aztec" "Aztec"
"[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Εναλλαγή διακομιστή"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "Ο διακομιστής αποσυνδέθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μεταφέρεστε σε νέο διακομιστή."
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server."
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Ακύρωση μετεγκατάστασης"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration"
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ"
"[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS"
"SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "Παιχνίδι με φίλους"
"[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Εισαγωγή"
"[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Ξεκινώντας"
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel" "Getting Started"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ
Μπορείτε να επιλέξετε να παίξετε είτε με την Αντιτρομοκρατική είτε με τους Τρομοκράτες εφόσον υπάρχει κενή θέση στην ομάδα. Με την αυτόματη επιλογή θα προσχωρήσετε τυχαία σε μια ομάδα. Κάθε ομάδα έχει διαφορετικά όπλα διαθέσιμα και διαφορετική αποστολή.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
Μπορείτε να δείτε την ατομική σας βαθμολογία (και των συμπαικτών και αντιπάλων σας) πατώντας ${togglescores}. Βαθμολογήστε με:
6 πόντους για αφοπλισμό βόμβας
2 πόντους για σκότωμα εχθρού
2 πόντους για τοποθέτηση βόμβας
2 πόντους για διάσωση ενός ομήρου
1 πόντο για βοήθεια με ένα σκοτωμό
-2 πόντους για αυτοκτονία
-2 πόντους για σκότωμα ομήρου
-2 πόντους για σκότωμα συμπαίκτη
ΒΡΑΒΕΙΑ
Στατιστικά, βραβεία και ο πίνακας κατάταξης σας βοηθούν να επιβλέπετε την προσωπική σας επίδοση. Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο προφίλ του Xbox LIVE σας για να κερδίσετε βραβεία, να αποθηκεύετε τα στατιστικά σας και να βαθμολογηθείτε στον πίνακα κατάταξης.
ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ BOT
Παιχνίδια εκτός σύνδεσης σας επιτρέπουν να εξερευνήσετε το παιχνίδι με το δικό σας ρυθμό παίζοντας με αντιπάλους ελεγχόμενους από τον υπολογιστή. Μπορείτε να προσαρμόσετε τη δυσκολία των bot αντιπάλων σας.
" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Xbox LIVE profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ
Μπορείτε να επιλέξετε να παίξετε είτε με την Αντιτρομοκρατική είτε με τους Τρομοκράτες εφόσον υπάρχει κενή θέση στην ομάδα. Με την αυτόματη επιλογή θα προσχωρήσετε τυχαία σε μια ομάδα. Κάθε ομάδα έχει διαφορετικά όπλα διαθέσιμα και διαφορετική αποστολή.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
Μπορείτε να δείτε την ατομική σας βαθμολογία (και των συμπαικτών και αντιπάλων σας) πατώντας ${togglescores}. Βαθμολογήστε με:
6 πόντους για αφοπλισμό βόμβας
2 πόντους για σκότωμα εχθρού
2 πόντους για τοποθέτηση βόμβας
2 πόντους για διάσωση ενός ομήρου
1 πόντο για βοήθεια με ένα σκοτωμό
-2 πόντους για αυτοκτονία
-2 πόντους για σκότωμα ομήρου
-2 πόντους για σκότωμα συμπαίκτη
ΒΡΑΒΕΙΑ
Στατιστικά, βραβεία και ο πίνακας κατάταξης σας βοηθούν να επιβλέπετε την προσωπική σας επίδοση. Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο προφίλ του Steam σας για να κερδίσετε βραβεία, να αποθηκεύετε τα στατιστικά σας και να βαθμολογηθείτε στον πίνακα κατάταξης.
ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ BOT
Παιχνίδια εκτός σύνδεσης σας επιτρέπουν να εξερευνήσετε το παιχνίδι με το δικό σας ρυθμό παίζοντας με αντιπάλους ελεγχόμενους από τον υπολογιστή. Μπορείτε να προσαρμόσετε τη δυσκολία των bot αντιπάλων σας.
" [$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your Steam profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ
Μπορείτε να επιλέξετε να παίξετε είτε με την Αντιτρομοκρατική είτε με τους Τρομοκράτες εφόσον υπάρχει κενή θέση στην ομάδα. Με την αυτόματη επιλογή θα προσχωρήσετε τυχαία σε μια ομάδα. Κάθε ομάδα έχει διαφορετικά όπλα διαθέσιμα και διαφορετική αποστολή.
ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
Μπορείτε να δείτε την ατομική σας βαθμολογία (και των συμπαικτών και αντιπάλων σας) πατώντας ${togglescores}. Βαθμολογήστε με:
6 πόντους για αφοπλισμό βόμβας
2 πόντους για σκότωμα εχθρού
2 πόντους για τοποθέτηση βόμβας
2 πόντους για διάσωση ενός ομήρου
1 πόντο για βοήθεια με ένα σκοτωμό
-2 πόντους για αυτοκτονία
-2 πόντους για σκότωμα ομήρου
-2 πόντους για σκότωμα συμπαίκτη
ΒΡΑΒΕΙΑ
Στατιστικά, βραβεία και ο πίνακας κατάταξης σας βοηθούν να επιβλέπετε την προσωπική σας επίδοση. Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο προφίλ του PlayStation®Network σας για να κερδίσετε βραβεία, να αποθηκεύετε τα στατιστικά σας και να βαθμολογηθείτε στον πίνακα κατάταξης.
ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ BOT
Παιχνίδια εκτός σύνδεσης σας επιτρέπουν να εξερευνήσετε το παιχνίδι με το δικό σας ρυθμό παίζοντας με αντιπάλους ελεγχόμενους από τον υπολογιστή. Μπορείτε να προσαρμόσετε τη δυσκολία των bot αντιπάλων σας.
" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents" "CHOOSING A TEAM
You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly. Each team has different weapons available to it as well as different objectives.
SCORE
You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}. Scoring events:
6 points for defusing a bomb
2 points for killing an enemy
2 points for planting a bomb
2 points for rescuing one hostage
1 point for assisting with a kill
-2 points for killing yourself
-2 points for killing a hostage
-2 points for killing a teammate
MY AWARDS
Stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance. You must be signed into your PlayStation®Network profile to earn Trophies and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.
OFFLINE WITH BOTS
Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.
"
"SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Κανόνες για κλασικό παιχνίδι"
"[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Classic Rules"
"SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "ΝΙΚΩΝΤΑΣ
Ενας κλασσικός αγώνας αποτελείται από χρονομετρημένους γύρους. Υπάρχουν δύο τρόποι για να νικήσετε έναν γύρο: ολοκληρώστε την αποστολή της ομάδας σας στον χάρτη ή εξουδετερώστε όλους τους εχθρικούς παίκτες. Η πρώτη ομάδα που θα κερδίσει την πλειονότητα των γύρων κερδίζει τον αγώνα.
ΑΓΟΡΑΖΟΝΤΑΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
Ξεκινάτε τον αγώνα με τον βασικό εξοπλισμό και με ένα ορισμένο χρηματικό ποσό. Κάθε γύρος σε έναν αγώνα ξεκινά σε μία Ζώνη Αγοράς όπου έχετε την ευκαιρία να αγοράσετε εξοπλισμό. Ο χρόνος που έχετε διαθέσιμο για να κάνετε τις αγορές σας διαρκεί 45 δευτερόλεπτα: μετά από αυτό, δεν έχετε την ευκαιρία να αγοράσετε εξοπλισμό μέχρι την αρχή του επόμενου γύρου.
ΚΕΡΔΙΖΟΝΤΑΣ ΧΡΗΜΑΤΑ
Οι παίκτες κερδίζουν χρήματα σκοτώνοντας εχθρούς, πετυχαίνοντας στόχους αποστολής, και κερδίζοντας γύρους. Πυροβολώντας συμπαίκτες και ομήρους μειώνετε τις απολαβές σας.
ΘΑΝΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
Δεν υπάρχει τρόπος να αποκτήσετε παραπάνω υγεία. Οταν ο δείκτης υγείας σας φτάσει στο μηδέν, είστε νεκρός μέχρι να ξεκινήσει ο επόμενος γύρος. Οταν πεθαίνετε, χάνετε όλο τον εξοπλισμό που αγοράσατε. καθώς είστε νεκρός και περιμένετε να ξεκινήσει ο επόμενος γύρος, μπορείτε να παρακολουθείσετε το παιχνίδι από την οπτική γωνία άλλων παικτών και να αναλάβετε τον έλεγχο των bot της ομάδας σας, αν υπάρχουν.
ΔΙΑΣΩΣΗ ΟΜΗΡΩΝ
Αν είστε Αντι-Τρομοκράτης, ο στόχος σας σε χάρτες Ομηρίας είναι να διασώσετε τους ομήρους. Για να το κάνετε αυτό, πλησιάστε κάθε όμηρο και πατήστε ${+use} για να τους κάνετε να σας ακολουθήσουν, μετά οδηγήστε τους σε μία ζώνη διάσωσης. Οι ζώνες διάσωσης είναι σημαδεμένες με ένα Η στον μικρό χάρτη. Επίσης αναγνωρίζονται από το εικονίδιο ζώνης διάσωσης ομήρων
που εμφανίζεται στην πάνω αριστερή γωνία του HUD όταν βρίσκεστε μέσα στην ζώνη. Όταν όλοι οι όμηροι έχουν οδηγηθεί σε μία ζώνη διάσωσης τότε η Αντι-Τρομοκρατική κερδίζει τον γύρο. Κάθε ομάδα μπορεί να κερδίσει εξουδετερώνοντας όλα τα μέλη της αντίπαλης ομάδας. Αν όλοι οι όμηροι έχουν πεθάνει, ο γύρος μπορεί να νικηθεί μόνο μέσω της εξουδετέρωσης της αντίπαλης ομάδας. Παίκτες και των δύο ομάδων χάνουν χρήματα και πόντους αν πληγώσουν ή σκοτώσουν ομήρους.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΟΠΛΙΣΗ ΒΟΜΒΑΣ
Χάρτες Βόμβας απαιτούν από την ομάδα των Τρομοκρατών να τοποθετήσουν και να ανατινάξουν μία βόμβα. Η ομάδα των Αντι-Τρομοκρατών πρέπει να τους σταματήσουν. Ένας τυχαία επιλεγμένος Τρομοκράτης κρατάει τη βόμβα. Αν έχετε τη βόμβα, θα δείτε το εικονίδιο του φορέα βόμβας
στο HUD και στον πίνακα βαθμολογίας δίπλα στο όνομά σας. Παραδώστε την σε μία από τις δύο περιοχές βόμβας και τοποθετήστε την. Οι περιοχές βόμβας ονομάζονται Α και Β. Πινακίδες βρίσκονται διάσπαρτες στον χάρτη για να σας βοηθήσουν να εντοπίσετε τις περιοχές. Σημάδια Α και Β θα βρίσκονται και στο ραντάρ του μικρού χάρτη. Ενα εικονίδιο βόμβας που αναβοσβήνει
εμφανίζεται στο HUD όταν βρίσκεστε σε περιοχή βόμβας. Πατήστε το πλήκτρο Χρήσης ${+use} για να τοποθετήσετε τη βόμβα, και μετά αποτρέψτε την Αντι-Τρομοκρατική από το να την αφοπλίσει. Η Αντι-Τρομοκρατική κερδίζει εξουδετερώνοντας όλους τους Τρομοκράτες ή αφοπλίζοντας τη βόμβα. Για να αφοπλίσετε μία βόμβα, σταθείτε κοντά της και πιέστε ${+use} μέχρι να δείτε ένα μήνυμα που λέει ότι η βόμβα έχει αφοπλιστεί. Αν έχετε Σύνεργα Αφοπλισμού, θα δείτε το εικονίδιο Συνέργων Αφοπλισμού
στο HUD σας και στον πίνακα βαθμολογιών δίπλα στο όνομά σας. Τα Σύνεργα Αφοπλισμού θα επιταχύνουν την διαδικασία αφοπλισμού, αλλά δεν είναι απαραίτητα για τον αφοπλισμό μιας βόμβας.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_ClassicContents" "WINNING
A Classic match is made up of timed rounds. There are two ways to win a round: complete your team’s map objective or eliminate all enemy players. The first team to win a majority of rounds wins the match.
BUYING GEAR
You begin a match with some basic equipment and a set amount of money. Each round within a match starts in a Buy Zone where you have the opportunity to purchase equipment. The amount of time available to make purchases lasts 45 seconds; after that, there's no opportunity to buy equipment until the beginning of the next round.
EARNING MONEY
Players earn money by killing enemies, achieving mission objectives, and winning rounds. Shooting teammates and hostages reduces your payout.
DYING AND SPECTATING
There is no way to gain additional health. Once your health indicator reaches zero, you're dead until the next round starts. When you die, you lose all of the gear you have purchased. While dead and waiting for the next round to start, you can watch the game from the point of view of other players and take control of any of your team's bots.
RESCUING HOSTAGES
If you’re a Counter-Terrorist, your goal in Hostage maps is to extract hostages. To do this, move close to each hostage and press ${+use} to make them follow you, then lead them to a rescue zone. Rescue zones are marked with an H on the Mini Map. They’re also identified by the hostage rescue zone icon
that appears in the upper left corner of the HUD when you’re inside the zone. When all hostages have been escorted to a rescue zone then the Counter-Terrorists win the round. Either team can win by eliminating all members of the opposing team. If all hostages have been killed, the round can only be won through team elimination. Players on either team lose money and score for injuring or killing hostages.
PLANTING AND DEFUSING THE BOMB
Bomb maps require the Terrorist team to plant and detonate a bomb. The Counter-Terrorist team must stop them. A randomly chosen Terrorist is assigned to carry the bomb. If you have the bomb, you will see the bomb carrier icon
in your HUD and on the scoreboard next to your name. Deliver it to either of two bomb sites and plant it. Bomb sites are labeled A and B. Signs scattered throughout the map will help you find the sites. A and B markers also appear in the Mini Map Radar. A flashing bomb icon
appears on the HUD when you’re at a bomb site. Press the Use ${+use} button to plant the bomb, and then prevent the Counter-Terrorists from defusing it. Counter-Terrorists win by eliminating all Terrorists or by defusing the bomb. To defuse a bomb, stand near it and hold ${+use} until you see a message saying that the bomb has been defused. If you have a Defuse Kit, you’ll see the Defuse Kit icon
in your HUD and in the scoreboard next to your name. The Defuse Kit will speed up the defusing process, but is not required to defuse a bomb.
"
"SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Παιχνίδι Arsenal"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type"
"SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "ARMS RACE
Σε παιχνίδια Arms Race, όλοι οι παίκτες ξεκινάνε με το ίδιο όπλο και αποκτούν ένα νέο κάθε φορά που σκοτώνουν έναν εχθρό. Η σειρά των όπλων που παίρνουν οι παίκτες τελειώνει με το μαχαίρι. Ο παίκτης που θα σκοτώσει πρώτος με μαχαίρι κερδίζει το γύρο.
Σε παιχνίδια Arms Race αναβιώνετε αμέσως. Με την αναβίωση, είστε άτρωτος για πέντε δευτερόλεπτα ή μέχρι να επιτεθείτε.
DEMOLITION
Τα παιχνίδια Demolition αποτελούν μια μείξη μεταξύ των κλασσικών παιχνιδιών και των παιχνιδιών Arms Race. Το παιχνίδι χωρίζεται σε δύο ημίχρονα αρκετών γύρων το καθένα. Στο τέλος του πρώτου ημιχρόνου, αλλάζετε ομάδες. Δεν υπάρχει αγορά σε αυτό το παιχνίδι ούτε άμεση αναβίωση. Οι χάρτες είναι μικροί και οι γύροι τείνουν να διαρκούν λίγο.
Για να κερδίσετε ένα γύρο πρέπει να εξοντώσετε την αντίπαλη ομάδα ή να ανατινάξετε / αφοπλίσετε τη βόμβα. Κερδίζετε έναν ειδικό πόντο σκοτώνοντας έναν εχθρό. Αν στο τέλος του γύρου έχετε τουλάχιστον δύο ειδικούς πόντους, στον επόμενο γύρο θα έχετε ένα νέο όπλο. Κερδίζετε διάφορες χειροβομβίδες στον επόμενο γύρο αν έχετε πάνω από δύο ειδικούς πόντους στο τέλος του γύρου.
Η ομάδα με τις περισσότερες νίκες γύρων κερδίζει το παιχνίδι.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameContents" "ARMS RACE GAME MODE
In arms race mode, all players start with the same weapon and get a new one each time they kill an enemy. The cycle of weapons ends with the knife. The player who gets the first knife kill wins the match.
You respawn instantly after being killed in this mode. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack – whichever happens first.
DEMOLITION GAME MODE
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the classic and arms race game rules. It consists of two matches, each of which runs for several rounds. At the end of the first match, you switch sides. There is no buying in this mode, nor is there instant respawn. Maps are small, so rounds tend to be short.
Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb. Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy. If you have at least two credits at the end of a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You get various types of grenades in the next round if you have more than two credits at the end of round.
The team with the most rounds won wins the match.
"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Επιλογές παιχνιδιού"
"[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΑ
" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS
"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "Προεπιλογές
" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents" "DEFAULT CONTROLS
"
"SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD"
"[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
ΣΤΟΧΑΣΤΡΑ
Τα στόχαστρα απεικονίζουν την ευστοχία σας. Όσο πιο μικρό το στόχαστρο, τόσο πιο εύστοχες θα είναι οι βολές σας. Πυροβολώντας με ένα αυτόματο όπλο θα χειροτερέψει την ευστοχία σας. Όταν σταματήσετε να πυροβολείτε, η ευστοχία σας θα επιστρέψει στο κανονικό.

ΜΕΤΡΗΤΕΣ ΖΩΗΣ ΚΑΙ ΑΛΕΞΙΣΦΑΙΡΟΥ
Όταν η ζωή σας φτάσει στο 0, πεθαίνετε. Αφού χάσετε ζωή, αυτή δεν αναπληρώνεται μέχρι να αναβιώσετε. Το αλεξίσφαιρο μειώνει τη ζημιά που δέχεστε, αλλά υποβαθμίζεται με κάθε βολή.

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΖΩΝΗΣ ΑΓΟΡΑΣ
Το εικονίδιο ζώνης αγοράς εμφανίζεται όταν βρίσκεστε στη ζώνη αγοράς και έχει απομείνει χρόνος για την αγορά εξοπλισμού.

ΟΠΛΑ ΚΑΙ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ
Ο εξοπλισμός σας φαίνεται στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. Η αριστερή πλευρά της ένδειξης πυρομαχικών δείχνει πόσες σφαίρες υπάρχουν στο γεμιστήρα, ενώ η δεξιά πλευρά δείχνει το απόθεμα των πυρομαχικών για το συγκεκριμένο όπλο.

RADAR
Το radar πάνω αριστερά δείχνει τη θέση των συμμάχων, τις ζώνες διάσωσης, τις τοποθεσίες βόμβας και τους εχθρούς οι οποίοι είναι ορατοί σε εσάς ή σε κάποιον από τους συμμάχους σας.

ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
Η ένδειξη επικοινωνίας δείχνει την ταυτότητα και την τοποθεσία των παικτών που μιλούν. Ειδικές ειδοποιήσεις αντικειμένων θα εμφανίζονται εδώ αν μια βόμβα ή τα σύνεργα αφοπλισμού έχουν ριφθεί. Αυτή η περιοχή του HUD ειδοποιεί επίσης για χειροβομβίδες και την κατάσταση σύνδεσης του παίκτη.

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΒΟΜΒΑΣ
Αν το δείτε, σημαίνει ότι κουβαλάτε τη βόμβα. Βρείτε μια ζώνη βόμβας και τοποθετήστε την!

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΣΥΝΕΡΓΩΝ ΑΦΟΠΛΙΣΜΟΥ
Το εικονίδιο αυτό υποδεικνύει ότι κουβαλάτε τα σύνεργα αφοπλισμού.

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΖΩΝΗΣ ΔΙΑΣΩΣΗΣ
Η ένδειξη ζώνης διάσωσης παρουσιάζεται όταν βρίσκεστε σε μια ζώνη διάσωσης.

ΠΙΝΑΚΑΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ
Ο πίνακας βαθμολογίας σάς δίνει μια γρήγορη σύνοψη των παικτών στο παιχνίδι και της κατάστασής τους. Ο πίνακας δείχνει επίσης το χρόνο που απομένει μέχρι να λήξει ο γύρος.

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΟΜΗΡΩΝ
Τα εικονίδια ομήρων δείχνουν την κατάσταση των ομήρων. Το έντονο πράσινο με ένα σύμβολο δολαρίου υποδεικνύει έναν όμηρο που έχει διασωθεί. Μια πράσινη φιγούρα που τρέχει δηλώνει έναν όμηρο σε μεταφορά. Η πράσινη ακίνητη φιγούρα δηλώνει έναν όμηρο που περιμένει να διασωθεί. Ένα πορτοκαλί περίγραμμα υποδηλώνει έναν νεκρό όμηρο.

ΕΙΚΟΝΙΔΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΗΣ ΒΟΜΒΑΣ
Το εικονίδιο αυτό εμφανίζεται όταν οι Τρομοκράτες έχουν τοποθετήσει τη βόμβα.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents" "
CROSSHAIRS
The crosshairs display your accuracy. The smaller the crosshair, the more accurate your shots will be. Firing a gun full auto will make your accuracy worse. When you stop firing, your accuracy will return to normal.

HEALTH AND ARMOR METERS
When your health meter reaches 0, you will die. Once you lose health, it will never increase until you respawn. Armor reduces the amount of damage you take, but will degrade with each shot.

BUY ZONE ICON
The Buy Zone icon appears when you are inside the Buy Zone and there is still time left to purchase equipment.

WEAPONS AND AMMO
Your equipment is displayed in the lower right corner of the screen. The left side of the ammo display shows how much ammo is in your current magazine, and the right side shows the amount of reserve ammo for the equipped weapon.

RADAR
The radar in the upper left shows the location of teammates, rescue zones, bomb sites and enemies that are visible to you or one of your teammates.

COMMUNICATION DISPLAY
The Communication Display shows the identity and location of speaking players. Special item alerts will appear here if a bomb or defuse kit is dropped. This area of the HUD also reports thrown grenade alerts and player connection status.

BOMB CARRIER ICON
If you see this, you are carrying the bomb. Find a bomb zone and plant it!

DEFUSE KIT ICON
The defuse kit icon indicates that you are carrying the defuse kit.

RESCUE ZONE ICON
The rescue zone indicator is present when you are inside a rescue zone.

MINI SCOREBOARD
The Mini Scoreboard gives a quick summary of the players in the game and their status. The scoreboard also displays the amount of time left before the round ends.

HOSTAGE ICON
The hostage icons show hostage status. Bright green with a dollar sign indicates a rescued hostage. The green running figure indicates a hostage in transit. The green standing figure indicates a hostage waiting to be rescued. An orange outline indicates a dead hostage.

BOMB PLANTED ICON
The Bomb Planted icon appears when the Terrorists have planted the bomb.
"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "
"[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " "
"SFUI_HowToPlay_Equipment" "Εξοπλισμός"
"[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment"
"SFUI_HowToPlay_Tactics" "Τακτικές"
"[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics"
"SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze"
"[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze"
"SFUI_Medal_RankName_2" "Silver"
"[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver"
"SFUI_Medal_RankName_3" "Gold"
"[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold"
"SFUI_CT_Medals_Header" "ΜΕΤΑΛΛΙΑ"
"[english]SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALS"
"SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "ΘΕΑΤΕΣ"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Σίγαση" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Αποκλεισμός επικοινωνίας" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "[DEL] Block Communication"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Κατάργηση σίγασης" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Επαναφορά επικοινωνίας" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "[DEL] Unblock Communication"
"SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Μετακίνηση ομήρου %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Pick Up Hostage %s1"
"SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Σταμάτημα ομήρου %s1"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1"
"SFUIHUD_hostageid_following" "Όμηρος (Ακολουθεί %s1) %s2"
"[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded" "Αποκτήσατε νέα βαθμίδα!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded" "You've achieved a new rank!"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "Αποκτήσατε %s1 νέες βαθμίδες!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved %s1 new ranks!"
"SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)"
"SFUI_WinPanel_medal_awarded" "Ξεκλειδώσατε επιτεύγματα σε αυτόν το γύρο!"
"[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded" "You've earned achievements this round!"
"SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 %s2 επιτεύγματα ακόμα για τον επόμενο βαθμό"
"[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory" "%s1 %s2 achievements needed for next rank"
"SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d"
"[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d"
"SFUI_MuteBind" "Σίγαση παίκτη (Βαθμολογία)"
"[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)"
"SFUI_ToggleConsole" "Εναλλαγή κονσόλας"
"[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console"
"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Κλείσιμο μενού μετά από αγορά"
"[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase"
"SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB"
"[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB"
"SFUI_BuyMenu_Grenades" "ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"SFUI_BuyMenu_Inventory" "Αντικείμενα"
"[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory"
"SFUI_BuyMenu_Penetration" "ΙΣΧΥΣ ΔΙΑΠΕΡΑΣΗΣ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER:"
"SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "Καθόλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None"
"SFUI_BuyMenu_KillAward" "ΒΡΑΒΕΙΟ ΣΚΟΤΩΜΩΝ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Προεπιλογή"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "Κανένα"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None"
"SFUI_BuyMenu_Cost" "ΚΟΣΤΟΣ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:"
"SFUI_BuyMenu_Header" "ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU"
"SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΟΠΛΟΥ"
"[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU"
"SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 χειροβομβίδες."
"[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades."
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 αυτού του είδους."
"[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "Τρέχοντα αντικείμενα."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "Ήδη αγοράσετε ένα αυτό το γύρο."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased" "You already purchased one this round."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Δεν επιτρέπεται σε αυτό το είδος πίστας."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Δεν επιτρέπεται σε αυτό το είδος παιχνιδιού."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα ομάδα σας."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Προστατεύει το σώμα απο σφαίρες και εκρηκτικά."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Mια εκρηκτική, εμπρηστική συσκευή που καλύπτει το σημείο πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο διάστημα."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Το κουτί αφοπλισμού βόμβας χρησιμοποιείται για την επιτάχυνση της διαδικασίας αφοπλισμού βόμβας."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process."
"SFUI_WS_GG_NextWep" "ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΠΛΟ"
"[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON"
"SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΓΥΡΟΥ"
"[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Σύνδεση σε παιχνίδι"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Δημιουργία λόμπι"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Το Steam απαιτείται για να εισέλθετε σε ένα παιχνίδι. Ελέγξτε αν είστε συνδεδεμένος στο Steam και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed" "Steam is required to join a team lobby. Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_LobbyPrompt_Text" "Παρακαλούμε περιμένετε..."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..."
"SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Συνδεθήκατε στο λόμπι."
"[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby."
"SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Ο χρήστης %s1 προσκλήθηκε στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby."
"SFUI_ClansTotalLabel" " Σύνολο"
"[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total"
"SFUI_UsersCountLabel" " Συνδεδεμένοι"
"[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online"
"SFUI_LobbyQuit_Title" "Έξοδος από το λόμπι"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby"
"SFUI_LobbyQuit_Text" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από αυτό το λόμπι;"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?"
"SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Ομάδα πολλών παικτών"
"[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer"
"SFUI_BYT_TITLE" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ"
"[english]SFUI_BYT_TITLE" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_LOBBYTITLE" "Η ΠΑΡΕΑ ΜΟΥ"
"[english]SFUI_LOBBYTITLE" "MY PARTY"
"SFUI_STEAM" "Φίλοι"
"[english]SFUI_STEAM" "FRIENDS"
"SFUI_CLAN" "ΟΜΑΔΕΣ STEAM"
"[english]SFUI_CLAN" "STEAM GROUPS"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_STEAMFRIENDS" "ΦΙΛΟΙ" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS"
"SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Αρχηγός)"
"[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)"
"SFUI_Invite" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ"
"[english]SFUI_Invite" "INVITE"
"SFUI_Lobby_ShowChat" "Συνομιλία"
"[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat"
"SFUI_Lobby_HideChat" "Απόκρυψη"
"[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide"
"SFUI_ClanList" "Λίστα ομάδων"
"[english]SFUI_ClanList" "Team List"
"SFUI_CallToArms" "Κάλεσμα στα όπλα"
"[english]SFUI_CallToArms" "Call To Arms"
"SFUI_ExpandClan" "Επέκταση ομάδας"
"[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Team"
"SFUI_Lobby_KickButton" "ΔΙΩΞΙΜΟ"
"[english]SFUI_Lobby_KickButton" "KICK"
"SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Γρήγορος αγώνας"
"[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match"
"SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Προσαρμοσμένος αγώνας"
"[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match"
"SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "Υπήρξε ενα πρόβλημα κατά τη διάρκεια φόρτωσης του επιλεγμένου χάρτη για αυτό το δωμάτιο αναμονής. Έχετε αποσυνδεθεί."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap" "There was a problem loading the selected map for this lobby. You have been disconnected."
"SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "Το δωμάτιο αναμονής έχει κλείσει και έχετε αποσυνδεθεί."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled" "The lobby has been shut down and you have been disconnected."
"SFUI_Lobby_Quickmatch" "Προεπιλογή (Γρήγορος αγώνας)"
"[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)"
"SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "Κανένας φίλος σε σύνδεση"
"[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online"
"SFUI_Lobby_InviteFriends" "Πρόσκληση φίλων..."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..."
"SFUI_Lobby_PublicMatch" "Δημόσιο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match"
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Ομάδες κατά προτίμηση"
"[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Team-Preferred"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Ομάδες μόνο"
"[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Team-Only"
"SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "Έχετε λάβει πρόσκληση για ένα ομαδικό παιχνίδι στο Counter-Strike: Global Offensive." [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg" "You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive."
"SFUI_Lobby_StatusInvited" "Προσκλήθηκε"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited"
"SFUI_Lobby_StatusInGame" "Σε άλλο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "Playing Other Game"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Παίζει CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusOnline" "Σε σύνδεση"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Αδρανής"
"[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze"
"SFUI_Lobby_StatusBusy" "Απασχολημένος"
"[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy"
"SFUI_Lobby_StatusAway" "Απουσιάζω"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away"
"SFUI_LBoard_Device" "ΤΥΠΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ"
"[english]SFUI_LBoard_Device" "INPUT TYPE"
"SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"
"[english]SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Πίσω ${confirm} Εμφάνιση κάρτας παίκτη ${dpad} Πλοήγηση λίστας" [$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Πίσω ${confirm} Εμφάνιση προφίλ Steam ${dpad} Πλοήγηση λίστας" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Show Steam Profile ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Παγκόσμια κατάταξη"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking" "Current World Rankings"
"SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Μέσος όρος ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round"
"SFUI_Scoreboard_Title" "Βαθμολογία"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard"
"SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Πληκτρολόγιο + Ποντίκι"
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Χειριστήριο"
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Controller"
"SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra"
"SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "Αποσυνδεθήκατε από το Xbox LIVE. Συνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again."
"SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού. Πρέπει να έχετε έναν φίλο παρόντα για να συνδεθείτε στον συγκεκριμένο διακομιστή."
"[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "Πέταξα βόμβα φωτιάς!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole" "FireBomb on the way!"
"SFUI_GO" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
"[english]SFUI_GO" "GO"
"SFUI_MapGroupSelect" "Επιλέξτε ομάδα χαρτών"
"[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP"
"SFUI_Mapgroup_bomb" "Ομάδα Defuse"
"[english]SFUI_Mapgroup_bomb" "Defuse Group"
"SFUI_Mapgroup_hostage" "Ομάδα Ομήρων"
"[english]SFUI_Mapgroup_hostage" "Hostage Group"
"SFUI_Mapgroup_allclassic" "Ομάδα Classic"
"[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "Classic Group"
"SFUI_Mapgroup_armsrace" "Ομάδα Arms Race"
"[english]SFUI_Mapgroup_armsrace" "Arms Race Group"
"SFUI_Mapgroup_demolition" "Ομάδα Demolition"
"[english]SFUI_Mapgroup_demolition" "Demolition Group"
"SFUI_Map_cs_assault" "Assault"
"[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault"
"SFUI_Map_cs_italy" "Italy"
"[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy"
"SFUI_Map_cs_office" "Office"
"[english]SFUI_Map_cs_office" "Office"
"SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo"
"[english]SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_Map_de_balkan" "Balkan"
"[english]SFUI_Map_de_balkan" "Balkan"
"SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery"
"[english]SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery"
"SFUI_Map_de_embassy" "Embassy"
"[english]SFUI_Map_de_embassy" "Embassy"
"SFUI_Map_de_depot" "Αποθήκη"
"[english]SFUI_Map_de_depot" "Depot"
"SFUI_MainMenu_MedalButton" "ΒΡΑΒΕΙΑ" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_StatsButton" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS"
"SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "UNLOCK FULL GAME"
"SFUI_MainMenu_Loadouts" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"SFUI_MainMenu_My_Awards" "ΒΡΑΒΕΙΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_My_Awards" "AWARDS"
"SFUI_MainMenu_TickerText" "Μήνυμα της ημέρας: 50% έκπτωση σε όλο τον εξοπλισμό εικόνων!"
"[english]SFUI_MainMenu_TickerText" "Message of the Day: 50% off all Avatar Gear in Marketplace!"
"SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "ΠΑΙΞΤΕ ΜΕ ΕΜΒΛΗΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_PlayMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ BOT" [$WIN32]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ BOT" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΑ ΑΞΙΩΜΑΤΟΣ"
"[english]SFUI_ProfileMenu_InsigniaButton" "INSIGNIA"
"SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back"
"SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ
Μπορείτε να αγοράσετε νέο εξοπλισμό στην αρχή κάθε γύρου όσο βρίσκεστε στη Ζώνη Αγοράς. Τα αρχικά χρήματά σας εξαρτώνται από το είδος του παιχνιδιού. Κερδίζετε επιπλέον χρήματα κάθε γύρο πετυχαίνοντας στόχους όπως η ολοκλήρωση ζητούμενων της αποστολής, η εξουδετέρωση εχθρών και κερδίζοντας το γύρο.
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ
Ξεκινάτε κάθε γύρο σε μια περιοχή που ονομάζεται Ζώνη Αγοράς. Για ένα μικρό διάστημα στην αρχή κάθε γύρου μπορείτε να αγοράσετε εξοπλισμό πατώντας ${north}. Ένα εικονίδιο εμφανίζεται κάθε φορά που μπορείτε να αγοράσετε αντικείμενα.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ
Για να αγοράσετε ένα αντικείμενο, επιλέξτε την κατηγορία στην οποία θέλετε να περιηγηθείτε και πατήστε ${confirm}. Επιλέξετε το αντικείμενο που θέλετε να αγοράσετε και πατήστε ${confirm} για να κάνετε την αγορά. Οι τιμές των αντικειμένων που δεν μπορείτε να αγοράσετε εμφανίζονται με κόκκινο. Για να επιστρέψετε χωρίς να αγοράσετε κάποιο αντικείμενο, πατήστε ${cancel}.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΓΟΡΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Όταν βρίσκεστε στο μενού αγοράς, υπάρχουν τρεις διαφορετικοί τρόποι για να αγοράσετε όπλα και εξοπλισμό γρήγορα. Επιλέξτε την ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΓΟΡΑ για να δοκιμάσετε να αγοράσετε τα καλύτερα όπλα που μπορείτε να αγοράσετε. Επιλέξτε ΑΓΟΡΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ για να αγοράσετε οποιονδήποτε εξοπλισμό είχατε στον προηγούμενο γύρο, αν έχετε αρκετά χρήματα.
ΟΠΛΟΦΟΡΙΑ
Πάντα έχετε ένα μαχαίρι. Επιπλέον, μπορείτε να έχετε ένα κύριο όπλο, ένα πιστόλι και μέχρι και τρεις διαφορετικές χειροβομβίδες. Μπορείτε να αγοράσετε έναν συγκεκριμένο τύπο χειροβομβίδας μόνο μία φορά ανά γύρο. Αν είστε στους Τρομοκράτες και παίζετε σε έναν χάρτη με βόμβα, μπορεί επίσης να έχετε τη βόμβα. Πατήστε ${rshoulder} για εναλλαγή μεταξύ των όπλων στην κατοχή σας. Πατήστε ${lshoulder} για εναλλαγή μεταξύ των χειροβομβίδων και της βόμβας στην κατοχή σας.
" [$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.
GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${north}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.
USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse and press ${confirm}. Highlight the individual item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.
BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Select AUTOBUY to attempt to buy the best weaponry you can afford. Select BUY PREVIOUS to buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.
CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy one specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
"
"SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ
Μπορείτε να αγοράσετε νέο εξοπλισμό στην αρχή κάθε γύρου όσο βρίσκεστε στη Ζώνη Αγοράς. Τα αρχικά χρήματά σας εξαρτώνται από το είδος του παιχνιδιού. Κερδίζετε επιπλέον χρήματα κάθε γύρο πετυχαίνοντας στόχους όπως η ολοκλήρωση ζητούμενων της αποστολής, η εξουδετέρωση εχθρών και κερδίζοντας το γύρο.
ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ
Ξεκινάτε κάθε γύρο σε μια περιοχή που ονομάζεται Ζώνη Αγοράς. Για ένα μικρό διάστημα στην αρχή κάθε γύρου μπορείτε να αγοράσετε εξοπλισμό πατώντας ${north}. Ένα εικονίδιο εμφανίζεται κάθε φορά που μπορείτε να αγοράσετε αντικείμενα.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ
Για να αγοράσετε ένα αντικείμενο, επιλέξτε την κατηγορία στην οποία θέλετε να περιηγηθείτε χρησιμοποιώντας το ${lstick} και πατώντας ${confirm}. Χρησιμοποιήστε το ${lstick} ξανά για να επιλέξετε το αντικείμενο που θέλετε να αγοράσετε και πατήστε ${confirm} για να κάνετε την αγορά. Οι τιμές των αντικειμένων που δεν μπορείτε να αγοράσετε εμφανίζονται με κόκκινο. Για να επιστρέψετε χωρίς να αγοράσετε κάποιο αντικείμενο, πατήστε ${cancel}.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΓΟΡΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Όταν βρίσκεστε στο μενού αγοράς, υπάρχουν τρεις διαφορετικοί τρόποι για να αγοράσετε όπλα και εξοπλισμό γρήγορα. Πατήστε ${lshoulder} για να επιλέξετε την ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΓΟΡΑ. Αυτή η επιλογή θα δοκιμάσει να αγοράσει τα καλύτερα όπλα που μπορείτε να αγοράσετε. Πατήστε ${rshoulder} για να επιλέξετε ΑΓΟΡΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ. Αυτή θα αγοράσει οποιονδήποτε εξοπλισμό είχατε στον προηγούμενο γύρο, αν έχετε αρκετά χρήματα.
ΟΠΛΟΦΟΡΙΑ
Πάντα έχετε ένα μαχαίρι. Επιπλέον, μπορείτε να έχετε ένα κύριο όπλο, ένα πιστόλι και μέχρι και τρεις διαφορετικές χειροβομβίδες. Μπορείτε να αγοράσετε έναν συγκεκριμένο τύπο χειροβομβίδας μόνο μία φορά ανά γύρο. Αν είστε στους Τρομοκράτες και παίζετε σε έναν χάρτη με βόμβα, μπορεί επίσης να έχετε τη βόμβα. Πατήστε ${rshoulder} για εναλλαγή μεταξύ των όπλων στην κατοχή σας. Πατήστε ${lshoulder} για εναλλαγή μεταξύ των χειροβομβίδων και της βόμβας στην κατοχή σας.
" [$PS3||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_EquipmentContents" "UPGRADING YOUR EQUIPMENT
You may buy new equipment at the beginning of each round while you are in the Buy Zone. The amount of starting money you have depends on the game mode. You earn more money each round for achieving goals such as completing the mission objectives, eliminating enemies and winning the round.
GETTING TO THE BUY MENU
You begin each round in an area called the Buy Zone. For a short period at the beginning of each round you can purchase equipment in this area by pressing ${confirm}. A shopping cart icon appears on your HUD whenever you can buy items.
USING THE BUY MENU
To purchase an item, highlight the item category you want to browse using the ${lstick} and press ${confirm}. Use ${lstick} again to highlight the item you want to buy, and then press ${confirm} to make the purchase. Prices of items you can’t currently afford display in red. To leave a category without purchasing an item, press ${cancel}.
BUYING GEAR AUTOMATICALLY
Once you are in the buy menu, there are three ways to buy weapons and equipment quickly. Press ${lshoulder} to select AUTOBUY. This selection will attempt to buy the best weaponry you can afford. Press ${rshoulder} to select BUY PREVIOUS. This will buy whatever equipment you had in the previous round, if you have sufficient funds to do so.
CARRYING WEAPONS
You always carry a knife. In addition, you may carry one primary weapon, one pistol, and up to three grenades of different types. You can only buy a specific grenade type once per round. If you are on the Terrorist team and playing a bomb map, you may also be carrying the bomb. Press ${rshoulder} to cycle through weapons in your possession. Press ${lshoulder} to cycle through grenades and the bomb in your possession.
"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ΕΥΣΤΟΧΙΑ
Όπως τα αληθινά όπλα, τα όπλα στο Counter-Strike θα ανακρούσουν όταν πυροβοληθούν. Όσο περισσότερο πυροβολείτε με ένα πλήρως αυτόματο όπλο, τόσο πιο άστοχο αυτό θα γίνεται. Θα επιστρέψει στην αρχική του ευστοχία σχεδόν αμέσως μόλις σταματήσετε να πυροβολείτε. Η κίνηση καθώς πυροβολάτε μειώνει την ευστοχία σας, και τα άλματα την μειώνουν ακόμα περισσότερο.
ΑΛΛΑΓΗ ΟΠΛΩΝ
Στα δύο Κλασσικά παιχνίδια, οι νεκροί παίκτες ρίχνουν τα όπλα τους. Για να αλλάξετε το όπλο σας για ένα που βρίσκεται στο έδαφος, σημαδέψτε στο πεσμένο όπλο και πατήστε ${+use}. Διαφορετικά, μπορείτε να πετάξετε το όπλο που κρατάτε πατώντας ${drop} και μετά απλά περπατήστε πάνω από το όπλο που θέλετε.
ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ
Τα Κεφαλίδια κάνουν πολύ μεγαλύτερη ζημιά απ'ότι οι βολές στο σώμα. Μπορείτε συχνά να σκοτώσετε έναν εχθρό με μία καλά τοποθετημένη βολή στο κεφάλι.
ΠΑΙΖΟΝΤΑΣ ΟΜΑΔΙΚΑ
Ομάδες που δουλεύουν μαζί σαν μια μονάδα κερδίζουν πιο συχνά. Όταν παίζετε με άλλους ανθρώπους, χρησιμοποιείστε ακουστικά κεφαλής για να επικοινωνείτε και να συντονίζεστε με τα μέλη της ομάδας σας. Αναθέστε ρόλους και υποχρεώσεις. Μπορείτε να επιβλέπετε τις καταστάσεις των παικτών στην οθόνη Βαθμολογιών και στο μικρό πίνακα βαθμολογιών μέσα στο παιχνίδι. Δώστε προσοχή στην Περιοχή Ειδοποιήσεων στην πάνω δεξιά γωνία και στον Μικρό Χάρτη στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης σας. Η περιοχή Ειδοποιήσεων θα εμφανίζει το όνομα ενός νεκρού παίκτη και αυτού που τον σκότωσε. Ο Μικρός Χάρτης θα εμφανίζει προσωρινά που πέθανε ένας σύμμαχός σας.
ΜΑΘΕΤΕ ΤΟΥΣ ΧΑΡΤΕΣ
Εξερευνήστε τους χάρτες εκτός σύνδεσης παίζοντας ενάντια σε bot. Μάθετε τον εκάστοτε χάρτη, και όλες τις διαδρομές και μέρη αιφνιδιασμού. Όταν παίζετε ενάντια σε ανθρώπους, επωφεληθείτε από την Παρακολούθηση για να δείτε πως οι άλλοι παίκτες κινούνται στους χάρτες.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ ΣΑΣ
Ολες οι χειροβομβίδες όλων των ειδών είναι χρήσιμες. Εκρηκτικές χειροβομβίδες μπορούν να διώξουν εχθρούς. Χειροβομβίδες Καπνού δημιουργούν κάλυψη από πυρά ακροβολιστών. Χειροβομβίδες Κρότου-Λάμψης προσωρινά τυφλώνουν και κουφαίνουν τους εχθρούς, δυσκολεύοντάς τους να σας σημαδέψουν εύστοχα. Βόμβες Μολότοφ και Εμπρηστικές χειροβομβίδες δημιουργούν ένα πύρινο φράγμα σε σημεία εισόδου και εξόδου. Χειροβομβίδες Παραπλάνησης δημιουργούν θόρυβο ανάλογα με την ομάδα για να μπερδέψουν τους εχθρούς σας, ακόμα και να επηρεάσουν τον Μικρό Χάρτη του εχθρού.
ΚΙΝΕΙΣΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ
Η συνεχόμενη κίνηση σας κάνει πιο δύσκολο στόχο. H κίνηση καθώς σκύβετε και περπατάτε είναι χρήσιμη όταν προσπαθείτε να αιφνιδιάσετε τον εχθρό ή όταν αναλαμβάνετε τον ρόλο του ακροβολιστή.
ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ ΤΙΣ ΤΑΚΤΙΚΕΣ ΣΑΣ
Μην χρησιμοποιείτε το ίδιο σχέδιο συχνά. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την ίδια ακριβώς ρουτίνα επειδή δούλεψε τέλεια μια φορά, υποθέστε ότι τα θύματά σας θα σας καταλάβουν και θα περιμένουν να ξαναχρησιμοποιήσετε την ίδια τακτική και στον επόμενο γύρο.
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΥΠΟ ΦΡΟΥΡΗΣΗ
Όταν αφοπλίζετε ή τοποθετείτε τη βόμβα ή πλησιάζετε τους ομήρους, ελέγξτε να βεβαιωθείτε ότι ο εχθρός δεν βρίσκεται κοντά για να σας αιφνιδιάσει.
ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΣΥΧΝΑ
Γεμίζετε συχνά. Αν σας τελειώσουν τα πυρομαχικά στην διάρκεια μίας μάχης, αλλάξτε σε κάποιο άλλο όπλο αντί να προσπαθείτε να γεμίσετε όταν είστε εκτεθειμένος και σας πυροβολούν.
ΑΘΟΡΥΒΗ ΚΙΝΗΣΗ
Η αθόρυβη κίνηση είναι πολύ σημαντική στο Counter-Strike. Όταν ένας παίκτης τρέχει, τα βήματά τους μπορούν να ακουστούν. Για να το αποτρέψετε αυτό, αλλάξτε σε περπάτημα πατώντας ${+speed} όταν προσπαθείτε να παραμείνετε κρυφός. Επίσης προσέχετε τις πόρτες και τις σκάλες. Συχνά θα κάνουν κάποιον ήχο που μπορεί να προδώσει την θέση σας.
ΜΕΙΝΕΤΕ ΖΩΝΤΑΝΟΣ
Τρέχοντας μέσα σε μία μάχη πυροβολώντας αδιακρίτως γενικά θα σας κάνει να πεθάνετε. Οι παίκτες που γνωρίζουν θα καλύπτονται όσο πιο συχνά γίνεται, και θα χρησιμοποιήσουν το περιβάλλον τους για να βοηθηθούν. Δουλέψτε με τους συμπαίκτες σας για να νικήσετε τον εχθρό.
" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy even more.
WEAPON SWAPPING
in the two Classic modes, dead players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the dropped weapon and press ${+use}. Alternately, you can drop your current weapon by pressing ${drop} and then simply walk over the desired weapon.
HEADSHOTS
Headshots do much more damage than shots to the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.
BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status on the Scoreboard screen and the in-game mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.
LEARN THE MAPS
Explore the maps offline against bots. Get to know each map, and all of its routes and ambush spots. When playing against humans, take advantage of the Spectate mode to observe how other players navigate the maps.
USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire. Flashbangs temporarily blind and deafen enemies, making it very difficult for them to accurately target you. Molotov cocktails and Incendiary grenades can create a flaming barrier to entry or exit points. Decoy grenades produce team specific noise to confuse your opponents, and even affect the enemy’s Mini Map display.
KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.
MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once, assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you to pull the same tactic the next round.
OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages, check to make sure an enemy isn’t waiting nearby to ambush you.
RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight, switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.
STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs, their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${+speed} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give your position away.
STAY ALIVE
Running into a firefight guns blazing will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible, and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
"
"SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ΕΥΣΤΟΧΙΑ
Όπως τα αληθινά όπλα, τα όπλα στο Counter-Strike θα ανακρούσουν όταν πυροβοληθούν. Όσο περισσότερο πυροβολείτε με ένα πλήρως αυτόματο όπλο, τόσο πιο άστοχο αυτό θα γίνεται. Θα επιστρέψει στην αρχική του ευστοχία σχεδόν αμέσως μόλις σταματήσετε να πυροβολείτε. Η κίνηση καθώς πυροβολάτε μειώνει την ευστοχία σας, και τα άλματα την μειώνουν ακόμα περισσότερο.
ΑΛΛΑΓΗ ΟΠΛΩΝ
Οι νεκροί παίκτες ρίχνουν τα όπλα τους. Για να αλλάξετε το όπλο σας για ένα που βρίσκεται στο έδαφος, σημαδέψτε στο πεσμένο όπλο και πατήστε ${north} ή πετάξτε το όπλο που κρατάτε πατώντας ${dpadup} και μετά απλά περπατήστε πάνω στο όπλο
ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ
Τα κεφαλίδια κάνουν πολύ μεγαλύτερη ζημιά σε σχέση με τις βολές στο σώμα. Μπορείτε συχνά να σκοτώσετε έναν εχθρό με μία καλά τοποθετημένη βολή στο κεφάλι.
ΣΥΝΕΡΓΑ ΑΦΟΠΛΙΣΜΟΥ
Τα σύνεργα αυτά επιτρέπουν τον αφοπλισμό της βόμβας πολύ πιο γρήγορα, το οποίο μπορεί να κάνει την διαφορά ανάμεσα στην νίκη του γύρου ή ενός εκρηκτικού τελειώματος. Οι παίκτες με τα σύνεργα αφοπλισμού είναι οι ορισμένοι αφοπλιστείς σας.
ΠΑΙΖΟΝΤΑΣ ΟΜΑΔΙΚΑ
Ομάδες που δουλεύουν μαζί σαν μια μονάδα κερδίζουν πιο συχνά. Όταν παίζετε με άλλους ανθρώπους, χρησιμοποιήστε ακουστικά κεφαλής για να επικοινωνείτε και να συντονίζεστε με τα μέλη της ομάδας σας. Αναθέστε ρόλους και υποχρεώσεις. Μπορείτε να επιβλέπετε τις καταστάσεις των παικτών στον πίνακα βαθμολογιών και στο μικρό πίνακα βαθμολογιών μέσα στο παιχνίδι. Δώστε προσοχή στην περιοχή ειδοποιήσεων στην πάνω δεξιά γωνία και στο μικρό χάρτη στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης σας. Η περιοχή ειδοποιήσεων θα εμφανίζει το όνομα ενός νεκρού παίκτη και αυτού που τον σκότωσε. Ο μικρός χάρτης θα εμφανίζει προσωρινά πού πέθανε ένας σύμμαχός σας.
ΜΑΘΕΤΕ ΤΟΥΣ ΧΑΡΤΕΣ
Εξερευνήστε τους χάρτες εκτός σύνδεσης παίζοντας ενάντια σε bot. Μάθετε τον εκάστοτε χάρτη, και όλες τις διαδρομές και μέρη αιφνιδιασμού. Όταν παίζετε ενάντια σε ανθρώπους, επωφεληθείτε από την Παρακολούθηση για να δείτε πώς οι άλλοι παίκτες κινούνται στους χάρτες.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ ΣΑΣ
>Όλες οι χειροβομβίδες όλων των ειδών είναι χρήσιμες. Εκρηκτικές χειροβομβίδες μπορούν να διώξουν εχθρούς. Οι χειροβομβίδες καπνού δημιουργούν κάλυψη από πυρά ακροβολιστών. Χειροβομβίδες Κρότου-Λάμψης προσωρινά τυφλώνουν και κουφαίνουν τους εχθρούς, δυσκολεύοντάς τους να σας σημαδέψουν εύστοχα. Βόμβες μολότοφ και Εμπρηστκές χειροβομβίδες δημιουργούν ένα πύρινο φράγμα σε σημεία εισόδου και εξόδου. Χειροβομβίδες παραπλάνησης δημιουργούν θόρυβο ανάλογα με την ομάδα για να μπερδέψουν τους εχθρούς σας, ακόμα και να επηρεάσουν το μικρό χάρτη του εχθρού.
ΚΙΝΕΙΣΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ
Η συνεχόμενη κίνηση σάς κάνει δύσκολο στόχο. Η κίνηση καθώς σκύβετε και περπατάτε είναι χρήσιμη όταν προσπαθείτε να αιφνιδιάσετε τον εχθρό ή όταν αναλαμβάνετε τον ρόλο του ακροβολιστή.
ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ ΤΙΣ ΤΑΚΤΙΚΕΣ ΣΑΣ
Μη χρησιμοποιείτε το ίδιο σχέδιο συχνά. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την ίδια ακριβώς ρουτίνα επειδή δούλεψε τέλεια μια φορά, υποθέστε ότι τα θύματά σας θα σας καταλάβουν και θα περιμένουν να ξαναχρησιμοποιήσετε την ίδια τακτική και στον επόμενο γύρο.
ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΥΠΟ ΦΡΟΥΡΗΣΗ
Όταν αφοπλίζετε ή τοποθετείτε την βόμβα ή πλησιάζετε τους ομήρους, ελέγξτε να βεβαιωθείτε ότι ο εχθρός δε βρίσκεται κοντά για να σας αιφνιδιάσει.
ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΣΥΧΝΑ
Γεμίζετε συχνά. Αν σας τελειώσουν τα πυρομαχικά στην διάρκεια μίας μάχης, αλλάξτε σε κάποιο άλλο όπλο αντί να προσπαθείτε να γεμίσετε όταν είστε εκτεθειμένος και σας πυροβολούν
ΑΘΟΡΥΒΗ ΚΙΝΗΣΗ
Η αθόρυβη κίνηση είναι πολύ σημαντική στο Counter-Strike. Όταν ένας παίκτης τρέχει, τα βήματά του μπορούν να ακουστούν. Για να το αποτρέψετε αυτό, αλλάξτε σε περπάτημα πατώντας ${lstickbutton} όταν προσπαθείτε να παραμείνετε κρυφός. Επίσης προσέχετε τις πόρτες και τις σκάλες. Συχνά θα κάνουν κάποιον ήχο που μπορεί να προδώσει την θέση σας.
ΜΕΙΝΕΤΕ ΖΩΝΤΑΝΟΣ
Τρέχοντας μέσα σε μία μάχη πυροβολώντας αδιακρίτως γενικά θα σας κάνει να πεθάνετε. Οι παίκτες που γνωρίζουν θα καλύπτονται όσο πιο συχνά γίνεται, και θα χρησιμοποιήσουν το περιβάλλον τους για να βοηθηθούν. Δουλέψτε με τους συμπαίκτες σας για να νικήσετε τον εχθρό.
" [$PS3||$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_TacticsContents" "ACCURACY
Like real weapons, Counter-Strike weapons recoil when they are fired. The longer a fully automatic weapon is fired, the more inaccurate it will become. It will return to its normal accuracy shortly after you stop firing. Your shots are more accurate when you are not moving. Moving while firing decreases your accuracy, and jumping reduces the accuracy significantly more.
WEAPON SWAPPING
Killed players drop their weapons. To swap your weapon for one on the ground, aim at the other weapon on the ground and press ${north} or drop your current weapon by pressing ${dpadup} then simply walk over the weapon on the ground.
HEADSHOTS
Shots that hit your target in the head do much more damage than those that hit the body. You can often kill an enemy with one well-placed shot to the head.
DEFUSE KIT
These kits allow you to defuse the bomb much faster, which could make the difference between winning the round and an explosive finish. The players with the defuse kit should be your designated defusers.
BEING A TEAM PLAYER
Teams that work well together as a unit win more. When you are playing with other people, use headsets to communicate and coordinate with your team members. Assign roles and duties. You can monitor player status in the Scoreboard screen and ingame mini-scoreboard. Pay attention to the Notification Area in the upper right corner and the Mini Map in the upper left corner of your screen. The Notification Area will display \\a dead player’s name and who killed them. The Mini Map will briefly display where a teammate was killed.
LEARN THE MAPS
Explore maps in single player mode. Get to know the map, all of the routes and ambush spots. Take advantage of the Spectate mode to see how other players navigate the area.
USE YOUR GRENADES
All types of grenades are useful. HE grenades can flush out enemies. Smoke grenades create cover from sniper fire and allow your teammates to move past snipers without being easy targets. Flashbangs temporarily blind and deafen an enemy so you can kill him without them shooting back accurately. Molotov Cocktails and Incendiary grenades can produce a flaming barrier to entry or exit points. Decoy Grenades produce team specific noise to confuse your opponents even affecting the enemy Mini Map display.
KEEP MOVING
Constant movement will make you a difficult target. Movement while in crouch and walking states is useful when attempting to ambush an enemy or assuming a sniper role.
MIX UP YOUR TACTICS
Do not go back to the well too often. If you continue to follow your same course of action because it worked great once assume that your earlier victims will catch on and be waiting for you the on the next round.
OBJECTIVE UNDER GUARD
When defusing or planting the bomb or approaching the hostages check to make sure the enemy isn’t waiting nearby to ambush you.
RELOAD OFTEN
Reload often. If you run out of ammo in the middle of a firefight switch to your other weapons instead of trying to reload exposed and under fire.
STEALTH
Stealth is vitally important in Counter-Strike. When a player runs at full tilt their footsteps can be heard. To prevent this, switch to walk mode by pressing ${lstickbutton} when trying to avoid detection. Also be wary of doors and ladders. These will often emit a sound that may give you or your enemies’ position away.
STAY ALIVE
Running into a firefight all gung-ho will generally get you killed. Savvy players will take cover as often as possible and use their surroundings to their advantage. Work with your teammates to defeat the enemy.
"
"SFUI_Medals_Title" "ΒΡΑΒΕΙΑ" [$X360]
"[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS"
"SFUI_Stats_Title" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_Stats_Title" "STATS"
"SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Κατηγορία"
"[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Category"
"SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MedalCategory_AwardTitle" "Achievements"
"SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Επιτεύγματα που απαιτούνται για μετάλλια"
"[english]SFUI_MedalCategory_StatusBar" "Achievements Required for Medals"
"SFUI_MedalELo_Title" "Το ανταγωνιστικό επίπεδο ικανότητάς σας"
"[english]SFUI_MedalELo_Title" "Your Competitive Skill Group"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Ομαδικές τακτικές"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML" "Team Tactics"
"SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Ικανότητες μάχης"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_HTML" "Combat Skills"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Ειδικός όπλων"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML" "Weapon Specialist"
"SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Παγκόσμια δράση"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_HTML" "Global Expertise"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Αγώνας όπλων & κατεδάφισης"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML" "Arms Race & Demolition"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "ΟΜΑΔΙΚΕΣ ΤΑΚΤΙΚΕΣ"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML" "TEAM TACTICS"
"SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ ΜΑΧΗΣ"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML" "COMBAT SKILLS"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "ΕΙΔΙΚΟΣ ΟΠΛΩΝ"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML" "WEAPON SPECIALIST"
"SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΔΡΑΣΗ"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML" "GLOBAL EXPERTISE"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ΑΓΩΝΑΣ ΟΠΛΩΝ & ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΗΣ"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML" "ARMS RACE & DEMOLITION"
"SFUI_Medal_RankName_0" "Κανένα"
"[english]SFUI_Medal_RankName_0" "None"
"SFUI_CT_Elo_Rank" "ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΣΑΣ"
"[english]SFUI_CT_Elo_Rank" "YOUR SKILL GROUP"
"SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ΝΙΚΗ!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won" "WINNER!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Η ομάδα σας έχασε!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Your Team Lost!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Ισοπαλία!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Tie" "Tied!"
"SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "Ο %s1 νίκησε!"
"[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 won!"
"SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Back"
"SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "ΚΑΛΕΣΜΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ"
"[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "CALL VOTE"
"SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "ΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]SFUI_VOTING_VOTE_TARGET" "MAKE SELECTION"
"SFUI_vote_header" "Ψηφοφορία από: %s1"
"[english]SFUI_vote_header" "Vote by: %s1"
"SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 για ΝΑΙ"
"[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES"
"SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 για ΟΧΙ"
"[english]SFUI_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO"
"SFUI_vote_yes_console_instruction" "Πατήστε ${dpadleft} για ΝΑΙ"
"[english]SFUI_vote_yes_console_instruction" "Press ${dpadleft} for YES"
"SFUI_vote_no_console_instruction" "Πατήστε ${dpadright} για ΟΧΙ"
"[english]SFUI_vote_no_console_instruction" "Press ${dpadright} for NO"
"SFUI_vote_passed" "Η ψηφοφορία πέρασε!"
"[english]SFUI_vote_passed" "Vote Passed!"
"SFUI_vote_failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε."
"[english]SFUI_vote_failed" "Vote Failed."
"SFUI_vote_failed_quorum" "Δεν ψήφισαν αρκετοί παίκτες."
"[english]SFUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted."
"SFUI_vote_failed_yesno" "Οι θετικές ψήφοι πρέπει να ξεπερνούν τις αρνητικές."
"[english]SFUI_vote_failed_yesno" "Yes votes must exceed No votes."
"SFUI_vote_failed_vote_spam" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλέσετε άλλη για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
"SFUI_vote_failed_transition_vote" "Δεν μπορείτε να καλέσετε μια νέα ψηφοφορία καθώς οι άλλοι παίκτες ακόμη φορτώνουν."
"[english]SFUI_vote_failed_transition_vote" "You cannot call a new vote while other players are still loading."
"SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτό το θέμα."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled_issue" "Server has disabled that issue."
"SFUI_vote_failed_map_not_found" "Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει."
"[english]SFUI_vote_failed_map_not_found" "That map does not exist."
"SFUI_vote_failed_map_name_required" "Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη."
"[english]SFUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name."
"SFUI_vote_failed_recently" "Η πρόσφατη ψηφοφορία απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Η ομάδα σας δεν μπορεί να καλέσει αυτή τη ψηφοφορία."
"[english]SFUI_vote_failed_team_cant_call" "Your team cannot call this vote."
"SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται κατά την διάρκεια της προθέρμανσης."
"[english]SFUI_vote_failed_waitingforplayers" "Voting not allowed during warmup."
"SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "Δεν μπορείτε να καλέσετε ψηφοφορία για να διώξετε το διαχειριστή αυτού του διακομιστή."
"[english]SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin" "You may not vote to kick the server admin."
"SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "Ανακάτεμα ομάδων σε εξέλιξη."
"[english]SFUI_vote_failed_scramble_in_prog" "A Team Scramble is in progress."
"SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "Αλλαγή ομάδων σε εξέλιξη."
"[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "A Team Swap is in progress."
"SFUI_vote_failed_spectator" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη ψήφο για παρατηρητές."
"[english]SFUI_vote_failed_spectator" "This server has disabled voting for Spectators."
"SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "Το επόμενο επίπεδο έχει ήδη καθοριστεί."
"[english]SFUI_vote_failed_nextlevel_set" "The next level has already been set."
"SFUI_vote_kick_player_other" "Διώξιμο παίκτη: %s1;\n"
"[english]SFUI_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n"
"SFUI_vote_kick_player_cheating" "Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(κλεψιές)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)"
"SFUI_vote_kick_player_idle" "Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(αδρανής)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)"
"SFUI_vote_kick_player_scamming" "Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(εξαπάτηση)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)"
"SFUI_vote_passed_kick_player" "Διώξιμο παίκτη: %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..."
"SFUI_vote_restart_game" "Επανεκκίνηση παιχνιδιού;"
"[english]SFUI_vote_restart_game" "Restart the match?"
"SFUI_vote_passed_restart_game" "Επανεκκίνηση παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_vote_passed_restart_game" "Restarting the match..."
"SFUI_vote_changelevel" "Αλλαγή πίστας σε %s1;"
"[english]SFUI_vote_changelevel" "Change current level to %s1?"
"SFUI_vote_nextlevel" "Ορισμός επόμενης πίστας σε %s1;"
"[english]SFUI_vote_nextlevel" "Set the next level to %s1?"
"SFUI_vote_passed_changelevel" "Αλλαγή πίστας σε %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_changelevel" "Changing level to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel" "Επόμενη πίστα ορίστηκε σε %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel" "Next level set to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Επέκταση του χάρτη (%s1)"
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel_extend" "Extending the current level (%s1)"
"SFUI_vote_nextlevel_choices" "Ψηφίστε για τον επόμενο χάρτη!"
"[english]SFUI_vote_nextlevel_choices" "Vote for the next map!"
"SFUI_vote_scramble_teams" "Ανακάτεμα ομάδων;"
"[english]SFUI_vote_scramble_teams" "Scramble the teams?"
"SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Οι ομάδες θα ανακατευτούν."
"[english]SFUI_vote_passed_scramble_teams" "Teams will be scrambled."
"SFUI_vote_swap_teams" "Αλλαγή ομάδων;"
"[english]SFUI_vote_swap_teams" "Swap the teams?"
"SFUI_vote_passed_swap_teams" "Οι ομάδες θα αλλάξουν."
"[english]SFUI_vote_passed_swap_teams" "Teams will be swapped."
"SFUI_vote_td_start_round" "Εκκίνηση τρέχοντος γύρου;"
"[english]SFUI_vote_td_start_round" "Start the current round?"
"SFUI_vote_passed_td_start_round" "Εκκίνηση γύρου..."
"[english]SFUI_vote_passed_td_start_round" "Starting the round..."
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "Αφοπλίζετε τη βόμβα\nχωρίς σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "You are defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "Ο %s1 αφοπλίζει τη βόμβα."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "Ο χρήστης %s1 αφοπλίζει\nχωρίς σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit" "%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUI_ST6_Female_Name" "Ειδική ομάδα επέμβασης"
"[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team"
"SFUI_ST6_Female_Label" "Οι SRT ή SWAT είναι μια αμερικανική ειδική τακτική ομάδα παραστρατιωτικών επιχειρήσεων που λειτουργεί στις εγχώριες υπηρεσίες επιβολής του νόμου."
"[english]SFUI_ST6_Female_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies."
"SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC"
"[english]SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC"
"SFUI_MPSSC_Male_Label" "Ειδική υπηρεσία στρατιωτικής αστυνομίας γνωστή και ως «Yeh-ying» (Nighthawk). Απόρρητες Ταϊβανέζικες ειδικές δυνάμεις υπό το πλαίσιο του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας. Φημολογείται να έχουν λάβει εκπαίδευση στη σχολή καταδρομών στο Fort Benning της Georgia."
"[english]SFUI_MPSSC_Male_Label" "Military Police Special Service Company aka “Yeh-ying” (Nighthawk). A classified Taiwanese special operations force under the Ministry of National Defense. Rumored to receive training at the Ranger School at Fort Benning, Georgia."
"SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis"
"[english]SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis"
"SFUI_Georgian_Male_Label" "Υπό το φόβο ενός πραξικοπήματος κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων της αντιπολίτευσης στην πρωτεύουσα της Τιφλίδας το 2007, η Γεωργιανή κυβέρνηση απέστειλε θωρακισμένα MAT για να διασκορπίσουν το πλήθος. Καθώς δέχθηκαν αντίσταση, οι δυνάμεις ασφαλείας άσκησαν σημαντική δύναμη στην καταστολή των διαδηλωτών και στη φίμωση των στασιαστικών μέσων ενημέρωσης."
"[english]SFUI_Georgian_Male_Label" "Fearing a coup d'etat during opposition demonstations in the capital city of Tbilisi in 2007, the Georgian government dispatched the heavily armored Riot Polis to disperse the crowd. Met with resistence, the security forces used considerable force in disrupting protestors and silencing seditious media outlets."
"SFUI_Professional_Female_Name" "Επαγγελματίας"
"[english]SFUI_Professional_Female_Name" "Professional"
"SFUI_Professional_Female_Label" "Οι Επαγγελματίες είναι υψηλής τεχνολογίας, καλά εξοπλισμένοι κλέφτες με καμία πολιτική ή θρησκευτική διάταξη."
"[english]SFUI_Professional_Female_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda."
"SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers"
"[english]SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers"
"SFUI_Yakuza_Male_Label" "Αυτοί οι εγκληματίες δεν θέλουν να έχουν καμία σχέση πέρα από τη δική τους συμμορία. Απογαλακτισμένοι από τις παραδόσεις, καμαρώνουν την τέχνη του σώματός τους αδιακρίτως και αποδέχονται οποιαδήποτε δουλειά, ανεξάρτητα από τις επιπτώσεις της στο περιβάλλον των πολιτών."
"[english]SFUI_Yakuza_Male_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous."
"SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers"
"[english]SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers"
"SFUI_Yakuza_Female_Label" "Αυτοί οι εγκληματίες δεν θέλουν να έχουν καμία σχέση πέρα από τη δική τους συμμορία. Απογαλακτισμένοι από τις παραδόσεις, καμαρώνουν την τέχνη του σώματός τους αδιακρίτως και αποδέχονται οποιαδήποτε δουλειά, ανεξάρτητα από τις επιπτώσεις της στο περιβάλλον των πολιτών."
"[english]SFUI_Yakuza_Female_Label" "These Clan-less criminals claim no affiliation beyond their own ad-hoc gangs. Spurning tradition, they flaunt their body art indiscriminately and accept any job regardless of its impact on the civilian populous."
"SFUI_WinPanel_elo_up_string" "Αναβαθμιστήκατε σε υψηλότερο επίπεδο ικανότητας!"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_up_string" "You are now in a higher Skill Group!"
"SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Το επίπεδο ικανότητάς σας άλλαξε"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_down_string" "Your Skill Group has changed"
"SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "Παίζετε ως BOT %s1."
"[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1."
"SFUI_Notice_Knife_Level_You" "Φτάσατε το επίπεδο χρυσού μαχαιριού!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You" "You've reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "Οι ΑΤ έκλεισαν τον αγώνα με τις περισσότερες νίκες."
"[english]SFUI_Notice_CTs_Clinched_Match" "CTs clinched the match with the most wins."
"SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Οι Τρομοκράτες έκλεισαν τον αγώνα με τις περισσότερες νίκες."
"[english]SFUI_Notice_Ts_Clinched_Match" "Terrorists clinched the match with the most wins."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΓΥΡΟΣ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "ΤΕΛΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ΤΕΛΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΠΡΩΤΟΥ ΗΜΙΧΡΟΝΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF"
"SFUI_Upsell_Title" "Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ # 1 ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ"
"[english]SFUI_Upsell_Title" "THE LATEST INSTALLMENT OF THE WORLD'S # 1 ONLINE TACTICAL ACTION GAME"
"SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Το Counter-Strike: Global Offensive επεκτείνει το κλασικό ομαδικό παιχνίδι δράσης που πρωτοπόρησε όταν κυκλοφόρησε πριν 12 χρόνια. Περιλαμβάνει ένα τεράστιο οπλοστάστιο με πάνω από 45 όπλα, αρκετούς χάρτες, νέους τύπους παιχνιδιού, νέα γραφικά, πίνακες κατάταξης και πάνω από 165 επιτεύγματα για να ξεκλειδώσετε. Το CS:GO είναι απαραίτητο για κάθε λάτρη παιχνιδιών tactical shooter.\n\nΤι περιμένετε λοιπόν; Βρείτε τους φίλους σας στο διαδίκτυο και ΠΑΜΕ ΠΑΜΕ ΠΑΜΕ!"
"[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for? Come join your friends online and GO GO GO!"
"SFUI_Upsell_Nav" " " [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Upsell_Nav" ""
"SFUI_Medals_Earned_Text" "Ξεκλειδωμένα επιτεύγματα με αγορά: "
"[english]SFUI_Medals_Earned_Text" "Achievements unlocked with purchase: "
"SFUI_CycleNextGrenade" "Επιλογή χειροβομβίδων/βόμβας"
"[english]SFUI_CycleNextGrenade" "Select Grenades/Bomb"
"SFUI_AlternateFire" "Εναλλακτικό πυρ"
"[english]SFUI_AlternateFire" "Alternate Fire"
"SFUI_180Spin" "Περιστροφή 180"
"[english]SFUI_180Spin" "Spin 180"
"SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Βαθμονόμηση χειριστηρίου κίνησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibration_Motion" "Calibrate Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Calibrate" "ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRATE"
"SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Ακύρωση βαθμονόμησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancel Calibration"
"SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Επαναβαθμονόμηση ${confirm} Αποδοχή βαθμονόμησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrate ${confirm} Accept the calibration"
"SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "Η κάμερα PlayStation Eye δεν είναι σωστά συνδεδεμένη. Επανασυνδέστε την για να συνεχίσετε."
"[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue."
"SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Ρυθμίστε την κάμερα PlayStation®Eye στη ρύθμιση ευρείας λήψης (μπλε) και πατήστε το κουμπί Move."
"[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Κρατήστε το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move ακίνητο, ενώ σημαδεύει την κάμερα PlayStation®Eye και πατήστε το κουμπί Move."
"[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Calibrating" "Πραγματοποιείται βαθμονόμηση. Κρατήστε το χειριστήριο κίνησης ακίνητο ενώ σημαδεύει το PlayStation®Eye."
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Σημαδέψτε το εικονίδιο και πατήστε το κουμπί Trigger"
"[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aim at the icon and press the Trigger Button"
"SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Ευαισθησία στόχαστρου"
"[english]SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity" "Crosshair Sensitivity"
"SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Εμβέλεια νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius" "Deadzone Radius"
"SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Οριζόντια ταχύτητα στροφής"
"[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontal Turn Speed"
"SFUI_Radio_Exit" "0. Έξοδος"
"[english]SFUI_Radio_Exit" "0. Exit"
"SFUI_Radio_Cover_Me" "Κάλυψέ με"
"[english]SFUI_Radio_Cover_Me" "Cover Me"
"SFUI_Radio_Take_Point" "Κατάλαβε τη θέση"
"[english]SFUI_Radio_Take_Point" "You Take the Point"
"SFUI_Radio_Hold_Pos" "Μείνετε σε αυτή τη θέση"
"[english]SFUI_Radio_Hold_Pos" "Hold This Position"
"SFUI_Radio_Regroup" "Ομάδα, ανασύνταξη"
"[english]SFUI_Radio_Regroup" "Regroup Team"
"SFUI_Radio_Follow" "Ακολουθήστε με"
"[english]SFUI_Radio_Follow" "Follow Me"
"SFUI_Radio_Need_Assist" "Δέχομαι πυρά! Χρειάζομαι βοήθεια"
"[english]SFUI_Radio_Need_Assist" "Taking Fire, Need Assistance"
"SFUI_Radio_Go" "Πάμε"
"[english]SFUI_Radio_Go" "GO"
"SFUI_Radio_Fall_Back" "Υποχώρηση"
"[english]SFUI_Radio_Fall_Back" "Fall Back"
"SFUI_Radio_Stick_Together" "Μείνετε ενωμένοι"
"[english]SFUI_Radio_Stick_Together" "Stick Together Team"
"SFUI_Radio_Get_In" "Πάρτε θέσεις"
"[english]SFUI_Radio_Get_In" "Get in Position"
"SFUI_Radio_Storm_Front" "Έφοδος"
"[english]SFUI_Radio_Storm_Front" "Storm the Front"
"SFUI_Radio_Report_In" "Αναφορά"
"[english]SFUI_Radio_Report_In" "Report In"
"SFUI_Radio_Roger" "Θετικό"
"[english]SFUI_Radio_Roger" "Affirmative/Roger"
"SFUI_Radio_Spotted" "Εχθρός αναγνωρίσθηκε"
"[english]SFUI_Radio_Spotted" "Enemy Spotted"
"SFUI_Radio_Need_Backup" "Χρειάζομαι ενισχύσεις"
"[english]SFUI_Radio_Need_Backup" "Need Backup"
"SFUI_Radio_Sector_Clear" "Περιοχή καθαρή"
"[english]SFUI_Radio_Sector_Clear" "Sector Clear"
"SFUI_Radio_In_Position" "Έχω πάρει θέση"
"[english]SFUI_Radio_In_Position" "I'm in Position"
"SFUI_Radio_Reporting_Int" "Αναφέρω"
"[english]SFUI_Radio_Reporting_Int" "Reporting In"
"SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "Θα εκραγεί!"
"[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "She's gonna Blow!"
"SFUI_Radio_Negative" "Αρνητικό"
"[english]SFUI_Radio_Negative" "Negative"
"SFUI_Radio_Enemy_Down" "Εχθρός κάτω"
"[english]SFUI_Radio_Enemy_Down" "Enemy Down"
"SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Πίσω ${west} Βαθμονόμηση ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${confirm} Τροποποίηση ${dpad} Εναλλαγή/Τροποποίηση"
"[english]SFUI_Settings_Calibrate_Nav" "${cancel} Back ${west} Calibrate ${north} Restore Defaults ${confirm} Modify ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Settings_CSM" "Ποιότητα σκιάς"
"[english]SFUI_Settings_CSM" "Global Shadow Quality"
"SFUI_Settings_FXAA" "Εξομάλυνση FXAA"
"[english]SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Anti-Aliasing"
"SFUI_Settings_MotionBlur" "Θαμπάδα κίνησης"
"[english]SFUI_Settings_MotionBlur" "Motion Blur"
"SFUI_Screen_Resize" "Αλλαγή μεγέθους HUD"
"[english]SFUI_Screen_Resize" "HUD Resize"
"SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Οριζόντια ρύθμιση"
"[english]SFUI_Horizontal_Screen_Resize" "Horizontal Adjustment"
"SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Κάθετη ρύθμιση"
"[english]SFUI_Vertical_Screen_Resize" "Vertical Adjustment"
"SFUI_CSM_Low" "ΠΟΛΥ ΧΑΜΗΛΗ"
"[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low"
"SFUI_CSM_Med" "ΧΑΜΗΛΗ"
"[english]SFUI_CSM_Med" "Low"
"SFUI_CSM_High" "ΜΕΣΑΙΑ"
"[english]SFUI_CSM_High" "Medium"
"SFUI_CSM_VeryHigh" "ΥΨΗΛΗ"
"[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High"
"SFUI_FXAA_Enabled" "ΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled"
"SFUI_FXAA_Disabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled"
"SFUI_MotionBlur_Enabled" "ΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_MotionBlur_Enabled" "Enabled"
"SFUI_MotionBlur_Disabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_FXAA_Info" "Η λειτουργία εξομάλυνσης παρέχει μια ομαλή απεικόνιση στις άκρες των τρισδιάστατων αντικειμένων, αφού τα απαλλάσσει από τις ακανόνιστες άκρες. Ενεργοποιώντας την λειτουργία FXAA μπορεί να μειώσετε την απόδοση των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_FXAA_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Enabling FXAA can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_CSM_Info" "Η ποιότητα σκιών ελέγχει την πιστότητα των δυναμικών σκιών που δημιουργούνται στις επιφάνειες μέσα στο παιχνίδι. Οι υψηλότερες ρυθμίσεις αυξάνουν την οπτική ποιότητα αλλά μπορεί να υποβαθμίσουν την απόδοση του επεξεργαστή και των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_CSM_Info" "Global shadow quality controls the fidelity of the dynamic shadows cast onto surfaces in the game. Higher settings increase the visual quality but can degrade CPU and graphics performance."
"SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Η θαμπάδα κίνησης είναι ένα εφέ φωτοσκίασης πλήρους οθόνης που επιλεκτικά εξομαλύνει το καρέ στη διάρκεια γρήγορων αλλαγών στη γωνία ή στη θέση της κάμερας. Η ρύθμιση Ανενεργό μπορεί να οδηγήσει σε ελάχιστη βελτίωση της απόδοσης γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_MotionBlur_Info" "Motion Blur is a fullscreen shader effect that selectively smooths the frame during rapid changes in the camera's angle or position. The Disabled setting may result in slightly improved graphics performance."
"SFUI_NowPlaying_T" "ΠΑΙΖΕΤΕ ΩΣ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΗΣ"
"[english]SFUI_NowPlaying_T" "PLAYING ON TEAM TERRORIST"
"SFUI_NowPlaying_CT" "ΠΑΙΖΕΤΕ ΩΣ ΜΕΛΟΣ ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗΣ"
"[english]SFUI_NowPlaying_CT" "PLAYING ON TEAM COUNTER-TERRORIST"
"SFUI_NowPlaying_Bot" "ΠΑΙΖΕΤΕ ΩΣ ΒΟΤ"
"[english]SFUI_NowPlaying_Bot" "PLAYING AS A BOT"
"SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΠΛΟ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ"
"[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "YOUR NEXT WEAPON IS"
"SFUI_LobbyKick_Title" "Διώξιμο παίκτη"
"[english]SFUI_LobbyKick_Title" "Kick Player"
"SFUI_LobbyKick_Text" "Θέλετε σίγουρα να διώξετε τον %s1 από το παιχνίδι;"
"[english]SFUI_LobbyKick_Text" "Are you sure you want to kick %s1 from the lobby?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Ορισμός επιλογών παιχνιδιού;"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Title" "Set Game Options?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Θα θέλατε να ρυθμίσετε τις επιλογές του παιχνιδιού ή το γρήγορο παιχνίδι σε οποιαδήποτε επιλογή/χάρτη;"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Quickmatch"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_QMButton" "Quickmatch"
"SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Quickmatch ${confirm} Πάμε ${cancel} Άκυρο"
"[english]SFUI_LobbyLaunchPrompt_Help" "${north} Quickmatch ${confirm} Go ${cancel} Cancel"
"SFUI_Lobby_QuitButton" "ΠΙΣΩ"
"[english]SFUI_Lobby_QuitButton" "BACK"
"SFUI_Lobby_StartMatchButton" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
"[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO"
"SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Έξοδος ${dpad} Πλοήγηση ${altstart} Ρυθμίσεις παιχνιδιού ${start} Εκκίνηση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Lobby_Help" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings ${start} Start Match"
"SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Έξοδος ${dpad} Πλοήγηση ${altstart} Ρυθμίσεις παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Προφίλ Steam" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Προβολή κάρτας παίκτη" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_BYT_TITLECLIENT" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ MULTIPLAYER"
"[english]SFUI_BYT_TITLECLIENT" "MULTIPLAYER LOBBY"
"SFUI_Invite" "${confirm} Πρόσκληση" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite"
"SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Διώξιμο" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick"
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "Υπήρξε ένα πρόβλημα με την σύνδεση σας στο δίκτυο, και το παιχνίδι δε δημιουργήθηκε."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreationFailed" "There was a problem with your network connection, and the lobby was not created."
"SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "Διωχθήκατε από το λόμπι από τον υπεύθυνο του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_Kicked" "You have been kicked from the lobby by the host."
"SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "Η προθεσμία σύνδεσης του δωματίου στους διακομιστές έληξε. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_CreateLobbyFailed" "The lobby timed out connecting to the servers. Please check your network connection and try again."
"SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Παρακαλούμε περιμένετε"
"[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Please Wait"
"SFUI_LobbyClient_StandbyText" "Ο υπεύθυνος λόμπι διαλέγει τον τύπο παιχνιδιού και τον χάρτη. Παρακαλούμε περιμένετε."
"[english]SFUI_LobbyClient_StandbyText" "The lobby leader is selecting the game mode and map. Please stand by."
"SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "Ρυθμίσεις παιχνιδιού: QUICK MATCH"
"[english]SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "ΟΜΑΔΑ ΧΑΡΤΩΝ: ΓΡΗΓΟΡΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "MAP GROUP: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ: QUICK MATCH"
"[english]SFUI_LobbyClient_ModeQuickMatch" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH"
"SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "ΟΜΑΔΑ ΧΑΡΤΩΝ: ΓΡΗΓΟΡΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "MAP GROUP: QUICK MATCH"
"SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Ιδιωτικό"
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Private Match"
"SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PToggle" "${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Πίσω ${dpad} Περιήγηση λίστας" [$PS3]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation" "${cancel} Back ${dpad} Navigate List"
"SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή. Πρέπει να έχετε έναν φίλο παρόντα για να συνδεθείτε στον συγκεκριμένο διακομιστή."
"[english]SFUI_DisconnectReason_FriendReqd" "Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Αποτυχία λήψης δεδομένων συνεδρίας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetSessionData" "Failed to get session data. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Αποτυχία λήψης διεύθυνσης διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress" "Failed to get server address. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Αποτυχία επικύρωσης δεδομένων. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableValidateServer" "Failed to validate session data. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Αδυναμία επικοινωνίας με τον διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnablePingServer" "Failed to ping server. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Αποτυχία σύνδεσης στη συνεδρία επειδή είναι γεμάτη. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyFull" "Failed to join session because the session is full. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση σε αυτή τη συνεδρία."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyNotWanted" "You are not able to join this session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Αποτυχία σύνδεσης στη συνεδρία επειδή έχετε αποκλειστεί από έναν ή περισσότερους παίκτες της συνεδρίας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyBlockedYou" "Failed to join session because you have been blocked by one or more players in this session."
"SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Αποτυχία εισόδου επειδή έχετε αποκλείσει έναν ή περισσότερους παίκτες."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyYouBlocked" "Failed to join session because you have blocked one or more players in this session."
"SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Αποστολή αφοπλισμού βόμβας\n\nΝέα όπλα απονέμονται στην\nαρχή του γύρου αν εξουδετερώσατε\nέναν εχθρό στον προηγούμενο γύρο.\n\nΡυθμίσεις:\n· Τα όπλα απονέμονται στην αρχή του γύρου\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nNew weapons are awarded at the\nstart of the round if you eliminated\nan enemy in the previous round.\n\nSettings:\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Αποστολή βόμβας\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 50% αμοιβή σκοτωμών\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Classic" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Αποστολή βόμβας\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού\n είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Loading_Competetive" "Bomb Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Αποστολή ομήρων\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 50% αμοιβή σκοτωμών\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Classic" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Αποστολή ομήρων\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού\n είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Loading_Competetive" "Hostage Scenario Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are \n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Εξοντώστε εχθρούς και γίνετε ο πρώτος παίκτης που θα σκοτώσει με το χρυσό μαχαίρι."
"[english]SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive" "Eliminate enemies and be the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Πυροδοτήστε μια βόμβα στην περιοχή βόμβας ή εξουδετερώστε την αντι-τρομοκρατική για να κερδίσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_T" "Detonate a bomb at the bomb site or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Αποτρέψτε τους τρομοκράτες από το να πυροδοτήσουν τη βόμβα τους ή εξοντώστε τους όλους για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Πυροδοτήστε μια βόμβα σε μία από τις περιοχές βόμβας ή εξουδετερώστε την αντι-τρομοκρατική για να κερδίσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_T" "Detonate a bomb at one of the bomb sites or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Αποτρέψτε τους τρομοκράτες από το να πυροδοτήσουν τη βόμβα τους ή εξοντώστε τους όλους για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_CT" "Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Κρατήστε τον έλεγχο των ομήρων ή εξοντώστε όλη την Αντι-τρομοκρατική για να κερδίσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_T" "Maintain control of your hostages or eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Διασώστε έναν όμηρο ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_CT" "Rescue a hostage or eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Εξουδετερώστε την αντι-τρομοκρατική για να κερδίσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Generic_T" "Eliminate all of the Counter-Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Generic_CT" "Eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_Demolition_Progression" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΝΕΟ ΟΠΛΟ ΕΞΟΝΤΩΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΕΧΘΡΟ"
"[english]SFUI_Rules_Demolition_Progression" "PROGRESS TO A NEW WEAPON BY ELIMINATING AN ENEMY"
"SFUI_Lock_Input_Title" "Κλείδωμα εισόδου"
"[english]SFUI_Lock_Input_Title" "Lock Input"
"SFUI_Lock_Input_Desc" "Πατήστε το καθορισμένο κουμπί ή πλήκτρο που ανήκει στη συσκευή εισόδου σας. Οι επιτρεπτές συσκευές είναι:"
"[english]SFUI_Lock_Input_Desc" "Press the specified button or key belonging to your input device. Allowable devices are:"
"GameUI_DisplayMode" "Λειτουργία χρωμάτων"
"[english]GameUI_DisplayMode" "Color Mode"
"GameUI_DisplayMonitor" "ΟΘΟΝΗ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ"
"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
"GameUI_DisplayTV" "ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ"
"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
"GameUI_Brightness" "Φωτεινότητα"
"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
"GameUI_CrosshairBehavior" "Συμπεριφορά στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairBehavior" "Crosshair Behavior"
"GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Στατική"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Static"
"GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Δυναμική"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamic"
"GameUI_CrosshairStyle" "Τύπος στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairStyle" "Crosshair Style"
"GameUI_CrosshairStyleDefault" "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]GameUI_CrosshairStyleDefault" "Default"
"GameUI_CrosshairStyleClassic" "ΚΛΑΣΙΚΟ"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classic"
"GameUI_CrosshairIFF" "Όνομα στόχου σε στόχαστρο"
"[english]GameUI_CrosshairIFF" "Crosshair Target ID"
"GameUI_CrosshairIFFOn" "ΕΝΕΡΓΟ"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOn" "On"
"GameUI_CrosshairIFFOff" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOff" "Off"
"GameUI_CrosshairSize" "Μέγεθος στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairSize" "Crosshair Size"
"GameUI_CrosshairColor" "Χρώμα στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairColor" "Crosshair Color"
"GameUI_ColorSliders" "Χρώματα"
"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
"GameUI_ColorQuality" "Ποιότητα χρωμάτων"
"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
"GameUI_ColorGreen" "Πράσινο"
"[english]GameUI_ColorGreen" "Green"
"GameUI_ColorRed" "Κόκκινο"
"[english]GameUI_ColorRed" "Red"
"GameUI_ColorBlue" "Μπλε"
"[english]GameUI_ColorBlue" "Blue"
"GameUI_ColorYellow" "ΚΙΤΡΙΝΟ"
"[english]GameUI_ColorYellow" "Yellow"
"GameUI_ColorLtBlue" "ΓΑΛΑΖΙΟ"
"[english]GameUI_ColorLtBlue" "Lt Blue"
"GameUI_Language_English" "Αγγλικά"
"[english]GameUI_Language_English" "English"
"GameUI_Language_German" "Γερμανικά"
"[english]GameUI_Language_German" "German"
"GameUI_Language_French" "Γαλλικά"
"[english]GameUI_Language_French" "French"
"GameUI_Language_Italian" "Ιταλικά"
"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
"GameUI_Language_Korean" "Κορεάτικα"
"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
"GameUI_Language_Spanish" "Ισπανικά"
"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα Κινεζικά"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά Κινεζικά"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian" "Ρωσικά"
"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
"GameUI_Language_Thai" "Ταϊλανδέζικα"
"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
"GameUI_Language_Japanese" "Ιαπωνικά"
"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese" "Πορτογαλικά"
"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
"GameUI_Language_Polish" "Πολωνικά"
"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
"GameUI_Language_Danish" "Δανικά"
"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
"GameUI_Language_Dutch" "Ολλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
"GameUI_Language_Finnish" "Φινλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian" "Νορβηγικά"
"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish" "Σουηδικά"
"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
"GameUI_Map" "Χάρτης"
"[english]GameUI_Map" "Map"
"GameUI_Close" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ"
"[english]GameUI_Close" "Close"
"GameUI_CDKey" "Κλειδί CD"
"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
"GameUI_EnterCDKey" "Εισάγετε το κλειδί CD που είναι\nτυπωμένο στη θήκη παιχνιδιού."
"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_OK" "OK"
"[english]GameUI_OK" "OK"
"GameUI_Quit" "Έξοδος"
"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ΕΞΟΔΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText" "Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_ChangeGame" "Αλλαγή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
"GameUI_DownloadFilter_Title" "Όταν ο υπολογιστής σας επιχειρεί να λάβει\nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από έναν διακομιστή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Να επιτρέπονται όλα τα προσαρμοσμένα αρχεία"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Να μη ληφθούν προσαρμοσμένοι ήχοι"
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None" "Να μη ληφθεί κανένα προσαρμοσμένο αρχείο"
"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
"LoadingProgress_SpawningServer" "Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap" "Φόρτωση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Αρχικοποίηση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources" "Φόρτωση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal" "Αρχικοποίηση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Αρχικοποίηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect" "Πραγματοποίηση σύνδεσης σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting" "Σύνδεση σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo" "Αποστολή πληροφοριών χρήστη..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData" "Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
"GameUI_ReportBug" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ"
"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful" "Σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!"
"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting" "Υποβολή σφάλματος..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Λήψη φωτογραφίας"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Αρχείο αποθήκευσης"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm" "Εκκαθάριση"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
"GameUI_Bug_Title" "Τίτλος:"
"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
"GameUI_Bug_Description" "Περιγραφή:"
"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
"GameUI_Bug_Position" "Τοποθεσία:"
"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
"GameUI_Bug_Map" "Χάρτης:"
"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
"GameUI_Bug_Orientation" "Προσανατολισμός:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType" "Τύπος αναφοράς:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress" "Διεύθυνση email:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Πολιτική απορρήτου της Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional" "(προαιρετικό)"
"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName" "Λογαριασμός:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild" "ΕΚΔΟΣΗ SOURCE:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit" "Υποβολή"
"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles" "Εκκαθάριση αρχείων"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File" "Aρχείο .bsp"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File" "Aρχείο .vmf"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP" "Συμπερίληψη .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF" "Συμπερίληψη .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile" "Συμπερίληψη αρχείου..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
"GAMEUI_Stat_NumShots" "Συνολικές βολές"
"[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired"
"GAMEUI_Stat_NumHits" "Eύστοχες βολές"
"[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit"
"GAMEUI_Stat_NumKills" "Σκοτωμοί εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed"
"GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Θάνατοι παίκτη"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths"
"GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Χρόνος παιχνιδιού"
"[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played"
"GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Τοποθετήσεις βομβών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted"
"GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Αφοπλίσεις βομβών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused"
"GAMEUI_Stat_TotalWins" "Κερδισμένοι γύροι"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Συνολικοί γύροι"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played"
"GAMEUI_Stat_DamageDone" "Ζημιά σε εχθρούς"
"[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies"
"GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Κερδισμένα χρήματα"
"[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned"
"GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Διασώσεις ομήρων"
"[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued"
"GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Σκοτωμοί με μαχαίρι"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills"
"GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "Σκοτωμοί με χειροβομβίδα"
"[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockKills" "Σκοτωμοί με Glock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 Kills"
"GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Σκοτωμοί με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle Kills"
"GAMEUI_Stat_EliteKills" "Σκοτωμοί με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas Kills"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Σκοτωμοί με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN Kills"
"GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "Σκοτωμοί με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 Kills"
"GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "Σκοτωμοί με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 Kills"
"GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "Σκοτωμοί με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 Kills"
"GAMEUI_Stat_P90Kills" "Σκοτωμοί με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 Kills"
"GAMEUI_Stat_AWPKills" "Σκοτωμοί με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP Kills"
"GAMEUI_Stat_AK47Kills" "Σκοτωμοί με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 Kills"
"GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "Σκοτωμοί με M4 AR"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4 AR Kills"
"GAMEUI_Stat_AUGKills" "Σκοτωμοί με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG Kills"
"GAMEUI_Stat_GALILKills" "Σκοτωμοί με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR Kills"
"GAMEUI_Stat_FAMASKills" "Σκοτωμοί με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS Kills"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "Σκοτωμοί με G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 Kills"
"GAMEUI_Stat_M249Kills" "Σκοτωμοί με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockShots" "Βολές με Glock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Shots"
"GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Βολές με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Shots"
"GAMEUI_Stat_EliteShots" "Βολές με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas Shots"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Βολές με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Shots"
"GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "Βολές με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Shots"
"GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "Βολές με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Shots"
"GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "Βολές με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Shots"
"GAMEUI_Stat_P90Shots" "Βολές με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Shots"
"GAMEUI_Stat_AWPShots" "Βολές με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Shots"
"GAMEUI_Stat_AK47Shots" "Βολές με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Shots"
"GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "Βολές με M4 AR"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4 AR Shots"
"GAMEUI_Stat_AUGShots" "Βολές με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Shots"
"GAMEUI_Stat_GALILShots" "Βολές με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Shots"
"GAMEUI_Stat_FAMASShots" "Βολές με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Shots"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "Βολές με G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Shots"
"GAMEUI_Stat_M249Shots" "Βολές με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots"
"GAMEUI_Stat_Glockhits" "Εύστοχες βολές με Glock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Hits"
"GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Εύστοχες βολές με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Hits"
"GAMEUI_Stat_Elitehits" "Εύστοχες βολές με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas Hits"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Εύστοχες βολές με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Hits"
"GAMEUI_Stat_XM1014hits" "Εύστοχες βολές με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Hits"
"GAMEUI_Stat_MAC10hits" "Εύστοχες βολές με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Hits"
"GAMEUI_Stat_UMP45hits" "Εύστοχες βολές με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Hits"
"GAMEUI_Stat_P90hits" "Εύστοχες βολές με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Hits"
"GAMEUI_Stat_AWPhits" "Εύστοχες βολές με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Hits"
"GAMEUI_Stat_AK47hits" "Εύστοχες βολές με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Hits"
"GAMEUI_Stat_M4A1hits" "Εύστοχες βολές με M4 AR"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4 AR Hits"
"GAMEUI_Stat_AUGhits" "Εύστοχες βολές με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Hits"
"GAMEUI_Stat_GALILhits" "Εύστοχες βολές με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Hits"
"GAMEUI_Stat_FAMAShits" "Εύστοχες βολές με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Hits"
"GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "Εύστοχες βολές G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Hits"
"GAMEUI_Stat_M249hits" "Εύστοχες βολές με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Hits"
"GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Κεφαλίδια"
"[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots"
"GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Σκοτωμοί με όπλα εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills" "Kills with Enemy Weapons"
"GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Κερδισμένοι γύροι πιστολιών"
"[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Γκράφιτι"
"[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays" "Graffiti Applied"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "Νίκες στο χάρτη CS Assault"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "Νίκες στο χάρτη CS Compound"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "Νίκες στο χάρτη CS Havana"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "Νίκες στο χάρτη CS Italy"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "Νίκες στο χάρτη CS Militia"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "Νίκες στο χάρτη CS Office"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "Νίκες στο χάρτη DE Aztec"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "Νίκες στο χάρτη DE Cobblestone"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "Νίκες στο χάρτη DE Chateau"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "Νίκες στο χάρτη DE Dust2"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "Νίκες στο χάρτη DE Dust"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "Νίκες στο χάρτη DE Inferno"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "Νίκες στο χάρτη DE Nuke"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "Νίκες στο χάρτη DE Piranesi"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "Νίκες στο χάρτη DE Port"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "Νίκες στο χάρτη DE Prodigy"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "Νίκες στο χάρτη DE Tides"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "Νίκες στο χάρτη DE Train"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "Νίκες στο χάρτη DE Boathouse"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "Νίκες στο χάρτη DE House"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse" "DE House Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "Νίκες στο χάρτη DE Mill"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill" "DE Mill Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "Νίκες στο χάρτη DE Shacks"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks" "DE Shacks Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "Νίκες στο χάρτη DE Bank"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank" "DE Bank Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "Νίκες στο χάρτη DE Alleyway"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "Νίκες στο χάρτη DE Depot"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot" "DE Depot Map Wins"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "Γύροι στο χάρτη CS Assault"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "Γύροι στο χάρτη CS Compound"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "Γύροι στο χάρτη CS Havana"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "Γύροι στο χάρτη CS Italy"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "Γύροι στο χάρτη CS Militia"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "Γύροι στο χάρτη CS Office"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "Γύροι στο χάρτη DE Aztec"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "Γύροι στο χάρτη DE Cobblestone"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "Γύροι στο χάρτη DE Chateau"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "Γύροι στο χάρτη DE Dust2"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "Γύροι στο χάρτη DE Dust"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "Γύροι στο χάρτη DE Inferno"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "Γύροι στο χάρτη DE Nuke"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "Γύροι στο χάρτη DE Piranesi"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "Γύροι στο χάρτη DE Port"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "Γύροι στο χάρτη DE Prodigy"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "Γύροι στο χάρτη DE Tides"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "Γύροι στο χάρτη DE Train"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "Γύροι στο χάρτη DE Boathouse"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse" "DE Boathouse Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "Γύροι στο χάρτη DE House"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse" "DE House Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "Γύροι στο χάρτη DE Mill"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill" "DE Mill Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "Γύροι στο χάρτη DE Shacks"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks" "DE Shacks Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "Γύροι στο χάρτη DE Bank"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank" "DE Bank Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "Γύροι στο χάρτη DE Alleyway"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway" "DE Alleyway Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "Γύροι στο χάρτη DE Depot"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot" "DE Depot Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Δωρισμένα όπλα"
"[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated"
"GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Σπασμένα παράθυρα"
"[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken"
"GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Σκοτωμοί τυφλωμένων εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed"
"GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Κερδισμένες μάχες μαχαιριών"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won"
"GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Σκοτωμοί εστιασμένων ελ. σκοπευτών"
"[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed"
"GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Ζημιά με ενεργή νυχτερινή όραση"
"[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision"
"GAMEUI_Stat_Dominations" "Κυριαρχίες"
"[english]GAMEUI_Stat_Dominations" "Dominations"
"GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Επιπλέον σκοτωμοί κυριαρχημένων"
"[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills" "Domination Overkills"
"GAMEUI_Stat_Revenges" "Εκδικήσεις"
"[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges"
"GAMEUI_Stat_MVPs" "Αστέρια"
"[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars"
"GameUI_Stat_LastMatch" "Τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Νίκες τρομοκρατών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Νίκες αντι-τρομοκρατικής στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorist Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Κερδισμένοι γύροι στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Σκοτωμοί στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Θάνατοι στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Κερδισμένα αστέρια στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS" "Stars Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Βολές με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Εύστοχες βολές με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Σκοτωμοί με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Ζημιά στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Έξοδα αγορών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Κυριαρχίες στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations" "Dominations Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Εκδικήσεις στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match"
"GameUI_Stats_KillHistory" "Ιστορικό σκοτωμών"
"[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History"
"GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Συνολικοί γύροι"
"[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played"
"GameUI_Stats_RoundsWon" "Κερδισμένοι γύροι"
"[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won"
"GameUI_Stats_WinRatio" "Αναλογία νικών"
"[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio"
"GameUI_Stats_ShotsFired" "Βολές"
"[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired"
"GameUI_Stats_ShotsHit" "Εύστοχες βολές"
"[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit"
"GameUI_Stats_HitRatio" "Ευστοχία"
"[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio"
"GameUI_Stats_Kills" "Σκοτωμοί"
"[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills"
"GameUI_Stats_KillRatio" "Αναλογία σκοτωμών"
"[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio"
"GameUI_Stats_DeathsRatio" "Θάνατοι"
"[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths"
"GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Σκοτωμοί ανά θάνατο"
"[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio"
"GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Αγαπημένο όπλο"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon"
"GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Βολές: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Εύστοχες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKills" "Σκοτωμοί: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Σκοτωμοί ανά βολή: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1"
"GameUI_Stats_FavoriteMap" "Αγαπημένος χάρτης"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map"
"GameUI_Stats_MapPlayed" "Γύροι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1"
"GameUI_Stats_MapWins" "Νίκες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1"
"GameUI_Stats_MapWinRatio" "Ποσοστό νικών: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"GameUI_Stats_RecentAchievements" "Πρόσφατα επιτεύγματα"
"[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements"
"GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Νίκες τρομοκρατών: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Αντι-τρομοκρατική: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Κερδισμένοι γύροι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Μέγιστος αριθμός παικτών: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Θάνατοι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Σκοτωμοί ανά θάνατο: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Αστέρια: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Ευστοχία: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Ζημιά: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Κόστος/Σκοτωμό: $%s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Κυριαρχίες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations" "Dominations: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Εκδικήσεις: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "Χωρίς αγαπημένο"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite"
"GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Ομάδα"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team"
"GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Επίδοση"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance"
"GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Διάφορα"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous"
"GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Συνεχόμενοι σκοτωμοί %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive" "Progressive Kills %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Επιλογή σκοτωμών %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGSelect" "Select Kills %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Σκοτωμοί με βόμβα %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGBomb" "Bomb Kills %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Τοποθετήσεις βόμβας σε Gun Game: %s1"
"[english]GAMEUI_Stat_TR_NumPlantedBombs" "Gun Game Bombs Planted: %s1"
"GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Αφοπλισμοί βόμβας σε Gun Game: %s1"
"[english]GAMEUI_Stat_TR_NumDefusedBombs" "Gun Game Bombs Defused: %s1"
"GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K"
"GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M"
"GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B"
"GameUI_NumSuffix_E12" "T"
"[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T"
"GameUI_Yes" "Ναι"
"[english]GameUI_Yes" "Yes"
"GameUI_No" "Όχι"
"[english]GameUI_No" "No"
"GameUI_On" "ΕΝΕΡΓΟ"
"[english]GameUI_On" "On"
"GameUI_Off" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]GameUI_Off" "Off"
"GameUI_NotOnlineEnabled" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε ένα προφίλ με προνόμια παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε στο διαδίκτυο."
"[english]GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "Πρέπει να συνδεθείτε στο Xbox LIVE για αυτή τη λειτουργία. Θέλετε να συνδεθείτε τώρα;"
"[english]GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You must be signed into Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"GameUI_LeaveInviteConf" "Σύνδεση σε άλλο παιχνίδι;"
"[english]GameUI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
"GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Πατήστε \\x00A2 για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε άλλο."
"[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another."
"GameUI_MakeGamePublicConf" "Μετατροπή σε δημόσιο;"
"[english]GameUI_MakeGamePublicConf" "Make game public?"
"GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Πατήστε \\x00A2 για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να μετατρέψετε το ιδιωτικό παιχνίδι σε δημόσιο, όπου μπορεί ο καθένας να συνδέεται."
"[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join."
"GameUI_JoinRefused" "Το παιχνίδι δεν αποδέχεται πλέον παίκτες."
"[english]GameUI_JoinRefused" "This game is no longer accepting players."
"GameUI_GameFull" "Το παιχνίδι είναι γεμάτο."
"[english]GameUI_GameFull" "This game is full."
"GameUI_JoinFailed" "Αποτυχία σύνδεσης στο παιχνίδι."
"[english]GameUI_JoinFailed" "Failed to join the game."
"GameUI_CreateFailed" "Αποτυχία δημιουργίας παιχνιδιού."
"[english]GameUI_CreateFailed" "Failed to create a game."
"GameUI_ClientKicked" "Διωχθήκατε από το παιχνίδι."
"[english]GameUI_ClientKicked" "You have been kicked from this game."
"GameUI_LostHost" "Χάθηκε η σύνδεση στον διακομιστή."
"[english]GameUI_LostHost" "Connection to the host was lost."
"GameUI_LostServer" "Η σύνδεση στον διακομιστή χάθηκε."
"[english]GameUI_LostServer" "Connection to the game server was lost."
"GameUI_LostServerXLSP" "Ο διακομιστής %s1 δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]GameUI_LostServerXLSP" "The %s1 server is not available at this time. Please try again later."
"GameUI_ModifyingSession" "Τροποποίηση διαδικασίας..."
"[english]GameUI_ModifyingSession" "Modifying session..."
"GameUI_LostConnectionToLive" "Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε."
"[english]GameUI_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Xbox LIVE για να αναρτήσετε τα αποτελέσματά σας στην κατάταξη. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In" "You must be signed into Xbox LIVE in order to post your scores to the leaderboard. Do you want to continue?"
"GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Πατήστε το κουμπί Xbox Guide και συνδεθείτε στο Xbox LIVE τώρα για να αναρτήσετε τη βαθμολογία σας στους πίνακες βαθμολογίας."
"[english]GameUI_Leaderboards_Lost_Connection" "Press the Xbox Guide button and connect to Xbox LIVE now in order to post your scores to the leaderboards."
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Xbox LIVE για να δείτε την κατάταξη. Ελέγξτε την κατάσταση της σύνδεσής σας και προσπαθήστε ξανά." [$X360]
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Xbox LIVE to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"GameUI_DedicatedSearchFailed" "Αποτυχία εύρεσης απομακρυσμένου διακομιστή."
"[english]GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server."
"GameUI_ProfileReadFailed" "Αποτυχία φόρτωσης των δεδομένων προφίλ. Η πρόοδος, τα μετάλλια, τα επιτεύγματα και οι καταχωρήσεις στην κατάταξη δε θα αποθηκεύονται αν επιλέξετε να συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_ProfileReadFailed" "Your profile data could not be loaded. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Τα δεδομένα του προφίλ σας είναι κατεστραμμένα. Η πρόοδος, τα μετάλλια, τα επιτεύγματα και οι καταχωρήσεις στην κατάταξη δε θα αποθηκεύονται αν επιλέξετε να συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_ProfileReadFailedCRC" "Your profile data is corrupt. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileWriteFailed" "Τα δεδομένα του προφίλ σας δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. Θα επιστρέψετε τώρα στο κεντρικό μενού."
"[english]GameUI_ProfileWriteFailed" "Your profile data could not be saved. You will now be returned to the main menu."
"GameUI_ProfileResetTitle" "Επαναφορά προφίλ;"
"[english]GameUI_ProfileResetTitle" "Reset Profile?"
"GameUI_ProfileReset" "Θέλετε σίγουρα να κάνετε επαναφορά του προφίλ σας; Αυτό θα διαγράψει όλη την πρόοδο στα μετάλλια και τα επιτεύγματά σας."
"[english]GameUI_ProfileReset" "Are you sure you want to reset your profile? This will delete all your medal and achievement progress."
"GameUI_ProfileResetConfirm" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα δεδομένα του προφίλ σας; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
"[english]GameUI_ProfileResetConfirm" "Are you really sure you want to delete your profile data? This can not be undone."
"GameUI_Reset_Profile" "Επαναφορά προφίλ"
"[english]GameUI_Reset_Profile" "Reset Profile"
"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους παίκτες. Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Δεν επιλέχθηκε προφίλ παίκτη"
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Θέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;\nΕπιλέγοντας «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δε θα μπορείτε να αποθηκεύετε την πρόοδό σας."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Αυτή η δράση απαιτεί να είστε συνδεδεμένος.\nΘέλετε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
"chat_filterbutton" "Φίλτρα"
"[english]chat_filterbutton" "Filters"
"filter_joinleave" "Συνδέεται/Αποχωρεί"
"[english]filter_joinleave" "Joins/Leaves"
"filter_namechange" "Αλλαγές ονόματος"
"[english]filter_namechange" "Name Changes"
"filter_publicchat" "Δημόσια συνομιλία"
"[english]filter_publicchat" "Public Chat"
"filter_servermsg" "Μηνύματα διακομιστή"
"[english]filter_servermsg" "Server Messages"
"filter_teamchange" "Αλλαγές ομάδας"
"[english]filter_teamchange" "Team Changes"
"filter_achievement" "Ανακοίνωση επιτεύγματος"
"[english]filter_achievement" "Achievement Announce"
"chat_say" "Μήνυμα:"
"[english]chat_say" "Say :"
"chat_say_team" "Μήνυμα (ΟΜΑΔΑ):"
"[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :"
"Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Αυτόματη εναλλαγή όπλων που μαζεύετε από κάτω (αν είναι πιο ισχυρά)"
"[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)"
"Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Εναλλαγή όπλου σε μάζευμα"
"[english]Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Switch Weapon on Pick Up"
"Cstrike_Already_Own_Weapon" "Έχετε ήδη αυτό το όπλο."
"[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
"Cstrike_Not_Available" "Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για αγορά σε αυτόν το χάρτη."
"[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Αποδοχή όλων των γραπτών μηνυμάτων"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Αποδοχή μηνυμάτων ασυρμάτου"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Καταφατικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "Το «%s1»\\r\nδεν είναι διαθέσιμο για αγορά από την ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\"
is not available for your team to buy."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Ο όμηρος διασώθηκε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "Hostage has been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "Όλες οι ομάδες είναι πλήρεις!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "Και οι 5 θέσεις για VIP γέμισαν.
Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up.
Please try again later."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "Έχετε ήδη αλεξίσφαιρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "Έχετε ήδη αλεξίσφαιρο και κράνος!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "Έχετε ήδη Αλεξίσφαιρο. Αγοράσατε κράνος."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "You already have Kevlar. Helmet purchased."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "Έχετε ήδη κράνος. Αγοράσατε αλεξίσφαιρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar" "You already have Helmet. Replenished Kevlar."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "Έχετε ήδη ένα!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Αυτόματη επιλογή"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Αυτόματη εξισορρόπηση ομάδων στον επόμενο γύρο ***"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***"
"Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "Μετακινηθήκατε στην άλλη ομάδα για την ισορροπία του παιχνιδιού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance."
"Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "Οι ομάδες εξισορροπήθηκαν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced."
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "ΒΟΜΒΑ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "Αποκλειστήκατε από τον διακομιστή γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You have been banned from the server for killing too many teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Σύνεργα αφοπλισμού βόμβας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "Η βόμβα αφοπλίστηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "Η βόμβα τοποθετήθηκε.\n%s1 δευτερόλεπτα για την έκρηξη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted.\n%s1 seconds to detonation."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "Το C4 πρέπει να ενεργοποιηθεί σε περιοχή βόμβας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Διαδικασία ενεργοποίησης ακυρώθηκε. \\r\nΤο C4 μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε περιοχή βόμβας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled.
C4 can only be placed at a bomb target."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "Πρέπει να είστε στο έδαφος\\r\nγια να αφοπλίσετε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground
to defuse the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "Το C4 πρέπει να τοποθετηθεί σε περιοχή βόμβας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "Πρέπει να στέκεστε στο έδαφος\\r\nγια να τοποθετήσετε το C4."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on
the ground to plant the C4."
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Επιλογές κάμερας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Κλάση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "Αντι-τρομοκρατική"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "Τα μέλη της ΑΤ δεν μπορούν να\\r\nαγοράσουν τίποτα σε αυτό το χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy
anything on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "Η ομάδα της ΑΤ είναι γεμάτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "Τα μέλη της ΑΤ απέτρεψαν τους περισσότερους\\r\nτρομοκράτες από το να ξεφύγουν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most
of the terrorists from escaping."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "H Αντι-τρομοκρατική νίκησε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "Δεν μπορείτε να γίνετε παρατηρητής."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε αυτό το αντικείμενο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "Δεν μπορείτε να κουβαλήσετε παραπάνω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "Είστε ο VIP.\\r\nΔεν μπορείτε να αλλάξετε ρόλο τώρα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP.
You cannot switch roles now."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε μέσα στα πρώτα 3 λεπτά κάθε νέου χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε για ένα χάρτη μόνος σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε με λιγότερα από τρία άτομα στην ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 δευτερόλεπτα πέρασαν. Δεν μπορείτε να αγοράσετε τίποτα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed.
You can't buy anything now."
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Η περιγραφή κλάσης δεν είναι διαθέσιμη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "Αυτή η εντολή δεν είναι διαθέσιμη σε εσάς αυτή τη στιγμή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point."
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Καλύψτε με!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "Έχετε ήδη αυτό το όπλο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon."
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "ΝΕΚΡΟΣ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD"
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Εξουδετέρωση βόμβας ΜΕ σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Εξουδετέρωση βόμβας ΧΩΡΙΣ σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "Η βόμβα ήδη αφοπλίζεται."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Εχθρός"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy"
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Εχθρός κάτω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Εχθρός αναγνωρίσθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted."
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Εξοπλισμός"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment"
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Όλοι οι τρομοκράτες που προσπαθούν\\r\nνα ξεφύγουν εξουδετερώθηκαν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have
all been neutralized."
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Προσοχή, έκρηξη!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!"
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang"
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Ακολουθήστε με."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Εκκίνηση παιχνιδιού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "Είστε στη θέση %s1 από 5"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "Ο %s1 έριξε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "Ο %s1 σήκωσε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "Ο %s1 συνδέθηκε στο παιχνίδι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "Ο %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "Ο %s1 ήταν αδρανής για πολλή ώρα και διώχθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "Είστε ήδη στη θέση %s1 από 5."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική (αυτόματα)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες (αυτόματα)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Ο %s1 διώχθηκε"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Τελευταίος γύρος *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* Χωρίς χρονικό όριο *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Απαιτούμενος αριθμός ψήφων για νέο χάρτη = %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Η βαθμολόγηση δε θα αρχίσει μέχρι και οι δύο ομάδες να έχουν παίκτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "Ο %s1 επιτέθηκε σε έναν συμπαίκτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Σκοτωμοί συμπαικτών: %s1 από 3"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Υπόλοιπος χρόνος: %s1:%s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Άγνωστη εντολή: %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Ψήφοι εναντίον του παίκτη %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "Δεν μπορείτε να ψηφίσετε να διώξετε τον εαυτό σας!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Ο παίκτης %s1 δε βρέθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "Μπορείτε να ψηφίσετε μόνο για παίκτες στην ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Χρήση: vote "
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote "
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "Ψηφίσατε για το χάρτη %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Χρήση: votemap "
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap "
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "Το παιχνίδι θα επανεκκινήσει σε %s1 %s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Ευχαριστώ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Thanks"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Μακριά από κει, θα εκραγεί!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Πάμε πάμε πάμε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "Πήρατε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "Πήρατε τα σύνεργα αφοπλισμού!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!"
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Health" "Υγεία"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health"
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "Εκρηκτική χειροβομβίδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "Δεν μπορείτε να παίξετε σε αυτόν το γύρο\\r\nεπειδή σκοτώσατε ένα συμπαίκτη στον προηγούμενο γύρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this
round because you TK'd last round."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Προσεκτικά κοντά στους ομήρους. Θα χάσετε λεφτά αν τραυματίσετε έναν όμηρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you harm a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Προσοχή!\\r\nΔεν είναι ανεκτό το σκότωμα συμπαικτών!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful!
Killing teammates will not be tolerated!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "Είστε στη ζώνη διαφυγής του VIP.\\r\nΣυνοδέψτε τον VIP σε μία από αυτές τις ζώνες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone.
Escort the VIP to any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "Είστε σε ζώνη διάσωσης ομήρων."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Μεταφέρετε τον όμηρο στο σημείο διάσωσης!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Carry the hostage to the rescue point!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "Χάσατε λεφτά επειδή τραυματίσατε έναν όμηρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for harming a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "Ο %s1 έκλεψε ένα επίπεδο από εσάς σκοτώνοντάς σας με μαχαίρι!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level" "%s1 stole a level from you by killing you with their knife!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "Χάσατε ένα επίπεδο όπλου."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic" "You have lost a weapon level."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "Σας τελειώσαν τα πυρομαχικά.\\r\nΕπιστρέψτε σε μια ζώνη αγοράς για να πάρετε κι άλλα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Αποτρέψτε την Αντι-τρομοκρατική από το να διασώσει τους ομήρους!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "Εάν σκοτώσετε ακόμη έναν όμηρο, θα διωχθείτε από τον διακομιστή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Διασώστε τους ομήρους για λεφτά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "Κερδίσατε $2500 επειδή σκοτώσατε τον VIP!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "Εντοπίσατε ένα φίλο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "Εντοπίσατε έναν εχθρό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "Είστε στη ζώνη διαφυγής τρομοκρατών.\\r\nΕμποδίστε τους τρομοκράτες από το να φτάσουν εδώ."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "Είστε σε μια ζώνη διαφυγής των VIP.\\r\nΑποτρέψτε τον VIP από το να φτάσει σε μια τέτοια ζώνη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Μην τραυματίζετε τους συμπαίκτες σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Πατήστε το πλήκτρο ΝΥΚΤΕΡΙΝΗΣ ΟΡΑΣΗΣ για να την ενεργοποιήσετε. Η νυχτερινή όρασης μπορεί να προσαρμοστεί με τις εντολές «+nvgadjust» και «-nvgadjust» στην κονσόλα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "Σκοτώσατε έναν εχθρό!\\r\nΚερδίστε το γύρο εξοντώνοντας\\r\nτους αντιπάλους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "Είστε ο VIP\\r\nΦτάστε σε μια ζώνη διαφυγής."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Μείνετε σε αυτή τη θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This Position."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Όμηρος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Όμηρος κάτω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Δε διασώθηκαν οι όμηροι!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Τώρα αγνοείτε τα ΓΡΑΠΤΑ μηνύματα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Τώρα αγνοείτε τα ΟΜΑΔΙΚΑ και ΓΡΑΠΤΑ μηνύματα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Τώρα αγνοείτε μηνύματα ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages"
"Cstrike_TitlesTXT_In_position" "Έχω πάρει θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position."
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "Τραυματίσατε έναν όμηρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Αλεξίσφαιρο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Αλεξίσφαιρο+Κράνος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Αλεξίσφαιρο γιλέκο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Αλεξίσφαιρο γιλέκο + Βαλλιστικό κράνος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "Σκοτώσατε έναν όμηρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "Σκοτώσατε ένα συμπαίκτη!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!"
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Επέκταση χάρτη για άλλα 30 λεπτά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Muted" "Σιγήσατε τον χρήστη %s1."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Το όνομά σας θα αλλάξει μετά την επόμενη αναβίωσή σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Απορρίφθηκε η αλλαγή ονόματος (ξεπεράστηκε το όριο)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "Δεν έχετε αρκετά χρήματα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds."
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Ακολουθητική κάμερα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Κλειδωμένη κάμερα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "Πρώτο πρόσωπο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Ακολουθητική επισκόπηση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Ελεύθερη επισκόπηση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Επιλογές κάμερας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Ελεύθερη"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look"
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Επιτρέπεται μόνο μία αλλαγή ομάδας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only one team change is allowed."
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Μόνο η Αντι-τρομοκρατική μπορεί να μετακινήσει τους ομήρους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Αναζήτηση παιχνιδιού..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Αναζήτηση απομακρυσμένου διακομιστή..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer" "Searching for Dedicated Server..."
"Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Ακύρωση αναζήτησης..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelling Search..."
"Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Σύνδεση στο παιχνίδι..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Joining Game..."
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Χειροκίνητο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Αυτόματο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Ημιαυτόματο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ σας για να αγοράσετε:\\r\n - SMG\\r\n - Πυρομαχικά"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase:
- Sub Machine Gun
- Primary Ammo"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ σας για να αγοράσετε:\\r\n- Magnum Sniper Rifle"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase:
- Magnum Sniper Rifle"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ για να αγοράσετε:\\r\n - Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase:
- Smoke Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Πάρτε το C4 από τον πάγκο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Τοποθετήστε το C4 και έπειτα υποχωρήστε σε ασφαλή απόσταση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Αφοπλίστε τη βόμβα κρατώντας\\r\nπατημένο το ${use}."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Εντοπίστε και διασώστε τους ομήρους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "Η ομάδα των τρομοκρατών είναι γεμάτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Οι τρομοκράτες δεν κατάφεραν να ξεφύγουν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Οι τρομοκράτες νίκησαν!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "Υπάρχουν πάρα πολλά μέλη ΑΤ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "Υπάρχουν πάρα πολλοί τρομοκράτες!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!"
"Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Χωρίς ομάδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned"
"Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "Καταργήσατε τη σίγαση του χρήστη %s1."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "ΦΩΝΗ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE"
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Ιδιότητες φωνής"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties"
"Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 ψήφος)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)"
"Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 ψήφοι)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)"
"Cstrike_TitlesTXT_WINS" "ΝΙΚΕΣ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS"
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Περιμένετε 3 δευτερόλεπτα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds."
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "Δεν μπορείτε να αφήσετε αυτό το όπλο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped"
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "Αυτό το όπλο δεν είναι διαθέσιμο σε εσάς."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you."
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Οι άνθρωποι μπορούν να είναι μόνο ΑΤ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Οι άνθρωποι μπορούν να είναι μόνο τρομοκράτες!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!"
"BombsiteA" "Περιοχή βόμβας A"
"[english]BombsiteA" "Bombsite A"
"BombsiteB" "Περιοχή βόμβας B"
"[english]BombsiteB" "Bombsite B"
"BombsiteC" "Περιοχή βόμβας Γ"
"[english]BombsiteC" "Bombsite C"
"Hostages" "Όμηροι"
"[english]Hostages" "Hostages"
"HostageRescueZone" "Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone"
"VipRescueZone" "Ζώνη διαφυγής VIP"
"[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone"
"CTSpawn" "Αρχική περιοχή ΑΤ"
"[english]CTSpawn" "CT Start"
"TSpawn" "Αρχική περιοχή Τ"
"[english]TSpawn" "T Start"
"Bridge" "Γέφυρα"
"[english]Bridge" "Bridge"
"Middle" "Μέση"
"[english]Middle" "Middle"
"House" "Σπίτι"
"[english]House" "House"
"Apartment" "Διαμέρισμα"
"[english]Apartment" "Apartment"
"Apartments" "Διαμερίσματα"
"[english]Apartments" "Apartments"
"Market" "Αγορά"
"[english]Market" "Market"
"Sewers" "Υπόνομοι"
"[english]Sewers" "Sewers"
"Tunnel" "Τούνελ"
"[english]Tunnel" "Tunnel"
"Ducts" "Aεραγωγοί"
"[english]Ducts" "Ducts"
"Village" "Χωριό"
"[english]Village" "Village"
"Roof" "Οροφή"
"[english]Roof" "Roof"
"Upstairs" "Επάνω όροφος"
"[english]Upstairs" "Upstairs"
"Downstairs" "Κάτω όροφος"
"[english]Downstairs" "Downstairs"
"Basement" "Υπόγειο"
"[english]Basement" "Basement"
"Crawlspace" "Πέρασμα"
"[english]Crawlspace" "Crawlspace"
"Kitchen" "Κουζίνα"
"[english]Kitchen" "Kitchen"
"Inside" "Μέσα"
"[english]Inside" "Inside"
"Outside" "Έξω"
"[english]Outside" "Outside"
"Tower" "Πύργος"
"[english]Tower" "Tower"
"WineCellar" "Οιναποθήκη"
"[english]WineCellar" "Wine Cellar"
"Garage" "Γκαράζ"
"[english]Garage" "Garage"
"Courtyard" "Προαύλιο"
"[english]Courtyard" "Courtyard"
"Water" "Νερό"
"[english]Water" "Water"
"FrontDoor" "Μπροστινή πόρτα"
"[english]FrontDoor" "Front Door"
"BackDoor" "Πίσω πόρτα"
"[english]BackDoor" "Back Door"
"SideDoor" "Πλαϊνή πόρτα"
"[english]SideDoor" "Side Door"
"BackWay" "Πίσω δρόμος"
"[english]BackWay" "Back Way"
"FrontYard" "Μπροστινή αυλή"
"[english]FrontYard" "Front Yard"
"BackYard" "Πίσω αυλή"
"[english]BackYard" "Back Yard"
"SideYard" "Πλαϊνή αυλή"
"[english]SideYard" "Side Yard"
"Lobby" "Λόμπι"
"[english]Lobby" "Lobby"
"Vault" "Θησαυροφυλάκιο"
"[english]Vault" "Vault"
"Elevator" "Ανελκυστήρας"
"[english]Elevator" "Elevator"
"DoubleDoors" "Διπλές πόρτες"
"[english]DoubleDoors" "Double Doors"
"SecurityDoors" "Πόρτες ασφαλείας"
"[english]SecurityDoors" "Security Doors"
"LongHall" "Μακρύς διάδρομος"
"[english]LongHall" "Long Hall"
"SideHall" "Πλαϊνός διάδρομος"
"[english]SideHall" "Side Hall"
"FrontHall" "Μπροστινός διάδρομος"
"[english]FrontHall" "Front Hall"
"BackHall" "Πίσω αίθουσα"
"[english]BackHall" "Back Hall"
"MainHall" "Κύριος διάδρομος"
"[english]MainHall" "Main Hall"
"FarSide" "Πέρα άκρη"
"[english]FarSide" "Far Side"
"Windows" "Παράθυρα"
"[english]Windows" "Windows"
"Window" "Παράθυρο"
"[english]Window" "Window"
"Attic" "Σοφίτα"
"[english]Attic" "Attic"
"StorageRoom" "Αποθήκη"
"[english]StorageRoom" "Storage Room"
"ProjectorRoom" "Δωμάτιο προβολέα"
"[english]ProjectorRoom" "Projector Room"
"MeetingRoom" "Δωμάτιο συνεδριάσεων"
"[english]MeetingRoom" "Meeting Room"
"ConferenceRoom" "Δωμάτιο συνεδριάσεων"
"[english]ConferenceRoom" "Conference Room"
"ComputerRoom" "Δωμάτιο υπολογιστών"
"[english]ComputerRoom" "Computer Room"
"BigOffice" "Μεγάλο γραφείο"
"[english]BigOffice" "Big Office"
"LittleOffice" "Μικρό γραφείο"
"[english]LittleOffice" "Little Office"
"Dumpster" "Κάδος απορριμάτων"
"[english]Dumpster" "Dumpster"
"Airplane" "Αεροπλάνο"
"[english]Airplane" "Airplane"
"Underground" "Υπόγεια"
"[english]Underground" "Underground"
"Bunker" "Καταφύγιο"
"[english]Bunker" "Bunker"
"Mines" "Ορυχεία"
"[english]Mines" "Mines"
"Front" "Μπροστά"
"[english]Front" "Front"
"Back" "Πίσω"
"[english]Back" "Back"
"Rear" "Πίσω μέρος"
"[english]Rear" "Rear"
"Side" "Πλάγια"
"[english]Side" "Side"
"Ramp" "Ράμπα"
"[english]Ramp" "Ramp"
"Underpass" "Υπόγειο πέρασμα"
"[english]Underpass" "Underpass"
"Overpass" "Ψηλό πέρασμα"
"[english]Overpass" "Overpass"
"Stairs" "Σκάλες"
"[english]Stairs" "Stairs"
"Ladder" "Σκάλα"
"[english]Ladder" "Ladder"
"Gate" "Πύλη"
"[english]Gate" "Gate"
"GateHouse" "Σπίτι πύλης"
"[english]GateHouse" "Gate House"
"LoadingDock" "Φορταποθήκη"
"[english]LoadingDock" "Loading Dock"
"GuardHouse" "Θάλαμος φρουρών"
"[english]GuardHouse" "Guard House"
"Entrance" "Είσοδος"
"[english]Entrance" "Entrance"
"VendingMachines" "Αυτόματοι πωλητές"
"[english]VendingMachines" "Vending Machines"
"Loft" "Πατάρι"
"[english]Loft" "Loft"
"Balcony" "Μπαλκόνι"
"[english]Balcony" "Balcony"
"Alley" "Δρόμος"
"[english]Alley" "Alley"
"BackAlley" "Πίσω μονοπάτι"
"[english]BackAlley" "Back Alley"
"SideAlley" "Πλαϊνή αλάνα"
"[english]SideAlley" "Side Alley"
"FrontRoom" "Μπροστινό δωμάτιο"
"[english]FrontRoom" "Front Room"
"BackRoom" "Πίσω δωμάτιο"
"[english]BackRoom" "Back Room"
"SideRoom" "Πλαϊνό δωμάτιο"
"[english]SideRoom" "Side Room"
"Crates" "Κιβώτια"
"[english]Crates" "Crates"
"Truck" "Φορτηγό"
"[english]Truck" "Truck"
"Bedroom" "Κρεβατοκάμαρα"
"[english]Bedroom" "Bedroom"
"FamilyRoom" "Οικογενειακό δωμάτιο"
"[english]FamilyRoom" "Family Room"
"Bathroom" "Τουαλέτες"
"[english]Bathroom" "Bathroom"
"LivingRoom" "Σαλόνι"
"[english]LivingRoom" "Living Room"
"Den" "Λημέρι"
"[english]Den" "Den"
"Office" "Γραφείο"
"[english]Office" "Office"
"Atrium" "Αίθριο"
"[english]Atrium" "Atrium"
"Entryway" "Είσοδος"
"[english]Entryway" "Entryway"
"Foyer" "Φουαγιέ"
"[english]Foyer" "Foyer"
"Stairwell" "Κλιμακοστάσιο"
"[english]Stairwell" "Stairwell"
"Fence" "Φράχτης"
"[english]Fence" "Fence"
"Deck" "Κατάστρωμα"
"[english]Deck" "Deck"
"Porch" "Βεράντα"
"[english]Porch" "Porch"
"Patio" "Εσωτερική αυλή"
"[english]Patio" "Patio"
"Wall" "Τοίχος"
"[english]Wall" "Wall"
"BoatBar" "Boat Bar"
"[english]BoatBar" "Boat Bar"
"BoatStorage" "Αποθήκη βάρκας"
"[english]BoatStorage" "Boat Storage"
"CTBar" "CT Bar"
"[english]CTBar" "CT Bar"
"UpperCatwalks" "Άνω λεπτή γέφυρα"
"[english]UpperCatwalks" "Upper Catwalks"
"LowerCatwalks" "Κάτω λεπτή γέφυρα"
"[english]LowerCatwalks" "Lower Catwalks"
"GroundLevel" "Ground Level"
"[english]GroundLevel" "Ground Level"
"LockerRoom" "Αποδυτήρια"
"[english]LockerRoom" "Locker Room"
"BackEntrance" "Πίσω είσοδος"
"[english]BackEntrance" "Back Entrance"
"FrontEntrance" "Μπροστά είσοδος"
"[english]FrontEntrance" "Front Entrance"
"SnipersNest" "Φωλιά sniper"
"[english]SnipersNest" "Sniper's Nest"
"BodyShop" "Body Shop"
"[english]BodyShop" "Body Shop"
"BankInterior" "Εσωτερικό τράπεζας"
"[english]BankInterior" "Bank Interior"
"BombSite" "Περιοχή βόμβας"
"[english]BombSite" "Bomb Site"
"BankExterior" "Εξωτερικό τράπεζας"
"[english]BankExterior" "Bank Exterior"
"Street" "Δρόμος"
"[english]Street" "Street"
"GasStation" "Βενζινάδικο"
"[english]GasStation" "Gas Station"
"SideEntrance" "Πλαϊνή είσοδος"
"[english]SideEntrance" "Side Entrance"
"PalaceInterior" "Εσωτερικό παλατιού"
"[english]PalaceInterior" "Palace Interior"
"BackAlleys" "Πίσω αλάνα"
"[english]BackAlleys" "Back Alleys"
"CTSideUpper" "Άνω πλευρά ΑΤ"
"[english]CTSideUpper" "CT Side Upper"
"CTSideLower" "Κάτω πλευρά ΑΤ"
"[english]CTSideLower" "CT Side Lower"
"TSideUpper" "Άνω πλευρά Τ"
"[english]TSideUpper" "T Side Upper"
"TSideLower" "Κάτω πλευρά Τ"
"[english]TSideLower" "T Side Lower"
"UpperCarousel" "Άνω καρουζέλ"
"[english]UpperCarousel" "Upper Carousel"
"MidCarousel" "Carousel μέση"
"[english]MidCarousel" "Mid Carousel"
"LowerCarousel" "Κάτω καρουζέλ"
"[english]LowerCarousel" "Lower Carousel"
"CTCorridorDown" "Κάτω διάδρομος ΑΤ"
"[english]CTCorridorDown" "CT Corridor Down"
"CTCorridorUp" "Πάνω διάδρομος ΑΤ"
"[english]CTCorridorUp" "CT Corridor Up"
"TCorridorDown" "Κάτω διάδρομος Τ"
"[english]TCorridorDown" "T Corridor Down"
"TCorridorUp" "Πάνω διάδρομος Τ"
"[english]TCorridorUp" "T Corridor Up"
"LeftAlley" "Αριστερός δρόμος"
"[english]LeftAlley" "Left Alley"
"RightAlley" "Δεξιός δρόμος"
"[english]RightAlley" "Right Alley"
"BackCourtyard" "Πίσω προαύλιο"
"[english]BackCourtyard" "Back Courtyard"
"FrontCourtyard" "Μπροστινό προαύλιο"
"[english]FrontCourtyard" "Front Courtyard"
"MidArch" "Mid Arch"
"[english]MidArch" "Mid Arch"
"OutsideLong" "Μακρύ έξω"
"[english]OutsideLong" "Outside Long"
"LongDoors" "Διπλές πόρτες"
"[english]LongDoors" "Long Doors"
"AbovePit" "Above Pit"
"[english]AbovePit" "Above Pit"
"Pit" "Λάκκος"
"[english]Pit" "Pit"
"APlatform" "Πλατφόρμα A"
"[english]APlatform" "A Platform"
"LongA" "Μακρύ Α"
"[english]LongA" "Long A"
"ARamp" "Ράμπα A"
"[english]ARamp" "A Ramp"
"BackofA" "Πίσω μέρος A"
"[english]BackofA" "Back of A"
"Bricks" "Τούβλα"
"[english]Bricks" "Bricks"
"ShortStairs" "Μικρές σκάλες"
"[english]ShortStairs" "Short Stairs"
"Short" "Κοντός διάδρομος"
"[english]Short" "Short"
"Catwalk" "Λεπτή γέφυρα"
"[english]Catwalk" "Catwalk"
"Mid" "Μέση"
"[english]Mid" "Mid"
"TopofMid" "Top of Mid"
"[english]TopofMid" "Top of Mid"
"MidDoors" "Μεσαίες πόρτες"
"[english]MidDoors" "Mid Doors"
"ExtendedA" "Επέκταση Α"
"[english]ExtendedA" "Extended A"
"BDoors" "Πόρτες B"
"[english]BDoors" "B Doors"
"Hole" "Τρύπα"
"[english]Hole" "Hole"
"BPlatform" "Πλατφόρμα B"
"[english]BPlatform" "B Platform"
"BackofB" "Πίσω μέρος B"
"[english]BackofB" "Back of B"
"UpperTunnel" "Άνω τούνελ"
"[english]UpperTunnel" "Upper Tunnel"
"TunnelStairs" "Σκάλες τούνελ"
"[english]TunnelStairs" "Tunnel Stairs"
"LowerTunnel" "Κάτω τούνελ"
"[english]LowerTunnel" "Lower Tunnel"
"OutsideTunnel" "Έξω τούνελ"
"[english]OutsideTunnel" "Outside Tunnel"
"UnderA" "Κάτω από A"
"[english]UnderA" "Under A"
"TRamp" "Ράμπα T"
"[english]TRamp" "T Ramp"
"SniperBox" "Κουτί Sniper"
"[english]SniperBox" "Sniper Box"
"Radio" "Ασύρματος"
"[english]Radio" "Radio"
"Hut" "Καλύβα"
"[english]Hut" "Hut"
"Crows" "Κοράκια"
"[english]Crows" "Crows"
"Squeaky" "Squeaky"
"[english]Squeaky" "Squeaky"
"Yellow" "Κίτρινο"
"[english]Yellow" "Yellow"
"Main" "Κύριο"
"[english]Main" "Main"
"CTRed" "CT Red"
"[english]CTRed" "CT Red"
"Red" "Κόκκινο"
"[english]Red" "Red"
"Warehouse" "Αποθήκη"
"[english]Warehouse" "Warehouse"
"BackStairs" "Πίσω σκάλες"
"[english]BackStairs" "Back Stairs"
"Rafters" "Rafters"
"[english]Rafters" "Rafters"
"Forklift" "Forklift"
"[english]Forklift" "Forklift"
"Garden" "Κήπος"
"[english]Garden" "Garden"
"Ruins" "Ερείπια"
"[english]Ruins" "Ruins"
"Banana" "Μπανάνα"
"[english]Banana" "Banana"
"Logs" "Κορμοί"
"[english]Logs" "Logs"
"TStairs" "Σκάλες T"
"[english]TStairs" "T Stairs"
"SecondMid" "Second Mid"
"[english]SecondMid" "Second Mid"
"Hay" "Άχυρο"
"[english]Hay" "Hay"
"Quad" "Quad"
"[english]Quad" "Quad"
"Arch" "Αψίδα"
"[english]Arch" "Arch"
"Library" "Βιβλιοθήκη"
"[english]Library" "Library"
"Graveyard" "Νεκροταφείο"
"[english]Graveyard" "Graveyard"
"LowerMid" "Κάτω μέση"
"[english]LowerMid" "Lower Mid"
"Game_radio" "%s1 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s2"
"[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2"
"Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s3"
"[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3"
"Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Αντι-τρομοκρατική) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2"
"Cstrike_Chat_CT" "(Αντι-τρομοκρατική) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_T_Loc" "(Τρομοκράτες) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2"
"Cstrike_Chat_T" "(Τρομοκράτες) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_CT_Dead" "*ΝΕΚΡΟΣ*(Αντι-τρομοκρατική) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_T_Dead" "*ΝΕΚΡΟΣ*(Τρομοκράτες) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_Spec" "(Παρατηρητής) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_AllDead" "*ΝΕΚΡΟΣ* %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2"
"Cstrike_Chat_AllSpec" "*ΠΑΡΑΤ* %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2"
"Cstrike_Name_Change" "* Ο %s1 άλλαξε το όνομά του σε %s2"
"[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2"
"Cstrike_game_join_spectators" "Ο %s1 προσχώρησε στους παρατηρητές\n"
"[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n"
"Cstrike_game_join_terrorist" "Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες\n"
"[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n"
"Cstrike_game_join_ct" "Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική\n"
"[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n"
"SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"[english]SFUI_WPNHUD_AK47" "AK-47"
"SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"[english]SFUI_WPNHUD_Aug" "AUG"
"SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"[english]SFUI_WPNHUD_AWP" "AWP"
"SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle"
"[english]SFUI_WPNHUD_DesertEagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas"
"[english]SFUI_WPNHUD_Elites" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS"
"[english]SFUI_WPNHUD_Famas" "FAMAS"
"SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN"
"[english]SFUI_WPNHUD_FiveSeven" "Five-SeveN"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Flashbang" "Flashbang"
"SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"[english]SFUI_WPNHUD_G3SG1" "G3SG1"
"SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR"
"[english]SFUI_WPNHUD_GalilAR" "Galil AR"
"SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18"
"[english]SFUI_WPNHUD_Glock18" "Glock-18"
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_HE_Grenade" "High Explosive Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Knife" "Μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife" "Knife"
"SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Χρυσό μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_GG" "Gold Knife"
"SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"[english]SFUI_WPNHUD_M249" "M249"
"SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4A1" "M4A4"
"SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"[english]SFUI_WPNHUD_MAC10" "MAC-10"
"SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"[english]SFUI_WPNHUD_P90" "P90"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade"
"SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"[english]SFUI_WPNHUD_UMP45" "UMP-45"
"SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"[english]SFUI_WPNHUD_xm1014" "XM1014"
"SFUI_WPNHUD_C4" "Εκρηκτικά C4"
"[english]SFUI_WPNHUD_C4" "C4 Explosive"
"SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon"
"[english]SFUI_WPNHUD_Bizon" "PP-Bizon"
"SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"[english]SFUI_WPNHUD_Mag7" "MAG-7"
"SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev"
"[english]SFUI_WPNHUD_Negev" "Negev"
"SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off"
"[english]SFUI_WPNHUD_Sawedoff" "Sawed-Off"
"SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"[english]SFUI_WPNHUD_Tec9" "Tec-9"
"SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27"
"[english]SFUI_WPNHUD_Taser" "Zeus x27"
"SFUI_WPNHUD_Molotov" "Μολότοφ"
"[english]SFUI_WPNHUD_Molotov" "Molotov"
"SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Εμπρηστική χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_IncGrenade" "Incendiary Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Decoy" "Χειροβομβίδα παραπλάνησης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Decoy" "Decoy Grenade"
"SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"[english]SFUI_WPNHUD_HKP2000" "P2000"
"SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP7" "MP7"
"SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP9" "MP9"
"SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova"
"[english]SFUI_WPNHUD_Nova" "Nova"
"SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"[english]SFUI_WPNHUD_P250" "P250"
"SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"[english]SFUI_WPNHUD_SCAR20" "SCAR-20"
"SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"[english]SFUI_WPNHUD_SG556" "SG 553"
"SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"[english]SFUI_WPNHUD_SSG08" "SSG 08"
"SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Αλεξίσφαιρο + Κράνος"
"[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Helmet"
"SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Αλεξίσφαιρο γιλέκο"
"[english]SFUI_WPNHUD_KEVLAR" "Kevlar Vest"
"SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Defuse Kit"
"Player_You_Are_Now_Dominating" "Κυριαρχείτε τον παίκτη %s1."
"[english]Player_You_Are_Now_Dominating" "You are now dominating %s1."
"Player_You_Are_Still_Dominating" "Ακόμα κυριαρχείτε τον παίκτη %s1."
"[english]Player_You_Are_Still_Dominating" "You are still dominating %s1."
"Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Ποινή για σκοτωμό συμμάχου."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Teammate" " -$%s1: Penalty for killing a friendly."
"Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση του VIP."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_VIP" " +$%s1: Award for neutralizing the VIP."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρού."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρού με %s2."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy" " +$%s1: Award for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: Αμοιβή για τοποθέτηση του C4."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Planted" " +$%s1: Award for planting the C4."
"Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: Αμοιβή για αφοπλισμό του C4."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Defused" " +$%s1: Award for defusing the C4."
"Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Αμοιβή για διάσωση ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Award for extracting a hostage."
"Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Αμοιβή για έλεγχο ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Interact_Hostage" " +$%s1: Award for reaching a hostage."
"Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Ποινή για τραυματισμό ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Damage_Hostage" " -$%s1: Penalty for wounding a hostage."
"Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Ποινή για σκοτωμό ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Hostage" " -$%s1: Penalty for killing a hostage."
"Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για πυροδότηση βόμβας."
"[english]Team_Cash_Award_T_Win_Bomb" " +$%s1: Team award for detonating bomb."
"Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση αντίπαλης ομάδας."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Hostage" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρών."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Bomb" " +$%s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για νίκη λόγω τέλους χρόνου."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Time" " +$%s1: Team award for winning by running down the clock."
"Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για αφοπλισμό C4."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb" " +$%s1: Team award for winning by defusing the C4."
"Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για νίκη από διάσωση ομήρου."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing a hostage."
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: Εισόδημα ήττας."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus" " +$%s1: Income for losing."
"Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για διάσωση ομήρου."
"[english]Team_Cash_Award_Rescued_Hostage" " +$%s1: Team award for rescuing a hostage."
"Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για επιζώντες ομήρους."
"[english]Team_Cash_Award_Hostage_Alive" " +$%s1: Team award for surviving hostages."
"Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για τοποθέτηση βόμβας."
"[english]Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused" " +$%s1: Team award for planting the bomb."
"Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για διάσωση VIP."
"[english]Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped" " +$%s1: Team award for evac'ing the VIP."
"Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση VIP."
"[english]Team_Cash_Award_T_VIP_Killed" " +$%s1: Team award for neutralizing the VIP."
"CTs_win" "Νίκη Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win"
"Ts_win" "Νίκη Τρομοκρατών"
"[english]Ts_win" "Terrorists Win"
"winpanel_t_win" "Νίκη τρομοκρατών"
"[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win"
"winpanel_ct_win" "ΝΙΚΗ ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗΣ"
"[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win"
"winpanel_draw" "ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]winpanel_draw" "Round Draw"
"winpanel_mvp_award" "MVP: %s1"
"[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1"
"winpanel_mvp_award_kills" "MVP: Ο %s1 για τους περισσότερους σκοτωμούς"
"[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most eliminations"
"winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: Ο %s1 για την τοποθέτηση βόμβας"
"[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb"
"winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: Ο %s1 για αφοπλισμό της βόμβας"
"[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb"
"winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: Ο %s1 για τη διάσωση ενός ομήρου"
"[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for extracting a hostage"
"winpanel_mvp_award_gungame" "Νικητής Arms Race: %s1"
"[english]winpanel_mvp_award_gungame" "Arms Race Winner: %s1"
"winpanel_former_player" "ΕΝΑΣ ΠΡΩΗΝ ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]winpanel_former_player" "A Former Player"
"winpanel_end_target_bombed" "Η ΒΟΜΒΑ ΑΝΑΤΙΝΑΧΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated"
"winpanel_end_vip_assassinated" "Ο VIP ΔΟΛΟΦΟΝΗΘΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated"
"winpanel_end_terrorists_escaped" "ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΞΕΦΥΓΑΝ"
"[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped"
"winpanel_end_terrorists__kill" "Η ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated"
"winpanel_end_hostages_not_rescued" "Αποτυχία διάσωσης ομήρου"
"[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Hostage Rescue failed"
"winpanel_end_vip_not_escaped" "ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΔΙΑΦΥΓΗΣ VIP"
"[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed"
"winpanel_end_cts_surrender" "Παράδοση Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]winpanel_end_cts_surrender" "CTs surrender"
"winpanel_end_vip_escaped" "Ο VIP ΔΙΕΦΥΓΕ"
"[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped"
"winpanel_end_cts_prevent_escape" "Η ΑΤ ΑΠΕΤΡΕΨΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΡΑΣΗ"
"[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape"
"winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΑΝ"
"[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized"
"winpanel_end_bomb_defused" "Η ΒΟΜΒΑ ΑΦΟΠΛΙΣΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused"
"winpanel_end_cts_win" "ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΑΝ"
"[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated"
"winpanel_end_all_hostages_rescued" "Ο ΟΜΗΡΟΣ ΔΙΑΣΩΘΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "Hostage extracted"
"winpanel_end_target_saved" "Η ΒΟΜΒΑ ΔΕΝ ΑΝΑΤΙΝΑΧΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed"
"winpanel_end_terrorists_not_escaped" "ΑΠΕΤΥΧΕ Η ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΩΝ"
"[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed"
"winpanel_end_terrorists_surrender" "Παράδοση Τρομοκρατών"
"[english]winpanel_end_terrorists_surrender" "Terrorists surrender"
"funfact_damage_no_kills" "Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά σε εχθρούς, αλλά δε σκότωσε."
"[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 had no kills, but did %s2 damage."
"funfact_kills_with_single_grenade" "Ο παίκτης %s1 ανατίναξε %s2 εχθρούς με μία μόνο χειροβομβίδα."
"[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 hit %s2 enemies with one grenade."
"funfact_kill_defuser" "Ο παίκτης %s1 σταμάτησε επιτυχώς τον αφοπλισμό της βόμβας."
"[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser."
"funfact_kill_rescuer" "Ο %s1 σκότωσε τον διασώστη ομήρων."
"[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage extractor."
"funfact_killed_enemies" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents."
"funfact_first_kill" "Ο πρώτος σκοτωμός έγινε από τον παίκτη %s1 σε μόλις %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_first_kill" "%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill."
"funfact_first_blood" "Ο παίκτης %s1 έχυσε το πρώτο αίμα σε μόλις %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round."
"funfact_short_round" "Αυτός ο γύρος κράτησε μόλις %s2 δευτερόλεπτα!"
"[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!"
"funfact_best_accuracy" "Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία."
"[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%."
"funfact_knife_kills" "Ο παίκτης %s1 κατόρθωσε %s2 σκοτωμούς με μαχαίρια αυτό το γύρο."
"[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round."
"funfact_knife_kills_singular" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό με το μαχαίρι."
"[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife."
"funfact_damage_with_grenade" "Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά με χειροβομβίδες."
"[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades."
"funfact_kills_grenades" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με χειροβομβίδες."
"[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades."
"funfact_blind_kills" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς ενώ ήταν τυφλωμένος."
"[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while flashbanged."
"funfact_blind_kills_singular" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό ενώ ήταν τυφλωμένος."
"[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while flashbanged."
"funfact_kills_with_last_round" "Σε %s2 περιπτώσεις με μόνο μία σφαίρα, ο %s1 σκότωσε έναν εχθρό."
"[english]funfact_kills_with_last_round" "On %s2 occasions with only one bullet left, %s1 killed an enemy."
"funfact_kills_with_last_round_singular" "Ο %s1 σκότωσε έναν εχθρό με την τελευταία σφαίρα του γεμιστήρα."
"[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 killed an enemy with their last bullet."
"funfact_kills_headshots" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με κεφαλίδια."
"[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round."
"funfact_donated_weapons" "Ο παίκτης %s1 χάρισε %s2 όπλα σε αυτό τον γύρο."
"[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με χειροβομβίδα αφού πέθανε."
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 got %s2 grenade kills while dead."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό με χειροβομβίδα αφού πέθανε"
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying."
"funfact_knife_in_gunfight" "Ο παίκτης %s1 έκανε το λάθος να πάει στον πόλεμο με μαχαίρι."
"[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 brought a knife to a gunfight."
"funfact_num_times_jumped" "Ο παίκτης %s1 πήδηξε %s2 φορές αυτό το γύρο."
"[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round."
"funfact_fall_damage" "Ο παίκτης %s1 δέχθηκε %s2 ζημιά... από τη γη."
"[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth."
"funfact_items_purchased" "Ο παίκτης %s1 αγόρασε %s2 αντικείμενα."
"[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items."
"funfact_won_as_last_member" "Ως τελευταίος ζωντανός της ομάδας, ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς και κέρδισε."
"[english]funfact_won_as_last_member" "As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won."
"funfact_number_of_overkills" "Ο παίκτης %s1 συνέχισε να κυριαρχεί %s2 διαφορετικούς παίκτες."
"[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 killed %s2 players they were already dominating."
"funfact_shots_fired" "%s2 βολές ρίχτηκαν αυτό το γύρο."
"[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round."
"funfact_money_spent" "Ο παίκτης %s1 ξόδεψε $%s2 σε αυτό τον γύρο."
"[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round."
"funfact_grenades_thrown" "Ο παίκτης %s1 έριξε %s2 χειροβομβίδες σε αυτό το γύρο."
"[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round."
"funfact_used_all_ammo" "Ο παίκτης %s1 ξέμεινε τελείως από πυρομαχικά."
"[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo."
"funfact_survived_multiple_attackers" "Ο παίκτης %s1 επέζησε επιθέσεις από %s2 διαφορετικούς εχθρούς."
"[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies."
"funfact_died_from_multiple_attackers" "Ο παίκτης %s1 δέχθηκε ζημιά από %s2 διαφορετικούς εχθρούς πριν πεθάνει."
"[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 enemies before dying."
"funfact_defended_bomb" "Ο παίκτης %s1 προστάτεψε την τοποθετημένη βόμβα από %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies."
"funfact_items_dropped_value" "Ο παίκτης %s1 πέταξε εξοπλισμό αξίας $%s2."
"[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies."
"funfact_kill_wounded_enemies" "Ο παίκτης %s1 αποτελείωσε %s2 τραυματισμένους εχθρούς."
"[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies."
"funfact_damage_multiple_enemies" "Ο παίκτης %s1 προκάλεσε ζημιά σε %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies."
"funfact_used_multiple_weapons" "Ο παίκτης %s1 χρησιμοποίησε %s2 διαφορετικά όπλα."
"[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms."
"funfact_terrorist_accuracy" "Οι τρομοκράτες είχαν καλύτερη ομαδική ευστοχία (%s2%)."
"[english]funfact_terrorist_accuracy" "Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_accuracy" "Η Αντι-τρομοκρατική είχε καλύτερη ομαδική ευστοχία με %s2%."
"[english]funfact_ct_accuracy" "Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_win_no_kills" "Η Αντι-τρομοκρατική νίκησε χωρίς να σκοτώσει ούτε ένα τρομοκράτη."
"[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists."
"funfact_t_win_no_kills" "Οι τρομοκράτες νίκησαν χωρίς να σκοτώσουν ούτε ένα μέλος της Αντι-τρομοκρατικής."
"[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists."
"funfact_t_win_no_casualties" "Οι Τρομοκράτες νίκησαν χωρίς απώλειες."
"[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_ct_win_no_casualties" "Η Αντι-τρομοκρατική νίκησε χωρίς απώλειες."
"[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_best_terrorist_accuracy" "Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία, ενώ οι υπόλοιποι Τρομοκράτες %s3%."
"[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_best_counterterrorist_accuracy" "Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία, ενώ η υπόλοιπη Αντι-τρομοκρατική %s3%."
"[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_fallback1" "Η τούρτα είναι ψέμα."
"[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie."
"funfact_fallback2" "Yawn."
"[english]funfact_fallback2" "Yawn."
"funfact_draw" "Επανεκκίνηση παιχνιδιού λόγω ψήφων παικτών."
"[english]funfact_draw" "Match was restarted based on player votes."
"funfact_broke_windows" "Ο παίκτης %s1 έσπασε %s2 παράθυρα."
"[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows."
"funfact_nightvision_damage" "Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά με ενεργή την νυκτερινή όραση."
"[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision."
"funfact_defused_with_dropped_kit" "Ο παίκτης %s1 εξουδετέρωσε τη βόμβα με πεσμένα σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit."
"funfact_killed_half_of_enemies" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε το %s2% της αντίπαλης ομάδας."
"[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team."
"funfact_knife_level_reached" "%s1 παίκτες έφτασαν στο επίπεδο χρυσού μαχαιριού."
"[english]funfact_knife_level_reached" "%s1 players reached gold knife level."
"funfact_killed_before_dying" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 παίκτες πριν πεθάνει."
"[english]funfact_killed_before_dying" "%s1 killed %s2 players before dying."
"funfact_respawned" "Ο παίκτης %s1 αναβίωσε %s2 φορές κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού."
"[english]funfact_respawned" "%s1 respawned %s2 times during the match."
"funfact_default_weapon" "Ο παίκτης %s1 κέρδισε το γύρο χωρίς να σηκώσει κανένα όπλο."
"[english]funfact_default_weapon" "%s1 won the round without picking up any weapons."
"funfact_rounds_without_dying" "Ο παίκτης %s1 επέζησε %s2 συνεχόμενους γύρους χωρίς να πεθάνει."
"[english]funfact_rounds_without_dying" "%s1 lasted %s2 consecutive rounds without dying."
"funfact_taser_kill" "Ο παίκτης %s1 ηλέκτρισε %s2 παίκτες."
"[english]funfact_taser_kill" "%s1 tased %s2 players."
"funfact_taser_kill_singular" "Ο παίκτης %s1 ηλέκτρισε %s2 παίκτη."
"[english]funfact_taser_kill_singular" "%s1 tased %s2 player."
"funfact_ticking_time" "Οι Τρομοκράτες κέρδισαν παρά το ότι %s2 εχθροί προσπάθησαν να αφοπλίσουν τη βόμβα."
"[english]funfact_ticking_time" "Terrorists won despite %s2 CTs trying to defuse the bomb."
"funfact_ct_win_time" "Η Αντι-τρομοκρατική εξουδετέρωσε τους εχθρούς σε %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_ct_win_time" "The CT team eliminated the T team in %s2 seconds."
"funfact_ter_win_time" "Οι Τρομοκράτες εξουδετέρωσαν τους εχθρούς σε %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_ter_win_time" "The Terrorist team eliminated the CT team in %s2 seconds."
"funfact_bots_assumed" "Ο παίκτης %s1 πήρε τον έλεγχο από %s2 bot."
"[english]funfact_bots_assumed" "%s1 assumed control of %s2 bots that round."
"funfact_domination" "Ο παίκτης %s1 κυριάρχησε τους περισσότερους παίκτες."
"[english]funfact_domination" "%s1 dominated the most players."
"funfact_revenge" "Ο παίκτης %s1 πήρε εκδίκηση από %s2 παίκτες."
"[english]funfact_revenge" "%s1 got revenge on %s2 players."
"funfact_revenge_singular" "Ο παίκτης %s1 πήρε εκδίκηση από %s2 παίκτη."
"[english]funfact_revenge_singular" "%s1 got revenge on %s2 player."
"funfact_steps_taken" "Ο παίκτης %s1 έκανε %s2 βήματα όλο το παιχνίδι."
"[english]funfact_steps_taken" "%s1 ran %s2 steps during the match."
"funfact_quarter_health" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 παίκτες ενώ είχε λιγότερο από 25 ζωή."
"[english]funfact_quarter_health" "%s1 killed %s2 players while under 25 health."
"funfact_empty_guns" "Ο παίκτης %s1 έμεινε χωρίς σφαίρες σε %s2 όπλα."
"[english]funfact_empty_guns" "%s1 ran out of ammo using %s2 guns."
"funfact_slow_trigger" "Ο παίκτες %s1 πέθανε χωρίς να πυροβολήσει ενώ είχε %s2 όπλα."
"[english]funfact_slow_trigger" "%s1 died without firing a shot using %s2 guns."
"funfact_pickup_bomb" "Ο παίκτης %s1 σήκωσε τη βόμβα που την είχαν κουβαλήσει άλλοι %s2 σύμμαχοι."
"[english]funfact_pickup_bomb" "%s1 planted bomb after being owned by %s2 teammates."
"funfact_bomb_carriers" "Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 διαφορετικούς εχθρούς που κουβαλούσαν τη βόμβα."
"[english]funfact_bomb_carriers" "%s1 killed %s2 separate bomb carriers in the last round."
"funfact_knife_bomb_planter" "Ο παίκτης %s1 νίκησε στο επίπεδο του μαχαιριού σκοτώνοντας τον εχθρό με τη βόμβα."
"[english]funfact_knife_bomb_planter" "%s1 won on knife Level by killing the bomb planter."
"funfact_bomb_planted_before_kill" "Δε σκοτώθηκε κανένας παίκτης πριν τοποθετηθεί η βόμβα."
"[english]funfact_bomb_planted_before_kill" "No players were killed prior to the bomb being planted."
"funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Τρομοκράτες προσπάθησαν να τοποθετήσουν τη βόμβα αυτό το γύρο."
"[english]funfact_failed_bomb_plants" "%s2 Terrorists tried planting the bomb that round."
"funfact_knife_without_ammo" "Ο %s1 κατάφερε %s2 σκοτωμούς με μαχαίρι αφού του τελείωσαν οι σφαίρες."
"[english]funfact_knife_without_ammo" "%s1 got %s2 knife kills after running out of ammo."
"funfact_molotov_burns" "Ο %s1 πυρπόλησε %s2 παίκτες."
"[english]funfact_molotov_burns" "%s1 torched %s2 players with fire."
"funfact_survival_time" "Ο %s1 επέζησε περισσότερο: %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_survival_time" "%s1 survived the longest: %s2 seconds."
"funfact_pulled_trigger" "Ο %s1 πάτησε τη σκανδάλη %s2 φορές σε αυτό το παιχνίδι."
"[english]funfact_pulled_trigger" "%s1 pulled the trigger %s2 times that match."
"medalrank_earned_medal" "Κερδίσατε το μετάλλιο «%s1»! Χρειάζεστε ακόμα %s2 μετάλλια για τον επόμενο βαθμό %s3 σας."
"[english]medalrank_earned_medal" "You earned the '%s1' medal! You are %s2 medals away from your next %s3 rank."
"medalrank_medal_progress" "Κατορθώσατε πρόοδο για το «%s1»! Χρειάζεστε %s2 ακόμα."
"[english]medalrank_medal_progress" "You made progress toward '%s1'! You need %s2 more."
"medalrank_rank_up" "Συγχαρητήρια! Κερδίσετε ένα νέο βαθμό!"
"[english]medalrank_rank_up" "Congratulations! You earned a new rank!"
"medalrank_elo_up" "Αναβαθμιστήκατε στο επίπεδο ικανότητας: %s1."
"[english]medalrank_elo_up" "You have risen to the %s1 percentile Elo bracket."
"medalrank_elo_down" "Υποβαθμιστήκατε στο επίπεδο ικανότητας: %s1."
"[english]medalrank_elo_down" "You have dropped to the %s1 percentile Elo bracket."
"T_Results" "Αποτελέσματα τρομοκρατών"
"[english]T_Results" "Terrorist Results"
"CT_Results" "Αποτελέσματα αντι-τρομοκρατικής"
"[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results"
"FreezePanel_NewNemesis1" "ΣΑΣ ΚΥΡΙΑΡΧΕΙ"
"[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS DOMINATING YOU"
"FreezePanel_NewNemesis2" " "
"[english]FreezePanel_NewNemesis2" ""
"FreezePanel_OldNemesis1" "ΑΚΟΜΑ ΣΑΣ ΚΥΡΙΑΡΧΕΙ"
"[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL DOMINATING YOU"
"FreezePanel_OldNemesis2" " "
"[english]FreezePanel_OldNemesis2" ""
"FreezePanel_Revenge1" "ΠΗΡΕ ΕΚΔΙΚΗΣΗ"
"[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN REVENGE"
"FreezePanel_Revenge2" " "
"[english]FreezePanel_Revenge2" ""
"FreezePanel_KilledSelf" "ΑΥΤΟΚΤΟΝΗΣΑΤΕ"
"[english]FreezePanel_KilledSelf" "YOU KILLED YOURSELF"
"FreezePanel_Killer1" "ΣΑΣ ΣΚΟΤΩΣΕ ΜΕ"
"[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU WITH"
"FreezePanel_Killer2" " "
"[english]FreezePanel_Killer2" ""
"FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Φωτογραφία"
"[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment"
"CS_FreezeNemesis" "Νέμεση"
"[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis"
"CS_FreezeNewNemesis" "Νέα νέμεση"
"[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis"
"CS_FreezeRevenge" "Εκδίκηση"
"[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge"
"csgo_instr_explain_zoom" "Χρησιμοποιήστε τη διόπτρα"
"[english]csgo_instr_explain_zoom" "Use the scope"
"csgo_instr_explain_silencer" "Προσαρμογή/Αποσύνδεση σιγαστήρα"
"[english]csgo_instr_explain_silencer" "Detach or attach the silencer"
"csgo_instr_explain_reload" "Γεμίστε το όπλο σας"
"[english]csgo_instr_explain_reload" "Reload your gun"
"csgo_instr_explain_use_door" "Χρησιμοποιήστε την πόρτα"
"[english]csgo_instr_explain_use_door" "Use door"
"csgo_instr_explain_follow_bomber" "Προστατεύστε τον βομβιστή!"
"[english]csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protect the bomber!"
"csgo_instr_explain_bomb_carrier" "Είστε ο βομβιστής!"
"[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier" "You are the bomber!"
"csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Περιοχή βόμβας A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bomb Site A"
"csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Περιοχή βόμβας B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bomb Site B"
"csgo_instr_explain_buymenu" "Ανοίξτε το μενού αγοράς"
"[english]csgo_instr_explain_buymenu" "Open the Buy menu"
"csgo_instr_explain_buyarmor" "Συμβουλή: Αγοράστε αλεξίσφαιρο και κράνος"
"[english]csgo_instr_explain_buyarmor" "Hint: Buy armor and helmet"
"csgo_instr_explain_plant_bomb" "Κρατήστε πατημένο για να τοποθετήσετε τη βόμβα"
"[english]csgo_instr_explain_plant_bomb" "Hold to Plant Bomb"
"csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Σηκώστε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Pick up the bomb!"
"csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Φυλάξτε την πεσμένη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup" "Guard the dropped bomb!"
"csgo_instr_explain_defend_bomb" "Φυλάξτε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_defend_bomb" "Guard the bomb!"
"csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "Έχετε τα σύνεργα αφοπλισμού. Αφοπλίζετε βόμβες ταχύτερα."
"[english]csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier" "You have the defuse kit. You defuse bombs fastest."
"csgo_cycle_weapons_kb" "Εναλλαγή όπλων"
"[english]csgo_cycle_weapons_kb" "Cycle weapons"
"csgo_cycle_weapons_gp" "Εναλλαγή κυρίων όπλων"
"[english]csgo_cycle_weapons_gp" "Cycle primary weapons"
"csgo_cycle_items_gp" "Εναλλαγή εναλλακτικών όπλων"
"[english]csgo_cycle_items_gp" "Cycle secondary items"
"csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Περιοχή βόμβας A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bomb site A"
"csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Περιοχή βόμβας B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bomb site B"
"csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Αφοπλίστε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Defuse the bomb!"
"csgo_instr_find_planted_bomb" "Βρείτε την τοποθετημένη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_find_planted_bomb" "Find the planted bomb!"
"csgo_instr_notify_level" "Προχωρήσατε στο επόμενο όπλο"
"[english]csgo_instr_notify_level" "You advanced to the next weapon"
"csgo_instr_notify_earned_nade" "Κερδίσατε μια χειροβομβίδα για τους επιπλέον σκοτωμούς"
"[english]csgo_instr_notify_earned_nade" "You earned a grenade for getting extra kills"
"csgo_instr_notify_amd_knife" "Κερδίστε 2 πόντους για την ομάδα σας με σκοτωμό με μαχαίρι"
"[english]csgo_instr_notify_amd_knife" "Earn your team 2 points by getting the knife kill"
"csgo_instr_notify_amar_knife" "Κερδίστε τον αγώνα με σκοτωμό με μαχαίρι"
"[english]csgo_instr_notify_amar_knife" "Win the match by getting a knife kill"
"csgo_prevent_hostage_rescue" "Μην αφήσετε την ΑΤ να διασώσει αυτόν τον όμηρο"
"[english]csgo_prevent_hostage_rescue" "Don't let the CTs extract this hostage"
"csgo_use_hostage_follow" "Διασώστε τους ομήρους"
"[english]csgo_use_hostage_follow" "Extract the hostages"
"csgo_use_hostage_follow_stop" "Κάντε τον όμηρο να περιμένει"
"[english]csgo_use_hostage_follow_stop" "Make the hostage wait"
"csgo_instr_rescue_zone" "Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]csgo_instr_rescue_zone" "Hostage Rescue Zone"
"csgo_hostage_lead_to_hrz" "Οδηγήστε τον όμηρο στη ζώνη διάσωσης"
"[english]csgo_hostage_lead_to_hrz" "Take the hostage to the Rescue Zone"
"csgo_instr_explain_weapon_drop" "Ρίξτε το τρέχον όπλο σας"
"[english]csgo_instr_explain_weapon_drop" "Drop your current weapon"
"csgo_instr_avoid_teams_fire" "Αποφύγετε το πεδίο βολών του συμπαίκτη σας!"
"[english]csgo_instr_avoid_teams_fire" "Avoid your teammate's line of fire!"
"csgo_instr_dont_shoot_team" "Μην πυροβολείτε τους συμπαίκτες σας!"
"[english]csgo_instr_dont_shoot_team" "Don't shoot your teammates!"
"csgo_instr_grenade_hurt_team" "Τραυματίσατε έναν συμπαίκτη! Προσέχετε που ρίχνετε τις χειροβομβίδες σας!"
"[english]csgo_instr_grenade_hurt_team" "You hurt a teammate! Be careful where you throw your grenades!"
"csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Το σκύψιμο βελτιώνει την ευστοχία"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Crouch improves accuracy"
"csgo_instr_notify_crouch_tactic" "τακτική σκυψίματος"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_tactic" "crouching tactic"
"csgo_instr_walking_is_silent" "Με το περπάτημα δεν παράγετε ήχο, αλλά οι εχθροί σας ακούνε όταν τρέχετε"
"[english]csgo_instr_walking_is_silent" "Walking makes no sound, enemies hear you when you run"
"csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Οι φωτιά σας προκαλεί ζημιά και σας επιβραδύνει!"
"[english]csgo_instr_fire_hurts_and_slows" "Fire hurts and slows you down!"
"csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Εμφανίστε το πίνακα βαθμολογίας"
"[english]csgo_instr_brings_up_scoreboard" "Bring up the scoreboard"
"csgo_instr_nav_hostages" "Πού είναι οι όμηροι"
"[english]csgo_instr_nav_hostages" "Where are the hostages"
"csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "Σε ζώνη βόμβας ως CT"
"[english]csgo_instr_explain_ct_in_bomb_zone" "In bomb zone as CT"
"csgo_instr_explain_kill_new_round" "Κερδίσατε το επόμενο όπλο"
"[english]csgo_instr_explain_kill_new_round" "You advanced to the next weapon"
"TR_Grab_ToStartTest" "Σηκώστε το για να ξεκινήσετε"
"[english]TR_Grab_ToStartTest" "Pick up to start"
"TR_Grab_ToRestartTest" "Σηκώστε το για επανεκκίνηση"
"[english]TR_Grab_ToRestartTest" "Pick up to restart"
"TR_Grab_ToStartAgain" "Σηκώστε το"
"[english]TR_Grab_ToStartAgain" "Pick up"
"TR_UnloadIntoTarget" "Αδειάστε το γεμιστήρα σας σε αυτόν το στόχο"
"[english]TR_UnloadIntoTarget" "Empty your magazine into this target"
"TR_UnloadIntoTarget2" "Αδειάστε το γεμιστήρα σας σε αυτόν το στόχο"
"[english]TR_UnloadIntoTarget2" "Empty your magazine into this target"
"TR_CounterTerrorist" "Μην πυροβολείτε την ομάδα σας!"
"[english]TR_CounterTerrorist" "Don't shoot your team!"
"TR_Terrorist" "Πυροβολήστε τον εχθρό!"
"[english]TR_Terrorist" "Shoot the enemy!"
"TR_HitEnemyTeam" "Χτυπήστε 5 εχθρικούς στόχους"
"[english]TR_HitEnemyTeam" "Hit 5 enemy targets"
"TR_HitBurstTarget" "Χτυπήστε το στόχο 15 φορές"
"[english]TR_HitBurstTarget" "Hit the target 15 times"
"TR_BulletsPenetrate" "Χτυπήστε το στόχο 15 φορές ακόμα"
"[english]TR_BulletsPenetrate" "Hit the target 15 more times"
"TR_SwitchWeapons" "Αλλαγή στο τελευταίο όπλο σας"
"[english]TR_SwitchWeapons" "Switch to your last weapon"
"TR_OutOfAmmo" "Σας τελείωσαν οι σφαίρες. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]TR_OutOfAmmo" "You ran out of ammo. Try again."
"TR_OutOfTime" "Σας πήρε πολύ ώρα. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]TR_OutOfTime" "You took too long. Try again."
"TR_OpenDoor" "Ανοίξτε την πόρτα"
"[english]TR_OpenDoor" "Open door"
"TR_LOOKSPIN" "Γρήγορη περιστροφή 180"
"[english]TR_LOOKSPIN" "Quick spin 180"
"TR_StartRevisitExit" "Χρονική διαδρομή"
"[english]TR_StartRevisitExit" "Go to timed course"
"TR_FinishBurstTraining" "Μεταβείτε στο επόμενο κτήριο"
"[english]TR_FinishBurstTraining" "Proceed to the next building"
"TR_FinishFlashTraining" "Συνεχίστε προς την έξοδο"
"[english]TR_FinishFlashTraining" "Proceed through the exit"
"TR_Dam_KillAllTargets" "Εξολοθρεύστε όλους τους εχθρικούς στόχους"
"[english]TR_Dam_KillAllTargets" "Eliminate all enemy targets"
"TR_CrouchMoreAccurate" "Το σκύψιμο κάνει τις βολές σας πιο εύστοχες"
"[english]TR_CrouchMoreAccurate" "Crouching makes your shots more accurate"
"TR_HiCalBulletsPenetrate" "Σφαίρες υψηλού διαμετρήματος μπορούν να διαπεράσουν ελαφρά υλικά"
"[english]TR_HiCalBulletsPenetrate" "High caliber bullets can penetrate light materials"
"TR_ShootHead" "Πυροβολήστε στο κεφάλι για μέγιστη ζημιά"
"[english]TR_ShootHead" "Shoot head for maximum damage"
"TR_ShootBody" "Πυροβολήστε στο σώμα για μέτρια ζημιά"
"[english]TR_ShootBody" "Shoot body for medium damage"
"TR_ShootLegs" "Πυροβολήστε στα πόδια για χαμηλή ζημιά"
"[english]TR_ShootLegs" "Shoot legs for low damage"
"TR_PickUpGrenade" "Πάρτε μια χειροβομβίδα"
"[english]TR_PickUpGrenade" "Take a frag grenade"
"TR_BounceGrenade" "Αναπηδήστε τη χειροβομβίδα σε αυτόν τον τοίχο"
"[english]TR_BounceGrenade" "Bounce grenade off this wall"
"TR_EliminateGrenTargs" "Πετάξτε τη χειροβομβίδα σας στους στόχους"
"[english]TR_EliminateGrenTargs" "Throw your grenade at the targets"
"TR_PickupExplosives" "Σηκώστε τα εκρηκτικά"
"[english]TR_PickupExplosives" "Pick up the explosives"
"TR_PlantBombAtA" "Τοποθετήστε τη βόμβα στην περιοχή A. Οι περιοχές βόμβας είναι σημειωμένες στο ραντάρ σας."
"[english]TR_PlantBombAtA" "Plant the bomb at Site A. Bomb site locations are marked on your radar."
"TR_DefuseBombAtB" "Αφοπλίστε τη βόμβα στην περιοχή B. Βιαστείτε!"
"[english]TR_DefuseBombAtB" "Defuse the bomb at Site B. Hurry!"
"TR_BombBExplode_30" "Η βόμβα θα εκραγεί σε λιγότερο από 30 δευτερόλεπτα!"
"[english]TR_BombBExplode_30" "The bomb will explode in less than 30 seconds!"
"TR_ThisBombSiteA" "Αυτή είναι η περιοχή βόμβας A"
"[english]TR_ThisBombSiteA" "This is Bomb Site A"
"TR_UseToDefuseBomb" "Κρατήστε πατημένο για αφοπλισμό βόμβας"
"[english]TR_UseToDefuseBomb" "Hold to Defuse Bomb"
"TR_DefuseFailTryAgain" "Δοκιμάστε ξανά"
"[english]TR_DefuseFailTryAgain" "Try again"
"TR_Tmd_SelectPrimary" "Επιλέξτε ένα κύριο όπλο"
"[english]TR_Tmd_SelectPrimary" "Select a primary weapon"
"TR_Tmd_TakeGrenade" "Πάρτε μια χειροβομβίδα"
"[english]TR_Tmd_TakeGrenade" "Take a frag grenade"
"TR_Tmd_TakeKnifePist" "Πάρτε το μαχαίρι και το πιστόλι"
"[english]TR_Tmd_TakeKnifePist" "Take the knife and pistol"
"TR_Tmd_Jump" "Άλμα"
"[english]TR_Tmd_Jump" "Jump"
"TR_Tmd_DowntimeReload" "Γεμίστε το όπλο σας ενδιάμεσα"
"[english]TR_Tmd_DowntimeReload" "Reload during down time"
"TR_Tmd_SelGrenThrow" "Επιλέξτε τη χειροβομβίδα και ρίξτε την εδώ"
"[english]TR_Tmd_SelGrenThrow" "Select grenade and throw here"
"TR_Tmd_Duck" "Σκύψτε"
"[english]TR_Tmd_Duck" "Crouch"
"TR_Tmd_RunFasterKnife" "Με το μαχαίρι επιλεγμένο, τρέχετε ταχύτερα"
"[english]TR_Tmd_RunFasterKnife" "With your knife selected, you run faster"
"TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Ανεφοδιάστε τα πυρομαχικά σας"
"[english]TR_Tmd_ResupplyAmmo" "Resupply your ammo first"
"TR_PayAttentionToAmmo" "Προσέχετε τα πυρομαχικά σας"
"[english]TR_PayAttentionToAmmo" "Pay attention to your ammo"
"TR_CycleThroughWeapons" "Εναλλαγή μεταξύ όπλων"
"[english]TR_CycleThroughWeapons" "Cycle through your weapons"
"TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Δοκιμάστε ξανά αν θέλετε να προσπαθήστε για καλύτερο χρόνο!"
"[english]TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restart if you'd like to try for a better time!"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Έτοιμος να αποχωρήσετε;"
"[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Ready to exit?"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Πατήστε OK για να ολοκληρώσετε την προπόνηση και να γυρίσετε στο κεντρικό μενού."
"[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Body" "Clicking OK will end your training session and take you back to the main menu."
"TR_Finish_All_MsgBox_Title" "Τι θα γίνει τώρα;"
"[english]TR_Finish_All_MsgBox_Title" "So What's Next?"
"TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Δεν είστε έτοιμος να παίξετε εναντίον ανθρώπων; Προτείνουμε να παίξετε εναντίον bot σε παιχνίδια casual. Καλή τύχη!"
"[english]TR_Finish_All_MsgBox_Body" "Not ready to play against humans yet? We recommend practicing OFFLINE WITH BOTS in casual mode. Good luck!"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ [SPACE]"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KEYBOARD/MOUSE [SPACE]"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD" "GAMEPAD
"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX" "GAMEPAD
"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "Ασύρματο χειριστήριο
"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3" "wireless controller
"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move
"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move
"
"INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA
"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA
"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PS Move sharp shooter
"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter
"
"SFUI_SelectMode" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_SelectMode" "Lobby - Game Settings"
"SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Η πρόοδος των επιτευγμάτων είναι ανενεργή για αυτή την επιλογή."
"[english]SFUI_AwardProgressDisabledBotDifficulty" "Achievements Progress Disabled For This Setting."
"SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE"
"SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE"
"SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE"
"[english]SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE"
"SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Πίσω ${confirm} Εκκίνηση ${dpad} Αλλαγή δυσκολίας"
"[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Change Difficulty"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ΤΡΟΠΑΙΑ" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROPHIES"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ΤΡΟΠΑΙΑ" [$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHIES"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ" [$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"SFUI_Continue" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ"
"[english]SFUI_Continue" "CONTINUE"
"SFUI_vote_passed_surrender" "Παράδοση..."
"[english]SFUI_vote_passed_surrender" "Surrendering..."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "Σκοτώσατε %s1 από %s2 εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills" "You've killed %s1 out of %s2 enemies for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "Κερδίσατε %s1 από %s2 γύρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins" "You've won %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "Παίξατε %s1 από %s2 γύρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played" "You've played %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "Κερδίσατε %s1 από %s2 δολάρια για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money" "You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "Προκαλέσατε %s1 από %s2 ζημιά για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage" "You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "Καταφέρατε %s1 από %s2 κεφαλίδια για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots" "You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "Τοποθετήσατε %s1 από %s2 βόμβες για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant" "You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "Αφοπλίσατε %s1 από %s2 βόμβες για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse" "You've defused %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "Διασώσατε %s1 από %s2 ομήρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue" "You've rescued %s1 out of %s2 hostages for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "Δωρίσατε %s1 από %s2 όπλα για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate" "You've donated %s1 out of %s2 weapons for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "Κυριαρχήσατε %s1 από %s2 εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate" "You've dominated %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "Σκοτώσατε %s1 από %s2 κυριαρχημένους εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill" "You've overkilled %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "Πήρατε %s1 από %s2 φορές εκδίκηση από εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge" "You've got revenge on %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanel_arsenal_first" "Νικητής 1ης θέσης"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st Place Winner"
"SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2ος"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd"
"SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3ος"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd"
"SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Επίπεδο %s1 / %s2"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel" "Reached Level %s1 / %s2"
"SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Κερδίσατε επιπλέον χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade" "Bonus Grenade Earned!"
"SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Κατοχυρώσατε το επόμενο όπλο"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon" "Next Weapon Acquired"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΣ %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΞΕΚΙΝΑΕΙ ΣΕ %s1..."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN %s1..."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START"
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν τελειώσει η προθέρμανση."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat" ">> Match will start when warmup has ended."
"SFUI_NextWeaponController" "Επόμενη σελίδα αντικειμένων"
"[english]SFUI_NextWeaponController" "Select Next Inventory"
"SFUI_PreviousWeaponController" "Προηγούμενη σελίδα αντικειμένων"
"[english]SFUI_PreviousWeaponController" "Select Previous Inventory"
"SFUI_CycleNextItems" "Επιλογή Χειροβομβίδων/Βόμβας/Μαχαιριού"
"[english]SFUI_CycleNextItems" "Select Grenades/Bomb/Melee"
"SFUI_MeleeSlot" "Μαχαίρι/Zeus"
"[english]SFUI_MeleeSlot" "Knife/Zeus"
"SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Επαναβαθμονόμηση"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Error" "${cancel} Recalibrate"
"SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Προσοχή: Έντονος φωτισμός\nΟι συνθήκες φωτισμού στο δωμάτιο σας είναι πολύ έντονες και ίσως επηρεάσουν το παιχνίδι."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Bright" "Warning: Bright Lighting\nLighting conditions in your room are very bright and may affect gameplay."
"SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Προειδοποίηση: Εντοπισμός κίνησης\nΗ ρύθμιση δεν ήταν ιδανική καθώς το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move δεν κρατήθηκε σταθερό κατά τη διαδικασία ρύθμισης."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Motion" "Warning: Motion Detected\nCalibration was not ideal because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration."
"SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Προειδοποίηση: Πολύχρωμο περιβάλλον\nΟ εντοπισμός μπορεί να παρεμποδιστεί επειδή αντικείμενα διαφόρων χρωμάτων υπάρχουν στο σκηνικό."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Colorful" "Warning: Very Colorful Environment\nTracking may be compromised because objects of various colors are in the scene."
"SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Προειδοποίηση: Διένεξη αποχρώσεων\nΟ εντοπισμός μπορεί να μην δουλεύει σωστά επειδή ένα αντικείμενο με παρόμοιο χρώμα με την τρέχουσα επιλεγμένη απόχρωση βρίσκεται στη σκηνή."
"[english]SFUI_Calibrate_Warning_Hue" "Warning: Hue Conflict\nTracking may be compromised because an object that is similar in color with the currently set hue is in the scene."
"SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Σφάλμα: Έντονο φως\nΗ βαθμονόμηση απέτυχε λόγω πολύ έντονου φωτισμού στο δωμάτιο."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Bright" "Error: Bright Light\nCalibration failed because the light in your room is too bright."
"SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Σφάλμα: Αδυναμία εύρεσης σφαίρας\nΗ βαθμονόμηση απέτυχε επειδή το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move δεν εντοπίστηκε από το PlayStation®Eye."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find" "Error: Can't Find Sphere\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not detected by the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Σφάλμα: Εντοπίστηκε κίνηση\nΗ βαθμονόμηση απέτυχε επειδή το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move δεν έμεινε ακίνητο κατά τη διάρκεια της βαθμονόμησης."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Motion" "Error: Motion Detected\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration."
"SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Call to Arms"
"[english]SFUI_LobbyCallToArms_Title" "Call to Arms"
"SFUI_LobbyCallToArms_Text" "Αυτό θα προσκαλέσει όλα τα μέλη της ομάδας σας στο παιχνίδι σας. Είστε σίγουροι;"
"[english]SFUI_LobbyCallToArms_Text" "This will invite every member of this group to join your lobby. Are you sure?"
"SFUI_LobbyTypeText00" "Χωρίς ομαδικό matchmaking"
"[english]SFUI_LobbyTypeText00" "Not Team Matchmaking"
"SFUI_LobbyTypeText01" "Ομαδικό matchmaking (Ακριβώς 5 παίκτες)"
"[english]SFUI_LobbyTypeText01" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_5Player" "Ομαδικό matchmaking (Ακριβώς 5 παίκτες)"
"[english]SFUI_LobbyType_5Player" "Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_10Player" "-Μ/Δ-"
"[english]SFUI_LobbyType_10Player" "-N/A-"
"SFUI_Lobby_NoClansFound" "Δε βρέθηκαν ομάδες"
"[english]SFUI_Lobby_NoClansFound" "No Teams Found"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Ετικέτα παίκτη" [$X360]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Όνομα προφίλ" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profile Name"
"SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Αποτυχία σύνδεσης. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist" "Failed to join session. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "Δε βρέθηκαν διακομιστές και οι διακομιστές-πελάτες απενεργοποιήθηκαν για αυτή την εφαρμογή. Αποτυχία δημιουργίας νέας συνεδρίας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_ListenServerDisabled" "No servers were found, and listen servers have been disabled for this client. Failed to create a new session."
"SFUI_Hud_SavingGame" "Αποθήκευση παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_Hud_SavingGame" "Saving Game..."
"SFUI_Hud_GameSaved" "Παιχνίδι αποθηκεύτηκε."
"[english]SFUI_Hud_GameSaved" "Game Saved."
"SFUI_Hud_SavingProfile" "Αποθήκευση προφίλ..."
"[english]SFUI_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..."
"SFUI_Hud_ProfileSaved" "Προφίλ αποθηκεύτηκε."
"[english]SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved."
"SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ"
"[english]SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS"
"SFUI_SteamOverlay_Title" "Κοινότητα Steam εντός παιχνιδιού"
"[english]SFUI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n" [$WIN32]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_SteamOverlay_Text" "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n" [$OSX]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"[english]SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE"
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι σε ένα προφίλ με προνόμια παιχνιδιού πολλαπλών παικτών για να παίξετε στο διαδίκτυο."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Και οι δύο παίκτες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με λογαριασμούς με δικαιώματα multiplayer για να παίξουν διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Και οι δύο παίκτες πρέπει να είναι συνδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξουν διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_PasswordEntry_Title" "Ο διακομιστής απαιτεί κωδικό"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
"SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Εισαγωγή κωδικού:"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Σφάλμα προφίλ παίκτη"
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Το προφίλ παίκτη δε βρέθηκε ή απέτυχε να ενημερωθεί. Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν χωρίς ενεργή συσκευή αποθήκευσης."
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης."
"[english]SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Χειριστήριο αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Συνδέστε ξανά το χειριστήριο!" [!$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Συνδέστε ξανά το χειριστήριο Xbox 360!" [$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!"
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Πρέπει να έχετε προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να δείτε κάρτες άλλων παικτών." [!$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card."
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Πρέπει να έχετε ένα προφίλ παίκτη με δικαιώματα multiplayer για να δείτε προφίλ άλλων παικτών." [$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile."
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Αλλαγή σύνδεσης"
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change"
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι λόγω αλλαγής σύνδεσης."
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed from the game due to a sign-in change."
"SFUI_MsgBx_SignInChange" "Πραγματοποιήθηκε αλλαγή σύνδεσης."
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
"SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΜΕΝΟ"
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Η σύνδεση με τον διακομιστή χάθηκε"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
"SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nΜη υποστηριζόμενο ή κατεστραμμένο περιεχόμενο προς λήψη."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nΠεριεχόμενο προς λήψη φορτώθηκε."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Δεν υπάρχει χώρος για αποθήκευση ρυθμίσεων και προόδου παιχνιδιού.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΑΡΧΕΙΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοιχθεί.\nΕπιλέξτε διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο.\n\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε να συνεχίσετε χωρίς να επιλέξετε συσκευή αποθήκευσης;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης.\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Πρόσβαση σε συσκευή αποθήκευσης...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα." [!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Φόρτωση προφίλ...\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα." [$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Πρόσβαση σε συσκευή αποθήκευσης...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε την κονσόλα." [!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Φόρτωση προφίλ...\n\nΑποθήκευση περιεχομένου.\nΜην απενεργοποιήσετε το PS3™." [$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "Πρέπει να κλείσετε την εφαρμογή και να ελευθερώσετε λίγο\nχώρο στο σκληρό δίσκο: επιπλέον"
"[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB απαιτούνται."
"[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
"SFUI_Boot_Error_Title" "ΑΝΕΠΑΝΟΡΘΩΤΟ ΣΦΑΛΜΑ"
"[english]SFUI_Boot_Error_Title" "FATAL ERROR"
"SFUI_Boot_ErrorFatal" "Υπήρξε ένα ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά τη διαμόρφωση του CS:GO.\nΠρέπει να βγείτε τώρα από το παιχνίδι και να βεβαιωθείτε ότι έχετε\nεπαρκή ελεύθερο χώρο σκληρού δίσκου και ότι ο σκληρός σας δίσκος δεν είναι κατεστραμένος."
"[english]SFUI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
"SFUI_Boot_Save_Error_Title" "ΣΦΑΛΜΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title" "SAVE GAME ERROR"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι CS:GO ανήκει σε άλλο χρήστη.\nΜπορείτε να αντικαταστήσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι CS:GO για να συνεχίσετε."
"[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER" "This CS:GO saved game belongs to another user.\nYou can overwrite this CS:GO saved game to continue."
"SFUI_Boot_Error_BROKEN" "Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι CS:GO είναι κατεστραμμένο.\nΘα πρέπει να κάνετε έξοδο τώρα και να διαγράψετε αυτές τις αποθηκευμένες πληροφορίες CS:GO."
"[english]SFUI_Boot_Error_BROKEN" "This CS:GO saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information."
"SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Το CS:GO απέτυχε την πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης των αποθηκευμένων παιχνιδιών.\nΘα πρέπει να κάνετε έξοδο τώρα και να διαγράψετε αυτές τις αποθηκευμένες πληροφορίες CS:GO."
"[english]SFUI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "CS:GO failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this CS:GO saved game information."
"SFUI_Boot_Wait_Title" "ΑΝΑΜΟΝΗ"
"[english]SFUI_Boot_Wait_Title" "WAIT"
"SFUI_Boot_SaveContainer" "Περιμένετε όσο το CS:GO προσαρμόζει την αποθήκευση\nκαι επικυρώνει τις αποθηκευμένες σας πληροφορίες..."
"[english]SFUI_Boot_SaveContainer" "Please wait while CS:GO is configuring storage\nand validating your saved information..."
"SFUI_Boot_Trophies" "Περιμένετε όσο το CS:GO προσαρμόζει τα τρόπαια\nκαι επικυρώνει τις πληροφορίες του προφίλ σας..."
"[english]SFUI_Boot_Trophies" "Please wait while CS:GO is configuring trophies\nand validating your profile information..."
"SFUI_Character_Guest" "Παίκτης"
"[english]SFUI_Character_Guest" "Player"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Προειδοποίηση"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Warning"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "Το PlayStation®Eye αποσυνδέθηκε. Επανασυνδέστε το"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye removed, please reconnect"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Προειδοποίηση"
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Warning"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "Το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move είναι εκτός ορατότητας. Τοποθετήστε το μπροστά από την κάμερα PlayStation®Eye"
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc" "PlayStation®Move motion controller is out of view, please re-center it in front of the PlayStation®Eye camera"
"GameUI_A_BUTTON" "Κουμπί A"
"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
"GameUI_B_BUTTON" "Κουμπί B"
"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
"GameUI_X_BUTTON" "Πλήκτρο X"
"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
"GameUI_Y_BUTTON" "Πλήκτρο Y"
"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER" "Αριστερό μπροστινό κουμπί"
"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER" "Δεξί μπροστινό κουμπί"
"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
"GameUI_Icons_UP" "Π"
"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
"GameUI_Icons_DOWN" "K"
"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
"GameUI_Icons_LEFT" "Α"
"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
"GameUI_Icons_RIGHT" "Δ"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
"GameUI_Icons_DPAD" "C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
"GameUI_Icons_START" "5"
"[english]GameUI_Icons_START" "5"
"GameUI_Icons_BACK" "4"
"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
"GameUI_Icons_STICK1" "6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
"GameUI_Icons_STICK2" "7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
"GameUI_Icons_NONE" "< χωρίς ορισμό >"
"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_UP" "D-pad πάνω"
"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad κάτω"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad αριστερά"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad δεξιά"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START" "Κουμπί START"
"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
"GameUI_KeyNames_BACK" "Κουμπί BACK"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1" "κουμπί αριστερού μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2" "κουμπί δεξιού μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP" "αριστερό stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP" "δεξιός μοχλός"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK" "αριστερός μοχλός"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK" "δεξιός μοχλός"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Κουμπί A"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Κουμπί B"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Κουμπί X"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Κουμπί Y"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Αριστερό bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Δεξί bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
"csgo_switch_to_items_gp" "Εναλλαγή σε αντικείμενο"
"[english]csgo_switch_to_items_gp" "Switch to an item"
"SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "Ο %s1 έφτασε στο επίπεδο χρυσού μαχαιριού!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level_Chat" "%s1 has reached gold knife level!"
"SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Κάθετη ταχύτητα στροφής"
"[english]SFUI_Calibrate_Pitch_Speed" "Vertical Turn Speed"
"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Αποτυχία δημιουργίας παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedTitle" "Matchmaking Failed"
"SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Αδυναμία εύρεσης παιχνιδιού για σύνδεση. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_MMFailedText" "Unable to find a game to join. Please try again."
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Σύνδεση σε άλλο παιχνίδι;"
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Join another game?"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε κάποιο άλλο."
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Πατήστε ${confirm} για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε κάποιο άλλο." [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText" "Press ${confirm} to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_SessionError_Lock" "Αποτυχία σύνδεσης στο παιχνίδι επειδή έχει κλειδωθεί."
"[english]SFUI_SessionError_Lock" "Failed to connect to the game because it has been locked."
"SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Απαιτείται το Steam για να συνδεθείτε σε ένα παιχνίδι. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το Steam και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam is required to join a game. Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_Hint_Reticule_Spread" "Το εξωτερικό περίγραμμα του στόχαστρου υποδεικνύει τη διασπορά των βολών του όπλου σας. Όσο μεγαλύτερο είναι, τόσο πιο ανακριβείς είναι οι βολές σας."
"[english]SFUI_Hint_Reticule_Spread" "The outer aiming reticule indicates the spread of your weapon. The wider it is, the more inaccurate your shot will be."
"SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "Είστε πιο εύστοχοι όταν είστε ακίνητοι. Το σκύψιμο βελτιώνει ακόμα περισσότερο την ευστοχία."
"[english]SFUI_Hint_Crouch_Accuracy" "You are more accurate when you stand still. Crouching makes you the most accurate."
"SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Οι εχθροί ακούν τα βήματά σας όταν τρέχετε. Με το περπάτημα κάνετε τα βήματά σας αθόρυβα και βελτιώνετε την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Walk_Accuracy" "Enemies can hear your footsteps when you run. Walking will make your footsteps silent and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Burst_Fire" "Αν πυροβολείτε με ένα αυτόματο όπλο με σύντομες ριπές, θα έχετε καλύτερο έλεγχο των βολών σας και θα βελτιώσετε την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Burst_Fire" "Firing an automatic weapon in short bursts will help you maintain control over your shots and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Τα ισχυρά όπλα μπορούν να διαπεράσουν λεπτές επιφάνειες. Αν ο εχθρός σας κρύβεται πίσω από μια ξύλινη πόρτα ή ένα γύψινο τοίχο, πιθανότατα να μπορείτε να τον πετύχετε."
"[english]SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls" "Powerful guns can penetrate many thin surfaces. If your enemy is hiding behind a wooden door or plaster wall, you can probably still hit them."
"SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Αν στρέψετε το βλέμμα σας μακριά από μια χειροβομβίδα κρότου-λάμψης, θα μειώσετε την επίδρασή της."
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Turn" "Turning your view away from a Flashbang Grenade will lessen its blinding effects."
"SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Η εναλλαγή στο πιστόλι σας είναι ταχύτερη από το γέμισμα. Σε μια μάχη, μπορεί να σας δώσει το πλεονέκτημα."
"[english]SFUI_Hint_Switch_To_Pistol" "Switching to your pistol is faster than reloading. In a firefight, this can give you the advantage."
"SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "Είστε ευάλωτος όταν γεμίζετε. Βρείτε ένα ασφαλές σημείο ή κρυφτείτε πίσω από κάποια κάλυψη όταν γεμίζετε."
"[english]SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading" "You are vulnerable when you are reloading. Make sure you are in a safe spot or behind cover when you reload."
"SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "Σε χάρτες βόμβας, μόνο ένα μέλος της Αντιτρομοκρατικής έχει σύνεργα αφοπλισμού στην αρχή του γύρου."
"[english]SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit" "On bomb maps, only one member of the Counter-Terrorist team spawns with a diffusal kit."
"SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "Τα σύνεργα αφοπλισμού μειώνουν το χρόνο που απαιτείται για να απενεργοποιηθεί η βόμβα."
"[english]SFUI_Hint_Diffusal_Speed" "Diffusal kits reduce the time it takes to diffuse a bomb."
"SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Είναι επικίνδυνο να πολεμάτε μόνοι σας. Μείνετε κοντά στους συμπαίκτες σας και προσέχετε τα νώτα τους."
"[english]SFUI_Hint_Stick_With_Team" "Engaging in combat alone is very risky. Stick with your teammates and watch their back."
"SFUI_Hint_Backstab" "Αν είστε πίσω από έναν εχθρό, καρφώστε τον στην πλάτη με το μαχαίρι σας. Προκαλεί πολύ περισσότερη ζημιά από πίσω και συνήθως επιφέρει άμεσο θάνατο."
"[english]SFUI_Hint_Backstab" "If you're behind an enemy, stab them in the back with your knife. It does a lot more damage and usually results in an instant kill."
"SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Τα άλματα επιβραδύνουν την κίνησή σας και μειώνουν την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Jump_Accuracy" "Jumping slows your movement and decreases your accuracy."
"SFUI_Hint_Break_Objects" "Πολλά αντικείμενα στον κόσμο μπορούν\nνα σπάσουν, όπως παράθυρα,\nπίνακες και κουτιά."
"[english]SFUI_Hint_Break_Objects" "Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes."
"SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "Για να είστε εύστοχοι με ένα sniper rifle, πρέπει να είστε ακίνητοι όταν πυροβολείτε."
"[english]SFUI_Hint_Stand_While_Sniping" "To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot."
"SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Η διαχείριση των πυρομαχικών είναι εξαιρετικά σημαντική. Αν σας τελειώσουν οι σφαίρες κατά τη διάρκεια μιας μάχης, θα έχετε μεγάλο πρόβλημα."
"[english]SFUI_Hint_Ammo_Mangement" "Ammo management is extremely important. If you run out of bullets in a firefight, you are in deep trouble."
"SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler"
"[english]SFUI_Sugar3" "??? - Weapons Wrangler"
"SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Τρομοκράτης"
"[english]SFUI_Mocap0" "Lou Klein - Terrorist"
"SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Αντιτρομοκράτης"
"[english]SFUI_Mocap1" "Matt Anderson - Counter Terrorist "
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Χειριστήριο κίνησης"
"[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER" "Navigation controller"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Βαθμονόμηση χειριστηρίου κίνησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Title" "Calibrate Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "Πρόκειται να εκκινήσετε ένα παιχνίδι με χειριστήριο κίνησης, αλλά δεν έχει βαθμονομηθεί ακόμα. Θα θέλατε να το βαθμονομήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Message" "You are about to start playing the game with a motion controller, but it has not been calibrated. Would you like to do so now?"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Άκυρο ${Confirm} Βαθμονόμηση"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Legend" "${Cancel} Cancel ${Confirm} Calibrate"
"SFUI_vote_failed_recent_kick" "Η ψηφοφορία για το διώξιμο αυτού του παίκτη απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Η ψηφοφορία για την αλλαγή αυτού του χάρτη απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Η ψηφοφορία για εναλλαγή ομάδων απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Η ψηφοφορία για ανακάτεμα ομάδων απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_vote_failed_recent_restart" "Η ψηφοφορία για επανεκκίνηση παιχνιδιού απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for %s1 secs."
"SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "
Παράλειψη"
"[english]SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "
Skip"
"SFUI_Lobby_GameSettings" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettings" "GAME SETTINGS"
"SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Quickmatch"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsQuickmatch" "Quickmatch"
"SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2"
"SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "Η συνεδρία αυτή είναι προς το παρόν κρατημένη για ομάδα. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamResFail" "This session is currently reserved for a team. Please try again."
"SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Φόρτωση %s1 σε: %s2"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Loading %s1 In: %s2"
"SFUI_Vote_NextMap" "Επιλογή επόμενου χάρτη..."
"[english]SFUI_Vote_NextMap" "Choose Next Map..."
"SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "Μια ψηφοφορία είναι ήδη σε εξέλιξη!"
"[english]SFUI_vote_failed_vote_in_progress" "A vote is already in progress!"
"SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Αλλαγή υπεύθυνου λόμπι"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostTitle" "Lobby Leader Changed"
"SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "Ο αρχικός υπεύθυνος λόμπι αποχώρησε. Είστε τώρα ο νέος υπεύθυνος λόμπι."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_NewHostText" "The original lobby leader left the game. You are the new lobby leader."
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Ομάδα, ανασύνταξη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team" "Regroup Team."
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Ομάδα, αναφορά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team" "Report in, team."
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "Κατέλαβε τη θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point" "You take the point."
"Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Δέχομαι πυρά... Χρειάζομαι βοήθεια!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire" "Taking fire...need assistance!"
"Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Ομάδα, υποχώρηση!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back" "Team, fall back!"
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Ομάδα, μείνετε ενωμένοι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team" "Stick together, team."
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Έφοδος!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front" "Storm the front!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "Έχω τον όμηρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages" "I've got the hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "Αφοπλίζω τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb" "I'm defusing the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "Τοποθετώ τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb" "I'm planting the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Θετικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that."
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Χρειάζομαι ενισχύσεις."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup."
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Αναφέρω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in" "Reporting in."
"Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Αρνητικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative."
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Περιοχή καθαρή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear" "Sector clear."
"SFUI_Accept" "ΑΠΟΔΟΧΗ"
"[english]SFUI_Accept" "ACCEPT"
"SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή ${dpad} Πλοήγηση"
"[english]SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Navigate"
"SFUI_Medals_Title" "ΒΡΑΒΕΙΑ" [$PS3]
"[english]SFUI_Medals_Title" "AWARDS"
"SFUI_vote_failed_disabled" "Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τις ψηφοφορίες."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled" "This server has disabled voting."
"SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "Ρίξατε το %s1 σας"
"[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "You dropped your %s1"
"SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "Δεν μπορείτε να ρίξετε το %s1 σας"
"[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "You cannot drop your %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΕ %s1..."
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN %s1..."
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING"
"SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "ΠΛΗΡΗΣ ΟΘΟΝΗ ΣΕ ΠΑΡΑΘΥΡΟ"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed" "Fullscreen Windowed"
"SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Οι ρυθμίσεις ανάλυσης άλλαξαν. Απόρριψη αλλαγών ανάλυσης;"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard" "Resolution settings have changed. Discard changes to resolution?"
"SFUI_LobbyGameSettings_Title" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Title" "SET GAME OPTIONS"
"SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Θέλετε να ορίσετε επιλογές παιχνιδιού ή να συνδεθείτε γρήγορα σε οποιοδήποτε τύπο/χάρτη;"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Text" "Would you like to set game options or quickmatch into any mode/map?"
"SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Γρήγορο παιχνίδι"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_QMButton" "Quickmatch"
"SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Ρυθμίσεις"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Settings"
"SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Πίσω ${confirm} Ρυθμίσεις ${north} Quickmatch"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Help" "${cancel} Back ${confirm} Settings ${north} Quickmatch"
"SFUI_Lobby_ShowInvites" "ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_Lobby_ShowInvites" "INVITE FRIENDS"
"SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Lobby_ShowGameInfo" "SHOW GAME INFO"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Πρόσκληση φίλων ${lshoulder} Προφίλ Steam" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού ${lshoulder} Προφίλ Steam" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Πρόσκληση φίλων"
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "Invite Friends"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Πρόσκληση φίλων" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton" "${altstart} Invite Friends"
"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Περιορισμένη σύνδεση"
"[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle_PS3" "Online Restricted"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Η διαδικτυακή υπηρεσία είναι απνενεργοποιημένη στον λογαριασμό σας PlayStation®Network λόγω περιορισμών του γονικού ελέγχου."
"[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled_PS3" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
"SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "Οι χειροβομβίδες κρότου-λάμψης τυφλώνουν προσωρινά όποιον τις δει να εκρήγνυνται. Προσέξτε όμως, αφού μπορεί να τυφλώσει ακόμα εσάς ή και την ομάδα σας!"
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Careful" "'Flashbang' grenades temporarily blind anyone who sees them go off. Be careful because this includes your team and even yourself!"
"SFUI_Hint_BuyArmor" "Μην ξεχνάτε να αγοράζετε αλεξίσφαιρο σε παιχνίδια Competitive! Αυξάνει τη ζημιά που μπορείτε να δεχθείτε και έτσι θα ζείτε περισσότερο."
"[english]SFUI_Hint_BuyArmor" "Don't forget to buy armor in Competitive Mode! Wearing armor will increase the amount of damage you can take and allow you to live longer."
"SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Μην ξεχνάτε τα σύνεργα αφοπλισμού σας σε παιχνίδια Competitive! Τα σύνεργα αφοπλισμού μειώνουν σημαντικά το χρόνο που απαιτείται για να εξουδετερώσετε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Hint_Defusal_Speed" "Don't forget your defuse kit in Competitive Mode! Defuse kits significantly reduce the time it takes to defuse a planted bomb."
"SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Η αφόπλιση της βόμβας πάντα κερδίζει το γύρο ανεξάρτητα του πόσοι εχθροί παραμένουν."
"[english]SFUI_Hint_Defuse_Wins" "Defusing the bomb will always win the round regardless of how many enemies remain."
"SFUI_Hint_AWP_Hint1" "Το AWP sniper είναι πανίσχυρο και συχνά σκοτώνει με μία μόνο βολή. Εκμεταλλευτείτε τη διόπτρα του και στοχεύστε από μεγάλη απόσταση."
"[english]SFUI_Hint_AWP_Hint1" "The AWP sniper rifle is very powerful and can usually kill with one shot. Take advantage of its powerful scope and engage from a distance."
"SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "Η καραμπίνα XM1014 είναι εξαιρετικά ισχυρή και χρήσιμη σε κοντινές αποστάσεις. Από μακριά όμως, θα είστε τυχεροί αν μπορέσετε να πετύχετε οτιδήποτε."
"[english]SFUI_Hint_XM1014_Hint1" "The XM1014 shotgun is extremely powerful and very useful in close quarters. At long range however, you're lucky to hit the broad side of a barn."
"SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "Το M4A4 είναι ένα ισχυρό και ακριβές αυτόματο όπλο που εξαίρει σε μάχες με μέτρια απόσταση, αλλά με λίγη εξάσκηση είναι εξίσου καλό από μακρινές και κοντινές αποστάσεις."
"[english]SFUI_Hint_M4A4_Hint1" "The M4A4 carbine is a powerful and precise automatic rifle that excels at midrange combat, but can be mastered for both long range and CQB."
"SFUI_Hint_AK47_Hint1" "Το AK-47 είναι ισχυρό και τρανταχτό όπλο. Έχει υψηλή ανάκρουση, αλλά το προτιμούν εύστοχοι σκοπευτές για τα θανάσιμα κεφαλίδια του."
"[english]SFUI_Hint_AK47_Hint1" "The AK-47 is as powerful as it is loud. It suffers from high recoil, but accurate marksmen prefer it for its lethal headshots."
"SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "Το Desert Eagle .50C είναι πραγματικά ένα «κανόνι χειρός». Οι πανίσχυρες σφαίρες του ακινητοποιούν εχθρούς, αλλά ο γεμιστήρας του χωράει πολύ λίγες σφαίρες."
"[english]SFUI_Hint_Deagle_Hint1" "The Desert Eagle .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks, but its magazine holds few bullets."
"SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Χρησιμοποιήστε μολότοφ και εμπρηστικές χειροβομβίδες για να καλύψετε το έδαφος με φωτιά και να επιβραδύνετε εχθρικές επιδρομές."
"[english]SFUI_Hint_Fire_Makes_Slow" "Use molotovs and incendiary grenades to cover the ground with fire and slow enemy rushes."
"SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Οι χειροβομβίδες καπνού είναι πολύ χρήσιμες για να κρύψουν τη μετακίνησή σας. Χρησιμοποιήστε τες για να διαβείτε ανοικτούς διαδρόμους ή να ξεφύγετε από έναν ελεύθερο σκοπευτή."
"[english]SFUI_Hint_Smoke_At_Door" "Smoke grenades are best used to hide your movement. Use them to pass open doorways or slip by a sniper."
"SFUI_Hint_VariableKillAwards" "Σε κλασικά παιχνίδια, διαφορετικά όπλα επιφέρουν διαφορετικές αμοιβές για σκοτωμούς. Τα ημιαυτόματα, για παράδειγμα, δίνουν περισσότερα χρήματα από το κανονικό."
"[english]SFUI_Hint_VariableKillAwards" "In Classic modes, killing with different weapons will award different amounts of cash. SMGs for example, will award you more cash than normal."
"SFUI_Hint_ManageMoney1" "Σε κλασικά παιχνίδια, είναι σημαντικό να διαχειρίζεστε τα χρήματά σας σωστά. Η αγορά του ακριβότερου όπλου δεν είναι πάντα η καλύτερη στρατηγική."
"[english]SFUI_Hint_ManageMoney1" "In Classic modes, it's important to manage your money well. Buying the most expensive weapon you can afford is not always the best strategy."
"SFUI_Hint_Headhot1" "Σε παιχνίδια Competitive, αν ο εχθρός σας δεν έχει προμηθευτεί με ένα κράνος, ένα χτύπημα στο κεφάλι με τα περισσότερα όπλα επιφέρει άμεσο θάνατο, ένα «κεφαλίδι»."
"[english]SFUI_Hint_Headhot1" "In Competitive mode, if your opponent hasn't purchased a helmet, shooting them in the head with most weapons is an instant kill - a 'headshot'"
"SFUI_Hint_KillingHostage" "Ο τραυματισμός ομήρων επιφέρει αυστηρή χρηματική ποινή. Προσπαθήστε να μην τους τραυματίζετε."
"[english]SFUI_Hint_KillingHostage" "Harming hostages results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them."
"SFUI_Hint_UpgradePostRound" "Αν είστε ζωντανός στο τέλος ενός γύρου κλασικού παιχνιδιού, αναζητήστε ένα καλύτερο όπλο τα τελευταία δευτερόλεπτα!"
"[english]SFUI_Hint_UpgradePostRound" "If you're alive when the round ends in a Classic mode match, use those last few seconds to search for a better weapon!"
"SFUI_Hint_LearnRadar" "Το ραντάρ σάς δείχνει συμπαίκτες, εχθρούς και τη βόμβα. Αν μάθετε να χρησιμοποιείτε το ρανταρ και να το ελέγχετε συχνά, θα αποκτήσετε σημαντικό πλεονέκτημα."
"[english]SFUI_Hint_LearnRadar" "Your radar shows teammates, enemies and the bomb. Learning to use the radar and checking it regularly will give you an advantage."
"SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "Το όπλο που κρατάτε επηρεάζει την ταχύτητά σας. Βαριά και ογκώδη όπλα σας κάνουν να τρέχετε πιο σιγά. Κρατήστε το μαχαίρι σας για να τρέχετε ταχύτερα."
"[english]SFUI_Hint_WeaponSlowdown" "The weapon you are holding affects your movement speed. Bulkier and heavier weapons cause you to run slower. Switch to your knife to move quickly."
"SFUI_Hint_BeQuicker" "Προσπαθήστε να είστε ταχύτεροι από τους εχθρούς σας παντού. Ένας τρόπος για να κερδίσετε πλεονέκτημα στον κλασικό τύπο παιχνιδιού είναι να αγοράζετε τα όπλα σας γρήγορα στην αρχή του γύρου."
"[english]SFUI_Hint_BeQuicker" "Be quicker than your opponent in all aspects. One way to gain an advantage in Classic Mode is to buy your items quickly at round start."
"SFUI_Hint_AvoidWater" "Το βαθύ νερό επιβραδύνει την κίνησή σας και προκαλεί πολύ θόρυβο. Προσπαθήστε να αποφεύγετε την κίνηση μέσα από νερό όποτε μπορείτε."
"[english]SFUI_Hint_AvoidWater" "Deep water will slow your movement and more importantly will make a lot of noise. Avoid wading through water if you can."
"SFUI_Hint_PickupGuns" "Σε κλασικά παιχνίδια, οι παίκτες ρίχνουν το όπλο τους όταν πεθαίνουν. Αν δείτε ένα όπλο στο έδαφος καλύτερο από το δικό σας, να το πάρετε."
"[english]SFUI_Hint_PickupGuns" "In Classic modes, players will drop their weapon when they die. If you see a weapon on the ground that is better than yours, you should pick it up."
"SFUI_Hint_ST6_Info1" "Η SEAL Team Six (ST6) ιδρύθηκε το 1980 υπό τον Πλωτάρχη Richard Marcinko. Διαλύθηκε το 1987 και είναι πλέον γνωστή ως DEVGRU."
"[english]SFUI_Hint_ST6_Info1" "SEAL Team Six (ST6) was founded in 1980 under Lieutenant-Commander Richard Marcinko. It was dissolved in 1987 and is now known as DEVGRU."
"SFUI_Hint_SAS_Info1" "Η παγκοσμίου φήμης Βρετανική SAS ιδρύθηκε στο 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο από τον Συνταγματάρχη Sir Archibald David Stirling ως ομάδα καταδρομέων που λειτουργούσε πίσω από τις εχθρικές γραμμές."
"[english]SFUI_Hint_SAS_Info1" "The world-renowned British SAS was founded during WW2 by Colonel Sir Archibald David Stirling as a commando force to operate behind enemy lines."
"SFUI_Hint_GIGN_Info1" "Η εκλεκτή Γαλλική μονάδα αντιτρομοκρατίας, GIGN σχεδιάστηκε έτσι ώστε να είναι μια δύναμη άμεσης δράσης που θα μπορούσε να αντιδράσει γρήγορα σε οποιοδήποτε μεγάλης κλίμακας περιστατικό τρομοκρατίας."
"[english]SFUI_Hint_GIGN_Info1" "The elite French counter-terrorism unit, GIGN was designed to be a fast response force that could react quickly to any large-scale terrorist incident."
"SFUI_Hint_GSG9_Info1" "Η επίλεκτη Γερμανική αντιτρομοκρατική ομάδα GSG 9 ιδρύθηκε το 1973 και έχει χρησιμοποιήσει τα όπλα της μόνο πέντε φορές σε πάνω από 1500 αποστολές."
"[english]SFUI_Hint_GSG9_Info1" "The elite German counter-terrorism force, GSG 9 was established in 1973 and has reportedly discharged their weapons only five times in over 1,500 missions."
"SFUI_Hint_FBI_Info1" "Εκτός από την αντιμετώπιση τρομοκρατικών επιθέσεων, το Ομοσπονδιακό Γραφείο Ερευνών των Ηνωμένων Πολιτειών (FBI) έρχεται αντιμέτωπο με ληστείες τραπεζών, κατασκοπεία και κυβερνοπολέμους."
"[english]SFUI_Hint_FBI_Info1" "In addition to responding to terrorist attacks, the United States Federal Bureau of Investigation (FBI) responds to bank robbery, espionage and cyber-warfare."
"SFUI_Hint_FBI_Info2" "Η ομάδα διάσωσης ομήρων του FBI ιδρύθηκε το 1982 και εκπαιδεύτηκε στη διάσωση συμμάχων που κρατούνται από εχθρικές δυνάμεις. Το σύνθημά τους είναι «Servare Vitas» (Για να σωθούν ζωές)."
"[english]SFUI_Hint_FBI_Info2" "The FBI's Hostage Rescue Team was founded in 1982 and is trained to rescue allies held by hostile force. Their motto is 'Servare Vitas' (To Save Lives)."
"SFUI_Hint_SWAT_Info1" "Η πρώτη ειδική ομάδα ενόπλων και τακτικών (SWAT) ιδρύθηκε από τον επιθεωρητή Daryl Gates στο Αστυνομικό Τμήμα του Λος Άντζελες το 1968."
"[english]SFUI_Hint_SWAT_Info1" "The first Special Weapons and Tactics (SWAT) team was established by inspector Daryl Gates in the Los Angeles Police Department in 1968."
"SFUI_Hint_SWAT_Info2" "Εκτός από την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, οι ομάδες SWAT ασχολούνται και με τη διάσωση ομήρων, την ασφάλεια περιμέτρου και την καταστολή εξεγέρσεων."
"[english]SFUI_Hint_SWAT_Info2" "In addition to counter-terrorism, SWAT teams are called in for hostage extraction, perimeter security and riot control."
"SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "«Αυτός που προκαλεί τρόμο σε άλλους, ζει ο ίδιος συνεχώς στο φόβο.» ~Claudius Claudianus"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Claudius1" "'He who strikes terror in others is himself continually in fear.' ~Claudius Claudianus"
"SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "«Μόνο το άγνωστο φοβίζει τον άνθρωπο. Μα μόλις ο άνθρωπος αντιμετωπίσει το άγνωστο, αυτός ο τρόμος γίνεται γνωστό.» ~Antoine De Saint-Exupery"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Antoine1" "'Only the unknown frightens men. But once a man has faced the unknown that terror becomes the known.' ~Antoine De Saint-Exupery"
"SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "«Νίκη με κάθε κόστος, νίκη ενάντια στο φόβο, νίκη όσο μακρύς και δύσκολος κι αν είναι ο δρόμος, καθώς χωρίς νίκη, δεν υπάρχει επιβίωση.» ~Winston Churchill"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Churchill1" "'Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.' ~Winston Churchill"
"SFUI_Steam_User_Name" "Όνομα λογαριασμού Steam"
"[english]SFUI_Steam_User_Name" "Steam account name"
"SFUI_Steam_User_Password" "Κωδικός"
"[english]SFUI_Steam_User_Password" "Password"
"SFUI_Steam_Title" "STEAM"
"[english]SFUI_Steam_Title" "STEAM"
"SFUI_Steam_Desc" "Το CS:GO χρησιμοποιεί το Steam, τη δωρεάν πλατφόρμα παιχνιδιών, για να ενεργοποιήσει το διαδικτυακό παιχνίδι."
"[english]SFUI_Steam_Desc" "CS:GO uses Steam, the free gaming platform, to enable online play."
"SFUI_Steam_Login_Error" "Μη έγκυρο όνομα λογαριασμού ή κωδικός Steam. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_Steam_Login_Error" "Invalid Steam account name or password. Please try again."
"SFUI_Steam_PSN_User" "Έχετε συνδεθεί στο PlayStation®Network ως:"
"[english]SFUI_Steam_PSN_User" "You're signed in to PlayStation®Network as:"
"SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Βεβαιωθείτε ότι είναι ο δικός σας λογαριασμός PlayStation®Network πριν συνεχίσετε"
"[english]SFUI_Steam_PSN_User_Check" "Please be sure this is your PlayStation®Network account before continuing"
"SFUI_Steam_Sign_In" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ STEAM"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In" "SIGN IN TO STEAM"
"SFUI_Steam_New_Account" "ΕΓΓΡΑΦΗ!"
"[english]SFUI_Steam_New_Account" "SIGN ME UP!"
"SFUI_Steam_New_Account_Desc" "Είμαι νέος στο Steam"
"[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc" "I'm new to Steam"
"SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "Έχω ήδη ένα λογαριασμό Steam"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "I already have a Steam account"
"SFUI_Settings_Disabled_Caps" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABLED"
"SFUI_Rules_Training_Loading" "Αυτή η εγκατάσταση δοκιμών σχεδιάστηκε για να παρέχει βασική εκπαίδευση όπλων σε νέους πράκτορες όπως επίσης και για να παρέχει στους έμπειρους πράκτορες ένα μέρος για εξάσκηση και για να ακονίσουν τις ικανότητές τους.\n\nΗ εγκατάσταση περιέχει πεδία σκοποβολής, ζώνες διαχείρισης εκρηκτικών και στίβο μάχης. Αν και δεν υπάρχει κυλικείο στο χώρο, ο διοικητής κάνει πολύ καλά barbeque στην αυλή."
"[english]SFUI_Rules_Training_Loading" "This G.O. test facility was designed to provide basic weapons training for new agents as well as give experienced agents an environment to practice and sharpen their skills.\n\nThe facility contains basic weapon ranges, explosive handling zones and a weapons course. While there's no DFAC on site, 'the commander' has been known to throw a mean BBQ in the courtyard."
"SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "ΟΙ ΤΥΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ
Το CS:GO έχει τέσσερις βασικούς τύπους παιχνιδιού: Κλασικό Casual, Κλασικό Competitive, Arms Race και Demolition.
ΚΛΑΣΙΚΟ
Οι δύο κλασικοί τύποι παιχνιδιού έχουν τους ίδιους βασικούς κανόνες. Τα παιχνίδια παίζονται σε χάρτες Ομήρων ή Βόμβας. Και στους δύο τύπους χαρτών, ένας αγώνας χωρίζεται σε πολλαπλούς χρονομετρημένους γύρους. Η ομάδα σας κερδίζει το γύρο εξουδετερώνοντας όλα τα μέλη της αντίπαλης ομάδας ή ολοκληρώνοντας τους στόχους χάρτη. Σε χάρτες Ομήρων, η Αντι-Τρομοκρατική προσπαθεί να εντοπίσει όμηρους και να τους μεταφέρει σε μια ζώνη διάσωσης. Οι Τρομοκράτες πρέπει να εμποδίσουν τη διάσωση των ομήρων. Για κάθε ομάδα, ο τραυματισμός των ομήρων μειώνει τη βαθμολογίας σας και μειώνει τα διαθέσιμα χρήματα για όπλα και εξοπλισμό στον επόμενο γύρο. Σε χάρτες Βόμβας, οι Τρομοκράτες προσπαθούν να τοποθετήσουν τη βόμβα σε μια από τις δύο περιοχές βόμβας. Η Αντι-Τρομοκρατική πρέπει να εμποδίσει την τοποθέτηση της βόμβας ή να την αφοπλίσει αν έχει τοποθετηθεί σε κάποια περιοχή βόμβας.
Οι δύο κλασικοί τύποι διαφέρουν σε τέσσερα βασικά σημεία. Στον τύπο Competitive, τα φίλια πυρά είναι ενεργά, η σύγκρουση ομάδας είναι ενεργή, πρέπει να αγοράσετε αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού (τα αποκτάτε αυτόματα στο Casual) και οι αγώνες διαρκούν τριάντα γύρους αντί για δέκα.
ARMS RACE
Το Arms Race ολοκληρώνεται σε έναν γύρο, και σε αντίθεση με τους υπόλοιπους τρεις τύπους, οι νεκροί παίκτες αναβιώνουν άμεσα. Μετά την αναβίωση, είστε άτρωτος για πέντε δευτερόλεπτα ή μέχρι να επιτεθείτε. Τα όπλα και ο εξοπλισμός δεν αγοράζονται στο Arms Race. Αντίθετα, ο καθένας ξεκινά με το ίδιο όπλο και λαμβάνετε ένα νέο όπλο για κάθε εχθρό που σκοτώνει. Το τελευταίο όπλο που αποκτάτε είναι το χρυσό μαχαίρι και ο πρώτος παίκτης που θα πάρει έναν σκοτωμό με το χρυσό μαχαίρι κερδίζει το παιχνίδι.
DEMOLITION
Ο τύπος Demolition είναι ένας υβριδικός τύπος γρήγορου ρυθμού των κανόνων παιχνιδιού Classic και Arms Race. Αποτελείται από δύο αγώνες πολλαπλών γύρων. Στο τέλος του πρώτου αγώνα, οι ομάδες αλλάζουν πλευρές. Μια ομάδα κερδίζει το γύρο είτε εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα είτε πυροδοτώντας ή αφοπλίζοντας τη βόμβα. Τα όπλα και ο εξοπλισμός δεν αγοράζονται. Αντίθετα, όταν εξοντώνετε έναν εχθρό, λαμβάνετε ένα νέο όπλο στην αρχή του επόμενου γύρου. Λαμβάνετε επίσης επιπλέον χειροβομβίδες για κάθε σκοτωμό που κάνετε πέρα από τον πρώτο σε κάθε γύρο. Η ομάδα που κέρδισε τους περισσότερους γύρους κερδίζει το παιχνίδι."
"[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionContents" "THE GAME MODES
CS:GO has four basic game modes: Classic Casual, Classic Competitive, Arms Race, and Demolition.
CLASSIC
The two Classic modes share the same basic rules. Games are played on either Hostage or Bomb maps. In both types of maps, a single match is divided into multiple timed rounds. Your team wins a round by eliminating all members of the opposing team or by completing map objectives. In Hostage maps, Counter-Terrorists try to locate hostages and carry them to an rescue zone. Terrorists must prevent the hostages from being rescued. For either team, harming hostages decreases your score and reduces the money available for purchasing weapons and equipment in the next round. In Bomb maps, the Terrorists try to plant and detonate a bomb at one of two bomb sites. The Counter-Terrorists must prevent the bomb from being planted or defuse it once it is planted at a bomb site.
The two classic modes differ in four major ways. In competitive mode, Friendly Fire is on, Team Collision is on, you must purchase Armor and Defuse kits (you get them automatically in Casual), and matches last thirty rounds rather than ten.
ARMS RACE
Arms Race takes place in a single round, and unlike the other three modes, dead players respawn instantly. Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack. Weapons and equipment aren’t purchasable in Arms Race. Instead, everyone starts with the same weapon, and you receive a new weapon for every enemy you kill. The final weapon you earn is a golden knife, and the first player to make a kill with the golden knife wins the game.
DEMOLITION
Demolition mode is a fast-paced hybrid of the Classic and Arms Race game rules. It consists of two multi-round matches. At the end of the first match, the teams switch sides. A team wins a round by either eliminating the enemy team or by detonating or defusing the bomb. Weapons and equipment are not purchasable. Instead, if you eliminate an enemy, you receive a new weapon at the beginning of the next round. You also earn bonus grenades for each additional kill you make beyond the first in a single round. The team with the most rounds won wins the match."
"SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ
Αυτό σας βάζει σε ένα παιχνίδι γρήγορα, αλλά δεν μπορείτε να επιλέξετε προτιμήσεις.
ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Από εδώ μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο παιχνιδιού, το είδος και τον χάρτη που θέλετε να παίξετε.
ΤΟΠΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ
Μπορείτε να παίξετε όλους τους χάρτες και τα είδη παιχνιδιού εναντίον bot επιλέγοντας την επιλογή ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ από το μενού παιχνιδιού.
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΟΠΛΩΝ
Η εκπαίδευση όπλων σας δίνει τις βασικές γνώσεις για τη χρήση όπλων και εξοπλισμού, και το πώς να τα αντιμετωπίζετε όταν χρησιμοποιούνται εναντίον σας.
"
"[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnlineContents" " QUICKMATCH
This lets you get into a game quickly, but you don’t get to choose preferences.
FIND A GAME
From here you can choose the game type, mode, and map you’d like to play.
LOCAL PLAY
You can play all maps and modes against bots by selecting the CREATE A GAME option from the play menu.
WEAPONS COURSE
The weapons course gives you the basics of using firearms and equipment, and dealing with them when they’re used against you.
"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" [$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Πρόσκληση φίλων ${lshoulder} Εμφάνιση κάρτας παίκτη" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού ${lshoulder} Εμφάνιση κάρτας παίκτη" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Δημιουργία ${Cancel}Πίσω ${confirm}Σύνδεση"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Help" "${west}Create ${Cancel}Back ${confirm}Join"
"SFUI_LobbyBrowser_Join" "ΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Join" "JOIN"
"SFUI_LobbyBrowser_Back" "Πίσω"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Back" "BACK"
"SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "Δημιουργία παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREATE LOBBY"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} Προφίλ Steam" [$PS3]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} STEAM PROFILE"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} Προβολή κάρτας παίκτη" [$X360]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard" "${north} SHOW GAMERCARD"
"SFUI_LobbyBrowser_Title" "Παίζει CS:GO"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Title" "CURRENTLY PLAYING CS:GO"
"SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Συνδεδεμένοι"
"[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online"
"SFUI_Lobby_StatusInLobby" "Σε αναμονή παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusInLevel" "Σε πίστα"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInLevel" "In Level"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ΠΛΗΡΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" [$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ΣΚΛΗΡΟΣ ΔΙΣΚΟΣ ΠΛΗΡΗΣ" [$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "HARD DISK DRIVE FULL"
"SFUI_SteamNav" "${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή"
"[english]SFUI_SteamNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept"
"SFUI_SteamConnectionTitle" "Σύνδεση στο Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionTitle" "Connecting to Steam"
"SFUI_SteamConnectionText" "Παρακαλούμε περιμένετε..."
"[english]SFUI_SteamConnectionText" "Please wait..."
"SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Σφάλμα σύνδεσης στο Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorTitle" "Steam Connection Error"
"SFUI_SteamConnectionErrorText" "Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorText" "Please try again."
"SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Απαιτείται Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle" "Steam Required"
"SFUI_SteamConnectionReqText" "Τα διαδικτυακά χαρακτηριστικά του CS:GO απαιτούν ένα λογαριασμό PlayStation®Network συνδεμένο με ένα λογαριασμό Steam. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqText" "CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID. Would you like to continue?"
"SFUI_SteamConnectionRetryText" "Αποτυχία σύνδεσης στο Steam. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryText" "Failed to connect to Steam. Would you like to try again?"
"SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Άκυρο ${confirm} Προσπάθεια ξανά"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry"
"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Η σύνδεση στο λογαριασμό PlayStation®Network απέτυχε.\nΘέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline" "Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Αποτυχία σύνδεσης στο Steam.\nΘέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Αυτός ο λογαριασμός είναι ήδη συνδεδεμένος στο Steam από άλλο σύστημα.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later."
"SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "Ο λογαριασμός Steam είναι απενεργοποιημένος."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled."
"SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Η διαδικτυακές υπηρεσίες είναι απενεργοποιημένες στο λογαριασμό PlayStation®Network σας λόγω περιορισμών γονικού ελέγχου."
"[english]SFUI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
"SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Μη έγκυρος λογαριασμός ή κωδικός Steam.\nΠροσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again."
"SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "Αυτός ο λογαριασμός Steam είναι ήδη συνδεδεμένος με έναν άλλο λογαριασμό PlayStation®Network."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PlayStation®Network account."
"SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Αδυναμία σύνδεσης στο δίκτυο του Steam. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again."
"Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Επευφημία!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cheer" "Cheer!"
"Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Ευχαριστώ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Thanks!"
"Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Ωραία!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Nice!"
"SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Άκυρο ${dpad} Πλοήγηση ${rstick} Κύλιση"
"[english]SFUI_How_to_Play_Navigation" "${cancel} Cancel ${dpad} Navigate ${rstick} Scroll"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Εμφάνιση κάρτας παίκτη"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox" "${north} Show Gamer Card "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Εμφάνιση προφίλ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Keyboard" "${radio1} Show Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Εμφάνιση προφίλ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile_Controller" "${north} Show Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Έλεγχος Bot"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Έλεγχος Bot"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "${+use} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Βαθμολογία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Βαθμολογία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Scoreboard "
"SFUI_CommandRadio" "Μήνυμα εντολής ασυρμάτου"
"[english]SFUI_CommandRadio" "Command Radio Message"
"SFUI_Radio_Thanks" "Ευχαριστώ"
"[english]SFUI_Radio_Thanks" "Thanks"
"SFUI_Radio_Cheer" "Επευφημία!"
"[english]SFUI_Radio_Cheer" "Cheer!"
"SFUI_Radio_Compliment" "Φιλοφρόνηση"
"[english]SFUI_Radio_Compliment" "Compliment"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Πυρ όπλου" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Περιστροφή 180" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Περιστροφή 180" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Πυρ όπλου" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Εναλλακτικό πυρ"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press" "Alternate Fire"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Κοίταγμα"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Look"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" " "
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press" ""
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Ρίξιμο όπλου" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Κίνηση" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Κίνηση" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Ρίξιμο όπλου" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Επιλογή αντικειμένου"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Select Item"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Σκύψιμο"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Crouch"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Βαθμολογία"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Scoreboard"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Μενού παύσης"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Start" "Pause Menu"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "Ασύρματο χειριστήριο" [$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "wireless controller"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Ασύρματο χειριστήριο" [$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "wireless controller"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Ασύρματο χειριστήριο" [$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "wireless controller"
"SFUI_Join_Game" "Σύνδεση"
"[english]SFUI_Join_Game" "JOIN"
"SFUI_Join_Game" "${west} Σύνδεση στο παιχνίδι" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Join_Game" "${west} Join Game"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Ασύρματο χειριστήριο" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "wireless controller"
"SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move"
"SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter"
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε." [$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost."
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Η σύνδεση στο PlayStation®Network χάθηκε." [!$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Χάθηκε η σύνδεση στον διακομιστή επειδή ο διακομιστής έκλεισε."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Χάθηκε η σύνδεση στον διακομιστή επειδή ο διακομιστής έκλεισε."
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown" "Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_Network_Disconnect_Title" "Αποσύνδεση προφίλ Gamer" [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Title" "Gamer Profile Sign Out"
"SFUI_Network_Disconnect_Desc" "Πρέπει να συνδεθείτε σε ένα προφίλ gamer για να παίξετε." [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Desc" "You must be signed in to a gamer profile to play."
"SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" [$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "Αποσύνδεση από PlayStation®Network" [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Title" "PlayStation®Network Sign Out"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "Αποσυνδεθήκατε από το PlayStation®Network.\nΔε θα μπορείτε να παίξετε διαδικτυακά παιχνίδια ή να έχετε πρόσβαση σε λίστες κατάταξης." [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc" "You have been signed out of PlayStation®Network.\nYou will not be able to play online games or access leaderboards."
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Σύνδεση ${confirm}: Συνέχεια" [$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Sign In ${confirm}: Continue"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${north} Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή ${north} Προβολή προσκλήσεων
"
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On" "${cancel} Back ${confirm} Select ${north} View Invites
"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KEYBOARD/MOUSE"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH" "GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "Ασύρματο χειριστήριο"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "wireless controller"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter"
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Χειριστήριο πλοήγησης"
"[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER_NOGLYPH" "Navigation controller"
"SFUI_Device_Disconnected_Title" "Συσκευή αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Title" "Device Disconnected"
"SFUI_Device_Disconnected_Message" "Το %s1 αποσυνδέθηκε. Συνδέστε το %s2"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Message" "%s1 disconnected. Please connect %s2"
"SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} Προβολή προσκλήσεων
" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On" "${north} View Invites
"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off" "${north} View Invites"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "Προβολή προσκλήσεων
" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn" "View Invites
"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn" "View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} Προβολή προσκλήσεων
" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On" "${north} View Invites
"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off" "${north} View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "Προβολή προσκλήσεων
" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn" "View Invites
"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn" "View Invites"
"SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "Όταν ελέγχετε ένα bot, τα χρήματα, οι σκοτωμοί, οι θάνατοι και τα όπλα που κερδίζετε απονέμονται στο bot αντί για εσάς."
"[english]SFUI_Hint_ControlBotDontKeep" "When you're controlling a bot, money, kills, deaths and weapons that you earn are awarded to that bot instead of you."
"SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Φόρτωση" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Loading"
"SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Φόρτωση δεδομένων προφίλ" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA" "Loading Profile Data"
"SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Εγκατάσταση τρόπαιων" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_INSTALLING_TROPHIES" "Installing Trophies"
"SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Προετοιμασία προγράμματος αποθήκευσης" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_INIT_SAVE_UTILITY" "Initializing Save Utility"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "Έχετε αποσυνδεθεί γιατί το κανάλι φωνής σας πρέπει να οριστεί σε φωνητική συνομιλία εντός παιχνιδιού. Θα θέλατε να ορίσετε το κανάλι φωνής σας σε φωνητική συνομιλία εντός παιχνιδιού τώρα;"
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedVoiceChannelToGame" "You have been disconnected because your voice channel must be set to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to in-game voice chat now?"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Φωνητική συνομιλία"
"[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Voice Chat"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "Έχετε ορίσει το κανάλι φωνής σας σε φωνητική συνομιλία εντός παιχνιδιού. Θα θέλατε να ορίσετε το κανάλι φωνής σας σε ομαδική συνομιλία τώρα;"
"[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Message" "You had switched your voice channel to in-game voice chat. Would you like to switch your voice channel to party chat now?"
"SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} OK"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok"
"SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Ο δοκιμαστικός χρόνος έληξε"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Title" "Trial Time Expired"
"SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Η δοκιμαστική περίοδός σας έληξε"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Message" "Your trial time has expired"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Πρόσκληση φίλων" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Invite Friends"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Έξοδος ${altstart} Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού" [$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo" "${cancel} Exit Lobby ${altstart} Show Game Info"
"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Δημόσιο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Public Match"
"SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Μετατροπή σε ιδιωτικό" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Make Match Private"
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Ομάδες κατά προτίμηση"
"[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatchButton" "Team-Preferred"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Ομάδες μόνο"
"[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatchButton" "Team-Only"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Ιδιωτικό"
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Private Match"
"SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Μετατροπή σε δημόσιο" [$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PrivateMatchButton" "Make Match Public"
"SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Πρόσκληση παρέας Xbox LIVE"
"[english]SFUI_Lobby_InviteLIVEParty" "${rshoulder} Invite Xbox LIVE Party"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "Πρόσκληση CS:GO"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title" "CS:GO Invite"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Ας παίξουμε μαζί Counter-Strike: Global Offensive!"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body" "Let's play Counter-Strike: Global Offensive together!"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΚΑΡΤΑΣ ΠΑΙΚΤΗ" [$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW GAMER CARD"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΦΙΛ STEAM" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile" "SHOW STEAM PROFILE"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Επιλογή" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Επιλογή ${north} Προβολή προσκλήσεων" [$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "${confirm} Select ${north} View Invites"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Επιλογή ${north} Προβολή προσκλήσεων
"
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root_Invite_On" "${confirm} Select ${north} View Invites
"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Πίσω ${confirm} Επιλογή" [$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "${cancel} Back ${confirm} Select"
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${altstart} Βαθμολογία" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${altstart} Βαθμολογία" [$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${north} Βαθμολογία" [$PS3]
"[english]SFUI_InitialTeamNavNoSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard"
"SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Αποδοχή ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${north} Βαθμολογία" [$PS3]
"[english]SFUI_InitialTeamNavWithSpectate" "${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard"
"SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Παιχνίδι με bot"
"[english]SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Single Player"
"SFUI_PSNPresence_InLobby" "Σε αναμονή παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PSNPresence_InLobby" "In Lobby"
"SFUI_PSNPresence_InGame" "Διαδικτυακό παιχνίδι"
"[english]SFUI_PSNPresence_InGame" "Online Game"
"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Συνομιλία ανενεργή"
"[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Title" "Chat Disabled"
"SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Η συνομιλία είναι απενεργοποιημένη στο λογαριασμό PlayStation®Network σας λόγω περιορισμών συνομιλίας."
"[english]SFUI_GameUI_ChatRestrictionPS3_Message" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions."
"TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker"
"[english]TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker"
"TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Σπάστε το ρεκόρ στην προπόνηση"
"[english]TRAINING_BEAT_BEST_DESC" "Beat the active training course record in the Weapons Course"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Αλλαγή όπλου" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Swap Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Χρήση" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Use"
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Γέμισμα όπλου" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Reload"
"SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Αλλαγή όπλου" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Swap Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Άλμα" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Jump"
"SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Γέμισμα όπλου" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Reload"
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Χρήση" [$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Use"
"SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Άλμα" [$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Jump"
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Αποσύνδεση από χρήστη."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnect by user."
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Διώξιμο από %s1"
"[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Kicked by %s1"
"SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Διώξιμο από %s1 : %s2"
"[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Kicked by %s1 : %s2"
"SFUI_Second" "δευτερόλεπτο"
"[english]SFUI_Second" "second"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς χωρίς κανένα μέλος της ομάδας σας να δεχτεί ζημιά" [$PS3||$X360]
"[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team taking damage"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Σκοτώστε μόνος σας όλους τους Τρομοκράτες πριν τοποθετήσουν τη βόμβα σε διαδικτυακό παιχνίδι Demolition" [$PS3||$X360]
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Online Demolition Mode"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Σκοτώστε μόνος σας όλη την ομάδα της Αντιτρομοκρατικής πριν τοποθετηθεί η βόμβα σε διαδικτυακό παιχνίδι Demolition" [$PS3||$X360]
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire CT team before the bomb is planted in Online Demolition Mode"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Σκοτώστε πέντε εχθρούς χωρίς να πεθάνει κανένα μέλος της ομάδας σας" [$PS3||$X360]
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill five enemy players without any members of your team dying"
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο PlayStation®Network και στο Steam για να προβάλλετε τις κατατάξεις. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά." [$PS3]
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to PlayStation®Network and Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" [$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "CUSTOM MATCH"
"SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Αντικατάσταση"
"[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Overwrite"
"SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Επαλήθευση δικαιωμάτων πρόσβασης" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_VERIFYING_ACCESS_RIGHTS" "Verifying Access Rights"
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ΣΦΑΛΜΑ" [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_TITLE" "ERROR"
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "Υπήρξε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την επαλήθευση των δικαιωμάτων πρόσβασης του CS:GO.\nΠρέπει να βγείτε τώρα από το παιχνίδι και να βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης για να παίξετε αυτό το παιχνίδι." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_GENERAL" "There has been a fatal error verifying access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "Υπήρξε ανεπανόρθωτο σφάλμα: δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης για το CS:GO.\nΠρέπει να βγείτε τώρα από το παιχνίδι και να βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης για να παίξετε αυτό το παιχνίδι." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_ENTITLEMENT" "There has been a fatal error: you have no access rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "Υπήρξε ανεπανόρθωτο σφάλμα: δεν έχετε δικαιώματα ενεργοποίησης του CS:GO.\nΠρέπει να βγείτε τώρα από το παιχνίδι και να βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης για να παίξετε αυτό το παιχνίδι." [$PS3]
"[english]SFUI_PS3_DRM_ERROR_DEACTIVATED" "There has been a fatal error: you have no activation rights for CS:GO.\nYou must quit game now and ensure that you have access rights to play this game."
"SFUI_LocalPlayer" "Παίκτης"
"[english]SFUI_LocalPlayer" "Player"
"SFUI_Mapgroup_dust" "Ομάδα Dust"
"[english]SFUI_Mapgroup_dust" "Dust Group"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Διακομιστές κοινότητας"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Title" "Community Servers"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Οι διακομιστές κοινότητας μπορεί να περιλαμβάνουν χάρτες ή τύπους παιχνιδιού που προσφέρουν διαφορετική εμπειρία από τους επίσημους διακομιστές."
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text" "Community servers may include maps or modes that offer a different experience than the official servers."
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Πίσω ${confirm} OK"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Legend" "${cancel} Back ${confirm} OK"
"SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "Εύρεση παιχνιδιού κοινότητας"
"[english]SFUI_PlayMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Πλήκτρα" [$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Controls"
"SFUI_HowToPlay_Controls" "Πλήκτρα Gamepad" [$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Gamepad Controls"
"SFUI_Ping_Text" "PING"
"[english]SFUI_Ping_Text" "PING"
"SFUI_Assists_Text" "Β"
"[english]SFUI_Assists_Text" "A"
"SFUI_Kills_Text" "Σ"
"[english]SFUI_Kills_Text" "K"
"SFUI_Death_Text" "Θ"
"[english]SFUI_Death_Text" "D"
"SFUI_Clan_Text" "ΟΜΑΔΑ"
"[english]SFUI_Clan_Text" "TEAM"
"SFUI_Cpk_Text" "$/Σ"
"[english]SFUI_Cpk_Text" "$/K"
"SFUI_Mvp_Text" "MVP"
"[english]SFUI_Mvp_Text" "MVP"
"SFUI_Your_Text" " "
"[english]SFUI_Your_Text" "YOUR"
"SFUI_Elo_Text" "ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΩΝ"
"[english]SFUI_Elo_Text" "SKILL GROUP"
"SFUI_Scoreboard_ServerName" "Διακομιστής: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_ServerName" "Server: %s1"
"SFUI_SteamToast_Location" "Εμφάνιση ειδοποιήσεων κοινότητας"
"[english]SFUI_SteamToast_Location" "Community Notification Location"
"SFUI_SteamToast_Location_TL" "ΠΑΝΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_TL" "Top Left"
"SFUI_SteamToast_Location_BL" "ΚΑΤΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_BL" "Bottom Left"
"SFUI_SteamToast_Location_BR" "ΚΑΤΩ ΔΕΞΙΑ"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_BR" "Bottom Right"
"SFUI_SteamToast_Location_TR" "ΠΑΝΩ ΔΕΞΙΑ"
"[english]SFUI_SteamToast_Location_TR" "Top Right"
"SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Ετικέτα συμμαχίας ομάδας Steam"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_Title" "Steam Group Clan Tag"
"SFUI_Settings_ClanTag_None" "Χωρίς ετικέτα"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_None" "No team tag"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Προφίλ κοινότητας"
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "Community Profile"
"SFUI_CatagoryStrings8" "GunGame Development Team"
"[english]SFUI_CatagoryStrings8" "GunGame Development Team"
"SFUI_CatagoryStrings9" "Ειδικές ευχαριστίες"
"[english]SFUI_CatagoryStrings9" "Special Thanks"
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Steam για να δείτε τις κατατάξεις. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά."
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection" "You must be connected to Steam to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"Console_Title" "Κονσόλα"
"[english]Console_Title" "Console"
"Console_Submit" "Υποβολή"
"[english]Console_Submit" "Submit"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "Προβολή προφίλ" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Profile" "View Profile"
"SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Ενεργοποίηση μηνυμάτων εκπαιδευτή παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Game_Instructor" "Enable Game Instructor Messages"
"GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Προεπιλεγμένο στατικό"
"[english]GameUI_CrosshairStyleDefaultStatic" "Default Static"
"GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "ΚΛΑΣΙΚΟ ΔΥΝΑΜΙΚΟ"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassicDyn" "Classic Dynamic"
"GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "ΚΛΑΣΙΚΟ ΣΤΑΤΙΚΟ"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassicStatic" "Classic Static"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} Ακτίνες-X"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "${radio2} X-Ray "
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Γύρος %s1"
"[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeft" "Round %s1"
"SFUI_Joystick_Legacy" "ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ"
"[english]SFUI_Joystick_Legacy" "Legacy"
"SFUI_LOADING_CAPS" "ΦΟΡΤΩΣΗ..."
"[english]SFUI_LOADING_CAPS" "LOADING..."
"SFUI_Loading_Default_Text" "Λήψη νέου χάρτη"
"[english]SFUI_Loading_Default_Text" "Downloading New Map"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΑΓΩΝΑ COMPETITIVE;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedMatchmaking" "QUIT COMPETITIVE MATCH?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "Εάν αποσυνδεθείτε κανείς δεν θα μπορεί να πάρει τη θέση σας και θα μπορείτε να επανασυνδεθείτε στον αγώνα από το κεντρικό μενού. Εγκαταλείποντας το παιχνίδι θα σας δοθεί μια περίοδος ποινής από το ανταγωνιστικό matchmaking. Θέλετε να αποσυνδεθείτε τώρα;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedMatchmaking" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you can reconnect to this match from the main menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?"
"SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Επίσημα στατιστικά Competitive"
"[english]SFUI_MedalsStats_Ranked5v5T" "Official Competitive Stats"
"SFUI_Vote_Rematch" "Επανάληψη αγώνα"
"[english]SFUI_Vote_Rematch" "Rematch"
"SFUI_vote_passed_rematch" "Ένα άλλο παιχνίδι θα αρχίσει τώρα."
"[english]SFUI_vote_passed_rematch" "Another match will start now."
"SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Δεν προσφέρεται επανάληψη αγώνα επειδή λιγότεροι από 10 παίκτες είναι συνδεδεμένοι."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch_explain" "Not offering rematch because less than 10 players are connected."
"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Εύρεση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle" "Finding a Game"
"SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "ΑΚΥΡΩΣΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_Lobby_Cancel_QueueMode_Search" "CANCEL SEARCH"
"SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΕ ΟΜΑΔΑ"
"[english]SFUI_BYT_QUEUE_MODE_TITLE" "PLAY WITH A TEAM"
"SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "Η ΟΜΑΔΑ ΜΟΥ"
"[english]SFUI_LOBBY_QUEUE_MODE_TITLE" "MY TEAM"
"SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Τύπος παιχνιδιού και χάρτης επιλέχθηκε"
"[english]SFUI_LobbyClient_SelectedText" "Game mode and map selected"
"SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Κάθε φίλος μπορεί να συνδεθεί"
"[english]SFUI_Lobby_QueuePublicMatch" "Any Friend Can Join"
"SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Προσκαλεσμένοι φίλοι μόνο"
"[english]SFUI_Lobby_QueuePrivateMatch" "Invited Friends Only"
"SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Αποτυχία προσχώρησης στην ομάδα του φίλου σας γιατί ο Competitive αγώνας του έχει ήδη ξεκινήσει."
"[english]SFUI_SessionError_LockMmQueue" "Failed to join your friend's team because their competitive game has already started."
"Floor50" "50ος όροφος"
"[english]Floor50" "50th Floor"
"Floor51" "51ος όροφος"
"[english]Floor51" "51st Floor"
"LadderBottom" "Πάτος κατάταξης"
"[english]LadderBottom" "Ladder Bottom"
"LadderTop" "Κορυφή σκάλας"
"[english]LadderTop" "Ladder Top"
"SFUI_MapGroupSelectPrefer" "ΠΡΟΤΙΜΗΣΗ ΟΜΑΔΑΣ ΧΑΡΤΩΝ"
"[english]SFUI_MapGroupSelectPrefer" "PREFER A MAP GROUP"
"SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Ενεργοποιήστε την επικάλυψη Steam για να ακολουθήσετε το σύνδεσμο"
"[english]SFUI_Blog_SteamOverlay_Hint" "Enable the Steam Overlay to follow the link"
"SFUI_MainMenu_Reconnect" "ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_Reconnect" "RECONNECT"
"SFUI_MainMenu_Abandon" "ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_Abandon" "ABANDON"
"SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "Αποσυνδεθήκατε από έναν αγώνα Competitive"
"[english]SFUI_MainMenu_Reconnect_Info" "You were disconnected from a Competitive Match"
"SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Ποινή Competitive"
"[english]SFUI_MainMenu_TimerDesc_Text" "Competitive Cooldown"
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "ΠΟΤΕ ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΞΑΝΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_NeverShow" "NEVER SHOW AGAIN"
"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ ΑΓΩΝΑ COMPETITIVE;"
"[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Title" "ABANDON COMPETITIVE MATCH?"
"SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "Εάν εγκαταλείψετε τον αγώνα κανείς δεν θα μπορεί να πάρει τη θέση σας και θα μπορείτε να επανασυνδεθείτε στον αγώνα από το κεντρικό μενού. Εγκαταλείποντας το παιχνίδι θα σας δοθεί μια περίοδος ποινής από το ανταγωνιστικό matchmaking. Θέλετε να αποσυνδεθείτε τώρα;"
"[english]SFUI_MainMenu_Queue_Abandon_Message" "If you abandon the match no one will be able to take your place, and you can reconnect to this match from the Main Menu. Abandoning this game will apply a Competitive Matchmaking cooldown period. Do you wish to disconnect now?"
"SFUI_vote_failed_rematch" "Αποτυχία συλλογής 10 ψήφων που απαιτούνται για επανάληψη του αγώνα."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch" "Failed to collect 10 votes required for rematch."
"SFUI_vote_failed_continue" "Όλοι οι παίκτες δεν συμφώνησαν να συνεχιστεί με bots."
"[english]SFUI_vote_failed_continue" "All players did not agree to continue with bots."
"SFUI_vote_passed_surrender_q" "Παράδοση..."
"[english]SFUI_vote_passed_surrender_q" "Surrendering..."
"SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "Δεν μπορείτε να παραδοθείτε μέχρι ένας συμπαίκτης να εγκαταλείψει τον αγώνα."
"[english]SFUI_vote_failed_surrender_too_early" "You cannot surrender until a teammate abandons the match."
"SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Οι παράμετροι του matchmaking προσαρμόστηκαν, δεν επιτρέπεται η επανάληψη αγώνα."
"[english]SFUI_vote_failed_rematch_mmsvr" "Matchmaking parameters adjusted, not offering rematch."
"SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Αδύνατη η επανάληψη αγώνα γιατί υπάρχουν λιγότεροι από 10 παίκτες συνδεδεμένοι."
"[english]SFUI_vote_cannot_rematch_explain" "Cannot rematch because less than 10 players are connected."
"SFUI_vote_continue" "Συνέχεια με bots; Απαιτεί ομόφωνη ψήφο."
"[english]SFUI_vote_continue" "Continue with bots? Requires unanimous vote."
"SFUI_vote_passed_continue" "Όλοι ψήφισαν να συνεχιστεί με bots."
"[english]SFUI_vote_passed_continue" "Everyone voted to continue with bots."
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " Ο %s1 αποσυνδέθηκε, αναμονή 1 επιπλέον λεπτού πριν την εγκατάλειψη.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong1min" " %s1 has disconnected, waiting 1 more minute before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " Ο %s1 αποσυνδέθηκε, αναμονή 2 επιπλέον λεπτών πριν την εγκατάλειψη.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong2min" " %s1 has disconnected, waiting 2 more minutes before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " Ο %s1 αποσυνδέθηκε, αναμονή 3 επιπλέον λεπτών πριν την εγκατάλειψη.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_DisconnectedTooLong3min" " %s1 has disconnected, waiting 3 more minutes before abandoning.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " Ο %s1 εγκατέλειψε τον αγώνα και έλαβε ποινή %s2 λεπτών από το ανταγωνιστικό matchmaking.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Min" " %s1 abandoned the match and received a %s2 minute competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " Ο %s1 εγκατέλειψε τον αγώνα και έλαβε ποινή %s2 ωρών από το ανταγωνιστικό matchmaking.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Hrs" " %s1 abandoned the match and received a %s2 hour competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " Ο %s1 εγκατέλειψε τον αγώνα και έλαβε ποινή %s2 ημερών από το ανταγωνιστικό matchmaking.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_AbandonedCooldown_Days" " %s1 abandoned the match and received a %s2 day competitive matchmaking cooldown.\n"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "Διωχθήκατε από το τελευταίο παιχνίδι"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Kicked" "You were kicked from the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "Εγκαταλείψατε το τελευταίο παιχνίδι"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon" "You abandoned the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "Δεν επανασυνδεθήκατε στον τελευταίο αγώνα"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong" "You failed to reconnect to the last match"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "Σκοτώσατε ένα συμπαίκτη κατά την εκκίνηση του γύρου"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Spawn" "You killed a teammate at round start"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "Σκοτώσατε πάρα πολλούς συμπαίκτες"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TK_Limit" "You killed too many teammates"
"SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" "Έχετε αποκλειστεί από τον διακομιστή επειδή σκοτώσατε έναν συμπαίκτη στην έναρξη του γύρου."
"[english]SFUI_Notice_Banned_For_TK_Start" " You are being banned from the server for killing a teammate at round start."
"SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Η προθέρμανση τελείωσε."
"[english]SFUI_Notice_Warmup_Has_Ended" "> Warmup has ended."
"SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "Ο %s1 προσκάλεσε τον %s2"
"[english]SFUI_Lobby_PersonInvitedFriendMessage" "%s1 invited %s2"
"SFUI_Lobby_PersonJoined" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε"
"[english]SFUI_Lobby_PersonJoined" "%s1 joined"
"SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε, διακοπή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Lobby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined, stopping matchmaking."
"SFUI_Lobby_PersonLeft" "Ο %s1 αποχώρησε"
"[english]SFUI_Lobby_PersonLeft" "%s1 left"
"SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "Ο παίκτης %s1 αποχώρησε, διακοπή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Lobby_PersonLeftStopQM" "%s1 left, stopping matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Αποτυχία σύνδεσης στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NoOngoingMatch" "Failed to connect to the match."
"SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Δεν είστε συνδεδεμένος στην υπηρεσία matchmaking του CS:GO."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NotLoggedIn" "Not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Αδυναμία εκκίνησης matchmaking επειδή έχετε πολλούς παίκτες στην ομάδα σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyTooLarge" "Cannot begin matchmaking because you have too many players on your team."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Αδυναμία εκχώρησης θέσης για matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToSetupSearchData" "Failed to allocate a slot in matchmaking pool."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Αποτυχία εύρεσης επίσημων διακομιστών παιχνιδιού με αποδεκτό ping."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToPingServers" "Failed to locate official game servers with acceptable ping."
"SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "Ο παίκτης %s1 έχει ένα παιχνίδι σε εξέλιξη στο οποίο πρέπει να επανασυνδεθεί από το κεντρικό μενού."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_OngoingMatch" "%s1 has an ongoing match that should be rejoined from the main menu."
"SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "Έχετε ένα παιχνίδι σε εξέλιξη στο οποίο πρέπει να επανασυνδεθείτε από το κεντρικό μενού."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_OngoingMatch" "You have an ongoing match that you should rejoin from the main menu."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "Ο %s1 δεν είναι συνδεδεμένος στην υπηρεσία matchmaking του CS:GO."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotLoggedIn" "%s1 is not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "Δεν είστε συνδεδεμένοι στην υπηρεσία matchmaking του CS:GO."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotLoggedIn" "You are not logged in to CS:GO matchmaking service."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "Ο %s1 απέτυχε να εντοπίσει τους επίσημους διακομιστές παιχνιδιού με αποδεκτό ping. Παρακαλούμε, δοκιμάστε να αυξήσετε το «Μέγιστο αποδεκτό ping matchmaking» στις «Επιλογές > Ρυθμίσεις παιχνιδιού» και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailPingServer" "%s1 failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "Δεν καταφέρατε να βρείτε επίσημους διακομιστές με αποδεκτό ping. Προσπαθήστε να αυξήσετε το «Μέγιστο αποδεκτό ping matchmaking» στις «Επιλογές > Ρυθμίσεις παιχνιδιού» και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailPingServer" "You failed to locate official game servers with acceptable ping. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "Ο %s1 έχει λάβει ποινή και δεν μπορεί ακόμα να συμμετάσχει σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySeconds" "%s1 is in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "Έχετε λάβει ποινή και δεν μπορείτε ακόμα να συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySeconds" "You are in cooldown and cannot participate in competitive matchmaking yet."
"SFUI_QMM_State_find_registering" "Σύνδεση σε διακομιστές matchmaking..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_registering" "Connecting to matchmaking servers..."
"SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Ενημέρωση πληροφοριών matchmaking..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_heartbeating" "Updating matchmaking information..."
"SFUI_QMM_State_find_searching" "Αναζήτηση παικτών και διακομιστών..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_searching" "Searching for players and servers..."
"SFUI_QMM_State_find_reserved" "Επιβεβαίωση παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_reserved" "Confirming match..."
"SFUI_QMM_State_find_connect" "Εκκίνηση παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_connect" "Starting match..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Επανασύνδεση στους διακομιστές matchmaking..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_registering" "Reconnecting to matchmaking servers..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Ανάκτηση πληροφοριών matchmaking..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_heartbeating" "Retrieving matchmaking information..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Επαλήθευση κατάστασης διακομιστή για επανασύνδεση..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_searching" "Verifying server state for reconnect..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Επανασύνδεση σε διακομιστή παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_reserved" "Reconnecting to game server..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Επανασύνδεση στο παιχνίδι..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_connect" "Reconnecting to match..."
"SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Επανασύνδεση στον αγώνα..."
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsReconnectTitle" "Reconnecting to match..."
"SFUI_Change_Permissions" "ΑΛΛΑΓΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ"
"[english]SFUI_Change_Permissions" "CHANGE PERMISSIONS"
"SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Ρυθμίσεις παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Change_GameSettingsTitle" "Game Settings"
"SFUI_Client_PermissionsTitle" "Δικαιώματα"
"[english]SFUI_Client_PermissionsTitle" "Permissions"
"SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Κατάσταση υπεύθυνου λόμπι"
"[english]SFUI_Client_LobbyLeaderStatusTitle" "Lobby Leader Status"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Εκτιμώμενος χρόνος αναμονής... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_AverageWaitTime" "Expected Wait Time... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Παίκτες σε αναζήτηση... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersSearching" "Players Searching... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Συνδεδεμένοι διακομιστές... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersOnline" "Servers Online... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Διαθέσιμοι διακομιστές... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_ServersAvailable" "Servers Available... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Αγώνες σε εξέλιξη... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_OngoingMatches" "Ongoing Matches... %s1"
"SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Συνδεδεμένοι παίκτες... %s1"
"[english]SFUI_Lobby_SearchTitle_PlayersOnline" "Players Online... %s1"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Παίζει CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence__game" "Playing CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "Σε παιχνίδι CS:GO Casual"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby" "In CS:GO Casual Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Παίζει CS:GO Casual"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game" "Playing CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Community Casual"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_community" "CS:GO Community Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "Σε λόμπι CS:GO Competitive"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_lobby" "In CS:GO Competitive Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Competitive"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_game" "CS:GO Competitive"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Community Competitive"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_community" "CS:GO Community Competitive"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "Σε παιχνίδι CS:GO Arms Race"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_lobby" "In CS:GO Arms Race Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Παίζει CS:GO Arms Race"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_game" "Playing CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Community Arms Race"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_community" "CS:GO Community Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "Σε παιχνίδι CS:GO Demolition"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_lobby" "In CS:GO Demolition Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Παίζει CS:GO Demolition"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_game" "Playing CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Community Demolition"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_community" "CS:GO Community Demolition"
"SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "Διωχθήκατε και αποκλειστήκατε επειδή σκοτώσατε συμπαίκτες στην αρχή του γύρου."
"[english]SFUI_SessionError_KickBan_TK_Start" "You have been kicked and banned for killing teammates at round start."
"SFUI_MapSelectCompWarning" "Παίζοντας Competitive δεσμεύεστε σε έναν ολόκληρο αγώνα που μπορεί να διαρκέσει έως και 90 λεπτά. Εγκαταλείποντας τον αγώνα μετά την «ΑΠΟΔΟΧΗ» θα σας επιφέρει ποινή."
"[english]SFUI_MapSelectCompWarning" "By playing Competitive you are committing to a full match which could last up to 90 minutes. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"gameui_paused" "Παύση διακομιστή"
"[english]gameui_paused" "SERVER PAUSED"
"SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "Ψηφίσατε ΝΑΙ"
"[english]SFUI_vote_yes_confirmation_pc_instruction" "You voted YES"
"SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "Ψηφίσατε ΟΧΙ"
"[english]SFUI_vote_no_confirmation_pc_instruction" "You voted NO"
"SFUI_otherteam_vote_kick_player" "Η άλλη ομάδα ψηφίζει για διώξιμο του παίκτη: %s1\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_kick_player" " The other team is voting to kick player: %s1\n"
"SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "ΑΝΕΦΑΡΜΟΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΛΛΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ!\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_unimplemented" "UNIMPLEMENTED OTHER VOTE STRING!\n"
"SFUI_otherteam_vote_surrender" "Η άλλη ομάδα ψηφίζει για παράδοση.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_surrender" " The other team is voting to surrender.\n"
"SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "Η άλλη ομάδα ψηφίζει για συνέχεια ή παράδοση.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_continue_or_surrender" "The other team is voting to continue or surrender.\n"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} Αυτόματη σκηνοθεσία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleDirector" "${+speed} AutoDirector "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Μικρή βαθμολογία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "${drop} Mini Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Επισκόπηση"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "${+duck} Overview "
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Ελεύθερη κάμερα]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Free" "[Free Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Ακολουθητική κάμερα]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Chase" "[Chase Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[Πρώτο πρόσωπο]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_First" "[First Person]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Αυτόματος σκηνοθέτης]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Director" "[Auto Director]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Εικονολήπτης: %s1]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Cameraman" "[Camera Operator: %s1]"
"SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Εκκαθάριση σχεδίου"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_ClearColor" "[SPACE] Clear Drawing"
"SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Κλείσιμο"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Close" "${+duck} Close"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor" "[ENTER]"
"SFUI_JoystickEnabled" "Δυνατότητα χρήσης χειριστηρίου"
"[english]SFUI_JoystickEnabled" "Controller Enabled"
"SFUI_ChooseTeam" "Επιλογή ομάδας"
"[english]SFUI_ChooseTeam" "Choose Team"
"SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Αναπαραγωγή ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_Background" "Play Audio When Game In Background"
"SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "Ο ΑΓΩΝΑΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΟΣ!"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyTitle" "YOUR MATCH IS READY!"
"SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ΑΠΟΔΟΧΗ"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyButton" "ACCEPT"
"SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 παίκτες έτοιμοι"
"[english]SFUI_Lobby_MatchReadyPlayers" "%s1 / %s2 Players Ready"
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Αποτυχία αποδοχής αγώνα."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToReadyUp" "Failed to accept match."
"SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "Αποκλεισμός VAC."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_VacBanned" "VAC banned."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "Βρέθηκε ένας αγώνας για εσάς, αλλά ο παίκτης %s1 δεν τον αποδέχτηκε."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailReadyUp" "A match was found for you, but %s1 failed to accept it."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "Βρέθηκε ένα παιχνίδι για εσάς, αλλά δεν το αποδεχθήκατε. Αφαιρεθήκατε από τη σειρά δημιουργίας παιχνιδιού."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp" "A match was found for you, but you failed to accept it. You have been removed from the matchmaking queue."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΑΠΟΔΟΧΗΣ"
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailReadyUp_Title" "YOU FAILED TO ACCEPT"
"SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "Ο %s1 έχει αποκλειστεί με VAC στο μητρώο."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_VacBanned" "%s1 has VAC ban on record."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "Έχετε αποκλειστεί με VAC στο μητρώο."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned" "You have VAC ban on record."
"SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΣ VAC"
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_VacBanned_Title" "VAC BANNED"
"SFUI_Blog_LinkHint" "Περισσότερα στο"
"[english]SFUI_Blog_LinkHint" "For more info visit"
"SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net"
"[english]SFUI_Blog_Link" "http://blog.counter-strike.net"
"SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I"
"[english]SFUI_ELO_RankName_1" "Silver I"
"SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II"
"[english]SFUI_ELO_RankName_2" "Silver II"
"SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III"
"[english]SFUI_ELO_RankName_3" "Silver III"
"SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV"
"[english]SFUI_ELO_RankName_4" "Silver IV"
"SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite"
"[english]SFUI_ELO_RankName_5" "Silver Elite"
"SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master"
"[english]SFUI_ELO_RankName_6" "Silver Elite Master"
"SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I"
"[english]SFUI_ELO_RankName_7" "Gold Nova I"
"SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II"
"[english]SFUI_ELO_RankName_8" "Gold Nova II"
"SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III"
"[english]SFUI_ELO_RankName_9" "Gold Nova III"
"SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master"
"[english]SFUI_ELO_RankName_10" "Gold Nova Master"
"SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I"
"[english]SFUI_ELO_RankName_11" "Master Guardian I"
"SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II"
"[english]SFUI_ELO_RankName_12" "Master Guardian II"
"SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite"
"[english]SFUI_ELO_RankName_13" "Master Guardian Elite"
"SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"[english]SFUI_ELO_RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle"
"[english]SFUI_ELO_RankName_15" "Legendary Eagle"
"SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"[english]SFUI_ELO_RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class"
"[english]SFUI_ELO_RankName_17" "Supreme Master First Class"
"SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite"
"[english]SFUI_ELO_RankName_18" "The Global Elite"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Επόμενος παίκτης"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "${+attack} Next Player"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Κάμερα ελεγχόμενη από παίκτη]"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_User" "[Player Controlled Camera]"
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "ΕΙΣΤΕ ΕΝΕΡΓΟΣ ΕΙΚΟΝΟΛΗΠΤΗΣ GOTV"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Transmitting" "YOU ARE ACTIVE GOTV CAMERAMAN"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3"
"[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_CT" "%s1%s2%s3"
"SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3"
"[english]SFUIHUD_Spectate_StringColor_T" "%s1%s2%s3"
"SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Τρέχον επίπεδο ικανότητας"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_current_string" "Current Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_CompWins" "Κερδισμένοι αγώνες Competitive"
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins" "Competitive Matches Won"
"SFUI_Scoreboard_HLTV" "Θεατές GOTV: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_HLTV" "GOTV Viewers: %s1"
"SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Η εφαρμογή σας χρειάζεται ενημέρωση, παρακαλούμε επανεκκινήστε."
"[english]SFUI_QMM_State_outofdate_outofdate" "Your client needs to update, please restart."
"SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Η εφαρμογή σας χρειάζεται ενημέρωση"
"[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Title" "Your Client Needs To Update"
"SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "Για να λάβετε την πιο πρόσφατη ενημέρωση επανεκκινήστε το παιχνίδι."
"[english]SFUI_MainMenu_Outofdate_Body" "In order to get the most recent update please restart the game."
"Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Εισόδημα για τους νεκρούς παίκτες της ηττημένης ομάδας."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Zero" " -$%s1: Income for dead players on losing team."
"SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "ΠΑΡΑΔΟΘΗΚΑΝ"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Surrendered" "SURRENDERED"
"SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(ΤΥΦΛΩΜΕΝΟΣ)"
"[english]SFUIHUD_targetid_FLASHED" "(BLINDED)"
"SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ΔΙΑΠΕΡΑΣΗ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν προκαλέσετε ζημιά στην ομάδα σας στην αρχή ενός ακόμη γύρου, θα διωχθείτε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage_start" " WARNING: If you damage your team at the start of another round, you will be kicked!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν προκαλέσετε περισσότερη ζημιά στην ομάδα σας θα διωχθείτε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_warning_team_damage" " WARNING: Doing more team damage will cause you to be kicked!"
"Team_Cash_Award_no_income" " 0: Κανένα εισόδημα για τέλος χρόνου και επιβίωσης."
"[english]Team_Cash_Award_no_income" " 0: No income for running out of time and surviving."
"FreezePanel_DamageTaken" "Δεχθήκατε ζημιά: %s1 σε %s2 χτύπημα από τον %s3"
"[english]FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: %s1 in %s2 hit from %s3"
"FreezePanel_DamageGiven" "Προκαλέσατε ζημιά: %s1 σε %s2 χτύπημα στον %s3"
"[english]FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: %s1 in %s2 hit to %s3"
"FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Δεχθήκατε ζημιά: %s1 σε %s2 χτυπήματα από τον %s3"
"[english]FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: %s1 in %s2 hits from %s3"
"FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Προκαλέσατε ζημιά: %s1 σε %s2 χτυπήματα στον %s3"
"[english]FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: %s1 in %s2 hits to %s3"
"SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Ποινή παράβασης"
"[english]SFUI_MainMenu_OfficalBanTimerDesc_Text" "Violation Cooldown"
"SFUI_MainMenu_Days_Text" "Ημέρες"
"[english]SFUI_MainMenu_Days_Text" "Days"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "Προκαλέσατε υπερβολική ζημιά στους συμπαίκτες σας στην αρχή του γύρου"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Spawn" "You did too much damage to your teammates at round start"
"SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "Προκαλέσατε υπερβολική ζημιά στους συμπαίκτες σας"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_TH_Limit" "You did too much damage to your teammates"
"SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "Αυτός ο λογαριασμός είναι μόνιμα μη έμπιστος"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_OfficialBan" "This account is permanently Untrusted"
"SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "Διωχθήκατε επειδή προκαλέσατε πάρα πολύ ζημιά στους συμπαίκτες σας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamHurting" "You have been kicked for doing too much damage to your teammates."
"SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "Διωχθήκατε επειδή ο διακομιστής του παιχνιδιού επιτρέπει μόνο τους Έμπιστους λογαριασμούς."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OfficialBan" "You have been kicked because the game server only allows Trusted accounts."
"SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Διωχθήκατε επειδή ο διακομιστής παιχνιδιού επιτρέπει μόνο λογαριασμούς που δεν έχουν λάβει ποινή στο ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "You have been kicked because the game server only allows accounts without competitive matchmaking cooldown."
"SFUI_BuyMenu_Damage" "ΖΗΜΙΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Damage" "DAMAGE"
"SFUI_Page" "Σελίδα %s1"
"[english]SFUI_Page" "Page %s1"
"SFUI_Expected_Wait_time" "Εκτιμώμενος χρόνος αναμονής %s1"
"[english]SFUI_Expected_Wait_time" "Expected Wait Time %s1"
"SFUI_Hostage_Next_Page" "Αποστολές ομήρων - Επόμενο"
"[english]SFUI_Hostage_Next_Page" "Hostage Missions - Next Page"
"SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "Έχετε επιλέξει αποστολές στην επόμενη σελίδα"
"[english]SFUI_Hostage_Next_Page_Check" "You have selected missions on next page"
"FreezePanel_HappyHolidays" "ΣΑΣ ΕΥΧΕΤΑΙ ΧΑΡΟΥΜΕΝΕΣ ΕΟΡΤΕΣ"
"[english]FreezePanel_HappyHolidays" "WISHES YOU HAPPY HOLIDAYS"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Αριθμός ξεχωριστών παικτών που σας επαίνεσαν ως Φιλικός"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Friendly" "Number of unique players that commended you for being Friendly"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Αριθμός ξεχωριστών παικτών που σας επαίνεσαν ως Ηγέτης"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Leader" "Number of unique players that commended you for being a Leader"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Αριθμός ξεχωριστών παικτών που σας επαίνεσαν ως Δάσκαλος"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Teacher" "Number of unique players that commended you for being a Teacher"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Κερδισμένα παιχνίδια Competitive"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_Wins" "Number of Competitive Matches won"
"SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "Στην ανταγωνιστική εύρεση παιχνιδιών το επίπεδο ικανοτήτων χρησιμοποιείται για την εύρεση αγώνων κατάλληλων για τις ικανότητες του παίκτη"
"[english]SFUI_MainMenu_SkillTooltip" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" "
Επιλογή παίκτη
Προβολή προφίλ" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_PlayerDetails" "
Select Player
Show Profile"
"SFUI_PlayerDetails_Profile" "Προφίλ κοινότητας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Profile" "Community Profile"
"SFUI_PlayerDetails_Mute" "Αποκλεισμός επικοινωνίας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Mute" "Block Communication"
"SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Άρση αποκλεισμού επικοινωνίας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Unmute" "Unblock Communication"
"SFUI_PlayerDetails_Back" "Πίσω"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Back" "BACK"
"SFUI_PlayerDetails_Cancel" "Άκυρο"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Cancel" "CANCEL"
"SFUI_PlayerDetails_Submit" "Υποβολή"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Submit" "SUBMIT"
"SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Ok" "OK"
"SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "Υποβάλατε μια σύσταση για"
"[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedCommend" "You've submitted a commendation for"
"SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "Υποβάλατε μια αναφορά για"
"[english]SFUI_PlayerDetails_SubmittedReport" "You've submitted a report for"
"SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "ΕΙΝΑΙ ΦΙΛΙΚΟΣ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_IsFriendly" "Is Friendly"
"SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟΣ ΔΑΣΚΑΛΟΣ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_GoodTeacher" "Is a Good Teacher"
"SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟΣ ΑΡΧΗΓΟΣ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_GoodLeader" "Is a Good Leader"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Κατάχρηση γραπτής συνομιλίας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveTextChat" "Abusive Text Chat"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Κατάχρηση φωνητικής συνομιλίας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveVoiceChat" "Abusive Voice Chat"
"SFUI_PlayerDetails_Griefing" "ΕΝΟΧΛΗΤΙΚΗ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Griefing" "Griefing"
"SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "ΑΛΛΟ HACKING"
"[english]SFUI_PlayerDetails_SpeedHacking" "Other Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "HACKING ΤΟΙΧΟΥ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_WallHacking" "Wall Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "HACKING ΣΤΟΧΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AimHacking" "Aim Hacking"
"SFUI_PlayerDetails_Loading" "Έλεγχος συστάσεων"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Loading" "Checking Commendations"
"SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Αποτυχία φόρτωσης συστάσεων, προσπαθήστε ξανά αργότερα"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Loading_Failed" "Failed to load commendations, try again later"
"SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Προηγούμενα καταχωρημένες συστάσεις για αυτό τον χρήστη"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Previously_Submitted" "*Previously submitted commendations for this user"
"SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "Μπορείτε να υποβάλετε συστάσεις για %s1 ακόμα παίκτες σήμερα"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend %s1 more player(s) today"
"SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "Έχετε υποβάλει πάρα πολλές συστάσεις, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αύριο"
"[english]SFUI_PlayerDetails_NoCommendations_Left" "You have submitted too many commendations, please try again tomorrow"
"SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "Αλλάζετε μια προηγουμένως καταχωρημένη σύσταση"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Updating_Previous_Commendation" "You are changing a previously submitted commendation"
"SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "Υποβάλλετε μια νέα σύσταση"
"[english]SFUI_PlayerDetails_New_Commendation" "You are submitting a new commendation"
"SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Κερδίστε %s1 παιχνίδια Competitive για εμφάνιση επιπέδου ικανοτήτων"
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_No_Skill_Group" "Win %s1 competitive matches to display your Skill Group"
"SFUI_Notice_Report_Server_Success" "Η αναφορά για τον διακομιστή %s1 καταχωρήθηκε, id αναφοράς %s2.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Server_Success" " Report for server %s1 submitted, report id %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Server_Failed" "Αποτυχία υποβολής αναφοράς για τον διακομιστή, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Server_Failed" " Failed to submit report for server, please try again later.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Η αναφορά για τον παίκτη %s1 καταχωρήθηκε, id αναφοράς %s2.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Player_Success" " Report for %s1 submitted, report id %s2.\n"
"SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Αποτυχία υποβολής αναφοράς, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.\n"
"[english]SFUI_Notice_Report_Player_Failed" " Failed to submit report for player, please try again later.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Success" "Η σύσταση για τον %s1 καταχωρήθηκε. Σας ευχαριστούμε!\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Success" " Commendation for %s1 submitted. Thank you!\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " Έχετε καταχωρήσει πολλές συστάσεις πρόσφατα, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αύριο.\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_TooEarly" " You have submitted too many commendations recently, please try again tomorrow.\n"
"SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Αποτυχία υποβολής σύστασης για παίκτη, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα.\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_Failed" " Failed to submit commendation for player, please try again later.\n"
"SFUI_PlayMenu_ReportServer" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]SFUI_PlayMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER"
"SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Κακή επίδοση"
"[english]SFUI_PlayerDetails_PoorPerf" "Poor Performance"
"SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Προσβλητικό περιεχόμενο"
"[english]SFUI_PlayerDetails_AbusiveModels" "Offensive Content"
"SFUI_PlayerDetails_Motd" "Προσβλητικό MOTD"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Motd" "Offensive MOTD"
"SFUI_PlayerDetails_Listing" "Λανθασμένη καταχώρηση διακομιστή"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Listing" "Incorrect Server Listing"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Report_Title" "REPORT THIS SERVER"
"SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Μη διαθέσιμο όνομα διακομιστή"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Server_Name_NotFound" "Server Name Unavailable"
"SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Αποτυχία εντοπισμού και σύνδεσης σε επίσημο διακομιστή παιχνιδιού με αποδεκτό ping. Παρακαλούμε, δοκιμάστε να αυξήσετε το «Μέγιστο αποδεκτό ping matchmaking» στις «Επιλογές > Ρυθμίσεις παιχνιδιού» και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SessionError_FindConnectDS" "Failed to find and connect to an acceptable dedicated game server. Please, try increasing your 'Max Acceptable Matchmaking Ping' in 'Options > Game Settings' and try again."
"Player_On_Killing_Spree" "Ο %s1 είναι σε killing spree με %s2 συνεχόμενους σκοτωμούς!"
"[english]Player_On_Killing_Spree" " %s1 is on a killing spree with %s2 kills in a row!"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 πόντος για την εξουδετέρωση εχθρού με %s2."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy" " %s1 point for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 πόντοι για την εξουδετέρωση εχθρού με %s2."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 πόντος για βοήθεια σε εξουδετέρωση του παίκτη %s2."
"[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy" " %s1 point for assisting in neutralizing %s2."
"Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 πόντοι για βοήθεια σε εξουδετέρωση του παίκτη %s2."
"[english]Player_Point_Award_Assist_Enemy_Plural" " %s1 points for assisting in neutralizing %s2."
"SFUI_GameModeClassic" "Κλασικό"
"[english]SFUI_GameModeClassic" "Classic"
"SFUI_Deathmatch" "Αγώνας Θανάτου"
"[english]SFUI_Deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameModeCasualDescSP" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με κερδισμένα χρήματα.\nΚερδίστε το γύρο εξαλείφοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας το στόχο."
"[english]SFUI_GameModeCasualDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με κερδισμένα χρήματα.\nΚερδίστε το γύρο εξαλείφοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας το στόχο."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Συνδεθείτε και αποχωρήστε ελεύθερα σε παιχνίδια που χρησιμοποιούν τους κανονισμούς Ανταγωνιστικού.\nΑγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε και κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDesc" "Freely drop in and drop out of games using the Competitive ruleset.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_DeathmatchDesc" "Νικήστε τον αγώνα έχοντας τους περισσότερους πόντους στο τέλος.\nΣκοτωμοί με διαφορετικά όπλα αξίζουν διαφορετικά ποσά πόντων.\nΕπωφεληθείτε από χρονόμετρα μπόνους ώστε να αυξήσετε την βαθμολογία σας."
"[english]SFUI_DeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score."
"SFUI_Mapgroup_dm_other" "Όλοι οι άλλοι χάρτες"
"[english]SFUI_Mapgroup_dm_other" "All Other Maps"
"SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Το επίπεδο ικανότητάς σας έληξε λόγω αδράνειας, νικήστε έναν αγώνα για να εμφανιστεί ξανά."
"[english]SFUI_Scoreboard_CompWins_Skill_Group_Expired" "Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "ΑΤΡΩΤΟΣ\n[%s1] Ανοίξτε το μενού αγοράς (%s2)\n[%s3] Τυχαία όπλα ΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomON" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "ΑΤΡΩΤΟΣ\n[%s1] Ανοίξτε το μενού αγοράς (%s2)\n[%s3] Τυχαία όπλα ΑΝΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenu_RandomOFF" "INVULNERABLE\n[%s1] Open the Buy Menu (%s2)\n[%s3] Random Weapons OFF"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "ΤΡΩΤΟΣ\nΟ χρόνος αγορών έληξε\n[%s1] Τυχαία όπλα ΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomON" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "ΤΡΩΤΟΣ\nΟ χρόνος αγορών έληξε\n[%s1] Τυχαία όπλα ΑΝΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_BuyMenuExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY EXPIRED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF"
"SFUI_Notice_DM_RandomON" "Τα τυχαία όπλα είναι τώρα ΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_RandomON" "Random weapons are now ON"
"SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Τα τυχαία όπλα είναι τώρα ΑΝΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_RandomOFF" "Random weapons are now OFF"
"SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Αναβίωση με το μπόνους όπλο"
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusRespawn" "${drop} Respawn with bonus weapon"
"SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Αλλαγή στο μπόνους όπλο"
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusSwitchTo" "${drop} Switch to bonus weapon"
"SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "Το bonus όπλο για τα επόμενα %s1 δευτερόλεπτα είναι: %s2"
"[english]SFUI_Notice_DM_BonusWeaponText" "The bonus weapon for the next %s1 seconds is: %s2"
"SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Πάρτε τυχαία όπλα"
"[english]SFUI_BuyMenu_BuyRandom" "${autobuy} Get Random Weapons"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 πόντοι"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points"
"SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Η περίοδος αγορών σας έχει λήξει"
"[english]SFUI_BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired"
"SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ"
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowed_Short" "NOT ALLOWED"
"SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "ΣΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Owned_Short" "OWNED"
"SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "ΣΤΟ ΟΡΙΟ"
"[english]SFUI_BuyMenu_AtLimit_Short" "AT LIMIT"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "Σε λόμπι CS:GO «Deathmatch»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby" "In CS:GO Deathmatch Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Παίζει CS:GO Deathmatch"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game" "Playing CS:GO Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Community Deathmatch"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_community" "CS:GO Community Deathmatch"
"SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "Όλα τα όπλα είναι δωρεάν και επιλέξιμα\nγια ένα χρονικό διάστημα μετά την εκκίνηση.\n\nΝικήστε τον αγώνα έχοντας τη μεγαλύτερη \nβαθμολογία όταν τελειώσει ο γύρος.\n\nΡυθμίσεις:\n· Άμεση τυχαία αναβίωση\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· Αγώνας 10λεπτης διάρκειας"
"[english]SFUI_Rules_Deathmatch_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Instant random respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 10 minute match length"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "ΕΞΟΔΟΣ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleWatch" "EXIT TO MAIN MENU"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Θέλετε να εξέλθετε στο κεντρικό μενού τώρα;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageWatch" "Do you wish to exit to main menu now?"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "ΤΡΩΤΟΣ\nΟ χρόνος αγορών έληξε\n[%s1] Τυχαία όπλα ΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomON" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons ON"
"SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "ΤΡΩΤΟΣ\nΟ χρόνος αγορών έληξε\n[%s1] Τυχαία όπλα ΑΝΕΝΕΡΓΑ"
"[english]SFUI_Notice_DM_InvulnExpire_RandomOFF" "INVULNERABILITY CANCELLED\nBuy time expired\n[%s1] Random Weapons OFF"
"SFUI_Cancelled_Immunity" "Η ΑΣΥΛΙΑ ΑΚΥΡΩΘΗΚΕ"
"[english]SFUI_Cancelled_Immunity" "IMMUNITY CANCELLED"
"SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Υπόλοιπος χρόνος ασυλίας:"
"[english]SFUI_BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Left:"
"SFUI_Watch" "Παρακολούθηση"
"[english]SFUI_Watch" "WATCH"
"SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Παρακολουθεί έναν αγώνα CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusWatchingCSGO" "Watching a CS:GO Match"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Παρακολουθεί CS:GO Casual"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch" "Watching CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Παρακολουθεί CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Παρακολουθεί CS:GO Arms Race"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_watch" "Watching CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Παρακολουθεί CS:GO Demolition"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_watch" "Watching CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Παρακολουθεί CS:GO Deathmatch"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch" "Watching CS:GO Deathmatch"
"Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Αμοιβή για αναβίωση."
"[english]Player_Cash_Award_Respawn" " +$%s1: Award for respawning."
"Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Αμοιβή για θάνατο."
"[english]Player_Cash_Award_Get_Killed" " +$%s1: Award for being eliminated."
"Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή."
"[english]Team_Cash_Award_Generic" " +$%s1: Team award."
"Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2"
"[english]Team_Cash_Award_Custom" " +$%s1: %s2"
"SFUI_Workshop_Find_Server" "Community Quick-Play"
"[english]SFUI_Workshop_Find_Server" "Community Quick-Play"
"SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Ανταγωνιστικό"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveSP" "Competitive"
"SFUI_GameModeCustom" "Προσαρμοσμένο"
"[english]SFUI_GameModeCustom" "Custom"
"SFUI_GameModeAll" "Όλοι οι χάρτες"
"[english]SFUI_GameModeAll" "All Maps"
"SFUI_GameModeAny" "Οποιοσδήποτε τύπος"
"[english]SFUI_GameModeAny" "Any Mode"
"SFUI_GameModeCasualDescList" "· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 50% αμοιβή σκοτωμών\n· Περισσότερες νίκες σε 15 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeCasualDescList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds"
"SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 50% αμοιβή σκοτωμών\n· Περισσότερες νίκες σε 15 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeCasualDescSPList" "· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 15 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 30 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Φίλια πυρά ενεργά\n· Σύγκρουση ομάδας ενεργή\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 30 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveUnrankedDescList" "· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 30 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Τα όπλα αναβαθμίζονται αφού εξοντώσετε εχθρούς\n· Άμεση αναβίωση\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Τα όπλα απονέμονται στην αρχή του γύρου\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeGGBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_DeathmatchDescList" "· Τα όπλα επιλέγονται κατά την εκκίνηση μέσω του μενού αγοράς.\n· Τα φίλια πυρά είναι ανενεργά.\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ανενεργή.\n· Γύροι 10 λεπτών."
"[english]SFUI_DeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds."
"SFUI_Maps_Workshop_Title" "Εργαστήρι"
"[english]SFUI_Maps_Workshop_Title" "Workshop"
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "Καμία συνδρομή σε χάρτες %s1 με %s2 στο όνομα, τις ετικέτες ή την περιγραφή τους."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Title" "No %s1 maps subscribed with %s2 in their name, tags or description."
"SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "Καμία συνδρομή σε χάρτες %s1."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Modes_Title" "No %s1 maps subscribed."
"SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Επισκεφθείτε το εργαστήρι χαρτών και γίνετε συνδρομητής σε χάρτες."
"[english]SFUI_No_Subscribed_Maps_Desc" "Visit the maps workshop and subscribe to maps."
"SFUI_View_Maps_Workshop" "Προβολή εργαστηρίου"
"[english]SFUI_View_Maps_Workshop" "View Workshop"
"SFUI_View_Map_In_Workshop" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΧΑΡΤΗ ΣΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ"
"[english]SFUI_View_Map_In_Workshop" "VIEW MAP IN WORKSHOP"
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "ΔΟΚΙΜΗ ΧΑΡΤΗ"
"[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map" "TEST MAP"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΠΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]SFUI_Start_ListenServer_Workshop_Map" "START LOCAL SERVER"
"SFUI_Map_Workshop_Tags" "Ετικέτες: "
"[english]SFUI_Map_Workshop_Tags" "Tags: "
"SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Δοκιμή του χάρτη σε έναν τοπικό ιδιωτικό διακομιστή"
"[english]SFUI_Launch_Local_Workshop_Map_Hint" "Test the map on a local private server"
"SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Βρείτε έναν διακομιστή κοινότητας με αυτόν το χάρτη και παίξτε εκεί"
"[english]SFUI_Find_Server_Workshop_Map_Hint" "Find a community server running this map and play on that server"
"SFUI_Filter_Workshop_Title" "Φίλτρο τύπων παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Filter_Workshop_Title" "Filter game modes"
"SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Ανανέωση λίστας χαρτών"
"[english]SFUI_Refresh_Workshop_Maps" "Refresh map list"
"SFUI_Open_Workshop" "Προβολή Εργαστηρίου"
"[english]SFUI_Open_Workshop" "View Workshop"
"SFUI_Open_Map_Workshop" "Προβολή επιλεγμένων σε εργαστήρι"
"[english]SFUI_Open_Map_Workshop" "View selection in Workshop"
"SFUI_Workshop_Desc_Sp" "Το εργαστήρι χαρτών CS:GO είναι ένα κέντρο για χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. Μπορείτε να γίνετε συνδρομητής σε αυτούς και να τους δοκιμάσετε με bot τοπικά."
"[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and try them locally with bots."
"SFUI_Workshop_Desc" "Το εργαστήρι χαρτών CS:GO είναι ένα κέντρο για χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. Μπορείτε να γίνετε συνδρομητής σε αυτούς και να χρησιμοποιήσετε το «Community Quick-Play» για να βρείτε τον καλύτερο διακομιστή κοινότητας που τρέχει ένα χάρτη."
"[english]SFUI_Workshop_Desc" "CS:GO Maps Workshop is a hub for community created maps. You can subscribe them and use Community Quick-Play to find the best community server running a map."
"SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Φίλτρο χαρτών"
"[english]SFUI_Workshop_Filter_Prompt" "Filter Maps"
"SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Τύποι παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_Map_Workshop_Modes_Title" "Game Modes:"
"SFUI_Workshop_Select_Mode" "Επιλογή τύπου παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Workshop_Select_Mode" "Select Game Mode"
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "Η επικάλυψη Steam είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την επικάλυψη στις ρυθμίσεις σας για να προβάλετε το Εργαστήρι."
"[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the the Workshop."
"SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Ενεργοποίηση επικάλυψης Steam"
"[english]SFUI_Workshop_Error_Overlay_Disabled_Title" "Enable Steam Overlay"
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "Το CS:GO δεν μπορεί να επικοινωνήσει με το Steam. Επανεκκινήστε το παιχνίδι και δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam" "CS:GO cannot talk to Steam. Restart the game and try again."
"SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "Χωρίς σύνδεση στο Steam"
"[english]SFUI_Workshop_Error_NoSteam_Title" "No Steam Connection"
"SFUI_Workshop_Downloading" "Λήψη..."
"[english]SFUI_Workshop_Downloading" "Downloading..."
"SFUI_Workshop_New_Map" "ΝΕΟ!"
"[english]SFUI_Workshop_New_Map" "NEW!"
"SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 διαθέσιμο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Workshop_Workshop_Game_Available" "%s1 Available Game"
"SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 διαθέσιμα παιχνίδια"
"[english]SFUI_Workshop_Workshop_Games_Available" "%s1 Available Games"
"SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΧΑΡΤΗ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ"
"[english]SFUI_PlayMenu_OpenWorkshopMap" "RATE WORKSHOP MAP"
"SFUI_DownLoading_" "Λήψη %s1 .... %s2 από %s3"
"[english]SFUI_DownLoading_" "Downloading %s1 .... %s2 of %s3"
"SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Λήψη χάρτη από Εργαστήρι... %s1"
"[english]SFUI_Loading_UGCMap_Progress" "Downloading map from Workshop .... %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nΑΝΑΒΙΩΣΗ ΣΕ %s1"
"[english]SFUI_Notice_WaveRespawnIn" "\nRESPAWN IN %s1"
"SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nΑΝΑΒΙΩΣΗ"
"[english]SFUI_Notice_WaveRespawning" "\nRESPAWNING"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Μέγιστο αποδεκτό ping matchmaking"
"[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold" "Max Acceptable Matchmaking Ping"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "Σε λόμπι προσαρμοσμένου χάρτη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_lobby" "In CS:GO Custom Map Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Παίζει προσαρμοσμένο χάρτη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_game" "Playing CS:GO Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "Προσαρμοσμένος χάρτης κοινότητας CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_community" "CS:GO Community Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Παρακολουθεί προσαρμοσμένο χάρτη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_watch" "Watching CS:GO Custom Map"
"SFUI_Rules_Custom_Loading" "Περιμένετε όσο φορτώνουμε τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις αυτού του χάρτη...."
"[english]SFUI_Rules_Custom_Loading" "Please wait while we load this map's custom settings...."
"SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Το Εργαστήρι Steam πραγματοποιεί λήψη"
"[english]SFUI_MainMenu_Workshop_Is_Downloading" "Steam Workshop is downloading"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "Ένας όμηρος διασώζεται."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_Being_Taken" "A hostage is being taken."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Οι όμηροι δεν μπορούν να διασωθούν κατά την προθέρμανση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Move_Hostages_Warmup" "Hostages cannot be rescued during warmup."
"Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "Μπορείτε να κουβαλάτε μόνο έναν όμηρο τη φορά!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CanOnlyCarryOneHostage" "You can only carry one hostage at a time!"
"Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Κάποιος άλλος σηκώνει αυτόν τον όμηρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_SomeonePickingUpHostage" "Someone is already picking up that hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "Κουβαλάτε έναν όμηρο, μεταφέρετέ τον στη ζώνη διάσωσης!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostage" "You're carrying a hostage, take them to the rescue zone!"
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "Πρέπει να είστε στο έδαφος για να σηκώσετε έναν όμηρο."
"[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to pick up a hostage."
"SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Σύνεργα διάσωσης"
"[english]SFUI_WPNHUD_CUTTERS" "Rescue Kit"
"hostagerescuetime" "Οι ΑΤ κέρδισαν περισσότερο χρόνο φτάνοντας σε έναν όμηρο."
"[english]hostagerescuetime" "The CTs have earned more time by reaching a hostage."
"Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για τη νίκη διασώζοντας τους ομήρους."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Hostages_Rescue" " +$%s1: Team award for winning by rescuing the hostages."
"Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Ομαδική αμοιβή για εύρεση ομήρου."
"[english]Team_Cash_Award_Hostage_Interaction" " +$%s1: Team award for reaching a hostage."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "lol"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Leak" "lol"
"SFUI_Map_cs_militia" "Militia"
"[english]SFUI_Map_cs_militia" "Militia"
"SFUI_Workshop_Online_Title" "Εύρεση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Workshop_Online_Title" "Find A Game"
"SFUI_Workshop_Offline_Title" "Εκτός σύνδεσης με Bot"
"[english]SFUI_Workshop_Offline_Title" "Offline With Bots"
"SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Περιγραφή τύπου παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_Workshop_Game_Mode_Desc" "Game Mode Description:"
"SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )"
"[english]SFUI_MainMenu_Vac_Title" "VAC ( Valve Anti-Cheat )"
"SFUI_MainMenu_Vac_Info" "Έχετε αποκλειστεί από το να παίζετε σε ασφαλείς διακομιστές λόγω μιας παραβίασης από αυτόν ή ένα συνδεδεμένο λογαριασμό."
"[english]SFUI_MainMenu_Vac_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account."
"SFUI_MainMenu_News_Title" "Νέα"
"[english]SFUI_MainMenu_News_Title" "News"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Ενεργή ποινή Competitive"
"[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Title" "Competitive Cooldown"
"SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Καθολική ποινή"
"[english]SFUI_MainMenu_Global_Ban_Title" "Global Cooldown"
"SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Αριθμός ξεχωριστών συστάσεων που λάβατε ως Δάσκαλος"
"[english]SFUI_MainMenu_CommendTooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Μετάλλιο Arms Race & Demolition"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms" "Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Μετάλλιο Global Expertise"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global" "Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Μετάλλιο Team Tactics"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team" "Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Μετάλλιο Combat Skills"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat" "Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Μετάλλιο Weapon Specialist"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon" "Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Νίκες παιχνιδιών Competitive"
"[english]SFUI_MainMenu_Wins_Title" "Competitive Matches Won"
"SFUI_Scoreboard_NextMap" "Επόμενος χάρτης"
"[english]SFUI_Scoreboard_NextMap" "NEXT MAP"
"SFUI_Scoreboard_VoteNow" "ΨΗΦΙΣΤΕ ΤΩΡΑ!"
"[english]SFUI_Scoreboard_VoteNow" "VOTE NOW!"
"SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΧΑΙΟΥ!"
"[english]SFUI_Scoreboard_SelectingRandomMap" "CHOOSING RANDOM!"
"SFUI_Scoreboard_Overtime" "Παράταση"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime" "Overtime"
"SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Διάλειμμα παράτασης"
"[english]SFUI_Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission"
"SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "1ο μισό παράτασης"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half"
"SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2ο μισό παράτασης"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half"
"SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Η παράταση επαναφέρεται σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Overtime_In" "Overtime Resumes In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Η ψηφοφορία χάρτη λήγει σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapVoteEnd_In" "Map Vote Ends In: %s1"
"SFUIHUD_hostageid_nh" "Όμηρος"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh" "Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Παραλαβή ομήρου"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_lead" "${use} Pick Up Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Ακινητοποίηση Ομήρου"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_use_leave" "${use} Stop Hostage"
"SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Όμηρος (Ακολουθεί τον %s1)"
"[english]SFUIHUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following %s1)"
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Χρόνος:"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageTitle" "Time:"
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "Παίρνετε έναν όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText" "You are picking up a hostage."
"SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "ΠΑΡ %s1 (%s2)"
"[english]SFUIHUD_Spectate_RoundsLeftOvertime" "OT %s1 (%s2)"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Σύνεργα που χρησιμοποιούνται για να επιταχύνουν τη διαδικασία διάσωσης των ομήρων."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process."
"SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Φίλοι"
"[english]SFUI_Lobby_FriendsListerTitle" "Friends"
"SFUI_Steam_Message" "Μήνυμα κοινότητας"
"[english]SFUI_Steam_Message" "Community Message"
"SFUI_Lobby_StatusOffline" "Εκτός σύνδεσης"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOffline" "Offline"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Αναζητεί ανταλλαγή"
"[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToTrade" "Looking to Trade"
"SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Αναζητεί παιχνίδι"
"[english]SFUI_Lobby_StatusLookingToPlay" "Looking to Play"
"SFUI_GameModeGungameProgressive" "Αγώνας Όπλων"
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBomb" "Demolition"
"SFUI_GameModeDeathmatch" "Αγώνας Θανάτου"
"[english]SFUI_GameModeDeathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς.\nΚερδίστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDesc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies.\nWin the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Τα όπλα αναβαθμίζονται αφού εξοντώσετε εχθρούς\n· Άμεση αναγέννηση\n· Τα φίλια πυρά είναι ανενεργά\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ανενεργή"
"[english]SFUI_GameModeGungameProgressiveDescList" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας σκοτώνοντας εχθρούς.\nΚερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDesc" "Upgrade your weapon by getting kills.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Τα όπλα απονέμονται στην αρχή του γύρου\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeGungameTrBombDescList" "· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Κερδίστε τον αγώνα έχοντας τους περισσότερους σκοτωμούς στο τέλος.\nΣκοτωμοί με διαφορετικά όπλα αξίζουν διαφορετικό αριθμό πόντων.\nΕκμεταλλευτείτε τα χρονόμετρα για το bonus όπλο για να αυξήσετε τη βαθμολογία σας."
"[english]SFUI_GameModeDeathmatchDesc" "Win the match by having the most points at the end.\nKills with different weapons are worth different point amounts.\nTake advantage of the bonus timers to increase your score."
"SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Τα όπλα διαλέγονται κατά την εκκίνηση στο μενού αγοράς.\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ.\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ.\n· 10λεπτοι γύροι."
"[english]SFUI_GameModeDeathmatchDescList" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.\n· Friendly fire is OFF.\n· Team collision is off.\n· 10 minute rounds."
"SFUI_Lobby_Title" "Λόμπι"
"[english]SFUI_Lobby_Title" "Lobby"
"SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Θέση μοντέλου προβολής"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPos" "Viewmodel Position"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Επιφάνεια εργασίας"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosDesktop" "Desktop"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Καναπές"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosCouch" "Couch"
"SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Κλασικό"
"[english]SFUI_Settings_ViewmodelPosClassic" "Classic"
"CSGO_Type_Ticket" "Πάσο"
"[english]CSGO_Type_Ticket" "Pass"
"CSGO_Type_Collectible" "Συλλεκτικό"
"[english]CSGO_Type_Collectible" "Collectible"
"CSGO_Type_MapToken" "Γραμματόσημο χάρτη"
"[english]CSGO_Type_MapToken" "Map Stamp"
"Econ_DateFormat" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"[english]Econ_DateFormat" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%)"
"Econ_DateFormat_GMT" "%mmday% %monthshort% %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"[english]Econ_DateFormat_GMT" "%monthshort% %mmday%, %year% (%hour%:%min%:%sec%) GMT"
"Attrib_TradableAfterDate" "Ανταλλάξιμο από %s1"
"[english]Attrib_TradableAfterDate" "Tradable After %s1"
"Attrib_CannotTrade" "Μη ανταλλάξιμο"
"[english]Attrib_CannotTrade" "Cannot Be Traded"
"Attrib_AlwaysTradable" "Πάντα ανταλλάξιμο"
"[english]Attrib_AlwaysTradable" "Always Tradable"
"Attrib_MinutesPlayed" "Χρόνος σύνδεσης: %s1 λεπτά"
"[english]Attrib_MinutesPlayed" "Time Logged: %s1 minutes"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Πάσο επιχείρησης Payback"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013" "Operation Payback Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "Η Επιχείρηση Payback διήρκεσε από 25 Απριλίου έως 2 Σεπτεμβρίου 2013 και επιβράβευσε τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας με πάνω από $180.000. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Payback."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "The Operation Payback event ran from April 25th to September 2nd, 2013 and rewarded community map makers with over $180,000. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Payback Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Payback"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1" "Operation Payback Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Payback υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Payback to support community map makers."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Payback"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2" "Silver Operation Payback Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Payback για 10 ώρες υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Payback for 10 hours to support community map makers."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Payback"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3" "Gold Operation Payback Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Payback για 50 ώρες υποστηρίζοντας τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonOneSpring2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Payback for 50 hours to support community map makers."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PAYBACK ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΙ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ\n ΠΑΙΞΤΕ ΣΤΟΥΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟΥΣ ΧΑΡΤΕΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ\n ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ ΠΡΟΚΛΗΣΕΩΝ"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonOneSpring2013_Desc" "PAY BACK COMMUNITY MAPMAKERS\n MATCHMAKE INTO THE BEST COMMUNITY MAPS\n EARN CHALLENGE COINS"
"CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "Περισσότερες πληροφορίες"
"[english]CSGO_MessageBox_More_Info_Button" "More Info"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " Ο %s1 αύξησε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησης Bravo του σε ΑΡΓΥΡΟ!"
"[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to SILVER!"
"SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" "Ο %s1 αύξησε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησης Bravo του σε ΧΡΥΣΟ!!"
"[english]SEASON1_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Bravo Challenge Coin to GOLD!!"
"StoreCheckout_NoItems" "Το καλάθι αγορών σας είναι άδειο!"
"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
"StoreCheckout_TooManyItems" "Έχετε πάρα πολλά αντικείμενα στο καλάθι αγορών σας!"
"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
"StoreCheckout_Loading" "Ολοκλήρωση αγοράς..."
"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
"StoreCheckout_Unavailable" "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της αγοράς σας αυτή τη στιγμή."
"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
"StoreCheckout_Canceling" "Ακύρωση..."
"[english]StoreCheckout_Canceling" "Canceling..."
"StoreScaleform_Title" "Κατάστημα CS:GO"
"[english]StoreScaleform_Title" "CS:GO Store"
"StoreUpdate_Loading" "Φόρτωση του Καταστήματος..."
"[english]StoreUpdate_Loading" "Loading the Store..."
"StoreUpdate_NoGCResponse" "Το κατάστημα είναι προσωρινά κλειστό."
"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "Η λίστα προϊόντων ενημερώθηκε στην τελευταία έκδοση."
"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
"StoreUpdate_ContactSupport" "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών για να ρυθμιστεί το πορτοφόλι Steam σας."
"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
"StoreUpdate_OverlayRequired" "Για να πραγματοποιήσετε μια αγορά απαιτείται η επικάλυψη Κοινότητας Steam. Βεβαιωθείτε ότι η Κοινότητα Steam είναι ενεργοποιημένη και επανεκκινήστε το παιχνίδι για να χρησιμοποιήσετε το Κατάστημα."
"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "Making a purchase requires the Steam Community Overlay. Please ensure that the in-game Steam Community is enabled and restart the game to use the Store."
"StoreUpdate_SteamRequired" "Απαιτείται σύνδεση στο Steam για τη χρήση του καταστήματος."
"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
"StoreCheckout_Fail" "Το Κατάστημα εντός παιχνιδιού είναι προσωρινά κλειστό."
"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
"StoreCheckout_InvalidParam" "Ένας προγραμματιστής τα μπέρδεψε! Μια μη έγκυρη παράμετρος πέρασε στον συντονιστή παιχνιδιού. Επιχειρήστε ξανά την αγορά."
"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
"StoreCheckout_InternalError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αρχικοποίηση ή ενημέρωση της συναλλαγής σας. Περιμένετε λιγάκι και προσπαθήστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"StoreCheckout_ContactSupport" "Υπήρξε ένα σφάλμα με τη συναλλαγή σας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια."
"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
"StoreCheckout_NotApproved" "Ο συντονιστής παιχνιδιού δεν μπόρεσε να εγκρίνει τη συναλλαγή σας με το Steam. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα."
"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
"StoreCheckout_NotLoggedin" "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Steam για να ολοκληρώσετε μια αγορά."
"[english]StoreCheckout_NotLoggedin" "You must be logged in to Steam in order to complete a purchase."
"StoreCheckout_WrongCurrency" "Το νόμισμα της συναλλαγής δεν ταιριάζει με το νόμισμα του πορτοφολιού σας."
"[english]StoreCheckout_WrongCurrency" "This transaction's currency doesn't match your wallet currency."
"StoreCheckout_NoAccount" "Ο λογαριασμός σας στο Steam είναι προσωρινά μη διαθέσιμος. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα."
"[english]StoreCheckout_NoAccount" "Your Steam account is currently unavailable. Please try this purchase again later."
"StoreCheckout_InsufficientFunds" "Δεν έχετε αρκετά χρήματα για να ολοκληρώσετε την αγορά."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
"StoreCheckout_TimedOut" "Η συναλλαγή σας έληξε. Προσπαθήστε την αγορά ξανά."
"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Ο λογαριασμός σας στο Steam είναι απενεργοποιημένος και δεν μπορεί να πραγματοποιήσει αγορές."
"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Οι συναλλαγές με το πορτοφόλι Steam έχουν απενεργοποιηθεί σε αυτόν το λογαριασμό."
"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
"StoreCheckout_OldPriceSheet" "Η τοπική λίστα προϊόντων σας δεν είναι ενημερωμένη. Γίνεται λήψη νέας."
"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
"StoreCheckout_TransactionNotFound" "Η ταυτότητα αυτής της συναλλαγής δε βρέθηκε από το συντονιστή παιχνιδιού. Προσπαθήστε ξανά την αγορά αργότερα."
"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Η συναλλαγή ακυρώθηκε. Δεν έχετε χρεωθεί."
"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
"StoreCheckout_TransactionCompleted" "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε! Απολαύστε!"
"[english]StoreCheckout_TransactionCompleted" "Transaction completed! Enjoy!"
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Αδυναμία επιβεβαίωσης επιτυχίας. Σε περίπτωση επιτυχίας, το αντικείμενό σας θα παραδοθεί σε κάποια αργότερη ημερομηνία."
"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "Unable to confirm success. If successful, your items will be delivered at a later date."
"StoreCheckout_NotEnoughRoom" "Δεν έχετε αρκετό χώρο στη λίστα αντικειμένων σας για την αγορά τόσων πολλών αντικειμένων.\nΜπορείτε ακόμα να αγοράσετε κιβώτια αποθήκευσης από το κατάστημα εντός παιχνιδιού.\nΑυτό θα σας επιτρέψει να μετακινήσετε επιπλέον αντικείμενα από τη λίστα αντικειμένων σας και να τα ανακτήσετε αργότερα."
"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom" "You don't have enough room in your inventory to buy that many items.\nStorage Units can still be purchased from the in-game store.\nThis will allow you to move surplus items from your inventory and retrieve your items later."
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Προειδοποίηση"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "Warning"
"StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ"
"[english]StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "CONTACT"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "Για να παίξετε matchmaking σε αυτούς τους χάρτες σε επίσημους διακομιστές, χρειάζεστε ένα πάσο επιχείρησης Phoenix!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDesc" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Αποκτήστε ένα πάσο!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyButton" "Get a Pass!"
"SFUI_mapgroup_op_payback" "Επιχείρηση Payback"
"[english]SFUI_mapgroup_op_payback" "Operation Payback"
"SFUI_Map_cs_museum" "Museum"
"[english]SFUI_Map_cs_museum" "Museum"
"SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder"
"[english]SFUI_Map_cs_thunder" "Thunder"
"SFUI_Map_de_favela" "Favela"
"[english]SFUI_Map_de_favela" "Favela"
"SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown"
"[english]SFUI_Map_cs_downtown" "Downtown"
"SFUI_Map_de_seaside" "Seaside"
"[english]SFUI_Map_de_seaside" "Seaside"
"SFUI_Map_de_library" "Library"
"[english]SFUI_Map_de_library" "Library"
"SFUI_Map_cs_motel" "Motel"
"[english]SFUI_Map_cs_motel" "Motel"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Μετάλλιο Arms Race & Demolition"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r1" "Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Ασημένιο μετάλλιο Arms Race & Demolition"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r2" "Silver Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Χρυσό μετάλλιο Arms Race & Demolition"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Arms_r3" "Gold Arms Race & Demolition Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Μετάλλιο Global Expertise"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r1" "Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Ασημένιο μετάλλιο Global Expertise"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r2" "Silver Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Χρυσό μετάλλιο Global Expertise"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Global_r3" "Gold Global Expertise Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Μετάλλιο Team Tactics"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r1" "Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Ασημένιο μετάλλιο Team Tactics"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r2" "Silver Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Χρυσό μετάλλιο Team Tactics"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Team_r3" "Gold Team Tactics Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Μετάλλιο Combat Skills"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r1" "Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Ασημένιο μετάλλιο Combat Skills"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r2" "Silver Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Χρυσό μετάλλιο Combat Skills"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Combat_r3" "Gold Combat Skills Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Μετάλλιο Weapon Specialist"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r1" "Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Ασημένιο μετάλλιο Weapon Specialist"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r2" "Silver Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Χρυσό μετάλλιο Weapon Specialist"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_Weapon_r3" "Gold Weapon Specialist Medal"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Payback»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback" "Challenge Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Πάσο για «Επιχείρηση Payback»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r1" "Pass for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Payback»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r2" "Challenge Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Ασημένιο νόμισμα για «Επιχείρηση Payback»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r3" "Silver Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Χρυσό νόμισμα για «Επιχείρηση Payback»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_1OpPayback_r4" "Gold Coin for 'Operation Payback'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Χρόνος σύνδεσης: %s1 λεπτά"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Min" "Time Logged: %s1 Minutes"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Χρόνος σύνδεσης: %s1 ώρες"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_TimeLogged_Hrs" "Time Logged: %s1 Hours"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Απόκτηση πάσου"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Pass" "Get a Pass Here"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Απόκτηση άλλου πάσου"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_More_Passes" "Get Another Pass"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Αποκτήστε ένα πάσο και ανταμείψτε τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Desc" "Get a pass and reward our community's top mapmakers"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Play" "CLICK HERE TO PLAY"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ ΓΙΑ \nΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΠΑΣΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Activate" "CLICK HERE TO \nACTIVATE PASS"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Αποκτήστε ένα ακόμη πάσο \n για ανταλλαγές Steam"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_For_Friend" "Get another pass \n for Steam Trading"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_Price" "%s1 %s2 %s3"
"SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ BRAVO"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season1_CAPHTML" "OPERATION BRAVO"
"SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Το ραντάρ περιστρέφεται"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate" "Radar Is Rotating"
"SFUI_Settings_Radar_Scale" "Κλίμακα ραντάρ"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Scale" "Radar Map Zoom"
"SFUI_Settings_Radar_Centered" "Το ραντάρ κεντράρει στον παίκτη"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Centered" "Radar Centers The Player"
"SFUI_Freeze_medal_description" "Συνεισφέρων στην Επιχείρηση Bravo"
"[english]SFUI_Freeze_medal_description" "Operation Bravo Contributor"
"SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "Προφίλ CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_ShowCSGOProfile" "CS:GO PROFILE"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "Πρέπει να αποκτήσετε το πάσο σας για την επιχείρηση Payback για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο επιβραβεύει τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας, παρακολουθεί την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, σας χαρίζει ένα νόμισμα πρόκλησης και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Require" "You must get your Operation Payback pass to proceed. An active pass rewards community mapmakers, tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends to join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Αποκτήστε το πάσο επιχείρησης Payback για να υποστηρίξετε τους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας, να παρακολουθήσετε την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, να κερδίσετε ένα νόμισμα πρόκλησης και να επιτρέψετε στους φίλους σας να λάβουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Stash" "Get your Operation Payback pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Payback. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να ανταμείψετε τους δημιουργούς χαρτών κοινότητας, να καταγράφετε την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Payback. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να ανταμείψετε τους δημιουργούς χαρτών κοινότητας, να καταγράφετε την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Αποκτήστε και ενεργοποιήστε το πάσο σας τώρα για να καταγράψετε τα %s1 λεπτά ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Payback game. Get your own pass to reward community mapmakers, track your Operation Payback progress, earn a challenge coin and let your friends join your Operation Payback games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "Πρέπει να ενεργοποιήσετε το πάσο επιχείρησης Payback για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο παρακολουθεί την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, σας χαρίζει ένα νόμισμα πρόκλησης και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Θα θέλατε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Require" "You must activate your Operation Payback pass to proceed. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά του πάσου επιχείρησης Payback! Θα θέλατε να το ενεργοποιήσετε τώρα;\nΈνα ενεργό πάσο παρακολουθεί την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, σας χαρίζει ένα νόμισμα πρόκλησης και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Purchased" "Congratulations on your purchase of Operation Payback pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Payback που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο παρακολουθεί την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, σας χαρίζει ένα νόμισμα πρόκλησης και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Θα θέλατε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_Suggest" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Payback που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο παρακολουθεί την πρόοδό σας στην επιχείρηση Payback, σας χαρίζει ένα νόμισμα πρόκλησης και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Payback. Ενεργοποιήστε το τώρα για να καταγράψετε %s1 λεπτά του ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_SuggestTime" "You have an Operation Payback pass that you have not activated yet. An active pass tracks your Operation Payback progress, earns you a challenge coin and lets your friends join your Operation Payback games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Ενεργοποίηση πάσου τώρα"
"[english]SFUI_ConfirmBtn_ActivatePassNow" "Activate Pass Now"
"SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΣΟ ΤΩΡΑ"
"[english]SFUI_ConfirmBtn_GetPassNow" "Get Pass Now"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "Σε λόμπι CS:GO «Payback»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_payback" "In CS:GO 'Payback' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Παίζει CS:GO «Payback»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_payback" "Playing CS:GO 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Παρακολουθεί CS:GO «Payback»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_payback" "Watching CS:GO 'Payback'"
"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s1%s2%s3"
"ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"
"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s1 %s2%s3"
"ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Η επιχείρηση Payback είναι μια κλασική ομάδα χαρτών Casual."
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_Disclaimer" "Operation Payback is a Classic Casual map group."
"River" "Ποτάμι"
"[english]River" "River"
"Shed" "Shed"
"[english]Shed" "Shed"
"Barn" "Barn"
"[english]Barn" "Barn"
"CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Νόμισμα χάρτη Museum"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMuseum" "Museum Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Νόμισμα χάρτη Downtown"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenDowntown" "Downtown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Νόμισμα χάρτη Thunder"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenThunder" "Thunder Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Νόμισμα χάρτη Favela"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFavela" "Favela Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Νόμισμα χάρτη Motel"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMotel" "Motel Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Νόμισμα χάρτη Seaside"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeaside" "Seaside Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Νόμισμα χάρτη Library"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLibrary" "Library Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "Νόμισμα χάρτη PoolDay"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenPoolDay" "PoolDay Map Coin"
"SFUI_Map_overwatch" "Overwatch"
"[english]SFUI_Map_overwatch" "Overwatch"
"SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "ΑΓΟΡΑ ΤΩΡΑ!"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationPayback_NotOwnCSGO" "BUY IT NOW!"
"SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch"
"[english]SFUI_Overwatch_Title" "Overwatch"
"SFUI_Overwatch_Download" "ΛΗΨΗ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ"
"[english]SFUI_Overwatch_Download" "DOWNLOAD EVIDENCE"
"SFUI_Overwatch_Investigate" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ"
"[english]SFUI_Overwatch_Investigate" "REVIEW EVIDENCE"
"SFUI_Overwatch_Download_Desc" "Έχετε μια εκκρεμή υπόθεση προς εξέταση."
"[english]SFUI_Overwatch_Download_Desc" "You have a pending case to review."
"SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Η διαδικασία θα πάρει περίπου 10 λεπτά."
"[english]SFUI_Overwatch_Watch_Desc" "Process takes approx. 10 minutes."
"SFUI_Overwatch_Case_Number" "ID υπόθεσης:"
"[english]SFUI_Overwatch_Case_Number" "Case ID:"
"SFUI_Overwatch_Downloading" "...Γίνεται λήψη"
"[english]SFUI_Overwatch_Downloading" "...Downloading"
"SFUI_Overwatch_Beta" "Beta"
"[english]SFUI_Overwatch_Beta" "Beta"
"SFUI_Overwatch_Tooltip" "Καλώς ήρθατε στο Overwatch\n\nΤο Overwatch επιτρέπει στην κοινότητα του CS:GO να ελέγχεται αυτόνομα παρέχοντας μια μέθοδο στα έμπειρα μέλη της κοινότητας («επιθεωρητές») για να ελέγχουν αναφορές ενοχλητικής συμπεριφοράς, να κρίνουν αν οι αναφορές είναι έγκυρες και να επιβάλλουν αποκλεισμούς αν χρειάζεται.\n\nΑν επιλέξετε να συμμετάσχετε, θα σας παρουσιαστεί μία επανάληψη (περίπου 10 λεπτών) ενός παίκτη με υποψία ενοχλητικής συμπεριφοράς και θα έχετε τη δυνατότητα να υποβάλετε την ετυμηγορία σας στο τέλος.\n\n 1. Πατήστε το κουμπί ΛΗΨΗ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ. Θα ξεκινήσει η λήψη της επανάληψης για τον αγώνα της υπόθεσης.\n 2. Πατήστε το ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ. Τώρα θα παρακολουθήσετε την επανάληψη.\n 3. Στο τέλος, επιλέξτε την κατάλληλη ανάλυση από τις πιθανές επιλογές.\n 4. Τελειώσατε! Αφού επιλυθούν οι υποθέσεις σας, θα λάβετε ανταμοιβή XP με βάση την ακρίβεια των ετυμηγοριών σας. Μπορείτε να συλλέξετε την ανταμοιβή XP στη λήξη ενός αγώνα σε επίσημους διακομιστές. Σας ευχαριστούμε που βοηθάτε την κοινότητα του CS:GO."
"[english]SFUI_Overwatch_Tooltip" "Welcome to the Overwatch.\n\nThe Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community ('investigators') to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end.\n\n 1. Click on the DOWNLOAD EVIDENCE button. The case replay file will begin to download.\n 2. Click on REVIEW EVIDENCE. You will now watch the replay.\n 3. At the end, select the appropriate resolution from the possible options.\n 4. You're done!\n\nAfter your cases are resolved, you will receive an Earned XP reward based on the accuracy of your verdicts. You can collect your XP reward at the end of a match on official servers. Thank you for helping the CS:GO community."
"SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Αναβολή απόφασης"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Postpone_Label" "Postpone Judgement"
"SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Τώρα που ελέγξατε τις αποδείξεις, είναι καθήκον σας να κρίνετε τα γεγονότα για κάθε μία από τις παρακάτω κατηγορίες. Σημειώστε ότι για κάθε κατηγορία ενόχλησης πρέπει να υποθέσετε ότι ο ύποπτος είναι αθώος. Μόνο εάν είστε σίγουροι ότι παρακολουθήσατε συμπεριφορά για την οποία θα συμφωνούσε και η υπόλοιπη κοινότητα CS:GO ότι είναι αποδιοργανωτική, μη ανταγωνιστική και/ή αντικοινωνική πέρα από κάθε λογική αμφιβολία πρέπει να επιλέξετε «Εμφανής πέρα από κάθε λογική αμφιβολία». Εάν δεν είστε 100% σίγουροι για την απόφασή σας, πρέπει να επιλέξετε «Ανεπαρκείς αποδείξεις».\n\nΕάν δεν νιώθετε ότι μπορείτε να αφιερώσετε το κατάλληλο επίπεδο προσοχής για να φτάσετε σε μια ετυμηγορία, κάντε κλικ στο ΑΝΑΒΟΛΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ. Η υπόθεση θα παραμείνει διαθέσιμη για να την εξετάσετε σε μελλοντική στιγμή."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Instructions" "Now that you've reviewed the evidence, it is your duty to determine the facts for each of the categories below. Note that for each category of disruption you should presume the suspect to be innocent. Only if you are confident that you witnessed behavior that would be agreed upon by the CS:GO community to be disruptive, anti-competitive, and/or anti-social beyond a reasonable doubt should you select 'Evident Beyond a Reasonable Doubt'. If you are not 100% confident in your decision, you should select 'Insufficient Evidence'.\n\nIf you don't feel that you were able to dedicate the appropriate attention level required to reach a verdict, please click on POSTPONE JUDGEMENT. The case will remain available for you to review at a later time."
"SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Προφανές πέρα από κάθε λογική αμφιβολία"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Label" "Evident Beyond a Reasonable Doubt"
"SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "Στις αποδείξεις που εξετάσατε παρατηρήσατε τον ύποπτο να εμφανίζει συμπεριφορά η οποία μπορεί να θεωρηθεί, από τη γενική κοινότητα του CS:GO, ως εξαιρετικά αποδιοργανωτική, αντιανταγωνιστική και/ή αντικοινωνική. Παράδειγμα τέτοιας συμπεριφοράς αποτελεί η χρήση hacking στόχευσης, speedhack, wallhack ή άλλου εξωτερικού λογισμικού με σκοπό να τροποποιήσει το αποτέλεσμα των πράξεων του υπόπτου ή άλλων παικτών στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Major_Desc" "In the evidence you reviewed you witnessed the suspect exhibiting behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be extremely disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be using aimbots, speedhacks, wallhacks, or other external software to modify the outcome of the suspect's or others' actions in the game."
"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Ελαφρώς παραβατικός"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Label" "Minorly Disruptive"
"SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "Στις αποδείξεις που εξετάσατε δεν παρατηρήσατε τον ύποπτο να εμφανίζει υψηλά παραβατική συμπεριφορά που συνάδει με ετυμηγορία Μεγάλης παράβασης, αλλά πράγματι παρατηρήσατε συμπεριφορά που μπορεί να θεωρηθεί, από τη γενική κοινότητα του CS:GO, ως ελαφρώς αποδιοργανωτική, αντιανταγωνιστική και/ή αντικοινωνική. Παράδειγμα τέτοιας συμπεριφοράς αποτελεί η σκόπιμη σύγκρουση με τους συμπαίκτες του ή η προσπάθεια πρόκλησης ζημιάς είτε σε αυτούς είτε από εκείνους στον εαυτό του."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Minor_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting majorly disruptive behavior consistent with a Major Disruption verdict, but you did witness behavior that would be agreed upon, by the general CS:GO community, to be somewhat disruptive, anti-competitive, and/or anti-social. Examples of such behavior would be deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates."
"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Ανεπαρκείς αποδείξεις"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Label" "Insufficient Evidence"
"SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "Στις αποδείξεις που εξετάσατε δεν παρατηρήσατε τον ύποπτο να εμφανίζει συμπεριφορά ικανή να χαρακτηριστεί ως παραβατική, με βάση τους παραπάνω ορισμούς, ή υπάρχουν ανεπαρκείς αποδείξεις ώστε να καθορίσουν αυτό που παρατηρήσατε παραβατικό πέρα από κάθε αμφιβολία."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_NotGuilty_Desc" "In the evidence you reviewed you did not witness the suspect exhibiting any behavior that you would categorize as disruptive per the definitions listed above, or there is insufficient evidence to determine that what you witnessed was disruptive beyond a reasonable doubt."
"SFUI_Overwatch_Submit_label" "Υποβολή ετυμηγορίας"
"[english]SFUI_Overwatch_Submit_label" "Submit Verdict"
"SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Απόφαση Overwatch"
"[english]SFUI_Overwatch_Resolution_Title" "Overwatch Resolution"
"SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Η ετυμηγορία σας λήφθηκε.\n\nΣας ευχαριστούμε που υπηρετείτε ως επιθεωρητής Overwatch."
"[english]SFUI_Overwatch_Submit_Thanks" "Your verdict has been received.\n\nThank you for serving as an Overwatch investigator."
"SFUI_Overwatch_Submitting" "Γίνεται υποβολή της ετυμηγορίας σας..."
"[english]SFUI_Overwatch_Submitting" "Submitting your verdict..."
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΗΣ OVERWATCH;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleOverwatch" "STOP OVERWATCH REVIEW?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Θέλετε να διακόψετε την Εξέταση Overwatch και να εξέλθετε στο κεντρικό μενού τώρα; Θα μπορέσετε να εξετάσετε την υπόθεση που σας έχει ανατεθεί αργότερα."
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageOverwatch" "Do you wish to stop Overwatch Review and exit to the Main Menu now? You will be able to review the case assigned to you at a later time."
"SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "Αυτός ο διακομιστής χορηγείται από διαφημίσεις, μπορείτε να συνεχίσετε μετά από %s1 δευτερόλεπτα..."
"[english]SFUI_MOTD_RegionalServerSponsor" "This game server is sponsored by advertisements, you can continue after %s1 seconds..."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Γρήγορη προώθηση..."
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping" "Fast Forwarding..."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Εξέταση υπόθεσης Overwatch"
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_SuspectReview" "Overwatch Case Review"
"Overwatch_Error_FilesAccess" "Αδυναμία δέσμευσης χώρου στο δίσκο για τη λήψη των αποδείξεων."
"[english]Overwatch_Error_FilesAccess" "Failed to allocate disk space to download evidence."
"Overwatch_Error_DownloadFailed" "Αποτυχία λήψης αποδείξεων, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]Overwatch_Error_DownloadFailed" "Failed to download evidence, please try again later."
"Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Το αρχείο αποδείξεων που λήφθηκε είναι κατεστραμμένο ή μη έγκυρο, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]Overwatch_Error_ExtractionFailed" "Downloaded evidence was invalid or corrupt, please try again later."
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "Διωχθήκατε από πολλά πρόσφατα παιχνίδια"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickedTooMuch" "You were kicked from too many recent matches"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Καταδίκη από Overwatch - Υψηλά παραβατικός"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForCheating" "Convicted by Overwatch - Majorly Disruptive"
"SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Καταδίκη από Overwatch - Ελαφρώς παραβατικός"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_ConvictedForBehavior" "Convicted by Overwatch - Minorly Disruptive"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Έναρξη συνεδρίας Overwatch"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleOverwatch" "Starting Overwatch Session"
"SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "Πρέπει να κατέχετε το Counter-Strike: Global Offensive για να έχετε πρόσβαση σε αυτό το περιεχόμενο."
"[english]SFUI_Confirm_MustOwnCSGO" "You must own Counter-Strike: Global Offensive in order to access this content."
"SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "Σε συνεδρία CS:GO Overwatch"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOverwatch" "In CS:GO Overwatch Session"
"SFUI_DisconnectReason_Convicted" "Διωχθήκατε επειδή ο διακομιστής του παιχνιδιού επιτρέπει μόνο λογαριασμούς που δεν έχουν καταδικαστεί."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Convicted" "You have been kicked because the game server only allows accounts that have not been convicted."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "Ο %s1 έχει αρχεία παιχνιδιού με μη έγκυρη υπογραφή και δεν επιτρέπεται να συνδεθεί σε διακομιστές με προστασία VAC."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsecureBlocked" "%s1 has game files with invalid signatures and is not allowed to join VAC secure servers."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_init" "Valve Anti-Cheat"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_connect" "Disconnected"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Κλασικό Competitive"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureTitle_competitive" "Classic Competitive"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Έχουν ανιχνευθεί μερικά από τα αρχεία παιχνιδιού σας με μη έγκυρες ή καθόλου υπογραφές. Δε θα επιτρέπεται να συνδεθείτε σε διακομιστές με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Έχουν ανιχνευθεί μερικά από τα αρχεία παιχνιδιού σας με μη έγκυρες ή καθόλου υπογραφές. Αποσυνδεθήκατε επειδή δεν επιτρέπεται να συνδεθείτε σε αυτό τον διακομιστή με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You were disconnected, because you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Έχουν ανιχνευθεί μερικά από τα αρχεία παιχνιδιού σας με μη έγκυρες ή καθόλου υπογραφές. Δεν μπορείτε να παίξετε κλασικό Competitive επειδή δεν επιτρέπεται να συνδεθείτε σε διακομιστές με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive" "Some of your game files have been detected to have no signatures or invalid signatures. You cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nPlease verify your launch options, check correctness of your game installation, restart the game and try again."
"GOTV_Reconnecting" "Επανασύνδεση GOTV..."
"[english]GOTV_Reconnecting" "GOTV Reconnecting..."
"GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Περιμένετε να ξεκινήσει η μετάδοση..."
"[english]GOTV_Please_Wait_for_Broadcast_to_Start" "Please wait for broadcast to start..."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "Έχετε ξεκινήσει το παιχνίδι σε μη ασφαλή λειτουργία εκτός του Steam ή με την παράμετρο -insecure. Οι υπογραφές των αρχείων παιχνιδιού σας δε θα επαληθευτούν και δε θα επιτρέπεται να συνδεθείτε σε διακομιστές με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_init_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you will not be allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "Έχετε ξεκινήσει το παιχνίδι σε μη ασφαλή λειτουργία εκτός του Steam ή με την παράμετρο -insecure. Οι υπογραφές των αρχείων παιχνιδιού σας δεν θα επαληθευτούν και δεν επιτρέπεται να συνδεθείτε σε αυτό τον διακομιστή με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_connect_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you are not allowed to join this VAC secure server.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "Έχετε ξεκινήσει το παιχνίδι σε μη ασφαλή λειτουργία εκτός του Steam ή με την παράμετρο -insecure. Οι υπογραφές των αρχείων παιχνιδιού σας δε θα επαληθευτούν και δεν μπορείτε να παίξετε κλασικό Competitive επειδή δεν επιτρέπεται να συνδεθείτε σε διακομιστές με προστασία VAC.\n\nΠαρακαλούμε επαληθεύστε τις ρυθμίσεις εκκίνησής σας, ελέγξτε την ορθότητα εγκατάστασης του παιχνιδιού, επανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientInsecureBlocked_competitive_cmd" "You have launched the game in insecure mode from outside of Steam or with -insecure flag. Your game files signatures will not be validated and you cannot play Classic Competitive mode, because you are not allowed to join VAC secure servers.\n\nIf you want to play on VAC secure servers please verify your launch options, restart the game and try again."
"Cart" "Καλάθι"
"[english]Cart" "Cart"
"PalaceAlley" "Σοκάκι παλατιού"
"[english]PalaceAlley" "Palace Alley"
"PalaceTunnel" "Τούνελ παλατιού"
"[english]PalaceTunnel" "Palace Tunnel"
"Shop" "Κατάστημα"
"[english]Shop" "Shop"
"Scaffolding" "Scaffolding"
"[english]Scaffolding" "Scaffolding"
"Connector" "Διασύνδεση"
"[english]Connector" "Connector"
"SFUI_Map_de_mirage" "Mirage"
"[english]SFUI_Map_de_mirage" "Mirage"
"SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " θεατές στο "
"[english]SFUI_MainMenu_Streams_Viewers" " viewers on "
"SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Ζωντανές μεταδόσεις"
"[english]SFUI_MainMenu_Streams_Title" "Live Streams"
"SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Μικρή παράβαση: Ενοχλητική συμπεριφορά"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing" "Minor Disruption: Griefing"
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Μεγάλη παράβαση: Βοήθεια στόχευσης"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking" "Major Disruption: Aim Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Μεγάλη παράβαση: Βοήθεια όρασης"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking" "Major Disruption: Vision Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Μεγάλη παράβαση: Άλλη εξωτερική βοήθεια"
"[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Major Disruption: Other External Assistance"
"SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "Οι αποδείξεις που εξετάσατε μπορούν να κριθούν, από οποιοδήποτε λογικό μέλος της κοινότητας του CS:GO, ως σαφή απόδειξη πως ο Ύποπτος παρουσίασε συμπεριφορά που ήταν αποδιοργανωτική, αντιανταγωνιστική και/ή αντικοινωνική, π.χ. σκοπίμως ερχόταν σε σύγκρουση με τους συμπαίκτες του ή προσπαθούσε να προκαλέσει ζημιά είτε σε αυτούς ή από εκείνους στον εαυτό του, δεν συμμετείχε για ένα εκτεταμένο χρονικό διάστημα ή σκοπίμως έχανε τον αγώνα."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_Griefing_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect exhibited behavior that was disruptive, anti-competitive, and/or anti-social, e.g. deliberately interfering with or trying to damage or be damaged by teammates, not participating for an extended period of time, or deliberately losing the match."
"SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "Οι αποδείξεις που εξετάσατε μπορούν να κριθούν, από οποιοδήποτε λογικό μέλος της κοινότητας του CS:GO, ως σαφή απόδειξη πως ο Ύποπτος χρησιμοποίησε εξωτερικό λογισμικό για να βελτιώσει τη στόχευσή του, όπως αυτόματη στόχευση, μείωση ή εξάλειψη της ανάκρουσης κλπ."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_AimHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to improve their aim, e.g. automated targeting, recoil reduction or elimination, etc."
"SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "Οι αποδείξεις που εξετάσατε μπορούν να κριθούν, από οποιοδήποτε λογικό μέλος της κοινότητας του CS:GO, ως σαφή απόδειξη πως ο Ύποπτος χρησιμοποίησε εξωτερικό λογισμικό για να αποκτήσει πληροφορίες σχετικά με τις τοποθεσίες των αντιπάλων του, όπως όραση μέσα από τοίχους ή καπνό, μείωση ή εξάλειψη των εφέ μιας χειροβομβίδας κρότου-λάμψης κλπ."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_WallHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software to gain information about locations of their opponents, e.g. vision through walls or smoke, flashbang effect reduction or elimination, etc."
"SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "Οι αποδείξεις που εξετάσατε μπορούν να κριθούν, από οποιοδήποτε λογικό μέλος της κοινότητας του CS:GO, ως σαφή απόδειξη πως ο Ύποπτος χρησιμοποίησε εξωτερικό λογισμικό εκτός των προαναφερθέντων για να αποκτήσει πλεονέκτημα έναντι των αντιπάλων του, όπως speedhack, scripts αυτόματου άλματος, hack αναστροφής εικόνας κλπ."
"[english]SFUI_Overwatch_Res_SpeedHacking_Desc" "The evidence you reviewed would be judged, by any reasonable member of the CS:GO community, as clearly demonstrating that The Suspect used external software other than those listed above to gain an advantage over their opponents, e.g. speedhacking, automated jumping scripts, upside-down views, etc."
"SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Ένταση μουσικής στην επικάλυψη Steam"
"[english]SFUI_Settings_Music_Volume_InOverlay" "Music Volume In Steam Overlay"
"SFUI_CallVote" "Κάλεσμα ψηφοφορίας"
"[english]SFUI_CallVote" "Call Vote"
"SFUI_Blog_Title" "Νέα ενημερώσεων CS:GO"
"[english]SFUI_Blog_Title" "CS:GO Update News"
"SFUI_Blog_Body" "Εδώ μπορείτε να διαβάζετε σχετικά με τα νέα και τις ενημερώσεις."
"[english]SFUI_Blog_Body" "This is where you can read about news and updates."
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" [!$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" [$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας να αποσυνδεθείτε από αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε ένα άλλο."
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText[!$X360&&!$PS3]" "Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "Άφησα τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_afk_bomb_drop" "I dropped the bomb."
"SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4_SILENCER" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"[english]SFUI_WPNHUD_USP_SILENCER" "USP-S"
"SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Mπαγιονέτα"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeBayonet" "Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeFlip" "Flip Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeGut" "Gut Knife"
"SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "Mπαγιονέτα M9"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeM9" "M9 Bayonet"
"SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeKaram" "Karambit"
"Econ_Revolving_Loot_List" "Περιέχει ένα από τα παρακάτω αντικείμενα:"
"[english]Econ_Revolving_Loot_List" "Contains one of the following:"
"Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "ή ένα υπερβολικά σπάνιο αντικείμενο!"
"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "or an Exceedingly Rare Special Item!"
"Exceedingly_Rare_Item" "★ Εξαιρετικά σπάνιο αντικείμενο ★"
"[english]Exceedingly_Rare_Item" "★ Rare Special Item ★"
"Item_Found" "Ο %s1 βρήκε: %s2"
"[english]Item_Found" " %s1 has found: %s2"
"Item_Traded" " Ο %s1 πήρε από ανταλλαγή: %s2"
"[english]Item_Traded" " %s1 has received in trade: %s2"
"Item_Purchased" " Ο %s1 αγόρασε: %s2"
"[english]Item_Purchased" " %s1 has purchased: %s2"
"Item_FoundInCrate" "Ο %s1 ξεκλείδωσε ένα κιβώτιο και βρήκε: %s2"
"[english]Item_FoundInCrate" " %s1 has opened a container and found: %s2"
"Item_Gifted" "Ο %s1 αποδέχθηκε ένα δώρο: %s2"
"[english]Item_Gifted" " %s1 has accepted a gift: %s2"
"Item_Earned" "Ο %s1 κέρδισε: %s2"
"[english]Item_Earned" " %s1 has earned: %s2"
"Item_Refunded" "Ο %s1 αποζημιώθηκε: %s2"
"[english]Item_Refunded" " %s1 has been refunded: %s2"
"Item_GiftWrapped" "Ο %s1 τύλιξε ένα δώρο: %s2"
"[english]Item_GiftWrapped" " %s1 has wrapped a gift: %s2"
"Item_PeriodicScoreReward" "Ο %s1 κέρδισε: %s2"
"[english]Item_PeriodicScoreReward" " %s1 has earned: %s2"
"NewItemMethod_Dropped" "Βρήκατε:"
"[english]NewItemMethod_Dropped" "You Found:"
"NewItemMethod_Traded" "Πήρατε από ανταλλαγή:"
"[english]NewItemMethod_Traded" "You Traded for:"
"NewItemMethod_Purchased" "Αγοράσατε:"
"[english]NewItemMethod_Purchased" "You Purchased:"
"NewItemMethod_FoundInCrate" "Ανοίξατε:"
"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You Unboxed:"
"NewItemMethod_Gifted" "Λάβατε ένα δώρο:"
"[english]NewItemMethod_Gifted" "You Received a Gift:"
"NewItemMethod_Promotion" "Λάβατε ένα προωθητικό αντικείμενο καταστήματος:"
"[english]NewItemMethod_Promotion" "You Received a Store Promotion Item:"
"NewItemMethod_Earned" "Κερδίσατε:"
"[english]NewItemMethod_Earned" "You Earned:"
"NewItemMethod_Refunded" "Αποζημιωθήκατε:"
"[english]NewItemMethod_Refunded" "You Were Refunded:"
"NewItemMethod_Support" "Η υποστήριξη πελατών σας χάρισε:"
"[english]NewItemMethod_Support" "Customer Support Granted You:"
"NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "Αγοράσατε:"
"[english]NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "You Purchased:"
"NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "Κερδίσατε:"
"[english]NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "You Earned:"
"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Λάβατε από την αγορά κοινότητας:"
"[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You Received from the Community Market:"
"ItemOkClose" "OK"
"[english]ItemOkClose" "OK"
"NextItem" "ΕΠΟΜΕΝΟ >"
"[english]NextItem" "NEXT ITEM >"
"PreviousItem" "< ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ"
"[english]PreviousItem" "< PREV ITEM"
"CloseItemPanel" "ΟΚ, ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
"OpenSpecificLoadout" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ %s1..."
"[english]OpenSpecificLoadout" "OPEN %s1 LOADOUT..."
"OpenGeneralLoadout" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ..."
"[english]OpenGeneralLoadout" "OPEN LOADOUT..."
"OpenBackpack" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ..."
"[english]OpenBackpack" "OPEN INVENTORY..."
"ConfirmDeleteItem" "ΘΕΛΕΤΕ ΣΙΓΟΥΡΑ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ;"
"[english]ConfirmDeleteItem" "ARE YOU SURE YOU WANT TO TRASH THIS ITEM?"
"CancelDeleteItem" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]CancelDeleteItem" "CANCEL"
"YesDeleteItem" "ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ!"
"[english]YesDeleteItem" "YES, TRASH IT!"
"normal" "Normal"
"[english]normal" "Normal"
"unique" "Unique"
"[english]unique" "Unique"
"vintage" "Vintage"
"[english]vintage" "Vintage"
"community" "Community"
"[english]community" "Community"
"developer" "Valve"
"[english]developer" "Valve"
"selfmade" "Prototype"
"[english]selfmade" "Prototype"
"customized" "Customized"
"[english]customized" "Customized"
"unusual" "★"
"[english]unusual" "★"
"rarity1" "Genuine"
"[english]rarity1" "Genuine"
"rarity2" "Customized"
"[english]rarity2" "Customized"
"rarity3" "Well-Designed"
"[english]rarity3" "Well-Designed"
"rarity4" "Unusual"
"[english]rarity4" "Unusual"
"completed" "Ολοκληρώθηκε"
"[english]completed" "Completed"
"noteam" "Εκτός ομάδας"
"[english]noteam" "Non-Team"
"terrorists" "Τρομοκράτες"
"[english]terrorists" "Terrorists"
"counter-terrorists" "Αντι-τρομοκρατική"
"[english]counter-terrorists" "Counter-Terrorists"
"LoadoutSlot_Melee" "Eξ επαφής όπλο"
"[english]LoadoutSlot_Melee" "Melee"
"LoadoutSlot_C4" "C4"
"[english]LoadoutSlot_C4" "C4"
"LoadoutSlot_Secondary" "ΠΙΣΤΟΛΙ"
"[english]LoadoutSlot_Secondary" "Pistol"
"LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"[english]LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"LoadoutSlot_Rifle" "ΤΟΥΦΕΚΙ"
"[english]LoadoutSlot_Rifle" "Rifle"
"LoadoutSlot_Heavy" "ΒΑΡΥ"
"[english]LoadoutSlot_Heavy" "Heavy"
"LoadoutSlot_Grenade" "ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑ"
"[english]LoadoutSlot_Grenade" "Grenade"
"LoadoutSlot_Equipment" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]LoadoutSlot_Equipment" "Equipment"
"LoadoutSlot_Flair" "Εμφάνιση"
"[english]LoadoutSlot_Flair" "Display"
"Rarity_Default_Weapon" "Αρχικό"
"[english]Rarity_Default_Weapon" "Stock"
"Rarity_Common_Weapon" "Consumer Grade"
"[english]Rarity_Common_Weapon" "Consumer Grade"
"Rarity_Uncommon_Weapon" "Industrial Grade"
"[english]Rarity_Uncommon_Weapon" "Industrial Grade"
"Rarity_Rare_Weapon" "Mil-Spec Grade"
"[english]Rarity_Rare_Weapon" "Mil-Spec Grade"
"Rarity_Mythical_Weapon" "Restricted"
"[english]Rarity_Mythical_Weapon" "Restricted"
"Rarity_Legendary_Weapon" "Classified"
"[english]Rarity_Legendary_Weapon" "Classified"
"Rarity_Ancient_Weapon" "Covert"
"[english]Rarity_Ancient_Weapon" "Covert"
"Rarity_Immortal_Weapon" "Clandestine"
"[english]Rarity_Immortal_Weapon" "Clandestine"
"Rarity_Arcana_Weapon" "ΑΝΩΝΥΜΟ"
"[english]Rarity_Arcana_Weapon" "UNNAMED"
"CSGO_FilterRarity" "Όλα τα είδη σπανιότητας"
"[english]CSGO_FilterRarity" "All Rarities"
"Rarity_Default" "Προεπιλογή"
"[english]Rarity_Default" "Default"
"Rarity_Common" "Base Grade"
"[english]Rarity_Common" "Base Grade"
"Rarity_Uncommon" "Medium Grade"
"[english]Rarity_Uncommon" "Medium Grade"
"Rarity_Rare" "High Grade"
"[english]Rarity_Rare" "High Grade"
"Rarity_Mythical" "Remarkable"
"[english]Rarity_Mythical" "Remarkable"
"Rarity_Legendary" "Exotic"
"[english]Rarity_Legendary" "Exotic"
"Rarity_Ancient" "Extraordinary"
"[english]Rarity_Ancient" "Extraordinary"
"Rarity_Immortal" "Exceptional"
"[english]Rarity_Immortal" "Exceptional"
"Rarity_Arcana" "Unique"
"[english]Rarity_Arcana" "Unique"
"CSGO_Type_Equipment" "Εξοπλισμός"
"[english]CSGO_Type_Equipment" "Equipment"
"CSGO_Type_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]CSGO_Type_Grenade" "Grenade"
"CSGO_Type_C4" "C4"
"[english]CSGO_Type_C4" "C4"
"CSGO_Type_Knife" "Μαχαίρι"
"[english]CSGO_Type_Knife" "Knife"
"CSGO_Type_Pistol" "Πιστόλι"
"[english]CSGO_Type_Pistol" "Pistol"
"CSGO_Type_Rifle" "Τυφέκιο"
"[english]CSGO_Type_Rifle" "Rifle"
"CSGO_Type_SMG" "Υποπολυβόλο"
"[english]CSGO_Type_SMG" "SMG"
"CSGO_Type_SniperRifle" "Τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή"
"[english]CSGO_Type_SniperRifle" "Sniper Rifle"
"CSGO_Type_Shotgun" "Καραμπίνα"
"[english]CSGO_Type_Shotgun" "Shotgun"
"CSGO_Type_Machinegun" "Πολυβόλο"
"[english]CSGO_Type_Machinegun" "Machinegun"
"CSGO_Type_Tool" "Εργαλείο"
"[english]CSGO_Type_Tool" "Tool"
"CSGO_Type_WeaponCase" "Κιβώτιο"
"[english]CSGO_Type_WeaponCase" "Container"
"CSGO_Type_Paint" "Βαφή"
"[english]CSGO_Type_Paint" "Paint"
"CSGO_Type_StoreBundle" "Πακέτο"
"[english]CSGO_Type_StoreBundle" "Bundle"
"Attrib_HasSilencer" "Σιγαστήρας"
"[english]Attrib_HasSilencer" "Silencer"
"Attrib_HasBurstMode" "Επιλογή 3ων σφαιρών ανά βολή"
"[english]Attrib_HasBurstMode" "3 Round Burst Option"
"Attrib_SupplyCrateSeries" "Κιβώτιο σειράς #%s1"
"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Container Series #%s1"
"Attrib_KillEater" "Αυτό το αντικείμενο χρησιμοποιεί τεχνολογία StatTrak™, που ανιχνεύει ορισμένα στατιστικά όταν το χειρίζεται ο κάτοχός του."
"[english]Attrib_KillEater" "This item features StatTrak™ technology, which tracks certain statistics when equipped by its owner."
"Attrib_ReferencedItem" "Περιέχει: %s1"
"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
"RarityTypeDesc" "%s1 %s2"
"[english]RarityTypeDesc" "%s1 %s2"
"ItemTypeDesc" "%s2 επιπέδου %s1"
"[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
"ItemTypeDescNoLevel" "Επίπεδο %s1"
"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
"ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Τα στατιστικά αυτού του αντικειμένου θα μηδενιστούν όταν χρησιμοποιηθεί σε ανταλλαγή ή στην Αγορά Κοινότητας."
"[english]ItemTypeDescKillEater_GCNoTransfer" "*Stats for this item will reset when used in Steam Trading or Community Market"
"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3"
"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 %s3"
"ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1"
"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "%s2: %s1"
"TF_Tag_Category_Quality" "Κατηγορία"
"[english]TF_Tag_Category_Quality" "Category"
"TF_Tag_Category_Class" "Ομάδα"
"[english]TF_Tag_Category_Class" "Team"
"TF_Tag_Category_Type" "Τύπος"
"[english]TF_Tag_Category_Type" "Type"
"TF_Tag_Crate" "Κιβώτιο"
"[english]TF_Tag_Crate" "Container"
"KillEaterEventType_Kills" "Επικυρωμένοι φόνοι StatTrak™"
"[english]KillEaterEventType_Kills" "StatTrak™ Confirmed Kills"
"CSGO_EconAction_Preview" "Επιθεώρηση εντός παιχνιδιού..."
"[english]CSGO_EconAction_Preview" "Inspect in Game..."
"CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"
"[english]CSGO_KillEater_Hud" "StatTrak™"
"CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Ακριβές και ελεγχόμενο, το γερμανικό P2000 είναι ένα χρήσιμο πιστόλι για τον πρώτο γύρο που λειτουργεί καλύτερα απέναντι σε αντιπάλους χωρίς αλεξίσφαιρο."
"[english]CSGO_Item_Desc_HKP2000" "Accurate and controllable, the German-made P2000 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents."
"CSGO_Item_Desc_AK47" "Ισχυρό και αξιόπιστο, το AK-47 είναι ένα από τα πιο δημοφιλή τουφέκια στον κόσμο. Είναι το πιο θανάσιμο σε σύντομες, συγκρατημένες βολές."
"[english]CSGO_Item_Desc_AK47" "Powerful and reliable, the AK-47 is one of the most popular assault rifles in the world. It is most deadly in short, controlled bursts of fire."
"CSGO_Item_Desc_Glock18" "Το Glock 18 είναι ένα χρήσιμο πιστόλι τριών ριπών για τον πρώτο γύρο που λειτουργεί καλύτερα απέναντι σε αντιπάλους χωρίς αλεξίσφαιρο."
"[english]CSGO_Item_Desc_Glock18" "The Glock 18 is a serviceable first-round pistol that works best against unarmored opponents and is capable of firing three-round bursts."
"CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "Ακριβό αλλά δυνατό, το Desert Eagle είναι ένα εμβληματικό πιστόλι δύσκολο να το ελέγξεις αλλά εξαιρετικά εύστοχο σε μεγάλες αποστάσεις."
"[english]CSGO_Item_Desc_DesertEagle" "As expensive as it is powerful, the Desert Eagle is an iconic pistol that is difficult to master but surprisingly accurate at long range."
"CSGO_Item_Desc_Elites" "Το να πυροβολείτε ταυτόχρονα με δύο Beretta με μεγάλους γεμιστήρες θα μειώσει την ευστοχία και θα αυξήσει το χρόνο γεμίσματος. Από την αλλή πλευρά, θα πυροβολείτε ταυτόχρονα δύο Beretta με μεγάλους γεμιστήρες."
"[english]CSGO_Item_Desc_Elites" "Firing two large-mag Berettas at once will lower accuracy and increase load times. On the bright side, you'll get to fire two large-mag Berettas at once."
"CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Εξαιρετικά ακριβές και διατρητικό, το ακριβό Five-Seven γεμίζει αργά αλλά αντισταθμίζει με έναν γενναιόδωρο γεμιστήρα με 20 σφαίρες και επιεική ανάκρουση."
"[english]CSGO_Item_Desc_FiveSeven" "Highly accurate and armor-piercing, the pricy Five-Seven is a slow-loader that compensates with a generous 20-round magazine and forgiving recoil."
"CSGO_Item_Desc_P250" "Ένα πυροβόλο όπλο με μικρή ανάκρουση και μεγάλη ταχυβολία, το P250 είναι μια σχετικά φθηνή επιλογή ενάντια σε θωρακισμένους εχθρούς."
"[english]CSGO_Item_Desc_P250" "A low-recoil firearm with a high rate of fire, the P250 is a relatively inexpensive choice against armored opponents."
"CSGO_Item_Desc_Tec9" "Ένα ιδανικό πιστόλι για τον Τρομοκράτη εν κινήσει, το Tec-9 είναι θανατηφόρο σε κοντινή απόσταση και προσφέρει μεγάλη χωρητικότητα γεμιστήρα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Tec9" "An ideal pistol for the Terrorist on the move, the Tec-9 is lethal in close quarters and features a high magazine capacity."
"CSGO_Item_Desc_Taser" "Ιδανικό για ενέδρες κοντινών αποστάσεων και διαπληκτισμούς σε κλειστούς χώρους, το μονής ριπής Zeus x27 είναι ικανό να εξουδετερώσει έναν εχθρό με μία βολή."
"[english]CSGO_Item_Desc_Taser" "Perfect for close-range ambushes and enclosed area encounters, the single-shot x27 Zeus is capable of incapacitating an enemy in a single hit."
"CSGO_Item_Desc_Bizon" "Το υποπολυβόλο (SMG) Bizon προκαλεί μικρή ζημιά, αλλά προσφέρει ένα μοναδικά σχεδιασμένο κυλινδρικό γεμιστήρα μεγάλης χωρητικότητας που γεμίζει γρήγορα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Bizon" "The Bizon SMG is low-damage, but offers a uniquely designed high-capacity drum magazine that reloads quickly."
"CSGO_Item_Desc_Mac10" "Ουσιαστικά ένα κουτί από το οποίο βγαίνουν σφαίρες, το MAC-10 SMG έχει υψηλή ταχυβολία, με μικρή ακρίβεια διασποράς και μεγάλη ανάκρουση για αντάλλαγμα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Mac10" "Essentially a box that bullets come out of, the MAC-10 SMG boasts a high rate of fire, with poor spread accuracy and high recoil as trade-offs."
"CSGO_Item_Desc_MP7" "Πολλαπλών χρήσεων αλλά ακριβό, το Γερμανικής κατασκευής υποπολυβόλο (SMG) MP7 είναι η τέλεια επιλογή για να προκαλέσετε σημαντικές ζημιές σε μάχες κοντινών αποστάσεων."
"[english]CSGO_Item_Desc_MP7" "Versatile but expensive, the German-made MP7 SMG is the perfect choice for high-impact close-range combat."
"CSGO_Item_Desc_MP9" "Κατασκευασμένο στην Ελβετία, το πρωτοποριακό υποπολυβόλο (SMG) MP9 είναι ένα εργονομικό όπλο από πολυμερές που προτιμάται από εταιρείες ιδιωτικής ασφάλειας."
"[english]CSGO_Item_Desc_MP9" "Manufactured in Switzerland, the cutting-edge MP9 SMG is an ergonomic polymer weapon favored by private security firms."
"CSGO_Item_Desc_P90" "Εύκολα αναγνωρίσιμο από το μοναδικό σχεδιασμό του τύπου bullpup, το P90 είναι ένα τέλειο όπλο για να πυροβολείτε εν κινήσει χάρις στον υψηλής χωρητικότητας γεμιστήρα και στην μικρή ανάκρουσή του."
"[english]CSGO_Item_Desc_P90" "Easily recognizable for its unique bullpup design, the P90 is a great weapon to shoot on the move due to its high-capacity magazine and low recoil."
"CSGO_Item_Desc_UMP45" "Το παρεξηγημένο μεσαίο παιδί της οικογένειας των υποπολυβόλων (SMG), ο μικρός γεμιστήρας του UMP45 είναι το μοναδικό ελάττωμα σε ένα κατά τα άλλα ευέλικτο αυτόματο για μάχες εκ του συστάδην."
"[english]CSGO_Item_Desc_UMP45" "The misunderstood middle child of the SMG family, the UMP45's small magazine is the only drawback to an otherwise versatile close-quarters automatic."
"CSGO_Item_Desc_Aug" "Ισχυρό και ακριβές, το τουφέκι AUG με τηλεφακό αντισταθμίζει το μεγάλο χρόνο γεμίσματός του με μικρή διασπορά και μεγάλη ταχυβολία."
"[english]CSGO_Item_Desc_Aug" "Powerful and accurate, the AUG scoped assault rifle compensates for its long reload times with low spread and a high rate of fire."
"CSGO_Item_Desc_GalilAR" "Μια λιγότερο ακριβή εναλλακτική σε τουφέκια αποκλειστικά για τρομοκράτες, το Galil AR είναι ένα εύχρηστο όπλο για μάχες μετρίων έως μεγάλων αποστάσεων."
"[english]CSGO_Item_Desc_GalilAR" "A less expensive option among the terrorist-exclusive assault rifles, the Galil AR is a serviceable weapon in medium to long-range combat."
"CSGO_Item_Desc_Famas" "Μια φθηνή εναλλακτική για οικονομικά πιεσμένους παίκτες, το FAMAS καλύπτει αποτελεσματικά το χάσμα μεταξύ των πιο ακριβών τουφεκιών και των λιγότερο αποτελεσματικών υποπολυβόλων (SMG)."
"[english]CSGO_Item_Desc_Famas" "A cheap option for cash-strapped players, the FAMAS effectively fills the niche between more expensive rifles and the less-effective SMGs."
"CSGO_Item_Desc_M4A4" "Πιο ακριβές αλλά λιγότερο επιζήμιο από το αντίστοιχο AK-47, το M4A4 είναι η επιλογή της αντιτρομοκρατικής σε πλήρως αυτόματα τυφέκια εφόδου."
"[english]CSGO_Item_Desc_M4A4" "More accurate but less damaging than its AK-47 counterpart, the M4A4 is the full-auto assault rifle of choice for CTs."
"CSGO_Item_Desc_SG553" "Το SG553 με τηλεφακό, αποκλειστικά για τρομοκράτες, είναι μια ανώτερης ποιότητας εναλλακτική του AK47 για αποτελεσματικές συμπλοκές μεγάλων αποστάσεων."
"[english]CSGO_Item_Desc_SG553" "The terrorist-exclusive SG553 is a premium scoped alternative to the AK47 for effective long-range engagement."
"CSGO_Item_Desc_AWP" "Υψηλού κινδύνου αλλά υψηλής ανταπόδωσης, το περιβόητο AWP είναι αναγνωρίσιμο από το χαρακτηριστικό του ήχο και την τακτική του «μία βολή, ένας θάνατος»."
"[english]CSGO_Item_Desc_AWP" "High risk and high reward, the infamous AWP is recognizable by its signature report and one-shot, one-kill policy."
"CSGO_Item_Desc_G3SG1" "Το ακριβό G3SG1 ελαττώνει την ταχύτητα κίνησης σημαντικά αλλά το αντισταθμίζει με μία μεγαλύτερη ταχυβολία σε σχέση με τα υπόλοιπα τουφέκια ελεύθερου σκοπευτή."
"[english]CSGO_Item_Desc_G3SG1" "The pricy G3SG1 lowers movement speed considerably but compensates with a higher rate of fire than other sniper rifles."
"CSGO_Item_Desc_SCAR20" "Το SCAR-20 είναι ένα ημιαυτόματα τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή που ανταλλάζει την μεγάλη ταχυβολία του και την ισχυρή ζημιά του σε μεγάλη εμβέλεια για μια μεγάλη μείωση στην ταχύτητα κίνησης και μια αρκετά ακριβή τιμή."
"[english]CSGO_Item_Desc_SCAR20" "The SCAR-20 is a semi-automatic sniper rifle that trades a high rate of fire and powerful long-distance damage for sluggish movement speed and big price tag."
"CSGO_Item_Desc_SSG08" "Το SSG08 bolt-action είναι ένα χαμηλής ζημιάς αλλά αποδοτικό για την αξία του τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή, που το καθιστά μια έξυπνη επιλογή για σκοποβολή μεγάλης εμβέλειας στους πρώτους γύρους."
"[english]CSGO_Item_Desc_SSG08" "The SSG08 bolt-action is a low-damage but very cost-effective sniper rifle, making it a smart choice for early-round long-range marksmanship."
"CSGO_Item_Desc_Mag7" "Το Mag-7, αποκλειστικά για την αντιτρομοκρατική, προκαλεί καταστροφική ζημιά σε κοντινές αποστάσεις. Ο γεμιστήρας του ξαναγεμίζεται γρήγορα, κάνοντας το όπλο αυτό μια τέλεια τακτική επιλογή."
"[english]CSGO_Item_Desc_Mag7" "The CT-exclusive Mag-7 delivers a devastating amount of damage at close range. Its rapid magazine-style reloads make it a great tactical choice."
"CSGO_Item_Desc_Nova" "Η πολύ χαμηλή τιμή του Nova το κάνει το τέλειο όπλο για ενέδρες για μια οικονομικά πιεσμένη ομάδα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Nova" "The Nova's rock-bottom price tag makes it a great ambush weapon for a cash-strapped team."
"CSGO_Item_Desc_SawedOff" "Το κλασικό Sawed-Off προκαλεί τεράστια κοντινή ζημιά, αλλά με τη μικρή ευστοχία του, τη μεγάλη διασπορά και τη χαμηλή ταχυβολία του, καλύτερα να σκοτώσετε αυτό που χτυπάτε."
"[english]CSGO_Item_Desc_SawedOff" "The classic Sawed-Off deals very heavy close-range damage, but with its low accuracy, high spread and slow rate of fire, you'd better kill what you hit."
"CSGO_Item_Desc_XM1014" "Το XM1014 είναι μια ισχυρή πλήρως αυτόματη καραμπίνα που δικαιολογεί την τιμή της με την ικανότητά της να γεμίζει το δωμάτιο με βλήματα."
"[english]CSGO_Item_Desc_XM1014" "The XM1014 is a powerful fully automatic shotgun that justifies its heftier price tag with the ability to paint a room with lead fast."
"CSGO_Item_Desc_M249" "Ένα δυνατό LMG ανοικτής περιοχής, το M249 είναι η τέλεια επιλογή για παίκτες που διατίθενται να ανταλλάξουν μια χαμηλή ταχυβολία για αυξημένη ευστοχία και μεγάλη χωρητικότητα πυρομαχικών."
"[english]CSGO_Item_Desc_M249" "A strong open-area LMG, the M249 is the perfect choice for players willing to trade a slow fire rate for increased accuracy and a high ammo capacity."
"CSGO_Item_Desc_Negev" "Το Negev είναι ένα θηρίο που μπορεί να κρατάει τον εχθρό μακριά με εύστοχα πυρά καταστολής, δεδομένου ότι έχετε την πολυτέλεια του χρόνου για να αποκτήσετε τον έλεγχο πάνω του."
"[english]CSGO_Item_Desc_Negev" "The Negev is a beast that can keep the enemy at bay with its pin-point supressive fire, provided you have the luxury of time to gain control over it."
"CSGO_Item_Desc_C4" "Σταθερό και ανθεκτικό στους περισσότερους φυσικούς κραδασμούς, αυτό το αυτοσχέδιο πλαστικό εκρηκτικό έχει ταχύτητα έκρηξης άνω των 8.000 μέτρων το δευτερόλεπτο όταν αναφλεγεί."
"[english]CSGO_Item_Desc_C4" "Stable and resistant to most physical shocks, this improvised plastic explosive has a detonation velocity of over 8,000 meters per second when ignited."
"CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "Η χειροβομβίδα προκαλεί πολλή ζημιά σε ευρεία περιοχή, καθιστώντας την ιδανική για να καθαρίζει εχθρικά δωμάτια."
"[english]CSGO_Item_Desc_HE_Grenade" "The high explosive fragmentation grenade administers high damage through a wide area, making it ideal for clearing out hostile rooms."
"CSGO_Item_Desc_Flashbang" "Η μη-θανατηφόρα χειροβομβίδα κρότου-λάμψης τυφλώνει προσωρινά οποιονδήποτε βρεθεί μέσα στην έκρηξη, καθιστώντας την ιδανική για καθαρισμό κλειστών περιοχών. Η δυνατή της έκρηξη καλύπτει επίσης προσωρινά των ήχο των βημάτων."
"[english]CSGO_Item_Desc_Flashbang" "The non-lethal flashbang grenade temporarily blinds anybody within its concussive blast, making it perfect for flushing out closed-in areas. Its loud explosion also temporarily masks the sound of footsteps."
"CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "Η χειροβομβίδα καπνού δημιουργεί μια κάλυψη καπνού σε μια περιοχή μεσαίου μεγέθους. Μπορεί να κρύψει αποτελεσματικά την ομάδα σας από ελεύθερους σκοπευτές, ή απλά να δημιουργήσει ένα χρήσιμο αντιπερισπασμό."
"[english]CSGO_Item_Desc_Smoke_Grenade" "The smoke grenade creates a medium-area smoke screen. It can effectively hide your team from snipers, or even just create a useful distraction."
"CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "Όταν χρησιμοποιείται, η χειροβομβίδα παραπλάνησης μιμείται τον ήχο του ισχυρότερο όπλου που έχετε, δημιουργώντας την ψευδαίσθηση ότι έχετε περισσότερα άτομα να σας υποστηρίζουν."
"[english]CSGO_Item_Desc_Decoy_Grenade" "When thrown, the decoy grenade emulates the sound of the most powerful weapon you are carrying, creating the illusion of additional supporting forces."
"CSGO_Item_Desc_Molotov" "Το Μολότοφ είναι ένα πολύ ισχυρό όπλο που όταν ριφθεί στο έδαφος το τυλίγει απρόβλεπτα στις φλόγες, τραυματίζοντας οποιονδήποτε παίκτη είναι στην εμβέλειά του."
"[english]CSGO_Item_Desc_Molotov" "The Molotov is a powerful and unpredictable area denial weapon that bursts into flames when thrown on the ground, injuring any player in its radius."
"CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "Όταν πεταχτεί, η εμπρηστική χειροβομβίδα εκλύει μια χημική αντίδραση υψηλής θερμοκρασίας ικανή να κάψει οποιονδήποτε βρεθεί μέσα στη μεγάλη ακτίνα της."
"[english]CSGO_Item_Desc_Incindiary_Grenade" "When thrown, the incendiary grenade releases a high-temperature chemical reaction capable of burning anyone within its wide blast radius."
"CSGO_Item_desc_Knife" "Αθόρυβο και πάντα διαθέσιμο, το μαχαίρι έχει μια γρήγορη, χαμηλής ζημιάς αρχική επίθεση και μια αργή, υψηλής ζημιάς δευτερεύουσα επίθεση. Ένα πισώπλατο μαχαίρωμα θα παραδώσει στους αθόρυβους παίκτες έναν άμεσο σκοτωμό."
"[english]CSGO_Item_desc_Knife" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill."
"CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "Με μικρότερο γεμιστήρα από τον μη σιγασμένο ομόλογό του, το σιγασμένο M4A1 παρέχει αθόρυβες βολές με λιγότερη ανάκρουση και καλύτερη ακρίβεια."
"[english]CSGO_Item_desc_m4a1_silencer" "With a smaller magazine than its unmuffled counterpart, the silenced M4A1 provides quieter shots with less recoil and better accuracy."
"CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "Αγαπημένο από τους οπαδούς του Counter-Strike: Source, το κατασιγασμένο πιστόλι USP έχει έναν αφαιρούμενο σιγαστήρα που δίνει μικρότερη ανάκρουση στις βολές καθώς καταστέλλει τον θόρυβο."
"[english]CSGO_Item_Desc_usp_silencer" "A fan favorite from Counter-Strike Source, the Silenced USP Pistol has a detachable silencer that gives shots less recoil while suppressing attention-getting noise."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Σχετικά αμετάβλητος ο σχεδιασμός της από τον Β' Παγκόσμιο πόλεμο, η μπαγιονέτα ακόμα διατηρεί μια θέση στη σύγχρονη στρατιωτική στρατηγική. Οι χρήσεις της συνέχισαν να είναι αποτελεσματικές όπως πρόσφατα στο Β' Πόλεμο του Κόλπου και στον Πόλεμο του Αφγανιστάν."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Bayonet" "Relatively unchanged in its design since World War II, the bayonet still retains a place in modern military strategy. Bayonet charges have continued to be effective as recently as the second Gulf War and the war in Afghanistan."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Αυτό το μαχαίρι έχει μια λεπίδα περσικού τύπου στο πίσω μέρος με οξύ άκρο. Ενώ η μύτη μπορεί να είναι εύθραυστη, ολόκληρος ο σχεδιασμός του μαχαιριού είναι πολύ ανθεκτικός."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Flip" "Flip knives sport a Persian-style back-swept blade with an acute point. While the point itself may be fragile, the overall design of the flip knife's design is surprisingly durable."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "Το πιο εμφανές χαρακτηριστικό αυτού του μαχαιριού είναι ο γάντζος ξεκοιλιάσματος στο κορμό του μαχαιριού. Αρχικά έγινε δημοφιλές σε κυνήγι άγριων ζώων, αλλά είναι επίσης χρήση για κόψιμο διάφορων υλικών όπως σκοινί, ιστούς ή ζώνες ασφαλείας με ευκολία."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Gut" "The most notable feature of a gut knife is the gut hook on the spine of the blade. Originally popularized as an aid for field dressing game, the gut hook is also effective at cutting through fibrous materials like rope, webbing, or safety belts with ease."
"CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "Αυτή είναι η μπαγιονέτα M-9. Αρχικά προοριζόταν να τοποθετηθεί σε τουφέκι, αλλά είναι επίσης κατάλληλη και για κοντινές μάχες."
"[english]CSGO_Item_Desc_KnifeM9" "This is the M-9 bayonet. Originally intended to be mounted on a rifle, it is also well suited to close-quarters combat."
"CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "Με την κυρτή λεπίδα του να μιμείται το νύχι ενός τίγρη, το karambit αναπτύχθηκε ως κομμάτι της νοτιοανατολικής Ασιατικής πολεμικής τέχνης silat. Το μαχαίρι χρησιμοποιήται τυπικά με αντίστροφη λαβή, με το δαχτυλίδι του στο δείκτη."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Karam" "With its curved blade mimicking a tiger's claw, the karambit was developed as part of the southeast Asian martial discipline of silat. The knife is typically used with a reverse grip, with the finger ring on the index finger."
"CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Θήκη όπλων"
"[english]CSGO_crate_valve_1" "CS:GO Weapon Case"
"CSGO_base_crate_key" "Κλειδί θήκης CS:GO"
"[english]CSGO_base_crate_key" "CS:GO Case Key"
"CSGO_base_crate_key_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει οποιαδήποτε θήκη όπλων σειράς Valve. Θήκες που δεν είναι ανήκουν στη σειρά Valve (π.χ. η θήκη όπλων eSports) απαιτούν το δικό τους κλειδί για να ανοίξουν."
"[english]CSGO_base_crate_key_desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. The eSports Weapon Case) require their own key to open."
"CSGO_crate_esports_2013" "Θήκη eSports 2013"
"[english]CSGO_crate_esports_2013" "eSports 2013 Case"
"CSGO_esports_crate_key_1" "Κλειδί eSports"
"[english]CSGO_esports_crate_key_1" "eSports Key"
"CSGO_esports_crate_key_1_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει οποιαδήποτε θήκη eSports.\n\nΈνα μέρος των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του κλειδιού διατίθεται σε κάποια από τις καθιερωμένες διοργανώσεις CS:GO της κοινότητας. Μείνετε συντονισμένοι για περαιτέρω ανακοινώσεις."
"[english]CSGO_esports_crate_key_1_desc" "This key opens any eSports Case.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements."
"CSGO_set_dust" "Συλλογή Dust"
"[english]CSGO_set_dust" "The Dust Collection"
"CSGO_set_dust_desc" " "
"[english]CSGO_set_dust_desc" ""
"CSGO_set_aztec" "Συλλογή Aztec"
"[english]CSGO_set_aztec" "The Aztec Collection"
"CSGO_set_aztec_desc" " "
"[english]CSGO_set_aztec_desc" ""
"CSGO_set_vertigo" "Συλλογή Vertigo"
"[english]CSGO_set_vertigo" "The Vertigo Collection"
"CSGO_set_vertigo_desc" " "
"[english]CSGO_set_vertigo_desc" ""
"CSGO_set_inferno" "Συλλογή Inferno"
"[english]CSGO_set_inferno" "The Inferno Collection"
"CSGO_set_inferno_desc" " "
"[english]CSGO_set_inferno_desc" ""
"CSGO_set_militia" "Συλλογή Militia"
"[english]CSGO_set_militia" "The Militia Collection"
"CSGO_set_militia_desc" " "
"[english]CSGO_set_militia_desc" ""
"CSGO_set_nuke" "Συλλογή Nuke"
"[english]CSGO_set_nuke" "The Nuke Collection"
"CSGO_set_nuke_desc" " "
"[english]CSGO_set_nuke_desc" ""
"CSGO_set_office" "Συλλογή Office"
"[english]CSGO_set_office" "The Office Collection"
"CSGO_set_office_desc" " "
"[english]CSGO_set_office_desc" ""
"CSGO_set_assault" "Συλλογή Assault"
"[english]CSGO_set_assault" "The Assault Collection"
"CSGO_set_assault_desc" " "
"[english]CSGO_set_assault_desc" ""
"CSGO_set_esports" "Συλλογή eSports 2013"
"[english]CSGO_set_esports" "The eSports 2013 Collection"
"CSGO_set_esports_desc" "
"
"[english]CSGO_set_esports_desc" ""
"CSGO_set_weapons_i" "Συλλογή Arms Deal"
"[english]CSGO_set_weapons_i" "The Arms Deal Collection"
"CSGO_set_weapons_i_desc" " "
"[english]CSGO_set_weapons_i_desc" ""
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "Κλειδί θήκης CS:GO"
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key" "CS:GO Case Key"
"CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει οποιαδήποτε θήκη όπλων σειράς Valve. Θήκες που δεν είναι ανήκουν στη σειρά Valve (π.χ. η θήκη όπλων eSports) απαιτούν το δικό τους κλειδί για να ανοίξουν."
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_Key_Desc" "This key will open any Valve Series Weapon Case. Non-Valve Series cases (e.g. eSports Case) require their own key to open."
"CSGO_WeaponCase_Standard" "Θήκη όπλων CS:GO"
"[english]CSGO_WeaponCase_Standard" "CS:GO Weapon Case"
"PaintKit_Default" "Ανώνυμο χρώμα"
"[english]PaintKit_Default" "Unnamed Paint Kit"
"PaintKit_Default_Tag" "-"
"[english]PaintKit_Default_Tag" "-"
"PaintKit_so_yellow" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από κίτρινο πλακάτο χρώμα."
"[english]PaintKit_so_yellow" "It has individual parts spray-painted solid colors in a production line yellow color scheme.\n\nThis bone crusher is a devastator"
"PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer"
"[english]PaintKit_so_yellow_Tag" "Bulldozer"
"PaintKit_so_red" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από κόκκινο και μαύρο πλακάτο χρώμα.\n\nΥπέροχο σε αμάξια, καλύτερο σε όπλα"
"[english]PaintKit_so_red" "It has individual parts spray-painted solid colors in a red and black color scheme.\n\nGreat on cars, better on weapons"
"PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple"
"[english]PaintKit_so_red_Tag" "Candy Apple"
"PaintKit_so_purple" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από μαύρο και μωβ πλακάτο χρώμα.\n\nΚομψός σχεδιασμός σε συνδυασμό με βάναυση πρόθεση"
"[english]PaintKit_so_purple" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and purple color scheme.\n\nElegant design paired with brutal intent"
"PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet"
"[english]PaintKit_so_purple_Tag" "Ultraviolet"
"PaintKit_so_night" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από πλακάτο χρώμα για νυκτερινές επιχειρήσεις.\n\nΕίναι ο ψίθυρος του ανέμου... είναι το δάγκωμα στο λαιμό σου"
"[english]PaintKit_so_night" "It has individual parts spray-painted solid colors in a night ops color scheme.\n\nIt's the whisper of the wind... it's the bite at your neck"
"PaintKit_so_night_Tag" "Night"
"[english]PaintKit_so_night_Tag" "Night"
"PaintKit_so_caramel" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από καραμελέ και μαύρο πλακάτο χρώμα."
"[english]PaintKit_so_caramel" "It has individual parts spray-painted solid colors in a caramel and black color scheme."
"PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel"
"[english]PaintKit_so_caramel_Tag" "Caramel"
"PaintKit_so_grassland" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από πλακάτο χρώμα πράσινο γρασιδιού."
"[english]PaintKit_so_grassland" "It has individual parts spray-painted solid colors in a grassland color scheme."
"PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland"
"[english]PaintKit_so_grassland_Tag" "Grassland"
"PaintKit_so_sand" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από πλακάτο χρώμα της άμμου.\n\nΜε τον Turner νεκρό, έχουμε μια νέα προτεραιότητα: να σώσουμε τον Alex Kincaide - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_so_sand" "It has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nWith Turner dead, we have a new priority: rescue Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune"
"[english]PaintKit_so_sand_Tag" "Sand Dune"
"PaintKit_so_tornado" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από πλακάτο χρώμα σε μοτίβο ανεμοστρόβιλου.\n\nΜην ξεγελαστείτε από την απλότητά του"
"[english]PaintKit_so_tornado" "It has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nDon't be fooled by its simplicity"
"PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado"
"[english]PaintKit_so_tornado_Tag" "Tornado"
"PaintKit_so_whiteout" "Έχει βαφεί με σπρέι όλο άσπρο."
"[english]PaintKit_so_whiteout" "It is spray-painted all white.\n\nIt looks pure, but looks can be deceiving"
"PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout"
"[english]PaintKit_so_whiteout_Tag" "Whiteout"
"PaintKit_so_jungle" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι από πλακάτο χρώμα ζούγκλας."
"[english]PaintKit_so_jungle" "It has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme."
"PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle"
"[english]PaintKit_so_jungle_Tag" "Jungle"
"PaintKit_so_tangerine" "Έχει μεμονωμένα εξαρτήματα ψεκασμένα-βαμμένα μαύρα και πορτοκαλί μανταρινιού.\n\nΗ Rona είναι όσο καλή όσο νομίζει ότι είναι... απλά δεν είναι αρκετά ώριμη για να καταλάβει ότι δεν πρέπει να το περηφανεύεται σε όλους - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_so_tangerine" "It has individual parts spray-painted black and tangerine orange.\n\nRona is as good as she thinks she is... she's just not old enough to realize she shouldn't point it out to everyone - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition"
"[english]PaintKit_so_tangerine_Tag" "Demolition"
"PaintKit_cu_catskulls_p90" "Έχει υδρο-βυθιστεί με ένα γραφικό επικαλυπτόμενων κρανίων γάτας."
"[english]PaintKit_cu_catskulls_p90" "It has been hydro-dipped with a graphic of overlapping cat skulls."
"PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty"
"[english]PaintKit_cu_catskulls_p90_Tag" "Death by Kitty"
"PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty"
"[english]PaintKit_CSGO_Doomkitty_Tag" "Doomkitty"
"PaintKit_hy_ddpat" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα ψηφιακό υδρογραφικό νευρικό μοτίβο (DDPAT).\n\nΌταν έχεις πλησιάσει αρκετά κοντά ώστε να παρατηρήσεις τα πίξελ είναι ήδη πολύ αργά"
"[english]PaintKit_hy_ddpat" "It has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late"
"PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_Tag" "Forest DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_urb_Tag" "Urban DDPAT"
"PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_orange_Tag" "Orange DDPAT"
"PaintKit_hy_arctic" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα αρκτικού καμουφλάζ.\n\nΤο χιόνι είναι ψυχρό· ο θάνατος ψυχρότερος"
"[english]PaintKit_hy_arctic" "It has been painted using an arctic camo hydrographic.\n\nSnow is cold; death is colder"
"PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo"
"[english]PaintKit_hy_arctic_Tag" "Arctic Camo"
"PaintKit_hy_forest" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα δασικού καμουφλάζ.\n\nΤο δάσος μπορεί να είναι ένα επικίνδυνο μέρος... ποτέ μην ταξιδέψετε μόνοι"
"[english]PaintKit_hy_forest" "It has been painted using a forest camouflage hydrographic.\n\nThe woods can be a dangerous place... never travel alone"
"PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo"
"[english]PaintKit_hy_forest_Tag" "Wood Camo"
"PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest"
"[english]PaintKit_hy_forest_winter_Tag" "Winter Forest"
"PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest"
"[english]PaintKit_hy_forest_boreal_Tag" "Boreal Forest"
"PaintKit_hy_desert" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα καμουφλάζ ερήμου."
"[english]PaintKit_hy_desert" "It has been painted using a desert camouflage hydrographic."
"PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm"
"[english]PaintKit_hy_desert_Tag" "Desert Storm"
"PaintKit_hy_copperhead" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε μοτίβο του δέρματος των copperhead φιδιών."
"[english]PaintKit_hy_copperhead" "It has been painted using a copperhead snakeskin-patterned hydrographic."
"PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead"
"[english]PaintKit_hy_copperhead_Tag" "Copperhead"
"PaintKit_hy_skulls" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα κρανιακό υδρογραφικό μοτίβο με κόκκινες ή μαύρες αποχρώσεις.\n\nΈνας μαζικός τάφος που χωράει άνετα στην παλάμη των χεριών σου"
"[english]PaintKit_hy_skulls" "It has been painted using a skull-patterned hydrographic with red or black accents.\n\nA mass grave that fits snugly in the palm of your hands"
"PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls"
"[english]PaintKit_hy_skulls_Tag" "Skulls"
"PaintKit_hy_webs" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογραφικό μοτίβο ιστού αράχνης πάνω σε μία βασική επίστρωση και τελείωσε με μια τελική ημι-γυαλιστερή επίστρωση.\n\nΠρόσεχε πού περπατάς, ποτέ δεν ξέρεις πού έχει απλωθεί ο ιστός"
"[english]PaintKit_hy_webs" "It has been painted using a spider web-patterned hydrographic over a red base coat and finished with a semi-gloss topcoat.\n\nBe careful where you walk, you never know where the web is spread"
"PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web"
"[english]PaintKit_hy_webs_Tag" "Crimson Web"
"PaintKit_hy_ak47lam" "Έχει κοντάκι κατασκευασμένο από ξύλο με απανωτές στρώσεις."
"[english]PaintKit_hy_ak47lam" "It has been given a laminate stock."
"PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_Tag" "Red Laminate"
"PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_bw_Tag" "Black Laminate"
"PaintKit_hy_gelpen" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογραφικό ενός ζελέ στυλού σκετσαρίσματος."
"[english]PaintKit_hy_gelpen" "It has been painted using a hydrographic of a gel pen doodle."
"PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke"
"[english]PaintKit_hy_gelpen_Tag" "Gunsmoke"
"PaintKit_hy_v_tiger" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα τίγρης ζούγκλας."
"[english]PaintKit_hy_v_tiger" "It has been painted using a jungle tiger hydrographic."
"PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger"
"[english]PaintKit_hy_v_tiger_Tag" "Jungle Tiger"
"PaintKit_hy_granite" "Έχει βαφεί σε μοτίβο μάρμαρου."
"[english]PaintKit_hy_granite" "It has been painted in a marbleized pattern."
"PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized"
"[english]PaintKit_hy_blizzard_Tag" "Blizzard Marbleized"
"PaintKit_sp_spray" "Έχει βαφεί με σπρέι με ελεύθερο χέρι με μικρές, χοντρές γραμμές σε αντίθετα χρώματα.\n\nΤέλειο για τον αντάρτη εν κινήσει"
"[english]PaintKit_sp_spray" "It has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go"
"PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_Tag" "Contrast Spray"
"PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_jungle_Tag" "Jungle Spray"
"PaintKit_sp_tape_dots" "Έχει βαφεί με σπρέι με σκισμένες ρίγες ταινίας και διάτρητο μέταλλο στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_tape_dots" "It has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils."
"PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_urban_Tag" "Urban Perforated"
"PaintKit_sp_leaves" "Έχει βαφεί με σπρέι χρησιμοποιώντας φύλλα στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_leaves" "It has been spray-painted using leaves as stencils."
"PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves"
"[english]PaintKit_sp_leaves_Tag" "Forest Leaves"
"PaintKit_sp_short_tape" "Έχει βαφεί με σπρέι με μικρά κομμάτια ταινίας στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_short_tape" "It has been spray-painted using short pieces of tape as stencils."
"PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_Tag" "Lichen Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_urban_Tag" "Urban Dashed"
"PaintKit_sp_tape" "Έχει βαφεί με σπρέι με μπλεγμένη κολλητική ταινία στον πολυγράφο.\n\nΗ πραγματική ισχύς επιδεικνύεται με λανθάνουσα εφαρμογή"
"[english]PaintKit_sp_tape" "It has been spray-painted using a tangle of masking tape as a stencil.\n\nTrue power is demonstrated with subtle application"
"PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked"
"[english]PaintKit_sp_tape_urban_Tag" "Urban Masked"
"PaintKit_sp_mesh" "Έχει βαφεί με σπρέι με χρήση πλέγματος και αποκομμάτων χαρτονιών στον πολυγράφο.\n\nΈνα αρπακτικό είναι αρπακτικό, ασχέτως με το περιβάλλον"
"[english]PaintKit_sp_mesh" "It has been spray-painted using mesh fencing and cardboard cutouts as stencils.\n\nA predator is a predator, no matter the environment"
"PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_tan_Tag" "Safari Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_glacier_Tag" "Glacier Mesh"
"PaintKit_sp_snake" "Έχει βαφεί με σπρέι με σχήματα δέρματος φιδιού στον πολυγράφο και τονιστεί οι εξωτερικές γραμμές στο χέρι."
"[english]PaintKit_sp_snake" "It has been spray-painted using a snakeskin stencil in patches that have been outlined freehand."
"PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo"
"[english]PaintKit_sp_snake_Tag" "Snake Camo"
"PaintKit_an_silver" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη ασημένια βαφή."
"[english]PaintKit_an_silver" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent silver anodized effect paint.\n\nThere is beauty in simplicity - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_an_silver_Tag" "Silver"
"[english]PaintKit_an_silver_Tag" "Silver"
"PaintKit_an_red" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη βαφή κόκκινου."
"[english]PaintKit_an_red" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint.\n\nAutomatic. Systematic. Hydromatic."
"PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod"
"[english]PaintKit_an_red_Tag" "Hot Rod"
"PaintKit_an_navy" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη βαφή ναυτικού μπλε."
"[english]PaintKit_an_navy" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy blue anodized effect paint."
"PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy"
"[english]PaintKit_an_navy_Tag" "Anodized Navy"
"PaintKit_am_urban" "Έχει βαφεί με χρήση υδρογραφήματος Digital Disruptive Pattern (DDPAT) πάνω από ένα στρώμα μεταλλικής βάσης."
"[english]PaintKit_am_urban" "It has been painted using an urban Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT"
"[english]PaintKit_am_urban_Tag" "Metallic DDPAT"
"PaintKit_am_tiger" "Έχει καλυφθεί με πλάκα χρυσού και χαραχθεί με το χέρι σε μοτίβο ρίγας τίγρης."
"[english]PaintKit_am_tiger" "It has been gold-plated and hand-etched in a tiger stripe pattern."
"PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger"
"[english]PaintKit_am_tiger_Tag" "Gold Tiger"
"PaintKit_am_dragon_glock" "Έχει βαφεί με αυτοκόλλητο δράκου πάνω από ένα στρώμα μεταλλικής βάσης.\n\nΣε ένα παραμύθι ο ιππότης πάντα σκοτώνει το δράκο... αλλά εδώ είναι ο πραγματικός κόσμος – Βαλέρια Τζένερ, Επαναστάτης"
"[english]PaintKit_am_dragon_glock" "It has been painted using a dragon decal over a metallic base coat.\n\nIn a fairy tale the knight always slays the dragon... but this is the real world - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo"
"[english]PaintKit_am_dragon_glock_Tag" "Dragon Tattoo"
"PaintKit_am_caustics" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα κόκκινο και άσπρο υδρογράφημα πάνω από μια χάλκινη βασική στρώση."
"[english]PaintKit_am_caustics" "It has been painted using a red and white hydrographic over a charcoal metallic base coat."
"PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics"
"[english]PaintKit_am_caustics_Tag" "Caustics"
"PaintKit_am_lightning_awp" "Έχει βαφεί με μοτίβο κεραυνού με ανοδιωμένες βαφές πάνω από μεταλλικό στρώμα βάσης.\n\nΜερικές φορές δεν χρειάζεται να χτυπήσεις το ίδιο μέρος δύο φορές"
"[english]PaintKit_am_lightning_awp" "It has been painted with a lightning strike motif using anodizing effect paints over a metallic base coat.\n\nSometimes you don't need to strike the same place twice"
"PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike"
"[english]PaintKit_am_lightning_awp_Tag" "Lightning Strike"
"PaintKit_am_ossify" "Έχει βαφεί με διαφανές πράσινο αφηρημένο υδρογράφημα πάνω από μεταλλικό στρώμα βάσης."
"[english]PaintKit_am_ossify" "It has been painted using a transparent lime green abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified"
"[english]PaintKit_am_ossify_Tag" "Ossified"
"PaintKit_aa_flames" "Έχει αερογραφηθεί με διαφανείς βαφές που ξεθωριάζουν μαζί σε βάση από χρώμιο."
"[english]PaintKit_aa_flames" "It has been painted by airbrushing transparent paints over a chrome base coat."
"PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze"
"[english]PaintKit_aa_flames_Tag" "Blaze"
"PaintKit_aa_splash_p250" "Έχει αερογραφηθεί με διαφανείς βαφές δια πολυγράφου μαζί σε βάση από χρώμιο."
"[english]PaintKit_aa_splash_p250" "It has been painted by airbrushing transparent paints through a stencil over a chrome base coat."
"PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash"
"[english]PaintKit_aa_splash_p250_Tag" "Splash"
"PaintKit_aa_fade" "Έχει βαφεί με αερογραφία διαφανών βαφών που ξεθωριάζουν μαζί πάνω από ένα βασικό στρώμα χρωμίου. \n\nΑυτό δεν είναι απλά ένα όπλο, είναι ένα κομμάτι μετατροπής - Imogen, εκπαιδευόμενος έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_aa_fade" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade"
"[english]PaintKit_aa_fade_Tag" "Fade"
"PaintKit_aq_copper" "Έχει επενδυθεί με χαλκό."
"[english]PaintKit_aq_copper" "It has been copper plated."
"PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper"
"[english]PaintKit_aq_copper_Tag" "Copper"
"PaintKit_aq_blued" "Έχει προστατευθεί με ψυχρή βαφή."
"[english]PaintKit_aq_blued" "It has been cold blued.\n\nThis is the malbec of weapon design - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel"
"[english]PaintKit_aq_blued_Tag" "Blue Steel"
"PaintKit_aq_forced" "Έχει οξειδωθεί σε διάφορους βαθμούς με ειδικό υγρό με κατάχυση λεμονιού και μουστάρδας στην επιφάνεια."
"[english]PaintKit_aq_forced" "It has been given a forced patina using lemon and mustard dripped onto the surface.\n\nIf you think it's messy now, wait until you see it under a blacklight"
"PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained"
"[english]PaintKit_aq_forced_Tag" "Stained"
"PaintKit_aq_oiled" "Το περίβλημα έχει αποκτήσει το χρώμα του με χρωματιστό κάρβουνο σε υψηλές θερμοκρασίες.\n\nΛίγο χρώμα δεν έβλαψε ποτέ κανέναν"
"[english]PaintKit_aq_oiled" "It has been color case-hardened through the application of wood charcoal at high temperatures.\n\nA little color never hurt anyone"
"PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened"
"[english]PaintKit_aq_oiled_Tag" "Case Hardened"
"PaintKit_am_zebra" "Έχει βαφεί με μοτίβο ριγών ζέβρας με βαφές αλουμινίου και χρωμίου με διάφορες ανακλαστικότητες και καλυφθεί με στρώση κόκκινου γυαλιστερού χρώματος."
"[english]PaintKit_am_zebra" "It has been painted in a zebra-stripe pattern with aluminum and chrome paints with various reflectivities, and has then been covered with a tomato red candy coat.\n\nValeria doesn't pay Javier to ask questions... she pays him to pry out answers"
"PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter"
"[english]PaintKit_am_zebra_Tag" "Slaughter"
"PaintKit_am_zebra_dark" "Έχει βαφεί με μοτίβο υδρόβιων ριγών με ανθρακί μεταλλικές μπογιές με διάφορες ανακλαστικότητες πάνω από στρώμα βάσης χρωμίου.\n\nΤο νερό δίνει ζωή, αλλά μπορεί και να την πάρει..."
"[english]PaintKit_am_zebra_dark" "It has been painted in an aquatic-stripe pattern with charcoal metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nWater gives life, but it can also take it..."
"PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water"
"[english]PaintKit_am_zebra_dark_Tag" "Dark Water"
"PaintKit_aa_vertigo" "Έχει βαφεί με μαργαριταρένιο βασικό στρώμα και μετά βάφτηκε με μαύρο σπρέι δια πολυγράφου σε γραφικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_aa_vertigo" "It has been painted with a pearl base coat, then spray-painted black through a stencil in a graphic pattern.\n\nYou're not getting sleepy, you're passing out from blood loss"
"PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic"
"[english]PaintKit_aa_vertigo_Tag" "Hypnotic"
"PaintKit_aq_rust" "Παρόλο που η εξωτερική επιφάνειά του έχει σκουριάσει, αυτό το όπλο είναι ακόμα πλήρως λειτουργικό."
"[english]PaintKit_aq_rust" "Although the exterior surfaces have rusted, this firearm is still perfectly operational."
"PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty"
"[english]PaintKit_aq_rust_Tag" "Rusty"
"PaintKit_am_carbon_fiber" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογράφημα ανθρακονήματος πάνω από μια βασική στρώση από γραφίτη."
"[english]PaintKit_am_carbon_fiber" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic over a graphite base coat.\n\nJust because I carried my team doesn't mean it wasn't a team effort - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber"
"[english]PaintKit_am_carbon_fiber_Tag" "Carbon Fiber"
"PaintKit_am_scorpion_p2000" "Έχει βαφεί με ανοδιωμένες βαφές σε κυματιστό ξεθωριάζον μοτίβο με αυτοκόλλητο κόκκινου σκορπιού στη λαβή."
"[english]PaintKit_am_scorpion_p2000" "It has been painted using anodized-effect paints in a rippled fade pattern with a red scorpion decal on the grip."
"PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion"
"[english]PaintKit_am_scorpion_p2000_Tag" "Scorpion"
"PaintKit_hy_feathers_aug" "Έχει διακοσμηθεί με αυτοκόλλητα από φτερά αετού."
"[english]PaintKit_hy_feathers_aug" "It has been decorated with dry-transfer decals of eagle feathers.\n\nAn eagle looks majestic until it's clawing your eyes out"
"PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings"
"[english]PaintKit_hy_feathers_aug_Tag" "Wings"
"Paintkit_sp_palm" "Έχει βαφεί με σπρέι με χάρτινα αποκόμματα, λεπτά πλέγματα και φύλλα φοίνικα στον πολυγράφο."
"[english]Paintkit_sp_palm" "It has been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils."
"Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm"
"[english]Paintkit_sp_palm_Tag" "Palm"
"PaintKit_cu_walnut_nova" "Έχει ένα απόθεμα σχηματικής καρυδιάς."
"[english]PaintKit_cu_walnut_nova" "It has a figured walnut stock."
"PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut"
"[english]PaintKit_cu_walnut_nova_Tag" "Walnut"
"PaintKit_aq_brass" "Μέρη του όπλου έχουν αντικατασταθεί με μπρούντζο.\n\nΟ χρυσός του ανόητου"
"[english]PaintKit_aq_brass" "Parts of the weapon have been replaced with brass.\n\nFool's gold"
"PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass"
"[english]PaintKit_aq_brass_Tag" "Brass"
"PaintKit_hy_blam" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα με φράσεις από κόμικ πάνω από στρώμα πορτοκαλής βάσης."
"[english]PaintKit_hy_blam" "It has been painted using a hydrographic printed with comic book onomatopoeia over an orange base coat."
"PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!"
"[english]PaintKit_hy_blam_Tag" "KABOOM!"
"PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM"
"[english]PaintKit_hy_blam_simple_Tag" "BOOM"
"PaintKit_sp_dapple" "Έχει βαφεί με σπρέι σε πιτσιλιστό μοτίβο ήλιου."
"[english]PaintKit_sp_dapple" "It has been spray-painted in a sun-dappled pattern.\n\nThe Phoenix is not a symbol of destruction... it's a symbol of rebirth - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched"
"[english]PaintKit_sp_dapple_Tag" "Scorched"
"PaintKit_sp_splash_p250" "Έχει βαφεί με σπρέι και διακοσμηθεί με σχήματα έκρηξης στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_splash_p250" "It has been spray-painted and decorated using a splash-shaped stencil."
"PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash"
"[english]PaintKit_sp_splash_p250_Tag" "Splash"
"PaintKit_hy_hunter_modern" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα φωτογραφικής κυνηγετικής παραλλαγής."
"[english]PaintKit_hy_hunter_modern" "It has been painted using a photographic hunting camo hydrographic."
"PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter"
"[english]PaintKit_hy_hunter_modern_Tag" "Modern Hunter"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam"
"[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_pink_Tag" "Splash Jam"
"PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange"
"[english]PaintKit_hy_hunter_blaze_orange_Tag" "Blaze Orange"
"PaintKit_sp_nukestripe" "Έχει βαφεί με σπρέι σε μοτίβο συμβόλων ραδιενεργών κινδύνων."
"[english]PaintKit_sp_nukestripe" "It has been spray-painted with radiological warning hazard patterns."
"PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_brown_Tag" "Irradiated Alert"
"PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_maroon_Tag" "Fallout Warning"
"PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_orange_Tag" "Radiation Hazard"
"PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat"
"[english]PaintKit_sp_nukestripe_green_Tag" "Nuclear Threat"
"PaintKit_sp_zebracam" "Έχει βαφεί με σπρέι σε μοτίβο ριγών ζέβρας."
"[english]PaintKit_sp_zebracam" "It has been spray-painted in a zebra stripe pattern."
"PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_Tag" "Predator"
"PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_bw_Tag" "Faded Zebra"
"PaintKit_CSGO_Camo" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα με μοτίβο παραλλαγής Global Offensive."
"[english]PaintKit_CSGO_Camo" "It has been painted using a hydrographic in the Global Offensive camo pattern."
"PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo"
"[english]PaintKit_CSGO_Camo_Tag" "GO Camo"
"PaintKit_CSGO_Icosahedron" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογραφικό γεωμετρικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron" "It has been painted using a geometric-patterned hydrographic."
"PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Ενθύμιο"
"[english]PaintKit_CSGO_Icosahedron_Tag" "Memento"
"Store_IntroTitle2" "Καλώς ορίσατε!"
"[english]Store_IntroTitle2" "Welcome!"
"Store_ClassImageMouseover" "Αυτό το αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον %s1."
"[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1."
"Store_ClassImageMouseoverBundle" "Αυτό το πακέτο περιλαμβάνει αντικείμενα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν από %s1."
"[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1."
"Store_Zoom" "Μεγέθυνση"
"[english]Store_Zoom" "Zoom"
"Store_StartShopping" "ΕΝΑΡΞΗ ΑΓΟΡΩΝ"
"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
"Store_FilterLabel" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ:"
"[english]Store_FilterLabel" "SHOW:"
"Store_DuplicateItemInCart" "Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο αυτού του τύπου στο καλάθι σας."
"[english]Store_DuplicateItemInCart" "There is already an item of that type in your shopping cart."
"Store_DuplicateItemInBackpack" "Υπάρχει ήδη ένα αντικείμενο αυτού του τύπου στα αντικείμενά σας."
"[english]Store_DuplicateItemInBackpack" "There is already an item of that type in your inventory."
"Store_Close" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ"
"[english]Store_Close" "CLOSE"
"Store_Home" "ΑΡΧΙΚΗ"
"[english]Store_Home" "HOME"
"Store_Wearables" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]Store_Wearables" "WEARABLES"
"Store_Weapons" "ΟΠΛΑ"
"[english]Store_Weapons" "WEAPONS"
"Store_Misc" "ΛΟΙΠΑ"
"[english]Store_Misc" "MISC"
"Store_Bundles" "ΠΑΚΕΤΑ"
"[english]Store_Bundles" "BUNDLES"
"Store_Price_New" "ΝΕΟ!"
"[english]Store_Price_New" "NEW!"
"Store_Price_Sale" "ΠΡΟΣΦΟΡΑ!"
"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
"Store_OK" "OK"
"[english]Store_OK" "DONE"
"Store_CANCEL" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]Store_CANCEL" "CANCEL"
"Store_NowAvailable" "ΤΩΡΑ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ"
"[english]Store_NowAvailable" "NOW AVAILABLE"
"Store_ClassFilter_None" "ΟΛΑ ΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]Store_ClassFilter_None" "ALL ITEMS"
"Store_Checkout" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ"
"[english]Store_Checkout" "CHECKOUT"
"Store_AddToCart" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΟ ΚΑΛΑΘΙ"
"[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART"
"StoreViewCartTitle" "Καλάθι αγορών"
"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
"Store_ContinueShopping" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΓΟΡΩΝ"
"[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING"
"Store_CartItems" "%s1 αντικείμενα"
"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
"Store_EstimatedTotal" "ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ"
"[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL"
"Store_WAStateSalesTax" "ο φόρος επί των πωλήσεων θα υπολογίζεται κατά την ολοκλήρωση της αγοράς όπου αυτό απαιτείται"
"[english]Store_WAStateSalesTax" "Sales tax will be calculated during checkout where applicable"
"Store_TotalSubtextB" "Όλα τα αντικείμενα θα προστεθούν στον εξοπλισμό σας σας μετά την αγορά"
"[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your inventory after purchase"
"Store_Remove" "ΑΦΑΙΡΕΣΗ"
"[english]Store_Remove" "REMOVE"
"Store_CartIsEmpty" "Δεν έχετε αντικείμενα στο καλάθι σας."
"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
"Store_Wallet" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1 ($%s2 μετά την αγορά)"
"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
"Store_Wallet_EmptyCart" "Υπόλοιπο λογαριασμού Steam: $%s1"
"[english]Store_Wallet_EmptyCart" "Steam Account Balance: $%s1"
"Store_FeaturedItem" "ΠΡΟΒΑΛΛΟΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!"
"[english]Store_FeaturedItem" "FEATURED ITEM!"
"Store_PreviewItem" "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ"
"[english]Store_PreviewItem" "PREVIEW"
"Store_DetailsItem" "ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ"
"[english]Store_DetailsItem" "DETAILS"
"Store_FreeBackpackSpace" "ΑΔΕΙΕΣ ΘΕΣΕΙΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: %s1"
"[english]Store_FreeBackpackSpace" "EMPTY INVENTORY SLOTS: %s1"
"Item" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ"
"[english]Item" "ITEM"
"NewItemsAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΑΝ %s1 ΝΕΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ!"
"[english]NewItemsAcquired" "%s1 NEW ITEMS ACQUIRED!"
"NewItemAcquired" "ΑΠΟΚΤΗΘΗΚΕ ΝΕΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ!"
"[english]NewItemAcquired" "NEW ITEM ACQUIRED!"
"NewItemNumOutOfMax" "(ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ %s1 από %s2)"
"[english]NewItemNumOutOfMax" "(ITEM %s1 of %s2)"
"P2Econ_Next" "ΕΠΟΜΕΝΟ >"
"[english]P2Econ_Next" "NEXT >"
"P2Econ_Prev" "< ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ"
"[english]P2Econ_Prev" "< PREV"
"P2Econ_CANCEL" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL"
"P2Econ_ConfirmDelete" "ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
"[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT"
"P2Econ_CLOSE" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ"
"[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE"
"P2Econ_Confirm" "OK"
"[english]P2Econ_Confirm" "OK"
"P2Econ_Econ_Title" "Εξοπλισμός"
"[english]P2Econ_Econ_Title" "Loadout"
"P2Econ_OpenStore" "Κατάστημα"
"[english]P2Econ_OpenStore" "Store"
"P2Econ_OpenBackpack" "Αντικείμενα"
"[english]P2Econ_OpenBackpack" "Inventory"
"P2Econ_Customize" "Προσαρμογή"
"[english]P2Econ_Customize" "Customize"
"P2Econ_OpenTrading" "Ανταλλαγή"
"[english]P2Econ_OpenTrading" "Trading"
"P2Econ_NoSteamNoItems" "Μη διαθέσιμος διακομιστής αντικειμένων"
"[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "Item Server Unavailable"
"P2Econ_DeleteItem" "Διαγραφή"
"[english]P2Econ_DeleteItem" "Delete"
"CSGOEcon_SelectCT" "Αντι-τρομοκρατική"
"[english]CSGOEcon_SelectCT" "Counter-Terrorist"
"CSGOEcon_SelectTerrorist" "Τρομοκράτες"
"[english]CSGOEcon_SelectTerrorist" "Terrorist"
"CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "Καμία"
"[english]CSGOEcon_SelectNoItemSlot" "None"
"CSGOEcon_NoItemsToEquip" "Χωρίς αντικείμενο για εξόπλιση"
"[english]CSGOEcon_NoItemsToEquip" "No Items To Equip"
"CSGOEcon_Equip" "Εξόπλιση"
"[english]CSGOEcon_Equip" "Equip"
"CSGOEcon_Default" "(προεπιλογή) "
"[english]CSGOEcon_Default" "(default) "
"BackpackTitle" "Αντικείμενα"
"[english]BackpackTitle" "Inventory"
"CustomizeTitle" "Προσαρμογή"
"[english]CustomizeTitle" "Customize"
"L4D360UI_Back_Caps" "Πίσω"
"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
"DiscardItem" "Οριστική απόρριψη"
"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
"DeleteConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;"
"[english]DeleteConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmTitle" "ΕΙΣΤΕ ΣΙΓΟΥΡΟΙ;"
"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
"ConfirmButtonText" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ"
"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
"DeleteItemConfirmText" "Η διαγραφή αυτού του αντικειμένου θα το καταστρέψει μόνιμα. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
"MultiDeleteItemConfirmText" "Διαγράφοντας αυτά τα αντικείμενα καταστρέφονται μόνιμα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
"X_DeleteConfirmButton" "X ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
"Backpack_Delete_Item" "ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ - ΠΛΗΡΗΣ"
"[english]Backpack_Delete_Item" "INVENTORY - OUT OF ROOM"
"DiscardExplanation" "Έχετε λάβει αυτό το αντικείμενο, αλλά δεν έχετε χώρο για αυτό στον εξοπλισμό σας."
"[english]DiscardExplanation" "You've received this item, but you don't have room for it in your inventory."
"DiscardExplanation2" "Διαγράψτε ένα αντικείμενο παρακάτω για να κάνετε χώρο ή πατήστε απόρριψη για να πετάξετε το νέο αντικείμενό σας."
"[english]DiscardExplanation2" "Delete an item below to make room or press discard to throw your new item away."
"DeleteConfirmDefault" "Διαγραφή;"
"[english]DeleteConfirmDefault" "Delete?"
"Discarded" "ΑΠΟΡΡΙΦΘΗΚΕ!"
"[english]Discarded" "DISCARDED!"
"BackpackApplyTool" "Επιλογή αντικειμένου για εφαρμογή του %s1:"
"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
"ApplyOnItem" "ΧΡΗΣΗ ΜΕ..."
"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
"ConsumeItem" "ΧΡΗΣΗ"
"[english]ConsumeItem" "USE"
"RefurbishItem" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ"
"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
"CustomizeItem" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ"
"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
"ShowBaseItems" "ΑΡΧΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
"ShowBackpackItems" "ΕΙΔΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
"ShowBaseItemsCheckBox" "Εμφάνιση αρχικών αντικειμένων"
"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Εμφάνιση διπλών αντικειμένων"
"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
"ShowInBackpackOrderCheckbox" "Εμφάνιση με σειρά λίστας αντικειμένων"
"[english]ShowInBackpackOrderCheckbox" "Show In Inventory Order"
"CraftNameConfirm" "Πάμε! Πάμε! Πάμε!"
"[english]CraftNameConfirm" "Go! Go! Go!"
"CraftNameCancel" "Ματαίωση!"
"[english]CraftNameCancel" "Abort!"
"Cancel" "Άκυρο"
"[english]Cancel" "Cancel"
"SFUI_notice_econ_desc_title" "Δέκα συλλογές όπλων, δύο συλλογές θηκών"
"[english]SFUI_notice_econ_desc_title" "Ten Weapon Collections, Two Weapon Cases"
"SFUI_notice_econ_desc" "Κάθε θήκη όπλων περιέχει ένα βαμμένο όπλο από μια αποκλειστική συλλογή. Ένα μέρος των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του κλειδιού θα δοθεί σε κάποια από τις καθιερωμένες διοργανώσεις κοινότητας CS:GO. Μείνετε συντονισμένοι για περισσότερες ανακοινώσεις."
"[english]SFUI_notice_econ_desc" "Each weapon case contains one painted weapon from an exclusive collection. A portion of the proceeds from the sale of this key will go towards one of the established community-run CS:GO tournaments. Stay tuned for further announcements."
"SFUI_MainMenu_Inventory" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_Inventory" "INVENTORY"
"SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_OpenBackpack" "INVENTORY"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 νέα αντικείμενα!"
"[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts_Plural" "%s1 New Items!"
"SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 νέο αντικείμενο!"
"[english]SFUI_MainMenu_New_Items_Alerts" "%s1 New Item!"
"SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Εξοπλισμός"
"[english]SFUI_InvPanel_Loadout_Title" "Loadout"
"SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Αντικείμενα"
"[english]SFUI_InvPanel_Inventory_Title" "Inventory"
"SFUI_InvPanel_filter_title" "Φίλτρο:"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_title" "Filter:"
"SFUI_InvPanel_filter_all" "Όλα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_all" "All"
"SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Βαρέα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_heavy" "Heavy"
"SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Πιστόλια"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_secondary" "Pistols"
"SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Τουφέκια"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_rifle" "Rifles"
"SFUI_InvPanel_filter_smg" "Υποπολυβόλα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_smg" "Smgs"
"SFUI_InvPanel_filter_melee" "Μαχαίρια"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_melee" "Knives"
"SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Εμφάνιση"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_flair0" "Display"
"SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Απόκρυψη εξοπλισμένων αντικειμένων"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_equipped" "Hide Equipped Items"
"SFUI_InvPanel_filter_default" "Απόκρυψη αρχικών"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_default" "Hide Default Items"
"SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Συμβόλαια, θήκες, κλειδιά..."
"[english]SFUI_InvPanel_filter_not_equipment" "Contracts, Cases, Keys..."
"SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "Όλα τα όπλα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_any_equipment" "All Weapons"
"SFUI_InvPanel_sort_title" "Ταξινόμηση:"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_title" "Sort:"
"SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Αταξινόμητα"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_unsorted" "Unsorted"
"SFUI_InvPanel_sort_newest" "Αποκτήθηκαν"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_newest" "Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Αντίστροφη ημερομηνία απόκτησης"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_oldest" "Reverse Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Αλφαβητικά"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_alphaascend" "Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Αντίστροφη αλφαβητική"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_alphadescend" "Reverse Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Ποιότητα"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_mostrare" "Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Αντίστροφη ποιότητα"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_leastrare" "Reverse Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_slot" "Υποδοχή εξοπλισμού"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_slot" "Equip Slot"
"SFUI_InvTooltip_Team" "Ομάδα:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Team" "Team:"
"SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Τύπος:"
"[english]SFUI_InvTooltip_WeaponType" "Type:"
"SFUI_InvTooltip_Set" "Συλλογή:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Set" "Collection:"
"SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_inferno" "Inferno"
"SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_dust" "Dust"
"SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_vertigo" "Vertigo"
"SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_aztec" "Aztec"
"SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_assault" "Assault"
"SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_militia" "Militia"
"SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_nuke" "Nuke"
"SFUI_InvTooltip_set_office" "Office"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_office" "Office"
"SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"[english]SFUI_InvTooltip_set_esports" "eSports"
"SFUI_InvTooltip_Wear" "Εξωτερικό:"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear" "Exterior:"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Εργοστασιακό"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_0" "Factory New"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Με ελάχιστες φθορές"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_1" "Minimal Wear"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Δοκιμασμένο στη μάχη"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_2" "Field-Tested"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Πολυκαιρισμένο"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_3" "Well-Worn"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Ξεσκισμένο από μάχη"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_4" "Battle-Scarred"
"SFUI_InvTooltip_heavy" "Βαρέα"
"[english]SFUI_InvTooltip_heavy" "Heavy"
"SFUI_InvTooltip_secondary" "Πιστόλι"
"[english]SFUI_InvTooltip_secondary" "Pistol"
"SFUI_InvTooltip_rifle" "Τουφέκι"
"[english]SFUI_InvTooltip_rifle" "Rifle"
"SFUI_InvTooltip_smg" "Υποπολυβόλο"
"[english]SFUI_InvTooltip_smg" "SMG"
"SFUI_InvTooltip_melee" "Μαχαίρι"
"[english]SFUI_InvTooltip_melee" "Knife"
"SFUI_InvTooltip_flair0" "Προθήκη"
"[english]SFUI_InvTooltip_flair0" "Display"
"SFUI_InvTooltip_Consumable" "Αυτό το αντικείμενο είναι περιορισμένων χρήσεων\nΑριθμός χρήσεων: 1"
"[english]SFUI_InvTooltip_Consumable" "This item is a limited-use item \nNumber of uses: 1"
"SFUI_InvTooltip_Crate" "Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το %s1 για να ανοίξετε αυτό το κιβώτιο"
"[english]SFUI_InvTooltip_Crate" "You must use the %s1 to open this container"
"SFUI_InvAction_Choose_Item" "Επιλέξτε ένα αντικείμενο για να το χρησιμοποιήσετε με το %s1 σας"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item" "Choose an item to use with your %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Επιλέξτε κλειδί για να ανοίξετε το %s1"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_decodable" "Choose a Key to open %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Επιλέξτε ένα κιβώτιο για να το ανοίξετε με το %s1 σας"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_decodable" "Choose a Container to open with your %s1"
"SFUI_InvAction_No_Items" "Δεν έχετε αντικείμενα που μπορείετ να χρησιμοποιήσετε με το %s1"
"[english]SFUI_InvAction_No_Items" "You have no items that you can use with %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Επιλέξτε ένα όπλο για να το ονομάσετε με την %s1 σας"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Name_Tag" "Choose a Weapon to name with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Crate" "Χρησιμοποιήστε το %s1 για να ανοίξετε: %s2"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Crate" "Use the %s1 to open the %s2"
"SFUI_InvUse_Header_decodable" "Επιθεώρηση του %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Header_decodable" "Inspecting the %s1"
"SFUI_InvUse_Header_Desc" "Χρησιμοποιήστε το %s1 για να αλλάξετε την περιγραφή του %s2"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Desc" "Use %s1 to change the description of %s2"
"SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Επιλογή κλειδιού για αγορά"
"[english]SFUI_InvUse_BuyItem_Panel_Header" "Choose a Key to Buy"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Το κλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Warning" "Key can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Επιλέξτε ένα κλειδί από τα αντικείμενά σας για να ανοίξετε αυτό το κιβώτιο."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_decodable" "Choose a key from your inventory to open this Container"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "Χρειάζεστε ένα %s1 για να ανοίξετε αυτό το κιβώτιο"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_decodable" "You need a %s1 to open this Container"
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου..."
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Decoding" "Unlocking Container..."
"SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "Έχετε ένα νέο αντικείμενο"
"[english]SFUI_InvUse_Open_Crate_Got_Item" "You got a new Item"
"SFUI_InvUse_Continue" "Συνέχεια"
"[english]SFUI_InvUse_Continue" "Continue"
"SFUI_InvUse_Get_decodable" "Αγορά κλειδιού %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_decodable" "Buy Key %s1"
"SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Αγορά κλειδιών %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_decodable_multi" "Buy Keys %s1"
"SFUI_InvUse_Get_Quantity" "ΠΟΣ. %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_Quantity" "QTY %s1"
"SFUI_InvUse_Use_decodable" "Χρήση κλειδιού"
"[english]SFUI_InvUse_Use_decodable" "Use Key"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Επιλογή κλειδιού"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_decodable" "Choose Key"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "Έχετε νέα αντικείμενα"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Title" "You Have New Items"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Αναγνωρίστε τα νέα αντικείμενα για να αποκτήσετε πρόσβαση στη λίστα αντικειμένων σας"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_SubTitle" "Acknowledge new items to access your Inventory"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Επόμενο"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_NextPage" "Next Page"
"SFUI_InvUse_Equipped_CT" "ΑΤ"
"[english]SFUI_InvUse_Equipped_CT" "CT"
"SFUI_InvUse_Equipped_T" "Τ"
"[english]SFUI_InvUse_Equipped_T" "T"
"SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Αντικείμενα που μπορεί να περιέχονται σε αυτή τη θήκη:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InCrate_Header" "Items that might be in this case:"
"SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "Έχετε ένα νέο αντικείμενο!"
"[english]SFUI_InvUse_Item_From_Crate" "You got a new Item!"
"SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Αντικατάσταση αμφότερων ομάδων"
"[english]SFUI_InvContextMenu_BothTeams" "Replace Both Teams"
"SFUI_InvContextMenu_ct" "Αντικατάσταση ΑΤ"
"[english]SFUI_InvContextMenu_ct" "CT Replace"
"SFUI_InvContextMenu_t" "Αντικατάσταση Τ"
"[english]SFUI_InvContextMenu_t" "T Replace"
"SFUI_InvContextMenu_flair" "Προβολή αντικειμένου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_flair" "Display This Item"
"SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Παρόπλιση"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Unequip" "Unequip"
"SFUI_InvContextMenu_delete" "Διαγραφή αντικειμένου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_delete" "Delete Item"
"SFUI_InvContextMenu_preview" "Επιθεώρηση"
"[english]SFUI_InvContextMenu_preview" "Inspect"
"SFUI_InvContextMenu_decodable" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_decodable" "Unlock Container"
"SFUI_InvContextMenu_sell" "Πώληση στην Αγορά Κοινότητας"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sell" "Sell On Community Market"
"SFUI_InvContextMenu_openloadout" "Προβολή θέσης εξοπλισμού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_openloadout" "View Loadout Slot"
"SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Άνοιγμα..."
"[english]SFUI_InvContextMenu_inspectcase" "Open..."
"SFUI_InvContextMenu_useitem" "Χρήση αντικειμένου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_useitem" "Use Item"
"SFUI_InvEquippedItem" "Το %s1 εξοπλίστηκε για %s2"
"[english]SFUI_InvEquippedItem" "Equipped %s1 for %s2"
"SFUI_InvEquippedFlair" "Το %s1 εξοπλίστηκε στην Προθήκη"
"[english]SFUI_InvEquippedFlair" "Equipped %s1 for Display"
"SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Και οι δύο ομάδες"
"[english]SFUI_InvEquippedItem_BothTeams" "Both Teams"
"SFUI_InvError_Delete_Item" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το \n%s1 ;"
"[english]SFUI_InvError_Delete_Item" "Are you sure you want to delete \n%s1 ?"
"SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Διαγραφή αντικειμένου"
"[english]SFUI_InvError_Delete_Item_Btn" "Delete Item"
"SFUI_InvError_Item_Not_Given" "Αδυναμία ανάκτησης αντικειμένου. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_InvError_Item_Not_Given" "We are unable to retrieve your item. Please try again later."
"SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "Η επικάλυψη Steam είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις Steam για να προβάλετε την Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]SFUI_InvError_Steam_Overlay_Disabled" "The Steam Overlay is disabled. Enable the Overlay in your Steam settings to view the Steam Community Market."
"SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "Δεν μπορείτε να ανοίξετε μια θήκη όπλων κατά τη διάρκεια ενός αγώνα. Μπορείτε να τις ανοίξετε από το κεντρικό μενού."
"[english]SFUI_InvError_OpenCrate_PauseMenu" "You cannot open a container during a match. You can open them from the Main Menu."
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Οποιαδήποτε"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Any" "Any"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Πιστόλια"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Pistols" "Pistols"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Τουφέκια"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Rifles" "Rifles"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Οπλοπολυβόλα"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Heavy" "Heavy"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "Υποπολυβόλα"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Smgs" "SMGs"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Εξοπλισμός"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Gear" "Gear"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Χειροβομβίδες"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_Grenades" "Grenades"
"CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "Κανένα"
"[english]CSGO_Inventory_Weapon_Category_None" "None"
"CSGO_Inventory_Team_Any" "Οποιαδήποτε"
"[english]CSGO_Inventory_Team_Any" "Any"
"CSGO_Inventory_Team_CT" "Αντι-τρομοκρατική"
"[english]CSGO_Inventory_Team_CT" "Counter-Terrorist"
"CSGO_Inventory_Team_T" "Τρομοκράτες"
"[english]CSGO_Inventory_Team_T" "Terrorist"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout" "INVENTORY"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ(απενεργοποιημένα σε παιχνίδια Competitive)"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY (disabled in Competitive Mode)"
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ (απενεργοποιημένα όσο είστε ζωντανός)"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY (disabled when you are alive)"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Επιθεώρηση όπλου"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "${+lookatweapon} Inspect Weapon "
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Αντικείμενα που αποκτήθηκαν σε αυτό το γύρο!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedGeneric" "Items have been acquired this round!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "Βρέθηκε %s1 αντικείμενο!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDropped" "%s1 item dropped!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ: Βρέθηκαν %s1!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDropped" "TOTAL ITEMS DROPPED: %s1 items dropped!"
"SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 αντικείμενο για εσάς!"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemHasDroppedYou" "%s1 item for you!"
"SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΓΙΑ ΕΣΑΣ: %s1"
"[english]SFUI_ItemDrop_ItemsHaveDroppedYou" "ITEMS FOR YOU: %s1"
"SFUI_LookAtWeapon" "Επιθεώρηση όπλου"
"[english]SFUI_LookAtWeapon" "Inspect Weapon"
"SFUI_BuyMenu_Flair" "ΠΡΟΘΗΚΗ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Flair" "DISPLAY"
"SFUI_BuyMenu_Melee" "ΑΓΧΕΜΑΧΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Melee" "MELEE"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Σιγαστήρας"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Σιγαστήρας"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer"
"SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Αποστολή εξόντωσης\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 50% αμοιβές σκοτωμών\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_ClassicCas_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Αποστολή εξόντωσης\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού\n είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_ClassicComp_Unknown" "Elimination Mission\n\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Κρατήστε πατημένο το [%+lookatweapon%] για οπτική επιθεώρηση του όπλου σας."
"[english]SFUI_Hint_Inspect_Weapon" "Hold [%+lookatweapon%] to visually inspect your weapon."
"Tag_Category_Rarity" "Ποιότητα"
"[english]Tag_Category_Rarity" "Quality"
"SFUI_InvPanel_Market_Title" "Αγορά Κοινότητας"
"[english]SFUI_InvPanel_Market_Title" "Community Market"
"csgo_instr_explain_inspect" "Κράτημα για επιθεώρηση του όπλου σας"
"[english]csgo_instr_explain_inspect" "Hold to inspect your weapon"
"Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Χρόνος σύνδεσης επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_MinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1"
"Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 ώρες"
"[english]Attrib_TimeLocalization_Hours" "%s1 Hours"
"Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 λεπτά"
"[english]Attrib_TimeLocalization_Minutes" "%s1 Minutes"
"Attrib_Selfmade_Description" "Απονεμήθηκε σε συνεισφέρων του CS:GO Εργαστηρίου του Steam."
"[english]Attrib_Selfmade_Description" "Awarded to CS:GO Steam Workshop Contributor."
"Attrib_Community_Description" "Απονεμήθηκε σε συντελεστή της Κοινότητας CS:GO."
"[english]Attrib_Community_Description" "Awarded to CS:GO Community Contributor."
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "Νόμισμα βετεράνου 5 χρόνων"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService" "5 Year Veteran Coin"
"CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Είναι μέλος της κοινότητας Counter-Strike για περισσότερο από 5 χρόνια."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FiveYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 5 years."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Ενεργοποίηση AutoDirector"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "${+radio3} Turn AutoDirector On "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Απενεργοποίηση AutoDirector"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "${+radio3} Turn AutoDirector Off "
"Item_Named" " Ο %s1 μετονόμασε το %s2 σε %s3"
"[english]Item_Named" " %s1 has renamed their %s2 to %s3"
"CSGO_Tool_Name_Tag" "Ετικέτα ονόματος"
"[english]CSGO_Tool_Name_Tag" "Name Tag"
"CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "Αυτό το αντικείμενο θα μετονομάσει ένα όπλο. Μια προσαρμοσμένη χαραγμένη πινακίδα θα εφαρμοστεί σε αυτό το όπλο και θα μπορεί να προβληθεί εντός του παιχνιδιού."
"[english]CSGO_Tool_Name_Tag_Desc" "This item will rename a weapon. A custom engraved nameplate will be applied to the weapon and viewable in game."
"CSGO_Tool_Desc_Tag" "Ετικέτα περιγραφής"
"[english]CSGO_Tool_Desc_Tag" "Description Tag"
"CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Προσαρμόζει ένα όπλο με μια προσαρμοσμένη περιγραφή."
"[english]CSGO_Tool_Desc_Tag_Desc" "Customizes a weapon with a custom description."
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Επιλέξτε μια ετικέτα ονόματος για να χρησιμοποιηθεί στο %s1"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_nameable" "Choose a Name Tag to use on %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Επιλέξτε ένα όπλο για να το χρησιμοποιήσετε με το %s1 σας"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_nameable" "Choose a Weapon to use with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_nameable" "Χρήση ετικέτας ονόματος στο %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Header_nameable" "Use Name Tag on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Το κλειδί μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodable" "Key can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "Μια ετικέτα ονόματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_nameable" "A Name Tag can only be used once"
"SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Επιλέξτε μια ετικέτα ονόματος από τα αντικείμενά σας για χρήση σε αυτό το όπλο"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_nameable" "Choose a Name Tag from your inventory to use on this Weapon"
"SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "Χρειάζεστε μια %s1 για να μετονομάσετε αυτό το όπλο."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_buy_nameable" "You need a %s1 to rename this Weapon"
"SFUI_InvUse_Get_nameable" "Αγορά ετικέτας %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_nameable" "Buy Name Tag %s1"
"SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Αγορά ετικετών %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_nameable_multi" "Buy Name Tags %s1"
"SFUI_InvUse_Use_nameable" "Χρήση ετικέτας ονόματος"
"[english]SFUI_InvUse_Use_nameable" "Use Name Tag"
"SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Αφαίρεση ονομασίας"
"[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable" "Remove Name"
"SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Αφαίρεση ετικέτας ονόματος από αυτό το όπλο αυτό και επαναφορά στο αρχικό του όνομα;\n(Η ετικέτα ονόματος που χρησιμοποιήθηκε θα αχρηστευθεί)"
"[english]SFUI_InvUse_Reset_nameable_Warning" "Remove the name tag from this item, restoring its original name?\n(Previously applied Name Tag will be discarded)"
"SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Επιλογή ετικέτας ονόματος"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Tool_nameable" "Choose Name Tag"
"SFUI_InvUse_Use_Name" "Χρήση αυτής της ονομασίας"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Name" "Use This Name"
"SFUI_InvUse_Diff_Name" "Δοκιμάστε ξανά"
"[english]SFUI_InvUse_Diff_Name" "Try Again"
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "Το όνομα που επιλέξατε δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε κάποιο άλλο"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Name" "The name you choose is not valid. Try another Name"
"SFUI_InvContextMenu_nameable" "Μετονομασία"
"[english]SFUI_InvContextMenu_nameable" "Rename"
"SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Χρήση ετικέτας ονόματος"
"[english]SFUI_InvContextMenu_nameable_use" "Use Name Tag"
"SFUI_PlayerDetails_Trade" "Μήνυμα κοινότητας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Trade" "Community Message"
"FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "σας σκότωσε με το %s1 του"
"[english]FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their %s1"
"FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "σας σκότωσε με το %s1 του %s2"
"[english]FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with %s2's %s1"
"FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "σας σκότωσε με το %s1 σας"
"[english]FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own %s1"
"FreezePanel_Killer1_Weapon" "σας σκότωσε με %s1"
"[english]FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the %s1"
"CSGO_Weapon_Possessive" "%s2 του %s1"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive" "%s1's %s2"
"Item_Crafted" "Ο %s1 εκπλήρωσε ένα συμβόλαιο και έλαβε: %s2"
"[english]Item_Crafted" " %s1 has fulfilled a contract and received: %s2"
"NewItemMethod_Crafted" "Κατασκευάσατε:"
"[english]NewItemMethod_Crafted" "You Received:"
"CSGO_Type_Recipe" "Συμβόλαιο"
"[english]CSGO_Type_Recipe" "Contract"
"CSGO_Recipe_TradeUp" "Συμβόλαιο ανταλλαγής"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp" "Trade Up Contract"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "Ως αντάλλαγμα για 10 όπλα της ίδιας ποιότητας, θα λάβετε ένα αντικείμενο, ποιότητας ενός επιπέδου υψηλότερη από την συλλογή ενός από τα αντικείμενα που παρείχατε."
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc" "In exchange for 10 items of identical quality, you will receive a single item of a quality one higher, from a collection of one of the items you provided."
"CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Ανταλλάξτε: 10 αντικείμενα της ίδιας ποιότητας\nΛάβετε: 1 αντικείμενο της αμέσως επόμενης ανώτερης ποιότητας, από μια συλλογή ενός από τα αντικείμενα που παρέχονται"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Desc_html" "Exchange: 10 items of identical quality\nReceive: 1 item of the next highest quality, from a collection of one of the items provided"
"RT_MP_A" "Ανταλλαγή %s1"
"[english]RT_MP_A" "Trade Up %s1"
"RT_C_A" "Συνδυασμός %s1"
"[english]RT_C_A" "Combine %s1"
"RT_F_A" "Κατασκευή %s1"
"[english]RT_F_A" "Fabricate %s1"
"RT_R_A" "Αναδημιουργία %s1"
"[english]RT_R_A" "Rebuild %s1"
"RT_M_A" "Τροποποίηση %s1"
"[english]RT_M_A" "Modify %s1"
"RT_Rn_A" "Μετονομασία %s1"
"[english]RT_Rn_A" "Rename %s1"
"RT_T_A" "Ανταλλαγή του %s1"
"[english]RT_T_A" "Trade In %s1"
"RDI_AB" "Απαιτεί: %s1 %s2"
"[english]RDI_AB" "Requires: %s1 %s2"
"RDI_AB1" "Απαιτεί: %s1, %s2"
"[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2"
"RDI_ABC" "Απαιτεί: %s1 %s2 %s3"
"[english]RDI_ABC" "Requires: %s1 %s2 %s3"
"RDI_ABC1" "Απαιτεί: %s1 %s2, %s3"
"[english]RDI_ABC1" "Requires: %s1 %s2, %s3"
"RDI_ABC2" "Απαιτεί: %s1, %s2, %s3"
"[english]RDI_ABC2" "Requires: %s1, %s2, %s3"
"RDO_AB" "Παράγει: %s1 %s2"
"[english]RDO_AB" "Produces: %s1 %s2"
"RDO_AB1" "Παράγει: %s1, %s2"
"[english]RDO_AB1" "Produces: %s1, %s2"
"RDO_ABC" "Παράγει: %s1 %s2 %s3"
"[english]RDO_ABC" "Produces: %s1 %s2 %s3"
"RDO_ABC1" "Παράγει: %s1 %s2, %s3"
"[english]RDO_ABC1" "Produces: %s1 %s2, %s3"
"RDO_ABC2" "Παράγει: %s1, %s2, %s3"
"[english]RDO_ABC2" "Produces: %s1, %s2, %s3"
"RI_SMGi" "του ίδιου SMG όπλου"
"[english]RI_SMGi" "of the same SMG Weapon"
"RI_SMGp" "Όπλα SMG"
"[english]RI_SMGp" "SMG Weapons"
"RI_SMG" "Όπλο SMG"
"[english]RI_SMG" "SMG Weapon"
"RI_Ri" "του ίδιου τουφεκιού"
"[english]RI_Ri" "of the same Rifle Weapon"
"RI_Rp" "Τουφέκια"
"[english]RI_Rp" "Rifle Weapons"
"RI_R" "Καραμπίνα"
"[english]RI_R" "Rifle Weapon"
"RI_Hi" "από το ίδιο Βαρύ όπλο"
"[english]RI_Hi" "of the same Heavy Weapon"
"RI_Hp" "Βαρέα όπλα"
"[english]RI_Hp" "Heavy Weapons"
"RI_H" "Βαρύ όπλο"
"[english]RI_H" "Heavy Weapon"
"RI_Si" "του ίδιου δευτερεύοντος όπλου"
"[english]RI_Si" "of the same secondary weapon"
"RI_Sp" "Δευτερεύοντα όπλα"
"[english]RI_Sp" "Secondary Weapons"
"RI_S" "Δευτερεύον όπλο"
"[english]RI_S" "Secondary Weapon"
"RI_Mi" "του ίδιου αγχέμαχου όπλου"
"[english]RI_Mi" "of the same melee weapon"
"RI_Mp" "Αγχέμαχα όπλα"
"[english]RI_Mp" "Melee Weapons"
"RI_M" "Αγχέμαχο όπλο"
"[english]RI_M" "Melee Weapon"
"RD_RND" "Τυχαίο"
"[english]RD_RND" "Random"
"RI_FAC" "μιας κλάσης"
"[english]RI_FAC" "of a Class"
"RI_Tp" "Μάρκες"
"[english]RI_Tp" "Tokens"
"RI_W" "Όπλο"
"[english]RI_W" "Weapon"
"RI_R1p" "Όπλα Consumer-Grade"
"[english]RI_R1p" "Consumer-Grade Weapons"
"RI_R1" "Όπλο Consumer-Grade"
"[english]RI_R1" "Consumer-Grade Weapon"
"RI_R2p" "Όπλα Industrial-Grade"
"[english]RI_R2p" "Industrial-Grade Weapons"
"RI_R2" "Όπλο Industrial-Grade"
"[english]RI_R2" "Industrial-Grade Weapon"
"RI_R3p" "Όπλα Mil-Spec"
"[english]RI_R3p" "Mil-Spec Weapons"
"RI_R3" "Όπλο Mil-Spec"
"[english]RI_R3" "Mil-Spec Weapon"
"RI_R4p" "Όπλα Restricted"
"[english]RI_R4p" "Restricted Weapons"
"RI_R4" "Όπλο Restricted"
"[english]RI_R4" "Restricted Weapon"
"RI_R5p" "Όπλα Classified"
"[english]RI_R5p" "Classified Weapons"
"RI_R5" "Όπλο Classified"
"[english]RI_R5" "Classified Weapon"
"RI_R6p" "Όπλα Covert"
"[english]RI_R6p" "Covert Weapons"
"RI_R6" "Όπλο Covert"
"[english]RI_R6" "Covert Weapon"
"SFUI_InvPanel_sort_collection" "Συλλογή"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_collection" "Collection"
"SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "Αυτό το αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές\nΑριθμός χρήσεων: Απεριόριστες"
"[english]SFUI_InvTooltip_Default_Tool" "This item can be used multiple times\nNumber of uses: Unlimited"
"SFUI_InvContextMenu_recipe" "Άνοιγμα συμβολαίου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_recipe" "Open Contract"
"SFUI_CraftContextMenu_Add" "Επιλογή για ανταλλαγή"
"[english]SFUI_CraftContextMenu_Add" "Select for exchange"
"SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Αφαίρεση από ανταλλαγή"
"[english]SFUI_CraftContextMenu_Remove" "Clear from exchange"
"SFUI_Crafting_Warning" "Η ανταλλαγή αντικειμένων προς εκπλήρωση αυτού του συμβολαίου είναι μόνιμη. Η εξωτερική εμφάνιση του ληφθέντος αντικειμένου θα ποικίλλει."
"[english]SFUI_Crafting_Warning" "The exchange of goods in the fulfillment of this contract is permanent. Exterior finish of received item will vary."
"SFUI_Crafting_Exchange" "Συνέχεια..."
"[english]SFUI_Crafting_Exchange" "Proceed..."
"SFUI_Crafting_Sign" "Υποβολή συμβολαίου"
"[english]SFUI_Crafting_Sign" "Submit Contract"
"SFUI_Crafting_Cancel" "Ακύρωση"
"[english]SFUI_Crafting_Cancel" "Cancel"
"SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Εκκαθάριση αντικειμένων"
"[english]SFUI_Crafting_Remove_Goods" "Clear Items"
"SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Υπογραφή εδώ"
"[english]SFUI_Crafting_Sign_Here_label" "Sign Here"
"SFUI_Crafting_Market_Link" "Ολοκλήρωση του συμβολαίου με αντικείμενα από την Αγορά"
"[english]SFUI_Crafting_Market_Link" "Fill this contract with items from the Market"
"SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 επιλεγμένα για ανταλλαγή"
"[english]SFUI_Crafting_Items_Remain" "%s1 Selected for Exchange"
"SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 επιλέξιμα για ανταλλαγή"
"[english]SFUI_Crafting_Items_Inv" "%s1 Eligible for Exchange"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "ΠΑΚΕΤΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine1" "PACKAGES WITHOUT BORDERS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "FLYING OVER THE RED TAPE"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine2" "FLYING OVER THE RED TAPE"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑ ΣΥΝΟΡΑ. ΚΑΝΕΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑ"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine3" "BORDER INSPECTIONS NOT A PROBLEM"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "ΟΤΑΝ ΟΙ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine4" "WHEN NORMAL SHIPPING CHANNELS AREN’T AN OPTION"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "ΑΠΟΦΕΥΓΟΥΜΕ ΤΑ ΤΕΛΩΝΕΙΑ"
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine5" "WE AVOID CUSTOMS"
"SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΡΑΝΤΑΡ. ΣΤΟ ΚΑΤΩΦΛΙ ΣΑΣ."
"[english]SFUI_Crafting_Castle_TagLine6" "UNDER THE RADAR. ONTO YOUR DOORSTEP."
"SFUI_ELO_RankName_0" "Χωρίς κατάταξη"
"[english]SFUI_ELO_RankName_0" "Not Ranked"
"SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Αποτυχία λήψης των απαραίτητων πληροφοριών για τη σύνδεση GOTV. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_GameUI_NoWatchInfo" "Failed to obtain required information for GOTV connection. Please try again later."
"Attrib_MatchWins" "Νίκες Competitive σε χάρτες επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_MatchWins" "Competitive Wins in Operation Maps: %s1"
"Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Χρόνος σύνδεσης Competitive: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveMinutesPlayedAsHrs" "Competitive Time Logged: %s1"
"Attrib_CompetitiveWins" "Νίκες αγώνων Competitive: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveWins" "Competitive Match Wins: %s1"
"Attrib_CompetitiveKills" "Ανταγωνιστικοί σκοτωμοί: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveKills" "Competitive Kills: %s1"
"Attrib_CompetitiveHSP" "Ανταγωνιστικά κεφαλίδια: %s1%"
"[english]Attrib_CompetitiveHSP" "Competitive HSP: %s1%"
"Attrib_Competitive3k" "Γύροι 3 σκοτωμών Competitive: %s1"
"[english]Attrib_Competitive3k" "Competitive 3-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Competitive4k" "Γύροι 4 σκοτωμών Competitive: %s1"
"[english]Attrib_Competitive4k" "Competitive 4-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Competitive5k" "Γύροι 5 σκοτωμών Competitive: %s1"
"[english]Attrib_Competitive5k" "Competitive 5-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_CompetitiveMVPs" "Competitive MVP: %s1"
"[english]Attrib_CompetitiveMVPs" "Competitive MVPs: %s1"
"CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Κάρτα βαθμολογίας Competitive"
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Title" "Competitive Scorecard"
"CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "Αυτό είναι ένα αρχείο της απόδοσής σε Competitive κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης. Ολοκληρώστε έναν αγώνα Competitive για να ενεργοποιήσετε την κάρτα βαθμολογίας."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotActive" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. Complete a competitive match to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "Αυτό είναι ένα αρχείο της απόδοσής σε Competitive κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης. Καταγράφει στατιστικά από όλους τους επίσημους αγώνες Competitive, συμπεριλαμβάνοντας τους τρέχοντες χάρτες επιχείρησης, χωρίς να περιορίζεται αποκλειστικά σε αυτούς."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc" "This is a record of your Competitive performance during this Operation. It records stats from all Official Competitive Matches, including, but not limited to, current Operation maps."
"CSGO_competitive_minutes_played" "Χρόνος*"
"[english]CSGO_competitive_minutes_played" "Time*"
"CSGO_competitive_wins" "Νίκες παιχνιδιών"
"[english]CSGO_competitive_wins" "Match Wins"
"CSGO_competitive_kills" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_competitive_kills" "Kills"
"CSGO_competitive_hsp" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_competitive_hsp" "Headshot Percentage"
"CSGO_competitive_3k" "Γύροι 3 σκοτωμών"
"[english]CSGO_competitive_3k" "3-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_4k" "Γύροι 4 σκοτωμών"
"[english]CSGO_competitive_4k" "4-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_5k" "Γύροι 5 σκοτωμών"
"[english]CSGO_competitive_5k" "5-Kill Rounds"
"CSGO_competitive_mvps" "MVP"
"[english]CSGO_competitive_mvps" "MVPs"
"CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 ωρ %s2 λεπ"
"[english]CSGO_competitive_Time_Played" "%s1 hr %s2 min"
"CSGO_competitive_private" "*Αυτά τα στατιστικά είναι ιδιωτικά και δεν εκτίθενται σε άλλους παίκτες"
"[english]CSGO_competitive_private" "*These statistics are private and not exposed to other players"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Πάσο επιχείρησης Bravo"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013" "Operation Bravo Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "Η Επιχείρηση Bravo διήρκεσε από 19 Σεπτεμβρίου 2013 έως 5 Φεβρουαρίου 2014. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Bravo."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "The Operation Bravo event ran from September 19th, 2013 to February 5th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bravo Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Bravo"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1" "Operation Bravo Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bravo."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Bravo"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2" "Silver Operation Bravo Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bravo."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Bravo"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3" "Gold Operation Bravo Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bravo."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bravo."
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Νόμισμα χάρτη Agency"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency" "Agency Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAgency_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Νόμισμα χάρτη Ali"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli" "Ali Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAli_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Νόμισμα χάρτη Cache"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache" "Cache Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCache_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Νόμισμα χάρτη Chinatown"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown" "Chinatown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChinatown_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Νόμισμα χάρτη Gwalior"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior" "Gwalior Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGwalior_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Νόμισμα χάρτη Ruins"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins" "Ruins Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuins_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Νόμισμα χάρτη Siege"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege" "Siege Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSiege_Desc" ""
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 χάρτες κοινότητας με την υψηλότερη βαθμολογία διαθέσιμοι σε τρεις τύπους παιχνιδιού επίσημου matchmaking\n Νόμισμα StatTrak™ που καταγράφει τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive\n Αποκλειστική πρόσβαση σε 15 νέες εμφανίσεις όπλων\n Αυξημένος ρυθμός εύρεσης αντικειμένων"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonTwoAutumn2013_Desc" "8 top-rated community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive access to 15 new weapon finishes\n Accelerated Item drop rate"
"CSGO_crate_operation_ii" "Θήκη επιχείρησης Bravo"
"[english]CSGO_crate_operation_ii" "Operation Bravo Case"
"CSGO_set_bravo_i" "Συλλογή Bravo"
"[english]CSGO_set_bravo_i" "The Bravo Collection"
"CSGO_set_bravo_i_desc" "Αυτό το αντικείμενο παραχωρήθηκε κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Bravo για τον εορτασμό των χαρτών κοινότητας της επιχείρησης."
"[english]CSGO_set_bravo_i_desc" "This item was granted during Operation Bravo to celebrate the Operation's community maps."
"CSGO_set_bravo_ii" "Συλλογή Alpha"
"[english]CSGO_set_bravo_ii" "The Alpha Collection"
"CSGO_set_bravo_ii_desc" "Αυτό το αντικείμενο δόθηκε κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Bravo σε κατόχους νομίσματος επιχείρησης Bravo."
"[english]CSGO_set_bravo_ii_desc" "This item was granted during Operation Bravo to an Operation Bravo Coin owner."
"PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater"
"[english]PaintKit_so_olive_Tag" "Groundwater"
"PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_jungle_Tag" "Jungle DDPAT"
"PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"
"[english]PaintKit_hy_ocean_Tag" "Bright Water"
"PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_waves_Tag" "Wave Spray"
"PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_Tag" "Dry Season"
"PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves"
"[english]PaintKit_sp_leaves_grassland_Tag" "Grassland Leaves"
"PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal"
"[english]PaintKit_an_gunmetal_Tag" "Anodized Gunmetal"
"PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire"
"[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_Tag" "Spitfire"
"PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard"
"[english]PaintKit_sp_hazard_Tag" "Hazard"
"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ruins είναι βαμμένο με ένα μοτίβο πύρινου ερπετού.\n\nΑν θες να επιζήσεις στους δρόμους, μάθε να φτύνεις φωτιά"
"[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo" "This memento from Ruins has been painted with a fire serpent motif.\n\nIf you want to survive in the streets, learn to spit fire"
"PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent"
"[english]PaintKit_cu_fireserpent_ak47_bravo_Tag" "Fire Serpent"
"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Chinatown είναι βαμμένο με ένα μοτίβο δράκου.\n\nΗ παράδοση μπορεί να είναι επικίνδυνη"
"[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a dragon motif.\n\nTradition can be dangerous"
"PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon"
"[english]PaintKit_cu_dragon_p90_bravo_Tag" "Emerald Dragon"
"PaintKit_hy_siege_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Siege έχει βαφεί με υδρογράφημα παραλλαγής.\n\nΚοίτα με στα μάτια και πες μου ότι αυτό προβλέπεται - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_hy_siege_bravo" "This memento from Siege has been painted using a camo hydrographic.\n\nLook me in the eyes and tell me that's standard issue - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth"
"[english]PaintKit_hy_siege_bravo_Tag" "Overgrowth"
"PaintKit_am_scales_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Chinatown έχει καλυφθεί με μεταλλικά φύλλα σε μοτίβο λεπιών.\n\nΈνα ηχηρό όπλο με κάθε έννοια της λέξης"
"[english]PaintKit_am_scales_bravo" "This memento from Chinatown has been covered in a metallic foil with a scale pattern.\n\nA loud gun in every sense of the word"
"PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi"
"[english]PaintKit_am_scales_bravo_Tag" "Golden Koi"
"PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Seaside έχει βαφεί με σπρέι με το χέρι σε κοντές, χοντρές γραμμές σε αντίθετα χρώματα."
"[english]PaintKit_sp_spray_waves_bravo" "This memento from Seaside has been spray-painted freehand with short, thick lines in contrasting colors.\n\nPerfect for the insurgent on the go"
"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Gwalior έχει χαραγμένα ορειχάλκινα μέρη."
"[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo" "This memento from Gwalior has engraved brass parts.\n\nIt breaks two commandments at the same time"
"PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven"
"[english]PaintKit_aq_etched_mac10_bravo_Tag" "Graven"
"PaintKit_hy_ocean_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Agency είναι βαμμένο χρησιμοποιώντας ένα υδρογράφημα από μπλε παραλλαγή."
"[english]PaintKit_hy_ocean_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_season_elites_bravo" "Αυτό το αναμνηστικό από Agency έχει μια σκούρα επίστρωση και χειρολαβές από ξύλο μαύρης λίμπας."
"[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo" "This memento from Agency has a dark patina and grips of black limba wood.\n\nWhere classic construction meets modern aesthetics"
"PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba"
"[english]PaintKit_cu_season_elites_bravo_Tag" "Black Limba"
"PaintKit_hy_seaside_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Seaside έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου κυμάτων και σύννεφων."
"[english]PaintKit_hy_seaside_bravo" "This memento from Seaside has been painted with a wave and cloud motif hydrographic.\n\nA storm is coming"
"PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest"
"[english]PaintKit_hy_seaside_bravo_Tag" "Tempest"
"PaintKit_hy_crumple_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Agency είναι βαμμένο με ένα πολυγωνικό σχέδιο υδρογραφήματος."
"[english]PaintKit_hy_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted with a polygonal patterned hydrographic.\n\nMy men are professionals, they'll get the job done right... - Elliott Kingsman, Career Criminal"
"PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets"
"[english]PaintKit_hy_crumple_dark_bravo_Tag" "Facets"
"PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered"
"[english]PaintKit_hy_crumple_bravo_Tag" "Shattered"
"PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Cache έχει βαφεί με εικόνα στόματος καρχαρία σε μύτη αεροπλάνου."
"[english]PaintKit_sp_spitfire_famas_bravo" "This memento from Cache has been painted with a shark's mouth in the style of aircraft nose art.\n\nJester's dead"
"PaintKit_hy_tile_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ali έχει βαφεί με υδρογράφημα μωσαϊκού."
"[english]PaintKit_hy_tile_bravo" "This memento from Ali has been painted with a mosaic hydrographic.\n\nPatience is a virtue"
"PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter"
"[english]PaintKit_hy_bluepolygon_bravo_Tag" "Demeter"
"PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico"
"[english]PaintKit_hy_ali_tile_bravo_Tag" "Mosaico"
"PaintKit_an_emerald_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Chinatown έχει βαφεί με στρώμα βάσης χρωμίου και ανοδιωμένη γκλασέ διάφανη σμαραγδένια βαφή."
"[english]PaintKit_an_emerald_bravo" "This memento from Chinatown has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2"
"PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald"
"[english]PaintKit_an_emerald_bravo_Tag" "Emerald"
"PaintKit_an_navy_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ali έχει βαφεί με στρώμα βάσης χρωμίου και ανοδιωμένη γκλασέ διαφανή ναυτική βαφή.\n\nΉδη έχασα έναν άνδρα στα ψέματα της Valeria... Δεν σκοπεύω να χάσω κανέναν άλλο - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_an_navy_bravo" "This memento from Ali has been painted with a chrome base coat and candied in transparent navy anodized effect paint.\n\nI already lost one man to Valeria's lies... I don't intend to lose anyone else - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_sp_hazard_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Siege έχει βαφεί με σπρέι σε μοτίβο συμβόλων κινδύνου."
"[english]PaintKit_sp_hazard_bravo" "This memento from Siege has been spray-painted in a hazard stripe pattern.\n\nDO NOT CROSS"
"PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Gwalior έχει βαφεί με σπρέι με σκισμένες ρίγες ταινίας και διάτρητο μέταλλο στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_bravo" "This memento from Gwalior has been spray-painted using ripped tape strips and perforated metal as stencils.\n\nDon't worry...business is about to pick up - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ruins έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου σύννεφου των Μάγια."
"[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Mayan cloud motif hydrographic.\n\nSometimes a sacrifice is called for"
"PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams"
"[english]PaintKit_hy_mayan_dreams_bravo_Tag" "Mayan Dreams"
"Paintkit_sp_palm_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Gwalior έχει βαφεί με σπρέι με αποκόμματα χαρτονιών, λεπτά πλέγματα και φύλλα φοίνικα στον παλμογράφο."
"[english]Paintkit_sp_palm_bravo" "This memento from Gwalior been spray-painted using cardboard cutouts, fine mesh, and palm leaves as stencils.\n\nBeautiful today...ashes tomorrow"
"PaintKit_hy_ddpat_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου Digital Disruptive Pattern (DDPAT)."
"[english]PaintKit_hy_ddpat_bravo" "This memento from Ruins has been painted using a Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nEven if you can't see it, you'll definitely hear it"
"PaintKit_so_jungle_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ruins έχει βαφεί με σπρέι με πλακάτο χρώμα ξεχωριστά σε τμήματα με μοτίβο ζούγκλας."
"[english]PaintKit_so_jungle_bravo" "This memento from Ruins has individual parts spray-painted solid colors in a jungle color scheme.\n\nFor those with an appetite for destruction"
"PaintKit_so_tornado_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Ali έχει βαφεί με σπρέι με πλακάτο χρώμα σε ξεχωριστά μέρη με συμπαγή χρώμα με θέμα σίφουνα."
"[english]PaintKit_so_tornado_bravo" "This memento from Ali has individual parts spray-painted solid colors in a tornado color scheme.\n\nWords are wind, but wind can kill"
"PaintKit_so_sand_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Gwalior έχει βαφεί με σπρέι με πλακάτο χρώμα σε ξεχωριστά μέρη με συμπαγή χρώματα με θέμα αμμοθύελλας."
"[english]PaintKit_so_sand_bravo" "This memento from Gwalior has individual parts spray-painted solid colors in a sand dune color scheme.\n\nGonzo journalist Alex Kincaide disappeared after traveling to The Maghreb to cover Operation Vanguard"
"PaintKit_so_olive_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Cache έχει βαφεί με σπρέι με πλακάτο χρώμα ξεχωριστά σε τμήματα με μοτίβο χρώματος ελιάς."
"[english]PaintKit_so_olive_bravo" "This memento from Cache has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme.\n\nNever take victory for granted"
"PaintKit_an_gunmetal_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Siege έχει βαφεί με ανοδιωμένη μεταλλική βαφή όπλου πάνω από στρώμα βάσης χρωμίου."
"[english]PaintKit_an_gunmetal_bravo" "This memento from Siege has been painted with a gunmetal anodized effect paint over a chrome base coat.\n\nYou don't know Felix Riley like I do... the man is impossible to break - The Traitor and The Truthseeker Part 1"
"PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Seaside έχει βαφεί με διαφανές μπλε αφηρημένο υδρογράφημα πάνω από στρώμα μεταλλικής βάσης."
"[english]PaintKit_am_ossify_blue_p2000_bravo" "This memento from Seaside has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat.\n\nWaves break, our resolve doesn't - Kotaro Izaki, Breach Expert"
"PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam"
"[english]PaintKit_am_ossify_blue_Tag" "Ocean Foam"
"PaintKit_am_crumple_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Agency έχει βαφεί σε πολυγωνικό μοτίβο με μεταλλικές βαφές διαφόρων ανακλαστικοτήτων πάνω από στρώμα βάσης χρωμίου."
"[english]PaintKit_am_crumple_bravo" "This memento from Agency has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat.\n\nPencils down, hands up"
"PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite"
"[english]PaintKit_am_crumple_Tag" "Graphite"
"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Cache έχει βαφεί με νεκροκεφαλές πάνω από ένα διάγραμμα καλωδίων.\n\nΈνα ακόμα για τη συλλογή"
"[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo" "This memento from Cache has been painted with skulls over a wiring diagram.\n\nOne more for the collection"
"PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile"
"[english]PaintKit_sp_skull_diagram_bravo_Tag" "Bone Pile"
"PaintKit_sp_star_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Cache έχει βαφεί με μοτίβο αστεριών."
"[english]PaintKit_sp_star_bravo" "This memento from Cache has been painted with a star motif.\n\nImogen shares her father's eye for quality, but her ambition is even fiercer"
"PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka"
"[english]PaintKit_sp_star_bravo_Tag" "Zirka"
"PaintKit_aq_steel_bravo" "Αυτό το ενθύμιο από Siege είναι ακόμα πλήρως λειτουργικό αν και η εξωτερική επιφάνειά του έχει σκουριάσει."
"[english]PaintKit_aq_steel_bravo" "This memento from Siege is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nScars build character"
"PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat"
"[english]PaintKit_aq_steel_bravo_Tag" "Rust Coat"
"SFUI_OperationMapTag" "Χάρτης επιχείρησης Phoenix"
"[english]SFUI_OperationMapTag" "Operation Phoenix Map"
"SFUI_mapgroup_op_bravo" "Επιχείρηση Bravo"
"[english]SFUI_mapgroup_op_bravo" "Operation Bravo"
"SFUI_Map_de_cache" "Cache"
"[english]SFUI_Map_de_cache" "Cache"
"SFUI_Map_de_ali" "Ali"
"[english]SFUI_Map_de_ali" "Ali"
"SFUI_Map_de_ruins" "Ruins"
"[english]SFUI_Map_de_ruins" "Ruins"
"SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown"
"[english]SFUI_Map_de_chinatown" "Chinatown"
"SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior"
"[english]SFUI_Map_de_gwalior" "Gwalior"
"SFUI_Map_cs_agency" "Agency"
"[english]SFUI_Map_cs_agency" "Agency"
"SFUI_Map_cs_siege" "Siege"
"[english]SFUI_Map_cs_siege" "Siege"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Bravo»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Πάσο για «Επιχείρηση Bravo»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r1" "Pass for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Bravo»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r2" "Challenge Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Ασημένιο νόμισμα για «Επιχείρηση Bravo»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r3" "Silver Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Χρυσό νόμισμα για «Επιχείρηση Bravo»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_2OpBravo_r4" "Gold Coin for 'Operation Bravo'"
"SFUI_InvUse_Get_pass" "Αγορά πάσου %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_pass" "Buy Pass %s1"
"SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Αγορά πάσου %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Get_pass_multi" "Buy Pass %s1"
"SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Αποτυχία εκκίνησης matchmaking επειδή οι ρυθμίσεις παιχνιδιού καθορίστηκαν λανθασμένα."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_InvalidGameMode" "Cannot begin matchmaking because game settings were specified incorrectly."
"SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Αδύνατη η έναρξη του matchmaking επειδή ένας ή περισσότεροι από τους επιλεγμένους χάρτες δεν είναι πλέον διαθέσιμοι."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_UnavailMapSelect" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps are no longer available."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Αδύνατη η έναρξη του matchmaking επειδή ένας ή περισσότεροι από τους επιλεγμένους χάρτες απαιτούν ενεργό πάσο επιχείρησης."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassInvalid" "Cannot begin matchmaking because one or more selected maps require an active Operation Pass."
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "Θα πρέπει να αποκτήσετε το πάσο επιχείρησης Bravo για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε σε χάρτες Bravo στους επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέψετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Require" "You must get your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Αποκτήστε το πάσο σας για την επιχείρηση Bravo για να παίξετε χάρτες Bravo στους επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέψετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Stash" "Get your Operation Bravo pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Bravo. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να παίζετε χάρτες Bravo στους επίσημους διακομιστές, να κερδίζετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να κρατάτε αρχείο με τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Bravo. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να παίζετε χάρτες Bravo στους επίσημους διακομιστές, να κερδίζετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να κρατάτε αρχείο με τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Αποκτήστε και ενεργοποιήστε το πάσο σας τώρα για να καταγράψετε τα %s1 λεπτά ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season2_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Bravo game. Get your own pass to play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το πάσο επιχείρησης Bravo σας για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Bravo σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Require" "You must activate your Operation Bravo pass to proceed. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά σας του πάσου πρόσβασης επιχείρησης Bravo! Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;\nΈνα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Bravo σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bravo pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Bravo που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Bravo σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_Suggest" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Bravo που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Bravo σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Bravo. Ενεργοποιήστε το τώρα για να καταγράψετε %s1 λεπτά του ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season2_SuggestTime" "You have an Operation Bravo pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Bravo maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Bravo games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "Σε λόμπι CS:GO «Bravo»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Παίζει CS:GO «Bravo»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Παρακολουθεί CS:GO «Bravo»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "Σε λόμπι CS:GO «Bravo» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_bravo" "In CS:GO 'Bravo' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Παίζει CS:GO «Bravo» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_bravo" "Playing CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Παρακολουθεί CS:GO «Bravo» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_bravo" "Watching CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Παίζει CS:GO στίβο μάχης"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_training_game" "Playing CS:GO Weapons Course"
"Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: Κανένα εισόδημα για αυτοκτονία."
"[english]Team_Cash_Award_no_income_suicide" " 0: No income for suiciding."
"SFUI_Maps_Offical_Title" "Common"
"[english]SFUI_Maps_Offical_Title" "Common"
"SFUI_Back_To_Lobby" "Πίσω στο λόμπι"
"[english]SFUI_Back_To_Lobby" "Back To Lobby"
"SFUIHUD_Spectate_Equipment" "ΑΞΙΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Equipment" "EQUIPMENT VALUE"
"GameUI_Load" "Φόρτωση"
"[english]GameUI_Load" "Load"
"GameUI_Save" "Αποθήκευση"
"[english]GameUI_Save" "Save"
"GameUI_SaveAs" "Αποθήκευση ως..."
"[english]GameUI_SaveAs" "Save As..."
"GameUI_Refresh" "Ανανέωση"
"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
"GameUI_OpenFile" "Άνοιγμα αρχείου"
"[english]GameUI_OpenFile" "Open File"
"Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Εμφάνιση StatTrak™"
"[english]Workshop_Preview_ShowStatTrak" "Show StatTrak™"
"Workshop_Preview_ShowNameTag" "Εμφάνιση ετικέτας ονόματος"
"[english]Workshop_Preview_ShowNameTag" "Show Name Tag"
"Workshop_Preview_Dialog_Title" "Πάγκος Εργαστηρίου"
"[english]Workshop_Preview_Dialog_Title" "Workshop Workbench"
"Workshop_Preview_Workbench" "Πάγκος Εργαστηρίου"
"[english]Workshop_Preview_Workbench" "Workbench"
"Workshop_Preview_Hold" "Κράτημα"
"[english]Workshop_Preview_Hold" "Hold"
"Workshop_Preview_GreenScreen" "Πράσινη οθόνη"
"[english]Workshop_Preview_GreenScreen" "Green Screen"
"Workshop_Preview_Inspect" "Επιθεώρηση"
"[english]Workshop_Preview_Inspect" "Inspect"
"Workshop_Preview_Variant" "Παραλλαγή"
"[english]Workshop_Preview_Variant" "Variant"
"Workshop_Preview_Discard" "Απόρριψη"
"[english]Workshop_Preview_Discard" "Discard"
"Workshop_Preview_Warning" "Προειδοποίηση!"
"[english]Workshop_Preview_Warning" "Warning!"
"Workshop_Preview_Unsaved" "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές!"
"[english]Workshop_Preview_Unsaved" "You have unsaved changes!"
"Workshop_Preview_Roll" "Περιστροφή:"
"[english]Workshop_Preview_Roll" "Roll:"
"Workshop_Preview_RangeParams" "Παράμετροι τυχαίας εμβέλειας:"
"[english]Workshop_Preview_RangeParams" "Random Range Parameters:"
"Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Τρέχουσα μετατόπιση X:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentXOffset" "Current X offset:"
"Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Τρέχουσα μετατόπιση Y:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentYOffset" "Current Y offset:"
"Workshop_Preview_CurrentRotation" "Τρέχουσα περιστροφή:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentRotation" "Current Rotation:"
"Workshop_Preview_X_Offset" "Μετατόπιση X"
"[english]Workshop_Preview_X_Offset" "X Offset"
"Workshop_Preview_Y_Offset" "Μετατόπιση Y"
"[english]Workshop_Preview_Y_Offset" "Y Offset"
"Workshop_Preview_Rotation" "Περιστροφή"
"[english]Workshop_Preview_Rotation" "Rotation"
"Workshop_Preview_Wear" "Φθορά"
"[english]Workshop_Preview_Wear" "Wear"
"Workshop_Preview_CurrentWear" "Τρέχουσα φθορά:"
"[english]Workshop_Preview_CurrentWear" "Current Wear:"
"Workshop_Preview_Submit" "Υποβολή"
"[english]Workshop_Preview_Submit" "Submit"
"Workshop_Preview_UVChart" "Διάγραμμα UV"
"[english]Workshop_Preview_UVChart" "UV Chart"
"Workshop_Preview_Pattern" "Μοτίβο"
"[english]Workshop_Preview_Pattern" "Pattern"
"FileOpenDialog_Open" "Άνοιγμα"
"[english]FileOpenDialog_Open" "Open"
"FileOpenDialog_Save" "Αποθήκευση"
"[english]FileOpenDialog_Save" "Save"
"FileOpenDialog_Select" "Επιλογή"
"[english]FileOpenDialog_Select" "Select"
"FileOpenDialog_Cancel" "Άκυρο"
"[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel"
"FileOpenDialog_Look_in" "Αναζήτηση σε:"
"[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:"
"FileOpenDialog_File_Name" "Όνομα αρχείου:"
"[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:"
"FileOpenDialog_Directory_Name" "Όνομα φακέλου:"
"[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:"
"FileOpenDialog_File_Type" "Τύπος αρχείου:"
"[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:"
"FileOpenDialog_Icon" " "
"[english]FileOpenDialog_Icon" " "
"FileOpenDialog_Name" "Όνομα"
"[english]FileOpenDialog_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Type" "Τύπος"
"[english]FileOpenDialog_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_Name" "Όνομα"
"[english]FileOpenDialog_Col_Name" "Name"
"FileOpenDialog_Col_Size" "Μέγεθος"
"[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size"
"FileOpenDialog_Col_Type" "Τύπος"
"[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
"FileOpenDialog_Col_DateModified" "Ημ/νία τροποποίησης"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified"
"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Ημ/νία δημιουργίας"
"[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created"
"FileOpenDialog_Col_Attributes" "Χαρακτηριστικά"
"[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes"
"FileOpenDialog_FileType_Folder" "Φάκελος αρχείου"
"[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Πάνω"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up"
"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Νέος φάκελος"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "Νέος φάκελος"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_InputTitle" "New Folder"
"FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Όνομα:"
"[english]FileOpenDialog_NewFolderPrompt" "Name:"
"FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "Νέος φάκελος"
"[english]FileOpenDialog_NewFolder_DefaultName" "New Folder"
"FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Άνοιγμα στον περιηγητή"
"[english]FileOpenDialog_ToolTip_OpenInExplorerButton" "Open In Explorer"
"vgui_ok" "OK"
"[english]vgui_ok" "OK"
"vgui_close" "Κλείσιμο"
"[english]vgui_close" "Close"
"vgui_Cancel" "Άκυρο"
"[english]vgui_Cancel" "Cancel"
"vgui_select" "Επιλογή"
"[english]vgui_select" "Select"
"SFUI_MainMenu_Watch" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_Watch" "WATCH"
"CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Οι αγώνες σας"
"[english]CSGO_Watch_Cat_YourMatches" "Your Matches"
"CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Σε εξέλιξη"
"[english]CSGO_Watch_Cat_LiveMatches" "Live"
"CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Λήψεις"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Downloaded" "Downloaded"
"CSGO_Watch_Download" "Λήψη"
"[english]CSGO_Watch_Download" "Download"
"CSGO_Watch_Delete" "Διαγραφή"
"[english]CSGO_Watch_Delete" "Delete"
"CSGO_Watch_Watch" "Παρακολούθηση Demo"
"[english]CSGO_Watch_Watch" "Watch Demo"
"CSGO_Watch_Scoreboard" "Βαθμολογία"
"[english]CSGO_Watch_Scoreboard" "Open Scoreboard"
"CSGO_Watch_Minutes" "Λεπτά"
"[english]CSGO_Watch_Minutes" "Minutes"
"CSGO_Watch_Minute" "Λεπτό"
"[english]CSGO_Watch_Minute" "Minute"
"CSGO_Watch_Rank" "Υψηλότερο επίπεδο ικανότητας"
"[english]CSGO_Watch_Rank" "Highest Skill Group"
"CSGO_Watch_Downloading" "Λήψη..."
"[english]CSGO_Watch_Downloading" "Downloading..."
"CSGO_Watch_JustStarted" "Μόλις ξεκίνησε"
"[english]CSGO_Watch_JustStarted" "Just Started"
"CSGO_Watch_NoMatch_your" "Αδυναμία εύρεσης των αγώνων σας Competitive. \nΟι πρόσφατοι αγώνες σας Competitive θα εμφανίζονται εδώ."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_your" "Unable to find your Competitive matches. \nYour recent Competitive matches will be shown here."
"CSGO_Watch_NoMatch_live" "Δεν βρέθηκαν ζωντανοί αγώνες Competitive. \nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_live" "No live Competitive matches found. \nPlease try again later."
"CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "Δεν έχουν ληφθεί αγώνες Competitive. \nΜπορείτε να λάβετε πρόσφατους αγώνες Competitive από την καρτέλα «Οι αγώνες σας»."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_downloaded" "No Competitive matches downloaded. \nYou can download recent Competitive matches from the 'Your Matches' tab."
"CSGO_Watch_Loading_your" "Λήψη των πρόσφατων αγώνων σας Competitive..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_your" "Loading your recent Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Loading_live" "Φόρτωση ζωντανών αγώνων Competitive..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_live" "Loading live Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Φόρτωση των ληφθέντων αγώνων σας Competitive..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_downloaded" "Loading your downloaded Competitive matches..."
"CSGO_Watch_Gotv_Theater" "Θέατρο GOTV"
"[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater" "GOTV Theater"
"CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Εκκινήστε το θέατρο GOTV και παρακολουθήστε τους κορυφαίους ζωντανούς αγώνες τον ένα μετά τον άλλον"
"[english]CSGO_Watch_Gotv_Theater_tip" "Start GOTV Theater and watch top live matches one after another"
"SFUI_Date_Format_Today" "Σήμερα"
"[english]SFUI_Date_Format_Today" "Today"
"SFUI_Date_Format_Yesterday" "Χθες"
"[english]SFUI_Date_Format_Yesterday" "Yesterday"
"SFUI_Date_Format_Month1" "Ιαν"
"[english]SFUI_Date_Format_Month1" "Jan"
"SFUI_Date_Format_Month2" "Φεβ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month2" "Feb"
"SFUI_Date_Format_Month3" "Μαρ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month3" "Mar"
"SFUI_Date_Format_Month4" "Απρ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month4" "Apr"
"SFUI_Date_Format_Month5" "Μαϊ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month5" "May"
"SFUI_Date_Format_Month6" "Ιουν"
"[english]SFUI_Date_Format_Month6" "Jun"
"SFUI_Date_Format_Month7" "Ιουλ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month7" "Jul"
"SFUI_Date_Format_Month8" "Αυγ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month8" "Aug"
"SFUI_Date_Format_Month9" "Σεπ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month9" "Sep"
"SFUI_Date_Format_Month10" "Οκτ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month10" "Oct"
"SFUI_Date_Format_Month11" "Νοε"
"[english]SFUI_Date_Format_Month11" "Nov"
"SFUI_Date_Format_Month12" "Δεκ"
"[english]SFUI_Date_Format_Month12" "Dec"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Εκκίνηση επανάληψης Demo"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleDemoReview" "Starting Demo Replay"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Σε επανάληψη CS:GO Casual"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review" "Replaying CS:GO Casual"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Σε επανάληψη CS:GO «Payback»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_payback" "Replaying CS:GO 'Payback'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Σε επανάληψη CS:GO «Bravo»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Σε επανάληψη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_competitive_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Σε επανάληψη CS:GO προσαρμοσμένου χάρτη"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_custom_review" "Replaying CS:GO Custom Map"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Σε επανάληψη CS:GO Arms Race"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungameprogressive_review" "Replaying CS:GO Arms Race"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Σε επανάληψη CS:GO Demolition"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_gungametrbomb_review" "Replaying CS:GO Demolition"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Σε επανάληψη CS:GO Deathmatch"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review" "Replaying CS:GO Deathmatch"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Σε επανάληψη CS:GO «Bravo» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_bravo" "Replaying CS:GO 'Bravo' DM"
"SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "Όλες οι θύρες σύνδεσης στο GOTV για το ζητούμενο παιχνίδι είναι αυτή τη στιγμή γεμάτες. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_GameUI_NoWatchSlots" "All GOTV connection slots for the requested match are currently full. Please try again later."
"SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Title" "GOTV"
"SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Αίτηση σύνδεσης GOTV..."
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Searching" "Requesting GOTV connection..."
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "Θέατρο GOTV"
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater" "GOTV Theater"
"SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Έναρξη αναπαραγωγής Θέατρου GOTV..."
"[english]SFUI_GameUI_GOTV_Theater_Info" "Starting GOTV Theater playback..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "Για να υποστηρίξουμε περισσότερους θεατές GOTV για το ζητούμενο παιχνίδι ρυθμίζουμε έναν διακομιστή μεσολάβησης GOTV..."
"[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStart" "In order to support more GOTV viewers for the requested match we are configuring a GOTV relay proxy..."
"SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "Ρυθμίσουμε ακόμα έναν διακομιστή μεσολάβησης GOTV για να υποστηρίξουμε περισσότερους θεατές GOTV για το ζητούμενο παιχνίδι, περιμένετε..."
"[english]SFUI_MMStatus_GOTVRelayStarting" "We are still configuring a GOTV relay proxy to support more GOTV viewers for the requested match, please wait..."
"CSGO_Watch_Cat_Streams" "Μεταδόσεις"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Streams" "Streams"
"CSGO_Watch_NoSteams" "Δε βρέθηκαν μεταδόσεις. Προσπαθήστε ξανά αργότερα"
"[english]CSGO_Watch_NoSteams" "No steams were found. Try again later"
"CSGO_Watch_Error_Download" "Κατεστραμμένο αρχείο λήψης, διαγράψτε το και πραγματοποιήστε ξανά λήψη του αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Error_Download" "Corrupt download, delete and re-download the match"
"CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Οι μεταδόσεις θα ανοίγουν σε εξωτερικό παράθυρο περιηγητή."
"[english]CSGO_Watch_Steam_New_Window" "Streams will open in an external browser window"
"Workshop_Preview_Guide" "Οδηγός"
"[english]Workshop_Preview_Guide" "Guide"
"Workshop_Preview_Resources" "Πόροι"
"[english]Workshop_Preview_Resources" "Resources"
"Workshop_Preview_FAQ" "ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ"
"[english]Workshop_Preview_FAQ" "FAQ"
"CSGO_Coach_Join_CT" " * Ο %s1 τώρα καθοδηγεί τους ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ."
"[english]CSGO_Coach_Join_CT" " * %s1 is now coaching the COUNTER-TERRORISTS."
"CSGO_Coach_Join_T" " * Ο %s1 τώρα καθοδηγεί τους ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ."
"[english]CSGO_Coach_Join_T" " * %s1 is now coaching the TERRORISTS."
"CSGO_No_Longer_Coach" " * Ο %s1 δεν καθοδηγεί πλέον."
"[english]CSGO_No_Longer_Coach" " * %s1 is no longer coaching."
"funfact_kills_with_stattrak_weapon" "Ο %s1 πρόσθεσε %s2 σκοτωμούς στα StatTrak™ όπλα του σε αυτό το γύρο."
"[english]funfact_kills_with_stattrak_weapon" "%s1 added %s2 kills to their StatTrak™ weapons that round."
"Attrib_NameWithCustomNameTag" "Ετικέτα ονόματος: «%s1»"
"[english]Attrib_NameWithCustomNameTag" "Name Tag: ''%s1''"
"CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Θήκη όπλων 2"
"[english]CSGO_crate_valve_2" "CS:GO Weapon Case 2"
"CSGO_crate_dhw13_promo" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2013"
"[english]CSGO_crate_dhw13_promo" "DreamHack 2013 Souvenir Package"
"CSGO_set_weapons_ii" "Συλλογή Arms Deal 2"
"[english]CSGO_set_weapons_ii" "The Arms Deal 2 Collection"
"CSGO_set_weapons_ii_desc" " "
"[english]CSGO_set_weapons_ii_desc" ""
"PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger"
"[english]PaintKit_hy_redtiger_Tag" "Blood Tiger"
"PaintKit_am_slither_p90" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη βαφή κόκκινου.. Έχει χαρακτεί με λέιζερ μοτίβο φιδιού."
"[english]PaintKit_am_slither_p90" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent red anodized effect paint. It has then been laser-etched with a slithering snake motif."
"PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded"
"[english]PaintKit_am_slither_p90_Tag" "Cold Blooded"
"PaintKit_am_crumple" "Έχει βαφεί με ένα πολυγωνικό μοτίβο με μεταλλικές μπογιές διαφόρων ανακλαστικοτήτων πάνω από μια βασική στρώση χρωμίου."
"[english]PaintKit_am_crumple" "It has been painted in a polygon pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat."
"PaintKit_an_titanium30v" "Έχει τμήματα από τιτάνιο των οποίων το μπλε χρώμα είναι χαρακτηριστικό μιας στρώσης οξειδίου που επιτυγχάνεται μέσω ελεγχόμενης ανοδικής οξείδωσης στα 30 volt."
"[english]PaintKit_an_titanium30v" "It has a titanium parts whose blue color is characteristic of an oxide layer achieved via controlled anodization at 30 volts."
"PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium"
"[english]PaintKit_an_titanium30v_Tag" "Blue Titanium"
"PaintKit_hy_hex" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογράφημα εξαγωνικού μοτίβου."
"[english]PaintKit_hy_hex" "It has been painted using a hexagon patterned hydrographic."
"PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane"
"[english]PaintKit_hy_bluehex_Tag" "Hexane"
"PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive"
"[english]PaintKit_hy_redhex_Tag" "Hive"
"PaintKit_am_ossify_red" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα διάφανο κόκκινο αφηρημένο υδρογράφημα πάνω από μια μεταλλική βασική στρώση."
"[english]PaintKit_am_ossify_red" "It has been painted using a transparent red abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin"
"[english]PaintKit_am_ossify_red_Tag" "Hemoglobin"
"PaintKit_am_electric_red" "Έχει βαφεί σε ψηφιακό μοτίβο με μεταλλικές βαφές διαφόρων ανακλαστικοτήτων πάνω ένα ένα βασικό στρώμα χρωμίου."
"[english]PaintKit_am_electric_red" "It has been painted in a digital pattern with metallic paints of various reflectivities over a chrome base coat."
"PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum"
"[english]PaintKit_am_electric_red_Tag" "Serum"
"PaintKit_cu_shark" "Έχει αερογραφηθεί με την εικόνα ενός καρχαρία."
"[english]PaintKit_cu_shark" "It has been airbrushed with the image of a shark."
"PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water"
"[english]PaintKit_cu_shark_Tag" "Blood in the Water"
"CSGO_Watch_Error_Twitch" "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με το Twitch.tv. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]CSGO_Watch_Error_Twitch" "Failed to contact Twitch.tv. Try again later."
"CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Έλεγχος σύνδεσης με το Twitch.tv..."
"[english]CSGO_Watch_CheckWithTwitch" "Checking link with Twitch.tv..."
"CSGO_Watch_Not_Linked" "Συνδέστε τον λογαριασμό Steam σας με το Twitch.tv για να μπορείτε να λάβετε αντικείμενα παρακολουθώντας τις επίσημες μεταδόσεις διοργανώσεων."
"[english]CSGO_Watch_Not_Linked" "Link your Steam account with Twitch.tv to be eligible for tournament item drops while watching official event streams."
"CSGO_Watch_Linked" "Οι λογαριασμοί σας στο Steam και το Twitch.tv έχουν συνδεθεί. Μπορείτε να λαμβάνετε αντικείμενα καθώς παρακολουθείτε επίσημες μεταδόσεις διοργανώσεων μέσω του Twitch.tv."
"[english]CSGO_Watch_Linked" "Your Steam and Twitch.tv accounts are linked. You are eligible for drops when viewing official event streams through Twitch.tv."
"CSGO_Watch_More_Twitch" "Περισσότερες μεταδόσεις"
"[english]CSGO_Watch_More_Twitch" "More Streams"
"CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Σύνδεση με το Twitch.tv"
"[english]CSGO_Watch_Error_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Σύνδεση με το Twitch.tv"
"[english]CSGO_Watch_Checking_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Σύνδεση με το Twitch.tv"
"[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch_Btn" "Link to Twitch.tv"
"CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Οι λογαριασμοί σας έχουν συνδεθεί."
"[english]CSGO_Watch_Linked_Twitch_Btn" "Your accounts are linked."
"SFUI_PlayerDetails_Commend" "Σύσταση"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Commend" "Commend"
"SFUI_PlayerDetails_Report" "Αναφορά"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Report" "Report"
"SFUI_Scoreboard_Viewers" "Θεατές: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Viewers" "Viewers: %s1"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_money" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_money" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Γραφήματα "
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "${lastinv} Graphs "
"SFUI_Graph_type_damage" "Συνολική ζημιά"
"[english]SFUI_Graph_type_damage" "Total Damage Dealt"
"SFUI_Graph_type_kills" "Σύνολο σκοτωμών"
"[english]SFUI_Graph_type_kills" "Total Kills"
"SFUI_Graph_type_assists" "Συνολικές βοήθειες"
"[english]SFUI_Graph_type_assists" "Total Assists"
"SFUI_Graph_type_adr" "Μέσος όρος ζημιάς ανά γύρο"
"[english]SFUI_Graph_type_adr" "Average Damage per Round"
"SFUI_Graph_type_hsp" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]SFUI_Graph_type_hsp" "Headshot Percentage"
"SFUI_Graph_type_worth" "Αξία εξοπλισμού"
"[english]SFUI_Graph_type_worth" "Equipment Value"
"SFUI_Graph_type_saved" "Ποσό μετρητών"
"[english]SFUI_Graph_type_saved" "Cash Amount"
"SFUI_Graph_type_cashearned" "Συνολικά κερδισμένα χρήματα"
"[english]SFUI_Graph_type_cashearned" "Total Cash Earned"
"SFUI_Graph_type_killreward" "Συνολικά χρήματα σκοτωμών"
"[english]SFUI_Graph_type_killreward" "Total Kill Cash"
"SFUI_Graph_type_livetime" "Συνολικός χρόνος επιβίωσης"
"[english]SFUI_Graph_type_livetime" "Total Time Alive"
"SFUI_Graph_Round" "Γύρος"
"[english]SFUI_Graph_Round" "Round"
"SFUI_Graph_NoData" "Χωρίς δεδομένα για %s1"
"[english]SFUI_Graph_NoData" "No data for %s1"
"SFUI_Graph_CT_Average" "Μέσος όρος ομάδας ΑΤ"
"[english]SFUI_Graph_CT_Average" "CT Team Average"
"SFUI_Graph_T_Average" "Μέσος όρος ομάδας Τ"
"[english]SFUI_Graph_T_Average" "T Team Average"
"SFUI_Graph_Win_Condition" "Συνθήκη νίκης"
"[english]SFUI_Graph_Win_Condition" "Win Condition"
"SFUI_SpecStat_type_kills" "Σ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_kills" "K"
"SFUI_SpecStat_type_assists" "Β"
"[english]SFUI_SpecStat_type_assists" "A"
"SFUI_SpecStat_type_deaths" "Θ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_deaths" "D"
"SFUI_SpecStat_type_adr" "Ζ/Γ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_adr" "ADR"
"SFUI_SpecStat_type_3k" "3Σ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_3k" "3K"
"SFUI_SpecStat_type_4k" "4Σ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_4k" "4K"
"SFUI_SpecStat_type_5k" "5Σ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_5k" "5K"
"SFUI_SpecStat_type_hsp" "ΚΕΦ%"
"[english]SFUI_SpecStat_type_hsp" "HS%"
"SFUI_SpecStat_type_cashearned" "Κερδισμένα $"
"[english]SFUI_SpecStat_type_cashearned" "$ Earned"
"SFUI_SpecStat_type_objective" "ΣΤΟΧΟΣ"
"[english]SFUI_SpecStat_type_objective" "OBJ"
"SFUI_SpecStat_First_Half" "1ο"
"[english]SFUI_SpecStat_First_Half" "1st"
"SFUI_SpecStat_Second_Half" "2ο"
"[english]SFUI_SpecStat_Second_Half" "2nd"
"SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Κλείσιμο"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Graph_Close" "${lastinv} Close"
"SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Επισκόπηση"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_Overview" "${lastinv} Overview"
"SFUI_Notice_Match_Will_Pause" "Ο αγώνας θα τεθεί σε παύση κατά τη διάρκεια του χρόνου παγώματος."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause" " The match is set to pause during freeze time."
"SFUI_Notice_Match_Will_Resume" "Η παύση του χρόνου εκκίνησης έχει ακυρωθεί."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Resume" " Freeze time pause has been cancelled."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Επίλυση κατάστασης matchmaking για τον λογαριασμό σας"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Abandon_Grace" "Resolving matchmaking state for your account"
"SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Επίλυση κατάστασης matchmaking μετά το τελευταίο παιχνίδι"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_DisconnectedTooLong_Grace" "Resolving matchmaking state after the last match"
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή όλα μέλη παρέας πρέπει να είναι μέλη της ίδιας ομάδας διοργάνωσης."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamAccounts" "Cannot begin matchmaking because all party members must be members of the same tournament team."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα διοργάνωσής σας πρέπει να έχει 5 παίκτες."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentTeamSize" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must have 5 players."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα διοργάνωσής σας πρέπει να διαμορφώσει τις ρυθμίσεις αγώνα διοργάνωσης."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchRequired" "Cannot begin matchmaking because your tournament team must configure tournament match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα σας δεν είναι εγγεγραμμένη στη διοργάνωση."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchNoEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the tournament."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα σας δεν είναι εγγεγραμμένη στην απαιτούμενη διοργάνωση."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchInvalidEvent" "Cannot begin matchmaking because your team is not registered in the requested tournament."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα σας πρέπει να είναι μία από τις ομάδες στις ρυθμίσεις αγώνα."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupYourTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must be one of the teams in match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η ομάδα σας πρέπει να καθορίζει την αντίπαλη ομάδα στις ρυθμίσεις αγώνα."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupSameTeam" "Cannot begin matchmaking because your team must specify opponents team in match settings."
"SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Αδυναμία έναρξης matchmaking επειδή η καθορισμένη αντίπαλη ομάδα στις ρυθμίσεις αγώνα δεν είναι εγγεγραμμένη στη διοργάνωση."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_TournamentMatchSetupNoTeam" "Cannot begin matchmaking because opponents team specified in match settings is not registered in the tournament."
"LowerPark" "Κάτω πάρκο"
"[english]LowerPark" "Lower Park"
"UpperPark" "Πάνω πάρκο"
"[english]UpperPark" "Upper Park"
"Fountain" "Fountain"
"[english]Fountain" "Fountain"
"Playground" "Παιδική χαρά"
"[english]Playground" "Playground"
"Restroom" "Τουαλέτα"
"[english]Restroom" "Restroom"
"Construction" "Εργοτάξιο"
"[english]Construction" "Construction"
"Canal" "Canal"
"[english]Canal" "Canal"
"Tunnels" "Τούνελ"
"[english]Tunnels" "Tunnels"
"Pipe" "Pipe"
"[english]Pipe" "Pipe"
"Walkway" "Walkway"
"[english]Walkway" "Walkway"
"Item_GiftsSent1Anon" "Ο %s1 έδωσε ένα δώρο!"
"[english]Item_GiftsSent1Anon" " %s1 has given out a gift!"
"Item_GiftsSent1Name" " Ο %s1 έστειλε ένα δώρο, παραδόθηκε στον %s2!"
"[english]Item_GiftsSent1Name" " %s1 has given out a gift, delivered to %s2!"
"Item_GiftsSentMany" " Ο %s1 έστειλε %s2 δώρα!"
"[english]Item_GiftsSentMany" " %s1 has given out %s2 gifts!"
"Item_GiftsYouSentGift" " Το δώρο σας παραδόθηκε στον %s1!"
"[english]Item_GiftsYouSentGift" " Your gift was delivered to %s1!"
"Item_GiftsYouGotGift" " Λάβατε ένα δώρο από τον %s1! Το δώρο είναι πλέον στα αντικείμενά σας και αναμένει αναγνώριση."
"[english]Item_GiftsYouGotGift" " You got a gift from %s1! The gift is now in your inventory waiting to be acknowledged."
"Item_NotConnected" "Πρέπει να είστε σε αγώνα για να χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο!"
"[english]Item_NotConnected" "You must be in a match to use this item!"
"Item_Need2Players" "Πρέπει να είναι και άλλα άτομα στον αγώνα σας για να χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο!"
"[english]Item_Need2Players" "There must be other players in your match to use this item!"
"Item_NeedSpectators" "Πρέπει να υπάρχουν θεατές στον αγώνα σας για να χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο!"
"[english]Item_NeedSpectators" "There must be viewers watching your match to use this item!"
"Item_GiftNoPlayers" "Δεν υπάρχουν άλλοι παίκτες παρόντες στο τρέχον σας παιχνίδι για να λάβουν το δώρο σας!"
"[english]Item_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
"Item_GiftedItems" "Ο %s1 έδωσε ένα δώρο στον παίκτη %s2!"
"[english]Item_GiftedItems" "%s1 has given a gift to %s2!"
"Item_GifterText_Random" "Ο %recipient% επιλέχθηκε τυχαία να λάβει ένα δώρο από τον %giver%!"
"[english]Item_GifterText_Random" "%recipient% was selected at random to receive a gift from %giver%!"
"Item_GifterText_All" "Ο %giver% μοίρασε ένα σωρό δώρα!"
"[english]Item_GifterText_All" "%giver% has given out a bunch of gifts!"
"Item_GifterText_SelfOpen" "Ο %giver% άνοιξε ένα πακέτο!"
"[english]Item_GifterText_SelfOpen" "%giver% has opened a package!"
"Item_Received_Event_Local" "Λάβατε: %s1!"
"[english]Item_Received_Event_Local" " You have received: %s1!"
"tournament" "Σουβενίρ"
"[english]tournament" "Souvenir"
"CSGO_Event_Desc" "Αντικείμενο προς ανάμνηση του %s1."
"[english]CSGO_Event_Desc" "This item commemorates the %s1."
"CSGO_Event_Details_Desc" "Δόθηκε κατά τη διάρκεια του αγώνα %s1 μεταξύ %s2 και %s3."
"[english]CSGO_Event_Details_Desc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Πρωταθλητής στο DreamHack 2013"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion" "Champion at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του «2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship»."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Φιναλίστ στο DreamHack 2013"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist" "Finalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack SteelSeries 2013."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο DreamHack 2013"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack SteelSeries 2013."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο DreamHack 2013"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack 2013"
"CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack SteelSeries 2013."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DH2013_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship."
"CSGO_crate_esports_2013_winter" "Θήκη eSports 2013 Winter"
"[english]CSGO_crate_esports_2013_winter" "eSports 2013 Winter Case"
"CSGO_community_crate_key_1" "Κλειδί θήκης Winter Offensive"
"[english]CSGO_community_crate_key_1" "Winter Offensive Case Key"
"CSGO_community_crate_key_1_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Winter Offensive"
"[english]CSGO_community_crate_key_1_desc" "This key only opens Winter Offensive Cases"
"CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Θήκη όπλων"
"[english]CSGO_crate_community_1" "Winter Offensive Weapon Case"
"CSGO_Tournament_Event_Name_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Έκθεση"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_1" "Exhibition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_2" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_3" "BYOC"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Δοκιμαστικός έλεγχος από Valve"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_4" "Valve Pre-Event Test"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Προημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_5" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Προημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_6" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Προημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_7" "Quarterfinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Ημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_8" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Ημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_9" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Ημιτελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_10" "Semifinal"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Μεγάλος τελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_11" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Μεγάλος τελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_12" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Μεγάλος τελικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_13" "Grand Final"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_15" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_16" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_17" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Προκριματικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_18" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Προκριματικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_19" "Qualification"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Προκριματικός"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_20" "Qualification"
"CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"[english]CSGO_TeamID_1" "Ninjas in Pyjamas"
"CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"[english]CSGO_TeamID_2" "Astana Dragons"
"CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_3" "compLexity Gaming"
"CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"[english]CSGO_TeamID_4" "VeryGames"
"CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"[english]CSGO_TeamID_5" "iBUYPOWER"
"CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"[english]CSGO_TeamID_6" "Fnatic"
"CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"[english]CSGO_TeamID_7" "Clan-Mystik"
"CSGO_TeamID_8" "We got game"
"[english]CSGO_TeamID_8" "We got game"
"CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"[english]CSGO_TeamID_9" "LGB eSports"
"CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"[english]CSGO_TeamID_10" "Copenhagen Wolves"
"CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"[english]CSGO_TeamID_11" "Universal Soldiers"
"CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"[english]CSGO_TeamID_12" "Natus Vincere"
"CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"[english]CSGO_TeamID_13" "n!faculty"
"CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_14" "SK Gaming"
"CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"[english]CSGO_TeamID_15" "Xapso"
"CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_16" "[R]eason Gaming"
"CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha"
"[english]CSGO_TeamID_17" "Valve Squad Alpha"
"CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo"
"[english]CSGO_TeamID_18" "Valve Squad Bravo"
"CSGO_TeamID_20" "NiP Team A"
"[english]CSGO_TeamID_20" "NiP Team A"
"CSGO_TeamID_21" "NiP Team B"
"[english]CSGO_TeamID_21" "NiP Team B"
"CSGO_TeamID_22" "Team Tomi"
"[english]CSGO_TeamID_22" "Team Tomi"
"CSGO_TeamID_23" "Team Duncan"
"[english]CSGO_TeamID_23" "Team Duncan"
"CSGO_set_dust_2" "Συλλογή Dust 2"
"[english]CSGO_set_dust_2" "The Dust 2 Collection"
"CSGO_set_dust_2_desc" " "
"[english]CSGO_set_dust_2_desc" ""
"CSGO_set_train" "Συλλογή Train"
"[english]CSGO_set_train" "The Train Collection"
"CSGO_set_train_desc" " "
"[english]CSGO_set_train_desc" ""
"CSGO_set_mirage" "Συλλογή Mirage"
"[english]CSGO_set_mirage" "The Mirage Collection"
"CSGO_set_mirage_desc" " "
"[english]CSGO_set_mirage_desc" ""
"CSGO_set_italy" "Συλλογή Italy"
"[english]CSGO_set_italy" "The Italy Collection"
"CSGO_set_italy_desc" " "
"[english]CSGO_set_italy_desc" ""
"CSGO_set_lake" "Συλλογή Lake"
"[english]CSGO_set_lake" "The Lake Collection"
"CSGO_set_lake_desc" " "
"[english]CSGO_set_lake_desc" ""
"CSGO_set_safehouse" "Συλλογή Safehouse"
"[english]CSGO_set_safehouse" "The Safehouse Collection"
"CSGO_set_safehouse_desc" " "
"[english]CSGO_set_safehouse_desc" ""
"CSGO_set_esports_ii" "Συλλογή eSports 2013 Winter"
"[english]CSGO_set_esports_ii" "The eSports 2013 Winter Collection"
"CSGO_set_esports_ii_desc" "
"
"[english]CSGO_set_esports_ii_desc" ""
"CSGO_set_community_1" "Συλλογή Winter Offensive"
"[english]CSGO_set_community_1" "The Winter Offensive Collection"
"#CSGO_set_community_1_desc" " "
"[english]#CSGO_set_community_1_desc" ""
"CSGO_Tool_Gift1Player" "Πακέτο δώρου"
"[english]CSGO_Tool_Gift1Player" "Gift Package"
"CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "Όταν χρησιμοποιηθεί, ένας τυχαίος παίκτης στον αγώνα σας θα λάβει ένα τυχαίο αντικείμενο ως δώρο από εσάς."
"[english]CSGO_Tool_Gift1Player_desc" "When used, a random player in your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Gift9Players" "Παλέτα δώρων"
"[english]CSGO_Tool_Gift9Players" "Pallet of Presents"
"CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "Όταν χρησιμοποιηθεί, έως 9 άλλοι παίκτες στον αγώνα σας θα λάβουν ένα τυχαίο αντικείμενο ως δώρο από εσάς."
"[english]CSGO_Tool_Gift9Players_desc" "When used, up to 9 other players in your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel"
"[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators" "Audience Participation Parcel"
"CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "Όταν χρησιμοποιηθεί, έως 25 θεατές που παρακολουθούν το παιχνίδι σας θα λάβουν ένα τυχαίο αντικείμενο ως δώρο από εσάς."
"[english]CSGO_Tool_Gift25Spectators_desc" "When used, up to 25 viewers watching your match will get a random item as a gift from you."
"CSGO_Tool_Sticker" "Αυτοκόλλητο"
"[english]CSGO_Tool_Sticker" "Sticker"
"CSGO_Tool_Sticker_Desc" "Αυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυστεί για να φανεί πιο χαλασμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται πιο χαλασμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_Tool_Sticker_Desc" "This sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"StickerKit_Default" "Όνομα αυτοκόλλητου"
"[english]StickerKit_Default" "Sticker Name"
"StickerKit_Desc_Default" "Περιγραφή αυτοκόλλητου"
"[english]StickerKit_Desc_Default" "Sticker Description"
"StickerKit_dh_gologo1" "Shooter"
"[english]StickerKit_dh_gologo1" "Shooter"
"StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dh_gologo1_holo" "Shooter (Foil)"
"StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close"
"[english]StickerKit_dh_gologo2" "Shooter Close"
"StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dh_gologo2_holo" "Shooter Close (Foil)"
"StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake"
"[english]StickerKit_dh_snowflake2" "Blue Snowflake"
"StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_dh_snowflake3" "Blue Snowflake (Foil)"
"StickerKit_dh_bears" "Polar Bears"
"[english]StickerKit_dh_bears" "Polar Bears"
"StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dh_bears_holo" "Polar Bears (Foil)"
"StickerKit_dh_mountain" "Mountain"
"[english]StickerKit_dh_mountain" "Mountain"
"StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dh_mountain_holo" "Mountain (Foil)"
"StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman"
"[english]StickerKit_dh_snowman" "Frosty the Hitman"
"StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dh_snowman_holo" "Frosty the Hitman (Foil)"
"PaintKit_so_olive" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι με πλακάτο χρώμα σε μοτίβο χρώματος ελιάς."
"[english]PaintKit_so_olive" "It has individual parts spray-painted solid colors in an olive drab color scheme."
"PaintKit_so_moss" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε στερεά χρώματα μούσκλου."
"[english]PaintKit_so_moss" "It has individual parts spray-painted solid colors in a moss color scheme."
"PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce"
"[english]PaintKit_so_moss_Tag" "Blue Spruce"
"PaintKit_so_stormfront" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε στερεά χρώματα με θέμα καταιγίδας."
"[english]PaintKit_so_stormfront" "It has individual parts spray-painted solid colors in a stormy color scheme.\n\nIt will be waiting for you at the monorail"
"PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm"
"[english]PaintKit_so_stormfront_Tag" "Storm"
"PaintKit_so_space_marine" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε χακί και γκρι."
"[english]PaintKit_so_space_marine" "It has individual parts spray-painted khaki and grey."
"PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony"
"[english]PaintKit_so_space_marine_Tag" "Colony"
"PaintKit_so_pmc" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε καμένο, ναυτικό και σκοτεινό πράσινο."
"[english]PaintKit_so_pmc" "It has individual parts spray-painted tan, navy and dark green.\n\nRona Sabri still hasn't forgiven Sebastien for not selecting her to go after Turner"
"PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor"
"[english]PaintKit_so_pmc_Tag" "Contractor"
"PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro"
"[english]PaintKit_so_orange_accents_Tag" "Nitro"
"PaintKit_cu_broken_path_famas" "Έχει βαφεί ειδικά με ίχνη κομμένης κορδέλας."
"[english]PaintKit_cu_broken_path_famas" "It has been custom-painted with broken ribbon trails."
"PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage"
"[english]PaintKit_cu_broken_path_famas_Tag" "Afterimage"
"Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo"
"[english]Paintkit_hy_arctic_contrast_Tag" "Polar Camo"
"PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night"
"[english]PaintKit_hy_forest_night_Tag" "Forest Night"
"PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_blue_Tag" "Blue Laminate"
"PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized"
"[english]PaintKit_hy_granite_Tag" "Granite Marbleized"
"PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder"
"[english]PaintKit_hy_sediment_Tag" "Mudder"
"PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter"
"[english]PaintKit_hy_reef_rock_Tag" "Cyanospatter"
"PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_sage_Tag" "Sage Spray"
"PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_sand_Tag" "Sand Spray"
"Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon"
"[english]Paintkit_sp_spray_army_Tag" "Army Recon"
"PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated"
"[english]PaintKit_sp_tape_dots_waves_Tag" "Waves Perforated"
"PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_jungle_Tag" "Jungle Dashed"
"PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed"
"[english]PaintKit_sp_short_tape_sand_Tag" "Sand Dashed"
"PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask"
"[english]PaintKit_sp_tape_Tag" "Bone Mask"
"PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel"
"[english]PaintKit_sp_tape_orange_Tag" "Orange Peel"
"PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_arctic_contrast_Tag" "Polar Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned"
"[english]PaintKit_sp_mesh_fire_Tag" "Condemned"
"PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_sand_Tag" "Sand Mesh"
"PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade"
"[english]PaintKit_aa_fade_metallic_Tag" "Amber Fade"
"PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade"
"[english]PaintKit_aa_fade_grassland_Tag" "Acid Fade"
"PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm"
"[english]PaintKit_sp_palm_shadow_Tag" "Tropical Storm"
"PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_blue_Tag" "Azure Zebra"
"PaintKit_cu_xray_m4" "Ένα ειδικά βαμμένο M4 που φαίνονται τα εσωτερικά του με ακτίνες-Χ."
"[english]PaintKit_cu_xray_m4" "A custom painted M4 showing its internals with an X-Ray"
"PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray"
"[english]PaintKit_cu_xray_m4_Tag" "X-Ray"
"PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive"
"[english]PaintKit_hy_hive_Tag" "Electric Hive"
"PaintKit_hy_flowers" "Έχει βαφεί με άνθινο μοτίβο στο στυλ του κινήματος Arts and Crafts."
"[english]PaintKit_hy_flowers" "It has been painted using a hydrographic with a floral pattern in the style of the Arts and Crafts movement."
"PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade"
"[english]PaintKit_hy_flowers_Tag" "Nightshade"
"PaintKit_hy_water_crest" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου νερού εμπνευσμένου από την Ιαπωνία."
"[english]PaintKit_hy_water_crest" "It has been painted using a hydrographic with a Japanese inspired water pattern."
"PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil"
"[english]PaintKit_hy_water_crest_Tag" "Water Sigil"
"PaintKit_hy_camo_large" "Έχει βαφεί με υδατογράφημα μεγεθυμένου μοτίβου καμουφλάζ."
"[english]PaintKit_hy_camo_large" "It has been painted using a hydrographic with an oversized camouflage pattern."
"PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot"
"[english]PaintKit_hy_modspots_Tag" "Blind Spot"
"PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo"
"[english]PaintKit_sp_camo_wood_blue_Tag" "Ghost Camo"
"PaintKit_am_ddpatdense" "Έχει καλυφθεί με μεταλλικά φύλλα σταμπαρισμένα με ψηφιακό σχέδιο."
"[english]PaintKit_am_ddpatdense" "It has been covered in a metallic foil stamped with a digital disruptive pattern."
"PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption"
"[english]PaintKit_am_ddpatdense_silver_Tag" "Steel Disruption"
"PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption"
"[english]PaintKit_am_ddpatdense_peacock_Tag" "Cobalt Disruption"
"PaintKit_twigs" "Έχει βαφεί με σπρέι με ελεύθερο χέρι με κλαδάκια στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_twigs" "It has been spray-painted freehand using twigs as stencils."
"PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood"
"[english]PaintKit_sp_twigs_Tag" "Ash Wood"
"PaintKit_varicamo" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα με μοτίβο VariCamo."
"[english]PaintKit_varicamo" "It has been painted using a VariCamo patterned hydrographic.\n\nRebuilding only comes in the wake of destruction"
"PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_Tag" "VariCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_night_Tag" "Night Ops"
"PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_urban_Tag" "Urban Rubble"
"PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_desert_Tag" "CaliCamo"
"PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_red_Tag" "Full Stop"
"PaintKit_sp_mesh_slashes" "Έχει βαφεί με σπρέι με ελεύθερο χέρι χρησιμοποιώντας ύφασμα σε πλέγμα στον πολυγράφο."
"[english]PaintKit_sp_mesh_slashes" "It has been spray-painted freehand using mesh fabric as a stencil."
"PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind"
"[english]PaintKit_sp_mesh_slashes_Tag" "Hunting Blind"
"PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown"
"[english]PaintKit_sp_mesh_hot_and_cold_Tag" "Teardown"
"PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_python_Tag" "Gator Mesh"
"PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_army_Tag" "Army Mesh"
"PaintKit_aq_damascus" "Έχει κάποια μέρη από δαμασκηνό ατσάλι."
"[english]PaintKit_aq_damascus" "It has some damascus steel parts."
"PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel"
"[english]PaintKit_aq_damascus_Tag" "Damascus Steel"
"PaintKit_am_crystallized" "Έχει βαφεί με μεταλλική βαφή χρησιμοποιώντας μια κρυστάλλινη μάσκα για δημιουργία μοτίβου.\n\nΌλοι θέλουν να κάνουν εντύπωση"
"[english]PaintKit_am_crystallized" "It has been painted with metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact"
"PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz"
"[english]PaintKit_am_crystallized_red_Tag" "Red Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz"
"[english]PaintKit_am_crystallized_blue_Tag" "Cobalt Quartz"
"PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz"
"[english]PaintKit_am_crystallized_silver_Tag" "Silver Quartz"
"PaintKit_snakeskin" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου δέρματος φιδιού."
"[english]PaintKit_snakeskin" "It has been painted with a snakeskin patterned hydrographic.\n\nI know you don't believe in the cause...and when I expose you, Valeria will have your head - The Shield and The Serpent Part 1"
"PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper"
"[english]PaintKit_hy_snakeskin_Tag" "Pit Viper"
"PaintKit_cu_m4_asimov" "Έχει βαφεί ειδικά με σχέδιο επιστημονικής φαντασίας."
"[english]PaintKit_cu_m4_asimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it"
"PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov"
"[english]PaintKit_cu_m4_asimov_tag" "Asiimov"
"PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "Έχει βαφεί στο χέρι με την εικόνα ενός χταποδιού."
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump" "It has been hand painted with an image of an octopus.\n\nIt has been unleashed"
"PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "Kraken"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_octopump_tag" "The Kraken"
"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "Έχει βαφεί με μπλε κοβαλτίου και τυπωθεί με πολυγράφο το σήμα της Αντιτρομοκρατικής στο γεμιστήρα."
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the magazine.\n\nI don't have to like you, I have to keep you safe - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian"
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_elegant_Tag" "Guardian"
"PaintKit_cu_p250_refined" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε μοτίβο σχεδιασμού paisley."
"[english]PaintKit_cu_p250_refined" "It has been painted with a hydrographic in a paisley pattern.\n\nNamaste"
"PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi"
"[english]PaintKit_cu_p250_refined_Tag" "Mehndi"
"PaintKit_cu_awp_cobra" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα ανθρακονήματος και ένα κόκκινο ριγέ αυτοκόλλητο."
"[english]PaintKit_cu_awp_cobra" "It has been painted using a carbon fiber hydrographic and a dry-transfer decal of a red pinstripe.\n\nNever be afraid to push it to the limit"
"PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline"
"[english]PaintKit_cu_awp_cobra_tag" "Redline"
"PaintKit_cu_famas_pulse" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα φούξια θραυσμάτων."
"[english]PaintKit_cu_famas_pulse" "It has been painted with a hydrographic of bold fuchsia fragments.\n\nStriking colors for a striking weapon"
"PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse"
"[english]PaintKit_cu_famas_pulse_tag" "Pulse"
"PaintKit_hy_marina_sunrise" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε αντιθετικό κίτρινο και μπλε μοτίβο."
"[english]PaintKit_hy_marina_sunrise" "It has been painted with a hydrographic in a contrasting yellow and blue pattern.\n\nSome people will call you a hero... others a villain"
"PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina"
"[english]PaintKit_hy_marina_sunrise_tag" "Marina"
"PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "Έχει βαφεί στο χέρι με μοτίβο τριαντάφυλλων και αγκαθιών σε διαφορετικά χρώματα.\n\nΠροσοχή στα πολλά αγκάθια του"
"[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9" "It has been hand painted with a rose and thorn motif in metallic paints of different colors.\n\nBeware its many thorns"
"PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron"
"[english]PaintKit_am_thorny_rose_mp9_tag" "Rose Iron"
"PaintKit_cu_skull_nova" "Έχει βαφεί ειδικά με εικόνα νεκροκεφαλής με ματ βαφές και μαρκαδόρο ελαιογραφίας."
"[english]PaintKit_cu_skull_nova" "It has been customized with an image of a skull using matte paints and an oil-based paint marker.\n\nMr. Izaki, I'm not complaining... but how many shotguns do you need? - Imogen and The Oni, Part 1"
"PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull"
"[english]PaintKit_cu_skull_nova_tag" "Rising Skull"
"PaintKit_cu_sandstorm" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα σε μωβ και μπεζ γραφικό σχέδιο.\n\nΘα χρειαστεί παραπάνω από μια παγίδα για να σας προστατέψει"
"[english]PaintKit_cu_sandstorm" "It has been painted using a hydrographic in a purple and beige graphic design.\n\nIt'll take more than a tarp to protect you"
"PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm"
"[english]PaintKit_cu_sandstorm_tag" "Sandstorm"
"PaintKit_hy_kami" "Έχει βαφεί με υδατογράφημα σε μοτίβο Ιαπωνικού manga."
"[english]PaintKit_hy_kami" "It has been painted using a hydrographic in a Japanese manga pattern.\n\nSome ghosts won't stay buried"
"PaintKit_hy_kami_tag" "Kami"
"[english]PaintKit_hy_kami_tag" "Kami"
"PaintKit_aq_obsidian" "Έχει μέρη καλυπτόμενα από ορείχαλκο που έχουν καλυφθεί σε μοτίβο μάγματος και έχουν υποστεί κόκκινη οξείδωση με χλωριούχο νάτριο και υψηλή θερμότητα. Μη καλυπτόμενες περιοχές έχουν σκουρύνει με οξείδωση από θείο."
"[english]PaintKit_aq_obsidian" "It has copper plated parts that have been masked in a magma pattern and given a red patina using sodium chloride and high heat. Unmasked areas have subsequently been darkened via oxidization using liver of sulfur.\n\nA burning rate of fire"
"PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma"
"[english]PaintKit_aq_obsidian_tag" "Magma"
"PaintKit_am_turqoise_halftone" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα σε μεγεθυμένο ράστερ μοτίβο πάνω από ένα στρώμα τυρκουάζ μεταλλικής βαφής."
"[english]PaintKit_am_turqoise_halftone" "It has been painted using a hydrographic in an oversized halftone pattern over a base coat of turquoise metallic paint.\n\nFelix, you and I both know Valeria's about to wage a war. The only question is are you prepared? - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone"
"[english]PaintKit_am_turqoise_halftone_tag" "Cobalt Halftone"
"SFUI_Map_de_overpass" "Overpass"
"[english]SFUI_Map_de_overpass" "Overpass"
"SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone"
"[english]SFUI_Map_de_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Παιχνίδι διοργάνωσης σε εξέλιξη!"
"[english]SFUI_MainMenu_Live_Tournament_Alert" "Tournament Match Live!"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Δωρίστε ένα αντικείμενο σε έναν τυχαίο παίκτη στο παιχνίδι σας"
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_1_Player" "Gift an item to a random player in your match"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Δωρίστε αντικείμενα σε άλλους 9 παίκτες στο παιχνίδι σας"
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_9_Players" "Gift items to 9 other players in your match"
"SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Δωρίστε αντικείμενα σε 25 θεατές GOTV που παρακολουθούν το παιχνίδι σας"
"[english]SFUI_Store_Hint_Gift_-_25_Spectators" "Gift items to 25 GOTV viewers watching your match"
"SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Ανοίγει οποιαδήποτε θήκη eSports"
"[english]SFUI_Store_Hint_E-Sports_Weapon_Case_Key_1" "Opens any eSports Case"
"SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Ξεκλειδώνει θήκες Arms Deal και Bravo"
"[english]SFUI_Store_Hint_Weapon_Case_Key" "Unlock Arms Deal and Bravo Cases"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Ξεκλειδώνει τη θήκη Winter Offensive"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_1" "Unlock the Winter Offensive Case"
"SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Μετονομασία οποιουδήποτε όπλου"
"[english]SFUI_Store_Hint_Name_Tag" "Rename any weapon"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες. Προστέθηκαν νέοι χάρτες!"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Two_Autumn_2013" "Click for more info. New maps added!"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Παίξτε τους καλύτερους χάρτες κοινότητας σε matchmaking"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_One_Spring_2013" "Play the best community maps on matchmaking"
"SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "Αυτό το πακέτο δεν απαιτεί κλειδί για να ανοιχθεί"
"[english]SFUI_InvTooltip_Keyless_Case" "This package does not require a key to open"
"SFUI_InvAction_SelectGift" "Επιλέξτε ένα δώρο να δώσετε"
"[english]SFUI_InvAction_SelectGift" "Select a gift to give"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "Από: %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Gift" "From: %s1"
"SFUI_InvContextMenu_usegift" "Παράδοση δώρου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_usegift" "Give Gift"
"SFUI_InvContextMenu_open_package" "Άνοιγμα..."
"[english]SFUI_InvContextMenu_open_package" "Open..."
"SFUI_InvError_Open_Package" "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε το \n%s1 ;"
"[english]SFUI_InvError_Open_Package" "Are you sure you want to open \n%s1 ?"
"SFUI_InvError_Give_Gift" "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε το \n%s1 για τα άτομα σε αυτόν τον αγώνα;"
"[english]SFUI_InvError_Give_Gift" "Are you sure you want to open \n%s1 for people in this match?"
"SFUI_InvError_Gift_Given" "Το %s1 έχει αποσταλεί!"
"[english]SFUI_InvError_Gift_Given" "The %s1 has been sent!"
"SFUI_InvError_InvValid_Error" "Αδυναμία ανάκτησης των αντικειμένων σας από τον διακομιστή. Παρακαλούμε δοκιμάστε να δείτε τα αντικείμενά σας αργότερα."
"[english]SFUI_InvError_InvValid_Error" "Failed to retrieve your items from the server. Please try to access your Inventory at a later time."
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_1" "DreamHack 2013"
"CSGO_Watch_Copy_Url" "Αντιγραφή συνδέσμου"
"[english]CSGO_Watch_Copy_Url" "Copy Link"
"CSGO_Watch_Url_Hint" "Κωδικός κοινοποίησης αγώνα:"
"[english]CSGO_Watch_Url_Hint" "Match Sharing Code:"
"CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Παρακολούθηση GOTV"
"[english]CSGO_Watch_Watch_GOTV" "Watch GOTV"
"CSGO_Watch_Your_Highlights" "Παρακολουθήστε τα στιγμιότυπά σας"
"[english]CSGO_Watch_Your_Highlights" "Watch Your Highlights"
"CSGO_Watch_Highlights" "Παρακολούθηση στιγμιοτύπων"
"[english]CSGO_Watch_Highlights" "Watch Highlights"
"CSGO_Watch_Item_Explanation" "Για να μπορείτε να κερδίζετε αντικείμενα παρακολουθήστε επίσημες διοργανώσεις μέσω του GOTV ή μέσω ενός συνδεδεμένου μέσω Steam λογαριασμού Twitch.tv."
"[english]CSGO_Watch_Item_Explanation" "To be eligible for event item drops watch official events through GOTV or through a Steam linked Twitch.tv account."
"CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Συνδέστε τον λογαριασμό σας Twitch.tv για να μπορείτε να κερδίζετε αντικείμενα σε μεταδόσεις επίσημων διοργανώσεων."
"[english]CSGO_Watch_NotLinked_Twitch" "Link your Twitch.tv account to be eligible for official event stream item drops."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_Title" "DESCRIPTION"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Λεπτομέρειες Πρωταθλήματος"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Title" "Tournament Details"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Μεταδόσεις"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_T" "Streams"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Αγώνες διοργάνωσης"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T" "Tournament Matches"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info" "Τοποθεσία: Jönköping, Σουηδία\nΠέμπτη, 28 Νοεμβρίου – Προκριματικοί BYOC + Φάση ομίλων\nΠαρασκευή, 29 Νοεμβρίου – Φάση ομίλων\nΣάββατο, 30 Νοεμβρίου – Πλέι-οφ + Τελικοί"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info" "Location: Jönköping, Sweden\nThursday, 28 November – BYOC Qualifier + Group stage\nFriday, 29 November – Group stage\nSaturday, 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_Tournament_Teams" "ΟΜΑΔΕΣ"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Teams" "TEAMS"
"CSGO_Watch_Tournament_Map" "ΧΑΡΤΗΣ"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Map" "MAP"
"CSGO_Watch_Tournament_Time" "ΧΡΟΝΟΣ"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Time" "TIME"
"CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "ΘΕΑΤΕΣ"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Viewers" "VIEWERS"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "Δεν υπάρχουν αγώνες DreamHack 2013 ζωντανά ή διαθέσιμοι για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_1" "No DreamHack 2013 matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Φόρτωση αγώνων DreamHack..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_1" "Loading DreamHack matches..."
"SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "ΔΩΣΤΕ ΕΝΑ ΔΩΡΟ"
"[english]SFUI_PauseMenu_OpenLoadoutGift" "GIVE A GIFT"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "ΤΩΡΑ ΘΑ ΔΟΘΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΓΙΑ:"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsFor" "DROPPING ITEMS FOR:"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...και άλλοι %s1!"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsAndOthers" "...and %s1 others!"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Συνολικά αντικείμενα που δόθηκαν σε αυτόν τον αγώνα: %s1"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsTotalDropped" "Total items dropped this match: %s1"
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "Τα τελευταία %s1 λεπτά, 1 δώρο δόθηκε από τον..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, 1 gift was given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "Τα τελευταία %s1 λεπτά, %s2 δώρα δόθηκαν από τους..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXMinutes" "In the last %s1 minutes, %s2 gifts were given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "Τις τελευταίες %s1 ώρες, 1 δώρο δόθηκε από τον..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, 1 gift was given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "Τις τελευταίες %s1 ώρες, %s2 δώρα δόθηκαν από τους..."
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftsGivenLastXHours" "In the last %s1 hours, %s2 gifts were given by..."
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...και 1 ακόμη γενναιόδωρο παίκτη!"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayer" "...and 1 other generous player!"
"SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...και %s1 άλλους γενναιόδωρους παίκτες!"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_AndOtherPlayers" "...and %s1 other generous players!"
"SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_NameGiftGiverFormat" "%s1%s2"
"SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 δώρο"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_SingleGiftFormat" "1 gift"
"SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 δώρα"
"[english]SFUIHUD_GiftDrop_GiftAmountFormat" "%s1 gifts"
"SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Άνοιγμα μενού αγοράς με το κουμπί χρήσης"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_with_use" "Open Buy Menu With Use Key"
"SFUI_Tournament_Stage" "Επιλογή φάσης"
"[english]SFUI_Tournament_Stage" "Pick Stage"
"SFUI_Tournament_CT" "Επιλογή ομάδας ΑΤ"
"[english]SFUI_Tournament_CT" "Pick CT Team"
"SFUI_Tournament_T" "Επιλογή ομάδας Τ"
"[english]SFUI_Tournament_T" "Pick T Team"
"SFUI_Tournament_vs" "-VS-"
"[english]SFUI_Tournament_vs" "-VS-"
"SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "Κοινοποίηση αγώνα CS:GO"
"[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Title" "CS:GO Match Sharing"
"SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Αποτυχία επικύρωσης του κωδικού πρόσβασης κοινοποίησης αγώνα CS:GO."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCode" "Failed to validate CS:GO Match Sharing access code."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Αδυναμία λήψης αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης ενώ εκκρεμεί η λήψη άλλων αγώνων."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending" "Cannot download match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Αδυναμία αιτήματος αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης επειδή είχε πρόσφατα δοκιμαστεί λήψη του ίδιου αγώνα, αλλά δεν βρέθηκε τοπικά έγκυρη επανάληψη. Διαγράψτε την κατεστραμμένη λήψη και επαναλάβετε τη λήψη του αγώνα."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt" "Cannot request match from CS:GO Match Sharing servers because download of the same match was previously attempted, but no valid replay file was found locally. Please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Αδυναμία αναπαραγωγής αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης ενώ εκκρεμούν άλλες λήψεις αγώνων."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlPending2" "Cannot playback match from CS:GO Match Sharing servers while other match downloads are pending."
"SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Προέκυψε σφάλμα κατά την έναρξη της αναπαραγωγής αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης. Είναι πιθανό ο αγώνας να έχει λήξει, να έχει αποτύχει να ληφθεί σωστά ή το ληφθέν αρχείο να είναι κατεστραμμένο. Διαγράψτε την κατεστραμμένη λήψη και επαναλάβετε τη λήψη του αγώνα."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlCorrupt2" "Error encountered while starting match playback from CS:GO Match Sharing servers. It is possible that the match has expired, failed to get downloaded properly, or the downloaded file is corrupt. Please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Αποτυχία έναρξης λήψης αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης. Αν ο ίδιος αγώνας έχει ήδη ληφθεί τοπικά και το ληφθέν αρχείο είναι κατεστραμμένο, τότε διαγράψτε την κατεστραμμένη λήψη και επαναλάβετε τη λήψη του αγώνα."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartFail" "Failed to start downloading match from CS:GO Match Sharing servers. If the same match has already been downloaded locally and the downloaded file is corrupt, then please delete the corrupt download and re-download the match."
"SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Αποτυχία λήχης αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης επειδή η επανάληψη έχει ήδη λήξει."
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlStartExpired" "Failed to download match from CS:GO Match Sharing servers because match replay has already expired."
"SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Επαλήθευση κωδικού πρόσβασης αγώνα CS:GO για κοινή χρήση και αίτημα λεπτομερειών αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης…"
"[english]SFUI_GameUI_MatchDl_Requesting" "Verifying CS:GO Match Sharing access code and requesting match details from CS:GO Match Sharing servers..."
"SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Λήξη αγώνα από τους διακομιστές αγώνων CS:GO κοινής χρήσης…"
"[english]SFUI_GameUI_MatchDlDownloading" "Downloading match from CS:GO Match Sharing servers..."
"SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_T" "Knife"
"Attrib_Marketable" "Μπορεί να καταχωρηθεί στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]Attrib_Marketable" "Can be listed on the Steam Community Market."
"Attrib_Renamed" "Το αντικείμενο μετονομάστηκε.\nΑρχικό όνομα: «%s1»"
"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
"Attrib_CustomDesc" "Αυτό το αντικείμενο έχει περιγραφή χρήστη."
"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description."
"CSGO_Item_desc_Knife_T" "Αθόρυβο και πάντα διαθέσιμο, το μαχαίρι έχει μια γρήγορη, χαμηλής ζημιάς αρχική επίθεση και μια αργή, υψηλής ζημιάς δευτερεύουσα επίθεση. Ένα πισώπλατο μαχαίρωμα θα παραδώσει στους αθόρυβους παίκτες έναν άμεσο σκοτωμό."
"[english]CSGO_Item_desc_Knife_T" "Quiet and always available, the knife has a fast, low-damage primary attack and a slow, high-damage secondary attack. A backstab will earn quiet players an instant kill."
"CSGO_crate_sticker_pack01" "Κάψουλα αυτοκόλλητων"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack01" "Sticker Capsule"
"CSGO_sticker_crate_key_1" "Κλειδί κάψουλας CS:GO"
"[english]CSGO_sticker_crate_key_1" "CS:GO Capsule Key"
"CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "Αυτό το κλειδί θα ανοίξει οποιαδήποτε κάψουλα σειράς Valve."
"[english]CSGO_sticker_crate_key_1_desc" "This key will open any Valve Series Capsule."
"Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"
"[english]Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1"
"SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΩΝ"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SelectMaps" "SELECT MAPS"
"SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΠΙΛΟΓΗΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_SubmitSelection" "SUBMIT YOUR SELECTION"
"SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΣΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_GoToWorkshop" "VIEW ON WORKSHOP"
"SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Υπενθύμιση αργότερα..."
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_RemindMeLater" "Remind Me Later..."
"SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "Δεν θέλω να ψηφίσω"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_DontWantToVote" "I Don't Want To Vote"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Header" "OPERATION VOTE!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "Στις δύο τελευταίες επιχειρήσεις, διοργανώσαμε 14 καταπληκτικούς χάρτες κοινότητας σε επίσημους διακομιστές της Valve.\nΘέλουμε να κρατήσουμε μερικούς από αυτούς τους χάρτες αλλά θέλουμε τη βοήθειά σας!\nΕπιλέξτε τους χάρτες που θέλετε να μείνουν και οι χάρτες με τους περισσότερους ψήφους θα επιστρέψουν στην επόμενη επιχείρηση!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Body" "In the last two Operations, we've hosted 14 amazing community-made maps on official Valve servers.\nWe want to bring some of these maps back, but we need your help!\nSelect the maps you want to see stick around and the most voted for maps will return in the next Operation!"
"SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Μάθετε σχετικά με τις προηγούμενες επιχειρήσεις:"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_LearnOperationSentence" "Learn about previous Operations:"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Μάθετε σχετικά με την επιχείρηση Bravo"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpBravo" "Learn about Operation Bravo"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Μάθετε σχετικά με την επιχείρηση Payback"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Learn_OpPayback" "Learn about Operation Payback"
"SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Ξεκλείδωμα κάψουλας αυτοκόλλητων"
"[english]SFUI_Store_Hint_Sticker_Crate_Key" "Unlock a Sticker Capsule"
"SFUI_InvPanel_filter_Text" "Φιλτράρισμα ονόματος"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_Text" "Filter Name"
"SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Επιλέξτε ένα αυτοκόλλητο για να χρησιμοποιήσετε στο %s1"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Tool_can_sticker" "Choose a Sticker to use on %s1"
"SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "επιλέξτε ένα όπλο για να χρησιμοποιήσετε με το %s1 σας"
"[english]SFUI_InvAction_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to use with your %s1"
"SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Χρήση αυτοκόλλητου στο %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Header_can_sticker" "Use Sticker on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "Ένα αυτοκόλλητο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker" "A sticker can only be applied once"
"SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Συνέχεια"
"[english]SFUI_InvUse_Use_can_sticker" "Continue"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Αφαίρεση όλων των αυτοκόλλητων από αυτό το όπλο;\n(Τα προηγουμένως χρησιμοποιούμενα αυτοκόλλητα θα καταστραφούν)"
"[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers_Warning" "Remove all stickers applied to this item?\n(Previously applied stickers will be discarded)"
"SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Αφαίρεση όλων των αυτοκόλλητων"
"[english]SFUI_InvUse_Remove_Stickers" "Remove All Stickers"
"SFUI_InvUse_Stickers_Full" "Όλες οι θέσεις αυτοκόλλητων χρησιμοποιούνται"
"[english]SFUI_InvUse_Stickers_Full" "All Sticker positions are being used"
"SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Επόμενη θέση"
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Sticker_slot" "Next Position"
"SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Πίσω"
"[english]SFUI_InvUse_Diff_Sticker_Pos" "Back"
"SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "Η θέση αυτοκόλλητου που επιλέξατε δεν είναι έγκυρη. Δοκιμάστε μια άλλη θέση."
"[english]SFUI_InvUse_Pick_Another_Slot" "The sticker position you choose is not valid. Try another position"
"SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Επιλογή αντικειμένου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_selectActionItem" "Select Item"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Εμφάνιση χρωμάτων συμμάχων στο Competitive"
"[english]SFUI_Settings_UniqueTeammateColors" "Show Teammate Colors in Competitive"
"SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Ενημέρωση χαρτών εργαστηρίου στην εκκίνηση"
"[english]SFUI_Settings_Auto_Download_Workshop_Maps" "Update Workshop Maps on Launch"
"StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13"
"[english]StickerKit_std_thirteen" "Lucky 13"
"StickerKit_desc_std_thirteen" " "
"[english]StickerKit_desc_std_thirteen" ""
"StickerKit_std_aces_high" "Aces High"
"[english]StickerKit_std_aces_high" "Aces High"
"StickerKit_desc_std_aces_high" " "
"[english]StickerKit_desc_std_aces_high" ""
"StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std_aces_high_holo" "Aces High (Holo)"
"StickerKit_desc_std_aces_high_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std_aces_high_holo" ""
"StickerKit_std_conquered" "I Conquered"
"[english]StickerKit_std_conquered" "I Conquered"
"StickerKit_desc_std_conquered" " "
"[english]StickerKit_desc_std_conquered" ""
"StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy"
"[english]StickerKit_std_destroy" "Seek & Destroy"
"StickerKit_desc_std_destroy" " "
"[english]StickerKit_desc_std_destroy" ""
"StickerKit_std_dispatch" "Black Dog"
"[english]StickerKit_std_dispatch" "Black Dog"
"StickerKit_desc_std_dispatch" " "
"[english]StickerKit_desc_std_dispatch" ""
"StickerKit_std_fearsome" "Fearsome"
"[english]StickerKit_std_fearsome" "Fearsome"
"StickerKit_desc_std_fearsome" " "
"[english]StickerKit_desc_std_fearsome" ""
"StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std_fearsome_holo" "Fearsome (Holo)"
"StickerKit_desc_std_fearsome_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std_fearsome_holo" ""
"StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus"
"[english]StickerKit_std_guarding_hell" "Cerberus"
"StickerKit_desc_std_guarding_hell" " "
"[english]StickerKit_desc_std_guarding_hell" ""
"StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy"
"[english]StickerKit_std_lemon" "Easy Peasy"
"StickerKit_desc_std_lemon" " "
"[english]StickerKit_desc_std_lemon" ""
"StickerKit_std_luck" "Luck Skill"
"[english]StickerKit_std_luck" "Luck Skill"
"StickerKit_desc_std_luck" " "
"[english]StickerKit_desc_std_luck" ""
"StickerKit_std_vigilance" "Vigilance"
"[english]StickerKit_std_vigilance" "Vigilance"
"StickerKit_desc_std_vigilance" " "
"[english]StickerKit_desc_std_vigilance" ""
"StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std_vigilance_holo" "Vigilance (Holo)"
"StickerKit_desc_std_vigilance_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std_vigilance_holo" ""
"StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_std_thirteen_foil" "Lucky 13 (Foil)"
"StickerKit_desc_std_thirteen_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_std_thirteen_foil" ""
"StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_std_luck_foil" "Luck Skill (Foil)"
"StickerKit_desc_std_luck_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_std_luck_foil" ""
"SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvUse_Header_Sticker_Wear" "Scrape Sticker"
"SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Θέλετε σίγουρα να κολλήσετε αυτό το αυτοκόλλητο;"
"[english]SFUI_InvUse_Apply_Stickers_Warning" "Are you sure you want to apply this sticker?"
"SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Αντικείμενα που μπορεί να υπάρχουν σε αυτή την κάψουλα αυτοκόλλητων:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InStickerBox_Header" "Items that might be in this Sticker Capsule:"
"SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sticker_use" "Apply Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear" "Scrape Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_sticker_Wear_full" "Scrape Sticker"
"SFUI_Sticker_Remove" "Αφαίρεση αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_Sticker_Remove" "Remove Sticker"
"SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Ξύνοντας περισσότερο αυτό το αυτοκόλλητο θα αφαιρεθεί από το αντικείμενο και θα καταστραφεί."
"[english]SFUI_Sticker_Remove_Desc" "Scraping this sticker further will remove it from the item and it will be destroyed."
"SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Ξύνοντας ένα αυτοκόλλητο το κάνετε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε ένα αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται λίγο πιο φθαρμένο κάθε φορά. Ξύνοντας αρκετές φορές ένα αυτοκόλλητο, αυτό θα αφαιρεθεί.\nΤα αποτελέσματα είναι μόνιμα!"
"[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning" "Scraping a sticker will make it look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time. Scraping a sticker enough will remove the sticker.\nThe results are permanent!"
"SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "Δεν μπορούν να προστεθούν περισσότερα αυτοκόλλητα σε αυτό το αντικείμενο. Ξύστε ένα υπάρχον αυτοκόλλητο για να κάνετε χώρο για ένα νέο."
"[english]SFUI_Sticker_Wear_Warning_Full" "No more stickers can be added to this item. Scrape off an existing sticker to make room for a new one."
"SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Πατώντας πάνω σε ένα αυτοκόλλητο θα αυξηθεί λίγο η φθορά του. Ξύστε το αρκετά και το αυτοκόλλητο θα αφαιρεθεί.\nΔεν υπάρχει αναίρεση και τα αποτελέσματα είναι μόνιμα."
"[english]SFUI_Sticker_Wear_How_To" "Clicking on a sticker will increase its wear a little bit. Scrape it enough and the sticker will be removed.\nThere is no undo and the results are permanent."
"SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_lowhealth" "%s1 %s2"
"SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_money" "%s1 %s2"
"SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Εμφάνιση ετικετών ομάδας στις σημειώσεις θανάτου"
"[english]SFUI_Settings_ClanTag_In_Death_Notice" "Display Team Tags In Death Notices"
"SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Εξοπλισμένο"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_equipped" "Equipped"
"SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto"
"[english]SFUI_WPNHUD_CZ75" "CZ75-Auto"
"CSGO_Item_Desc_CZ75a" "Μια πλήρης αυτόματη παραλλαγή του CZ75, το CZ75-Auto είναι η ιδανική επιλογή που μπορεί να ανατρέψει τα δεδομένα και να σας δώσει το πάνω χέρι. Αλλά λόγω του μικρού αριθμού πυρομαχικών στο γεμιστήρα, απαιτείται ισχυρή πειθαρχεία στη χρήση της σκανδάλης."
"[english]CSGO_Item_Desc_CZ75a" "A fully automatic variant of the CZ75, the CZ75-Auto is the ideal short-term choice for turning the tables and gaining your opponents weapon. But with very little ammo in the magazine, strong trigger discipline is required."
"CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Θήκη όπλων 3"
"[english]CSGO_crate_valve_3" "CS:GO Weapon Case 3"
"CSGO_set_weapons_iii" "Συλλογή Arms Deal 3"
"[english]CSGO_set_weapons_iii" "The Arms Deal 3 Collection"
"CSGO_set_weapons_iii_desc" " "
"[english]CSGO_set_weapons_iii_desc" ""
"PaintKit_am_fuschia" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη βαφή φούξια και κάρβουνο."
"[english]PaintKit_am_fuschia" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent fuchsia and charcoal anodized effect paint."
"PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now"
"[english]PaintKit_am_fuschia_Tag" "The Fuchsia Is Now"
"PaintKit_aq_etched_cz75" "Έχει διακοσμηθεί με χρυσές εμφάσεις και χαρακτεί με το χέρι σε μοτίβο πάπυρου."
"[english]PaintKit_aq_etched_cz75" "It has been decorated with gold accents and hand-engraved with a scroll pattern."
"PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria"
"[english]PaintKit_aq_etched_cz75_Tag" "Victoria"
"PaintKit_am_p250_beaded_paint" "Έχει βαφεί με μεταλλικές βαφές με ασημένιο κλείστρο και μοτίβο μπλε και μαύρων κηλίδων στο δέκτη."
"[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint" "It has been painted using metallic paints with a silver slide and a blue and black spotted pattern on the receiver."
"PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow"
"[english]PaintKit_am_p250_beaded_paint_Tag" "Undertow"
"PaintKit_am_fluted_tec9" "Η κάννη του είναι ανοδιωμένη με ένα μπλε ρουά χρώμα."
"[english]PaintKit_am_fluted_tec9" "Its barrel shroud has been anodized to a royal blue color and subtly fluted."
"PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit"
"[english]PaintKit_am_fluted_tec9_Tag" "Titanium Bit"
"PaintKit_aq_engraved_deagle" "Έχει χαραχθεί στο χέρι με μοτίβο πάπυρου."
"[english]PaintKit_aq_engraved_deagle" "It has been hand engraved and inlaid with a scroll pattern."
"PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom"
"[english]PaintKit_aq_engraved_deagle_Tag" "Heirloom"
"PaintKit_am_copper_flecks" "Έχει βαφεί με μεταλλική βαφή νιφάδων."
"[english]PaintKit_am_copper_flecks" "It has been painted with metal flake paint.\n\nStars are just pin pricks at the darkness"
"PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy"
"[english]PaintKit_am_copper_flecks_Tag" "Copper Galaxy"
"PaintKit_am_diamond_plate" "Έχει καλυφθεί με μεταλλικά φύλλα σε μοτίβο μεταλλικής πλάκας."
"[english]PaintKit_am_diamond_plate" "It has been covered in a metallic foil with a tread plate pattern."
"PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate"
"[english]PaintKit_am_diamond_plate_Tag" "Tread Plate"
"PaintKit_so_panther" "Έχει βαφεί με χρώματα σε μαύρο, γκρι και κόκκινο."
"[english]PaintKit_so_panther" "It has been painted in a black, grey and red color scheme."
"PaintKit_so_panther_Tag" "Panther"
"[english]PaintKit_so_panther_Tag" "Panther"
"PaintKit_aq_usp_stainless" "Έχει κλείστρο από ανοξείδωτο ατσάλι."
"[english]PaintKit_aq_usp_stainless" "It has a stainless steel slide."
"PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless"
"[english]PaintKit_aq_usp_stainless_Tag" "Stainless"
"PaintKit_hy_craquelure" "Έχει βαφεί με υδατογράφημα σε μοτίβο ρωγμών."
"[english]PaintKit_hy_craquelure" "It has been painted using a hydrographic in a craquelure pattern."
"PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure"
"[english]PaintKit_hy_craquelure_Tag" "Blue Fissure"
"PaintKit_hy_poly_camo" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα πολυγωνικής παραλλαγής."
"[english]PaintKit_hy_poly_camo" "It has been painted using a hydographic of a polygonal camo."
"PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam"
"[english]PaintKit_hy_poly_camo_Tag" "Red FragCam"
"PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam"
"[english]PaintKit_hy_poly_camo_desert_Tag" "Desert FragCam"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Πάσο επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014" "Operation Phoenix Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "Η Επιχείρηση Phoenix διήρκεσε από 20 Φεβρουαρίου 2014 έως 11 Ιουνίου 2014. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Phoenix."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "The Operation Phoenix event ran from February 20th, 2014 to June 11th, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Phoenix Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1" "Operation Phoenix Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Phoenix."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2" "Silver Operation Phoenix Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Phoenix."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3" "Gold Operation Phoenix Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Phoenix."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonThreeSpring2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Phoenix."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 χάρτες κοινότητας με την υψηλότερη βαθμολογία διαθέσιμοι σε τρεις τύπους παιχνιδιού επίσημου matchmaking\n Νόμισμα StatTrak™ που καταγράφει τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive\n Αποκλειστικές θήκες επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonThreeSpring2014_Desc" "8 top-voted community maps playable in three Official Matchmaking modes\n StatTrak™ Coin that records your Official Competitive Match stats\n Exclusive Operation Phoenix Case drops"
"CSGO_community_crate_key_2" "Κλειδί θήκης επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_community_crate_key_2" "Operation Phoenix Case Key"
"CSGO_community_crate_key_2_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_community_crate_key_2_desc" "This key only opens Operation Phoenix Cases"
"CSGO_crate_community_2" "Θήκη όπλων επιχείρησης Phoenix"
"[english]CSGO_crate_community_2" "Operation Phoenix Weapon Case"
"CSGO_set_community_2" "Συλλογή Phoenix"
"[english]CSGO_set_community_2" "The Phoenix Collection"
"CSGO_set_community_2_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_2_desc" ""
"SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " Ο %s1 αύξησε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησης Phoenix του σε ΑΣΗΜΕΝΙΟ!"
"[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to SILVER!"
"SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " Ο %s1 αύξησε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησης Phoenix του σε ΧΡΥΣΟ!!"
"[english]SEASON3_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Phoenix Challenge Coin to GOLD!!"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon"
"[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire_tag" "Chameleon"
"PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός χαμαιλέοντα."
"[english]PaintKit_cu_aug_chameleonaire" "It has been custom painted with the image of a chameleon.\n\nSubtlety can make all the difference"
"PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal"
"[english]PaintKit_cu_ump_corporal_tag" "Corporal"
"PaintKit_cu_ump_corporal" "Έχει βαφεί ειδικά με στρατιωτικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_cu_ump_corporal" "It has been custom painted in a military motif.\n\nRespect can never be taken, only earned"
"PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon"
"[english]PaintKit_cu_p90_trigon_tag" "Trigon"
"PaintKit_cu_p90_trigon" "Έχει βαφεί ειδικά με αντίθετα πορτοκαλί, γκρι και μαύρο."
"[english]PaintKit_cu_p90_trigon" "It has been custom painted in contrasting orange, grey and black.\n\nBecome a human typhoon"
"PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat"
"[english]PaintKit_cu_mac10_redhot_tag" "Heat"
"PaintKit_cu_mac10_redhot" "Έχει βαφεί ειδικά για να φαίνεται σαν να βγήκε μόλις από το σιδηρουργείο."
"[english]PaintKit_cu_mac10_redhot" "It has been custom painted to look as though it just came out of the forge.\n\nMake some outlines of your own"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain"
"[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain_tag" "Terrain"
"PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα γήινου μοτίβου."
"[english]PaintKit_sp_negev_turq_terrain" "It has been painted using a hydrographic with a terrain motif.\n\nFor someone who is supposed to be impartial, your daughter made an interesting choice for companionship - The Father and The Phoenix Part 1"
"PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique"
"[english]PaintKit_cu_nova_antique_tag" "Antique"
"PaintKit_cu_nova_antique" "Έχει βαφεί με συνδυασμό υδατογραφημάτων και αυτοκόλλητων για να φαίνεται πως εμπεριέχει ξύλο και χρυσό."
"[english]PaintKit_cu_nova_antique" "It has been painted using a combination of hydrographics and dry-transfer decals to create the look of a wood stock and gold inlay.\n\nWith age comes wisdom and stopping power"
"PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant"
"[english]PaintKit_an_famas_sgt_tag" "Sergeant"
"PaintKit_an_famas_sgt" "Έχει οξειδωθεί σε διάφορους βαθμούς με ειδικό υγρό για να δημιουργήσει ένα στρατιωτικό μοτίβο, σφραγισμένο με σατέν."
"[english]PaintKit_an_famas_sgt" "It has been given a patina of varying depth using masking fluid to create a military motif, sealed with a satin finish.\n\nLead by example"
"PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard"
"[english]PaintKit_cu_mag7_heaven_tag" "Heaven Guard"
"PaintKit_cu_mag7_heaven" "Έχει βαφεί με συνδυασμό λεπτών υδατογραφημάτων με μοτίβο και αυτοκόλλητα φτερών."
"[english]PaintKit_cu_mag7_heaven" "It has been painted using a combination of subtly patterned hydrographics and dry-transfer decals of wings.\n\nSometimes the wings of an angel don't mean salvation"
"PaintKit_cu_usp-s_elegant" "Έχει βαφεί με μπλε κοβαλτίου και τυπωθεί το σήμα της Αντιτρομοκρατικής στο πλάι."
"[english]PaintKit_cu_usp-s_elegant" "It has been painted cobalt blue and stenciled with the CT logo on the slide.\n\nI can follow procedure and get 7 out, or I can do it my way and save all 10... your choice - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "Για να παίξετε matchmaking σε αυτούς τους χάρτες σε επίσημους διακομιστές, χρειάζεστε ένα πάσο επιχείρησης Phoenix!"
"[english]SFUI_MapSelectTourOfDutyDescPhoenix" "To matchmake into these maps on official servers, you need an Operation Phoenix Pass!"
"SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Επιχείρηση Phoenix"
"[english]SFUI_mapgroup_op_phoenix" "Operation Phoenix"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Phoenix»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Πάσο για «Επιχείρηση Phoenix»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r1" "Pass for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Νόμισμα πρόκλησης για «Επιχείρηση Phoenix»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r2" "Challenge Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Ασημένιο νόμισμα για «Επιχείρηση Phoenix»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r3" "Silver Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Χρυσό νόμισμα για «Επιχείρηση Phoenix»"
"[english]SFUI_MainMenu_Tooltip_3OpPhoenix_r4" "Gold Coin for 'Operation Phoenix'"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Ξεκλείδωμα θήκης επιχείρησης Phoenix"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_2" "Unlock the Operation Phoenix Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Παίξτε στους καλύτερους χάρτες κοινότητας με matchmaking"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Three_Spring_2014" "Play the best community maps on matchmaking"
"SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ PAYBACK"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season2_CAPHTML" "OPERATION PAYBACK"
"SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ PHOENIX"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season3_CAPHTML" "OPERATION PHOENIX"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΧΡΩΜΑΤΩΝ"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShow" "Show Colors"
"SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "ΧΡΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΑ"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsShowLetters" "Colors and Letters"
"SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Εμφάνιση γραμμάτων πάνω από τα χρώματα των συμπαικτών"
"[english]SFUI_Settings_TeammateColorsLetters" "Show Letters Over Teammate Colors"
"SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Αλλαγή χρώματος"
"[english]SFUI_Lobby_ChangeTeammateColor" "Change Color"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "Πρέπει να αποκτήσετε το πάσο σας για την επιχείρηση Phoenix για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Phoenix στους επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Require" "You must get your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Αποκτήστε το πάσο σας για την επιχείρηση Phoenix για να παίξετε χάρτες Phoenix στους επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέψετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Stash" "Get your Operation Phoenix pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Phoenix. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να παίζετε χάρτες Phoenix στους επίσημους διακομιστές, να κερδίζετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να κρατάτε αρχείο με τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_Suggest" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Ο φίλος σας είναι χορηγός για να παίξετε σε αυτό το παιχνίδι επιχείρησης Phoenix. Αποκτήστε το δικό σας πάσο για να παίζετε χάρτες Phoenix στους επίσημους διακομιστές, να κερδίζετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με αυξανόμενο ρυθμό, να κρατάτε αρχείο με τα στατιστικά σας σε επίσημους αγώνες Competitive και να επιτρέπετε στους φίλους σας να συνδεθούν στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Αποκτήστε και ενεργοποιήστε το πάσο σας τώρα για να καταγράψετε τα %s1 λεπτά ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season3_SuggestTime" "Your friend has sponsored your play in this Operation Phoenix game. Get your own pass to play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Get and activate your pass now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το πάσο επιχείρησης Phoenix σας για να συνεχίσετε. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Phoenix σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Require" "You must activate your Operation Phoenix pass to proceed. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά σας του πάσου πρόσβασης επιχείρησης Phoenix! Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;\nAΈνα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Bravo σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Phoenix pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Phoenix που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Phoenix σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_Suggest" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο επιχείρησης Phoenix που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας επιτρέπει να παίξετε χάρτες Phoenix σε επίσημους διακομιστές, να κερδίσετε αποκλειστικές εμφανίσεις όπλων με έναν επιταχυνόμενο ρυθμό, να καταγράψετε τη βαθμολογία των στατιστικών σας στους επίσημους αγώνες Competitive και επιτρέπει στους φίλους σας να πάρουν μέρος στα παιχνίδια σας στην επιχείρηση Phoenix. Ενεργοποιήστε το τώρα για να καταγράψετε %s1 λεπτά του ενεργού καθήκοντός σας!"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season3_SuggestTime" "You have an Operation Phoenix pass that you have not activated yet. An active pass lets you play Phoenix maps on Official servers, earn exclusive weapon finishes at an accelerated rate, keep a record of Official Competitive Match stats and allows your friends to join your Operation Phoenix games. Activate it now to record %s1 minutes of your active duty!"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" " "
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season3_Disclaimer" ""
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "Σε λόμπι CS:GO «Phoenix»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Παίζει CS:GO «Phoenix»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Παρακολουθεί CS:GO «Phoenix»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Σε επανάληψη CS:GO «Phoenix»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "Σε λόμπι CS:GO «Phoenix» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_phoenix" "In CS:GO 'Phoenix' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Παίζει CS:GO «Phoenix» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_phoenix" "Playing CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Παρακολουθεί CS:GO «Phoenix» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_phoenix" "Watching CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Σε επανάληψη CS:GO «Phoenix» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_phoenix" "Replaying CS:GO 'Phoenix' DM"
"SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" "Ο %s1 έχει αποκλειστεί μόνιμα από τους επίσημους διακομιστές CS:GO.\n"
"[english]SFUI_Notice_Player_PermanentCooldown" " %s1 has been permanently banned from official CS:GO servers.\n"
"CSGO_crate_ems14_promo" "Πακέτο σουβενίρ EMS One 2014"
"[english]CSGO_crate_ems14_promo" "EMS One 2014 Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack02" "Κάψουλα αυτοκόλλητων 2"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack02" "Sticker Capsule 2"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Challengers"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_01" "EMS Katowice 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_02" "EMS Katowice 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο συμμετέχων EMS One Katowice 2014. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_kat2014_desc" "This capsule contains a single EMS One Katowice 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_2" "The Valve Test Championship"
"CSGO_Tournament_Event_Name_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship"
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "Αυτή η ξεκλείδωτη κάψουλα είναι διαθέσιμη για περιορισμένο χρόνο."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "Αυτή η ξεκλείδωτη κάψουλα είναι διαθέσιμη για περιορισμένο χρόνο."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_kat2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "Επιθεώρηση του %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Header_decodableKeyless" "Inspecting the %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "Το κιβώτιο αυτό μπορεί να ανοιχθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_decodableKeyless" "This Container can only be opened once"
"SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Άνοιγμα πακέτου"
"[english]SFUI_InvUse_Use_decodableKeyless" "Open Package"
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Άνοιγμα κάψουλας"
"[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsule" "Open Capsule"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_1" "The 2013 DreamHack SteelSeries CS:GO Championship was the first tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 28th to 30th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Τοποθεσία: Jönköping, Σουηδία\nΠέμπτη, 28 Νοεμβρίου – Προκριματικοί BYOC + Φάση ομίλων\nΠαρασκευή, 29 Νοεμβρίου – Φάση ομίλων\nΣάββατο, 30 Νοεμβρίου – Πλέι-οφ + Τελικοί"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_1" "Location: Jönköping, Sweden \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Δοκιμαστική διοργάνωση Valve"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_2" "Valve Test Tournament"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Τοποθεσία: Ο υπολογιστής σας\nΠέμπτη, 28 Νοεμβρίου – Προκριματικοί BYOC + Φάση ομίλων\nΠαρασκευή, 29 Νοεμβρίου – Φάση ομίλων\nΣάββατο, 30 Νοεμβρίου – Πλέι-οφ + Τελικοί"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_2" "Location: Your Computer \nThursday 28 November – BYOC Qualifier + Group stage \nFriday 29 November – Group stage n\\Saturday 30 November – Playoffs + Finals"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "Δεν υπάρχουν δοκιμαστικοί αγώνες Valve ζωντανά ή διαθέσιμοι για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_2" "No Valve Test matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Φόρτωση αγώνων Valve Test..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_2" "Loading Valve Test matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "Το πρωτάθλημα CS:GO EMS One Katowice 2014 είναι η μεγαλύτερη διοργάνωση Counter-Strike του ESL με χρηματικό έπαθλο 250.000$ που συγκεντρώθηκε από την κοινότητα. Το τουρνουά πραγματοποιήθηκε από την 13η έως την 16η Μαρτίου στην Κατώη της Πολωνίας."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_3" "The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship was the ESL’s first Counter-Strike tournament to feature a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from March 13th to 16th in Katowice, Poland."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Τοποθεσία: Katowice, Πολωνία \n13 - 16 Μαρτίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_3" "Location: Katowice, Poland \nMarch 13th - 16th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "Δεν υπάρχουν αγώνες EMS One 2014 ζωντανά ή διαθέσιμοι για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_3" "No EMS One 2014 matches are live or available for downloading at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Φόρτωση αγώνων EMS One 2014..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_3" "Loading EMS One 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Items" "Ξεκλείδωτη κάψουλα αυτοκόλλητων EMS One 2014"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Items" "EMS One 2014 Lockless Sticker Capsules"
"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Περιήγηση αυτοκόλλητων EMS One στην Αγορά Κοινότητας Steam"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link" "Browse EMS One Stickers on the Steam Community Market"
"SFUI_Vote_pause_match" "Παύση αγώνα κατά τον χρόνο εκκίνησης;"
"[english]SFUI_Vote_pause_match" "Pause the match during freezetime?"
"SFUI_Vote_unpause_match" "Διακοπή παύσης αγώνα και επαναφορά χρόνου εκκίνησης;"
"[english]SFUI_Vote_unpause_match" "Unpause the match and resume freezetime?"
"SFUI_Vote_loadbackup" "Φόρτωση αντιγράφου γύρου\n%s1;"
"[english]SFUI_Vote_loadbackup" "Load Round Backup\n%s1?"
"SFUI_Vote_ready_for_match" "Έναρξη αντίστροφης μέτρησης προθέρμανσης για εκκίνηση αγώνα;"
"[english]SFUI_Vote_ready_for_match" "Begin warmup countdown to Match Start?"
"SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Ακύρωση εκκίνησης αγώνα και επιστροφή στην προθέρμανση;"
"[english]SFUI_Vote_not_ready_for_match" "Abort Match Start and return to infinite warmup?"
"SFUI_vote_failed_paused" "Ο αγώνας είναι ήδη σε παύση!"
"[english]SFUI_vote_failed_paused" "The match is already paused!"
"SFUI_vote_failed_not_paused" "Ο αγώνας δεν είναι σε παύση!"
"[english]SFUI_vote_failed_not_paused" "The match is not paused!"
"SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "Ο αγώνας δεν είναι σε προθέρμανση!"
"[english]SFUI_vote_failed_not_in_warmup" "The match is not in warmup!"
"SFUI_vote_failed_not_10_players" "Η ψηφοφορία αυτή απαιτεί 10 παίκτες."
"[english]SFUI_vote_failed_not_10_players" "This vote requires 10 players."
"SFUI_vote_passed_pause_match" "Ο αγώνας θα παύσει κατά τον επόμενο χρόνο εκκίνησης."
"[english]SFUI_vote_passed_pause_match" "The match will pause during the next freezetime."
"SFUI_vote_passed_unpause_match" "Ο αγώνας συνεχίζεται."
"[english]SFUI_vote_passed_unpause_match" "The match is resuming."
"SFUI_vote_passed_loadbackup" "Ο αγώνας θα φορτώσει από το αντίγραφο\n%s1."
"[english]SFUI_vote_passed_loadbackup" "The match will load from backup\n%s1."
"SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Έναρξη αντίστροφης μέτρησης προθέρμανσης."
"[english]SFUI_vote_passed_ready_for_match" "Warmup countdown commencing."
"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Ακύρωση αντίστροφης μέτρησης προθέρμανσης. Η προθέρμανση θα παύσει."
"[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match" "Aborting warmup countdown. Warmup will pause."
"SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Γρήγορη προώθηση στο επόμενο στιγμιότυπο..."
"[english]SFUIHUD_Spectate_SpecMode_Skipping_Highlight" "Fast forwarding to next highlight..."
"SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "ΠΑΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED"
"SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Θεατής/Μέθοδος επιλογής αριθμού ψηφοφορίας χάρτη"
"[english]SFUI_Spectator_Use_Raw_Number_Keys" "Spectator/Map Vote Number Selection Method"
"SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Χρήση θέσεων όπλων"
"[english]SFUI_SpectatorNumber_UseBinds" "Use Weapon Slots"
"SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Χρήση αριθμητικών πλήκτρων"
"[english]SFUI_SpectatorNumber_UseKeys" "Use Number Keys"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Πρωταθλητής στο EMS One Katowice 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion" "Champion at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του «2014 EMS One Katowice CS:GO Championship»."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Φιναλίστ στο EMS One Katowice 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist" "Finalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO EMS One Katowice 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο EMS One Katowice 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist" "Semifinalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO EMS One Katowice 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο EMS One Katowice 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at EMS One Katowice 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO EMS One Katowice 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The 2014 EMS One Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"[english]CSGO_TeamID_24" "Team Dignitas"
"CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"[english]CSGO_TeamID_25" "HellRaisers"
"CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"[english]CSGO_TeamID_26" "Team LDLC.com"
"CSGO_TeamID_27" "Titan"
"[english]CSGO_TeamID_27" "Titan"
"CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"[english]CSGO_TeamID_28" "3DMAX"
"CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"[english]CSGO_TeamID_29" "mousesports"
"CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_30" "Reason Gaming"
"CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"[english]CSGO_TeamID_31" "Virtus.Pro"
"CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"[english]CSGO_TeamID_32" "Vox Eminor"
"StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_foil" ""
"StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_foil" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_foil" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBuyPower (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_foil" ""
"StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_foil" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_foil" ""
"StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik_foil" "Clan-Mystik (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_foil" ""
"StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_foil" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason_foil" "Reason Gaming (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_foil" ""
"StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_foil" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_wolf_esl_gold_foil" "Gold ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_esl_gold_foil" ""
"StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" "Gold ESL Skull (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_wolf_skull_esl_gold_foil" ""
"CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Αγορά %s1 αντικειμένων στην Αγορά Κοινότητας Steam "
"[english]CSGO_Watch_Team_MarketLink" "Buy %s1 items on the Steam Community Market "
"SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " O %s1 ακύρωσε την αντίστροφη μέτρηση."
"[english]SFUI_vote_passed_not_ready_for_match_chat" " %s1 has cancelled the countdown."
"SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " O %s1 ξεκίνησε μια παύση κατά τον χρόνο εκκίνησης."
"[english]SFUI_vote_passed_pause_match_chat" " %s1 has initiated a freezetime pause."
"StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax" "3DMAX | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax" ""
"StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_3dmax_holo" ""
"StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity" "compLexity Gaming | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity" ""
"StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_complexity_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_complexity_holo" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas" "Team Dignitas | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas" ""
"StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_dignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_dignitas_holo" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic" "Fnatic | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic" ""
"StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers" ""
"StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower" ""
"StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ibuypower_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc" "Team LDLC.com | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc" ""
"StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ldlc_holo" ""
"StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb" "LGB eSports | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb" ""
"StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_kat2014_lgb_holo" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports" "mousesports | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports" ""
"StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mousesports_holo" "mousesports (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mousesports_holo" ""
"StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik" "Clan-Mystik | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik" ""
"StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_mystik_holo" "Clan-Mystik (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_mystik_holo" ""
"StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi" "Natus Vincere | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi" ""
"StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_navi_holo" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason" "Reason Gaming | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason" ""
"StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_reason_holo" "Reason Gaming (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_reason_holo" ""
"StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan" "Titan | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan" ""
"StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_titan_holo" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro" ""
"StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor" ""
"StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Ολογρ.) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_esl1_foil" "ESL Wolf (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_esl1_foil" ""
"StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Σπάνιο) | Katowice 2014"
"[english]StickerKit_kat2014_esl2_foil" "ESL Skull (Foil) | Katowice 2014"
"StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_kat2014_esl2_foil" ""
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_3" "Katowice 2014"
"StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std2_bish_holo" "Bish (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bish_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_bish_holo" ""
"StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std2_bash_holo" "Bash (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bash_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_bash_holo" ""
"StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std2_bosh_holo" "Bosh (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_bosh_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_bosh_holo" ""
"StickerKit_std2_banana" "Banana"
"[english]StickerKit_std2_banana" "Banana"
"StickerKit_desc_std2_banana" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_banana" ""
"StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code"
"[english]StickerKit_std2_bomb_code" "Bomb Code"
"StickerKit_desc_std2_bomb_code" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_bomb_code" ""
"StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover"
"[english]StickerKit_std2_chicken_lover" "Chicken Lover"
"StickerKit_desc_std2_chicken_lover" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_chicken_lover" ""
"StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_std_crown_foil" "Crown (Foil)"
"StickerKit_desc_std_crown_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_std_crown_foil" ""
"StickerKit_std2_goodgame" "Good Game"
"[english]StickerKit_std2_goodgame" "Good Game"
"StickerKit_desc_std2_goodgame" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_goodgame" ""
"StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck"
"[english]StickerKit_std2_goodluck" "Good Luck"
"StickerKit_desc_std2_goodluck" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_goodluck" ""
"StickerKit_std2_havefun" "Have Fun"
"[english]StickerKit_std2_havefun" "Have Fun"
"StickerKit_desc_std2_havefun" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_havefun" ""
"StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"
"[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll" "Let's Roll-oll"
"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll" ""
"StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_std2_lets_roll_oll_holo" "Let's Roll-oll (Holo)"
"StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_lets_roll_oll_holo" ""
"StickerKit_std2_metal" "Metal"
"[english]StickerKit_std2_metal" "Metal"
"StickerKit_desc_std2_metal" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_metal" ""
"StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot"
"[english]StickerKit_std2_nice_shot" "Nice Shot"
"StickerKit_desc_std2_nice_shot" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_nice_shot" ""
"StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_std2_stupid_banana_foil" "Stupid Banana (Foil)"
"StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_stupid_banana_foil" ""
"StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"[english]StickerKit_std2_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" " "
"[english]StickerKit_desc_std2_welcome_clutch" ""
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "
%s1 Ενεργοποίηση κέρσορα" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Hint" "
%s1 Enables Cursor"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "
ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΛΙΚ για επιλογή" [$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Cursor_Choose" "
LEFT CLICK to Select"
"SFUI_DisconnectReason_VAC" "Δεν μπορείτε να παίξετε σε ασφαλείς διακομιστές εξαιτίας ενός από τους παρακάτω λόγους:\n\n•Ένα πρόβλημα με τον υπολογιστή σας εμποδίζει το σύστημα VAC.\n•Δεν μπορείτε να διατηρήσετε σταθερή σύνδεση με το σύστημα VAC.\n•Εκτελείτε λογισμικό το οποίο τροποποιεί το παιχνίδι ή δεν είναι συμβατό με το VAC.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε το:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837"
"[english]SFUI_DisconnectReason_VAC" "You cannot play on secure servers for one of the following reasons:\n\n•An issue with your computer is blocking the VAC system.\n•You are unable to maintain a stable connection to the VAC system.\n•You are running software that is modifying the game or is incompatible with VAC.\n\nFor more information visit:\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2117-ILZV-2837"
"SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "Όταν σκοτωθείτε, θα ρίξετε το πιο ακριβό σας όπλο και την πιο πρόσφατα επιλεγμένη χειροβομβίδα για τους συμπαίκτες σας (ή τους εχθρούς)."
"[english]SFUI_Hint_Grenades_On_Death" "When you are killed, you will drop your most expensive weapon and most recently selected grenade for your teammates (or enemies)."
"SFUI_ScoreboardTitle" " "
"[english]SFUI_ScoreboardTitle" ""
"SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Ενεργοποίηση ποντικιού σε πίνακα βαθμολογίας/\nΕναλλαγή πίνακα στο τέλος αγώνα"
"[english]SFUI_Settings_ScoreboardMouseEnable" "Scoreboard Mouse Enable /\nEnd of Match Scoreboard Toggle"
"SFUI_match_abort_match_missing_player" "Ο αγώνας ακυρώνεται επειδή ένας παίκτης δε συνδέθηκε."
"[english]SFUI_match_abort_match_missing_player" " The match is being cancelled because a player never connected."
"SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "Αποτύχατε να συνδεθείτε πριν την έναρξη του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_FailedToConnect" "You failed to connect by match start."
"SFUI_Notice_All_Players_Connected" "Όλοι οι παίκτες συνδέθηκαν. Ο αγώνας αρχίζει σε %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_Notice_All_Players_Connected" "All players have connected. Match will start in %s1 seconds."
"SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΠΑΙΚΤΕΣ %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS %s1"
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Αναμονή για τη σύνδεση όλων των παικτών."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Waiting_Chat" ">> Waiting for all players to connect."
"GameUI_Category_HudOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ HUD"
"[english]GameUI_Category_HudOptions" "HUD OPTIONS"
"GameUI_Category_TeamOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]GameUI_Category_TeamOptions" "TEAM OPTIONS"
"GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΘΕΑΤΗ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ"
"[english]GameUI_Category_SpecAndScoreOptions" "SPECTATOR AND SCOREBOARD OPTIONS"
"GameUI_Category_ItemOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
"[english]GameUI_Category_ItemOptions" "ITEM OPTIONS"
"GameUI_Category_RadarOptions" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΡΑΝΤΑΡ"
"[english]GameUI_Category_RadarOptions" "RADAR OPTIONS"
"GameUI_Category_KeyBindings" "ΠΛΗΚΤΡΑ"
"[english]GameUI_Category_KeyBindings" "BINDINGS"
"GameUI_Category_ControllerBindings" "ΠΛΗΚΤΡΑ"
"[english]GameUI_Category_ControllerBindings" "BINDINGS"
"GameUI_Category_AdvancedVideo" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΓΡΑΦΙΚΩΝ"
"[english]GameUI_Category_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO OPTIONS"
"SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Μαχαίρι Huntsman"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeTactical" "Huntsman Knife"
"CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "Ένα μαχαίρι σχεδιασμένο για σύγχρονες τακτικές χρήσεις, η λεπίδα είναι ιδανική για ένα ευρύ φάσμα αναγκών μάχης και γενικής χρήσης. Η μοναδική αιχμή Tanto επιτρέπει τη μέγιστη δυνατή διείσδυση διαμέσου ακόμα και των σκληρότερων επιφανειών."
"[english]CSGO_Item_Desc_KnifeTactical" "A knife designed for modern tactical uses, the blade is well suited for a range of both combat and utilitarian needs. The unique Tanto point allows for maximum penetration through even the toughest of surfaces."
"CSGO_community_crate_key_3" "Κλειδί θήκης Huntsman"
"[english]CSGO_community_crate_key_3" "Huntsman Case Key"
"CSGO_community_crate_key_3_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Huntsman"
"[english]CSGO_community_crate_key_3_desc" "This key only opens Huntsman Cases"
"CSGO_crate_community_3" "Θήκη όπλων Huntsman"
"[english]CSGO_crate_community_3" "Huntsman Weapon Case"
"CSGO_sticker_crate_key_community01" "Κλειδί κάψουλας αυτοκόλλητων κοινότητας 1"
"[english]CSGO_sticker_crate_key_community01" "Community Sticker Capsule 1 Key"
"CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει την κάψουλα αυτοκόλλητων κοινότητας 1.\n\nΈνα μερός των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του κλειδιού θα αποδοθεί στους δημιουργούς των αυτοκόλλητων."
"[english]CSGO_sticker_crate_key_community01_desc" "This key opens the Community Sticker Capsule 1.\n\nA portion of the proceeds from the sale of this key will go to the sticker creators."
"CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Κάψουλα αυτοκόλλητων κοινότητας 1"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01" "Community Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο δημιουργημένο από την κοινότητα. Ένα μέρος των εσόδων μοιράζεται εξίσου στους συμπεριλαμβανομένους δημιουργούς."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community01_desc" "This capsule contains a single community-designed sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators."
"CSGO_set_community_3" "Συλλογή Huntsman"
"[english]CSGO_set_community_3" "The Huntsman Collection"
"CSGO_set_community_3_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_3_desc" ""
"CSGO_set_bank" "Συλλογή Bank"
"[english]CSGO_set_bank" "The Bank Collection"
"CSGO_set_bank_desc" " "
"[english]CSGO_set_bank_desc" ""
"StickerKit_comm01_backstab" "Backstab"
"[english]StickerKit_comm01_backstab" "Backstab"
"StickerKit_desc_comm01_backstab" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_backstab" ""
"StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field"
"[english]StickerKit_comm01_black_king" "King on the Field"
"StickerKit_desc_comm01_black_king" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_black_king" ""
"StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn"
"[english]StickerKit_comm01_howling_dawn" "Howling Dawn"
"StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_howling_dawn" ""
"StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge"
"[english]StickerKit_comm01_bomb_doge" "Bomb Doge"
"StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_bomb_doge" ""
"StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All"
"[english]StickerKit_comm01_burn_them_all" "Burn Them All"
"StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_burn_them_all" ""
"StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm01_harp_of_war" "Harp of War (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_harp_of_war" ""
"StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm01_flammable_foil" "Flammable (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_flammable_foil" ""
"StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm01_headhunter_foil" "Headhunter (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_headhunter_foil" ""
"StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon"
"[english]StickerKit_comm01_llama_cannon" "Llama Cannon"
"StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_llama_cannon" ""
"StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm01_new_sheriff_foil" "New Sheriff (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_new_sheriff_foil" ""
"StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp"
"[english]StickerKit_comm01_other_awp" "My Other Awp"
"StickerKit_desc_comm01_other_awp" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_other_awp" ""
"StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master"
"[english]StickerKit_comm01_shavemaster" "Shave Master"
"StickerKit_desc_comm01_shavemaster" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_shavemaster" ""
"StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull"
"[english]StickerKit_comm01_skull" "Rising Skull"
"StickerKit_desc_comm01_skull" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_skull" ""
"StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like"
"[english]StickerKit_comm01_sneaky_beaky" "Sneaky Beaky Like"
"StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_sneaky_beaky" ""
"StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm01_swag_foil" "Swag (Foil)"
"StickerKit_desc_comm01_swag_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_swag_foil" ""
"StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm01_teamwork_holo" "Teamwork (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_teamwork_holo" ""
"StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B"
"[english]StickerKit_comm01_to_b_or_not_to_b" "To B or not to B"
"StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_to_b_or_not_to_b" ""
"StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser"
"[english]StickerKit_comm01_winged_defuser" "Winged Defuser"
"StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_winged_defuser" ""
"PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite"
"[english]PaintKit_am_crystallized_dark_Tag" "Meteorite"
"PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle"
"[english]PaintKit_hy_nerodia_Tag" "Death Rattle"
"PaintKit_so_green" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε πράσινο και μαύρο θέμα."
"[english]PaintKit_so_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a green and black color scheme.\n\nAn apple a day keeps insurance premiums high"
"PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple"
"[english]PaintKit_so_green_Tag" "Green Apple"
"PaintKit_cu_money" "Έχει βαφεί με υδογράφημα αμερικάνικων εκατοδόλαρων."
"[english]PaintKit_cu_money" "It has been painted using a hydrographic of American hundred-dollar bills.\n\nMoney doesn't talk... it kills"
"PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin"
"[english]PaintKit_cu_money_Tag" "Franklin"
"PaintKit_so_orca" "Έχει μεμονωμένα μέρη βαμμένα με σπρέι σε μαύρο και λευκό χρωματισμό."
"[english]PaintKit_so_orca" "It has individual parts spray-painted solid colors in a black and white color scheme.\n\nFor when combat is a black tie affair"
"PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo"
"[english]PaintKit_so_orca_Tag" "Tuxedo"
"PaintKit_am_army_shine" "Έχει καλυφθεί με μεταλλικά φύλλα με μοτίβο παραλλαγής."
"[english]PaintKit_am_army_shine" "It has been covered in a metallic foil stamped with a camouflage pattern.\n\nRemember your training"
"PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen"
"[english]PaintKit_am_army_shine_Tag" "Army Sheen"
"PaintKit_am_oval_hex" "Έχει βαφεί με εξάγωνο μοτίβο με μεταλλική βαφή νιφάδων από πολυγράφο και μετά καλύφθηκε με οβάλ υδατογράφημα."
"[english]PaintKit_am_oval_hex" "It has been painted with a hex pattern using stencilled metal flake paint, then covered in an oval cutout hydrographic.\n\nSay matte!"
"PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel"
"[english]PaintKit_am_oval_hex_Tag" "Caged Steel"
"PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "Έχει κοντάκι κατασκευασμένο από δρυ και έχει βαφεί σε λευκές και πράσινες ρίγες."
"[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47" "It has been given a bog oak stock and painted a white and green pinstripes.\n\nQuestioning Imogen is questioning me. Now Relax, have some scotch, and let's talk business - The Father and The Phoenix Part 2"
"PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe"
"[english]PaintKit_cu_pinstripe_ak47_Tag" "Emerald Pinstripe"
"PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac"
"[english]PaintKit_cu_tec_isaac_tag" "Isaac"
"PaintKit_cu_tec_isaac" "Έχει βαφεί ειδικά με sci-fi σχέδιο."
"[english]PaintKit_cu_tec_isaac" "It has been custom painted with a sci-fi design."
"PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy"
"[english]PaintKit_am_alloy_orange_Tag" "Atomic Alloy"
"PaintKit_am_alloy_orange" "Είναι ανοδιωμένο μαύρο και πορτοκαλί."
"[english]PaintKit_am_alloy_orange" "It has been anodized black and orange."
"PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan"
"[english]PaintKit_cu_rubber_ak47_Tag" "Vulcan"
"PaintKit_cu_rubber_ak47" "Έχει βαφεί ειδικά με αθλητικό σχέδιο."
"[english]PaintKit_cu_rubber_ak47" "It has been custom painted in a sports inspired design."
"PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed"
"[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08_Tag" "Slashed"
"PaintKit_cu_immortal_ssg08" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα σε μοτίβο σημαδιού νυχιού."
"[english]PaintKit_cu_immortal_ssg08" "It has been painted using a hydrographic in a claw mark pattern."
"PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque"
"[english]PaintKit_cu_progressiv_aug_Tag" "Torque"
"PaintKit_cu_progressiv_aug" "Έχει βαφεί ειδικά με μοτίβο εμπνευσμένο από ρομπότ."
"[english]PaintKit_cu_progressiv_aug" "It has been custom painted with a robotics inspired pattern."
"PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution"
"[english]PaintKit_cu_retribution_beretta_Tag" "Retribution"
"PaintKit_cu_retribution_beretta" "Έχει βαφεί ειδικά σε στρατιωτικό θέμα."
"[english]PaintKit_cu_retribution_beretta" "It has been custom painted in a military themed design."
"PaintKit_cu_howling_tag" "Howl"
"[english]PaintKit_cu_howling_tag" "Howl"
"PaintKit_cu_howling" "Έχει βαφεί ειδικά με μια εικόνα ενός λύκου που γρυλίζει."
"[english]PaintKit_cu_howling" "It has been custom painted with the image of a snarling wolf."
"PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse"
"[english]PaintKit_cu_decay_mac10_tag" "Curse"
"PaintKit_cu_decay_mac10" "Έχει βαφεί ειδικά με γραφική εικόνα μιας μούμιας."
"[english]PaintKit_cu_decay_mac10" "It has been custom painted with a graphic image of a mummy."
"PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare"
"[english]PaintKit_cu_scorpius_p90_tag" "Desert Warfare"
"PaintKit_cu_scorpius_p90" "Έχει βαφεί ειδικά με σχέδιο που θυμίζει έρημο."
"[english]PaintKit_cu_scorpius_p90" "It has been custom painted with a graphic design reminiscent of desert."
"PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
"[english]PaintKit_cu_cyrex_tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_cyrex" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα μαύρο, λευκό και κεχριμπαρένιο σχέδιο υψηλής τεχνολογίας."
"[english]PaintKit_cu_cyrex" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and red.\n\nSebastien is coming for me Valeria... we don't have much time - Chase Turner, Coalition Defector"
"PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion"
"[english]PaintKit_cu_spitfire_tag" "Orion"
"PaintKit_cu_spitfire" "Έχει βαφεί ειδικά με μοντέρνο σχέδιο."
"[english]PaintKit_cu_spitfire" "It has been custom painted in a modern graphic style."
"PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart"
"[english]PaintKit_am_nitrogen_tag" "Poison Dart"
"PaintKit_am_nitrogen" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογράφημα εμπνευσμένο από έναν δηλητηριώδες βάτραχο."
"[english]PaintKit_am_nitrogen" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog."
"crate_community_3_unusual_lootlist" "ή ένα εξαιρετικά σπάνιο μαχαίρι Huntsman!"
"[english]crate_community_3_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Huntsman Knife!"
"crate_community_3_unusual_itemname" "★ Μαχαίρι Huntsman ★"
"[english]crate_community_3_unusual_itemname" "★ Huntsman Knife ★"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Ξεκλειδώνει τη θήκη Huntsman"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Ξεκλείδωμα κάψουλας αυτοκόλλητων κοινότητας 1"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key" "Unlock Community Sticker Capsule 1"
"SFUI_Screen_HudEdges" "Θέσεις άκρων HUD"
"[english]SFUI_Screen_HudEdges" "HUD Edge Positions"
"SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Εναλλαγή μεταξύ ενός ραντάρ που περιστρέφεται και ενός με σταθερό προσανατολισμό."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Rotate_Info" "Toggles between a radar that rotates and a radar with a fixed orientation."
"SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Η μεγέθυνση χάρτη επηρεάζει το μέγεθος του χάρτη που είναι ορατό στο ραντάρ."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Scale_Info" "Map Zoom impacts the amount of the map that is visible on the radar."
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Θέση μικρού πίνακα βαθμολογίας"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos" "Mini-Scoreboard Position"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_T" "Top of Screen"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Pos_B" "Bottom of Screen"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Στυλ μικρού πίνακα βαθμολογίας"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style" "Mini-Scoreboard Style"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Εμφάνιση εικόνων προφίλ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_A" "Show Avatars"
"SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Εμφάνιση μόνο αριθμού παικτών"
"[english]SFUI_Settings_HUD_PCount_Style_B" "Just Show Player Count"
"SFUI_Settings_HUD_Color" "Χρώμα HUD"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color" "HUD Color"
"SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "Αυτό το χρώμα εφαρμόζεται σε συγκεκριμένα μέρη του HUD, συμπεριλαμβάνοντας τη ζωή, το αλεξίσφαιρο και τα πυρομαχικά."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_Info" "This color is applied to selected parts of the HUD, including health, armor and ammo."
"SFUI_Settings_HUD_Color_0" "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_0" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_Color_1" "ΑΣΠΡΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_1" "White"
"SFUI_Settings_HUD_Color_2" "ΓΑΛΑΖΙΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_2" "Light Blue"
"SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Μπλε"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_3" "Blue"
"SFUI_Settings_HUD_Color_4" "ΜΩΒ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_4" "Purple"
"SFUI_Settings_HUD_Color_5" "ΚΟΚΚΙΝΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_5" "Red"
"SFUI_Settings_HUD_Color_6" "ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_6" "Orange"
"SFUI_Settings_HUD_Color_7" "ΚΙΤΡΙΝΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_7" "Yellow"
"SFUI_Settings_HUD_Color_8" "ΠΡΑΣΙΝΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_8" "Green"
"SFUI_Settings_HUD_Color_9" "ΘΑΛΑΣΣΙ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_9" "Aqua"
"SFUI_Settings_HUD_Color_10" "ΡΟΖ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_10" "Pink"
"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "Διαφάνεια φόντου HUD"
"[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha" "HUD Background Alpha"
"SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Ρυθμίζει την αδιαφάνεια φόντου των ενδείξεων χρημάτων, ζωής, τοποθεσίας και πυρομαχικών."
"[english]SFUI_Settings_HUD_BackgroundAlpha_Info" "Adjusts the background opacity of the money, health, location and ammo displays."
"SFUI_Settings_HUD_Style" "Στυλ ζωής και πυρομαχικών"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style" "Health and Ammo Style"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Προεπιλογή"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Default" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Απλό"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Style_Simple" "Simple"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Στυλ ζωής/πυρομαχικών"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style" "Health/Ammo Style"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_0" "Default"
"SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "ΑΠΛΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_HealthAmmo_Style_1" "Simple"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Μέγεθος Hud ραντάρ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size" "Radar Hud Size"
"SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Ρυθμίζει το μέγεθος του ραντάρ σε σχέση με άλλα στοιχεία του Hud."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Radar_Size_Info" "Adjusts the size of the radar relative to other Hud elements."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Θέση Hud βόμβας"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position" "Bomb Hud Position"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "Όταν έχετε τη βόμβα, εναλλάσσει μεταξύ των θέσεων εμφάνισης βόμβας."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_Info" "When you have the bomb, toggles between bomb display positions."
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΕ ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚ."
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_I" "Show In Inventory"
"SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΡΑΝΤΑΡ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Bomb_Position_R" "Show Under Radar"
"SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "Η κλίμακα HUD ρυθμίζει το μέγεθος όλων των στοιχείων του HUD."
"[english]SFUI_Settings_HUDScaling_Info" "HUD Scale adjusts the size of all HUD elements."
"CSGO_Type_Weapon" "Όπλο"
"[english]CSGO_Type_Weapon" "Weapon"
"CSGO_Tool_Name_TagTag" "Ετικέτα"
"[english]CSGO_Tool_Name_TagTag" "Tag"
"CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Κλειδί"
"[english]CSGO_Tool_WeaponCase_KeyTag" "Key"
"CSGO_Tool_GiftTag" "Δώρο"
"[english]CSGO_Tool_GiftTag" "Gift"
"SFUI_InvTooltip_SetTag" "Συλλογή"
"[english]SFUI_InvTooltip_SetTag" "Collection"
"SFUI_InvTooltip_WearTag" "Εξωτερικό"
"[english]SFUI_InvTooltip_WearTag" "Exterior"
"SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Χωρίς βαφή"
"[english]SFUI_InvTooltip_Wear_Amount_NA" "Not Painted"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Χρήση με συμβόλαιο ανταλλαγής"
"[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup" "Use With Trade Up Contract"
"SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "Έχετε διώξει πολλούς συμπαίκτες σας στους πρόσφατους αγώνες"
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_KickAbuse" "You have kicked too many teammates in recent matches"
"GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "ΣΥΝΔΕΣΗ TWITCH.TV"
"[english]GameUI_Category_AccountPrivacySettings" "TWITCH.TV CONNECTION"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "Κοινοποίηση προφίλ CS:GO"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile" "CS:GO Profile Sharing"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "Η Κοινοποίηση προφίλ CS:GO ελέγχει αν ο συνδεδεμένος λογαριασμός σας Twitch.tv μπορεί να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες προφίλ σας στο CS:GO συμπεριλαμβάνοντας το επίπεδο ικανοτήτων Competitive σας. Από προεπιλογή η πρόσβαση επιτρέπεται όταν η κατάσταση του προφίλ Κοινότητας Steam σας είναι Δημόσια, αλλά μπορείτε αλλά μπορείτε ρητά να το μοιραστείτε ή να το απενεργοποιήσετε."
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_Info" "CS:GO Profile Sharing controls whether your connected twitch.tv account can access your CS:GO profile information including your competitive Skill Group. By default access is allowed when your Steam Community profile status is Public, but you can explicity share or disable it."
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Χρήση κατάστασης λογαριασμού Steam"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDefault" "Use my Steam Profile Status"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Πάντα κοινοποιημένο"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valEnabled" "Always Shared"
"SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Ανενεργό"
"[english]SFUI_Settings_AccountPrivacy_Profile_valDisabled" "Disabled"
"Chat_SavePlayer_Savior" " Μόλις σώσατε τον %s1 σκοτώνοντας τον %s2!"
"[english]Chat_SavePlayer_Savior" " You just saved %s1 by killing %s2!"
"Chat_SavePlayer_Saved" " Ο %s1 μόλις σας έσωσε σκοτώνοντας τον %s2!"
"[english]Chat_SavePlayer_Saved" " %s1 just saved you by killing %s2!"
"Chat_SavePlayer_Spectator" " Ο %s1 μόλις έσωσε τον %s2 σκοτώνοντας τον %s3!"
"[english]Chat_SavePlayer_Spectator" " %s1 just saved %s2 by killing %s3!"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Μαχαίρι Butterfly"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Butterfly" "Butterfly Knife"
"funfact_ace" "Άσος! Ο %s1 σκότωσε ολόκληρη την αντίπαλη ομάδα."
"[english]funfact_ace" "Ace! %s1 killed the entire enemy team."
"Econ_DateFormat_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year%"
"[english]Econ_DateFormat_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year%"
"Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%mmday% %monthshort% %year% GMT"
"[english]Econ_DateFormat_GMT_DateOnly" "%monthshort% %mmday%, %year% GMT"
"Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Ανταμοίβει ένα από τα ακόλουθα:"
"[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List" "Rewards one of the following:"
"genuine" "Genuine"
"[english]genuine" "Genuine"
"Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband"
"[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Contraband"
"Rarity_Contraband" "Contraband"
"[english]Rarity_Contraband" "Contraband"
"CSGO_Type_Quest" "Αποστολή"
"[english]CSGO_Type_Quest" "Mission"
"Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Χρόνος σύνδεσης επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_OperationMinutesPlayedAsHrs" "Operation Time Logged: %s1"
"Attrib_OperationWins" "Κερδισμένα παιχνίδια επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_OperationWins" "Operation Match Wins: %s1"
"Attrib_OperationKills" "Σκοτωμοί επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_OperationKills" "Operation Kills: %s1"
"Attrib_OperationHSP" "Ποσοστό κεφαλιδιών επιχείρησης: %s1%"
"[english]Attrib_OperationHSP" "Operation HSP: %s1%"
"Attrib_Operation3k" "Γύροι 3 σκοτωμών επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_Operation3k" "Operation 3-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Operation4k" "Γύροι 4 σκοτωμών επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_Operation4k" "Operation 4-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_Operation5k" "Γύροι 5 σκοτωμών επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_Operation5k" "Operation 5-Kill Rounds: %s1"
"Attrib_OperationMVPs" "MVP επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_OperationMVPs" "Operation MVPs: %s1"
"Attrib_QuestsComplete" "Ολοκληρωμένες αποστολές εκστρατείας επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_QuestsComplete" "Operation Campaign Missions Fulfilled: %s1"
"Attrib_DeploymentDate" "Ημερομηνία παράταξης: %s1"
"[english]Attrib_DeploymentDate" "Deployment Date: %s1"
"CSGO_Scorecard_Title_Active" "Κάρτα βαθμολογίας Active Duty"
"[english]CSGO_Scorecard_Title_Active" "Active Duty Scorecard"
"CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης"
"[english]CSGO_Scorecard_Title_Operation" "Operation Scorecard"
"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Κερδίστε έναν αγώνα Competitive σε ένα χάρτη επιχείρησης για να ενεργοποιήσετε την κάρτα βαθμολογίας."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Operation" "Complete a competitive match on an Operation map to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Κερδίστε έναν αγώνα Competitive σε ένα χάρτη Active Duty για να ενεργοποιήσετε την κάρτα βαθμολογίας."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_NotStats_Active" "Complete a competitive match on an Active Duty map to activate the Scorecard."
"CSGO_Operation_scorecard_play" "Εκκίνηση Competitive"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_play" "Play Competitive"
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "Αυτό είναι ένα αρχείο της επίδοσής σας σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking σε χάρτες επιχείρησης κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Operation" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Operation maps during this Operation."
"CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "Αυτό είναι ένα αρχείο της απόδοσής σας σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking σε χάρτες Active Duty κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Operation_Scorecard_Desc_Tournament" "This is a record of your official competitive matchmaking performance in Active Duty maps during this Operation."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Οι χάρτες στην ομάδα Active Duty είναι οι Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Οι χάρτες στην ομάδα επιχείρησης είναι οι Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush και Insertion."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_3_Operation" "Maps in the Operation Group are Castle, Overgrown, Black Gold, Mist, Rush, and Insertion."
"CSGO_operation_minutes_played" "Χρόνος*"
"[english]CSGO_operation_minutes_played" "Time*"
"CSGO_operation_wins" "Νίκες αγώνων"
"[english]CSGO_operation_wins" "Match Wins"
"CSGO_operation_kills" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_operation_kills" "Kills"
"CSGO_operation_hsp" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_operation_hsp" "Headshot Percentage"
"CSGO_operation_3k" "Γύροι 3 σκοτωμών"
"[english]CSGO_operation_3k" "3-Kill Rounds"
"CSGO_operation_4k" "Γύροι 4 σκοτωμών"
"[english]CSGO_operation_4k" "4-Kill Rounds"
"CSGO_operation_5k" "Γύροι 5 σκοτωμών"
"[english]CSGO_operation_5k" "5-Kill Rounds"
"CSGO_operation_mvps" "MVP"
"[english]CSGO_operation_mvps" "MVPs"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Οι πίνακες κατάταξης χρησιμοποιούν δεδομένα από την ανταγωνιστική απόδοση εσάς και των φίλων σας σε χάρτες Active Duty σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Active" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Active Duty maps on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Οι πίνακες κατάταξης χρησιμοποιούν δεδομένα από την ανταγωνιστική απόδοση εσάς και των φίλων σας σε χάρτες επιχείρησης σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Op" "Leaderboards use data from your and your friends' competitive performance in Operation maps on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Όνομα"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Friends" "Name"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Κατατάξεις"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Type" "Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Προηγούμενο"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Prev" "Previous"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Επόμενο"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Next" "Next"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Πίνακες κατάταξης Competitive φίλων"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Active" "Friends Competitive Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Πίνακες κατάταξης φίλων: Χάρτες επιχείρησης"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Op" "Friends Leaderboards: Operation Maps"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Κερδισμένα παιχνίδια"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Ολοκληρωμένες αποστολές*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Κερδισμένα παιχνίδια"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Στις ολοκληρωμένες αποστολές προσμετρούνται όλες οι αποστολές που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Breakout."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_3_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Breakout."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Φόρτωση πίνακα κατάταξης..."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading" "Loading Leaderboard..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Φόρτωση πίνακα κατάταξης %s1..."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Loading_Type" "Loading %s1 Leaderboard..."
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "Δε βρέθηκαν δεδομένα για τον\nπίνακα κατάταξης %s1"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoData" "No Data Found For\n%s1 Leaderboard"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Πάσο πλήρους πρόσβασης επιχείρησης Breakout"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014" "Operation Breakout All Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "Η διοργάνωση Operation Breakout διήρκεσε από 2 Ιουλίου 2014 έως 2 Οκτωβρίου 2014. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποιο Operation, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα Operation Breakout."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "The Operation Breakout event ran from July 2nd, 2014 to October 2nd, 2014. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Breakout Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης Operation Breakout"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1" "Operation Breakout Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Breakout."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα Operation Breakout"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2" "Silver Operation Breakout Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Breakout."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Χρυσό νόμισμα Operation Breakout"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3" "Gold Operation Breakout Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Breakout."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFourSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Breakout."
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Νόμισμα χάρτη Castle"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle" "Castle Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCastle_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Νόμισμα χάρτη Insertion"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion" "Insertion Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Νόμισμα χάρτη Overgrown"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown" "Overgrown Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenOvergrown_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Νόμισμα χάρτη Black Gold"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold" "Black Gold Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBlackgold_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Νόμισμα χάρτη Rush"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush" "Rush Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRush_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Νόμισμα χάρτη Mist"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist" "Mist Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMist_Desc" ""
"CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Καρφίτσα Dust II"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII" "Dust II Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_DustII_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Καρφίτσα Guardian Elite"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite" "Guardian Elite Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_GuardianElite_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Καρφίτσα Mirage"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage" "Mirage Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Mirage_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Καρφίτσα Inferno"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno" "Inferno Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Inferno_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Καρφίτσα Italy"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy" "Italy Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Italy_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Καρφίτσα Victory"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory" "Victory Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Victory_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Καρφίτσα Militia"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia" "Militia Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Militia_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Καρφίτσα Nuke"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke" "Nuke Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Nuke_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Train" "Καρφίτσα Train"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Train" "Train Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Train_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Καρφίτσα Guardian"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian" "Guardian Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Guardian_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Καρφίτσα Tactics"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics" "Tactics Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_Tactics_Desc" "This is a Series 1 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- Το νόμισμα επιχείρησης Breakout, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης αποστολών\n- Λήψεις αποστολών\n- 45 νέα όπλα ως πιθανές ανταμοιβές αποστολών\n- Θήκες επιχείρησης Breakout\n- Κάρτα βαθμολογίας Active Duty, Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης Breakout και πίνακας κατάταξης φίλων"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFourSummer2014_Desc" "- The Operation Breakout coin, upgradeable through mission completion\n- Mission drops\n- 45 new weapons as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Breakout Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "Το προσδιοριστικό χαρακτηριστικό αυτού του μαχαιριού πεταλούδας είναι πως ανοίγει σαν βεντάλια, έχει ελεύθερο άξονα περιστροφής και επιτρέπει γρήγορη ανάπτυξη ή απόκρυψη. Για αυτό το λόγο είναι απαγορευμένο σε πολλές χώρες."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Butterfly" "This is a custom-designed balisong, commonly known as a butterfly knife. The defining characteristic of this weapon is the fan-like opening of a freely pivoting blade, allowing rapid deployment or concealment. As a result, butterfly knives are outlawed in many countries."
"CSGO_community_crate_key_4" "Κλειδί θήκης επιχείρησης Breakout"
"[english]CSGO_community_crate_key_4" "Operation Breakout Case Key"
"CSGO_community_crate_key_4_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Breakout"
"[english]CSGO_community_crate_key_4_desc" "This key only opens Operation Breakout Cases"
"CSGO_crate_community_4" "Θήκη όπλων επιχείρησης Breakout"
"[english]CSGO_crate_community_4" "Operation Breakout Weapon Case"
"CSGO_set_community_4" "Συλλογή Breakout"
"[english]CSGO_set_community_4" "The Breakout Collection"
"CSGO_set_community_4_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_4_desc" ""
"CSGO_set_baggage" "Συλλογή Baggage"
"[english]CSGO_set_baggage" "The Baggage Collection"
"CSGO_set_baggage_desc" " "
"[english]CSGO_set_baggage_desc" ""
"CSGO_set_cobblestone" "Συλλογή Cobblestone"
"[english]CSGO_set_cobblestone" "The Cobblestone Collection"
"CSGO_set_cobblestone_desc" " "
"[english]CSGO_set_cobblestone_desc" ""
"CSGO_set_overpass" "Συλλογή Overpass"
"[english]CSGO_set_overpass" "The Overpass Collection"
"CSGO_set_overpass_desc" " "
"[english]CSGO_set_overpass_desc" ""
"SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " Ο %s1 ανέβασε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησής του σε ΑΣΗΜΕΝΙΟ!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Silver" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to SILVER!"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " Ο %s1 ανέβασε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησής του σε ΧΡΥΣΟ!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Gold" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to GOLD!!"
"quest" "Αποστολή"
"[english]quest" "Mission"
"quest_desc" " "
"[english]quest_desc" ""
"quest_remaining_points_desc" "%s2 που απομένουν: %s1"
"[english]quest_remaining_points_desc" "Remaining %s2: %s1"
"quest_reward_desc" "Οι ανταμοιβές αυτής της αποστολής είναι από\n%s1:"
"[english]quest_reward_desc" "This mission rewards from\n%s1:"
"quest_action_kill" "Σκοτωμοί"
"[english]quest_action_kill" "kills"
"quest_action_win" "Νίκες"
"[english]quest_action_win" "wins"
"Quest_Win_a_Mode" "Threat Neutralized: %gamemode%"
"[english]Quest_Win_a_Mode" "Threat Neutralized: %gamemode%"
"Quest_Win_a_Mode_desc" "Κερδίστε ένα παιχνίδι %gamemode%."
"[english]Quest_Win_a_Mode_desc" "Win one match of %gamemode%."
"Quest_Win_a_Mapgroup" "Τέλος παιχνιδιού: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_a_Mapgroup" "End Game: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Κερδίστε %actions% σε αγώνες %gamemode% %mapgroup%."
"[english]Quest_Win_a_Mapgroup_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %mapgroup%."
"Quest_Win_Map" "Threat Neutralized: %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_Map" "Threat Neutralized: %mapgroup%"
"Quest_Win_Map_desc" "Κερδίστε ένα παιχνίδι Competitive σε %mapgroup%."
"[english]Quest_Win_Map_desc" "Win a Competitive match on %mapgroup%."
"Quest_Weapon_Mode" "Ικανότητα εξοπλισμού: %gamemode%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Mode" "Equipment Proficiency: %gamemode%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Mode_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% με το %weapon% σε αγώνες %gamemode%."
"[english]Quest_Weapon_Mode_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode% matches."
"Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Αποκτήστε έναν σκοτωμό με το %weapon% σε έναν αγώνα %gamemode%."
"[english]Quest_Weapon_Mode_single_desc" "Score a %weapon% kill in a %gamemode% match."
"Quest_Kills_Mapgroup" "Threat Recon: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Kills_Mapgroup" "Threat Recon: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Threat Recon"
"[english]Quest_Kills_Mode" "%gamemode% Threat Recon"
"Quest_Kills_Mode_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% σε αγώνες %gamemode%."
"[english]Quest_Kills_Mode_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode% matches."
"StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ"
"[english]StickerKit_comm01_pocket_bbq" "Pocket BBQ"
"StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_pocket_bbq" ""
"StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes"
"[english]StickerKit_comm01_death_comes" "Death Comes"
"StickerKit_desc_comm01_death_comes" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_death_comes" ""
"StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm01_rekt_holo" "Rekt (Holo)"
"StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_rekt_holo" ""
"PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_pink_Tag" "Pink DDPAT"
"PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue"
"[english]PaintKit_hy_varicamo_blue_Tag" "VariCamo Blue"
"PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist"
"[english]PaintKit_am_gyrate_tag" "Twist"
"PaintKit_am_gyrate" "Έχει βαφεί με ελικοειδές σχεδιασμό αφήνοντας τη λαβή λευκή."
"[english]PaintKit_am_gyrate" "It has been painted with a spiral design leaving the handle white."
"PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module"
"[english]PaintKit_an_royalbleed_tag" "Module"
"PaintKit_an_royalbleed" "Έχει βαφεί με μεταλλικές βαφές με επικαλυπτόμενο εξάγωνο μοτίβο."
"[english]PaintKit_an_royalbleed" "It has been painted using metallic paints with an overlayed hexagonal pattern."
"PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike"
"[english]PaintKit_cu_titanstorm_tag" "Desert-Strike"
"PaintKit_cu_titanstorm" "Έχει βαφεί ειδικά με μαύρο σχέδιο υψηλής τεχνολογίας."
"[english]PaintKit_cu_titanstorm" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black."
"PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter"
"[english]PaintKit_cu_korupt_tag" "Tatter"
"PaintKit_cu_korupt" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα high-tech σχέδιο που θυμίζει φλόγες."
"[english]PaintKit_cu_korupt" "It has been custom painted with a high-tech design reminiscent of flames."
"PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman"
"[english]PaintKit_cu_kaiman_tag" "Caiman"
"PaintKit_cu_kaiman" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός Caiman."
"[english]PaintKit_cu_kaiman" "It has been custom painted with an image of a Caiman."
"PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris"
"[english]PaintKit_cu_bizon-osiris_tag" "Osiris"
"PaintKit_cu_bizon-osiris" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα μαύρο, λευκό και κεχριμπαρένιο σχέδιο υψηλής τεχνολογίας."
"[english]PaintKit_cu_bizon-osiris" "It has been custom painted with a high-tech design in black, white, and amber."
"PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris"
"[english]PaintKit_cu_c75a-tiger_tag" "Tigris"
"PaintKit_cu_c75a-tiger" "Έχει βαφεί ειδικά με γυαλιστερή μπογιά σε μοτίβο ριγών τίγρης."
"[english]PaintKit_cu_c75a-tiger" "It has been custom painted with high-gloss paint in a tiger stripe motif."
"PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy"
"[english]PaintKit_cu_deagle_aureus_tag" "Conspiracy"
"PaintKit_cu_deagle_aureus" "Έχει βαφεί με σκοτεινές, μεταλλικές βαφές και χλωμές κίτρινες εμφάσεις."
"[english]PaintKit_cu_deagle_aureus" "It has been painted with dark, metallic paint and pale yellow accents."
"PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play"
"[english]PaintKit_aq_57_feathers_tag" "Fowl Play"
"PaintKit_aq_57_feathers" "Έχει βαφεί με μοτίβο φτερών που πέφτουν."
"[english]PaintKit_aq_57_feathers" "It has been painted with a pattern of falling feathers."
"PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental"
"[english]PaintKit_cu_glock-liquescent_tag" "Water Elemental"
"PaintKit_cu_glock-liquescent" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός πλάσματος φτιαγμένο από νερό."
"[english]PaintKit_cu_glock-liquescent" "It has been custom painted with the image of a creature made of water in a graphic style."
"PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard"
"[english]PaintKit_cu_mp7-commander_tag" "Urban Hazard"
"PaintKit_cu_mp7-commander" "Έχει βαφεί ειδικά με αστική παραλλαγή και πορτοκαλί εμφάσεις."
"[english]PaintKit_cu_mp7-commander" "It has been custom painted with urban camo and orange accents."
"PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi"
"[english]PaintKit_cu_nova_koi_tag" "Koi"
"PaintKit_cu_nova_koi" "Έχει βαφεί ειδικά με διάφορα λέπια ψαριού κόι."
"[english]PaintKit_cu_nova_koi" "It has been custom painted with variegated koi scales."
"PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory"
"[english]PaintKit_cu_p2000_ivory_tag" "Ivory"
"PaintKit_cu_p2000_ivory" "Έχει κομμάτια ψεύτικου ελεφαντοστού."
"[english]PaintKit_cu_p2000_ivory" "It has faux ivory parts."
"PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova"
"[english]PaintKit_cu_bittersweet_tag" "Supernova"
"PaintKit_cu_bittersweet" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε κοσμικό μοτίβο με ομόκεντρους κύκλους."
"[english]PaintKit_cu_bittersweet" "It has been painted with a hydrographic in a cosmic pattern with concentric circles."
"PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss"
"[english]PaintKit_aq_leviathan_tag" "Abyss"
"PaintKit_aq_leviathan" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε ωκεανικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_aq_leviathan" "It has been painted with a hydrographic in an oceanic pattern."
"PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth"
"[english]PaintKit_hy_lines_orange_tag" "Labyrinth"
"PaintKit_hy_lines_orange" "Έχει βαφεί με ελαφρύ πορτοκαλί σχέδιο."
"[english]PaintKit_hy_lines_orange" "It has been painted with subtle orange linework."
"PaintKit_cu_usp_sandpapered" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα μιας ιπτάμενης σφαίρας, διαβρωμένη με γυαλόχαρτο."
"[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered" "It has been custom painted with the image of a flying bullet, then weathered with sandpaper."
"PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash"
"[english]PaintKit_cu_usp_sandpapered_Tag" "Road Rash"
"PaintKit_hy_ssg08_marker" "Έχει διακοσμηθεί με μόνιμο μαρκαδόρο πάνω από λευκό στρώμα βάσης."
"[english]PaintKit_hy_ssg08_marker" "It has been decorated with a permanent marker over a white base coat."
"PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour"
"[english]PaintKit_hy_ssg08_marker_Tag" "Detour"
"PaintKit_am_royal" "Έχει βαφεί με βασικό στρώμα χρωμίου με γκλασέ διαφανή ανοδιωμένη βαφή μπλε και κόκκινου."
"[english]PaintKit_am_royal" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent royal blue and amber anodized effect paint.\n\nYou chose wisely"
"PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice"
"[english]PaintKit_am_royal_Tag" "Chalice"
"PaintKit_am_metals" "Περιέχει ορείχαλκο με θέμα αναγεννησιακής πανοπλίας.\n\nΤι εννοείς δεν μπορείς να βρεις τον Cocinero και τον Izaki; - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_am_metals" "It has brass inlays with a renaissance armor theme.\n\nWhat do you mean you can't find Cocinero and Izaki? - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_am_metals_Tag" "Knight"
"[english]PaintKit_am_metals_Tag" "Knight"
"PaintKit_am_chainmail" "Έχει βαφεί με ημιδιαφανές υδρογράφημα σε μοτίβο πανοπλίας πάνω από ένα βασικό ασημένιο στρώμα."
"[english]PaintKit_am_chainmail" "It has been painted with a semi-transparent hydrographic in a chainmail pattern over a silver base coat.\n\nOf all the members of The Phoenix, none are more loyal to Valeria than her bodyguard Naomi"
"PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail"
"[english]PaintKit_am_chainmail_Tag" "Chainmail"
"PaintKit_aq_handcannon" "Έχει τμήματα ορείχαλκου που έχουν οξειδωθεί, εμπνευσμένα από ορειχάλκινα κανόνια αντίκες."
"[english]PaintKit_aq_handcannon" "It has brass parts that have been given an acid patina inspired by antique brass cannons.\n\nBe prepared to encounter many thorns in the trials to come"
"PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon"
"[english]PaintKit_aq_handcannon_Tag" "Hand Cannon"
"PaintKit_am_metal_inlay" "Έχει βαφεί με μεταλλικές βαφές για να φαίνεται σαν να περιέχει μέταλλα σε μεσαιωνικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_am_metal_inlay" "It has been painted with metallic paints to look as though it has been inlaid with metals in a medieval motif.\n\nI could kill her paramour... perhaps that would buy you some time with Valeria - A Father's Love Part 2"
"PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age"
"[english]PaintKit_am_metal_inlay_Tag" "Dark Age"
"PaintKit_hy_vines" "Έχει βαφεί με υδατογράφημα κυματιστών αμπέλων και λουλουδιών."
"[english]PaintKit_hy_vines" "It has been painted with a hydrographic of curling vines and flowers.\n\nTrue Love's Kiss can't save you from its barbs"
"PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar"
"[english]PaintKit_hy_vines_Tag" "Briar"
"PaintKit_so_indigo" "Έχει βαφεί με συμπαγή χρώματα σε λουλάκι, βυσσινί και γκρι."
"[english]PaintKit_so_indigo" "It has been painted solid colors in indigo, crimson and grey.\n\nYou should smile Felix, you'd have more luck with the ladies if you didn't look like such a dour bastard all the time - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue"
"[english]PaintKit_so_indigo_Tag" "Royal Blue"
"PaintKit_so_indigo_and_grey" "Έχει βαφεί με συμπαγή χρώματα σε λουλάκι, βυσσινί και γκρι."
"[english]PaintKit_so_indigo_and_grey" "It has been painted solid colors in indigo, blue and grey.\n\nAlex Kincaide, I'm sure you have many questions... please allow me to give you answers - The Phoenix and The Storyteller Part 1"
"PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo"
"[english]PaintKit_so_indigo_and_grey_Tag" "Indigo"
"PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Έχει τυλιχθεί σε καφέ δέρμα. Το όπλο έχει πάει σε πολλές πόλεις."
"[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47" "Its stock has been wrapped in brown leather. This weapon has been to a lot of cities.\n\nAnyone paying close attention will connect the dots and see what she did. We don't have much time to find a solution... - A Father's Love Part 1"
"PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set"
"[english]PaintKit_cu_well_traveled_ak47_Tag" "Jet Set"
"PaintKit_cu_green_leather" "Έχει τυλιχθεί σε πράσινο δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_green_leather" "Its stock has been wrapped in green leather.\n\nMimosa not included"
"PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class"
"[english]PaintKit_cu_green_leather_Tag" "First Class"
"PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Έχει τυλιχθεί σε καφέ δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90" "Its stock has been wrapped in brown leather.\n\nDon't worry, the safety is TSA compliant"
"PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather"
"[english]PaintKit_cu_brown_leather_p90_Tag" "Leather"
"PaintKit_cu_luggage_mac10" "Έχει βαφεί με καρό υδατογράφημα και μερικώς τυλιγμένο σε ψεύτικο κροκοδείλιο δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_luggage_mac10" "It has been painted with a plaid hydrographic and partly wrapped in faux crocodile leather.\n\nThey took the bait, let's move... - Elliott Kingsman, Mercenary"
"PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter"
"[english]PaintKit_cu_luggage_mac10_Tag" "Commuter"
"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα δράκο από κόμπους."
"[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp" "It has been custom painted with a knotwork dragon.\n\n200 keys could never unlock its secrets"
"PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore"
"[english]PaintKit_cu_medieval_dragon_awp_Tag" "Dragon Lore"
"PaintKit_cu_luggage_p2000" "Έχει βαφεί με καρό υδατογράφημα και κομμάτια της λαβής έχουν τυλιχθεί σε καφέ δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_luggage_p2000" "It has been painted with a plaid hydrographic and parts of the grip have been wrapped in brown leather.\n\nIt's not fancy, but it gets you where you need to go"
"PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class"
"[english]PaintKit_cu_luggage_p2000_Tag" "Coach Class"
"PaintKit_aq_pilot_deagle" "Έχει ένα ορειχάλκινο ένθετο των φτερών ενός πιλότου."
"[english]PaintKit_aq_pilot_deagle" "It has a brass inlay of a pilot's wings.\n\nAssume crash positions"
"PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot"
"[english]PaintKit_aq_pilot_deagle_Tag" "Pilot"
"PaintKit_cu_leather_xm1014" "Ο κορμός και η λαβή έχουν τυλιχθεί σε κόκκινο δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_leather_xm1014" "Its stock and grip have been wrapped in red leather.\n\nPack your baags. Let's go kill that sonofabitch... - The Oni and The Valkyrie Part 2"
"PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather"
"[english]PaintKit_cu_leather_xm1014_Tag" "Red Leather"
"PaintKit_cu_luggage_sg553" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα σχέδιο εμπνευσμένο από παλιές βαλίτσες και έχει κάποια μέρη τυλιγμένα σε καφέ δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_luggage_sg553" "It has been custom painted in a stripe design inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nEveryone has a story, and Javier will pry it out before he kills you"
"PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler"
"[english]PaintKit_cu_luggage_sg553_Tag" "Traveler"
"PaintKit_cu_luggage_usp-s" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα σχέδιο εμπνευσμένο από παλιές βαλίτσες και έχει κάποια μέρη τυλιγμένα σε καφέ δέρμα."
"[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s" "It has been custom painted with colors and patterns inspired by vintage luggage, and had some parts wrapped in brown leather.\n\nSome people don't just want extra leg room... they want peace and quiet"
"PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class"
"[english]PaintKit_cu_luggage_usp-s_Tag" "Business Class"
"PaintKit_hy_plaid1" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε καρό μοτίβο μπεζ και πράσινου ελιάς."
"[english]PaintKit_hy_plaid1" "It has been painted with a hydrographic in a beige and olive green plaid pattern.\n\nI like it. It brings out my eyes on camera... - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid"
"[english]PaintKit_hy_plaid1_Tag" "Olive Plaid"
"PaintKit_hy_plaid2" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογράφημα σε καρό μοτίβο πράσινου-μπλε και χρώματος τέφρας."
"[english]PaintKit_hy_plaid2" "It has been painted with a hydrographic in a taupe and blue-green plaid pattern.\n\nIt's not a bagpipe, but it plays a song before every funeral"
"PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid"
"[english]PaintKit_chy_plaid2_Tag" "Green Plaid"
"PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "Έχει βαφεί ειδικά με άγριο graffiti."
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence" "It has been custom painted with wildstyle graffiti."
"PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece"
"[english]PaintKit_cu_m4a1-s_silence_Tag" "Master Piece"
"crate_community_4_unusual_lootlist" "ή ένα εξαιρετικά σπάνιο μαχαίρι Butterfly!"
"[english]crate_community_4_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Butterfly Knife!"
"crate_community_4_unusual_itemname" "★ Μαχαίρι Butterfly ★"
"[english]crate_community_4_unusual_itemname" "★ Butterfly Knife ★"
"SFUI_Mapgroup_active" "Ομάδα Active Duty"
"[english]SFUI_Mapgroup_active" "Active Duty Group"
"SFUI_Mapgroup_reserves" "Ομάδα Reserves"
"[english]SFUI_Mapgroup_reserves" "Reserves Group"
"SFUI_mapgroup_op_breakout" "Επιχείρηση Breakout"
"[english]SFUI_mapgroup_op_breakout" "Operation Breakout"
"SFUI_Map_de_castle" "Castle"
"[english]SFUI_Map_de_castle" "Castle"
"SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown"
"[english]SFUI_Map_de_overgrown" "Overgrown"
"SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold"
"[english]SFUI_Map_de_blackgold" "Black Gold"
"SFUI_Map_cs_rush" "Rush"
"[english]SFUI_Map_cs_rush" "Rush"
"SFUI_Map_de_mist" "Mist"
"[english]SFUI_Map_de_mist" "Mist"
"SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion"
"[english]SFUI_Map_cs_insertion" "Insertion"
"SFUI_Map_Type_Title" "Τύπος χάρτη:"
"[english]SFUI_Map_Type_Title" "Map Type:"
"SFUI_Maps_In_Group_Title" "Χάρτες στην ομάδα:"
"[english]SFUI_Maps_In_Group_Title" "Maps In Group:"
"SFUI_Missions_In_Group_Title" "Διαθέσιμη αποστολή:"
"[english]SFUI_Missions_In_Group_Title" "Mission Available:"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτός ο χάρτης έχει δημιουργηθεί από την κοινότητα. \n\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Active Duty (τρέχοντες χάρτες Competitive). \n\nΗ καταγραφή στατιστικών επίσημων αγώνων Competitive για αυτόν το χάρτη απαιτεί ένα πάσο πλήρους πρόσβασης της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Official Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Reserves (όχι τρέχων χάρτης Competitive)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Reserves" "This map is part of the Reserves Group (not in current competition map pool)."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. \n\nΑυτή η ομάδα είναι διαθέσιμη σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps.
This map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει τους τρέχοντες χάρτες Competitive."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Active" "This map group features current competition maps."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει τους μη τρέχοντες χάρτες Competitive."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Reserves" "This map group features maps that are not currently in the competition map pool."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει όλους τους χάρτες για τον τύπο DeathMatch."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_DeathMatch" "This map group contains all the maps for DeathMatch mode."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει όλους τους χάρτες για τον τύπο Demolition."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Demo" "This map group contains all the maps for Demolition mode."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει όλους τους χάρτες για τον τύπο Arms Race."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Armsrace" "This map group contains all the maps for Arms Race mode."
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Ξεκλείδωμα θήκης Huntsman"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_May_2014" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Ξεκλείδωμα θήκης Huntsman"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_3_June_2014" "Unlock the Huntsman Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Ξεκλείδωμα θήκης επιχείρησης Breakout"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_4" "Unlock the Operation Breakout Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- Το νόμισμα επιχείρησης\n- Αποστολές\n- 45 νέες εμφανίσεις όπλων ως πιθανές ανταμοιβές αποστολών\n- Θήκες επιχείρησης Breakout\n- Στατιστικά επιχείρησης Breakout και περισσότερα..."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Four_Summer_2014" "- The Operation Breakout coin \n- Mission drops\n- 45 new weapon finishes as potential mission rewards\n- Operation Breakout Case drops\n- Operation Breakout Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Ξεκλείδωμα κάψουλας αυτοκόλλητων κοινότητας 1."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_May_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1."
"SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Ξεκλείδωμα κάψουλας αυτοκόλλητων κοινότητας 1."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Sticker_Capsule_1_Key_June_2014" "Unlock Community Sticker Capsule 1."
"SFUI_Missions_Title" "Αποστολή εκστρατείας: %s1"
"[english]SFUI_Missions_Title" "Campaign Mission: %s1"
"SFUI_Missions_New" "ΝΕΑ!"
"[english]SFUI_Missions_New" "NEW!"
"SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Οι αποστολές δίνονται στη λήξη των παιχνιδιών. Παίξτε για να κερδίσετε αποστολές."
"[english]SFUI_Missions_Hint_Get_More" "Missions are dropped at the end of matches. Play to earn missions."
"SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Ολοκληρώστε τις ανατιθέμενες αποστολές για να κερδίσετε τις αναγραφόμενες ανταμοιβές."
"[english]SFUI_Missions_Hint_Mission_Full" "Complete assigned missions to earn stated rewards."
"SFUI_Missions_Delete" "Διαγραφή αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Delete" "Delete Mission"
"SFUI_Missions_RewardTitle1" "Αποστολή"
"[english]SFUI_Missions_RewardTitle1" "Mission"
"SFUI_Missions_RewardTitle2" "Ανταμοιβή!"
"[english]SFUI_Missions_RewardTitle2" "Reward!"
"SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 ανατέθηκαν"
"[english]SFUI_Missions_Status_Active" "%s1/2 Assigned"
"SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 ανατέθηκαν"
"[english]SFUI_Missions_Status_Completed" "%s1/2 Assigned"
"SFUI_Missions_In_Map" "Ενεργή αποστολή"
"[english]SFUI_Missions_In_Map" "Mission Active"
"SFUI_Missions_Play" "Εκκίνηση αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Play" "Play Mission"
"SFUI_Missions_Remove" "Διαγραφή αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Remove" "Delete Mission"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Ανταμοιβή αποστολής!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Quest" "Mission Reward!"
"SFUI_InvContextMenu_Journal" "Άνοιγμα του Journal"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Journal" "Open Journal"
"SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Άνοιγμα του Journal στους πίνακες κατάταξης"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Leaderboards" "Open Journal To Leaderboards"
"SFUI_InvContextMenu_Stats" "Άνοιγμα του Journal στις κάρτες βαθμολογίας"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Stats" "Open Journal To Scorecards"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την αποστολή \n%s1 ; \n"
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission" "Are you sure you want to delete \n%s1 ? \n"
"SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ"
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Item_Btn" "Delete Mission"
"CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5"
"[english]CSGO_Journal_CoverId" "OJ 21-5"
"CSGO_Journal_CoverTitle_3" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ BREAKOUT"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_3" "OPERATION BREAKOUT"
"CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_3" "BREAKOUT: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_3" "Εκδόθηκε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_3" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_CoverDept" "Τμήμα Στρατιωτικών Επιχειρήσεων Castle"
"[english]CSGO_Journal_CoverDept" "Castle Department of Military Operations"
"CSGO_Journal_IssuedTo" "Εκδόθηκε στον: %s1"
"[english]CSGO_Journal_IssuedTo" "Issued To: %s1"
"CSGO_Journal_PaperType" "Τυπωμένο σε υψηλής ποιότητας ανακυκλωμένο χαρτί"
"[english]CSGO_Journal_PaperType" "Printed on premium recycled paper"
"CSGO_Journal_CoverWarning" "Μόνο για επαγγελματική χρήση. Προορίζεται για χρήση στις επιχειρήσεις."
"[english]CSGO_Journal_CoverWarning" "For professional use only. Intended for use in operations."
"CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Εκδοτικός οίκος Castle"
"[english]CSGO_Journal_CoverPublishInfo" "Castle Publishing Printing Office"
"CSGO_Journal_BlankPage" "Αυτή η σελίδα αφέθηκε σκόπιμα κενή"
"[english]CSGO_Journal_BlankPage" "This page intentionally left blank."
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Πληροφορίες επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_1" "Operation Information"
"CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Στατιστικά"
"[english]CSGO_Journal_Season2+TOC_Section_2" "Statistics"
"CSGO_Journal_Toc_Title" "ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Title" "TABLE OF CONTENTS"
"CSGO_Journal_Toc_Distribution" "ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΔΙΑΝΟΜΗΣ: Εγκεκριμένο για συμμετέχοντες επιχειρήσεων."
"[english]CSGO_Journal_Toc_Distribution" "DISTRIBUTION RESTRICTION: Approved for operation participants."
"CSGO_Journal_Maps_Title" "ΧΑΡΤΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_Maps_Title" "OPERATION MAPS"
"CSGO_Journal_Maps_Desc" "Αυτοί οι χάρτες κοινότητας είναι διαθέσιμοι για παιχνίδι στους επίσημους εξυπηρετητές matchmaking για τη διάρκεια της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Journal_Maps_Desc" "These community made maps are available to play on official matchmaking servers for the duration of the operation."
"CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Το Black Gold βρίσκεται στην κορυφή μιας εξέδρας άντλησης πετρελαίου στη θάλασσα και είναι σχεδιασμένο με τρεις στενούς διαδρόμους επίθεσης για γρήγορη δράση αφοπλισμού βόμβας."
"[english]CSGO_Journal_Blackgold_desc" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig."
"CSGO_Journal_Castle_desc" "Έντονες μάχες που συγκροτούνται σε σπηλιές κατά τη διάρκεια της νύχτας, στο δάσος και από δωμάτιο σε δωμάτιο καθώς οι τρομοκράτες επιχειρούν να καταστρέψουν αυτό το ιστορικό κάστρο που είναι χτισμένο στην πλαγιά ενός βουνού."
"[english]CSGO_Journal_Castle_desc" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain."
"CSGO_Journal_Insertion_desc" "Η μεγάλη ανοικτή πίστα παρέχει μη γραμμική διάσωση ομήρων. Η Αντιτρομοκρατική επιλέγει μία από τις τέσσερις περιοχές αναβίωσης για να επιτεθεί. Οι Τρομοκράτες πρέπει να προετοιμαστούν για επίθεση από οποιαδήποτε πλευρά και να περιφρουρούν προσεκτικά τους ομήρους."
"[english]CSGO_Journal_Insertion_desc" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely."
"CSGO_Journal_Mist_desc" "Κάθετη μάχη εκ του συστάδην σε μια βροχερή νύχτα σε αυτό τον σταθμό ραντάρ στη βουνοκορφή."
"[english]CSGO_Journal_Mist_desc" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station."
"CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Απαιτούνται μάχες τακτικής μέσα σε αυτό το ερειπωμένο ναυπηγείο δίπλα από τη θάλασσα."
"[english]CSGO_Journal_Overgrown_desc" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea."
"CSGO_Journal_Rush_desc" "Μια ανοικτή διάταξη παρέχει ένα μείγμα με μάχες από πολύ μεγάλες αποστάσεις και εκ του συστάδην με επικίνδυνες σταθμούς ελέγχου και γρήγορες περιστροφές. Καλώς ήρθατε στη ζούγκλα."
"[english]CSGO_Journal_Rush_desc" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle."
"CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler"
"[english]CSGO_Journal_Blackgold_Author" "az, Holiest Cow, The Horse Strangler"
"CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl"
"[english]CSGO_Journal_Castle_Author" "Yanzl"
"CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
"[english]CSGO_Journal_Insertion_Author" "Oskmos"
"CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
"[english]CSGO_Journal_Mist_Author" "Invalid nick"
"CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
"[english]CSGO_Journal_Overgrown_Author" "Psy"
"CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"
"[english]CSGO_Journal_Rush_Author" "Invalid nick"
"CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Ημερομηνία ανάπτυξης"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Deploy_Title" "Deploy Date"
"CSGO_Journal_Badge_Deply" "01ΙΟΥΛΙΟΥ2014"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Deply" "2014JULY01"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Ημερομηνία λήξης"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_Title" "Expiration Date"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate" "3 Οκτ 2014 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate" "Oct 03, 2014 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Ταυτότητα Στρατιωτικών Επιχειρήσεων Castle"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Card_Desc" "Castle Military Operations Identification Card"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Κατάσταση Op Breakout"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_3" "Op Breakout Status"
"CSGO_Journal_Badge_Active" " Ενεργό "
"[english]CSGO_Journal_Badge_Active" " Active "
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Το επίπεδο ικανοτήτων έληξε"
"[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_Expired" "Skill Group Expired"
"CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Μη διαθέσιμο"
"[english]CSGO_Journal_Badge_SkillGroup_NoRank" "Not Available"
"CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Επίπεδο ικανοτήτων"
"[english]CSGO_Journal_Badge_RankTitle" "Skill Group"
"CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Ολοκληρωμένες αποστολές"
"[english]CSGO_Journal_Badge_MissionTitle" "Missions Complete"
"CSGO_Journal_Badge_Id" "Βαθμίδα πληρωμής"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Id" "Pay Grade"
"CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Επιχειρησιακή ταυτότητα"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Badge_Title" "Operational ID Card"
"CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Ταυτότητα επιχείρησης Breakout"
"[english]CSGO_Journal_Toc_BadgePage" "Operation Breakout ID Card"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Κάρτες βαθμολογίας"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Title" "Scorecards"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Op" "Operation Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Κάρτα βαθμολογίας Active Duty"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard_Active" "Active Duty Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Πίνακες κατάταξης φίλων"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards_Title" "Friends Leaderboards"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Πίνακας κατάταξης επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards1" "Operation Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Πίνακας κατάταξης Active Duty"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards2" "Active Duty Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Πληροφορίες χαρτών επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Title" "Operation Maps Briefings"
"CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Χάρτες επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Maps_Page1" "Operation Maps"
"SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ BREAKOUT"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season4_CAPHTML" "OPERATION BREAKOUT"
"SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Πάρτε τη βόμβα"
"[english]SFUIHUD_botid_request_bomb" "${use} Take Bomb"
"SFUI_BuyMenu_Range" "ΕΥΡΟΣ ΕΥΣΤΟΧΙΑΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "Ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Require" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "Ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Stash" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "Ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_Suggest" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "Ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season4_SuggestTime" "An Operation Breakout All Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "Έχετε ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Require" "You have an Operation Breakout All Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά σας του πάσου πλήρους πρόσβασης επιχείρησης Breakout!\nAΈνα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων στο τέλος των αποστολών, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Breakout All Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "Έχετε ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_Suggest" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο πλήρους πρόσβασης για την επιχείρηση Breakout που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, νέες εμφανίσεις όπλων, θήκες επιχείρησης Breakout και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης και πίνακα κατάταξης φίλων."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season4_SuggestTime" "You have an Operation Breakout All Access pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, mission drops that reward new weapon finishes, Operation Breakout Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, and Friends leaderboard."
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" " "
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season4_Disclaimer" ""
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "Σε Lobby CS:GO «Breakout»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Παίζει CS:GO «Breakout»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Παρακολουθεί CS:GO «Breakout»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Σε επανάληψη CS:GO «Breakout»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "Σε Lobby CS:GO «Breakout» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_breakout" "In CS:GO 'Breakout' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Παίζει CS:GO «Breakout» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_breakout" "Playing CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Παρακολουθεί CS:GO «Breakout» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_breakout" "Watching CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Σε επανάληψη CS:GO «Breakout» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_breakout" "Replaying CS:GO 'Breakout' DM"
"SFUI_Hint_Accurate_Range" "Η εμβέλεια ευστοχίας ενός όπλου είναι η απόσταση στην οποία το όπλο θα χτυπήσει εγγυημένα ένα πιάτο 30 cm (από ακινησία)."
"[english]SFUI_Hint_Accurate_Range" "A weapon's Accurate Range is the distance at which the weapon is guaranteed to hit a 30 cm dinner plate (from a standstill)."
"CSGO_crate_esports_2013_desc" "Ένα μέρος των εσόδων από το κλειδί που την ξεκλειδώνει θα βοηθήσει στην υποστήριξη των επάθλων επαγγελματικών διοργανώσεων CS:GO."
"[english]CSGO_crate_esports_2013_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "Ένα μέρος των εσόδων από το κλειδί που την ξεκλειδώνει θα βοηθήσει στην υποστήριξη των επάθλων επαγγελματικών διοργανώσεων CS:GO."
"[english]CSGO_crate_esports_2013_winter_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_crate_esports_2014_summer" "Καλοκαιρινή θήκη eSports 2014"
"[english]CSGO_crate_esports_2014_summer" "eSports 2014 Summer Case"
"CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "Ένα μέρος των εσόδων από το κλειδί που την ξεκλειδώνει θα βοηθήσει στην υποστήριξη των επάθλων επαγγελματικών διοργανώσεων CS:GO."
"[english]CSGO_crate_esports_2014_summer_desc" "A portion of the proceeds from the key used to unlock this will help support CS:GO professional tournament prize pools."
"CSGO_set_esports_2014_summer" "Η καλοκαιρινή συλλογή eSports 2014"
"[english]CSGO_set_esports_2014_summer" "The eSports 2014 Summer Collection"
"quest_action_round_win" "Νίκες γύρων"
"[english]quest_action_round_win" "round wins"
"Quest_Win_Rounds_Map" "Engagement: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Win_Rounds_Map" "Engagement: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Κερδίστε %actions% σε παιχνίδια %gamemode% σε %mapgroup%."
"[english]Quest_Win_Rounds_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches on %mapgroup%."
"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "Έχει βαφεί ειδικά με σχέδιο σύννεφων και βροχή σφαιρών."
"[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1" "It has been custom-painted with a graphic of clouds raining bullets."
"PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain"
"[english]PaintKit_cu_bullet_rain_m4a1_Tag" "Bullet Rain"
"PaintKit_hy_tiger" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα ριγών τίγρης."
"[english]PaintKit_hy_tiger" "It has been painted using a tiger stripe hydrographic."
"PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger"
"[english]PaintKit_hy_tiger_Tag" "Bengal Tiger"
"PaintKit_hy_splatter" "Έχει βαφεί με ημιδιαφανές υδρογράφημα από μοτίβο αίματος πάνω από γαλάζιο στρώμα βάσης."
"[english]PaintKit_hy_splatter" "It has been painted using a semi-transparent hydrographic of a splatter pattern over an aqua blue base coat."
"PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak"
"[english]PaintKit_hy_splatter_Tag" "Blue Streak"
"PaintKit_hy_zombie" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα με ζόμπι πάνω από πράσινο στρώμα βάσης."
"[english]PaintKit_hy_zombie" "It has been painted using a zombie hydrographic over a green base coat."
"PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus"
"[english]PaintKit_hy_zombie_Tag" "Virus"
"PaintKit_cu_spring_nova" "Έχει αερογραφηθεί με το χέρι με μοτίβο ανθισμένων κερασιών και μετά καλύφθηκε με γυαλιστερή στρώση."
"[english]PaintKit_cu_spring_nova" "It has been airbrushed by hand with a cherry blossom motif, then given a high-gloss top coat."
"PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick"
"[english]PaintKit_cu_spring_nova_Tag" "Bloomstick"
"PaintKit_cu_favela" "Έχει βαφεί με το μοτίβο του δέντρου corticera."
"[english]PaintKit_cu_favela" "It has has been painted with a corticera tree motif."
"PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera"
"[english]PaintKit_cu_favela_Tag" "Corticera"
"PaintKit_am_ossify_blue" "Έχει βαφεί με διαφανές πράσινο αφηρημένο υδρογράφημα πάνω από μεταλλικό στρώμα βάσης."
"[english]PaintKit_am_ossify_blue" "It has been painted using a transparent blue abstract hydrographic over a metallic base coat."
"PaintKit_aq_steel" "Είναι ακόμα πλήρως λειτουργικό αν και η εξωτερική επιφάνειά του έχει σκουριάσει.\n\nΜερικοί άνθρωποι δεν χρειάζονται να κρύβουν το πόσο βρώμικες είναι οι βρωμοδουλειές τους"
"[english]PaintKit_aq_steel" "It is still perfectly operational although the exterior surfaces have rusted.\n\nSome people don't need to hide how dirty their deeds are"
"PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python"
"[english]PaintKit_hy_snakeskin_red_Tag" "Red Python"
"PaintKit_cu_panther_ak47" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός πάνθηρα πάνω από φόντο παραλλαγής τίγρης."
"[english]PaintKit_cu_panther_ak47" "It has been custom painted with the image of a panther over a tiger camo background."
"PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar"
"[english]PaintKit_cu_panther_ak47_Tag" "Jaguar"
"PaintKit_cu_bratatat_negev" "Έχει βαφεί ειδικά με φράσεις από κόμικ και τρύπες από σφαίρες."
"[english]PaintKit_cu_bratatat_negev" "It has been custom painted with comic book onomatopoeia and bullet holes."
"PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat"
"[english]PaintKit_cu_bratatat_negev_Tag" "Bratatat"
"RI_Wp" "Όπλο"
"[english]RI_Wp" "Weapon"
"SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Χρήση με συμβόλαιο ανταλλαγής ( %s1/10 )"
"[english]SFUI_InvContextMenu_tradeup_More" "Use With Trade Up Contract ( %s1/10 )"
"SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "Μετά τη διαγραφή, ολοκληρώστε έναν αγώνα για να λάβετε τη νέα σας αποστολή."
"[english]SFUI_InvError_Refuse_Mission_Text" "After deletion, complete a match to earn your next mission."
"Attrib_UseAfterDate" "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μετά τις %s1"
"[english]Attrib_UseAfterDate" "Can Be Used After %s1"
"Rafts" "Rafts"
"[english]Rafts" "Rafts"
"MotorBoats" "Motorboats"
"[english]MotorBoats" "Motorboats"
"SeaRock" "Sea Rock"
"[english]SeaRock" "Sea Rock"
"BoatHouse" "Boathouse"
"[english]BoatHouse" "Boathouse"
"SeaCliff" "Sea Cliff"
"[english]SeaCliff" "Sea Cliff"
"Beach" "Παραλία"
"[english]Beach" "Beach"
"YellowHouse" "Κίτρινο σπίτι"
"[english]YellowHouse" "Yellow House"
"RedHouse" "Κόκκινο σπίτι"
"[english]RedHouse" "Red House"
"Villa1stFloor" "Villa 1st Floor"
"[english]Villa1stFloor" "Villa 1st Floor"
"Villa2ndFloor" "Villa 2nd Floor"
"[english]Villa2ndFloor" "Villa 2nd Floor"
"DirtRoad" "Dirt Road"
"[english]DirtRoad" "Dirt Road"
"Road" "Road"
"[english]Road" "Road"
"BackRoad" "Back Road"
"[english]BackRoad" "Back Road"
"SmallForest" "Small Forest"
"[english]SmallForest" "Small Forest"
"BigForest" "Big Forest"
"[english]BigForest" "Big Forest"
"EastForest" "East Forest"
"[english]EastForest" "East Forest"
"WestForest" "West Forest"
"[english]WestForest" "West Forest"
"Glade" "Glade"
"[english]Glade" "Glade"
"DeadTrees" "Dead Trees"
"[english]DeadTrees" "Dead Trees"
"BarnRoof" "Barn Roof"
"[english]BarnRoof" "Barn Roof"
"PowerLines" "Power Lines"
"[english]PowerLines" "Power Lines"
"Helicopter" "Ελικόπτερο"
"[english]Helicopter" "Helicopter"
"Helicopters" "Ελικόπτερα"
"[english]Helicopters" "Helicopters"
"SidePath" "Side Path"
"[english]SidePath" "Side Path"
"Field" "Field"
"[english]Field" "Field"
"InsertionA" "Insertion A"
"[english]InsertionA" "Insertion A"
"InsertionB" "Insertion B"
"[english]InsertionB" "Insertion B"
"InsertionC" "Insertion C"
"[english]InsertionC" "Insertion C"
"InsertionD" "Insertion D"
"[english]InsertionD" "Insertion D"
"SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Party Popper!"
"[english]SFUI_WPNHUD_PartyPopper" "Party Popper!"
"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Εναλλαγή σχήματος με τον πίνακα βαθμολογίας"
"[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard" "Toggle Shape With Scoreboard"
"SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "Εάν οριστεί στο Ναι, το ραντάρ θα αλλάζει σε τετράγωνο και θα εμφανίζει ολόκληρο το χάρτη όταν είναι ορατός ο πίνακας βαθμολογίας."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Shape_Scoreboard_Info" "If set to Yes, the radar will toggle to square and display the whole map when the scoreboard is visible."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL Cologne 2014 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_01" "ESL One Cologne 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 Challengers"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_02" "ESL One Cologne 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο συμμετέχων ESL Cologne 2014. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc" "This capsule contains a single ESL Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο συμμετέχων ESL One Cologne 2014. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc01" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο συμμετέχων ESL One Cologne 2014. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2014_desc02" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2014 participant sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Winter"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_1" "2013 DreamHack Winter"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_2" "The Valve Test Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_3" "2014 EMS One Katowice"
"CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_4" "ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Cologne"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_4" "2014 ESL One Cologne"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | Πρώτη φάση"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group0" "%name% | First Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Αγώνας νικητών"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1W" "%name% | Winners Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Προκριματικός αγώνας"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1L" "%name% | Elimination Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2" "%name% | Decider Match"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Νίκησαν τους %team%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinVs" "Defeated %team%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Ηττήθηκαν εναντίον των %team%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossVs" "Lost against %team%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Αγώνας %idx% από %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series1" "Match %idx% of %count%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Αγώνας %idx% από %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Series2" "%name% | Match %idx% of %count%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Νικητής του %name%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos1" "Winner of %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Επιλαχών του %name%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos2" "Runner-up of %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Προκρίθηκε από %name%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_QualPos3" "Qualified from %name%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Προκρίνεται με νίκη"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinAdvan" "Advances with win"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Αποκλείεται με ήττα"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossElim" "Eliminated with loss"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Κέρδισε στο χάρτη %map%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinPrevMap" "Won on %map%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Ηττήθηκε στο χάρτη %map%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossPrevMap" "Lost on %map%"
"CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"[english]CSGO_TeamID_33" "Cloud9"
"CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"[english]CSGO_TeamID_34" "dAT team"
"CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"[english]CSGO_TeamID_35" "Epsilon eSports"
"CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"[english]CSGO_TeamID_36" "London Conspiracy"
"CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"[english]CSGO_TeamID_37" "MTS GameGod Wolf"
"StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9" "Cloud9 | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9" ""
"StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_cloud9_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic" "Fnatic | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers" "HellRaisers | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas" "Team Dignitas | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamdignitas_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc" "Team LDLC.com | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_holo" "Team LDLC.com (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_teamldlc_foil" "Team LDLC.com (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_teamldlc_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_holo" "Copenhagen Wolves (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_copenhagenwolves_foil" "Copenhagen Wolves (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_copenhagenwolves_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam" "dAT team | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam_holo" "dAT team (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_datteam_foil" "dAT team (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_datteam_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports" "Epsilon eSports | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_holo" "Epsilon eSports (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_epsilonesports_foil" "Epsilon eSports (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_epsilonesports_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower" "iBUYPOWER | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_holo" "iBUYPOWER (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_ibuypower_foil" "iBUYPOWER (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_ibuypower_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_holo" "London Conspiracy (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_londonconspiracy_foil" "London Conspiracy (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_londonconspiracy_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi" "Natus Vincere | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi" ""
"StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_navi_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan" "Titan | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan" ""
"StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan_holo" "Titan (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_titan_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor" "Vox Eminor | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf" "MTS GameGod Wolf | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Ολογρ.) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf_holo" "MTS GameGod Wolf (Holo) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_holo" ""
"StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Σπάνιο) | Cologne 2014"
"[english]StickerKit_cologne2014_wolf_foil" "MTS GameGod Wolf (Foil) | Cologne 2014"
"StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_wolf_foil" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (Μπλε)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_a" "ESL One Cologne 2014 (Blue)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_a" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (Κόκκινο)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_b" "ESL One Cologne 2014 (Red)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_b" ""
"StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_cologne2014_esl_c" "ESL One Cologne 2014 (Gold)"
"StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" " "
"[english]StickerKit_desc_cologne2014_esl_c" ""
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "Αυτή η ξεκλείδωτη κάψουλα είναι διαθέσιμη για περιορισμένο χρόνο."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_01" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "Αυτή η ξεκλείδωτη κάψουλα είναι διαθέσιμη για περιορισμένο χρόνο."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_sticker_pack_Cologne2014_02" "This lockless capsule is available for a limited time."
"SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Διοργάνωση"
"[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTag" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Ομάδα"
"[english]SFUI_InvTooltip_TournamentTeamTag" "Team"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_4" "Cologne 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "Το πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2014 ήταν το δεύτερο τουρνουά Conter-Strike του ESL με ένα χρηματικό έπαθλο 250.000$ που συγκεντρώθηκε από την κοινότητα. Αυτό το τουρνουά έλαβε χώρα από τις 14 έως τις 17 Αυγούστου στην Κολωνία στη Γερμανία."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_4" "The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship was the second ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from August 14th to 17th in Cologne, Germany."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Τοποθεσία: Κολωνία, Γερμανία \n14 - 17 Αυγούστου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_4" "Location: Cologne, Germany \nAugust 14th - 17th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "Οι αγώνες του ESL One Cologne 2014 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες ή αγώνες διαθέσιμοι για λήψη προς το παρόν."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_4" "ESL One Cologne 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Φόρτωση αγώνων ESL One Cologne 2014..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_4" "Loading ESL One Cologne 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Πληροφορίες διοργάνωσης"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_Link" "Tournament Info"
"CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Αυτοκόλλητα ομάδων στην Αγορά Κοινότητας Steam"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Market_Link2" "Team Stickers on the Steam Community Market"
"CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Κανόνες Pick'Em"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Rules" "Pick'Em Rules"
"CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Πίνακας κατάταξης Pick'Em"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Leaderboards" "Pick'Em Leaderboard"
"CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Κάντε επιλογές"
"[english]CSGO_Watch_PickEm_Alert_Picks_Open" "Make Picks"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ COLOGNE 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_4" "PLAY THE COLOGNE 2014"
"CSGO_PickEm_Title" "Πρόκληση Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Title" "Pick'Em Challenge"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων ESL One Cologne 2014 για να κάνετε σωστές επιλογές και να κερδίσετε πόντους για ένα έμβλημα τρόπαιο.Βεβαιωθείτε ότι κάνατε τις επιλογές σας πριν αρχίσει το παιχνίδι."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_4" "Use the ESL One Cologne 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Score_Title" "Συνολικοί πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Score_Title" "Total Points"
"CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Κατάσταση τροπαίου Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Title" "Pick'Em Trophy Status"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 μακριά από %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status" "%s1 away from %s2"
"CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Συγχαρητήρια!"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Status_Gold" "Congratulations!"
"CSGO_PickEm_No_Pick" "Κάντε την επιλογή σας"
"[english]CSGO_PickEm_No_Pick" "Make Your Pick"
"CSGO_PickEm_Correct" "Σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Correct" "Correct Pick"
"CSGO_PickEm_Inorrect" "Λανθασμένη επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Inorrect" "Incorrect Pick"
"CSGO_PickEm_MatchStarted" "Ο αγώνας ξεκίνησε"
"[english]CSGO_PickEm_MatchStarted" "Match Started"
"CSGO_PickEm_Advance" "Νικητής!"
"[english]CSGO_PickEm_Advance" "Winner!"
"CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Επιβεβαίωση επιλογής"
"[english]CSGO_PickEm_Confirm_Pick" "Confirm Pick"
"CSGO_PickEm_Make_Pick" "Κάντε επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Make_Pick" "Make Pick"
"CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Τοποθέτηση αυτοκόλλητου"
"[english]CSGO_PickEm_Use_Stricker" "Place Sticker"
"CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Απόκτηση αυτοκόλλητου"
"[english]CSGO_PickEm_Get_Stricker" "Get Sticker"
"CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Αφαίρεση"
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Pick" "Remove"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Χάλκινο"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Ασημένιο"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Silver" "Silver"
"CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Χρυσό!"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_level_Gold" "Gold!"
"CSGO_PickEm_Team_TBD" "Υπό καθορισμό"
"[english]CSGO_PickEm_Team_TBD" "To Be Determined"
"CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Η επιλογή επιβεβαιώθηκε"
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Confirmed" "Pick Confirmed"
"CSGO_PickEm_Group_A" "Ομάδα A"
"[english]CSGO_PickEm_Group_A" "Group A"
"CSGO_PickEm_Group_B" "Ομάδα B"
"[english]CSGO_PickEm_Group_B" "Group B"
"CSGO_PickEm_Group_C" "Ομάδα Γ"
"[english]CSGO_PickEm_Group_C" "Group C"
"CSGO_PickEm_Group_D" "Ομάδα Δ"
"[english]CSGO_PickEm_Group_D" "Group D"
"CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Προημιτελικοί"
"[english]CSGO_PickEm_QuaterFinals" "Quarterfinals"
"CSGO_PickEm_SemiFinals" "Ημιτελικοί"
"[english]CSGO_PickEm_SemiFinals" "Semifinals"
"CSGO_PickEm_GrandFinals" "Μεγάλος τελικός"
"[english]CSGO_PickEm_GrandFinals" "Grand Final"
"CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "Δείτε αν η επιλογή σας ήταν σωστή στο %s1 αφού ολοκληρωθεί η ημέρα του αγώνα."
"[english]CSGO_PickEm_Confirmed_Tooltip" "See if your pick was correct on the %s1 after the match day is complete."
"CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 κερδισμένοι πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Earned" "%s1 Points Earned"
"CSGO_PickEm_Points_Possible" "Αξίζει %s1 πόντους"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Possible" "Worth %s1 Points"
"CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Παίξτε την πρόκληση Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Watch_Tab" "Play the Pick'Em Challenge"
"CSGO_PickEm_Marketplace" "Αγορά"
"[english]CSGO_PickEm_Marketplace" "Buy From Market"
"CSGO_PickEm_Apply_Title" "Επιβεβαιώστε τους %s1 ως την επιλογή σας"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Title" "Confirm %s1 as your pick"
"CSGO_PickEm_Remove_Title" "Αφαίρεση της %s1 ως επιλογή για την %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Title" "Remove %s1 as a %s2 pick"
"CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Κάνοντας μια επιλογή θα κλειδώσει αυτό το αυτοκόλλητο.\nΔε θα είναι διαθέσιμο για χρήση και ανταλλαγή μέχρι τη λήξη της διοργάνωσης.\nΑφαιρώντας την επιλογή στο μέλλον δε θα αναιρέσει το κλείδωμα."
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Warning" "Making a pick will lock this sticker.\nIt will be unusable and untradable until the end of the event stage.\nRemoving this pick at a later time will not undo the lock."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2014 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_4" "You need this team's Cologne 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Η αφαίρεση αυτής της επιλογής δε θα διαγράψει το αυτοκόλλητο.\nΩστόσο θα παραμείνει μη διαθέσιμο για χρήση και ανταλλαγή έως τη λήξη της διοργάνωσης."
"[english]CSGO_PickEm_Remove_Warning" "Removing this pick will not delete the sticker.\nHowever it will still remain unusable and untradable until the end of the event stage."
"CSGO_PickEm_HasSticker" "Έχει αυτοκόλλητο"
"[english]CSGO_PickEm_HasSticker" "Have Sticker"
"CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Αδυναμία ενημέρωσης της πρόβλεψης.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_TimeOut" "Unable to update prediction.\nPlease try again later."
"CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Οι πίνακες κατάταξης φίλων Pick'Em θα ενεργοποιηθούν\nαφού ξεκινήσει η διοργάνωση."
"[english]CSGO_PickEm_Leaderboards_Inactive" "Pick'Em Friends Leaderboard will be active\nonce the tournament starts."
"CSGO_PickEm_Rules_Body" "Welcome to The Cologne 2014 Pick'Em Challenge!\n\nYour goal is to score as many points as possible by correctly picking the winning teams as the tournament progresses. There are a total of 100 points to score and a Bronze, Silver, or Gold Pick'Em Challenge Trophy will be awarded for scoring 25, 50, or 75 points, respectively. Pick'Em Challenge Trophies are badges that are displayable on your CS:GO avatar and on your Steam profile. In addition to winning a trophy you can compete with your friends on the Pick'Em Friends Leaderboard.\n\nEach day of the event provides an opportunity to score 25 points: 24 for correct picks and 1 just for playing.\n\nTo make a pick during any stage of the tournament, you must own an unused sticker for the picked team. You can get stickers from ESL One Cologne 2014 Sticker capsules or from the Steam Market.\n\nA single team sticker is sufficient for picking that team multiple times throughout the event.\n\nUsing a team sticker to make a pick will lock the sticker for the day. It will not be usable or tradable until the next day. Undoing a pick will not unlock the sticker. It will still be unusable and untradable until the event day is complete. Once the event day is complete, locked stickers will unlock and be usable and tradable.\n\nDay 1 ( Aug 14th ) Pick the winner of each of eight group stage matches. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 2 ( Aug 15th ) Pick the eight teams that will advance to the quarterfinals. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 3 ( Aug 16th ) Pick the four teams that will advance to the semifinals. Each correct pick is worth 6 points.\nDay 4 ( Aug 17th ) Pick the two teams that will advance to the grand finals and the one team that will win the grand finals. Each correct pick is worth 8 points.\n\nOn each day you can earn an additional point just for playing.\n\nTrophies will be awarded after the tournament is complete."
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Body" "Welcome to The Cologne 2014 Pick'Em Challenge!\n\nYour goal is to score as many points as possible by correctly picking the winning teams as the tournament progresses. There are a total of 100 points to score and a Bronze, Silver, or Gold Pick'Em Challenge Trophy will be awarded for scoring 25, 50, or 75 points, respectively. Pick'Em Challenge Trophies are badges that are displayable on your CS:GO avatar and on your Steam profile. In addition to winning a trophy you can compete with your friends on the Pick'Em Friends Leaderboard.\n\nEach day of the event provides an opportunity to score 25 points: 24 for correct picks and 1 just for playing.\n\nTo make a pick during any stage of the tournament, you must own an unused sticker for the picked team. You can get stickers from ESL One Cologne 2014 Sticker capsules or from the Steam Community Market.\n\nA single team sticker is sufficient for picking that team multiple times throughout the event.\n\nUsing a team sticker to make a pick will lock the sticker for the day. It will not be usable or tradable until the next day. Undoing a pick will not unlock the sticker. It will still be unusable and untradable until the event day is complete. Once the event day is complete, locked stickers will unlock and be usable and tradable.\n\nDay 1 ( Aug 14th ) Pick the winner of each of eight group stage matches. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 2 ( Aug 15th ) Pick the eight teams that will advance to the quarterfinals. Each correct pick is worth 3 points.\nDay 3 ( Aug 16th ) Pick the four teams that will advance to the semifinals. Each correct pick is worth 6 points.\nDay 4 ( Aug 17th ) Pick the two teams that will advance to the grand finals and the one team that will win the grand finals. Each correct pick is worth 8 points.\n\nOn each day you can earn an additional point just for playing.\n\nTrophies will be awarded after the tournament is complete."
"SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Προβλέψεις Pick'Em"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Predictions" "Pick'Em Predictions"
"DriveWay" "Driveway"
"[english]DriveWay" "Driveway"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Πίνακας κατάταξης πρόκλησης Pick'Em: Cologne 2014"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem" "Cologne 2014 Pick'Em Challenge Leaderboard"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "ΦΙΛΟΙ"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Friends" "FRIENDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Points" "POINTS"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Πρόκληση Pick'Em"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2014" "Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Πρωταθλητής στο ESL One Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του πρωταθλήματος CS:GO: ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Φιναλίστ στο ESL One Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο ESL One Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο ESL One Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver" "Silver Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold" "Gold Cologne 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Dust II"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2014 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Inferno"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2014 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Mirage"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2014 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Nuke"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_nuke" "ESL One Cologne 2014 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Cache"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2014 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2014 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2014: Overpass"
"[english]CSGO_crate_esl14_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2014 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Group" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Φάσεις ομίλων"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Groups" "Group Stages"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Ομάδα Α"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupA" "Group A"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Ομάδα Β"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupB" "Group B"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Ομάδα Γ"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupC" "Group C"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Ομάδα Δ"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupD" "Group D"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Προημιτελικός"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinal" "Quarterfinal"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Προημιτελικοί"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Quarterfinals" "Quarterfinals"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Ημιτελικός"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinal" "Semifinal"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Ημιτελικοί"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Semifinals" "Semifinals"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Μεγάλος τελικός"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GrandFinal" "Grand Final"
"CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_BracketDecider" "%name% | Decider Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Προηγουμένως σε %name%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_PreviouslyIn" "Previously in %name%"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Προηγούμενος αγώνας σε σειρά Best of %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMap" "Previous Match in Best of %count% Series"
"CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Προηγούμενοι αγώνες σε σειρά Best of %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_JustPlayedMaps" "Previous Matches in Best of %count% Series"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Νίκη %high%:%low%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScore" "Won %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Ήττα"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_Loss" "Lost"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Ήττα %low%:%high%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScore" "Lost %low%:%high%"
"CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Νίκη %map% %high%:%low%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_WinScoreMap" "Won %map% %high%:%low%"
"CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Ήττα %map% %low%:%high%"
"[english]CSGO_MatchInfoTeam_LossScoreMap" "Lost %map% %low%:%high%"
"CSGO_set_cache" "Συλλογή Cache"
"[english]CSGO_set_cache" "The Cache Collection"
"CSGO_set_cache_desc" " "
"[english]CSGO_set_cache_desc" ""
"lootlist_1" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Arms Deal:"
"[english]lootlist_1" "Contains an item from The Arms Deal Collection:"
"lootlist_2" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή eSports 2013:"
"[english]lootlist_2" "Contains an item from The eSports 2013 Collection:"
"lootlist_3" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Bravo:"
"[english]lootlist_3" "Contains an item from The Bravo Collection:"
"lootlist_4" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Arms Deal 2:"
"[english]lootlist_4" "Contains an item from The Arms Deal 2 Collection:"
"lootlist_5" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή eSports 2013 Winter:"
"[english]lootlist_5" "Contains an item from The eSports 2013 Winter Collection:"
"lootlist_7" "Περιέχει ένα όπλο από τη θήκη όπλων Winter Offensive:"
"[english]lootlist_7" "Contains an item from Winter Offensive Weapon Case:"
"lootlist_10" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Arms Deal 3:"
"[english]lootlist_10" "Contains an item from The Arms Deal 3 Collection:"
"lootlist_11" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Phoenix:"
"[english]lootlist_11" "Contains an item from The Phoenix Collection:"
"lootlist_17" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Huntsman:"
"[english]lootlist_17" "Contains an item from The Huntsman Collection:"
"lootlist_18" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή Breakout:"
"[english]lootlist_18" "Contains an item from The Breakout Collection:"
"lootlist_19" "Περιέχει ένα αντικείμενο από τη συλλογή eSports 2014 Summer:"
"[english]lootlist_19" "Contains an item from The eSports 2014 Summer Collection:"
"lootlist_22" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Dust 2:"
"[english]lootlist_22" "Contains a souvenir from The Dust 2 Collection:"
"lootlist_23" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Inferno:"
"[english]lootlist_23" "Contains a souvenir from The Inferno Collection:"
"lootlist_24" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Mirage:"
"[english]lootlist_24" "Contains a souvenir from The Mirage Collection:"
"lootlist_25" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Nuke:"
"[english]lootlist_25" "Contains a souvenir from The Nuke Collection:"
"lootlist_26" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Cache:"
"[english]lootlist_26" "Contains a souvenir from The Cache Collection:"
"lootlist_27" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Cobblestone:"
"[english]lootlist_27" "Contains a souvenir from The Cobblestone Collection:"
"lootlist_28" "Περιέχει ένα σουβενίρ από τη συλλογή Overpass:"
"[english]lootlist_28" "Contains a souvenir from The Overpass Collection:"
"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "Έχει βαφεί με μοτίβο συμβόλων πυρηνικών κινδύνων με μεταλλικές βαφές."
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints."
"PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor"
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern1_glock_Tag" "Reactor"
"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "Έχει βαφεί με υδατογράφημα μοτίβου σημάτων πυρηνικών κινδύνων."
"[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols."
"PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_pattern2_mp9_Tag" "Setting Sun"
"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου συμβόλων πυρηνικών κινδύνων."
"[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear hazard symbols."
"PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste"
"[english]PaintKit_sp_nuclear_pattern3_negev_Tag" "Nuclear Waste"
"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "Έχει καλυφθεί με χρώμιο και μετά επικαλυφθεί με ημιδιαφανές υδρογράφημα μοτίβου πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls1_xm1014_Tag" "Bone Machine"
"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "Έχει καλυφθεί με χρώμιο και μετά επικαλυφθεί με ημιδιαφανές υδρογράφημα μοτίβου πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls2_famas_Tag" "Styx"
"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "Έχει καλυφθεί με χρώμιο και μετά επικαλυφθεί με ημιδιαφανές υδρογράφημα μοτίβου πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10" "It has been chromed then overlayed with a semi transparent hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls3_mac10_Tag" "Nuclear Garden"
"Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p2500" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls4_p250_Tag" "Contamination"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "Έχει βαφεί με φανταχτερό μοτίβο πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9" "It has been painted with a garish hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls5_tec9_Tag" "Toxic"
"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "Έχει βαφεί με συμπαγή γκρι και πράσινα χρώματα."
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon" "It has been painted solid colors in grey and garish green."
"PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green"
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_green_bizon_Tag" "Chemical Green"
"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "Έχει βαφεί με με συμπαγή χρώματα σε ελαφρύ γκρι και έντονο πράσινο."
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven" "It has been painted solid colors in light grey and hot green."
"PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot"
"[english]PaintKit_so_grey_nuclear_orange_five_seven_Tag" "Hot Shot"
"PaintKit_cu_cerbrus_galil" "Έχει βαφεί ειδικά με απεικόνιση του Κέρβερου, του μυθικού θηρίου με τρία κεφάλια που φρουρεί τον κάτω κόσμο."
"[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil" "It has been custom painted with a depiction of Cerberus, the mythical three headed dog that guards the underworld."
"PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus"
"[english]PaintKit_cu_cerbrus_galil_Tag" "Cerberus"
"SFUI_Picked_Start_Team" "Εκκίνηση ως %s1"
"[english]SFUI_Picked_Start_Team" "Start as %s1"
"SFUI_Picked_Veto" "Αποκλεισμός %s1"
"[english]SFUI_Picked_Veto" "Ban %s1"
"SFUI_Picked_Map" "Επιλογή %s1"
"[english]SFUI_Picked_Map" "Pick %s1"
"SFUI_List_Title" "Επιλογή"
"[english]SFUI_List_Title" "Make Selection"
"SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Άνοιγμα σελίδας τουρνουά για τοποθέτηση"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_PickEm" "Open Tournament Page To Place"
"CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Αγώνες"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Matches_T2" "Matches"
"CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες μεταδόσεις αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Steams_None" "No streams are currently available."
"CSGO_PickEm_Eliminated" "Αποκλεισμένος"
"[english]CSGO_PickEm_Eliminated" "Eliminated"
"CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Έχει αυτοκόλλητο"
"[english]CSGO_PickEm_Has_Stricker" "Have Sticker"
"CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Πίνακας κατάταξης φίλων για την Πρόκληση Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Leaderboard_Title" "Pick'Em Challenge Friends Leaderboard"
"SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Τερματισμός χάρτη σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapShutdown_In" "Map Shutting Down In: %s1"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Ενεργοποίηση εικονολήπτη"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "${+radio3} Turn Cameraman On "
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Έλεγχος κάμερας εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera" "Caster Camera Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Φωνή εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice" "Caster Voice"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Έλεγχος ακτίνων-Χ εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay" "Caster X-ray Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Έλεγχος UI εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI" "Caster UI Control"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Έλεγχος κάμερας εκφωνητή: ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_On" "** Caster Camera Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Έλεγχος κάμερας εκφωνητή: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Camera_Off" "** Caster Camera Control: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Φωνή εκφωνητή: ΕΝΕΡΓΗ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_On" "** Caster Voice: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Φωνή εκφωνητή: ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Voice_Off" "** Caster Voice: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Έλεγχος ακτίνων-Χ εκφωνητή: ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_On" "** Caster X-ray Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Έλεγχος ακτίνων-Χ εκφωνητή: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_Xray_Off" "** Caster X-ray Control: OFF"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Έλεγχος UI εκφωνητή: ΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_On" "** Caster UI Control: ON"
"CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Έλεγχος UI εκφωνητή: ΑΝΕΝΕΡΓΟΣ"
"[english]CSGO_Scoreboard_CasterControl_UI_Off" "** Caster UI Control: OFF"
"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "Ένταση εκφωνητή GOTV"
"[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume" "GOTV Caster Volume"
"SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "Όταν παρακολουθείτε ένα παιχνίδι μέσω του GOTV, αυτό θα ελέγχει την ένταση της φωνής του εκφωνητή."
"[english]SFUI_Settings_GOTV_Caster_Volume_Tip" "When watching a game via GOTV, this will control the volume of the caster's voice."
"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Ομαλή κάμερα θεατή"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera" "Smooth Spectator Camera"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Ρυθμίζει αν η κάμερα θεατή θα μεταφέρεται ομαλά στον επόμενο στόχο όταν εναλλάσσετε μεταξύ παικτών"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCamera_Info" "Sets whether your spectator camera will smoothly interpolate to the next target when switching between players"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Ταχύτητα ομαλής κάμερας θεατή"
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed" "Smooth Spectator Camera Speed"
"SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Ρυθμίζει πόσο γρήγορα η ομαλή κάμερα θεατή θα μετακινείτε όταν μεταφέρεται μεταξύ στόχων."
"[english]SFUI_Settings_Spec_InterpCameraSpeed_Info" "Sets how fast the smoothed spectator camera will move when interpolating between targets."
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Απενεργοποίηση ελέγχου εκφωνητή κατά τον έλεγχο του χρήστη"
"[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl" "Disable Caster Control On User Control"
"SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "Αν ενεργοποιηθεί, ο έλεγχος του UI από τον εκφωνητή και οι ακτίνες-Χ θα απενεργοποιούνται προσωρινά όσο εσείς ελέγχετε την κάμερα."
"[english]SFUI_Settings_DisableCamermanWithUserControl_Info" "If enabled, the caster's control of the UI and X-Ray are temporarily disabled while you are controlling the camera."
"SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Επιλογή αντιπάλου"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Opponent" "Pick Opponent"
"SFUI_Tournament_VetoFirst" "Πάσο"
"[english]SFUI_Tournament_VetoFirst" "Pass"
"SFUI_Tournament_PickFirst" "Αποκλεισμός πρώτοι"
"[english]SFUI_Tournament_PickFirst" "Ban First"
"SFUI_Tournament_Veto" "Επιβεβαίωση αποκλεισμού"
"[english]SFUI_Tournament_Veto" "Confirm Ban"
"SFUI_Tournament_ChooseMap" "Επιλογή χάρτη για αποκλεισμό"
"[english]SFUI_Tournament_ChooseMap" "Choose Map To Ban"
"SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Επιλογή χάρτη για παιχνίδι"
"[english]SFUI_Tournament_ChooseMapPick" "Choose Map To Pick "
"SFUI_Tournament_Pick" "Επιβεβαίωση επιλογής"
"[english]SFUI_Tournament_Pick" "Confirm Pick"
"SFUI_Tournament_Starting_Side" "Επιλογή αρχικής πλευράς"
"[english]SFUI_Tournament_Starting_Side" "Choose Starting Side"
"SFUI_Tournament_Change" "Αλλαγή επιλογής"
"[english]SFUI_Tournament_Change" "Change Selection"
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Η ομάδα σας είναι πρώτη στην επιλογή.\nΜπορείτε αποφασίσετε να αποκλείσετε πρώτοι. Μετά θα μπορείτε να αποκλείσετε τον δεύτερο χάρτη, οι αντίπαλοι θα αποκλείσουν τρεις ακόμα χάρτες και εσείς θα επιλέξτε τον χάρτη που θα παίξετε από τους δύο εναπομείναντες. Η αντίπαλη ομάδα θα επιλέξει αρχικές πλευρές.\nΕναλλακτικά, μπορείτε να πάτε πάσο και να αφήσετε την αντίπαλη ομάδα να αποκλείσει τον πρώτο και δεύτερο χάρτη και να επιλέξει τον χάρτη που θα παίξετε από τους δύο τελικούς εναπομείναντες. Αυτό θα σας επιτρέψει να αποκλείσετε τον τρίτο, τέταρτο και πέμπτο χάρτη και να επιλέξετε τις αρχικές πλευρές στον χάρτη που θα παίξετε.\n\nΑποφασίστε αν θέλετε η ομάδα σας να αποκλείσει πρώτη ή να πάει πάσο."
"[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_One" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can decide to ban first. Then you will also ban the second map. Your opponent will ban three more maps, and you will pick the map to play out of the remaining two maps. Your opponent will pick starting sides.\n\nAlternatively, you can pass and get your opponent to ban the first and second maps, and to pick the map to be played out of the remaining two maps in the end. This will allow you to ban the third, fourth, and fifth maps and pick starting sides on the map chosen to be played.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass."
"SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Η ομάδα σας είναι πρώτη στην επιλογή.\n\nΜπορείτε να αποκλείσετε πρώτοι και στη συνέχεια, αφού οι αντίπαλοι σας αποκλείσουν και αυτοί, θα πρέπει να επιλέξετε τον πρώτο χάρτη της σειράς.\nΕναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε πάσο και να αφήσετε τους αντιπάλους σας να αποκλείσουν και μετά, αφού αποκλείσετε και εσείς, να επιλέξουν τον πρώτο χάρτη της σειράς.\n\nΑν αποκλείσετε πρώτοι, και αφού ο αντίπαλος σας αποκλείσει ένα χάρτη αφού επιλεχθούν δύο χάρτες, θα πρέπει να επιλέξετε τον τρίτο καθοριστικό χάρτη, και οι αντίπαλοι σας να επιλέξουν τις πλευρές που ξεκινάτε.\n\nΑποφασίστε αν θέλετε η ομάδα σας να αποκλείσει πρώτη ή να κάνει πάσο."
"[english]SFUI_InitalPick_Maps_Picks_Three" "Your team has the first action in the draft.\n\nYou can ban first and then after your opponent ban you will get to pick the first map of the series.\nAlternatively, you can pass and let your opponent ban first and then after your ban your opponent will get to pick the first map of the series.\n\nIf you ban first, then your opponent will ban a map after two map picks, you will pick the third deciding map, and your opponent will pick starting sides.\n\nDecide if your team wants to ban first or pass."
"SFUI_Tournament_Wait" "Αναμονή για την εκτέλεση μιας ενέργειας από άλλη ομάδα…"
"[english]SFUI_Tournament_Wait" "Waiting for other team to perform an action..."
"SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Αποκλεισμός επερχόμενου χάρτη"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Veto" "Upcoming map ban"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Επερχόμενη επιλογή χάρτη"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Pick" "Upcoming map pick"
"SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Επερχόμενη επιλογή για την πλευρά εκκίνησης"
"[english]SFUI_Tournament_Upcoming_Side_Pick" "Upcoming pick for starting side"
"SFUI_Tournament_Veto_Title" "Αποκλεισμός χάρτη"
"[english]SFUI_Tournament_Veto_Title" "Ban Map"
"SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "Ο παίκτης %s1 απέκλεισε %s2"
"[english]SFUI_Tournament_Vetoed_Title" "%s1 Banned %s2"
"SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 επέλεξε %s2"
"[english]SFUI_Tournament_Picked_Title" "%s1 Picked %s2"
"SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 επέλεξε να ξεκινήσει ως %s2"
"[english]SFUI_Tournament_PickedTeam_Title" "%s1 Picked to Start as %s2"
"SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Επιλογή χάρτη"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Map_Title" "Pick Map"
"SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Επιλέξτε την αρχική πλευρά της ομάδας σας"
"[english]SFUI_Tournament_Pick_Side_Title" "Pick Your Team's Starting Side"
"SFUI_Tournament_Map_Random" "Ο χάρτης %s1 επιλέχθηκε από τους εναπομείναντες χάρτες"
"[english]SFUI_Tournament_Map_Random" "%s1 was chosen out of remaining maps"
"SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Η επιλογή ολοκληρώθηκε, αναμονή εκκίνησης αγώνα..."
"[english]SFUI_Tournament_Draft_Complete" "Draft complete, waiting for match to start..."
"SFUI_Tournament_Draft_Title" "Tournament Draft"
"[english]SFUI_Tournament_Draft_Title" "Tournament Draft"
"SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Ευχαριστούμε για την ψήφο σας!"
"[english]SFUI_MainMenu_MapVote_Thanks" "Thanks for your Vote!"
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "Το CZ75-Auto μετακινήθηκε!"
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Header" "CZ75-Auto Has Moved!"
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "Το CZ75-Auto είναι πλέον εναλλακτικό για τη θέση των πιστολιών Tec-9/Five-SeveN.\nΈχει μια νέα τιμή 500$.\nΔεν είναι πλέον εναλλακτικό για το P250."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Desc" "The CZ75-Auto is now an alternative for the Tec-9/Five-SeveN pistol slot.\nIt has a new price of $500.\nIt is no longer an alternative to the P250."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Το CZ75-Auto δεν είναι εξοπλισμένο αυτή τη στιγμή."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Equip" "Your CZ75-Auto is currently unequipped."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Άνοιγμα εξοπλισμού..."
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Thanks" "Opening Loadout..."
"SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "ΜΑΛΙΣΤΑ!"
"[english]SFUI_MainMenu_CZUpdate_Ok" "GOT IT!"
"Browse_Published_Files" "Περιήγηση δημοσιευμένων αρχείων"
"[english]Browse_Published_Files" "Browse Published Files"
"Published_Files" "Δημοσιευμένα αρχεία:"
"[english]Published_Files" "Published Files:"
"Button_Add" "Προσθήκη"
"[english]Button_Add" "Add"
"Button_Delete" "Διαγραφή"
"[english]Button_Delete" "Delete"
"Button_Edit_nodots" "Επεξεργασία"
"[english]Button_Edit_nodots" "Edit"
"Button_Refresh" "Ανανέωση"
"[english]Button_Refresh" "Refresh"
"Button_Weapon_Finish" "Εμφάνιση όπλου"
"[english]Button_Weapon_Finish" "Weapon Finish"
"Button_Sticker" "Αυτοκόλλητο"
"[english]Button_Sticker" "Sticker"
"Button_Map" "Χάρτης"
"[english]Button_Map" "Map"
"Button_Model" "Μοντέλο"
"[english]Button_Model" "Model"
"Frame_Untitled" " "
"[english]Frame_Untitled" " "
"Button_Edit" "Επεξεργασία..."
"[english]Button_Edit" "Edit..."
"Button_Remove" "Αφαίρεση"
"[english]Button_Remove" "Remove"
"Label_Name" "Όνομα"
"[english]Label_Name" "Name"
"Label_Directory" "Φάκελος"
"[english]Label_Directory" "Directory"
"ShowFAQ" "Περισσότερες πληροφορίες..."
"[english]ShowFAQ" "More Info..."
"Note" "Σημείωση"
"[english]Note" "Note"
"Button_Search" "Περιήγηση..."
"[english]Button_Search" "Browse..."
"Warning" "Προειδοποίηση"
"[english]Warning" "Warning"
"OK" "OK"
"[english]OK" "OK"
"Cancel_Button" "Άκυρο"
"[english]Cancel_Button" "Cancel"
"Publish_Button" "Δημοσίευση"
"[english]Publish_Button" "Publish"
"Update_Button" "Ενημέρωση"
"[english]Update_Button" "Update"
"Preview_Image" "Προεπισκόπηση εικόνας:"
"[english]Preview_Image" "Preview Image:"
"Title_Heading" "Τίτλος:"
"[english]Title_Heading" "Title:"
"Description_Heading" "Περιγραφή:"
"[english]Description_Heading" "Description:"
"Workshop_Agreement" "Έχω διαβάσει τις συχνές ερωτήσεις Εργαστηρίου και έχω αποδεχθεί τους όρους του συμφωνητικού συνεισφοράς Εργαστηρίου Steam"
"[english]Workshop_Agreement" "I have read the Workshop FAQ and accept the terms of the Steam Workshop Contribution Agreement"
"Copyrighted_Art" "Κατανοώ ότι όλες οι υποβολές Εργαστηρίου και οι σχετιζόμενες εικόνες πρέπει να είναι πρωτότυπες από εμένα και από τους υπόλοιπους συνεισφέροντες.\nΑν όχι, η συνεισφορά θα αφαιρεθεί, θα χάσω το δικαίωμα των πωλήσεων και μπορεί να τιμωρηθώ με αποκλεισμό από το Εργαστήρι και/ή το Steam.\nΠληκτρολογήστε «I Understand» στο πλαίσιο, έπειτα πατήστε το κουμπί ok για να συνεχίσετε"
"[english]Copyrighted_Art" "I understand that all workshop submissions and associated artwork must be original to me and my co-contributors.\nIf not, the contribution will be removed, I will forfeit any sales, and I could face a ban from the Workshop and/or Steam.\nType \"I Understand\" in the box, then click the ok button to continue."
"View_Agreement" "Προβολή συμφωνητικού"
"[english]View_Agreement" "View Agreement"
"Workshop_FAQ" "Συχνές ερωτήσεις"
"[english]Workshop_FAQ" "CS:GO Workshop FAQ"
"Update_Desc" "Αλλαγές ενημέρωσης:"
"[english]Update_Desc" "Changes this update:"
"Map_Frame_Title" "Δημοσίευση χάρτη"
"[english]Map_Frame_Title" "Map Publish"
"Model_Frame_Title" "Δημοσίευση μοντέλου"
"[english]Model_Frame_Title" "Model Publish"
"MDLFile" "Αρχείο MDL"
"[english]MDLFile" "MDL File"
"ModelSource" "Πηγαία αρχεία μοντέλου"
"[english]ModelSource" "Model Source Files"
"Button_Weapon" "Όπλο"
"[english]Button_Weapon" "Weapon"
"Button_Prop" "Prop"
"[english]Button_Prop" "Prop"
"Button_Other" "Άλλο"
"[english]Button_Other" "Other"
"Frame_Title" "Δημοσίευση εμφάνισης όπλου"
"[english]Frame_Title" "Weapon Finish Publish"
"Workbench_Files" "Αρχείο Workbench (.txt):"
"[english]Workbench_Files" "Workbench (.txt) File:"
"Image_Files" "Πηγαίο αρχείο εικόνας (.tga):"
"[english]Image_Files" "Source Image (.tga) file:"
"VTF_Files" "Αρχείο μορφής υφής Valve (.vtf):"
"[english]VTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) file:"
"Sticker_Frame_Title" "Δημοσίευση αυτοκόλλητου"
"[english]Sticker_Frame_Title" "Sticker Publish"
"BaseVTF" "Βάση VTF"
"[english]BaseVTF" "Base VTF"
"ExponentVTF" "Εκθέτης VTF [προαιρετικό]"
"[english]ExponentVTF" "Exponent VTF [optional]"
"NormalMapVTF" "Normal Map VTF"
"[english]NormalMapVTF" "Normal Map VTF"
"HologramMaskVTF" "VTF μάσκας ολογράμματος"
"[english]HologramMaskVTF" "Hologram Mask VTF"
"HologramSpectrumVTF" "VTF φάσματος ολογράμματος"
"[english]HologramSpectrumVTF" "Hologram Spectrum VTF"
"BaseSource" "Πηγιαία εικόνα βάσης"
"[english]BaseSource" "Base Source Image"
"ExponentSource" "Εκθέτης πηγαίας εικόνας [προαιρετικό]"
"[english]ExponentSource" "Exponent Source Image [optional]"
"NormalMapSource" "Πηγιαία εικόνα κανονικού χάρτη"
"[english]NormalMapSource" "Normal Map Source Image"
"HologramMaskSource" "Πηγαία εικόνα μάσκας ολογράμματος"
"[english]HologramMaskSource" "Hologram Mask Source Image"
"HologramSpectrumSource" "Πηγαία εικόνα φάσματος ολογράμματος"
"[english]HologramSpectrumSource" "Hologram Spectrum Source Image"
"coupon" "Προσφορά"
"[english]coupon" "Offer"
"coupon_desc" "Έχετε επιλεγεί να λάβετε μια προσφορά περιορισμένης διάρκειας για να αγοράσετε αυτό το αντικείμενο."
"[english]coupon_desc" "You have been selected to receive a limited time offer to purchase this item."
"coupon_desc_steam" "Αυτός ο παίκτης έχει επιλεγεί να λάβει μια προσφορά περιορισμένης διάρκειας για να αγοράσει αυτό το αντικείμενο."
"[english]coupon_desc_steam" "This player has been selected to receive a limited time offer to purchase this item."
"coupon_tempkey_desc" "Έχετε εξαργυρώσει μια προσφορά περιορισμένης διάρκειας."
"[english]coupon_tempkey_desc" "You have claimed a limited time offer."
"StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger"
"[english]StickerKit_comm02_bossyburger" "Bossy Burger"
"StickerKit_desc_comm02_bossyburger" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_bossyburger" ""
"coupon_bossyburger" "Αυτοκόλλητο | Bossy Burger"
"[english]coupon_bossyburger" "Sticker | Bossy Burger"
"StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
"[english]StickerKit_comm02_blitzkrieg" "Blitzkrieg"
"StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_blitzkrieg" ""
"coupon_blitzkrieg" "Αυτοκόλλητο | Blitzkrieg"
"[english]coupon_blitzkrieg" "Sticker | Blitzkrieg"
"StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call"
"[english]StickerKit_comm02_catcall" "Cat Call"
"StickerKit_desc_comm02_catcall" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_catcall" ""
"coupon_catcall" "Αυτοκόλλητο | Cat Call"
"[english]coupon_catcall" "Sticker | Cat Call"
"StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike"
"[english]StickerKit_comm02_chickenstrike" "Chicken Strike"
"StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_chickenstrike" ""
"coupon_chickenstrike" "Αυτοκόλλητο | Chicken Strike"
"[english]coupon_chickenstrike" "Sticker | Chicken Strike"
"StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana"
"[english]StickerKit_comm02_ctbanana" "CT in Banana"
"StickerKit_desc_comm02_ctbanana" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_ctbanana" ""
"coupon_ctbanana" "Αυτοκόλλητο | CT in Banana"
"[english]coupon_ctbanana" "Sticker | CT in Banana"
"StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro"
"[english]StickerKit_comm02_dontworryimpro" "Don't Worry, I'm Pro"
"StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_dontworryimpro" ""
"coupon_dontworryimpro" "Αυτοκόλλητο | Don't Worry, I'm Pro"
"[english]coupon_dontworryimpro" "Sticker | Don't Worry, I'm Pro"
"StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl"
"[english]StickerKit_comm02_fightlikeagirl" "Fight like a Girl"
"StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_fightlikeagirl" ""
"coupon_fightlikeagirl" "Αυτοκόλλητο | Fight like a Girl"
"[english]coupon_fightlikeagirl" "Sticker | Fight like a Girl"
"StickerKit_comm02_handmadeflash" "Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]StickerKit_comm02_handmadeflash" "Flashbang"
"StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_handmadeflash" ""
"coupon_handmadeflash" "Αυτοκόλλητο | Flashbang"
"[english]coupon_handmadeflash" "Sticker | Flashbang"
"StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT"
"[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller" "Kawaii Killer CT"
"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller" ""
"coupon_kawaiikiller" "Αυτοκόλλητο | Kawaii Killer CT"
"[english]coupon_kawaiikiller" "Sticker | Kawaii Killer CT"
"StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear"
"[english]StickerKit_comm02_neluthebear" "Nelu the Bear"
"StickerKit_desc_comm02_neluthebear" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_neluthebear" ""
"coupon_neluthebear" "Αυτοκόλλητο | Nelu the Bear"
"[english]coupon_neluthebear" "Sticker | Nelu the Bear"
"StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill"
"[english]StickerKit_comm02_oneshotonekill" "One Shot One Kill"
"StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_oneshotonekill" ""
"coupon_oneshotonekill" "Αυτοκόλλητο | One Shot One Kill"
"[english]coupon_oneshotonekill" "Sticker | One Shot One Kill"
"StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master"
"[english]StickerKit_comm02_pigeonmaster" "Pigeon Master"
"StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_pigeonmaster" ""
"coupon_pigeonmaster" "Αυτοκόλλητο | Pigeon Master"
"[english]coupon_pigeonmaster" "Sticker | Pigeon Master"
"StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return"
"[english]StickerKit_comm02_shootingstar" "Shooting Star Return"
"StickerKit_desc_comm02_shootingstar" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_shootingstar" ""
"coupon_shootingstar" "Αυτοκόλλητο | Shooting Star Return"
"[english]coupon_shootingstar" "Sticker | Shooting Star Return"
"StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized"
"[english]StickerKit_comm02_terrorized" "Terrorized"
"StickerKit_desc_comm02_terrorized" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_terrorized" ""
"coupon_terrorized" "Αυτοκόλλητο | Terrorized"
"[english]coupon_terrorized" "Sticker | Terrorized"
"StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part"
"[english]StickerKit_comm02_tilldeathdouspart" "Till Death Do Us Part"
"StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_tilldeathdouspart" ""
"coupon_tilldeathdouspart" "Αυτοκόλλητο | Till Death Do Us Part"
"[english]coupon_tilldeathdouspart" "Sticker | Till Death Do Us Part"
"StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty"
"[english]StickerKit_comm02_stayfrosty" "Stay Frosty"
"StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_stayfrosty" ""
"coupon_stayfrosty" "Αυτοκόλλητο | Stay Frosty"
"[english]coupon_stayfrosty" "Sticker | Stay Frosty"
"StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin"
"[english]StickerKit_comm02_warpenguin" "War Penguin"
"StickerKit_desc_comm02_warpenguin" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_warpenguin" ""
"coupon_warpenguin" "Αυτοκόλλητο | War Penguin"
"[english]coupon_warpenguin" "Sticker | War Penguin"
"StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club"
"[english]StickerKit_comm02_windywalking" "Windy Walking Club"
"StickerKit_desc_comm02_windywalking" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_windywalking" ""
"coupon_windywalking" "Αυτοκόλλητο | Windy Walking Club"
"[english]coupon_windywalking" "Sticker | Windy Walking Club"
"CSGO_Missing_Music_Definition" "ΧΩΡΙΣ ΟΡΙΣΜΟ"
"[english]CSGO_Missing_Music_Definition" "MISSING DEF"
"SFUI_Store_Market_Link" "Προβολή στην Αγορά"
"[english]SFUI_Store_Market_Link" "View On Market"
"SFUI_Store_Limit_Offer" "Προσφορά περιορισμένης διάρκειας"
"[english]SFUI_Store_Limit_Offer" "Limited Time Offer"
"SFUI_Store_Preview" "Προεπισκόπηση"
"[english]SFUI_Store_Preview" "Preview"
"SFUI_Store_Timer_Days" "Ημέρες"
"[english]SFUI_Store_Timer_Days" "Days"
"SFUI_Store_Timer_Day" "Ημέρα"
"[english]SFUI_Store_Timer_Day" "Day"
"SFUI_Store_Timer_Hours" "Ώρες"
"[english]SFUI_Store_Timer_Hours" "Hours"
"SFUI_Store_Timer_Hour" "Ώρα"
"[english]SFUI_Store_Timer_Hour" "Hour"
"SFUI_Store_Timer_Mins" "Λεπτά"
"[english]SFUI_Store_Timer_Mins" "Mins"
"SFUI_Store_Timer_Min" "Λεπτό"
"[english]SFUI_Store_Timer_Min" "Min"
"SFUI_Store_Timer_Secs" "Δευτερόλεπτα"
"[english]SFUI_Store_Timer_Secs" "Secs"
"SFUI_Store_Timer_Sec" "Δευτερόλεπτο"
"[english]SFUI_Store_Timer_Sec" "Sec"
"SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων από την καλοκαιρινή συλλογή eSports 2014"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_esports_2014_summer" "This case contains 17 weapon finishes from the eSports 2014 Summer Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "Αυτή η θήκη περιέχει 14 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Breakout"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_4" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Breakout Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "Αυτή η θήκη περιέχει 13 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Phoenix"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_2" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Phoenix Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "Αυτή η θήκη περιέχει 15 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Huntsman"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_3" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Huntsman Collection"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "Αυτή η θήκη περιέχει 13 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Winter Offensive"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_1" "This case contains 13 community made weapon finishes from the Winter Offensive Collection"
"SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Επιλογή όπλου για προεπισκόπηση με το %s1"
"[english]SFUI_InvActionPreview_Choose_Item_can_sticker" "Choose a Weapon to preview with %s1"
"SFUI_InvActionPreview_No_Items" "Δεν έχετε αντικείμενα που μπορείτε να δοκιμάσετε με το %s1"
"[english]SFUI_InvActionPreview_No_Items" "You have no items that you can try out with %s1"
"SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Προεπισκόπηση αυτοκόλλητου στο %s1"
"[english]SFUI_InvUse_HeaderPreview_can_sticker" "Previewing Sticker on %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Η αγορά αυτού του αυτοκόλλητου θα το προσθέσει στα αντικείμενά σας. Θα μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε μετά την αγορά."
"[english]SFUI_InvUse_Warning_usePreview_can_sticker" "Buying this sticker will add it to your inventory. You will be able to apply it after the purchase."
"SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Αγοράστε το "
"[english]SFUI_InvUse_UsePreview_can_sticker" "%s1 Buy It "
"SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Αδύνατη η εκκίνηση του matchmaking επειδή η εφαρμογή σας χρειάζεται ενημέρωση, παρακαλούμε κάντε επανεκκίνηση."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientUpdateRequired" "Cannot begin matchmaking because your client needs to update, please restart."
"SFUI_Lobby_public" "Οι φίλοι μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Lobby_public" "Friends Can Join"
"SFUI_Lobby_private" "Οι φίλοι χρειάζονται προσκλήσεις"
"[english]SFUI_Lobby_private" "Friends Need Invites"
"StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat"
"[english]StickerKit_comm02_toncat" "T On Cat"
"StickerKit_desc_comm02_toncat" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_toncat" ""
"coupon_toncat" "Αυτοκόλλητο | T On Cat"
"[english]coupon_toncat" "Sticker | T On Cat"
"CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Μη ενεργό "
"[english]CSGO_Journal_Badge_Not_Active" " Not Active "
"CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "Η επιχείρηση δεν είναι ενεργή. Πρέπει να συμμετέχετε σε μια ενεργή επιχείρηση για να αποκτήσετε στατιστικά για αυτή την κάρτα βαθμολογίας."
"[english]CSGO_Journal_Stats_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to gain statistics for this scorecard."
"SFUI_BuyMenu_Tagging" "ΔΥΝΑΜΗ ΑΝΑΣΧΕΣΕΩΣ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER:"
"GameUI_Category_MyMusic" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ"
"[english]GameUI_Category_MyMusic" "MUSIC OPTIONS"
"LoadoutSlot_MusicKit" "Μουσικό κουτί"
"[english]LoadoutSlot_MusicKit" "Music Kit"
"CSGO_Type_MusicKit" "Μουσικό κουτί"
"[english]CSGO_Type_MusicKit" "Music Kit"
"CSGO_musickit_desc" "Αυτό το μουσικό κουτί θα αντικαταστήσει όλη τη μουσική του παιχνιδιού και μπορεί να μοιραστεί με οποιονδήποτε παίζετε. Περιλαμβάνει επίσης έναν ύμνο MVP που αναπαράγεται σε όλους στο παιχνίδι όταν είστε MVP.\n\nΤο μουσικό κουτί αντικαθιστά την ακόλουθη μουσική:\n- Κεντρικό μενού\n- Έναρξη και λήξη γύρου\n- Αποστολή χάρτη\n- Προειδοποίηση δέκα δευτερολέπτων\n- Κάμερα θανάτου"
"[english]CSGO_musickit_desc" "This Music Kit will replace all of the music in the game and is shareable with anyone you are playing with. It also includes an MVP Anthem that plays for everyone in the match when you are MVP.\n\nThe Music Kit replaces the following music:\n- Main Menu\n- Round Start and End\n- Map Objective\n- Ten Second Warning\n- Death Camera"
"musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"[english]musickit_valve_csgo_01" "CS:GO"
"musickit_valve_csgo_01_desc" "Η προεπιλεγμένη μουσική CS:GO. Είναι κλασική."
"[english]musickit_valve_csgo_01_desc" "The default CS:GO music. It's classic."
"musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]musickit_danielsadowski_01" "Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"musickit_danielsadowski_01_desc" "Ο συνθέτης βιντεοπαιχνιδιών Daniel Sadowski προσφέρει δράση μειξαρισμένη με τρελά ηχητικά στο καταπληκτικό Μουσικό πακέτο."
"[english]musickit_danielsadowski_01_desc" "Video Game Composer Daniel Sadowski delivers Edgy Action mixed with CRAZY FAT beats in this pulsating, exhilarating Music Pack."
"coupon_danielsadowski_01" "Μουσικό κουτί | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]coupon_danielsadowski_01" "Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened"
"[english]musickit_noisia_01" "Noisia, Sharpened"
"musickit_noisia_01_desc" "Ένα Ολλανδικό τρίο Electronic, οι Noisia, φέρνουν μια σκληρή, κινηματογραφική αίσθηση με έναν μοναδικό συνδυασμό παράδοσης και εξέλιξης."
"[english]musickit_noisia_01_desc" "Dutch Electronic Trio Noisia brings a tough, cinematic feel with a unique blend of tradition and progression."
"coupon_noisia_01" "Μουσικό κουτί | Noisia, Sharpened"
"[english]coupon_noisia_01" "Music Kit | Noisia, Sharpened"
"musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency"
"[english]musickit_robertallaire_01" "Robert Allaire, Insurgency"
"musickit_robertallaire_01_desc" "Μουσική για να συνθλίψετε τους εχθρούς σας. Δείτε τους να πέφτουν στα πόδια σας από τον βραβευμένο μουσικοσυνθέτη Robert Allaire."
"[english]musickit_robertallaire_01_desc" "Music to crush your enemies. See them driven before you from award winning composer Robert Allaire."
"coupon_robertallaire_01" "Μουσικό κουτί | Robert Allaire, Insurgency"
"[english]coupon_robertallaire_01" "Music Kit | Robert Allaire, Insurgency"
"musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8"
"[english]musickit_seanmurray_01" "Sean Murray, A*D*8"
"musickit_seanmurray_01_desc" "Από τον συνθέτη των δύο μεγαλύτερων παιχνιδιών πολέμου του κόσμου, έρχεται ένα ηχητικό αποτέλεσμα που θα φέρει τους εχθρούς σας στην πύλη της κόλασης!"
"[english]musickit_seanmurray_01_desc" "From the composer of two of the world's biggest war games, comes a sonic loadout that will bring your enemies to Hell's Gate!!"
"coupon_seanmurray_01" "Μουσικό κουτί | Sean Murray, A*D*8"
"[english]coupon_seanmurray_01" "Music Kit | Sean Murray, A*D*8"
"musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition"
"[english]musickit_dren_01" "Dren, Death's Head Demolition"
"musickit_dren_01_desc" "Από το συνθέτη βιντεοπαιχνιδιών Dren, αυτή η σινεματική, μεταλλική μουσική υπερηρώων σας βάζει σε φονικό πνεύμα!"
"[english]musickit_dren_01_desc" "From game music composer Dren, this cinematic, superhero-metal inspired music pack puts the 'ill' into KILL!"
"coupon_dren_01" "Μουσικό κουτί | Dren, Death's Head Demolition"
"[english]coupon_dren_01" "Music Kit | Dren, Death's Head Demolition"
"musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon"
"[english]musickit_feedme_01" "Feed Me, High Noon"
"musickit_feedme_01_desc" "Ο καταξιωμένος μουσικός Feed Me, φέρνει το δυτικό μουσικό στυλ σε μοντέρνο ηλεκτρονικό διάστημα."
"[english]musickit_feedme_01_desc" "Renowned elecronic musician Feed Me, brings a western corral showdown into a modern electronic space."
"coupon_feedme_01" "Μουσικό κουτί | Feed Me, High Noon"
"[english]coupon_feedme_01" "Music Kit | Feed Me, High Noon"
"musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]musickit_austinwintory_01" "Austin Wintory, Desert Fire"
"musickit_austinwintory_01_desc" "O βραβευμένος με Grammy συνθέτης παιχνιδιών Austin Wintory αναρωτιέται, γιατί να κυνηγήσετε τους εχθρούς σας ενώ μπορείτε να τους παρασύρετε με ένα θανατηφόρο, ομολογουμένως παράφρον, τανγκό;"
"[english]musickit_austinwintory_01_desc" "Grammy nominated game composer Austin Wintory asks, why bother hunting your enemies when you can lure them in with a deadly, admittedly insane, tango?"
"coupon_austinwintory_01" "Μουσικό κουτί | Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]coupon_austinwintory_01" "Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire"
"musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE"
"[english]musickit_sasha_01" "Sasha, LNOE"
"musickit_sasha_01_desc" "Βυθιστείτε με αυτό το κινηματογραφικό soundtrack γεμάτο χορδές, παλλόμενες μελωδίες και τυμπάνων από τον παγκοσμίου φήμης DJ / παραγωγό Sasha"
"[english]musickit_sasha_01_desc" "Immerse yourself in this cinematic soundtrack full of soaring strings, pulsating melodies and driving drums from the world renowned DJ / Producer Sasha"
"coupon_sasha_01" "Μουσικό κουτί | Sasha, LNOE"
"[english]coupon_sasha_01" "Music Kit | Sasha, LNOE"
"musickit_skog_01" "Skog, Metal"
"[english]musickit_skog_01" "Skog, Metal"
"musickit_skog_01_desc" "Ένα μάθημα επιδρομών από τον παραγωγό της Metal, Skog."
"[english]musickit_skog_01_desc" "A lesson in aggression from Metal producer, Skog."
"coupon_skog_01" "Μουσικό κουτί | Skog, Metal"
"[english]coupon_skog_01" "Music Kit | Skog, Metal"
"SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Μουσικά κουτιά"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_musickit" "Music Kits"
"SFUI_InvPanel_empty_slot" "Άδειο"
"[english]SFUI_InvPanel_empty_slot" "Empty"
"SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Μουσικό κουτί"
"[english]SFUI_InvTooltip_MusicKit" "Music Kit"
"SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Εξοπλισμός μουσικού κουτιού"
"[english]SFUI_InvUse_Equip_MusicKit" "Equip Music Kit"
"SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Αγορά "
"[english]SFUI_InvUse_UsePreview_buy" "%s1 Buy It "
"SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nΟ εξοπλισμός ενός μουσικού κουτιού θα επαναφέρει την ένταση μουσικής σας. Μπορείτε πάντα να αλλάζετε την ένταση μουσικής σας στις ρυθμίσεις ήχου."
"[english]SFUI_InvUse_Reset_Volume_Warning" "%s1\nEquipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings."
"SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Επιθεώρηση - Προεπισκόπηση μουσικής"
"[english]SFUI_InvContextMenu_preview_musickit" "Inspect - Preview Music"
"SFUI_InvContextMenu_musickit" "Εξοπλισμός μουσικού κουτιού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_musickit" "Equip Music Kit"
"SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Κατάργηση μουσικού κουτιού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_musickit_unequip" "Unequip Music Kit"
"SFUI_InvEquippedMusickit" "Το %s1 εξοπλίστηκε στη θέση μουσικής"
"[english]SFUI_InvEquippedMusickit" "Equipped %s1 in Music Slot"
"SFUI_InvUnequippedMusickit" "Το %s1 αφαιρέθηκε από τη θέση μουσικής"
"[english]SFUI_InvUnequippedMusickit" "Unequipped %s1 from Music Slot"
"SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Δανεισμός μουσικού κουτιού: %s1"
"[english]SFUI_PlayerDetails_MusicKit" "Borrow Music Kit: %s1"
"SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Αναπαραγωγή του μουσικού κουτιού σας"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Revert_MusicKit" "Listen To Your Music Kit"
"SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Δανείζεται: %s1"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Borrow_MusicKit" "Borrowing: %s1"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Αναπαραγωγή ύμνου MVP του %s1"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit" "Playing %s1's MVP Anthem"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Αναπαραγωγή του ύμνου MVP σας σε όλους"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_Yours" "Playing your MVP Anthem for everyone"
"SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Ένταση κεντρικού μενού"
"[english]SFUI_Settings_Menu_Music_Volume" "Main Menu Volume"
"SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Ένταση έναρξης γύρου"
"[english]SFUI_Settings_Start_Round_Music_Volume" "Round Start Volume"
"SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Ένταση λήξης γύρου"
"[english]SFUI_Settings_End_Round_Music_Volume" "Round End Volume"
"SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Ένταση βόμβας/ομήρων"
"[english]SFUI_Settings_Map_Objective_Music_Volume" "Bomb/Hostage Volume"
"SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Ένταση προειδοποίησης δέκα δευτερολέπτων"
"[english]SFUI_Settings_Ten_Second_Warning_Music_Volume" "Ten Second Warning Volume"
"SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Ένταση κάμερας θανάτου"
"[english]SFUI_Settings_Death_Camera_Music_Volume" "Death Camera Volume"
"SFUI_OfficialDatacenterID_1" "Βορειοδυτικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_1" "US Northwest"
"SFUI_OfficialDatacenterID_2" "Βορειοανατολικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_2" "US Northeast"
"SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Φρανκφούρτη"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_3" "Frankfurt"
"SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Κορέα"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_4" "Korea"
"SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Σιγκαπούρη"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_5" "Singapore"
"SFUI_OfficialDatacenterID_6" "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_6" "United Arab Emirates"
"SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Αυστραλία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_7" "Australia"
"SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Σουηδία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_8" "Sweden"
"SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Αυστρία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_9" "Austria"
"SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Βραζιλία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_10" "Brazil"
"SFUI_OfficialDatacenterID_11" "Νότια Αφρική"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_11" "South Africa"
"SFUI_UserAlertNoteType_1" "Οι διακομιστές σε %s1 αντιμετωπίζουν υψηλό φόρτο."
"[english]SFUI_UserAlertNoteType_1" "Servers in %s1 are experiencing high load."
"SFUI_UserAlertNoteType_2" "Οι διακομιστές σε %s1 είναι εκτός σύνδεσης για συντήρηση."
"[english]SFUI_UserAlertNoteType_2" "Servers in %s1 are offline for maintenance."
"StickerKit_comm02_doomed" "Doomed"
"[english]StickerKit_comm02_doomed" "Doomed"
"StickerKit_desc_comm02_doomed" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_doomed" ""
"coupon_doomed" "Αυτοκόλλητο | Doomed"
"[english]coupon_doomed" "Sticker | Doomed"
"StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain"
"[english]StickerKit_comm02_queenofpain" "Queen Of Pain"
"StickerKit_desc_comm02_queenofpain" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_queenofpain" ""
"coupon_queenofpain" "Αυτοκόλλητο | Queen Of Pain"
"[english]coupon_queenofpain" "Sticker | Queen Of Pain"
"StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat"
"[english]StickerKit_comm02_trickortreat" "Trick Or Treat"
"StickerKit_desc_comm02_trickortreat" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_trickortreat" ""
"coupon_trickortreat" "Αυτοκόλλητο | Trick Or Treat"
"[english]coupon_trickortreat" "Sticker | Trick Or Treat"
"StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat"
"[english]StickerKit_comm02_trickorthreat" "Trick Or Threat"
"StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_trickorthreat" ""
"coupon_trickorthreat" "Αυτοκόλλητο | Trick Or Threat"
"[english]coupon_trickorthreat" "Sticker | Trick Or Threat"
"StickerKit_comm02_witch" "Witch"
"[english]StickerKit_comm02_witch" "Witch"
"StickerKit_desc_comm02_witch" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_witch" ""
"coupon_witch" "Αυτοκόλλητο | Witch"
"[english]coupon_witch" "Sticker | Witch"
"StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover"
"[english]StickerKit_comm02_zombielover" "Zombie Lover"
"StickerKit_desc_comm02_zombielover" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_zombielover" ""
"coupon_zombielover" "Αυτοκόλλητο | Zombie Lover"
"[english]coupon_zombielover" "Sticker | Zombie Lover"
"Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!"
"[english]Player_Killing_Spree_2" "Double Kill!"
"Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!"
"[english]Player_Killing_Spree_3" "Triple Kill!!"
"Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!"
"[english]Player_Killing_Spree_4" "Quadruple kill!!"
"Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1"
"[english]Player_Killing_Spree_more" "Killing spree!!! x%s1"
"Player_Killed_Enemy_Leader" "Σκοτώσατε τον αντίπαλο αρχηγό!"
"[english]Player_Killed_Enemy_Leader" "You killed the enemy leader!"
"SFUI_Player_Is_Leader" "ΕΙΣΤΕ Ο ΑΡΧΗΓΟΣ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_Player_Is_Leader" "YOU ARE TEAM LEADER"
"Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Απονέμει τα παρακάτω:"
"[english]Econ_Quest_Reward_Loot_List_Singular" "Rewards the following:"
"CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Χρόνος παιχνιδιού"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_TimePlayed" "Time Played"
"CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "ΚΑΡΤΕΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑΣ COMPETITIVE"
"[english]CSGO_Operation_scorecard_TitleActive" "COMPETITIVE SCORECARDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "ΠΙΝΑΚΕΣ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΦΙΛΩΝ"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_TitleActive" "FRIENDS LEADERBOARDS"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Στις ολοκληρωμένες αποστολές προσμετρούνται όλες οι αποστολές που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Vanguard."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Vanguard."
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Ολοκληρωμένες αποστολές*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_4_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Οι χάρτες της ομάδες Active Duty είναι οι Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass και Cache."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Nuke, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Οι χάρτες της ομάδας επιχείρησης είναι οι Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season και Bazaar."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_4_Operation" "Maps in the Operation Group are Workout, Back Alley, Marquis, Facade, Season, and Bazaar."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Πάσο πρόσβασης επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014" "Operation Vanguard Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "Η Επιχείρηση Vanguard διήρκεσε από 11 Νοεμβρίου 2014 έως 31 Μαρτίου 2015. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Vanguard."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "The Operation Vanguard event ran from November 11th, 2014 to March 31st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Vanguard Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1" "Operation Vanguard Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Vanguard."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin1_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2" "Silver Operation Vanguard Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Vanguard."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin2_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3" "Gold Operation Vanguard Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Vanguard."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonFiveSummer2014_Coin3_Desc" "Participated in Operation Vanguard."
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- Το νόμισμα επιχείρησης Vanguard, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης εκστρατειών\n- Δύο εκστρατείες επιχείρησης, διαλέξτε από 44 διαθέσιμες αποστολές\n- Θήκες επιχείρησης Vanguard\n- Κάρτα βαθμολογίας Active Duty, κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης Vanguard και πίνακας κατάταξης φίλων"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonFiveSummer2014_Desc" "- The Operation Vanguard coin, upgradeable through campaign completion\n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions\n- Operation Vanguard Case drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Vanguard Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_community_crate_key_5" "Κλειδί θήκης επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_community_crate_key_5" "Operation Vanguard Case Key"
"CSGO_community_crate_key_5_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_community_crate_key_5_desc" "This key only opens Operation Vanguard Cases"
"CSGO_crate_community_5" "Θήκη όπλων επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_crate_community_5" "Operation Vanguard Weapon Case"
"CSGO_crate_operation_vanguard" "Θήκη όπλων επιχείρησης Vanguard"
"[english]CSGO_crate_operation_vanguard" "Operation Vanguard Weapon Case"
"CSGO_crate_operation_vanguard_desc" " "
"[english]CSGO_crate_operation_vanguard_desc" ""
"CSGO_set_community_5" "Συλλογή Vanguard"
"[english]CSGO_set_community_5" "The Vanguard Collection"
"CSGO_set_community_5_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_5_desc" ""
"quest_action_dmbonuspoints" "Πόντοι"
"[english]quest_action_dmbonuspoints" "points"
"quest_action_chicken_kill" "Σκοτωμοί κοτόπουλων"
"[english]quest_action_chicken_kill" "chicken kills"
"Quest_Weapon_Mapgroup" "Ικανότητα εξοπλισμού: %mapgroup%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup" "Equipment Proficiency: %mapgroup%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% με το %weapon% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Map" "Ικανότητα εξοπλισμού: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Map" "Equipment Proficiency: %map%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Map_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% με το %weapon% σε αγώνες %gamemode% στο χάρτη %map%."
"[english]Quest_Weapon_Map_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Master of Arms: %mapgroup%"
"[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup" "Master of Arms: %mapgroup%"
"Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Κερδίστε πόντους χρησιμοποιώντας το Bonus όπλο σε αγώνες Deathmatch: %mapgroup%."
"[english]Quest_DMBonusPoints_Mapgroup_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %mapgroup% matches."
"Quest_DMBonusPoints_Map" "Master of Arms: %map%"
"[english]Quest_DMBonusPoints_Map" "Master of Arms: %map%"
"Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Κερδίστε πόντους χρησιμοποιώντας το Bonus όπλο σε αγώνες Deathmatch στο χάρτη %map%."
"[english]Quest_DMBonusPoints_Map_desc" "Earn points using the Bonus Weapon in Deathmatch: %map% matches."
"Quest_Kills_Map" "Threat Recon: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Kills_Map" "Threat Recon: %gamemode%, %map%"
"Quest_Kills_Map_desc" "Αποκτήστε %actions%%optional_target% σε αγώνες %gamemode% στο χάρτη %map%."
"[english]Quest_Kills_Map_desc" "Score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup" "Supply Run: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Σκοτώστε κοτόπουλα σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Chicken_Kills_Mapgroup_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Chicken_Kills_Map" "Supply Run: %gamemode%, %map%"
"Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Αποκτήστε επιβεβαιωμένους σκοτωμούς σε %gamemode%: %map% αγώνες."
"[english]Quest_Chicken_Kills_Map_desc" "Get confirmed chicken kills in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_OperationalPoints_Template" "Βραβείο πρόκλησης: %s1"
"[english]Quest_OperationalPoints_Template" "Challenge Award: %s1"
"Quest_OperationalPoints_1" "★"
"[english]Quest_OperationalPoints_1" "★"
"Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"[english]Quest_OperationalPoints_2" "★★"
"Quest_OperationalPoints_3" "★★★"
"[english]Quest_OperationalPoints_3" "★★★"
"csgo_campaign_eurasia" "Εκστρατεία Eurasia"
"[english]csgo_campaign_eurasia" "Campaign Eurasia"
"csgo_campaign_eurasia_desc" " "
"[english]csgo_campaign_eurasia_desc" ""
"csgo_campaign_vanguard" "Εκστρατεία Vanguard"
"[english]csgo_campaign_vanguard" "Campaign Vanguard"
"csgo_campaign_vanguard_desc" " "
"[english]csgo_campaign_vanguard_desc" ""
"csgo_campaign_maghreb" "Εκστρατεία Maghreb"
"[english]csgo_campaign_maghreb" "Campaign Maghreb"
"csgo_campaign_maghreb_desc" " "
"[english]csgo_campaign_maghreb_desc" ""
"csgo_campaign_weapons" "Εκστρατεία Weapons Specialist"
"[english]csgo_campaign_weapons" "Campaign Weapons Specialist"
"csgo_campaign_weapons_desc" " "
"[english]csgo_campaign_weapons_desc" ""
"campaign" "Εκστρατεία"
"[english]campaign" "Campaign"
"campaign_add_explained" "Η αγορά αυτής της εκστρατείας σάς δίνει:\n - Πρόσβαση σε αυτές τις αποστολές κατά τη διάρκεια της επιχείρησης\n - Μία άμεσα προσβάσιμη αποστολή\n - Σας επιτρέπει να ολοκληρώνετε μία επιπλέον αποστολή την εβδομάδα"
"[english]campaign_add_explained" "Purchasing this campaign gives you:\n - Access to these missions for the duration of the operation\n - One accessible mission immediately\n - Allows you to complete one additional mission a week"
"PaintKit_cu_tribute_ak47" "Έχει συνθλιβεί, εκτυπωθεί με πατρόν και βαφεί με γκραφίτι."
"[english]PaintKit_cu_tribute_ak47" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nOne day they will ask why we fight, and when they do they will understand - Naomi, Bodyguard to Valeria Jenner"
"PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel"
"[english]PaintKit_cu_tribute_ak47_Tag" "Wasteland Rebel"
"PaintKit_aq_glock_coiled" "Το μεταλλικό κλείστρο έχει βαφεί με συνδυασμό πολυγράφο και σκληρών λαδομπογιών.\n\nΟ μόνος τρόπος να φτιάξουμε διαμάντια είναι εφαρμόζοντας πίεση"
"[english]PaintKit_aq_glock_coiled" "The steel slide has been painted using a combination of stenciling and hand-painting using oil paints.\n\nThe only way to make diamonds is by applying pressure"
"PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder"
"[english]PaintKit_aq_glock_coiled_Tag" "Grinder"
"PaintKit_am_g3sg1_murky" "Έχει ανοδιωθεί και μετά βαφεί με υδρογράφημα κηλίδων λεοπάρδαλης."
"[english]PaintKit_am_g3sg1_murky" "It has been anodized then painted using a leopard-spot hydrographic.\n\nThere is always some place darker you can go"
"PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky"
"[english]PaintKit_am_g3sg1_murky_Tag" "Murky"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "Έχει επιχαραχθεί με ένα βασιλίσκο."
"[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk" "It has been etched with a basilisk.\n\nIt's rude to stare, but war isn't the time for pleasantries"
"PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk"
"[english]PaintKit_aq_m4a1s_basilisk_Tag" "Basilisk"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin" "Έχει βαφεί στο χέρι με αναπαράσταση ενός γρύπα."
"[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin" "It has been hand-painted with an illustration of a griffin.\n\nFelix handpicked his team from operators all over the world... and while people question their personalities, they never question the results"
"PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_griffin_Tag" "Griffin"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten" "Έχει βαφεί με σπρέι σε στρώματα και μετά συνθλίφθηκε για να φαίνονται φλεγόμενες άκρες."
"[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten" "It has been spray-painted in layers then distressed to give the appearance of burning edges.\n\nIt always begins with a tiny spark"
"PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter"
"[english]PaintKit_sp_mag7_firebitten_Tag" "Firestarter"
"PaintKit_cu_mp9_chevron" "Έχει βαφεί με ριγέ υδατογράφημα διατεταγμένο σε μοτίβο γαλονιού."
"[english]PaintKit_cu_mp9_chevron" "It has been painted using a striped hydographic arranged in a chevron pattern.\n\nThrow enough downfield and you're bound to hit the bullseye eventually"
"PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart"
"[english]PaintKit_cu_mp9_chevron_Tag" "Dart"
"PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "Έχει βαφεί ειδικά με αστική παραλλαγή και κόκκινες εμφάσεις."
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_urban_hazard" "It has been custom painted with urban camo and red accents.\n\nEvery year, Booth gathers the worlds foremost designer gunsmiths to show off their latest designs"
"PaintKit_aq_p250_cartel" "Έχει σκαλιστεί με σκελετούς, λουλούδια και φίδια.\n\nΈνα μικρό σφίξιμο, και κάθε μέρα γίνεται Ημέρα των Νεκρών"
"[english]PaintKit_aq_p250_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nOne little squeeze turns every morning into the Day of the Dead"
"PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel"
"[english]PaintKit_aq_p250_cartel_Tag" "Cartel"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός πλάσματος φτιαγμένου από φωτιά."
"[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental" "It has been custom painted with the image of a creature made of fire in a graphic style.\n\nSometimes playing with fire is a good thing"
"PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental"
"[english]PaintKit_cu_p2000_fire_elemental_Tag" "Fire Elemental"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "Έχει επιστρωθεί σε μαύρο και χρυσό με μοτίβο γαϊδουράγκαθου."
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold" "It has been lacquered in black and gold using a scotch thistle motif.\n\nYou don't have to hold your pinky out when pulling the trigger, but it's a nice touch"
"PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_blackgold_Tag" "Highwayman"
"PaintKit_cu_scar20_intervention" "Έχει υποστεί περικάλυψη θερμότητας με προτυπωμένο βινύλιο σε μοντέρνο πορτοκαλί και μπλε σχέδιο."
"[english]PaintKit_cu_scar20_intervention" "It has been heat wrapped with vinyl pre-printed in a modern orange and blue design.\n\nbeep. beep. beeeeeeeeeeeep..."
"PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac"
"[english]PaintKit_cu_scar20_intervention_Tag" "Cardiac"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions" "Έχει τυπωθεί με σχέδιο ναυτίλου."
"[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions" "It has been screen printed with a nautilus design.\n\nCarcosa is calling"
"PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion"
"[english]PaintKit_sp_ump45_d-visions_Tag" "Delusion"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas" "Έχει βαφεί στο χέρι με την εικόνα μια γυναίκας με μακριά μαλλιά."
"[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas" "It has been hand painted with the image of a woman with long hair.\n\nI'm not here for what I need; I'm here for something I want - Imogen and The Oni Part 2"
"PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_caritas_Tag" "Tranquility"
"SFUI_mapgroup_op_op05" "Επιχείρηση Vanguard"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op05" "Operation Vanguard"
"SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust"
"[english]SFUI_Map_de_shortdust" "Shortdust"
"SFUI_Map_cs_workout" "Workout"
"[english]SFUI_Map_cs_workout" "Workout"
"SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley"
"[english]SFUI_Map_cs_backalley" "Back Alley"
"SFUI_Map_de_marquis" "Marquis"
"[english]SFUI_Map_de_marquis" "Marquis"
"SFUI_Map_de_facade" "Facade"
"[english]SFUI_Map_de_facade" "Facade"
"SFUI_Map_de_season" "Season"
"[english]SFUI_Map_de_season" "Season"
"SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar"
"[english]SFUI_Map_de_bazaar" "Bazaar"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "Μια λαϊκή αγορά στη μέση ανατολή μετατρέπεται σε πεδίο μάχης όταν γίνεται στόχος μιας βομβιστικής επίθεσης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_bazaar" "A middle eastern shopping district is transformed into a battle ground when targeted by a bomb plot."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Η Season Corporation, μια Ιαπωνική εγκατάσταση βιοέρευνας, δέχεται επίθεση από μια ομάδα επίθεσης των Phoenix."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_season" "Season Corporation, a Japanese bio-research facility, has its white walls painted red by a Phoenix demolition attack."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Τρομοκράτες επιτίθενται στο Allied Distribution για να καταστρέψουν σημαντικά στοιχεία πριν προλάβει να αντιδράσει η Αντιτρομοκρατική."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_facade" "Criminals raid Allied Distribution in an attempt to destroy critical evidence before Counter-Terrorists can react."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "Οι αστικοί δρόμοι και το μετρό της Γαλλίας γίνονται στόχος Αναρχικών σε αυτό σενάριο αφοπλισμού."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_marquis" "The streets and metro of urban France are targeted by an Anarchist plot in this fast-paced defuse scenario."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Αστικά στενάκια και αποβάθρες γίνονται πεδία κοντινής μάχης κατά τη διάρκεια μιας τολμηρής επιχείρησης διάσωσης ομήρων."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_backalley" "Urban back alleys and loading docks host the close-quarters combat of a daring hostage rescue."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "Ένα αθλητικό κέντρο βρίσκεται στο επίκεντρο μιας αποστολής διάσωσης ομήρων."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_workout" "A pristine sports complex becomes the site of an intense hostage rescue mission."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Το Black Gold βρίσκεται στην κορυφή μιας εξέδρας άντλησης πετρελαίου στη θάλασσα και είναι σχεδιασμένο με τρεις στενούς διαδρόμους επίθεσης για γρήγορη δράση αφοπλισμού βόμβας."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_blackgold" "Designed as a tight, fast-paced defuse map with three avenues of attack, Black Gold is set on top of an off-shore oil rig."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Έντονες μάχες που συγκροτούνται σε σπηλιές κατά τη διάρκεια της νύχτας, στο δάσος και από δωμάτιο σε δωμάτιο καθώς οι τρομοκράτες επιχειρούν να καταστρέψουν αυτό το ιστορικό κάστρο που είναι χτισμένο στην πλαγιά ενός βουνού."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_castle" "Intense nighttime battles form in caves, the forest and room-to-room as terrorists attempt to destroy this historic castle built into the side of a mountain."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "Η μεγάλη ανοικτή πίστα παρέχει μη γραμμική διάσωση ομήρων. Η Αντιτρομοκρατική επιλέγει μία από τις τέσσερις περιοχές αναβίωσης για να επιτεθεί. Οι Τρομοκράτες πρέπει να προετοιμαστούν για επίθεση από οποιαδήποτε πλευρά και να περιφρουρούν προσεκτικά τους ομήρους."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_insertion" "This large open map features non-linear hostage rescue. Counter-Terrorists choose one of four spawn positions to raid a quaint cottage. Terrorists must prepare for an assault from any angle and guard the hostages closely."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Κάθετη μάχη εκ του συστάδην σε μια βροχερή νύχτα σε αυτό τον σταθμό ραντάρ στη βουνοκορφή."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mist" "Vertical combat in close quarters on a rainy night on this mountaintop Radar Station."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Απαιτούνται μάχες τακτικής μέσα σε αυτό το ερειπωμένο ναυπηγείο δίπλα από τη θάλασσα."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_overgrown" "Tactical fights are required through the contested middle in this dilapidated shipyard by the sea."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "Μια ανοικτή διάταξη παρέχει ένα μείγμα με μάχες από πολύ μεγάλες αποστάσεις και εκ του συστάδην με επικίνδυνες σταθμούς ελέγχου και γρήγορες περιστροφές. Καλώς ήρθατε στη ζούγκλα."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_rush" "An open layout provides a mix of long-range and close quarters combat with dangerous chokepoints and quick rotations. Welcome to the jungle."
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Ξεκλείδωμα θήκης επιχείρησης Vanguard"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_5" "Unlock the Operation Vanguard Case"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- Το νόμισμα επιχείρησης Vanguard \n- Δύο εκστρατείες επιχείρησης, διαλέξτε από 44 διαθέσιμες αποστολές \n- Θήκες επιχείρησης Vanguard\n- Journal επιχείρησης Vanguard και άλλα..."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014" "- The Operation Vanguard coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n- Operation Vanguard Case drops\n- Operation Vanguard Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "Έχετε ήδη ένα πάσο\nΑποκτήστε ένα επιπλέον πάσο για να το ανταλλάξετε ως δώρο"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_Gift" "You already have a pass\nGet an extra pass to trade as a gift"
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "Έχετε ήδη ένα ενεργό πάσο\nΑποκτήστε ένα επιπλέον πάσο για να το ανταλλάξετε ως δώρο"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Five_Summer_2014_GiftActive" "You already have an active pass\nGet an extra pass to trade as a gift"
"SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "Αυτή η θήκη περιέχει 14 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Vanguard"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_operation_vanguard" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Vanguard Collection"
"SFUI_Missions_Title_Choose" "Επιλέξτε την επόμενη προσβάσιμη αποστολή"
"[english]SFUI_Missions_Title_Choose" "Pick Next Accessible Mission"
"SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Εκστρατείες επιχείρησης"
"[english]SFUI_Missions_Title_Campaigns" "Operation Campaigns"
"SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 ανατέθηκε"
"[english]SFUI_Missions_Status_Single" "%s1 Assigned"
"SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Πρόοδος αποστολής μη διαθέσιμη: απαιτούνται περισσότεροι παίκτες"
"[english]SFUI_Missions_In_MorePlayers" "Mission progress unavailable: more players required"
"SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 προσβάσιμη αποστολή"
"[english]SFUI_Missions_Switch" "%s1: %s2 Accessible Mission"
"SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 προσβάσιμες αποστολές"
"[english]SFUI_Missions_Switch_multi" "%s1: %s2 Accessible Missions"
"SFUI_Campaign_Buy" "Απόκτηση εκστρατείας"
"[english]SFUI_Campaign_Buy" "Get Campaign"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Άνοιγμα του Journal σε %s1"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign" "Open Journal To %s1"
"CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_3" "OJ 21-5"
"CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_4" "OJ 12-7"
"CSGO_Journal_CoverTitle_4" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ VANGUARD"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_4" "OPERATION VANGUARD"
"CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_4" "VANGUARD: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_4" "Εκδόθηκε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_4" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Maps_Mode" "Τύπος παιχνιδιού"
"[english]CSGO_Journal_Maps_Mode" "Game Mode"
"CSGO_Journal_Badge_Title" "ΕΜΒΛΗΜΑ ID ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Title" "OPERATIONAL ID BADGE"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "03 Οκτ 2014 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_3" "Oct 03, 2014 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "31 Μαρ, 2015 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_4" "Mar 31, 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Overview_Title" "ΤΜΗΜΑ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ CASTLE"
"[english]CSGO_Journal_Overview_Title" "CASTLE DEPARTMENT OF MILITARY OPERATIONS"
"CSGO_Journal_Overview_Desc" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_Overview_Desc" "OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Scorecard" "Operation Scorecard"
"CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Πίνακας κατάταξης επιχείρησης"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Leaderboards" "Operation Leaderboard"
"CSGO_Journal_Toc_Stamp" "ΑΝΑΘΕΩΡΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ «CASTLE»\nΚΑΤΑΣΤΑΣΗ _____________ _______ __________"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Stamp" "REVIEWED BY CASTLE\nCAMPAIGN STATUS _____________ _______ __________"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 ενεργή αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignActive" "%s1 Active Mission"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 προσβάσιμες αποστολές"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignAccessible" "%s1 Accessible Mission(s)"
"CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Αναμονή για την επόμενη αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Toc_CampaignWait" "Waiting for next mission"
"CSGO_Journal_Get_Mission" "Αίτηση %s1"
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission" "Requesting %s1"
"CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Το αίτημα απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Failed" "Request Failed. Try again later."
"CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Εκκίνηση αποστολής"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Start_Mission" "Start Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Έναρξη της %s1;\nΗ πρόοδος στην %s2 θα αποθηκευτεί."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Abandon_Warning" "Start %s1?\nProgress on %s2 will be saved."
"CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Ολοκληρώστε την προηγούμενη αποστολή της διαδρομής για να ξεκλειδώσετε αυτή."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Unlock" "Complete previous mission in path to unlock this one."
"CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ Αυτή η αποστολή έχει ολοκληρωθεί."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Complete" "✔ This mission is complete."
"CSGO_Journal_Mission_Buy" "Αγοράστε αυτή την εκστρατεία για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή την αποστολή."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Buy" "Purchase this campaign to gain access to this mission."
"CSGO_Journal_Stars_Earned" "Κερδισμένα αστέρια προκλήσεων"
"[english]CSGO_Journal_Stars_Earned" "Challenge Stars Earned"
"CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Χάλκινο"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Bronze" "Bronze"
"CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Ασημένιο"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Silver" "Silver"
"CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Χρυσό!"
"[english]CSGO_Journal_Coin_level_Gold" "Gold!"
"CSGO_Journal_Coin_Status" "Αποκτήστε %s1 ακόμη αστέρια για να αναβαθμίσετε το Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης σας."
"[english]CSGO_Journal_Coin_Status" "Earn %s1 more stars to upgrade your Operation Challenge Coin."
"CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Κερδίστε αστέρια ολοκληρώνοντας τις αποστολές αστεριών."
"[english]CSGO_Journal_Coin_Stars_Info" "Challenge Stars are earned by completing star missions."
"CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 ημέρες μέχρι να μπορείτε να ξεκινήσετε μια νέα αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_days" "%s1 days till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 ημέρα μέχρι να μπορείτε να ξεκινήσετε μια νέα αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day" "%s1 day till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Μη διαθέσιμη αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Unavailable" "Mission unavailable"
"SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ VANGUARD"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season5_CAPHTML" "OPERATION VANGUARD"
"SFUI_Notice_Stolen_Leader" "Ο %s1 πήρε τη θέση του αρχηγού από εσάς!"
"[english]SFUI_Notice_Stolen_Leader" "%s1 has taken the leader position from you!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "Είστε πλέον ο αρχηγός της ομάδας σας."
"[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Team_Leader" "You are now your team's leader."
"SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Χιλή"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_14" "Chile"
"SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Περού"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_15" "Peru"
"SFUI_OfficialDatacenterID_16" "Ινδία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_16" "India"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "Ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Require" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "Ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Stash" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "Ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_Suggest" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "Ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season5_SuggestTime" "An Operation Vanguard Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμη. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Require" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά σας του πάσου πρόσβασης επιχείρησης Vanguard!\nΈνα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Vanguard Access Pass!\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμη. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_Suggest" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης για την επιχείρηση Vanguard που δεν το έχετε ενεργοποιήσει ακόμη. Ένα ενεργό πάσο σας δίνει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν 44 αποστολές για να διαλέξετε, θήκες επιχείρησης Vanguard και το «Journal» που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακα κατάταξης φίλων και άλλα."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season5_SuggestTime" "You have an Operation Vanguard Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain 44 playable missions to choose from, Operation Vanguard Case drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more."
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" " "
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season5_Disclaimer" ""
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ΠΑΣΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Πρόσβαση επιχείρησης Vanguard\n -Το νόμισμα επιχείρησης Vanguard, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης αποστολών\n -Δύο εκστρατείες επιχείρησης, επιλέξτε από 44 αποστολές \n -Θήκες επιχείρησης Vanguard\n -Στατιστικά επιχείρησης Vanguard που περιέχουν:\n Επισκοπήσεις καμπάνιων\n Κάρτα βαθμολόγησης Active Duty\n Κάρτα βαθμολόγησης επιχείρησης Vanguard\n Πίνακας κατάταξης φίλων"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season4_Tooltip" "Operation Vanguard Access\n -The Operation Vanguard coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from 44 playable missions \n -Operation Vanguard Case drops\n -Operation Vanguard Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Vanguard Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "Σε λόμπι CS:GO «Vanguard»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Παίζει CS:GO «Vanguard»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Παρακολουθεί CS:GO «Vanguard»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Σε επανάληψη CS:GO «Vanguard»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "Σε λόμπι CS:GO «Vanguard» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_vanguard" "In CS:GO 'Vanguard' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Παίζει CS:GO «Vanguard» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_vanguard" "Playing CS:GO 'Vanguard' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Παρακολουθεί CS:GO «Vanguard» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_vanguard" "Watching CS:GO 'Vanguard' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Σε επανάληψη CS:GO «Vanguard» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_vanguard" "Replaying CS:GO 'Vanguard' DM"
"CSGO_Journal_Missions_Completed" "Ολοκληρωμένες αποστολές"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Completed" "Missions Completed"
"CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 διαθέσιμες αποστολές"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Available" "%s1 Missions Available"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Κατάσταση Op Vanguard"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_4" "Op Vanguard Status"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus" "+%s1 POINTS"
"SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS ΟΠΛΟ : %s1"
"[english]SFUI_DMPoints_BonusWeapon" "BONUS WEAPON : %s1"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "Πρόκληση Pick'Em - DreamHack 2014"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_dhw2014" "DreamHack 2014 Pick'Em Challenge"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Dust II"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_dust2" "DreamHack 2014 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Inferno"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_inferno" "DreamHack 2014 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Mirage"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_mirage" "DreamHack 2014 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Nuke"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_nuke" "DreamHack 2014 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Cache"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cache" "DreamHack 2014 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_cbble" "DreamHack 2014 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack 2014 Overpass"
"[english]CSGO_crate_dhw14_promo_de_overpass" "DreamHack 2014 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01" "DreamHack 2014 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Holo ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχων DreamHack 2014. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_desc" "This capsule contains a single DreamHack 2014 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_5" "Το πρωτάθλημα CS:GO DreamHack 2014"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "DreamHack Winter 2014"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_5" "2014 DreamHack Winter"
"CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"[english]CSGO_TeamID_38" "myXMG"
"CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"[english]CSGO_TeamID_39" "PENTA Sports"
"CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_40" "Bravado Gaming"
"CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"[english]CSGO_TeamID_41" "Planetkey Dynamics"
"CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_42" "ESC Gaming"
"CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"[english]CSGO_TeamID_43" "Flipsid3 Tactics"
"CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"[english]CSGO_TeamID_44" "x6tence"
"CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"[english]CSGO_TeamID_45" "Team Orbit"
"StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9" "Cloud9 | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9" ""
"StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_holo" "Cloud9 (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_foil" "Cloud9 (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic" "Fnatic | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas" "Team Dignitas | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_holo" "Team Dignitas (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_foil" "Team Dignitas (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi" "Natus Vincere | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro" "Virtus.Pro | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_holo" "Virtus.Pro (Holo) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers" "HellRaisers | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers" ""
"StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc" "Team LDLC.com | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc" ""
"StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_escgaming" "ESC Gaming | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming" ""
"StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_myxmg" "myXMG | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg" ""
"StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_pentasports" "PENTA Sports | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports" ""
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming" "Bravado Gaming | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming" ""
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics" "Planetkey Dynamics | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics" ""
"StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower" "iBUYPOWER | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower" ""
"StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_3dmax" "3DMAX | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax" ""
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves" "Copenhagen Wolves | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves" ""
"StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_datteam" "dAT team | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_datteam" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam" ""
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy" "London Conspiracy | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy" ""
"StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_mousesports" "mousesports | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports" ""
"StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_dhw" "DreamHack Winter 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_dhw" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw" ""
"StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_dhw2014_dhw_foil" "DreamHack Winter 2014 (Foil)"
"StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_dhw_foil" ""
"SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Προσωρινή ποινή"
"[english]SFUI_MainMenu_Temporary_Ban_Title" "Temporary Cooldown"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_5" "DreamHack 2014"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship was the second DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 27th to 29th in Jönköping, Sweden."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_5" "The 2014 DreamHack CS:GO Championship was the second DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool. The tournament took place from November 27th to 29th in Jönköping, Sweden."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Location: Jönköping, Σουηδία \n27 - 29 Νοεμβρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_5" "Location: Jönköping, Sweden \nNovember 27th - 29th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "Τα παιχνίδια του DreamHack 2014 θα εμφανιστούν σε αυτή τη λίστα.\nΔεν υπάρχουν ζωντανά παιχνίδια ή παιχνίδια διαθέσιμα για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_5" "DreamHack 2014 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Φόρτωση παιχνιδιών DreamHack 2014..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_5" "Loading DreamHack 2014 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "Αυτοκόλλητα ομάδας DreamHack 2014"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_5" "2014 DreamHack Team Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Αποκτήστε αυτοκόλλητα 2014 DreamHack Winter για να υποστηρίξετε την αγαπημένη σας ομάδα\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε στην πρόκληση 2014 DreamHack Pick'em"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_5" "- Get 2014 DreamHack Winter stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2014 DreamHack Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Απόκτηση αντικειμένων"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_See" "Get The Items"
"CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Αυτοκόλλητα ομάδας Challengers"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Challengers" "Challengers Team Strickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Αυτοκόλλητα ομάδας Legends"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Legends" "Legends Team Strickers"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ DREAMHACK 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_5" "PLAY THE DREAMHACK 2014"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων DreamHack 2014 για να κάνετε σωστές επιλογές και να κερδίσετε πόντους για ένα έμβλημα τρόπαιο.Βεβαιωθείτε ότι κάνατε τις επιλογές σας πριν αρχίσει το παιχνίδι."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_5" "Use the DreamHack 2014 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Buy" "Απόκτηση αυτοκόλλητων τουρνουά"
"[english]CSGO_PickEm_Buy" "Get Tournament Stickers"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο DreamHack 2014 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο DreamHack 2014 της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_5" "You need this team's DreamHack 2014 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_NA_Warning" "Αυτή η ομάδα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην πρόκληση Pick'Em.\nΔεν έχουν αυτοκόλλητο διαθέσιμο για αγορά."
"[english]CSGO_PickEm_NA_Warning" "This team cannot be used in the Pick'Em Challenge.\nThey do not have a purchasable sticker."
"CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 μέχρι να μπορείτε να ξεκινήσετε μια νέα αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_day_hr" "%s1 till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Αποστολές που μπορείτε να ολοκληρώσετε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count_multi" "Missions you can complete: %s1"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Αποστολές που μπορείτε να ολοκληρώσετε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_Count" "Missions you can complete: %s1"
"CSGO_Journal_Mission_day" "ημέρα"
"[english]CSGO_Journal_Mission_day" "day"
"CSGO_Journal_Mission_days" "ημέρες"
"[english]CSGO_Journal_Mission_days" "days"
"CSGO_Journal_Mission_hour" "ώρα"
"[english]CSGO_Journal_Mission_hour" "hour"
"CSGO_Journal_Mission_hours" "ώρες"
"[english]CSGO_Journal_Mission_hours" "hours"
"CSGO_Journal_Mission_Faq" "Πόσο συχνά μπορώ να ολοκληρώνω αποστολές;\nΜε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Vanguard, μπορείτε να ολοκληρώνετε δύο αποστολές την εβδομάδα.\nΑν σας τελειώσουν οι αποστολές, ελέγξτε ξανά αργότερα - μια αντίστροφη μέτρηση θα σας δείχνει πόσες \nώρες απομένουν μέχρι να μπορείτε να προχωρήσετε στις εκστρατείες σας.\n\nΑν αγοράσετε μια επιπλέον εκστρατεία, η αναμονή αποστολής θα μειωθεί για το υπόλοιπο της επιχείρησης \nώστε να μπορείτε να ολοκληρώνετε μία επιπλέον αποστολή ανά εβδομάδα."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Vanguard Access pass, you are able to complete two missions per week.\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how\nmany hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nIf you purchase an additional campaign, your mission cooldown will be reduced for\nthe rest of the operation so you can complete one extra mission per week."
"SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Συγχαρητήρια για τις πρόσφατες νίκες σας σε Competitive! Πριν παίξετε περαιτέρω παιχνίδια Competitive, παρακαλούμε περιμένετε μέχρι οι διακομιστές matchmaking να επανυπολογίσουν το Επίπεδο ικανοτήτων σας με βάση τις τελευταίες επιδόσεις σας."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_SkillGroupCalibration" "Congratulations on your recent competitive wins! Before you play competitive matches further please wait for matchmaking servers to calibrate your Skill Group placement based on your latest performance."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Το ανταγωνιστικό επίπεδο ικανοτήτων των παικτών της παρέας σας είναι πολύ υψηλό για να συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking με έναν παίκτη που δεν έχει το ίδιο επίπεδο ικανοτήτων."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupMissing" "Competitive Skill Groups of players in your party are too high to participate in competitive matchmaking with a player who does not have a Skill Group."
"SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Το ανταγωνιστικό επίπεδο ικανοτήτων των παικτών της παρέας σας έχει μεγάλο εύρος για να συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking εκτός εάν παίξετε με μια πλήρη ομάδα πέντε παικτών."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_SkillGroupLargeDelta" "Competitive Skill Groups of players in your party are too far apart to participate in competitive matchmaking unless you play with a full team of five players."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "Ο %s1 πρέπει να περιμένει πριν παίξει επιπλέον αγώνες Competitive."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PenaltySecondsGreen" "%s1 needs to wait before playing additional competitive matches."
"SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "Πρέπει να περιμένετε πριν παίξετε επιπλέον αγώνες Competitive."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_PenaltySecondsGreen" "You need to wait before playing additional competitive matches."
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Προκριματικός"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualification" "Qualification"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Προκριματικά"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Qualifications" "Qualifications"
"Quest_Win_a_Map" "Τέλος παιχνιδιού: %gamemode%, %map%"
"[english]Quest_Win_a_Map" "End Game: %gamemode%, %map%"
"Quest_Win_a_Map_desc" "Αποκτήστε %actions% σε αγώνες %gamemode% στο χάρτη %map%."
"[english]Quest_Win_a_Map_desc" "Score %gamemode% %actions% in matches of %map%."
"StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_cloud9_gold" "Cloud9 (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_cloud9_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_fnatic_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ninjasinpyjamas_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamdignitas_gold" "Team Dignitas (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamdignitas_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_navi_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_virtuspro_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_hellraisers_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_teamldlc_gold" "Team LDLC.com (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_teamldlc_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_escgaming_gold" "ESC Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_escgaming_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_myxmg_gold" "myXMG (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_myxmg_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_pentasports_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_bravadogaming_gold" "Bravado Gaming (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_bravadogaming_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_planetkeydynamics_gold" "Planetkey Dynamics (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_planetkeydynamics_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Χρυσό) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_ibuypower_gold" "iBUYPOWER (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_ibuypower_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_3dmax_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_copenhagenwolves_gold" "Copenhagen Wolves (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_copenhagenwolves_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_datteam_gold" "dAT team (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_datteam_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_londonconspiracy_gold" "London Conspiracy (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_londonconspiracy_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_mousesports_gold" ""
"StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3" ""
"StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | DreamHack 2014"
"[english]StickerKit_dhw2014_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | DreamHack 2014"
"StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_dhw2014_flipsid3_gold" ""
"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Πλήκτρο ακολούθησης χειροβομβίδας"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey" "Follow Grenade Key"
"SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Θέτει το πλήκτρο ακολούθησης των χειροβομβίδων που έριξε ο παίκτης που παρακολουθείτε."
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenadeKey_Info" "Sets the key used to follow grenades thrown by a player you are observing."
"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Αριστερό Alt"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftAlt" "Left Alt"
"SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Αριστερό Shift"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_LeftShift" "Left Shift"
"SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Πλήκτρο γεμίσματος"
"[english]SFUI_Settings_FollowGrenade_ReloadKey" "Reload Key"
"funfact_defuse_was_close_call_tenths" "Ο %s1 αφόπλισε τη βόμβα με 0,%s2 δευτερόλεπτα να απομένουν."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_tenths" "%s1 defused the bomb with 0.%s2 seconds remaining."
"funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "Ο %s1 αφόπλισε τη βόμβα με 0,0%s2 δευτερόλεπτα να απομένουν."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_hundredths" "%s1 defused the bomb with 0.0%s2 seconds remaining."
"funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "Ο %s1 αφόπλισε τη βόμβα με 0,00%s2 δευτερόλεπτα να απομένουν."
"[english]funfact_defuse_was_close_call_thousandths" "%s1 defused the bomb with 0.00%s2 seconds remaining."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Πρωταθλητής του DreamHack Winter 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion" "Champion at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Πρωταθλητή του πρωταθλήματος CS:GO: DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Φιναλίστ του DreamHack Winter 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist" "Finalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο DreamHack Winter 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist" "Semifinalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο DreamHack Winter 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Winter 2014"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The DreamHack Winter 2014 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em: DreamHack 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze" "Bronze DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em: DreamHack 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver" "Silver DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em: DreamHack 2014"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold" "Gold DreamHack 2014 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: DreamHack Winter 2014."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_DHW2014_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Winter 2014 Pick'Em Challenge."
"Ivy" "Ivy"
"[english]Ivy" "Ivy"
"PopDog" "Popdog"
"[english]PopDog" "Popdog"
"TMain" "T Main"
"[english]TMain" "T Main"
"Tunnel1" "Τούνελ 1"
"[english]Tunnel1" "Tunnel 1"
"Tunnel2" "Τούνελ 2"
"[english]Tunnel2" "Tunnel 2"
"ElectricalBox" "Electrical Box"
"[english]ElectricalBox" "Electrical Box"
"StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler"
"[english]StickerKit_comm02_blood_broiler" "Blood Boiler"
"StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_blood_broiler" ""
"coupon_blood_broiler" "Αυτοκόλλητο | Blood Boiler"
"[english]coupon_blood_broiler" "Sticker | Blood Boiler"
"StickerKit_comm02_dinked" "Dinked"
"[english]StickerKit_comm02_dinked" "Dinked"
"StickerKit_desc_comm02_dinked" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_dinked" ""
"coupon_dinked" "Αυτοκόλλητο | Dinked"
"[english]coupon_dinked" "Sticker | Dinked"
"StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran"
"[english]StickerKit_comm02_drugwarveteran" "Drug War Veteran"
"StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_drugwarveteran" ""
"coupon_drugwarveteran" "Αυτοκόλλητο | Drug War Veteran"
"[english]coupon_drugwarveteran" "Sticker | Drug War Veteran"
"StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho"
"[english]StickerKit_comm02_hohoho" "Ho Ho Ho"
"StickerKit_desc_comm02_hohoho" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_hohoho" ""
"coupon_hohoho" "Αυτοκόλλητο | Ho Ho Ho"
"[english]coupon_hohoho" "Sticker | Ho Ho Ho"
"StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear"
"[english]StickerKit_comm02_massivepear" "Massive Pear"
"StickerKit_desc_comm02_massivepear" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_massivepear" ""
"coupon_massivepear" "Αυτοκόλλητο | Massive Pear"
"[english]coupon_massivepear" "Sticker | Massive Pear"
"StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend"
"[english]StickerKit_comm02_mylittlefriend" "My Little Friend"
"StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_mylittlefriend" ""
"coupon_mylittlefriend" "Αυτοκόλλητο | My Little Friend"
"[english]coupon_mylittlefriend" "Sticker | My Little Friend"
"StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium"
"[english]StickerKit_comm02_pandamonium" "Pandamonium"
"StickerKit_desc_comm02_pandamonium" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_pandamonium" ""
"coupon_pandamonium" "Αυτοκόλλητο | Pandamonium"
"[english]coupon_pandamonium" "Sticker | Pandamonium"
"StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake"
"[english]StickerKit_comm02_pieceofcake" "Piece Of Cake"
"StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_pieceofcake" ""
"coupon_pieceofcake" "Αυτοκόλλητο | Piece Of Cake"
"[english]coupon_pieceofcake" "Sticker | Piece Of Cake"
"StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken"
"[english]StickerKit_comm02_saschicken" "SAS Chicken"
"StickerKit_desc_comm02_saschicken" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_saschicken" ""
"coupon_saschicken" "Αυτοκόλλητο | SAS Chicken"
"[english]coupon_saschicken" "Sticker | SAS Chicken"
"StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life"
"[english]StickerKit_comm02_thuglife" "Thug Life"
"StickerKit_desc_comm02_thuglife" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_thuglife" ""
"coupon_thuglife" "Αυτοκόλλητο | Thug Life"
"[english]coupon_thuglife" "Sticker | Thug Life"
"StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt"
"[english]StickerKit_comm02_trekt" "T-Rekt"
"StickerKit_desc_comm02_trekt" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_trekt" ""
"coupon_trekt" "Αυτοκόλλητο | T-Rekt"
"[english]coupon_trekt" "Sticker | T-Rekt"
"StickerKit_comm02_warowl" "Warowl"
"[english]StickerKit_comm02_warowl" "Warowl"
"StickerKit_desc_comm02_warowl" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_warowl" ""
"coupon_warowl" "Αυτοκόλλητο | Warowl"
"[english]coupon_warowl" "Sticker | Warowl"
"StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo"
"[english]StickerKit_comm02_workforfood" "Work For Ammo"
"StickerKit_desc_comm02_workforfood" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_workforfood" ""
"coupon_workforfood" "Αυτοκόλλητο | Work For Ammo"
"[english]coupon_workforfood" "Sticker | Work For Ammo"
"StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm02_phoenix_foil" "Phoenix (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_phoenix_foil" ""
"coupon_phoenix_foil" "Αυτοκόλλητο | Phoenix (Σπάνιο)"
"[english]coupon_phoenix_foil" "Sticker | Phoenix (Foil)"
"StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm02_bombsquad_foil" "Bomb Squad (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_bombsquad_foil" ""
"coupon_bombsquad_foil" "Αυτοκόλλητο | Bomb Squad (Σπάνιο)"
"[english]coupon_bombsquad_foil" "Sticker | Bomb Squad (Foil)"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας επιχείρησης Vanguard. \n\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Train" "This map is part of the Operation Vanguard Group.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]musickit_midnightriders_01" "Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"musickit_midnightriders_01_desc" "«ΚΑΛΕΣ ΔΙΑΚΟΠΕΣ, ****ΟΛΗΔΕΣ!»\n -Midnight Riders"
"[english]musickit_midnightriders_01_desc" "\"HAPPY HOLIDAYS, ****ERS!\"\n -Midnight Riders"
"coupon_midnightriders_01" "Μουσικό κουτί | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]coupon_midnightriders_01" "Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"CSGO_community_crate_key_6" "Κλειδί θήκης Chroma"
"[english]CSGO_community_crate_key_6" "Chroma Case Key"
"CSGO_community_crate_key_6_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Chroma"
"[english]CSGO_community_crate_key_6_desc" "This key only opens Chroma Cases"
"CSGO_crate_community_6" "Θήκη Chroma"
"[english]CSGO_crate_community_6" "Chroma Case"
"CSGO_crate_community_6_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_6_desc" ""
"CSGO_set_community_6" "Συλλογή Chroma"
"[english]CSGO_set_community_6" "The Chroma Collection"
"CSGO_set_community_6_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_6_desc" ""
"PaintKit_am_awp_glory" "Έχει μια βασική στρώση μπλε μεταλλικής μπογιάς και και έχει βαφεί στο χέρι με στροβίλους και εμφάσεις σε μεταλλικό χρυσό χρώμα.\n\nΚάντε μερικά κεφάλια να γυρίσουν, πριν τα ανατινάξετε"
"[english]PaintKit_am_awp_glory" "It has been given a base coat of blue metallic paint then hand-painted with metallic gold swirls and accents.\n\nTurn some heads before you take them off"
"PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war"
"[english]PaintKit_am_awp_glory_Tag" "Man-o'-war"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "Έχει βαφεί ειδικά με αστική παραλλαγή και μπλε εμφάσεις.\n\nΜετά την αστραπή έρχεται πάντα και η βροντή"
"[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm" "It has been custom painted with urban camo and blue accents.\n\nWith lightning always comes thunder"
"PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock"
"[english]PaintKit_cu_elites_urbanstorm_Tag" "Urban Shock"
"PaintKit_aq_deagle_naga" "Έχει χαραχθεί με μυθολογικό μοτίβο.\n\nΘηρίο τόσο στην ινδική μυθολογία όσο και στο πεδίο της μάχης"
"[english]PaintKit_aq_deagle_naga" "It has been engraved with a mythological motif.\n\nA beast in Indian mythology as well as on the battlefield"
"PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga"
"[english]PaintKit_aq_deagle_naga_Tag" "Naga"
"PaintKit_cu_galil_abrasion" "Έχει βαφεί στο χέρι και συνθλιβεί. Το κρανίο που είναι ζωγραφισμένο στο κάλυμμα της θύρας εκτίναξης φαίνεται σαν να πολυλογεί όταν το κάλυμμα κινείται πέρα-δώθε.\n\nΚάποιοι λένε πως όταν γελάς, γελά κι ο κόσμος μαζί σου...μα όταν γελά το κρανίο πάνω στο όπλο, ηχούν μόνο κραυγές"
"[english]PaintKit_cu_galil_abrasion" "It has been hand-painted and distressed. The skull painted over the dust cover appears to chatter when the bolt reciprocates.\n\nSome say that when you laugh, the world laughs with you...but when Chatterbox laughs there are only screams"
"PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox"
"[english]PaintKit_cu_galil_abrasion_Tag" "Chatterbox"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας υδρογραφική ταινία με κρανία πάνω σε βασική στρώση ασημένιας μεταλλικής μπογιάς.\n\nΟ εκφοβισμός είναι η πιο ειλικρινής μορφή κολακείας"
"[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll" "It has been painted using a hydrographic of skulls over a silver metallic paint base.\n\nIntimidation is the sincerest form of flattery"
"PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs"
"[english]PaintKit_cu_glock_deathtoll_Tag" "Catacombs"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "Έχει βαφεί ειδικά με την εικόνα ενός δράκου με κόκκινο και μπλε χρώμα.\n\nΈνα όπλο αντάξιο του ίδιου του Βασιλιά Πίθηκου - Booth, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral" "It has been custom painted with the image of a dragon in red and blue.\n\nA weapon worthy of The Monkey King himself - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_ancestral_Tag" "龍王 (Dragon King)"
"PaintKit_cu_m249_sektor" "Έχει βαφεί ειδικά με sci-fi σχέδιο.\n\nΠοτέ τα πυρά κάλυψης δεν έδειχναν τόσο ωραία"
"[english]PaintKit_cu_m249_sektor" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nCoverfire never looked so good"
"PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock"
"[english]PaintKit_cu_m249_sektor_Tag" "System Lock"
"PaintKit_am_mac10_malachite" "Έχει βαφεί με μπογιά με μεταλλικό εφέ και έχει καλυφθεί με ένα κυματιστό μοτίβο, με χρήση λαστιχένιας χτένας.\n\nΤα φωτεινά χρώματα κρύβουν το σκοτεινό σκοπό του όπλου"
"[english]PaintKit_am_mac10_malachite" "It has been painted using metallic effect paints and given a wavy pattern using a rubber comb tool.\n\nBright colors hide a gun with a dark purpose"
"PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite"
"[english]PaintKit_am_mac10_malachite_Tag" "Malachite"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "Έχει βαφεί ειδικά με δυναμικά, γωνιώδη σχήματα και μια στυλιζαρισμένη αράχνη.\n\nΔεν είναι το πρώτο δάγκωμα αυτό που σε σκοτώνει, αλλά τα 29 που το ακολουθούν"
"[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison" "It has been custom painted with dynamic, angular shapes and a stylized spider.\n\nIt's not the first bite that kills you, it's the 29 that come after"
"PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison"
"[english]PaintKit_cu_mp9_deadly_poison_Tag" "Deadly Poison"
"PaintKit_cu_p250_mandala" "Έχει βαφεί ειδικά με κυκλικά μοτίβα.\n\nΒυθισμένο στην παράδοση και στο αίμα"
"[english]PaintKit_cu_p250_mandala" "It has been custom painted with circular motifs.\n\nThis one is steeped in tradition and blood"
"PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos"
"[english]PaintKit_cu_p250_mandala_Tag" "Muertos"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva" "Έχει βαφεί στο χέρι με την εικόνα μιας γυναίκας με φτερά.\n\nΗ γαλήνη είναι πολυτέλεια που λίγοι μπορούν να αποκτήσουν - Valeria Jenner, επαναστάτρια"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva" "It has been hand painted with the image of a woman with wings.\n\nSerenity is a luxury few can afford - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_deva_Tag" "Serenity"
"PaintKit_aq_scar20_leak" "Έχει βαφεί με μπλε μπογιά με μεταλλικό εφέ χρησιμοποιώντας σφουγγάρι και πινέλο.\n\nΟ ιδρυτής της Season Corporation ανέθεσε την κατασκευή αυτού του όπλου μετά τη διάσωσή του από τον διάσημο πράκτορα Kotaro Izaki"
"[english]PaintKit_aq_scar20_leak" "It has been sponged and brush-painted with blue metallic effect paints.\n\nThe founder of Season Corporation had this piece comissioned after being rescued by renowned Operator Kotaro Izaki"
"PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto"
"[english]PaintKit_aq_scar20_leak_Tag" "Grotto"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ημιδιαφανή υδρογραφική ταινία με μοτίβο χάρτη εδάφους πάνω σε στρώση ασημένιας μεταλλικής μπογιάς.\n\nΜερικές φορές χρειάζεσαι ένα ασταθές στοιχείο να λύσει τα προβλήματά σου - Kotaro Izaki, εμπειρογνώμονας παραβιάσεων"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla" "It has been painted using a translucent hydrographic with a terrain map motif over metallic silver paint.\n\nSometimes you need an unstable element to solve your problems - Kotaro Izaki, Breach Expert"
"PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_sigla_Tag" "Quicksilver"
"PaintKit_an_tiger_orange" "Είναι ανοδιωμένο πορτοκαλί και έχει χαραχθεί με το χέρι σε μοτίβο ρίγας τίγρης.\n\nΣπάνιο σαν την τίγρη... θανατηφόρο σαν την τίγρη..."
"[english]PaintKit_an_tiger_orange" "It has been anodized orange and hand-etched in a tiger stripe pattern.\n\nLike the tiger it is rare... like the tiger it is deadly..."
"PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth"
"[english]PaintKit_an_tiger_orange_Tag" "Tiger Tooth"
"PaintKit_am_marble_fade" "Έχει βαφεί με μαύρη και ασημένια μεταλλική μπογιά με τεχνική που δίνει εμφάνιση μαρμάρου και έπειτα καλυφθεί με στρώσεις από τρία γυαλιστερά χρώματα.\n\nΗ λεπίδα είναι βαμμένη με πολλά χρώματα, μα σύντομα γίνεται κόκκινη"
"[english]PaintKit_am_marble_fade" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated in three colors.\n\nThe blade is made of many colors, but soon it all looks red"
"PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade"
"[english]PaintKit_am_marble_fade_Tag" "Marble Fade"
"PaintKit_am_marbleized" "Έχει βαφεί με μαύρη και ασημένια μεταλλική μπογιά με τεχνική που δίνει εμφάνιση μαρμάρου και έπειτα καλυφθεί με στρώση γυαλιστερού χρώματος.\n\nΗ γοητεία του χρώματός του μπορεί να αποβεί μοιραία"
"[english]PaintKit_am_marbleized" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated.\n\nGetting lost in its color can prove fatal"
"PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler"
"[english]PaintKit_am_marbleized_Tag" "Doppler"
"SFUI_Store_Available_Offers" "Προσφορές διαθέσιμες έως:"
"[english]SFUI_Store_Available_Offers" "Offers Available Till:"
"SFUI_Store_Your_Offers" "Οι προσφορές σας"
"[english]SFUI_Store_Your_Offers" "Your Offers"
"SFUI_Store_View_Offers" "Προβολή προσφορών"
"[english]SFUI_Store_View_Offers" "View Your Offers"
"SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Ξεκλειδώστε τη θήκη Chroma"
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Case_Key_6" "Unlock the Chroma Case"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "Αυτή η θήκη περιέχει 14 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Chroma"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_6" "This case contains 14 community made weapon finishes from the Chroma Collection"
"musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]musickit_mattlange_01" "Matt Lange, IsoRhythm"
"musickit_mattlange_01_desc" "Ικανοποιήστε την ακοή σας με αυτή τη συλλογή κινηματογραφικών ατμοσφαιρικών κομματιών και σκληροτράχηλων ρυθμών από τον παραγωγό και πρωτοπόρο Matt Lange."
"[english]musickit_mattlange_01_desc" "Indulge your aural senses in a collection of cinematic, glitchy atmospheres and hard-hitting throbbing rhythms by electronic producer and innovator Matt Lange."
"coupon_mattlange_01" "Μουσικό κουτί | Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]coupon_mattlange_01" "Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm"
"musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]musickit_mateomessina_01" "Mateo Messina, For No Mankind"
"musickit_mateomessina_01_desc" "Κατατροπώστε τους εχθρούς σας. Καθαρή ένταση από τον νικητή Grammy και συνθέτη, Mateo Messina."
"[english]musickit_mateomessina_01_desc" "Own your enemies. Pure intensity by Grammy winning composer, Mateo Messina."
"coupon_mateomessina_01" "Μουσικό κουτί | Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]coupon_mateomessina_01" "Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind"
"musickit_hotlinemiami_01" "Διάφοροι καλλιτέχνες, Hotline Miami"
"[english]musickit_hotlinemiami_01" "Various Artists, Hotline Miami"
"musickit_hotlinemiami_01_desc" "Μια πληθώρα από καλλιτέχνες ηλεκτρονικής μουσικής προσφέρουν σκληρά μπιτ σε αυτό το απολαυστικό μουσικό πακέτο από το θρυλικό Hotline Miami."
"[english]musickit_hotlinemiami_01_desc" "A multitude of electronic artists deliver brutal beats in this exhilarating Music Pack from the iconic Hotline Miami."
"coupon_hotlinemiami_01" "Μουσικό κουτί | Various Artists, Hotline Miami"
"[english]coupon_hotlinemiami_01" "Music Kit | Various Artists, Hotline Miami"
"musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]musickit_danielsadowski_02" "Daniel Sadowski, Total Domination"
"musickit_danielsadowski_02_desc" "Ο συνθέτης Daniel Sadowski ανεβάζει τον πήχη με επιθετικά ηλεκτρονικά beat, δημιουργικά ηχητικά εφέ και έναν συναρπαστικό φουτουριστικό παλμό. «Προσοχή: Θα προκαλέσει αύξηση αδρεναλίνης!»"
"[english]musickit_danielsadowski_02_desc" "Composer Daniel Sadowski raises the bar with aggressive electronic beats, creative sound fx and an exhilerating, driving, futuristic vibe. \"Warning: Will cause a rise in adrenaline!\""
"coupon_danielsadowski_02" "Μουσικό κουτί | Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]coupon_danielsadowski_02" "Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination"
"musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]musickit_damjanmravunac_01" "Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"musickit_damjanmravunac_01_desc" "Ο συνθέτης Damjan Mravunac συνδυάζει δυναμικούς κινηματογραφικούς ήχους με επικές χορωδίες σε αυτό το μουσικό πακέτο που περιλαμβάνει μουσική από τον εξαιρετικό τίτλο της Croteam «The Talos Principle»."
"[english]musickit_damjanmravunac_01_desc" "Composer Damjan Mravunac blends energetic cinematic grooves with epic choirs in this music pack featuring music from Croteam's critically acclaimed title \"The Talos Principle\"."
"coupon_damjanmravunac_01" "Μουσικό κουτί | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]coupon_damjanmravunac_01" "Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot"
"[english]StickerKit_comm02_flickshot" "Flickshot"
"StickerKit_desc_comm02_flickshot" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_flickshot" ""
"coupon_flickshot" "Αυτοκόλλητο | Flickshot"
"[english]coupon_flickshot" "Sticker | Flickshot"
"StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee"
"[english]StickerKit_comm02_headshot_guarantee" "Headshot Guarantee"
"StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_headshot_guarantee" ""
"coupon_headshot_guarantee" "Αυτοκόλλητο | Headshot Guarantee"
"[english]coupon_headshot_guarantee" "Sticker | Headshot Guarantee"
"StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush"
"[english]StickerKit_comm02_eco_rush" "Eco Rush"
"StickerKit_desc_comm02_eco_rush" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_eco_rush" ""
"coupon_eco_rush" "Αυτοκόλλητο | Eco Rush"
"[english]coupon_eco_rush" "Sticker | Eco Rush"
"StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling"
"[english]StickerKit_comm02_just_trolling" "Just Trolling"
"StickerKit_desc_comm02_just_trolling" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_just_trolling" ""
"coupon_just_trolling" "Αυτοκόλλητο | Just Trolling"
"[english]coupon_just_trolling" "Sticker | Just Trolling"
"StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm02_firestarter_holo" "Firestarter (Holo)"
"StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_firestarter_holo" ""
"coupon_firestarter_holo" "Αυτοκόλλητο | Firestarter (Ολογρ.)"
"[english]coupon_firestarter_holo" "Sticker | Firestarter (Holo)"
"StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm02_lucky_cat_foil" "Lucky Cat (Foil)"
"StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_lucky_cat_foil" ""
"coupon_lucky_cat_foil" "Αυτοκόλλητο | Lucky Cat (Σπάνιο)"
"[english]coupon_lucky_cat_foil" "Sticker | Lucky Cat (Foil)"
"StickerKit_comm02_robot_head" "Robo"
"[english]StickerKit_comm02_robot_head" "Robo"
"StickerKit_desc_comm02_robot_head" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_robot_head" ""
"coupon_robot_head" "Αυτοκόλλητο | Robo"
"[english]coupon_robot_head" "Sticker | Robo"
"StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft"
"[english]StickerKit_comm02_witchcraft" "Witchcraft"
"StickerKit_desc_comm02_witchcraft" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_witchcraft" ""
"coupon_witchcraft" "Αυτοκόλλητο | Witchcraft"
"[english]coupon_witchcraft" "Sticker | Witchcraft"
"StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight"
"[english]StickerKit_comm02_wanna_fight" "Wanna Fight"
"StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_wanna_fight" ""
"coupon_wanna_fight" "Αυτοκόλλητο | Wanna Fight"
"[english]coupon_wanna_fight" "Sticker | Wanna Fight"
"StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue"
"[english]StickerKit_comm02_hostage_rescue" "Hostage Rescue"
"StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_hostage_rescue" ""
"coupon_hostage_rescue" "Αυτοκόλλητο | Hostage Rescue"
"[english]coupon_hostage_rescue" "Sticker | Hostage Rescue"
"StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk"
"[english]StickerKit_comm02_hamster_hawk" "Hamster Hawk"
"StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_hamster_hawk" ""
"coupon_hamster_hawk" "Αυτοκόλλητο | Hamster Hawk"
"[english]coupon_hamster_hawk" "Sticker | Hamster Hawk"
"StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken"
"[english]StickerKit_comm02_headless_chicken" "Headless Chicken"
"StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_headless_chicken" ""
"coupon_headless_chicken" "Αυτοκόλλητο | Headless Chicken"
"[english]coupon_headless_chicken" "Sticker | Headless Chicken"
"Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo"
"[english]Paintkit_hy_arctic_glacier_Tag" "Arctic Glacier Camo"
"PaintKit_hy_dive" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα μπλε υδρογραφικό καμουφλάζ.\n\nΤο «δικό μας» είναι ένας κόσμος της ίντριγκας... αλλά μερικές φορές το καμουφλάζ είναι γραφτό να είναι ορατό - Booth, Arms Dealer"
"[english]PaintKit_hy_dive" "It has been painted using a blue camo hydrographic.\n\nOurs is a world of intrigue...but sometimes camouflage is meant to be seen - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo"
"[english]PaintKit_hy_dive_Tag" "Dive Camo"
"PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh"
"[english]PaintKit_sp_mesh_Tag" "Driftwood Mesh"
"SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "Νικητής γύρου: %s1"
"[english]SFUI_WinPanel_Team_Win_Team" "%s1 Wins The Round"
"Attrib_MarketableWithRestrictions" "Άμεσα διαθέσιμο για πώληση στην Αγορά Κοινότητας Steam"
"[english]Attrib_MarketableWithRestrictions" "Sellable Immediately on the Steam Community Market"
"campaign_no_price" "Αυτή η αποστολή δεν είναι πλέον διαθέσιμη για αγορά"
"[english]campaign_no_price" "This Campaign is no longer available for purchase"
"SFUI_OfficialDatacenterID_17" "Κίνα, Κουανγκτσόου"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_17" "China, Guangzhou"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Πρόκληση Pick'Em: Katowice 2015"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_kat2015" "Katowice 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Πρωταθλητής στο ESL One Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion" "Champion at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Φιναλίστ στο ESL One Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist" "Finalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο ESL One Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο ESL One Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Katowice 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em: Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze" "Bronze Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em: Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver" "Silver Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em: Katowice 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold" "Gold Katowice 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Katowice 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Kat2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Katowice 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "Πακέτο Σουβενίρ Dust II ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_dust2" "ESL One Katowice 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "Πακέτο Σουβενίρ Inferno ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_inferno" "ESL One Katowice 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "Πακέτο Σουβενίρ Mirage ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_mirage" "ESL One Katowice 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "Πακέτο Σουβενίρ Nuke ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_nuke" "ESL One Katowice 2015 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "Πακέτο Σουβενίρ ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cache" "ESL One Katowice 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "Πακέτο Σουβενίρ Cobblestone ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_cbble" "ESL One Katowice 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "Πακέτο Σουβενίρ Overpass ESL One Κατοβίτσε 2015"
"[english]CSGO_crate_eslkatowice2015_promo_de_overpass" "ESL One Katowice 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Legends (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01" "ESL One Katowice 2015 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Holo ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχων ESL One Katowice 2015. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc01" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Challengers (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02" "ESL One Katowice 2015 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Holo ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχων ESL One Katowice 2015. Ένα μέρος των εσόδων θα μοιραστεί εξίσου μεταξύ των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_desc02" "This capsule contains a single ESL One Katowice 2015 participant Holo or Foil sticker. A portion of the proceeds is shared equally among the included organizations."
"CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_6" "2015 ESL One Katowice CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_6" "2015 ESL One Katowice"
"CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"[english]CSGO_TeamID_46" "Team EnVyUs"
"CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_49" "Counter Logic Gaming"
"CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"[english]CSGO_TeamID_50" "Keyd Stars"
"CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"[english]CSGO_TeamID_51" "TSM Kinguin"
"CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"[english]CSGO_TeamID_52" "Cloud9 G2A"
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax" "3DMAX | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_foil" "3DMAX (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_holo" "3DMAX (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_3dmax_gold" "3DMAX (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_3dmax_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9" "Cloud9 G2A | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_holo" "Cloud9 G2A (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_cloud9_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic" "Counter Logic Gaming | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_counterlogic_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_counterlogic_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a" "ESL One | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_foil" "ESL One (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_holo" "ESL One (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_esl_a_gold" "ESL One (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_esl_a_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3" "Flipsid3 Tactics | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_flipsid3_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_flipsid3_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic" "Fnatic | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_fnatic_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers" "HellRaisers | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_hellraisers_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_hellraisers_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd" "Keyd Stars | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_foil" "Keyd Stars (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_holo" "Keyd Stars (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_keyd_gold" "Keyd Stars (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_keyd_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb" "LGB eSports | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_foil" "LGB eSports (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_holo" "LGB eSports (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_lgb_gold" "LGB eSports (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_lgb_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi" "Natus Vincere | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_navi_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_ninjasinpyjamas_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports" "PENTA Sports | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_foil" "PENTA Sports (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_holo" "PENTA Sports (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_pentasports_gold" "PENTA Sports (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_pentasports_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus" "Team EnVyUs | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamenvyus_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid" "TSM Kinguin | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" "TSM Kinguin (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" "TSM Kinguin (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" "TSM Kinguin (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_teamsolomid_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan" "Titan | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_foil" "Titan (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_holo" "Titan (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_titan_gold" "Titan (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_titan_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro" "Virtus.pro | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_foil" "Virtus.pro (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_holo" "Virtus.pro (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_virtuspro_gold" "Virtus.pro (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_virtuspro_gold" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor" "Vox Eminor | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Σπάνιο) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_foil" "Vox Eminor (Foil) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_foil" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Ολογρ.) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_holo" "Vox Eminor (Holo) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_holo" ""
"StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Χρυσό) | Katowice 2015"
"[english]StickerKit_eslkatowice2015_voxeminor_gold" "Vox Eminor (Gold) | Katowice 2015"
"StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" " "
"[english]StickerKit_desc_eslkatowice2015_voxeminor_gold" ""
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "Το πρωτάθλημα CS:GO ESL One Katowice 2015 ήταν το τρίτο τουρνουά Counter-Strike του ESL με έπαθλο 250.000$ που συγκεντρώθηκαν από την κοινότητα."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_6" "The ESL One Katowice 2015 CS:GO Championship was the third ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Τοποθεσία: Katowice, Πολωνία \n12 - 15 Μαρτίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_6" "Location: Katowice, Poland \nMarch 12th - 15th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "Οι αγώνες του «ESL One Katowice 2015» θα καταχωρηθούν εδώ.\nΔεν υπάρχουν διαθέσιμοι ζωντανοί αγώνες ή αγώνες που μπορείτε να κατεβάσετε αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_6" "ESL One Katowice 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Φόρτωση αγώνων ESL One Katowice 2015..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_6" "Loading ESL One Katowice 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "Αυτοκόλλητα ομάδων Katowice 2015"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_6" "2015 Katowice Team Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Αποκτήστε αυτοκόλλητα Katowice 2015 για να υποστηρίξετε την αγαπημένη σας ομάδα\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε την πρόκληση Pick'Em Katowice 2015"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_6" "- Get 2015 Katowice stickers to support your favorite team\n- Use your stickers to play the 2015 Katowice Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 πρωταθλητής"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Champion" "%a1 Champion"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "ΠΑΙΞΤΕ ΤΟ KATOWICE 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_6" "PLAY THE KATOWICE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "THE COLOGNE 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_4" "THE COLOGNE 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "THE DREAMHACK 2014"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_5" "THE DREAMHACK 2014"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "THE KATOWICE 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_6" "THE KATOWICE 2015"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων Katowice 2015 για να κάνετε σωστές επιλογές και να κερδίσετε πόντους για ένα έμβλημα τρόπαιο.Βεβαιωθείτε ότι κάνατε τις επιλογές σας πριν αρχίσει το παιχνίδι."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_6" "Use the Katowice 2015 team stickers to make correct picks and earn points towards trophy badge.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "Αυτή η πρόκληση Pick'Em έχει λήξει."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Old" "This Pick'Em Challenge has ended."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Katowice 2015 αυτής της ομάδας για να κάνετε την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Katowice 2015 αυτής της ομάδας για να κάνετε την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_6" "You need this team's Katowice 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Νόμισμα χάρτη Marquis"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis" "Marquis Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMarquis_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Νόμισμα χάρτη Workout"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout" "Workout Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenWorkout_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Νόμισμα χάρτη Backalley"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley" "Backalley Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBackalley_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Νόμισμα χάρτη Season"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason" "Season Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSeason_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Νόμισμα χάρτη Bazaar"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar" "Bazaar Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBazaar_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Νόμισμα χάρτη Facade"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade" "Facade Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFacade_Desc" ""
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "Μόλις ξεκινάει: %stage% του %event%"
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat1" "%event% %stage% match is now starting"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "%team0% -εναντίον- %team1% στο χάρτη %map%"
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat2" "%team0% -vs- %team1% on %map%"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Παρακολουθήστε τον αγώνα από την καρτέλα ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ στο κεντρικό μενού"
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementChat3" "Watch the match from the main menu WATCH tab"
"CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\nΟ αγώνας %event% %stage% αρχίζει\n%team0% -εναντίον- %team1% στο %map%\nΠαρακολουθήστε τον αγώνα από την καρτέλα ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ στο κύριο μενού\n"
"[english]CSGO_Tournament_Event_AnnouncementLobby" "\n%event% %stage% match is now starting\n%team0% -vs- %team1% on %map%\nWatch the match from the main menu WATCH tab\n"
"SFUI_Meters" "μέτρα"
"[english]SFUI_Meters" "meters"
"SFUI_RoundWin_Defused" "Η βόμβα αφοπλίστηκε"
"[english]SFUI_RoundWin_Defused" "Bomb Defused"
"SFUI_RoundWin_Bomb" "Η βόμβα ανατινάχτηκε"
"[english]SFUI_RoundWin_Bomb" "Bomb Detonated"
"SFUI_RoundWin_Hostage" "Ο όμηρος διασώθηκε"
"[english]SFUI_RoundWin_Hostage" "Hostage Rescued"
"SFUI_RoundWin_Time" "Ο χρόνος έληξε"
"[english]SFUI_RoundWin_Time" "Time Expired"
"SFUI_RoundWin_Kill" "Η ομάδα εξολοθρεύτηκε"
"[english]SFUI_RoundWin_Kill" "Team Eliminated"
"SFUI_RoundWin_Survivors" "Οι παίκτες επέζησαν"
"[english]SFUI_RoundWin_Survivors" "Players Survived"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Αριστερά"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor1" "[Z] Left"
"SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Δεξιά"
"[english]SFUIHUD_MapOverview_NextColor2" "[X] Right"
"CSGO_tool_stattrak_swap" "Εργαλείο εναλλαγής StatTrak™"
"[english]CSGO_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool"
"CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "Αυτό το αντικείμενο εναλλάσσει τις τιμές StatTrak™ μεταξύ δύο αντικειμένων ίδιου τύπου."
"[english]CSGO_tool_stattrak_swap_desc" "This item swaps StatTrak™ values between two of the same item type."
"CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "Διπλό πακέτο εργαλείου εναλλαγής StatTrak™"
"[english]CSGO_crate_tool_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool Two-pack"
"CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "Αυτό το αντικείμενο περιέχει δύο εργαλεία εναλλαγής StatTrak™. Το εργαλείο εναλλαγής StatTrak™ εναλλάσσει τις τιμές StatTrak™ μεταξύ δύο ίδιων αντικειμένων."
"[english]CSGO_desc_crate_tool_stattrak_swap" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A StatTrak™ Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type."
"CSGO_Swap_Stattrak_Title" "Εργαλείο εναλλαγής StatTrak™"
"[english]CSGO_Swap_Stattrak_Title" "StatTrak™ Swap Tool"
"CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Επιλέξτε δύο ίδιους τύπους αντικειμένων\nΕναλλάξτε τις τιμές StatTrak™ μεταξύ τους"
"[english]CSGO_Swap_Stattrak_Desc_html" "Pick two of the same item type\nSwap StatTrak™ values between them"
"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Ολοκλήρωση αγοράς..."
"[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Active Duty (τρέχοντες χάρτες Competitive)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Active_Op_over" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool)."
"SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Οι διακομιστές κοινότητας διαχειρίζονται από άλλους παίκτες και προσφέρουν νέες και διαφορετικές εμπειρίες από τους επίσημους διακομιστές.\n\nΕξερευνήστε τους, αποθηκεύστε τους αγαπημένους σας για αργότερα και διασκεδάστε!"
"[english]SFUI_MainMenu_ServerBrowserWarning_Text2" "Community servers are run by other players and offer new and different experiences from official servers.\n\nExplore, save your favorites for later, and have fun!"
"SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "Αυτό το αντικείμενο περιέχει δύο εργαλεία εναλλαγής StatTrak™. Το εργαλείο εναλλαγής εναλλάσσει τις τιμές StatTrak™ μεταξύ δύο ίδιων αντικειμένων."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_stattrak_swap_tool" "This item contains two StatTrak™ Swap Tools. A Swap Tool swaps StatTrak™ values between two of the same item type"
"SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Άνοιγμα εργαλείου εναλλαγής StatTrak™"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool"
"SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Επιβεβαίωση εναλλαγής"
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Confirm" "Confirm Swap"
"SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 επιλέχθηκαν για εναλλαγή"
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Remain" "%s1 Selected for Swap"
"SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 διαθέσιμα για εναλλαγή"
"[english]SFUI_Stattrak_Swap_Inv" "%s1 Eligible for Swap"
"SFUI_Statrak_Swap_Warning" "Αυτό το εργαλείο εναλλαγής StatTrak™ μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_Statrak_Swap_Warning" "This StatTrak™ Swap Tool can only be used once"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Επιλογή για εναλλαγή"
"[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Add" "Select for swap"
"SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Εκκαθάριση από εναλλαγή"
"[english]SFUI_Statrak_ContextMenu_Remove" "Clear from swap"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Major"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_0" "Majors"
"CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "Αυτή η επιχείρηση δεν είναι ενεργή. Πρέπει να συμμετέχετε σε μια ενεργή επιχείρηση για να παίξετε αποστολές μιας εκστρατείας."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Not_Active" "This Operation is not active. You must participate in an active Operation to play missions from a campaign."
"CSGO_Journal_Mission_Inactive" "Αυτή η επιχείρηση δεν είναι ενεργή."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Inactive" "This Operation is not active."
"SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Προεπιλεγμένα δικαιώματα λόμπι φίλων"
"[english]SFUI_Settings_LobbyDefaultAccess" "Friends Lobby Default Permissions"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "Όλοι οι φίλοι μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPublic" "All Friends Can Join"
"SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Οι φίλοι χρειάζονται προσκλήσεις"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessPrivate" "Friends Need Invites"
"CSGO_community_crate_key_7" "Κλειδί θήκης Chroma 2"
"[english]CSGO_community_crate_key_7" "Chroma 2 Case Key"
"CSGO_community_crate_key_7_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Chroma 2"
"[english]CSGO_community_crate_key_7_desc" "This key only opens Chroma 2 Cases"
"CSGO_crate_community_7" "Θήκη Chroma 2"
"[english]CSGO_crate_community_7" "Chroma 2 Case"
"CSGO_crate_community_7_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_7_desc" ""
"CSGO_set_community_7" "Συλλογή Chroma 2"
"[english]CSGO_set_community_7" "The Chroma 2 Collection"
"CSGO_set_community_7_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_7_desc" ""
"PaintKit_cu_ak47_mastery" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας έναν συνδυασμό υδρογραφικών και προσεκτικών στένσιλ και έχει ως λεπτομέρειες αυτοκόλλητα μεταφοράς θερμότητας.\n\nΚινήσου με λεπτότητα Naomi...οι άνθρωποι στην γραμμή εργασίας σας δεν είναι γνωστοί για τη μακροζωία τους - The Shield and The Serpent Part 2"
"[english]PaintKit_cu_ak47_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nTread softly Naomi...people in your line of work aren't known for their longevity - The Shield and The Serpent Part 2"
"PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build"
"[english]PaintKit_cu_ak47_mastery_Tag" "Elite Build"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "Έχει βαφεί με μαύρο χρώμα με βάση το πετρέλαιο και έχει βουρτσισμένα μέρη από ανοξείδωτο ατσάλι και ένθετο.\n\nΙδανική λύση για τον χειριστή που εκτιμά την εκλέπτυνση, καθώς και τη δύναμη πυρός - Booth, Arms Dealer"
"[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern" "It has been painted with black oil-based paint and given brushed stainless steel parts and inlay.\n\nPerfect for the Operator that values sophistication as well as firepower - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core"
"[english]PaintKit_aq_mp7_ultramodern_Tag" "Armor Core"
"PaintKit_aq_awp_twine" "Έχει βαφεί με την εικόνα ενός κρανίου και των ριζών με τη χρήση υψηλής αντοχής βαφές σμάλτου.\n\nΥπάρχουν ρίζες που δεν θα θέλατε να αναλαμβάνετε"
"[english]PaintKit_aq_awp_twine" "It has been painted with the image of a skull and roots using high-durability enamel paints.\n\nThere are some roots you don't want to take hold"
"PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God"
"[english]PaintKit_aq_awp_twine_Tag" "Worm God"
"PaintKit_am_bronze_sparkle" "Έχει βαφεί σε ένα σχέδιο αρτ ντεκό χρησιμοποιώντας μεταλλικά χρώματα αυτοκινήτων.\n\nΌλοι αναζητούν το ασήμι και τον χρυσό"
"[english]PaintKit_am_bronze_sparkle" "It has been painted in an art deco pattern using metallic automotive paints.\n\nEveryone's searching for silver and gold"
"PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco"
"[english]PaintKit_am_bronze_sparkle_Tag" "Bronze Deco"
"PaintKit_aq_p250_contour" "Έχει βαφεί με ένα μοντέρνο μπλε και γκρι σχέδιο που συμπληρώνει τη μορφή του όπλου.\n\nΔεν αμφισβητούνται οι ικανότητές σου, αλλά η συμπεριφορά σου - The Teacher and The Iconoclast Part 1"
"[english]PaintKit_aq_p250_contour" "It has been custom painted in a modern blue and grey design that complements the weapon's form.\n\nYour skills aren't in question, your attitude is - The Teacher and The Iconoclast Part 1"
"PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence"
"[english]PaintKit_aq_p250_contour_Tag" "Valence"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana" "Είναι μια μπανάνα.\n\nΚάποιες φορές είναι ωραίο να παίζεις με το φαγητό σου"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana" "It's a banana.\n\nSometimes it's ok to play with your food"
"PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_banana_Tag" "Monkey Business"
"PaintKit_cu_galil_eco" "Έχει βαφεί άσπρο και πράσινο με λεπτομερή αυτοκόλλητα μεταφοράς θερμότητας.\n\nΓια αρκετά χρήματα, οι Elite Crew θα δεχτούν κάθε αποστολή από εσάς"
"[english]PaintKit_cu_galil_eco" "It has been painted white and green and detailed with heat-transfer decals.\n\nFor enough money, Elite Crew will take any cause on as their own"
"PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco"
"[english]PaintKit_cu_galil_eco_Tag" "Eco"
"PaintKit_aq_famas_jinn" "Έχει επιχρυσωθεί, επινικελωθεί και επιγεγραφεί με την εικόνα ενός τζίνι.\n\nBe careful what you wish for"
"[english]PaintKit_aq_famas_jinn" "It has been inlaid with gold and nickel and engraved with the image of a jinn.\n\nBe careful what you wish for"
"PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn"
"[english]PaintKit_aq_famas_jinn_Tag" "Djinn"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "Έχει βαφεί με ένα τερατώδες πλάσμα σε ψυχεδελικά χρώματα.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nYou really want to impress me Booth? Make this black light sensitive - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_hyper_beast_Tag" "Hyper Beast"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider" "Έχει βαφεί με την εικόνα ενός θανάσιμου μηχανόβιου.\n\nΈνα μέρος όπλο, δύο μέρη 80's"
"[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider" "It has been custom painted with the image of a deadly biker.\n\nOne part firearm, two parts Trapper Keeper"
"PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider"
"[english]PaintKit_cu_mac10_neonrider_Tag" "Neon Rider"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami" "Έχει βαφεί ειδικά με έναν σχεδιασμό εμπνευσμένο από οριγκάμι.\n\nΘέλει καιρό για να χτίσεις κάτι όμορφο, αλλά μόνο μια στιγμή για να το καταστρέψεις"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami" "It has been custom painted with an origami-inspired design.\n\nIt takes time to build something beautiful, but only a moment to destroy it"
"PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Οριγκάμι"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_origami_Tag" "Origami"
"PaintKit_cu_cz75_precision" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα κόκκινο και γκρι αγωνιστικό θέμα.\n\nΈχουμε μόνο μια ευκαιρία, ας το κάνουμε σωστά - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_cu_cz75_precision" "It has been custom painted with a red and grey racing theme.\n\nWe only get one chance at this, let's do it right - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position"
"[english]PaintKit_cu_cz75_precision_Tag" "Pole Position"
"PaintKit_am_ump_racer" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα αναχρονιστικό αγωνιστικό μοτίβο.\n\nΜην ξεχάσετε το κράνος σας"
"[english]PaintKit_am_ump_racer" "It has been custom painted with an old-fashioned racing motif.\n\nDon't forget your helmet"
"PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix"
"[english]PaintKit_am_ump_racer_Tag" "Grand Prix"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "Αυτή η θήκη περιλαμβάνει 15 εμφανίσεις όπλα δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Chroma 2"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_7" "This case contains 15 community made weapon finishes from the Chroma 2 Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Enfu"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule" "Enfu Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει διάφορα αυτοκόλλητα από τον καλλιτέχνη κοινότητας ENFU."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_enfu_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ENFU."
"coupon_enfu_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Enfu"
"[english]coupon_enfu_sticker_capsule" "Enfu Sticker Capsule"
"StickerKit_enfu_chicken" "Chabo"
"[english]StickerKit_enfu_chicken" "Chabo"
"StickerKit_desc_enfu_chicken" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_chicken" ""
"StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad"
"[english]StickerKit_enfu_bombsquad" "Bombsquad"
"StickerKit_desc_enfu_bombsquad" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_bombsquad" ""
"StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_enfu_bombsquad_foil" "Bombsquad (Foil)"
"StickerKit_desc_bombsquad_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_bombsquad_foil" ""
"StickerKit_enfu_guru" "The Guru"
"[english]StickerKit_enfu_guru" "The Guru"
"StickerKit_desc_enfu_guru" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_guru" ""
"StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja"
"[english]StickerKit_enfu_ninja" "Silent Ninja"
"StickerKit_desc_enfu_ninja" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_ninja" ""
"StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_enfu_ninja_foil" "Silent Ninja (Foil)"
"StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_ninja_foil" ""
"StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai"
"[english]StickerKit_enfu_samurai" "The Samurai"
"StickerKit_desc_enfu_samurai" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_samurai" ""
"StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney"
"[english]StickerKit_enfu_skullfulilboney" "Skull Lil Boney"
"StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfulilboney" ""
"StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist"
"[english]StickerKit_enfu_skullfuskulltorgeist" "Skulltorgeist"
"StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfuskulltorgeist" ""
"StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop"
"[english]StickerKit_enfu_skullfutrooop" "Skull Troop"
"StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_skullfutrooop" ""
"StickerKit_enfu_soldier" "Salute!"
"[english]StickerKit_enfu_soldier" "Salute!"
"StickerKit_desc_enfu_soldier" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_soldier" ""
"StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan"
"[english]StickerKit_enfu_spartan" "The Spartan"
"StickerKit_desc_enfu_spartan" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_spartan" ""
"StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn"
"[english]StickerKit_enfu_unicorn" "Unicorn"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn" ""
"StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_enfu_unicorn_holo" "Unicorn (Holo)"
"StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_unicorn_holo" ""
"StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie"
"[english]StickerKit_enfu_zombie" "The Zombie"
"StickerKit_desc_enfu_zombie" " "
"[english]StickerKit_desc_enfu_zombie" ""
"StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country"
"[english]StickerKit_comm02_awp_country" "Awp Country"
"StickerKit_desc_comm02_awp_country" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_awp_country" ""
"coupon_awp_country" "Αυτοκόλλητο | Awp Country"
"[english]coupon_awp_country" "Sticker | Awp Country"
"StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb"
"[english]StickerKit_comm02_chi_bomb" "Chi Bomb"
"StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_chi_bomb" ""
"coupon_chi_bomb" "Αυτοκόλλητο | Chi Bomb"
"[english]coupon_chi_bomb" "Sticker | Chi Bomb"
"StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox"
"[english]StickerKit_comm02_fox" "Doru The Fox"
"StickerKit_desc_comm02_fox" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_fox" ""
"coupon_fox" "Αυτοκόλλητο | Doru The Fox"
"[english]coupon_fox" "Sticker | Doru The Fox"
"StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club"
"[english]StickerKit_comm02_knifeclub" "Knife Club"
"StickerKit_desc_comm02_knifeclub" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_knifeclub" ""
"coupon_knifeclub" "Αυτοκόλλητο | Knife Club"
"[english]coupon_knifeclub" "Sticker | Knife Club"
"StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind"
"[english]StickerKit_comm02_cs_on_the_mind" "CS On The Mind"
"StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_cs_on_the_mind" ""
"coupon_cs_on_the_mind" "Αυτοκόλλητο | CS On The Mind"
"[english]coupon_cs_on_the_mind" "Sticker | CS On The Mind"
"StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse"
"[english]StickerKit_comm02_ninja_defuse" "Ninja Defuse"
"StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_ninja_defuse" ""
"coupon_ninja_defuse" "Αυτοκόλλητο | Ninja Defuse"
"[english]coupon_ninja_defuse" "Sticker | Ninja Defuse"
"StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake"
"[english]StickerKit_comm02_pros_dont_fake" "Pros Don't Fake"
"StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_pros_dont_fake" ""
"coupon_pros_dont_fake" "Αυτοκόλλητο | Pros Don't Fake"
"[english]coupon_pros_dont_fake" "Sticker | Pros Don't Fake"
"StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist"
"[english]StickerKit_comm02_kawaiikiller_t" "Kawaii Killer Terrorist"
"StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_kawaiikiller_t" ""
"coupon_kawaiikiller_t" "Αυτοκόλλητο | Kawaii Killer Terrorist"
"[english]coupon_kawaiikiller_t" "Sticker | Kawaii Killer Terrorist"
"StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!"
"[english]StickerKit_comm02_baackstabber" "Baaa-ckstabber!"
"StickerKit_desc_comm02_baackstabber" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_baackstabber" ""
"coupon_baackstabber" "Αυτοκόλλητο | Baaa-ckstabber!"
"[english]coupon_baackstabber" "Sticker | Baaa-ckstabber!"
"StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears"
"[english]StickerKit_comm02_delicious_tears" "Delicious Tears"
"StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" " "
"[english]StickerKit_desc_comm02_delicious_tears" ""
"coupon_delicious_tears" "Αυτοκόλλητο | Delicious Tears"
"[english]coupon_delicious_tears" "Sticker | Delicious Tears"
"SFUI_Store_LookInside" "Κρυφή ματιά"
"[english]SFUI_Store_LookInside" "Peek Inside"
"SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Αντικείμενα που μπορεί να υπάρχουν σε αυτό το κοντέινερ:"
"[english]SFUI_InvUse_Items_InContainer_Header" "Items that might be in this Container:"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_01_tag" "DreamHack 2014 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 Challengers"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_dhw2014_02_tag" "DreamHack 2014 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_01_tag" "ESL One Katowice 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 Challengers"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslkatowice2015_02_tag" "ESL One Katowice 2015 Challengers"
"SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Συλλογή αυτοκόλλητων"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCapsuleTag" "Sticker Collection"
"ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 στις %s2"
"[english]ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 on %s2"
"ItemHistory_Action_GenericAdd" "Προστέθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_GenericAdd" "Added"
"ItemHistory_Action_GenericRemove" "Αφαιρέθηκε ή τροποποιήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_GenericRemove" "Removed or modified"
"ItemHistory_Action_Traded" "Ανταλλάχθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded"
"ItemHistory_Action_Delete" "Διαγράφηκε από εσάς"
"[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this"
"ItemHistory_Action_Banned" "Αποκλείστηκε"
"[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned"
"ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Χρησιμοποιήθηκε σε συμβόλαιο ανταλλαγής"
"[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in Trade Up Contract"
"ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Διαγράφηκε λόγω ορίου σακιδίου"
"[english]ItemHistory_Action_LimitExceeded" "Destroyed by backpack limit"
"ItemHistory_Action_SupportDelete" "Διαγράφηκε από την Υποστήριξη Steam"
"[english]ItemHistory_Action_SupportDelete" "Deleted by Steam Support"
"ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Διαγράφηκε από την Υποστήριξη Steam"
"[english]ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Deleted by Steam Support"
"ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Εφαρμόστηκε ετικέτα ονόματος"
"[english]ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "Name Tag applied"
"ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Αφαιρέθηκε ετικέτα ονόματος"
"[english]ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "Name Tag removed"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Εφαρμόστηκε αυτοκόλλητο"
"[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Remove" "Sticker applied"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Αφαιρέθηκε αυτοκόλλητο"
"[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Remove" "Sticker removed"
"ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Χρησιμοποιήθηκε για άνοιγμα κιβωτίου"
"[english]ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "Used to unlock container"
"ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Χρησιμοποιήθηκε για ανταλλαγή τιμών StatTrak™"
"[english]ItemHistory_Action_SwapStatTrak_Remove" "Used to swap StatTrak™ values"
"ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Ανταλλάχθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "Traded"
"ItemHistory_Action_UseItem" "Χρησιμοποιήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_UseItem" "Used"
"ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Μετονομάστηκε από την Υποστήριξη Steam"
"[english]ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Renamed by Steam Support"
"ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Ανοίχθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "Unpacked"
"ItemHistory_Action_Unpurchase" "Επιστράφηκε"
"[english]ItemHistory_Action_Unpurchase" "Refunded"
"ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Ανακλήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "Revoked"
"ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Αφαιρέθηκε από καφέ ή σχολείο"
"[english]ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "Cafe or school removal"
"ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Διαγράφηκε λόγω αποκλεισμού VAC"
"[english]ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "Deleted due to VAC ban"
"ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Αναβάθμιση αντικείμενου από τρίτους"
"[english]ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "Third-party promo upgrade"
"ItemHistory_Action_Expired" "Έληξε"
"[english]ItemHistory_Action_Expired" "Expired"
"ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Αναιρέθηκε ανταλλαγή"
"[english]ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "Trade was rolled back"
"ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "Ανακλήθηκε κλειδί CD"
"[english]ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD key revoked"
"ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Ανταλλάχθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "Traded"
"ItemHistory_Action_Market_Remove" "Τοποθετήθηκε στην Αγορά Κοινότητας Steam"
"[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market"
"ItemHistory_ItemIsInInventory" "Στα αντικείμενά σας"
"[english]ItemHistory_ItemIsInInventory" "In your inventory"
"SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Μαχαίρι Falchion"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_falchion_advanced" "Falchion Knife"
"Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Ομαδική ανταμοιβή για την επιβίωση του μετώπου."
"[english]Team_Cash_Award_Survive_GuardianMode_Wave" " +$%s1: Team award for surviving the wave."
"winpanel_end_cts_reach_hostage" "Η ΑΤ εντόπισε έναν όμηρο"
"[english]winpanel_end_cts_reach_hostage" "CTs have reached a hostage"
"winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Οι Τρομοκράτες τοποθέτησαν τη βόμβα"
"[english]winpanel_end_terrorists_planted_bomb" "Terrorists planted the bomb"
"CSGO_Weapon_Possessive_T" "%s2 του %s1 (Τ)"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive_T" "T %s1's %s2"
"CSGO_Weapon_Possessive_CT" "%s2 του %s1 (ΑΤ)"
"[english]CSGO_Weapon_Possessive_CT" "CT %s1's %s2"
"Attrib_OperationBonusXP" "Επιπλέον κέρδος επιχείρησης: +%s1 XP"
"[english]Attrib_OperationBonusXP" "Operation Bonus Earned: +%s1 XP"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Στις ολοκληρωμένες αποστολές προσμετρούνται όλες οι αποστολές που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Bloodhound."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Bloodhound."
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Ολοκληρωμένες αποστολές*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_5_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Οι χάρτες στην ομάδα Active Duty είναι Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Οι χάρτες στην ομάδα επιχείρησης είναι Zoo, Resort, Log, Rails, Season και Agency."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_5_Operation" "Maps in the Operation Group are Zoo, Resort, Log, Rails, Season, and Agency."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015" "Operation Bloodhound Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "Η Επιχείρηση Bloodhound διήρκεσε από την 26η Μαϊου 2015 έως την 1η Οκτωβρίου 2015. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Bloodhound."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSix2015_Desc" "The Operation Bloodhound event ran from May 26th, 2015 to October 1st, 2015. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Bloodhound Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Bloodhound"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1" "Operation Bloodhound Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bloodhound."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin1_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Bloodhound"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2" "Silver Operation Bloodhound Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bloodhound."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin2_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Bloodhound"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3" "Gold Operation Bloodhound Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Bloodhound."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSix2015_Coin3_Desc" "Participated in Operation Bloodhound."
"CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Νόμισμα χάρτη Log"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog" "Log Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenLog_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Νόμισμα χάρτη Rails"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails" "Rails Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRails_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Νόμισμα χάρτη Resort"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort" "Resort Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenResort_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Νόμισμα χάρτη Zoo"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo" "Zoo Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenZoo_Desc" ""
"CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- Το νόμισμα επιχείρησης Bloodhound, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης αποστολών\n- Δύο εκστρατείες επιχείρησης, επιλέξτε ανάμεσα από περισσότερες από 60 αποστολές\n- Κερδίστε επιπλέον XP ολοκληρώνοντας αποστολές\n- Θήκη επιχείρησης Bloodhound και όπλα\n- Κάρτα βαθμολογίας Active Duty, Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης Bloodhound και πίνακας κατάταξης φίλων"
"[english]CSGO_MessageBox_CommunitySeasonSix2015_desc" "- The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n- Two Operation Campaigns, choose from over 60 missions\n- Earn additional XP by completing missions\n- Operation Bloodhound Case and weapon drops\n- Active Duty Scorecard, Operation Bloodhound Scorecard, and Friends leaderboard"
"CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "Ένας φόρος τιμής σε ένα σπαθί, αυτή η λεπίδα έχει κυρτή άκρη."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_Falchion_Advanced" "A modern homage to a falchion sword, this clip point blade has a curved edge."
"CSGO_community_crate_key_8" "Κλειδί θήκης Falchion"
"[english]CSGO_community_crate_key_8" "Falchion Case Key"
"CSGO_community_crate_key_8_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Falchion"
"[english]CSGO_community_crate_key_8_desc" "This key only opens Falchion Cases"
"CSGO_crate_community_8" "Θήκη Falchion"
"[english]CSGO_crate_community_8" "Falchion Case"
"CSGO_crate_community_8_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_8_desc" ""
"CSGO_set_community_8" "Συλλογή Falchion"
"[english]CSGO_set_community_8" "The Falchion Collection"
"CSGO_set_community_8_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_8_desc" ""
"CSGO_set_gods_and_monsters" "Συλλογή Gods and Monsters"
"[english]CSGO_set_gods_and_monsters" "The Gods and Monsters Collection"
"CSGO_set_gods_and_monsters_desc" " "
"[english]CSGO_set_gods_and_monsters_desc" ""
"CSGO_set_chopshop" "Συλλογή Chop Shop"
"[english]CSGO_set_chopshop" "The Chop Shop Collection"
"CSGO_set_chopshop_desc" " "
"[english]CSGO_set_chopshop_desc" ""
"CSGO_set_kimono" "Συλλογή Rising Sun"
"[english]CSGO_set_kimono" "The Rising Sun Collection"
"CSGO_set_kimono_desc" " "
"[english]CSGO_set_kimono_desc" ""
"csgo_thousands_separator" "."
"[english]csgo_thousands_separator" ","
"quest_totalgoal_points_desc" "Χρειάζεστε συνολικά %points% %actions%"
"[english]quest_totalgoal_points_desc" "Total %actions% required: %points%"
"quest_attrremaining_points_desc" "Χρειάζεστε ακόμα %points% %actions%"
"[english]quest_attrremaining_points_desc" "Remaining %actions%: %points%"
"quest_uncommitted_points_desc" "Χρειάζεστε ακόμα %points% %actions% (%points uncommitted% σε αυτόν τον αγώνα)"
"[english]quest_uncommitted_points_desc" "Remaining %actions%: %points% (%points uncommitted% earned this match)"
"quest_uncommitted_points_warn" " * Θα καταγράψουμε %actions% του αγώνα στη λήξη του"
"[english]quest_uncommitted_points_warn" " * %actions% will be recorded at end of match"
"quest_uncommitted_points_chat_one" " Η αποστολή εκπληρώθηκε: %action% επιτεύχθηκαν."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_one" " Mission fulfilled: %action% scored."
"quest_uncommitted_points_chat_singular" " Πρόοδος αποστολής: Αποκτήσατε +%points% %action%."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_singular" " Mission progress: +%points% %action% scored."
"quest_uncommitted_points_chat_plural" " Πρόοδος αποστολής: Αποκτήσατε +%points% %actions%."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_plural" " Mission progress: +%points% %actions% scored."
"quest_reward_xp" "Ανταμοιβή αποστολής: %s1 XP"
"[english]quest_reward_xp" "Mission Reward: %s1 XP"
"quest_bonus_desc" "Μπόνους: +%xpperbonusaction% XP ανά %action%—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP per %action%—%xpbonuscondition%."
"quest_bonus_fractional_desc" "Μπόνους: +%xpperbonusactions% XP ανά %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_fractional_desc" "Bonus: +%xpperbonusactions% XP per %n_actions% %actions%—%xpbonuscondition%."
"quest_bonus_single_desc" "Μπόνους: +%xpperbonusaction% XP—%xpbonuscondition%."
"[english]quest_bonus_single_desc" "Bonus: +%xpperbonusaction% XP—%xpbonuscondition%."
"quest_target_chicken" "κοτόπουλου"
"[english]quest_target_chicken" "chicken"
"quest_target_human_or_chicken" " ανθρώπου ή κοτόπουλου"
"[english]quest_target_human_or_chicken" "human or chicken"
"quest_action_plural_act_kill_human" "σκοτωμούς"
"[english]quest_action_plural_act_kill_human" "kills"
"quest_action_singular_act_kill_human" "σκοτωμό"
"[english]quest_action_singular_act_kill_human" "kill"
"quest_action_plural_act_kill_chicken" "σκοτωμούς"
"[english]quest_action_plural_act_kill_chicken" "kills"
"quest_action_singular_act_kill_chicken" "σκοτωμό"
"[english]quest_action_singular_act_kill_chicken" "kill"
"quest_action_plural_act_kill_target" "δολοφονίες"
"[english]quest_action_plural_act_kill_target" "assassinations"
"quest_action_singular_act_kill_target" "δολοφονία"
"[english]quest_action_singular_act_kill_target" "assassination"
"quest_action_plural_act_damage" "πόντους ζημιάς"
"[english]quest_action_plural_act_damage" "damage"
"quest_action_singular_act_damage" "πόντους ζημιάς"
"[english]quest_action_singular_act_damage" "damage point inflicted"
"quest_action_plural_act_win_match" "νίκες"
"[english]quest_action_plural_act_win_match" "wins"
"quest_action_singular_act_win_match" "νίκη"
"[english]quest_action_singular_act_win_match" "win"
"quest_action_plural_act_win_round" "νίκες γύρων"
"[english]quest_action_plural_act_win_round" "round wins"
"quest_action_singular_act_win_round" "νίκη γύρου"
"[english]quest_action_singular_act_win_round" "round win"
"quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "πόντοι"
"[english]quest_action_plural_act_dm_bonus_points" "points"
"quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "πόντος"
"[english]quest_action_singular_act_dm_bonus_points" "point"
"quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "τυφλώματα εχθρών"
"[english]quest_action_plural_act_flashbang_enemy" "enemy flashes"
"quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "τύφλωμα εχθρού"
"[english]quest_action_singular_act_flashbang_enemy" "enemy flash"
"quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "διασώσεις ομήρων"
"[english]quest_action_plural_act_pick_up_hostage" "hostage pick ups"
"quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "διάσωση ομήρου"
"[english]quest_action_singular_act_pick_up_hostage" "hostage pick up"
"quest_action_plural_act_rescue_hostage" "διασώσεις ομήρων"
"[english]quest_action_plural_act_rescue_hostage" "hostage rescues"
"quest_action_singular_act_rescue_hostage" "διάσωση ομήρου"
"[english]quest_action_singular_act_rescue_hostage" "hostage rescue"
"quest_action_plural_act_defuse_bomb" "αφοπλίσεις βομβών"
"[english]quest_action_plural_act_defuse_bomb" "bomb defusals"
"quest_action_singular_act_defuse_bomb" "αφόπλιση βόμβας"
"[english]quest_action_singular_act_defuse_bomb" "bomb defusal"
"quest_action_plural_act_plant_bomb" "τοποθετήσεις βομβών"
"[english]quest_action_plural_act_plant_bomb" "bomb plants"
"quest_action_singular_act_plant_bomb" "τοποθέτηση βόμβας"
"[english]quest_action_singular_act_plant_bomb" "bomb plant"
"quest_action_singular_act_income" "δολάριο"
"[english]quest_action_singular_act_income" "dollar"
"quest_action_plural_act_income" "χρήματα"
"[english]quest_action_plural_act_income" "cash"
"quest_action_singular_act_spend" "δολάριο"
"[english]quest_action_singular_act_spend" "dollar"
"quest_action_plural_act_spend" "χρήματα"
"[english]quest_action_plural_act_spend" "cash"
"Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Κάντε %optional_target%%actions% με το %weapon% σε εχθρούς σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_WeaponDamage_Mapgroup_desc" "Deal %weapon% %optional_target%%actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Αποφοίτηση: %mapgroup%, %weapon%"
"[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup" "Graduation: %mapgroup%, %weapon%"
"Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε %optional_target%%actions%%weapon% μέσα στις 3 πρώτες βολές του γύρου, σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Weapon_Within_3_Mapgroup_desc" "Score %weapon% %optional_target%%actions% within your first 3 shots of the round, in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Weapon_Map_Team_desc" "Ως %team%, αποκτήστε %actions%%optional_target% με το %weapon% σε αγώνες %gamemode%: %map%."
"[english]Quest_Weapon_Map_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team%, αποκτήστε %actions%%optional_target% με το %weapon% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %weapon% %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Αναβάθμιση όπλου: %mapgroup%"
"[english]Quest_WepUpgrade_Mapgroup" "Weapon Upgrade: %mapgroup%"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Weapons Expert: %mapgroup%"
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup" "Weapons Expert: %mapgroup%"
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%, κάντε πρόοδο στην αποστολή για κάθε %action% με μοναδικό όπλο."
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_desc" "Within %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon."
"Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%, κάντε πρόοδο στην αποστολή για κάθε %action% με μοναδικό όπλο."
"[english]Quest_Unique_Weapon_Mapgroup_Team_desc" "As a %team% in %gamemode%: %mapgroup% matches, earn mission progress for each %action% accomplished with a unique weapon."
"Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Αποκτήστε %actions% αφού έχει τοποθετηθεί η βόμβα σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Defend_Bomb_Mapgroup_desc" "Score %actions% after the bomb has been planted in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Rescue_Map" "Εξαγωγή ομήρων: %map%"
"[english]Quest_Rescue_Map" "Hostage Extraction: %map%"
"Quest_Rescue_Map_Desc" "Αποκτήστε %actions% σε αγώνες %gamemode%: %map%."
"[english]Quest_Rescue_Map_Desc" "Score %actions% in %gamemode%: %map% matches."
"Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Explosives Expert: %mapgroup%"
"[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup" "Explosives Expert: %mapgroup%"
"Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Εκτελέστε %actions% σε %gamemode%: %mapgroup% αγώνες."
"[english]Quest_PlantBomb_Mapgroup_Desc" "Execute %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Assassination" "%victim_team% Δολοφονία: %target%"
"[english]Quest_Assassination" "%victim_team% Assassination: %target%"
"Quest_Assassination_desc" "Βρείτε και σκοτώστε τον %target% (%victim_team%) σε αγώνες %gamemode%: %map%."
"[english]Quest_Assassination_desc" "Find and kill the %victim_team% %target% in %gamemode%: %map% matches."
"quest_target_turner" "Turner"
"[english]quest_target_turner" "Turner"
"quest_target_jackson" "Jackson"
"[english]quest_target_jackson" "Jackson"
"quest_target_chapel" "Chapel"
"[english]quest_target_chapel" "Chapel"
"quest_target_sergei" "Sergei"
"[english]quest_target_sergei" "Sergei"
"quest_assassination_you_are_target" "Είστε στόχος δολοφονίας.\nΕίστε %s1."
"[english]quest_assassination_you_are_target" "You are an Assassination Target.\nYou are %s1."
"quest_assassination_target_on_server" "Ένας παίκτης προσπαθεί να σκοτώσει το στόχο δολοφονίας: %s1"
"[english]quest_assassination_target_on_server" "A player is trying to kill Assassination Target: %s1"
"Quest_Income_Mapgroup" "Ακαθάριστο εισόδημα: 1.000.000$"
"[english]Quest_Income_Mapgroup" "Gross Income: $1,000,000"
"Quest_Income_Mapgroup_desc" "Συγκεντρώστε συνολικά 1.000.000$ σε αγώνες %gamemode% στην ομάδα %mapgroup%."
"[english]Quest_Income_Mapgroup_desc" "Earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team%, συγκεντρώστε συνολικά 1.000.000$ σε αγώνες %gamemode% στην ομάδα %mapgroup%."
"[english]Quest_Income_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, earn a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team%, ξοδέψτε συνολικά 1.000.000$ σε αγώνες %gamemode% στην ομάδα %mapgroup%."
"[english]Quest_Spend_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, spend a total of $1,000,000 in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Σκοράρετε %optional_target%%actions%—%condition%—σε %gamemode%: %mapgroup% αγώνες."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_cond_desc" "Score %optional_target%%actions%—%condition%—in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team%, αποκτήστε %actions%%optional_target% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "Ως %team%, αποκτήστε %actions% %victim_team% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Kills_Mapgroup_Victim_Team_desc" "As a %team%, score %victim_team% %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "Ως %team%, αποκτήστε %actions%%optional_target% σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Flashbang_Mapgroup_Team_desc" "As a %team%, score %optional_target%%actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Προκαλέστε %actions% φωτιάς σε εχθρούς σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%."
"[english]Quest_Burn_Mapgroup_desc" "Deal burn %actions% to enemies in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"Quest_Headshots_Mapgroup" "Κεφαλίδι: %gamemode%, %mapgroup%"
"[english]Quest_Headshots_Mapgroup" "Headshot: %gamemode%, %mapgroup%"
"Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Πραγματοποιήστε %actions% με κεφαλίδια σε αγώνες %gamemode%: %mapgroup%"
"[english]Quest_Headshots_Mapgroup_desc" "Score headshot %actions% in %gamemode%: %mapgroup% matches."
"quest_weapon_any_weapon" "οποιοδήποτε όπλο"
"[english]quest_weapon_any_weapon" "any weapon"
"quest_team_ct" "Αντι-τρομοκρατική"
"[english]quest_team_ct" "Counter-Terrorist"
"quest_team_terrorist" "Τρομοκράτης"
"[english]quest_team_terrorist" "Terrorist"
"Quest_Guardian_Bomb" "Πρόκληση Guardian Co-op: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Guardian_Bomb" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%"
"Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Πρόκληση Guardian Co-op: Παίξτε στην ομάδα «%team%» με έναν φίλο και προστατεύστε την περιοχή βόμβας από εχθρούς στην %map%.
Πετύχετε %action% αποκτώντας %kills% εχθρικούς σκοτωμούς με %weapon%. %extradetails%"
"[english]Quest_Guardian_Bomb_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.
Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%"
"Quest_Guardian_Hostage" "Πρόκληση Guardian Co-op: %map%, %weapon%"
"[english]Quest_Guardian_Hostage" "Guardian Co-op Challenge: %map%, %weapon%"
"Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Πρόκληση Guardian Co-op: Παίξτε στην ομάδα «%team%» με έναν φίλο και αποτρέψτε την απαγωγή ομήρων από τους Τρομοκράτες στην %map%.
Πετύχετε %action% αποκτώντας %kills% εχθρικούς σκοτωμούς με %weapon%. %extradetails%"
"[english]Quest_Guardian_Hostage_Desc" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and prevent the Counter-Terrorists from reaching the Hostages on %map%.
Score a %action% by getting %kills% enemy kills with %weapon%. %extradetails%"
"quest_guardian_kills_15" "15"
"[english]quest_guardian_kills_15" "15"
"quest_guardian_kills_20" "20"
"[english]quest_guardian_kills_20" "20"
"quest_guardian_kills_25" "25"
"[english]quest_guardian_kills_25" "25"
"quest_guardian_kills_30" "30"
"[english]quest_guardian_kills_30" "30"
"quest_guardian_kills_35" "35"
"[english]quest_guardian_kills_35" "35"
"quest_guardian_kills_40" "40"
"[english]quest_guardian_kills_40" "40"
"quest_guardian_kills_50" "50"
"[english]quest_guardian_kills_50" "50"
"quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto ή οποιοδήποτε εχθρικό όπλο"
"[english]quest_weapon_CZ75a_or_enemy_weapon" "CZ75-Auto or any enemy weapon"
"quest_guardian_empty" " "
"[english]quest_guardian_empty" ""
"quest_guardian_cantbuy" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε σε αυτή την αποστολή."
"[english]quest_guardian_cantbuy" "Cannot buy on this mission."
"quest_guardian_maxmoneylimit" "Τα μέγιστα χρήματα είναι περιορισμένα σε αυτή την αποστολή."
"[english]quest_guardian_maxmoneylimit" "Max money is limited on this mission."
"quest_bonus_headshot" "αν επίσης είναι κεφαλίδι"
"[english]quest_bonus_headshot" "if also a headshot"
"quest_bonus_zoomed" "ενώ εστιάζετε"
"[english]quest_bonus_zoomed" "while scoped"
"quest_bonus_chickens" "όταν ο στόχος είναι κοτόπουλο"
"[english]quest_bonus_chickens" "when target is a chicken"
"quest_bonus_taser" "με Zeus x27"
"[english]quest_bonus_taser" "when with a Zeus x27"
"quest_bonus_bomb_planted" "όταν τοποθετείται η βόμβα"
"[english]quest_bonus_bomb_planted" "when the bomb is planted"
"quest_bonus_melee" "με μαχαίρι"
"[english]quest_bonus_melee" "when with a melee weapon"
"quest_bonus_killstreak_2" "όταν είστε σε σερί 2 ή περισσότερων σκοτωμών"
"[english]quest_bonus_killstreak_2" "when in a kill streak of 2 or more"
"quest_bonus_killstreak_3" "όταν είστε σε σερί 3 ή περισσότερων σκοτωμών"
"[english]quest_bonus_killstreak_3" "when in a kill streak of 3 or more"
"quest_bonus_chickenstreak_2" "όταν είστε σε σερί 2 ή περισσότερων σκοτωμών κοτόπουλων"
"[english]quest_bonus_chickenstreak_2" "when in a chicken kill streak of 2 or more"
"quest_bonus_chickenstreak_3" "όταν είστε σε σερί 3 ή περισσότερων σκοτωμών κοτόπουλων"
"[english]quest_bonus_chickenstreak_3" "when in a chicken kill streak of 3 or more"
"quest_bonus_borrowed_gun" "όταν χρησιμοποιείτε το όπλο άλλου"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun" "when using someone else's gun"
"quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "όταν χρησιμοποιείτε το όπλο εχθρού"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun_enemy" "when using an enemy's gun"
"quest_bonus_borrowed_gun_own" "όταν χρησιμοποιείτε το όπλο του στόχου"
"[english]quest_bonus_borrowed_gun_own" "when using the target's own gun"
"quest_bonus_victim_rescuing" "όταν ο στόχος σώζει έναν όμηρο"
"[english]quest_bonus_victim_rescuing" "when the target is rescuing a hostage"
"quest_bonus_bulletcount_1" "όταν επιτευχθεί με την πρώτη βολή σας στο γύρο"
"[english]quest_bonus_bulletcount_1" "when accomplished with your first shot of the round"
"quest_bonus_totalrounds_2" "αν γίνει εντός των 2 πρώτων γύρων"
"[english]quest_bonus_totalrounds_2" "if within the first 2 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_3" "αν γίνει εντός των 3 πρώτων γύρων"
"[english]quest_bonus_totalrounds_3" "if within the first 3 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_4" "αν γίνει εντός των 4 πρώτων γύρων"
"[english]quest_bonus_totalrounds_4" "if within the first 4 rounds"
"quest_bonus_totalrounds_5" "αν γίνει εντός των 5 πρώτων γύρων"
"[english]quest_bonus_totalrounds_5" "if within the first 5 rounds"
"quest_bonus_set_weapons_i" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Arms Deal"
"[english]quest_bonus_set_weapons_i" "when the weapon is from the Arms Deal Collection"
"quest_bonus_set_dust" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Dust"
"[english]quest_bonus_set_dust" "when the weapon is from the Dust Collection"
"quest_bonus_set_aztec" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Aztec"
"[english]quest_bonus_set_aztec" "when the weapon is from the Aztec Collection"
"quest_bonus_set_vertigo" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Vertigo"
"[english]quest_bonus_set_vertigo" "when the weapon is from the Vertigo Collection"
"quest_bonus_set_inferno" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Inferno"
"[english]quest_bonus_set_inferno" "when the weapon is from the Inferno Collection"
"quest_bonus_set_militia" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Militia"
"[english]quest_bonus_set_militia" "when the weapon is from the Militia Collection"
"quest_bonus_set_nuke" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Nuke"
"[english]quest_bonus_set_nuke" "when the weapon is from the Nuke Collection"
"quest_bonus_set_office" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Office"
"[english]quest_bonus_set_office" "when the weapon is from the Office Collection"
"quest_bonus_set_assault" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Assault"
"[english]quest_bonus_set_assault" "when the weapon is from the Assault Collection"
"quest_bonus_set_dust_2" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Dust 2"
"[english]quest_bonus_set_dust_2" "when the weapon is from the Dust 2 Collection"
"quest_bonus_set_train" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Train"
"[english]quest_bonus_set_train" "when the weapon is from the Train Collection"
"quest_bonus_set_mirage" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Mirage"
"[english]quest_bonus_set_mirage" "when the weapon is from the Mirage Collection"
"quest_bonus_set_italy" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Italy"
"[english]quest_bonus_set_italy" "when the weapon is from the Italy Collection"
"quest_bonus_set_lake" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Lake"
"[english]quest_bonus_set_lake" "when the weapon is from the Lake Collection"
"quest_bonus_set_safehouse" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Safehouse"
"[english]quest_bonus_set_safehouse" "when the weapon is from the Safehouse Collection"
"quest_bonus_set_esports" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή eSports 2013"
"[english]quest_bonus_set_esports" "when the weapon is from the eSports 2013 Collection"
"quest_bonus_set_bravo_i" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Bravo"
"[english]quest_bonus_set_bravo_i" "when the weapon is from the Bravo Collection"
"quest_bonus_set_bravo_ii" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Alpha"
"[english]quest_bonus_set_bravo_ii" "when the weapon is from the Alpha Collection"
"quest_bonus_set_weapons_ii" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Arms Deal 2"
"[english]quest_bonus_set_weapons_ii" "when the weapon is from the Arms Deal 2 Collection"
"quest_bonus_set_esports_ii" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή eSports 2013 Winter"
"[english]quest_bonus_set_esports_ii" "when the weapon is from the eSports 2013 winter Collection"
"quest_bonus_set_esports_2014_summer" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή eSports 2014 Summer"
"[english]quest_bonus_set_esports_2014_summer" "when the weapon is from the eSports 2014 Summer Collection"
"quest_bonus_set_community_1" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Winter Offensive"
"[english]quest_bonus_set_community_1" "when the weapon is from the Winter Offensive Collection"
"quest_bonus_set_weapons_iii" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Arms Deal 3"
"[english]quest_bonus_set_weapons_iii" "when the weapon is from the Arms Deal 3 Collection"
"quest_bonus_set_community_2" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Phoenix"
"[english]quest_bonus_set_community_2" "when the weapon is from the Phoenix Collection"
"quest_bonus_set_community_3" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Huntsman"
"[english]quest_bonus_set_community_3" "when the weapon is from the Huntsman Collection"
"quest_bonus_set_community_4" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Breakout"
"[english]quest_bonus_set_community_4" "when the weapon is from the Breakout Collection"
"quest_bonus_set_community_5" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Vanguard"
"[english]quest_bonus_set_community_5" "when the weapon is from the Vanguard Collection"
"quest_bonus_set_community_6" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Chroma"
"[english]quest_bonus_set_community_6" "when the weapon is from the Chroma Collection"
"quest_bonus_set_community_7" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Chroma 2"
"[english]quest_bonus_set_community_7" "when the weapon is from the Chroma 2 Collection"
"quest_bonus_set_bank" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Bank"
"[english]quest_bonus_set_bank" "when the weapon is from the Bank Collection"
"quest_bonus_set_baggage" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Baggage"
"[english]quest_bonus_set_baggage" "when the weapon is from the Baggage Collection"
"quest_bonus_set_cobblestone" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Cobblestone"
"[english]quest_bonus_set_cobblestone" "when the weapon is from the Cobblestone Collection"
"quest_bonus_set_overpass" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Overpass"
"[english]quest_bonus_set_overpass" "when the weapon is from the Overpass Collection"
"quest_bonus_set_cache" "όταν το όπλο είναι από τη συλλογή Cache"
"[english]quest_bonus_set_cache" "when the weapon is from the Cache Collection"
"quest_bonus_cs_assault" "όταν ο χάρτης είναι Assault"
"[english]quest_bonus_cs_assault" "when the map is Assault"
"quest_bonus_cs_italy" "όταν ο χάρτης είναι Italy"
"[english]quest_bonus_cs_italy" "when the map is Italy"
"quest_bonus_cs_militia" "όταν ο χάρτης είναι Militia"
"[english]quest_bonus_cs_militia" "when the map is Militia"
"quest_bonus_cs_office" "όταν ο χάρτης είναι Office"
"[english]quest_bonus_cs_office" "when the map is Office"
"quest_bonus_de_aztec" "όταν ο χάρτης είναι Aztec"
"[english]quest_bonus_de_aztec" "when the map is Aztec"
"quest_bonus_de_dust" "όταν ο χάρτης είναι Dust"
"[english]quest_bonus_de_dust" "when the map is Dust"
"quest_bonus_de_dust2" "όταν ο χάρτης είναι Dust II"
"[english]quest_bonus_de_dust2" "when the map is Dust II"
"quest_bonus_de_mirage" "όταν ο χάρτης είναι Mirage"
"[english]quest_bonus_de_mirage" "when the map is Mirage"
"quest_bonus_de_overpass" "όταν ο χάρτης είναι Overpass"
"[english]quest_bonus_de_overpass" "when the map is Overpass"
"quest_bonus_de_cbble" "όταν ο χάρτης είναι Cobblestone"
"[english]quest_bonus_de_cbble" "when the map is Cobblestone"
"quest_bonus_de_train" "όταν ο χάρτης είναι Train"
"[english]quest_bonus_de_train" "when the map is Train"
"quest_bonus_de_inferno" "όταν ο χάρτης είναι Inferno"
"[english]quest_bonus_de_inferno" "when the map is Inferno"
"quest_bonus_de_nuke" "όταν ο χάρτης είναι Nuke"
"[english]quest_bonus_de_nuke" "when the map is Nuke"
"quest_bonus_de_shorttrain" "όταν ο χάρτης είναι Shorttrain"
"[english]quest_bonus_de_shorttrain" "when the map is Shorttrain"
"quest_bonus_de_shortdust" "όταν ο χάρτης είναι Shortdust"
"[english]quest_bonus_de_shortdust" "when the map is Shortdust"
"quest_bonus_de_vertigo" "όταν ο χάρτης είναι Vertigo"
"[english]quest_bonus_de_vertigo" "when the map is Vertigo"
"quest_bonus_de_balkan" "όταν ο χάρτης είναι Balkan"
"[english]quest_bonus_de_balkan" "when the map is Balkan"
"quest_bonus_ar_baggage" "όταν ο χάρτης είναι Baggage"
"[english]quest_bonus_ar_baggage" "when the map is Baggage"
"quest_bonus_ar_monastery" "όταν ο χάρτης είναι Monastery"
"[english]quest_bonus_ar_monastery" "when the map is Monastery"
"quest_bonus_ar_shoots" "όταν ο χάρτης είναι Shoots"
"[english]quest_bonus_ar_shoots" "when the map is Shoots"
"quest_bonus_de_embassy" "όταν ο χάρτης είναι Embassy"
"[english]quest_bonus_de_embassy" "when the map is Embassy"
"quest_bonus_de_bank" "όταν ο χάρτης είναι Bank"
"[english]quest_bonus_de_bank" "when the map is Bank"
"quest_bonus_de_lake" "όταν ο χάρτης είναι Lake"
"[english]quest_bonus_de_lake" "when the map is Lake"
"quest_bonus_de_depot" "όταν ο χάρτης είναι Depot"
"[english]quest_bonus_de_depot" "when the map is Depot"
"quest_bonus_de_safehouse" "όταν ο χάρτης είναι Safehouse"
"[english]quest_bonus_de_safehouse" "when the map is Safehouse"
"quest_bonus_de_sugarcane" "όταν ο χάρτης είναι Sugarcane"
"[english]quest_bonus_de_sugarcane" "when the map is Sugarcane"
"quest_bonus_de_stmarc" "όταν ο χάρτης είναι St. Marc"
"[english]quest_bonus_de_stmarc" "when the map is St. Marc"
"quest_bonus_cs_museum" "όταν ο χάρτης είναι Museum"
"[english]quest_bonus_cs_museum" "when the map is Museum"
"quest_bonus_cs_thunder" "όταν ο χάρτης είναι Thunder"
"[english]quest_bonus_cs_thunder" "when the map is Thunder"
"quest_bonus_de_favela" "όταν ο χάρτης είναι Favela"
"[english]quest_bonus_de_favela" "when the map is Favela"
"quest_bonus_cs_downtown" "όταν ο χάρτης είναι Downtown"
"[english]quest_bonus_cs_downtown" "when the map is Downtown"
"quest_bonus_de_seaside" "όταν ο χάρτης είναι Seaside"
"[english]quest_bonus_de_seaside" "when the map is Seaside"
"quest_bonus_de_library" "όταν ο χάρτης είναι Library"
"[english]quest_bonus_de_library" "when the map is Library"
"quest_bonus_cs_motel" "όταν ο χάρτης είναι Motel"
"[english]quest_bonus_cs_motel" "when the map is Motel"
"quest_bonus_de_cache" "όταν ο χάρτης είναι Cache"
"[english]quest_bonus_de_cache" "when the map is Cache"
"quest_bonus_de_ali" "όταν ο χάρτης είναι Ali"
"[english]quest_bonus_de_ali" "when the map is Ali"
"quest_bonus_de_ruins" "όταν ο χάρτης είναι Ruins"
"[english]quest_bonus_de_ruins" "when the map is Ruins"
"quest_bonus_de_chinatown" "όταν ο χάρτης είναι Chinatown"
"[english]quest_bonus_de_chinatown" "when the map is Chinatown"
"quest_bonus_de_gwalior" "όταν ο χάρτης είναι Gwalior"
"[english]quest_bonus_de_gwalior" "when the map is Gwalior"
"quest_bonus_cs_agency" "όταν ο χάρτης είναι Agency"
"[english]quest_bonus_cs_agency" "when the map is Agency"
"quest_bonus_cs_siege" "όταν ο χάρτης είναι Siege"
"[english]quest_bonus_cs_siege" "when the map is Siege"
"quest_bonus_de_castle" "όταν ο χάρτης είναι Castle"
"[english]quest_bonus_de_castle" "when the map is Castle"
"quest_bonus_de_overgrown" "όταν ο χάρτης είναι Overgrown"
"[english]quest_bonus_de_overgrown" "when the map is Overgrown"
"quest_bonus_de_blackgold" "όταν ο χάρτης είναι Black Gold"
"[english]quest_bonus_de_blackgold" "when the map is Black Gold"
"quest_bonus_cs_rush" "όταν ο χάρτης είναι Rush"
"[english]quest_bonus_cs_rush" "when the map is Rush"
"quest_bonus_de_mist" "όταν ο χάρτης είναι Mist"
"[english]quest_bonus_de_mist" "when the map is Mist"
"quest_bonus_cs_insertion" "όταν ο χάρτης είναι Insertion"
"[english]quest_bonus_cs_insertion" "when the map is Insertion"
"quest_bonus_cs_workout" "όταν ο χάρτης είναι Workout"
"[english]quest_bonus_cs_workout" "when the map is Workout"
"quest_bonus_cs_backalley" "όταν ο χάρτης είναι Back Alley"
"[english]quest_bonus_cs_backalley" "when the map is Back Alley"
"quest_bonus_de_marquis" "όταν ο χάρτης είναι Marquis"
"[english]quest_bonus_de_marquis" "when the map is Marquis"
"quest_bonus_de_facade" "όταν ο χάρτης είναι Facade"
"[english]quest_bonus_de_facade" "when the map is Facade"
"quest_bonus_de_season" "όταν ο χάρτης είναι Season"
"[english]quest_bonus_de_season" "when the map is Season"
"quest_bonus_de_bazaar" "όταν ο χάρτης είναι Bazaar"
"[english]quest_bonus_de_bazaar" "when the map is Bazaar"
"Quest_ProgressMadeMessage1" " Πόντοι αποστολών που θα αποδοθούν στο τέλος του αγώνα: +%s1."
"[english]Quest_ProgressMadeMessage1" " Mission points to be credited at match end: +%s1."
"csgo_campaign_marksman" "Εκστρατεία Marksman"
"[english]csgo_campaign_marksman" "Campaign Marksman"
"csgo_campaign_marksman_desc" " "
"[english]csgo_campaign_marksman_desc" ""
"csgo_campaign_revolution" "Εκστρατεία Revolution"
"[english]csgo_campaign_revolution" "Campaign Revolution"
"csgo_campaign_revolution_desc" " "
"[english]csgo_campaign_revolution_desc" ""
"Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Γεια σας, το όνομά μου είναι Sebastien Hennequet και θα είμαι ο διοικητής σας για την επιχείρηση Bloodhound. Ο σκοπός μας; Να εντοπίσουμε έναν από τους πιο επικίνδυνους χειριστές που δουλεύουν για τη Phoenix. Κάτω από την εκπαίδευσή μου θα γίνετε κάτι παραπάνω από στρατιώτες... θα γίνετε κυνηγοί. Αλλά πριν αρχίσουμε τη δουλειά μας με ένα τουφέκι, πρέπει να μάθετε πώς να ζείτε αρκετά για να πάρετε ένα. Γίνετε ειδικοί με το δεύτερο όπλο σας, είναι ο πιο γρήγορος τρόπος να πάρετε τους πόρους που χρειάζεστε."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_501" "Sebastien Hennequet: Hello, my name is Sebastien Hennequet, and I'll be your CO for Operation Bloodhound. Our purpose? Track down one of the most dangerous operators working for The Phoenix. Under my training you will become more than a soldier... you'll become a hunter. But before we begin our work with a rifle, you have to learn how to live long enough to get one. Become an expert with your sidearm, it's the fastest way to get the resources you'll need."
"Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Μέχρι που μας πρόδωσε όλους, ο Chase Turner ήταν ένα διακοσμημένο μέλος της Coalition Taskforce. Είναι αυτοκτονία να τον αντιμετωπίσεις ένα προς ένα, αλλά με το σωστό συντονισμό μπορούμε να τον σκοτώσουμε πριν καταλάβει ότι είναι στο στόχο σου. Το AWP είναι αξιόπιστο και θανατηφόρο, και είναι το πρώτο εργαλείο του επαγγέλματος που πρέπει να μάθεις να χρησιμοποιείς."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_502" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. It's suicide to engage him one on one, but with the right coordination we can kill him before he knows he's in your crosshairs. The AWP is reliable and deadly, and the first tool of the trade you need to master."
"Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Ασχέτως με το τι μπορεί να νομίζει ο Lt. Sabri, η νίκη μας εξαρτάται από την συνεργασία, όχι την ατομική απόδοση. Δεν είστε μόνοι σας εκεί έξω: οπότε ακόμα και να μην έχετε θανατηφόρα βολή, πολλές φορές το να τραυματίσετε τον εχθρό μπορεί να είναι αρκετό να γείρει τη ζυγαριά. Χρησιμοποιήστε το SSG08 για να υποστηρίξετε τους συμμάχους σας."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_503" "Sebastien Hennequet: Despite what Lt. Sabri may think, our victory depends on teamwork, not individual performance. You're not alone out there: so even if you can't get a kill shot, sometimes wounding the enemy can be enough to tip the scales. Use the SSG08 to support your allies."
"Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Από τότε που συμμάχησε με την Valeria, ο Turner κάνει οτιδήποτε μπορεί για να μας κρατήσει εκτός ισορροπίας... αναγκάζοντάς μας να πανικοβληθούμε και να χάσουμε τη συγκέντρωσή μας. Αλλά η ακρίβεια είναι αυτό που κάνει έναν καλό διαχειριστή... είναι εύκολο να χειριστείς ένα Aug σαν ένα ρόπαλο, αλλά μπορείς να το χρησιμοποιήσεις σαν νυστέρι;"
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_504" "Sebastien Hennequet: Since aligning himself with Valeria, Turner does whatever he can to keep us off balance... forcing us to panic and lose focus. But precision is the hallmark of a great operator... it's easy to wield an Aug like a cudgel, but can you use it as a scalpel?"
"Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: Έχουμε κάνει 5 αποτυχημένες απόπειρες για τη ζωή του Turner... μας ξέφυγε δύο φορές χρησιμοποιώντας λάθος πληροφορίες για να μας παγιδέψει: αν συμβεί αυτό σε εσάς, πρέπει να είστε προετοιμασμένοι για τα πάντα."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_505" "Sebastien Hennequet: We've launched 5 unsuccessful attempts on Turners life... he evaded us twice by using bad intel to trap us: if that happens to you, you need to be prepared for anything."
"Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: Η επιτυχία ή αποτυχία στις αποστολές μας εξαρτάται από σύντομες στιγμές: κοιτώντας πίσω από τη σωστή γωνία... τραβώντας τη σκανδάλη στη σωστή στιγμή... Σου δίνω τρεις βολές για να σκοτώσεις το στόχο σου... θα έπρεπε να χρειάζεσαι μόνο μία."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_510" "Sebastien Hennequet: The success or failure of our missions hinge on brief moments: looking around the right corner... pulling the trigger at the right time... I'm giving you three shots to kill your target... you should need only one."
"Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: Είναι η μέρα αποφοίτησης. Βρήκαμε την τοποθεσία του Sergei, ένας από τους κατώτερους λοχαγούς της Valeria. Βρείτε τον. Σκοτώστε τον...και αποδείξτε μου ότι είστε έτοιμοι να κυνηγήσουμε τον Turner."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_511" "Sebastien Hennequet: It's graduation day. We've identified the location of Sergei, one of Valeria's low ranking lieutenants. Find him. Kill him...and prove to me that you're ready to hunt Turner."
"Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: Ενημερωθήκαμε ότι η τρομοκρατική οργάνωση του Turner έχει κινητοποιηθεί, αυτή είναι η τελευταία μας πιθανότητα για προπόνηση με όπλα πριν πάμε στο κυνήγι."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_512" "Sebastien Hennequet: We received word that Turner's terrorist cell has mobilized, this our last chance for weapons training before we go on the hunt."
"Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: Αυτό δεν βγάζει νόημα... οι The Phoenix κάνουν επιδρομές στο Season, αλλά ο στόχος δεν ταιριάζει με το στυλ του Turner... ο στόχος δεν είναι πολιτικός, και το πεδίο μάχης δεν είναι πολύ κλειστοφοβικό. Να είσαι προσεκτικός όταν φεύγεις από το bombsite A... υπάρχει μια σκάλα που οδηγεί σε μια τέλεια φωλιά για ελεύθερους σκοπευτές: ο Turner μπορεί να σε περιμένει."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_513" "Sebastien Hennequet: This doesn't make any sense... The Phoenix are raiding Season, but that target doesn't fit in Turner's MO... the target's not political, and the battlefield is too claustrophobic. Be careful when you're leaving bombsite A... there a ladder that leads you to a perfect sniping roost: Turner might be waiting for you."
"Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Το μεγαλύτερο χτύπημα του Turner εναντίον μας ήταν όταν δολοφόνησε τον Lord William, έναν από τους μεγαλύτερους πολιτικούς και οικονομικούς υποστηρικτές της Coalition Taskforce. Με το να κρατάει τον έλεγχο του πύργου κατάφερε να εξουδετερώσει κάθε χειριστή που στείλαμε να σώσει τον Lord William... δεν μπορούμε να αφήσουμε την ιστορία να επαναληφθεί."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_514" "Sebastien Hennequet: Turner's greatest blow against us came when he assassinated Lord William, one of the Coalition Taskforce's biggest political and financial supporters. By holding control of a tower he was able to pick off every operator we sent to Rescue Lord William... we can never let history repeat itself."
"Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: Παρατηρήσαμε δραστηριότητα του Phoenix σε ένα εγκαταλελειμμένο σιδηροδρομικό σταθμό... πρόσεχε όταν ασφαλίζεις την περιοχή: Μπορεί να φαίνεται ότι περιβάλλεσαι από κάλυψη αλλά υπάρχουν πολλά μέρη που κοιτάν την αυλή, ειδικά στο bombsite B."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_515" "Sebastien Hennequet: We noticed Phoenix activity at an abandoned rail yard... be careful as you secure the area: It may look like you're surrounded by cover but there are plenty of places that overlook the yard, particularly at bombsite B."
"Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: Έχουμε ανιχνεύσει τους άντρες του Turner σε μια εμπορική συνοικία: να είσαι σε επιφυλακή όταν προχωράς στα στενά προς την περιοχή βόμβας B. Υπάρχει ένα σπίτι με τέλεια ορατότητα όπου οι άντρες του Turner μπορούν να σχεδιάσουν ενέδρα. "
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_516" "Sebastien Hennequet: We tracked Turner's men to a shopping district the Maghreb region: tread softly when moving down side alleys to bombsite B. There's a house with excellent visibility where Turner's men can plan an ambush. "
"Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Ο Turner γνωρίζει ότι ερχόμαστε κοντά: κάνει κινήσεις σε μικρούς στόχους σε όλο το κόσμο... θέλει να χρησιμοποιήσει τις καταστάσεις ομηρίας για να χωρίσει τους πόρους της Coalition και να μας σκοτώσει έναν έναν."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_517" "Sebastien Hennequet: Turner knows we're getting close: he's making a move on various soft targets all around the globe... he wants to use these hostage scenarios to divide the Coalition's resources and pick us off one at a time."
"Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: Αυτή είναι η στιγμή που περιμέναμε: Έχουμε επιβεβαιώσει ότι ο Turner είναι ανάμεσα στους χειριστές σε αυτή την κατάσταση ομηρίας. Αν τον δείτε στη συμπλοκή, μην διστάσετε να τον εξουδετερώσετε."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_526" "Sebastien Hennequet: This is the moment we've been waiting for: We've confirmed that Turner is among the operators at this hostage situation. If you see him in the engagement, don't hesitate to take him out."
"Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: Ο άντρας που κυνηγάμε είναι ο Chase Turner. Ήταν φίλος πολλών από εμάς, και ο δικός μου προστατευόμενος... ο πιο ταλαντούχος ελεύθερος σκοπευτής που έχω εκπαιδεύσει. Τα λόγια της Valeria τον έχουν αλλάξει πέρα αναγνώρισης, και όταν έρθει η ώρα είναι δικιά μας ευθύνη να τον σκοτώσουμε. Ας αρχίσουμε την εκπαίδευση σου με το SSG08."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_506" "Sebastien Hennequet: The man we hunt is Chase Turner. He was a friend to many of us, and a protégé of mine... the most gifted sniper I ever trained. Valeria's words have twisted him beyond recognition, and when the time comes it will fall on us to put him down. Let's begin your training with the SSG08."
"Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: Υπάρχει λόγος που το AWP είναι το ψωμί και το βούτυρο για έναν σκοπευτή. Έχω δει από πρώτο χέρι πως κάποιος με το τράβηγμα της σκανδάλης μπορεί να αλλάξει τον κόσμο... τελειοποίησε τον στόχο σου, και μπορεί να κάνεις το ίδιο μια μέρα."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_507" "Sebastien Hennequet: There's a reason why the AWP is the bread and butter for many a marksman. I've seen firsthand how one pull of the trigger can change the world... perfect your aim, and you might do the same one day."
"Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Ας δούμε αν έχεις την πειθαρχία να μάθεις ότι ο Lt. Sabri δεν μπορούσε. Δεν έχουν όλα τα όργανα ακριβείας διόπτρα. Στα σωστά χέρια, ένα Desert Eagle είναι ακόμα αποτελεσματικό σε μεγάλες αποστάσεις και το κόστος του είναι ένα κλάσμα του κόστους του AWP. Και όπως γνωρίζεις... η επιτυχία νωρίς μπορεί να σχηματίσει την υπόλοιπη μάχη."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_508" "Sebastien Hennequet: Let's see if you have the discipline to learn what Lt. Sabri couldn't. Not all precision instruments come with a scope. In the right hands, a Desert Eagle is still effective at long range and is a fraction of the cost of an AWP. And as you know... early success can shape the rest of the battle."
"Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: Δεν μπορούμε πάντα να ελέγχουμε τους όρους μιας αψιμαχίας, και η άτυχη πραγματικότητα του πολέμου είναι ότι τα τουφέκια δεν είναι φθηνά. Αν ο Turner έρθει για σένα, μπορεί να μην έχεις το τουφέκι της προτίμησής σου, και αν συμβεί αυτό θα πρέπει να είσαι προετοιμασμένος να χρησιμοποιήσεις οτιδήποτε είναι στο χέρι."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_509" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Turner comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand."
"Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Πριν γίνει προδότης ο Turner ήταν χειριστής παγκόσμιας τάξης. Με τα ένστικτά του και την ικανότητα να ελέγχει τις διόπτρες ήταν ικανός να σταματήσει μόνος του ένα τρομοκρατικό σχέδιο για την καταστροφή του λιμενικού ζωολογικού κήπου. Έτσι όπως είπε την ιστορία, μπορούσε να σκοτώσει τον Phoenix και να απολαύσει ένα θέαμα με δελφίνια τη ίδια στιγμή."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_518" "Sebastien Hennequet: Before Turner became a traitor he was a world class operator. With his instincts and ability to control sightlines he was once able to single handedly stop a terrorist plot to destroy the bay area zoo. The way he told the story, he said he was able to kill The Phoenix and enjoy a dolphin show at the same time."
"Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: Οι σπόροι της προδοσίας του Turner άρχισαν μετά από μια επιχείρηση ρουτίνας στη περιοχή Maghreb. Οι πράκτορες της Valeria ήθελαν να βάλουν μια βόμβα σε μια εμπορική συνοικία, και πήγαμε να τους σταματήσουμε. Πρέπει να είχε σκοτώσει μια ντουζίνα άντρες από το εσωτερικό του παλατιού, αλλά μετά την αψιμαχία ήρθε σπίτι αλλαγμένος... η Valeria είχε επικοινωνήσει μαζί του: και είχε επηρεαστεί από την ασημένια γλώσσα της."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_519" "Sebastien Hennequet: The seeds of Turner's betrayal began after a routine operation in the Maghreb region. Valeria's agents were looking to bomb a shopping district, and we moved to stop them. He must have killed a dozen men from the palace interior, but after the skirmish he came home changed... Valeria had reached out to him: and he was swayed by her silver tongue."
"Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Οι δυνάμεις του Turner έρχονται προς εσένα. Θυμήσου την εκπαίδευσή σου και χρησιμοποίησε το AWP για να ελέγξεις την περιοχή βόμβας. Είστε μόνο οι δυο σας εκεί έξω, οπότε να είστε έξυπνοι και να προστατεύετε ο ένας τον άλλον. "
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_520" "Sebastien Hennequet: Turner's forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs. "
"Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: H Valeria έστειλε τον Turner σε μια αποστολή να αποδείξει την αφοσίωση του στο σκοπό - την πειρατεία και μεταφορά πλουτώνιου για όπλα. Μια από τις αγαπημένες του τακτικές ήταν να καταλαμβάνει τα γραφεία που κοιτούσαν τον σιδηροδρομικό σταθμό, μετατρέποντάς τα σε φωλιές για ελεύθερους σκοπευτές."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521" "Sebastien Hennequet: Valeria sent Turner on a mission to prove his devotion to the cause - the hijacking and transport of weapons grade plutonium. One of his favorite tactics was taking control of offices overlooking the train yard, converting them to effective sniper's nests."
"Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: Με τη θέση του στο The Phoenix ασφαλή, ο Turner ξεκίνησε μια επίθεση σε ένα από τα κτήματα του Lord William... η μάχη ήταν μεγάλη και βίαιη. Ο Turner αγωνίστηκε για να κρατήσει τον έλεγχο ενός πύργου στο κτήμα, κρατώντας πίσω τις δυνάμεις μας ενώ οι σύμμαχοι του προσπαθούσαν να ολοκληρώσουν την αποστολή τους. Στο τέλος αποτύχαμε: ο Lord William ήταν νεκρός."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_522" "Sebastien Hennequet: His place in The Phoenix secured, Turner spearheaded an assault on one of Lord William's estates... the battle was long and brutal. Turner raced to hold control of a tower on the property, holding off our forces while his new allies sought to complete their mission. In the end we failed: Lord William was dead."
"Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: Ψάξαμε τον Turner πιο επιθετικά, αλλά δεν είχε σημασία: δεν ήξερε απλώς τις τακτικές μας... ήξερε πως να εκμεταλλευτεί κάθε χειριστή που είχε ηγεσία της Taskforce. Ξεκίνησε ένα σχέδιο να σκοτώσει τον Kotaro Izaki... χρησιμοποιώντας το μίσος του απέναντι στον Elliott Kingsman σαν δόλωμα για να τον οδηγήσει στο Season Corporation."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_523" "Sebastien Hennequet: We sought Turner out more aggressively, but it didn't matter: he didn't just have knowledge of our tactics... he knew how to exploit every operator leading the Taskforce. He launched a plot to kill Kotaro Izaki... using his hatred of Elliott Kingsman to lure him to the Season Corporation."
"Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: Ο θάνατος του Lord William προκάλεσε αναταραχές στην Ευρώπη. Σύντομα οι Anarchists εκφράζοντας την προπαγάνδα του The Phoenix πήγαν στους δρόμους. Ο μόνος λόγος που τους κρατήσαμε πίσω ήταν επειδή ήμασταν ικανοί να διατηρήσουμε το άνω πάρκο."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_524" "Sebastien Hennequet: The death of Lord William sent ripples across Europe. Soon Anarchists spouting the propaganda of The Phoenix took to the streets. The only reason we held them off was because we were able to maintain the upper park."
"Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Η τελευταία μας συμπλοκή με τον Turner ήταν η πιο παγερή. Χρησιμοποιούσε τους δοκούς στο bombsite B για να μας σκοτώσει έναν έναν. Τους διώξαμε ... αλλά όχι πριν μπορέσουν να καταστρέψουν πληροφορίες σε σχέση με την ομάδα τους: το μόνο για το οποίο είμαστε σίγουροι είναι ότι οι The Phoenix προετοιμάζονται να χτυπήσουν ένα νέο άμαχο στόχο."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_525" "Sebastien Hennequet: Our last encounter with Turner was our most chilling. He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that The Phoenix are preparing to hit a new civilian target."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Η ομάδα του Turner γλύφει της πληγές της, αλλά δεν μπορούμε να εφησυχάσουμε. Είναι ώρα για μια ακόμα άσκηση εξάσκησης με όπλα... όταν ο Turner βγάλει έξω το κεφάλι του, θα είμαστε έτοιμοι να του το βγάλουμε."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking its wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise... when Turner peeks his head out, we'll be ready to take it off."
"Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Οι άντρες του Turner διασκορπίζονται γύρω από το Maghreb, ψάχνοντας να καταστρέψουν χωριά που δεν υποστηρίζουν το σκοπό του Phoenix. Για να προστατεύσουμε αυτούς τους ανθρώπους, πρέπει να σκορπιστούμε. Πάρε έναν άλλο διαχειριστή και προστάτευσε την περιοχή βόμβας. Να θυμάσαι, αυτή δεν είναι μια κανονική αποστολή: Μην. Φύγεις. Από την περιοχή βόμβας."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_526_new" "Sebastien Hennequet: Turner's men are spreading across the Maghreb, looking to destroy villages that are unsympathetic to The Phoenix's cause. In order to protect these people, we need to split up. Take another operator and guard the bombsite. Remember, this isn't a standard mission: do not. Leave. The bombsite."
"Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: Στο πεδίο πρέπει πάντα να επαναξιολογούμε το περιβάλλον μας και να αυτοσχεδιάζουμε. Αυτή η άσκηση δεν έχει να κάνει με τη στήριξη στους πόρους της Coalition... εξουδετέρωσε τον εχθρό, έπειτα χρησιμοποίησε τα όπλα τους εναντίον τους."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_527" "Sebastien Hennequet: In the field we always have to reassess our surroundings and improvise. This exercise is about not relying on Coalition resources... take out the enemy, then use their own weapons against them."
"Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: Μόλις έμαθα ότι το ελικόπτερο μεταφοράς σας έπεσε λόγο πυράς πάνω από το Maghreb. H εκκένωση σας έρχεται, αλλά θα πάρει χρόνο. Οι δυο σας μπορείτε να το επιβιώσετε, απλώς μείνετε μαζί και θυμηθείτε ότι σας έμαθα."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_528" "Sebastien Hennequet: I received word that your transport chopper was shot down over the Maghreb. Evac is coming, but it's going to take time. The two of you can survive this, just stick together and remember what I've taught you."
"Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: Οπότε εσύ είσαι ο χειριστής για τον οποίο μιλούν όλοι. Είμαι σίγουρος ότι το να βοηθάς τον κ. Hennequet στην αποστολή εκδίκησής του έχει πλάκα, αλλά αν ενδιαφέρεσαι να είσαι κάτι παραπάνω από υποχείριο ενός ηλικιωμένου, θα πρέπει να μιλήσουμε. Με λένε Booth... και ψάχνω πάντα ταλαντούχο άτομα για να βγάλω λεφτά μαζί τους."
"[english]Op_Bloodhound_booth_529" "Booth: So you're the operator everyone's all in a fuss about. I'm sure helping out Mr. Hennequet on his vengeance quest is fun, but if you're interested in being more than an old man's catspaw, we should talk. The name's Booth... and I'm always looking for talented individuals to make money with."
"Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: Τι θα έλεγες για λίγη εξάσκηση Zen; Ενώ είσαι στο πεδίο, κυνήγα μερικές κότες για μένα. Φυσικά αναρωτιέσαι γιατί σου ζητάω κάτι τόσο παράλογο. Μπορεί να προσπαθώ να σε κάνω να δοκιμάσεις τα πράγματα μου... μήπως για να κρίνω πόσο καλά ακολουθείς διαταγές... ή μπορεί απλώς να μισώ τις κότες. Ανεξαρτήτως τον λόγο, κάνε ότι ζητάω και θα σε ανταμείψω."
"[english]Op_Bloodhound_booth_530" "Booth: What do you say we do a little Zen exercise? While you're on the field, hunt some chickens for me. Naturally I'm sure you're wondering why I'd ask for something so ludicrous. Maybe I'm looking for you to test my wares... perhaps I'm judging how well you follow instructions... or maybe I just really hate chickens. Either way, do what I ask and you will be rewarded."
"Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: Όσο και αν μου αρέσει να πιστεύω ότι οι άνθρωποι σέβονται τις επιχειρηματικές τακτικές μου, η πραγματικότητα είναι ότι πουλάω όπλα σε ανθρώπους που τους αρέσει να τα χρησιμοποιούν... Και στο τέλος μπορεί να θέλουν να τα χρησιμοποιήσουν εναντίον μου. Δείξε μου ότι μπορείς να χειριστείς ό,τι και αν τύχει χρειαστεί και άσε τα πτώματα των εχθρών σου να γράψουν την ιστορία της νίκης σου. Καν' το... και θα σου δώσω με χαρά την προκαταβολή."
"[english]Op_Bloodhound_booth_531" "Booth: As much as I like to believe that people respect my business practices, the reality is that I sell guns to people who like to use them.... And eventually they might want to use them on me. Show me that you can take whatever the world throws at you, and let the bodies of your enemies tell the story of your victory. Do this... and I will happily put you on retainer."
"Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Ο Chase Turner ήταν ένας άνθρωπος με πεποίθηση και ταλέντο... είναι κρίμα που τον σκότωσες. Αλλά δεν έχει νόημα να κολλάμε στο παρελθόν, πρέπει να προχωρήσουμε μπροστά. Το να σκοτώσεις τον Turner σε έβαλε σε μια ειδική κατηγορία χειριστών... και έχω μια ειδική δουλειά για κάποιον με τις ικανότητες σου."
"[english]Op_Bloodhound_booth_531_turner" "Booth: Chase Turner was a man of conviction and talent... it's a shame that you killed him. But there's no point in dwelling on the past, we need to move forward. Killing Turner puts you into a very special tier of operators... and I have a special task for someone with your skillset."
"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Κακή. Εγκληματίας. Τρομοκράτης. Στην πραγματικότητα δεν είμαι κανένα από αυτά τα πράγματα. Το όνομά μου είναι Valeria Jenner, και είμαι η φωνή της Phoenix... και η Phoenix... είναι η φωνή της ελευθερίας. Λέγεται ότι έχεις πολλά ταλέντα που μπορούν να είναι χρήσιμα στον Struggle. Είναι ώρα να αποδείξεις ότι έχεις τις ικανότητες που ισχυρίζεσαι ότι έχεις. "
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides_sub" "Valeria Jenner: Evil. Criminal. Terrorist. The reality is that I am none of these things. My name is Valeria Jenner, and I am the voice of The Phoenix... and The Phoenix... is the voice of freedom. It's said that you have talents that can be of use to The Struggle. It's time for you to prove you have the skills you claim to have. "
"Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: Δεν είσαι το πρώτο άτομο που τα μάτια είδαν την υποκρισία γύρω μας. Για να κυριαρχήσει πραγματικά η ελευθερία, πρέπει να κάψουμε τις κυβερνήσεις. Να κάψουμε τις θρησκείες. Να κάψουμε την αστική τάξη... και μόνο από αυτές τις στάχτες μπορεί η ανθρωπότητα να βγει αγνή και καθαρή. Είναι η σειρά σου να ακολουθήσεις το μονοπάτι του φοίνικα... είναι η σειρά σου να ανάψεις την σπίθα της επανάστασης."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_spark_sub" "Valeria Jenner: You're not the first person whose eyes were opened to the hypocrisy that surrounds us. To understand that for freedom to truly reign, we must burn down governments. Burn down religion. Burn down the bourgeoisie... and only from those ashes can mankind rise pure and clean. It's your turn to follow the path of The Phoenix... it's your turn to light the spark of revolution."
"Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Η φωτιά είναι το όπλο της επανάστασης. Όπως εμείς, η φωτιά αναπνέει. Όπως εμείς, η φωτιά εξαπλώνεται. Ναι αφαιρεί ζωές, αλλά χωρίς φωτιά θα καθόμασταν στο σκοτάδι και θα πεθαίναμε στο κρύο. Μη φοβάσαι τη φωτιά... κυρίευσέ την."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames_sub" "Valeria Jenner: Fire is the weapon of the revolution. Like us, fire breathes. Like us, fire spreads. Yes it takes lives, but without fire we would sit in darkness and die in the cold. Do not be afraid of fire... master it."
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: Πολεμάμε για να ξεσηκώσουμε τυράννους με ανώτερους πόρους από εμάς. Για αυτό χρειαζόμαστε τον αιφνιδιασμό; χτυπώντας γρήγορα και δυνατά. Κάτσε και περίμενε με την καραμπίνα σου... και μετά δράσε αποφασιστικά."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants_sub" "Valeria Jenner: We fight to unseat tyrants with resources superior to our own. That's why we need to leverage surprise; striking fast and hard. Lie in wait with your shotgun... then act decisively."
"Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Σ' αρέσει ή όχι, ο έμπορος όπλων με το όνομα Booth παίζει σημαντικό ρόλο στον Struggle. Ναι, παίζει και με τις δύο πλευρές αλλά χωρίς τα εμπορεύματά του δεν θα μπορούσαμε να ανατρέψουμε τυράννους. Δούλεψε μαζί του. Χρησιμοποίησέ τον. Αλλά μην τον εμπιστεύεσαι."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_booth_sub" "Valeria Jenner: Like it or not, the Arms Dealer named Booth plays a pivotal role in The Struggle. Yes, he plays both sides but without his wares we wouldn't be able to topple tyrants. Work with him. Use him. But never trust him."
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: Υπάρχει κάποιος που θα ήθελα να γνωρίσεις, ένας λιποτάκτης από την Coalition Taskforce που ονομάζεται Chase Turner. Αλλά πριν από αυτό, σου έχω μια τελική δοκιμασία. Πολέμησε στο πλευρό των νέων αδελφών σου εναντίον των παλιών σου... μην τους αφήσεις να πάρουν τους ομήρους μας."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor_sub" "Valeria Jenner: There's someone I'd like you to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us."
"Op_bloodhound_Valeria_booth" "The Curious Case Of Booth"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_booth" "The Curious Case Of Booth"
"Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Αιχμάλωτο ακροατήριο"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_meet_mentor" "Captive Audience"
"Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: Τα πολυμέσα αρέσκονται στο να βάζουν ετικέτα στα πάντα. Απώλειες πολιτών... Απώλειες στρατού... όταν η πραγματικότητα είναι ότι η ζωή είναι ζωή. Όλοι σε αυτήν την γη έχουν ένα ρόλο στην πάλη... και είμαστε όλοι υπαίτιοι των πράξεών μας. Οι άνδρες και γυναίκες που αιχμαλωτίζουμε δεν είναι τυχαίοι άνθρωποι, που πιάστηκαν στο λάθος μέρος τη λάθος στιγμή. Υπάρχει λόγος που είναι στο στόχο... και δεν πρέπει να αφήσουμε ποτέ να μας τους πάρουν."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_labels_turner" "Valeria Jenner: The media loves to label everything. Civilian Casualties... Military Casualties... when the reality is that a life is a life. Everyone on this Earth plays a role in The Struggle... and we all are culpable for our actions. The men and women we capture are not random people, caught in the wrong place at the wrong time. They are targeted for a reason... and we must never let them be taken from us."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "Η καλύτερη άμυνα"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner" "The Best Defense"
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Η αφοσίωσή σου έχει αποδειχθεί... και ειδικά τώρα ο Phoenix σε χρειάζεται. Η πυρηνικές εγκαταστάσεις που στοχεύουμε να καταλάβουμε έκαναν πρόσφατα αναδιαμόρφωση του τοξικού δωματίου τους. Στέλνω εσένα και έναν αδερφό για να βρείτε του μηχανικούς που είναι υπεύθυνοι για την αναδιαμόρφωση. Πρέπει να ξέρουμε τι αλλαγές θα επέλθουν."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty_sub" "Valeria Jenner: Your loyalty has been proven... and now The Phoenix has special need of you. A nuclear facility we aim to take over has recently remodeled its toxic room. I'm sending you and a fellow brother to secure the engineers responsible for the re-design. We need to know what changes are coming."
"Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: Ποτέ δεν ξέρουμε τι πόρους θα έχουμε διαθέσιμους στο πεδίο της μάχης, για αυτό είναι σημαντικό να μπορείτε να πολεμάτε με διαφορετικά όπλα... όχι μόνο με αυτά που είστε εξοικειωμένοι."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_resources_sub" "Valeria Jenner: We never know what resources we'll have available in the field, so it's important to be able to fight with a variety of weapons... not just the ones you're familiar with."
"Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Μερικές διαμάχες δεν τελειώνουν ποτέ. Ο ίδιος χορός που συνεχίζει συνέχεια και συνέχεια. Μικρότεροι άνδρες το κοιτάνε και βλέπουν ματαιότητα, αλλά ο Φοίνικας βλέπει ελπίδα. Όσο οι άνθρωποι είναι προετοιμασμένοι να πεθάνουν για αυτό που πιστεύουν ότι είναι σωστό, ο σκοπός δεν έχει χαθεί. Δεν προσδιοριζόμαστε από τις αποτυχίες μας μέχρι την στιγμή που αρνούμαστε να σηκωθούμε πάνω."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict_sub" "Valeria Jenner: Some conflicts feel never ending. The same dance that continues over and over. Lesser men look to this and see futility, but The Phoenix sees hope. As long as people are willing to die for what they believe is right, the cause is not lost. We are not defined by our failures until the moment we refuse to stand back up."
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Ο Turner έπαιξε έναν σημαντικό ρόλο στο Struggle, και τώρα εσύ θα πρέπει να βαδίσεις στα χνάρια του. Γίνε ειδικός στο AWP... συνέχισε την κληρονομιά ενός σπουδαίου άντρα."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner played an important role in The Struggle, and it now falls on you to walk in his footsteps. Master the AWP... carry on a great man's legacy."
"Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: Ο κόσμος δεν είναι ακόμα έτοιμος για το μήνυμά μας αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι το μήνυμά μας δεν χρειάζεται να εξαπλωθεί. Εν καιρό, ο φόβος θα δώσει χώρο στην κατανόηση και ο Phoenix θα θεωρείται ως οι ήρωες που είμαστε."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_message_sub" "Valeria Jenner: The world is not yet ready for our message, but that doesn't mean our message does not need to be spread. In time, fear will give way to understanding, and The Phoenix will be regarded as the heroes we are."
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Το να συγκρίνεις την τεχνική του Javier και του Turner είναι σαν να συγκρίνεις τον Pollock και τον Kandinsky ... και οι δύο είναι πολύ καλοί, αλλά ο ένας είναι αρκετά πιο ακατάστατος. Δεν χρειάζεται λουτρό αίματος για κάθε δολοφονία. Όταν σε χρειαστώ, περιμένω οι σκοτωμοί σου να είναι καθαροί και ακριβείς."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner_sub" "Valeria Jenner: Comparing Javier and Turner's technique is like comparing Pollock and Kandinsky ... both are masters, but one is significantly more messy. Not every assassination calls for a bloodbath. When I call on you, I expect your kills to be clean and precise."
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Ο Marcus Chapel είναι ο καλύτερος φίλος του Sebastien Hennequet. Πιστός. Θαρραλέος. Άριστος σκοπευτής. Επίσης είναι πάρα πολύ προβλέψιμος οπότε μπόρεσα να τον παρασύρω εδώ. Ακολούθησέ τον και τελείωσε τον... ώστε ο Hennequet να ζήσει την υπόλοιπη ζωή του μέσα στην θλίψη και την δυστυχία."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner_sub" "Valeria Jenner: Marcus Chapel is Sebastien Hennequet's best friend. Loyal. Courageous. And an expert marksman. He's also insanely predictable which is why I was able to lure him here. Stalk him and end his life... so that Hennequet will live out the rest of his in sorrow and misery."
"Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: Ο Phoenix δεν έχει ανάγκη για δειλούς. Συχνά οι νίκες μας βασίζονται σε αμείλικτη επιθετικότητα... και εδώ μπαίνουν τα SMG. Αρκετά ελαφριά για να κινήστε γρήγορα αλλά και με μεγάλη ταχυβολία για να κρατάει τους εχθρούς μας καθηλωμένους."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_smg_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix has no need of cowards. Often our victories hinge on relentless aggression... that's where SMGs come in. Light enough to move swiftly, but a fast enough rate of fire to keep our enemies pinned down."
"Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: Εάν θέλεις να πολεμήσεις για αλλαγή, υπάρχει κάτι που θέλω να κάνεις. Σκότωσε κάποιον με μαχαίρι. Νιώσε το αίμα του στα χέρια σου, μην το αγνοήσεις, μην το ζαχαρώσεις, αποδέξου το. Για τους Phoenix δεν υπάρχει ψέμα... ούτε στους κοιμώμενους... ούτε στους εαυτούς μας."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_knife_sub" "Valeria Jenner: If you want to fight for change, there's something I need you to do. Kill a man with a knife. Feel his blood on your hands, Do not ignore it, Do not sugar coat it, Accept it. For The Phoenix does not lie... not to the sleeping world... nor to ourselves."
"Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Ο Booth οργανώνει μια ακόμα από τις αγοροπωλησίες του... δοκίμασε τα εμπορεύματά του... μπορεί να υπάρχει κανένα όπλο που παραβλέψαμε που μπορεί να σου ταιριάζει."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house_sub" "Valeria Jenner: Booth is hosting another one of his open houses... go and try out his wares... there may be a weapon you've overlooked that could suit you."
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: Οι Phoenix είναι το σύμβολο της αναγέννησης... κάθε αψιμαχία στην οποία συμμετέχουμε, είτε είναι η πέμπτη είτε η δέκατη πέμπτη μας, είναι ένα νέο ξεκίνημα. Άδραξε την ευκαιρία και πάταξε τους καταπιεστές μας... έπειτα κάμψε το ηθικό τους στρέφοντας τα όπλα τους εναντίον τους."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth_sub" "Valeria Jenner: The Phoenix is the symbol of rebirth... every skirmish we engage in, whether it is our fifth or our fiftieth is a new beginning. Seize that opportunity and strike our oppressors down... then break their morale by turning their own weapons against them."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill και Murphy"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner" "Underhill and Murphy"
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Ο Felix ξεκίνησε μια εκστρατεία εναντίον μας στο Maghreb... Την ονόμασε επιχείρηση Vanguard. Ήταν ένα πεδίο σκοτωμών. Ο Turner εκτέλεσε τον τα αδέρφια και τις αδερφές μας τον έναν μετά τον άλλον καθώς γενναία προσπάθησαν να τοποθετήσουν έναν εκρηκτικό μηχανισμό. Ήταν εκείνη η στιγμή που μια ερώτηση ριζώθηκε στο μυαλό μου. Ποιος σκοπός παρακινούσε αυτούς τους ανθρώπους να πετάξουν τη ζωή τους με τέτοια αποφασιστικότητα. Με αναζήτησε... και του έδωσα απαντήσεις."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner_sub" "Valeria Jenner: Felix launched a campaign against us in the Maghreb... Operation Vanguard he called it. It was a killing field. One by one Turner executed our brothers and sisters as they valiantly tried to place an explosive device. It was in that moment a question took root in his mind. What cause could motivate these people to throw their lives away with such determination. He sought me out... and I provided answers."
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: Δεν ξέρω πώς, αλλά ο Felix έμαθε για τη ληστεία μας και οι κακοποιοί του έρχονται. Η ευθύνη πέφτει σε εσάς τους δύο να δυναμώσετε τη θέλησή σας και να εξουδετερώσετε τους καταπιεστές."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner_sub" "Valeria Jenner: I don't know how, but Felix learned about our bank heist and his jack-booted thugs are en route. It falls on you two to steel your resolve and cut the oppressors down."
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: Δείξαμε στον κόσμο ότι ο αγώνας δεν είναι άκαρπος... τώρα οι αναρχικοί έχουν εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη... πρόθυμοι να σπάσουν το χρυσό κλουβί της κυβέρνησης."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner_sub" "Valeria Jenner: We have shown the world that the struggle is not fruitless... now anarchists have spread throughout Europe... eager to break the government's gilded cage."
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Ο φόβος είναι κατασκεύασμα του μυαλού, και είναι κάτι που οι εχθροί μας κατέχουν με ανησυχητική χάρη. Βλέπεις, όταν οι άνθρωποι φοβούνται, στρέφονται προς αυτούς με εξουσία για λύση, γιατί είναι σε κατάσταση να νιώθουν αδύναμοι. Για αυτό η εμπλοκή με πυρηνικά είναι κρίσιμη: Μόλις δείξουμε ότι ο πύργος ελεφαντόδοντου δεν μπορεί να κάνει τίποτα για αν τους προστατέψει...θα σηκωθούν να βοηθήσουν οι ίδιοι τους εαυτούς τους."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner_sub" "Valeria Jenner: Fear is a construct of the mind, and it's something our enemies wield with alarming grace. You see; when people are scared, they turn to those with authority for solutions, because they're conditioned to feel powerless. That's why engaging with nuclear options is critical: Once we show that the ivory tower can do nothing to save them...they will rise to help themselves."
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Όλοι οι τιτάνες της βιομηχανίας έχουν μαζευτεί στο θέρετρο Elysee - ένας ναός υπερβολής, σχεδιασμένος να περιποιείται Διευθύνοντες Συμβούλους που έφτιαξαν τις περιουσίες τους στις πλάτες των εργατών. Γελούν καθώς τσουγκρίζουν ποτήρια σαμπάνιας... κάθε ποτήρι γεμάτο με τους μισθούς ενός μήνα των υπαλλήλων τους. Αλλά σύντομα θα τους κοπεί το γέλιο."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner_sub" "Valeria Jenner: Titans of industry all flocked to the Elysee resort - a temple of excess designed to coddle CEOs who made their fortunes on the backs of laborers. They'd laugh as they clinked glasses full champagne... each flute filled with one month's salary of their employees. But soon they would stop laughing."
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: Μπορεί η ιστορία να γράφεται από τους νικητές, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι είμαστε αναγκασμένοι να αγοράσουμε το βιβλίο. Χάσαμε τη μάχη στο Maghreb, αλλά κερδίσαμε την αφοσίωση του Turner. Τώρα, ο Turner είναι νεκρός, αλλά αποκτήσαμε εσένα. Η συμμαχία θεωρεί ότι μας χτύπησαν, αλλά όπως η ιστορία της λιποταξίας του Turner, όπως η ιστορία του ίδιους του ονόματός μας... η ήττα δεν είναι ποτέ το τέλος. Ο Φοίνικας δεν μπορεί να πεθάνει ποτέ."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner_sub" "Valeria Jenner: History may be written by the victors, but that doesn't mean we have to buy the book. We lost the battle in Maghreb, but we gained the loyalty of Turner. Now, Turner is dead, but we have gained you. The Coalition believes that they've struck a blow against us, but like the story of Turner's defection, like the story of our namesake... defeat is never the end. The Phoenix can never die."
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: Η σύλληψη του Lord William είναι μία από τους μεγαλύτερους θριάμβους των Phoenix. Ο Turner οδήγησε μια μικρή μονάδα στη βίλα του William, βγάζοντας αυτό το κλαψιάρικο σκουλήκι έξω από τον λευκό πύργο του. Η Coalition Taskforce προσπάθησε μάταια να τον σώσει... αλλά ο Turner τους σκότωσε με το SSG08."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner_sub" "Valeria Jenner: The capture of Lord William is one of The Phoenix's greatest triumphs. Turner lead a small unit to William's estate, dragging that sniveling worm out from his ivory tower. The Coalition Taskforce tried in vain to save him... but Turner laid them low with the SSG08."
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: Αυτός ο δημοσιογράφος που πιάσαμε στην επιχείρηση Vanguard φαίνεται να έχει περισσότερους φίλους από ότι νομίζαμε. Το safehouse μας είναι εκτεθειμένο, και οι άντρες του Felix έρχονται. Δεν θα έρθει καμία υποστήριξη. Η ευθύνη πέφτει σε εσάς τους δύο να κρατήσετε την γραμμή."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner_sub" "Chase Turner: That journalist we captured during operation Vanguard seems to have more friends we thought. Our safehouse has been compromised, and Felix's thugs are coming in force. Support isn't coming. It's up to you two to hold the line."
"Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Χαίρομαι που σε γνωρίζω, είμαι ο Chase Turner. Εύχομαι να είχα το χρόνο να κάνω ένα όμορφο λόγο αλλά έχουμε ένα πρόβλημα. Ο Sebastien Hennequet έστειλε έναν Operator με το όνομα Jackson να δολοφονήσει τη Valeria. Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό από την επιβίωσή της."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_intro" "Chase Turner: Nice to meet you, I'm Chase Turner. I wish I had time to give a fancy speech but we got a problem. Sebastien Hennequet has sent an Operator named Jackson to assassinate Valeria. Nothing is more important than her survival."
"Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Οι μάχες μας δίνονται στους δρόμους. Σε επιχειρήσεις. Στα σπίτια ανθρώπων. Και για αυτό το λόγο είναι κρίσιμο όταν στέλνουμε μια σφαίρα να χτυπάει τον στόχο της. Δεν είμαστε χασάπηδες. Είμαστε χειρουργοί."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_headshot" "Chase Turner: Our battles are fought in the streets. In businesses. In people's homes. And for that reason it's critical that when we send a bullet downfield it hits its intended target. We're not butchers. We're surgeons."
"Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Πριν γίνω ένας πολεμιστής της ελευθερίας ήμουν ένας ελεύθερος σκοπευτής... εκπαιδευμένος από τους καλύτερους. Ο Sebastien με αποκάλεσε ταλαντούχο, αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι το να είσαι ικανός να σκοτώσεις αξιόπιστα έναν άνδρα ο οποίος δεν γνωρίζει καν ότι είσαι εκεί είναι κάτι για το οποίο μπορείς να είσαι περήφανος... όπως και να έχει, οι ικανότητες που έμαθα με έχουν κρατήσει ζωντανό. Καθώς ασφαλίζεις το Underhill and Murphy, να είσαι σίγουρος ότι κρατάς οπτική επαφή με το δωμάτιο με τον μεταλλικό ανιχνευτή... αλλιώς αναζητάς να σε πλευροκοπήσουν."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_prodigy" "Chase Turner: Before I became a freedom fighter I was a sniper... trained by the best. Sebastien called me a prodigy, but I'm not so sure that being able to reliably kill a man who doesn't even know you're there is something to be proud of... regardless, the skills I learned have kept me alive. When securing Underhill and Murphy, be sure to maintain sightlines on the room with the metal detector... you're asking to be flanked if you don't."
"Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: Μισώ αυτό το μέρος του κόσμου... πολλές κακές αναμνήσεις. Παλιά όταν ήμουν στη Taskforce με έβλεπαν σαν ήρωα γιατί μπορούσα να κρατήσω το bombsite A μόνος μου. Ήρωας... απλώς έκατσα πίσω από κάτι βαρέλια με καλή ορατότητα και σκότωνα όποιον είχε το κουράγιο να σκεφτεί από μόνος του. Δεν ήμουν ήρωας... ήμουν ένα τέρας."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_hero" "Chase Turner: I hate this part of the world... too many bad memories. Back when I was in the Taskforce they heralded me as a hero because I was able to hold bombsite A single handedly. Hero... I just posted up by some barrels with good visibility and killed anyone with the courage to think for themselves. I was no hero... I was a monster."
"Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Ο Lord William ήταν ένας από τους μεγάλους υποστηρικτές της Coalition Taskforce, αλλά τα χρήματά του ήταν όσο βρώμικα γίνεται. Η απαγωγή του William ήταν εύκολη. Η αναμονή για εκκένωση... αυτό ήταν το δύσκολο κομμάτι."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_cobble" "Chase Turner: Lord William was one of the major backers of the Coalition Taskforce, but his money was as dirty as it came. Abducting William was easy. Waiting for evac... now that was the hard part."
"Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: Εκπαιδευόμαστε σε νεαρή ηλικία ότι το χάος είναι λάθος. Ότι χρειαζόμαστε τάξη για αν επιζήσει η κοινωνία... αλλά στην πραγματικότητα η τάξη δεν υπηρετεί τον απλό άνθρωπο... η τάξη υπηρετεί αυτούς που έχουν δύναμη. Εκείνοι που λένε στα παιδιά των ανθρώπων να πολεμήσουν τις μάχες τους... που επιβάλλουν τους νόμους τους και πίστη στους άλλους για ένα αόριστο γενικό καλό με αδύνατες προδιαγραφές. Είναι μια απάτη. Δεν πρέπει να φοβόμαστε να σκέφτονται οι άνθρωποι για τον εαυτό τους."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_chaos" "Chase Turner: We're trained at a young age that chaos is wrong. That we need order for society to survive... but the reality is that order doesn't serve the common man... order serves those in power. The ones that get to tell people's children to fight their battles... who impose their laws and faith unto others for a nebulous greater good with impossible standards. It's a con job. We shouldn't fear people thinking for themselves."
"Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: Όταν η Valeria μου ζήτησε αρχικά να κλέψουμε τα πυρηνικά υλικά, δίστασα: έκανα λάθος για αυτήν... αν η εμπιστοσύνη μου ήταν λανθασμένη.... θα έδινα σε αυτή την τρελή γυναίκα την δυνατότητα να σκοτώσει εκατομμύρια. Αλλά η πίστη μου επιβραβεύθηκε. Η Valeria δεν θέλει να καταστρέψει τον κόσμο. Θέλει να τον σώσει."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_valeria" "Chase Turner: When Valeria first asked me to steal nuclear materials, I balked: if I was wrong about her... if my trust was misplaced.... I would be giving a mad woman the ability to kill millions. But my faith was rewarded. Valeria doesn't want to destroy world. She wants to save it."
"Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Ο Underhill και ο Murphy μαζεύουν τους πελάτες τους για ένα γλέντι στο Elysee Resort με όλα τα έξοδα πληρωμένα. Αυτοί οι άντρες και οι γυναίκες νοιάζονται μόνο για τα περιθώρια κέρδους, όχι τους ανθρώπους... αλλά σύντομα θα ανταμειφθούν για τη φιλαργυρία τους."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_underhill" "Chase Turner: Underhill and Murphy is gathering their clients for an all-paid bacchanal at the Elysee Resort. Those men and women care about profit margins, not people... but soon they won't be rewarded for their avarice."
"Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: Ντρέπονται για πράγματα που έχω κάνει στο όνομα της χώρας μου... αλλά δεν μπορώ να κυλιέμαι σε αυτήν τη μιζέρια. Το μόνο που μπορώ να κάνω τώρα είναι να αλλάξω τον κόσμο προς το καλύτερο. Και ναι, ο νέος κόσμος μας θα χτιστεί πάνω στα σώματα των πεσμένων αλλά η αλλαγή δεν είναι εύκολη. Δεν πολεμάμε στρατιώτες... δεν πολεμάμε ειρηνοποιούς... πολεμάμε την μαθημένη ανικανότητα. Και μόλις ξυπνήσει αυτός ο κοιμισμένος κόσμος... θα μας ευχαριστήσει."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_shame" "Chase Turner: I'm ashamed of the things that I've done in the name of my country... but I can't wallow in that misery. All I can do now is try to change the world for the better. And yes, our new world will be built atop the bodies of the fallen but change isn't easy. We aren't fighting soldiers... we aren't fighting peace keepers... we're fighting learned helplessness. And when this sleeping world awakes... it will thank us."
"Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Λοιπόν, κάτι πρέπει να κάνουμε σωστά... Η Taskforce στέλνει έναν κορυφαίο ελεύθερο σκοπευτή να μας σκοτώσει. Ο Chapel με εκπαίδευσε με τον Sebastien Hennequet· είναι από τους καλύτερους... αλλά αυτό δεν αρκεί. Βρες τον και σκότωσέ τον πριν κάνει το ίδιο σε σένα."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_blunt" "Chase Turner: Well, we must be doing something right... The Taskforce is sending a top notch sniper to kill us. Chapel trained with me under Sebastien Hennequet; he's one the best... but it won't be good enough. Find him and put him down before he does the same to you."
"Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Κάποιος μας πούλησε, και τώρα μια απλή ληστεία τράπεζας θα γίνει διαμάχη με πυρά. Κρατήσου γερά. Στέλνω μια ομάδα να βγάλει εσένα και τον συνεργάτη σου έξω. Δεν αφήνω έναν δικό μας πίσω."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_booth" "Chase Turner: Someone sold us out, and now a simple bank job's about to turn into a standoff. Hang tight. I'm bringing a cell to pull you and your partner out. I'm not leaving one of our own behind."
"Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: Όταν αποστάτησα από την επιχείρηση Vanguard, πήρα κάτι μαζί μου... έναν δημοσιογράφο με το όνομα Alex Kincaide. Σκεφτήκαμε ότι ο Kincaide ήταν ασφαλής σε ένα από τα καταφύγιά μας αλλά η Coalition Taskforce έχει αποκαλύψει την τοποθεσία. Η Valeria χρειάζεται αυτό τον δημοσιογράφο. Πάρε έναν φίλο για ενισχύσεις και σιγουρέψου ότι κανείς δεν θα ακουμπήσει τον Kincaide."
"[english]Op_Bloodhound_Turner_journalist" "Chase Turner: When I defected during Operation Vanguard, I took something with me... a journalist named Alex Kincaide. We thought Kincaide was secure at one of our safehouses but the Coalition Taskforce has compromised the location. Valeria needs that journalist. Take a friend for backup and make sure no one touches Kincaide."
"op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Ο Hennequet ήταν λάθος σε πολλά πράγματα, αλλά είχε σε ένα πράγμα δίκιο: μια σφαίρα μπορεί να αλλάξει τον κόσμο. Θέλω να γίνεις άνετος με τοAWP. Ναι είναι ακριβό, αλλά τα sniper rifles δεν μπορεί να είναι πιο χρήσιμα. Ας αρχίσουμε με τα βασικά... η Ρώμη δεν χτίστηκε σε μια μέρα."
"[english]op_bloodhound_turner_AWP" "Chase Turner: Hennequet was wrong about a lot of things, but had one thing right: one bullet can change the world. I want you to get comfortable with the AWP. Yes it's expensive, but sniper rifles don't come more blue chip. Let's stick with the basics here... Rome wasn't built in a day."
"op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: Σε περίμενα.. Η Valeria είπε ότι είχε στείλει κάποιον νέο να πάρει τα τελευταία φορτία με τα καλούδια. Ανυπομονώ να δω τι θα της αγοράσεις."
"[english]op_bloodhound_booth_Spend_sub" "Booth: I've been waiting for you... Valeria said she was sending someone new to pick up her latest shipment of goodies. I'm dying to see what you're going to buy for her."
"op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Οι χειροβομβίδες κρότου λάμψης είναι υπέροχα μικρά πραγματάκια: Σου αγοράζουν αρκετό χρόνο για να φύγεις ή μπορεί να δημιουργήσουν την ευκαιρία για να σκοτώσεις... και ευτυχώς για σένα, τυχαίνει να έχω πολλές και δεν μπορώ να περιμένω για να τις δώσω."
"[english]op_bloodhound_booth_flash_sub" "Booth: Flashbangs are wonderful little things: They can buy you time for an escape or they can create an opportunity for a kill... and fortunately for you, I happen to have a surplus I'm dying to unload."
"op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: Ένας αγρότης ποτέ δεν θα φύτευε ένα σπόρο και θα τον παρατούσε. Όχι... φροντίζει τα φυτά του, τα προστατεύει από το να τα φάνε κακά μικρά πλασματάκια. Το ίδιο με τα πλαστικά εκρηκτικά. Δείξε μου ότι μπορείς να είσαι ένας αξιόπιστος πυροτεχνουργός και θα ανταμειφθείς."
"[english]op_bloodhound_booth_bomb_sub" "Booth: A farmer would never plant a seed and walk away. No... he nurtures his crops, protecting them from being nicked by nasty little creatures. So it is with plastic explosives. Show me that you can be a reliable demolitionist, and you'll be rewarded."
"Op_bloodhound_501" "Το κυνήγι ξεκινάει"
"[english]Op_bloodhound_501" "The Hunt Begins"
"Op_bloodhound_502" "Ημέρα εκπαίδευσης"
"[english]Op_bloodhound_502" "Training Day"
"Op_bloodhound_503" "Ομαδικός παίκτης"
"[english]Op_bloodhound_503" "Team Player"
"Op_bloodhound_504" "Ένα μάθημα αυτοσυγκράτησης."
"[english]Op_bloodhound_504" "A Lesson In Restraint"
"Op_bloodhound_505" "Η ευελιξία είναι το κλειδί"
"[english]Op_bloodhound_505" "Versatility Is The Key"
"Op_bloodhound_506" "Ο Άσωτος Υιός"
"[english]Op_bloodhound_506" "The Prodigal Son"
"Op_bloodhound_507" "Τα εργαλεία του επαγγέλματος"
"[english]Op_bloodhound_507" "Tools Of The Trade"
"Op_bloodhound_508" "Χωρίς διόπτρα, κανένα πρόβλημα"
"[english]Op_bloodhound_508" "No Scope, No Problem"
"Op_bloodhound_509" "Όποιος το βρίσκει το κρατάει"
"[english]Op_bloodhound_509" "Finders Keepers"
"Op_bloodhound_510" "Η τεχνική Berenger"
"[english]Op_bloodhound_510" "The Berenger Technique"
"Op_bloodhound_511" "Μέρα αποφοίτησης"
"[english]Op_bloodhound_511" "Graduation Day"
"Op_bloodhound_512" "Παιχνίδια Πολέμου"
"[english]Op_bloodhound_512" "War Games"
"Op_bloodhound_513" "Γύρνα, γύρνα, γύρνα"
"[english]Op_bloodhound_513" "Turn, Turn, Turn"
"Op_bloodhound_514" "Honoring Lord William"
"[english]Op_bloodhound_514" "Honoring Lord William"
"Op_bloodhound_515" "Punching Tickets"
"[english]Op_bloodhound_515" "Punching Tickets"
"Op_bloodhound_516" "Αμμοθύελλα"
"[english]Op_bloodhound_516" "Sand Storm"
"Op_bloodhound_517" "Φύλακας Άγγελος"
"[english]Op_bloodhound_517" "Guardian Angel"
"Op_bloodhound_518" "Shooting Safari"
"[english]Op_bloodhound_518" "Shooting Safari"
"Op_bloodhound_519" "Σκηνή του εγκλήματος"
"[english]Op_bloodhound_519" "Scene Of The Crime"
"Op_bloodhound_520" "Tag Team, Back Again"
"[english]Op_bloodhound_520" "Tag Team, Back Again"
"Op_bloodhound_521" "Η εξάσκηση οδηγεί στην τελειότητα"
"[english]Op_bloodhound_521" "Practice Makes Perfect"
"Op_bloodhound_522" "Πυρηνικές επιλογές"
"[english]Op_bloodhound_522" "Nuclear Options"
"Op_bloodhound_523" "Ripples Across The Pond"
"[english]Op_bloodhound_523" "Ripples Across The Pond"
"Op_bloodhound_524" "Things To Come"
"[english]Op_bloodhound_524" "Things To Come"
"Op_bloodhound_525" "Τέλος του κυνηγιού"
"[english]Op_bloodhound_525" "Hunts End"
"Op_bloodhound_526" "Το σύστημα φιλίας"
"[english]Op_bloodhound_526" "The Buddy System"
"Op_bloodhound_527" "Από τα κρύα, νεκρά χέρια τους"
"[english]Op_bloodhound_527" "From Their Cold Dead Hands"
"Op_bloodhound_528" "Κάποτε ήμουν φοβισμένος"
"[english]Op_bloodhound_528" "Once I Was Afraid"
"Op_bloodhound_529" "Ένας ανεξάρτητος ανάδοχος"
"[english]Op_bloodhound_529" "An Independent Contractor"
"Op_bloodhound_530" "Βρώμικο παιχνίδι"
"[english]Op_bloodhound_530" "Fowl Play"
"Op_bloodhound_531" "Η πιο βίαια συνέντευξη εργασίας"
"[english]Op_bloodhound_531" "A Most Violent Job Interview"
"Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Δύο όψεις του νομίσματος"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Two_Sides" "Two Sides To Every Story"
"Op_bloodhound_Valeria_spark" "Η σπίθα της επανάστασης"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_spark" "The Spark Of Revolution"
"Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Φλόγες του φοίνικα"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_Flames" "Flames Of The Phoenix"
"Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Calling Shotgun"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_tyrants" "Calling Shotgun"
"Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Έγκαιρος προγραμματισμός"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_loyalty" "Planning Ahead"
"Op_bloodhound_Valeria_resources" "Demolition Derby"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_resources" "Demolition Derby"
"Op_bloodhound_Valeria_conflict" "Το τίμημα της καταδίκης"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_conflict" "The Price Of Conviction"
"Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "Η νέα κληρονομιά"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_role_turner" "A New Legacy"
"Op_bloodhound_Valeria_message" "Μη σκοτώνετε τον αγγελιοφόρο"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_message" "Don't Kill The Messenger"
"Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "Η τέχνη του κεφαλιδίου"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_pollock_turner" "The Art Of The Headshot"
"Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "A Time To Reap"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_blunt_turner" "A Time To Reap"
"Op_bloodhound_Valeria_smg" "Εμπρόσθια έφοδος"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_smg" "Forward Assault"
"Op_bloodhound_Valeria_knife" "Από κοντά και προσωπικά"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_knife" "Up Close And Personal"
"Op_bloodhound_Valeria_open_house" "Το ανοιχτό σπίτι"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_open_house" "The Open House"
"Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "Η θέληση για μάχη"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_rebirth" "The Will To Fight"
"Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Ghost Of Vanguard's Past"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_maghreb_turner" "Ghost Of Vanguard's Past"
"Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Αριθμός δρομολόγησης"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_bank_turner" "Routing Number"
"Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Πυρκαγιά"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fruitless_turner" "Wildfire"
"Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "Ένα λεπτό για μεσάνυχτα"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_fear_turner" "A Minute To Midnight"
"Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Τελευταίες διακοπές"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_elysee_turner" "Last Holiday"
"Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "Η ώρα της σποράς"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_history_turner" "A Time To Sow"
"Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner εναντίον William"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_cobble_turner" "Turner Vs William"
"Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Το μυστικό όπλο της Valeria"
"[english]Op_bloodhound_Valeria_journalist_turner" "Valeria's Secret Weapon"
"op_bloodhound_booth_Spend" "Ξοδέψτε χρήματα για να βγάλετε χρήματα"
"[english]op_bloodhound_booth_Spend" "Spend Money To Make Money"
"op_bloodhound_booth_flash" "Στο τηγάνι"
"[english]op_bloodhound_booth_flash" "In The Pan"
"op_bloodhound_booth_bomb" "Σκιάχτρα"
"[english]op_bloodhound_booth_bomb" "Scarecrows"
"PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy"
"[english]PaintKit_am_aqua_flecks_Tag" "Twilight Galaxy"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "Έχει διακοσμηθεί με ένα υδρογράφημα μηχανισμού ρολογιού σε ψυχεδελικά χρώματα.\n\nIn time, all things are possible"
"[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1" "It has been decorated with a hydrographic of watch mechanisms in psychedelic colors and accented with heat transfer decals.\n\nIn time, all things are possible"
"PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos"
"[english]PaintKit_cu_chronos_g3sg1_Tag" "Chronos"
"PaintKit_hy_hades" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα αρχαίων ελληνικών κρανών.\n\nIf she wanted me to conduct an interview, there was probably an easier way to book it - The Shield and The Storyteller Part 2"
"[english]PaintKit_hy_hades" "It has been painted with a hydrographic of ancient Greek helmets.\n\nIf she wanted me to conduct an interview, there was probably an easier way to book it - The Shield and The Storyteller Part 2"
"PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades"
"[english]PaintKit_hy_hades_Tag" "Hades"
"PaintKit_hy_icarus" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα φτερών και με μοτίβο λιωμένου κεριού γύρω από τον ήλιο.\n\nΗ προδοσία του Turner είναι δική μου αποτυχία... Πρέπει να επανορθώσω - Sebastien Hennequet, Ελεύθερος σκοπευτής"
"[english]PaintKit_hy_icarus" "It has been painted with a hydrographic of feathers and melted wax around a sun motif.\n\nTurner's betrayal is my failure... I have to make this right - Sebastien Hennequet, Sniper"
"PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell"
"[english]PaintKit_hy_icarus_Tag" "Icarus Fell"
"PaintKit_cu_labyrinth" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα ενός ισομετρικού λαβυρίνθου.\n\nΔεν ξεφεύγεις από εμένα"
"[english]PaintKit_cu_labyrinth" "It has been painted with a hydrographic of an isometric labyrinth.\n\nThere's no escape from me"
"PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth"
"[english]PaintKit_cu_labyrinth_Tag" "Minotaur's Labyrinth"
"PaintKit_sp_labyrinth1" "Έχει βαφεί με το σχέδιο ενός ισομετρικού λαβύρινθου.\n\nKings are just men... and no man should be worshipped - Valeria Jenner, Revolutionary"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth1" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nKings are just men... and no man should be worshipped - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth1_Tag" "Asterion"
"PaintKit_sp_labyrinth2" "Έχει βαφεί με το σχέδιο ενός ισομετρικού λαβυρίνθου.\n\nΠροσωπικά προτιμώ την 4η έκδοση, αλλά ο πελάτης έχει πάντα δίκιο - Booth, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth2" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nPersonally I prefer the 4th edition, but the customer is always right - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth2_Tag" "Pathfinder"
"PaintKit_sp_labyrinth3" "Έχει βαφεί με το σχέδιο ενός ισομετρικού λαβυρίνθου.\n\nImogen... if they ever find out what you did, it may cost us everything - A Family Affair Part 1"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth3" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nImogen... if they ever find out what you did, it may cost us everything - A Family Affair Part 1"
"PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus"
"[english]PaintKit_sp_labyrinth3_Tag" "Daedalus"
"PaintKit_cu_medusa_awp" "Έχει βαφεί με την εικόνα μιας γοργόνας.\n\nΑν μπορείς να με δεις, είσαι ήδη νεκρός"
"[english]PaintKit_cu_medusa_awp" "It has been custom painted with the image of a gorgon.\n\nIf you can see me, you're already dead"
"PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa"
"[english]PaintKit_cu_medusa_awp_Tag" "Medusa"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "Του έχουν δοθεί περλέ βαμμένες λαβές και σκούρα πατίνα.\n\nSquare gum not included"
"[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite" "It has been given painted mother-of-pearl grips and a dark forced patina.\n\nSquare gum not included"
"PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist"
"[english]PaintKit_gs_mother_of_pearl_elite_Tag" "Duelist"
"PaintKit_aa_pandora" "Πνεύματα καρτούν έχουν σχεδιαστεί πάνω του με αερογράφο.\n\n The world is in flames, but at least we have hope"
"[english]PaintKit_aa_pandora" "It has been airbrushed with cartoon spirits.\n\n The world is in flames, but at least we have hope"
"PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box"
"[english]PaintKit_aa_pandora_Tag" "Pandora's Box"
"PaintKit_cu_poseidon" "Έχει βαφεί με μια απεικόνιση μιας μάχης μεταξύ των Ιχθύων και του Ποσειδώνα.\n\nΤρεις μπορούν να κρατήσουν μυστικό αν οι δυο τους είναι νεκροί"
"[english]PaintKit_cu_poseidon" "It has been custom painted with a depiction of a battle between Pisces and Poseidon.\n\nThree can keep a secret if two of them are dead"
"PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon"
"[english]PaintKit_cu_poseidon_Tag" "Poseidon"
"PaintKit_hy_zodiac1" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με ζωδιακό μοτίβο.\n\nToday's a great day to find romance and kill your rivals"
"[english]PaintKit_hy_zodiac1" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nToday's a great day to find romance and kill your rivals"
"PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra"
"[english]PaintKit_hy_zodiac1_Tag" "Moon in Libra"
"PaintKit_hy_zodiac2" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με ζωδιακό μοτίβο.\n\nIt's going to be a rough month for your enemies"
"[english]PaintKit_hy_zodiac2" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nIt's going to be a rough month for your enemies"
"PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo"
"[english]PaintKit_hy_zodiac2_Tag" "Sun in Leo"
"PaintKit_hy_zodiac3" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με ζωδιακό μοτίβο.\n\nWho knows what the future holds"
"[english]PaintKit_hy_zodiac3" "It has been painted with a hydrographic in a zodiac motif.\n\nWho knows what the future holds"
"PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast"
"[english]PaintKit_hy_zodiac3_Tag" "Shipping Forecast"
"PaintKit_an_emerald" "Περασμένο με βάση χρωμίου και διακοσμημένο με ανοδική βαφή στο χρώμα του σμαραγδιού.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2"
"[english]PaintKit_an_emerald" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent emerald anodized effect paint.\n\nThis is what the great Sebastien Hennequet has been reduced to? A nagging school marm? What happened to you... - The Teacher and The Iconoclast Part 2"
"PaintKit_so_khaki_green" "Το κάθε κομμάτι του έχει βαφεί ξεχωριστά με σπρέι σε χακί και μαύρο συνδυασμό.\n\nΤο ποιος ήταν δεν αλλάζει το ποιος έγινε. Μην ανησυχείς Felix... Θα τον σταματήσω - The Paladin and The Teacher Part 2"
"[english]PaintKit_so_khaki_green" "It has individual parts spray-painted solid colors in a khaki green and black color scheme.\n\nWho he was doesn't change who he has become. Don't worry Felix... I'll stop him - The Paladin and The Teacher Part 2"
"PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green"
"[english]PaintKit_so_khaki_green_Tag" "Para Green"
"PaintKit_cu_anime_aug" "Έχει διακοσμηθεί με βυνίλιο θερμικής επικόλλησης με το εξώφυλλο ενός περιοδικού anime.\n\nYatta!"
"[english]PaintKit_cu_anime_aug" "It has been decorated with a heat transfer vinyl of an anime magazine cover.\n\nYatta!"
"PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept"
"[english]PaintKit_cu_anime_aug_Tag" "Akihabara Accept"
"PaintKit_am_bamboo_jungle" "Έχει βαφεί με μοτίβο μπαμπού χρησιμοποιώντας μεταλλικές μπογιές.\n\nNotice how Gunsmith Yukako used the wood of the AK-47 to accentuate her verdant theme... make no mistake: Hydroponic is as beautiful and deadly as nature itself - Imogen, Arms Dealer In Training"
"[english]PaintKit_am_bamboo_jungle" "It has been painted with a bamboo motif using metallic paints.\n\nNotice how Gunsmith Yukako used the wood of the AK-47 to accentuate her verdant theme... make no mistake: Hydroponic is as beautiful and deadly as nature itself - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic"
"[english]PaintKit_am_bamboo_jungle_Tag" "Hydroponic"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα μπαμπού ζωγραφισμένου με πινέλο.\n\nInsert shoot pun here"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nInsert shoot pun here"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_ink_Tag" "Bamboo Print"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα μπαμπού ζωγραφισμένου με πινέλο.\n\nKotaro lost his son to this gun... and one day he'll use it to stop the man responsible"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nKotaro lost his son to this gun... and one day he'll use it to stop the man responsible"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_black_Tag" "Bamboo Shadow"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα μπαμπού ζωγραφισμένου με πινέλο.\n\nI still think it should have a panda - Booth, Arms Dealer"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nI still think it should have a panda - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_jungle_Tag" "Bamboo Forest"
"PaintKit_am_geometric_steps" "Έχει βαφεί με ένα γεωμετρικό μοτίβο με μεταλλικές μπογιές.\n\nSerenity now..."
"[english]PaintKit_am_geometric_steps" "It has been painted with a geometric motif in metallic paints.\n\nSerenity now..."
"PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace"
"[english]PaintKit_am_geometric_steps_Tag" "Aqua Terrace"
"PaintKit_hy_geometric_steps" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο."
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif."
"PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_Tag" "Geo Steps"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο.\n\nHey Sabri, you should take this one... it's loud like you - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nHey Sabri, you should take this one... it's loud like you - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_green_Tag" "Counter Terrace"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο.\n\nYou're too trusting Valeria... it will get you killed - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nYou're too trusting Valeria... it will get you killed - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_yellow_Tag" "Terrace"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο.\n\nI know I'm asking a lot of you... Turner was like your son - The Paladin and The Teacher Part 1"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nI know I'm asking a lot of you... Turner was like your son - The Paladin and The Teacher Part 1"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_Tag" "Neon Kimono"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο..\n\nTradition is a powerful thing"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTradition is a powerful thing"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_orange_Tag" "Orange Kimono"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα με γεωμετρικό μοτίβο.\n\nTurner, all men can be broken... it's just a matter of finding the right pressure point - The Traitor and The Truthseeker Part 2"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red" "It has been painted with a hydrographic in a geometric motif.\n\nTurner, all men can be broken... it's just a matter of finding the right pressure point - The Traitor and The Truthseeker Part 2"
"PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono"
"[english]PaintKit_hy_kimono_diamonds_red_Tag" "Crimson Kimono"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds" "Έχει βαφεί με σπρέι σε γεωμετρικό μοτίβο.\n\nΈλα Booth, άσε με να σου δείξω πάνω σε τι δουλεύω - Yukako, Οπλοποιός"
"[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds" "It has been spray-painted with a geometric motif.\n\nCome Booth, let me show you what I've been working on - Yukako, Gunsmith"
"PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono"
"[english]PaintKit_sp_kimono_diamonds_Tag" "Mint Kimono"
"PaintKit_am_seastorm" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα μιας θαλασσοταραχής πάνω σε μια μπλε μεταλλική βάση.\n\nI don't hate you Sebastien... I pity you - Chase Turner, Coalition Defector"
"[english]PaintKit_am_seastorm" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a blue metallic base coat.\n\nI don't hate you Sebastien... I pity you - Chase Turner, Coalition Defector"
"PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm"
"[english]PaintKit_am_seastorm_Tag" "Midnight Storm"
"PaintKit_am_seastorm_blood" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα μιας θαλασσοταραχής πάνω σε μια μπλε μεταλλική βάση.\n\nYou think it's the same, but look again... subtlety makes all the difference"
"[english]PaintKit_am_seastorm_blood" "It has been painted with a hydrographic of a stormy sea over a red metallic base coat.\n\nYou think it's the same, but look again... subtlety makes all the difference"
"PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱"
"[english]PaintKit_am_seastorm_blood_Tag" "Sunset Storm 壱"
"PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐"
"[english]PaintKit_am_seastorm_shojo_Tag" "Sunset Storm 弐"
"PaintKit_am_kimono_sunrise" "Έχει βαφεί με την ανατολή του ήλιου σε μεταλλικές μπογιές.\n\nThe sun rises on the just and unjust alike"
"[english]PaintKit_am_kimono_sunrise" "It has been painted with a sunrise in metallic paints.\n\nThe sun rises on the just and unjust alike"
"PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak"
"[english]PaintKit_am_kimono_sunrise_Tag" "Daybreak"
"PaintKit_so_keycolors" "Το κάθε κομμάτι του έχει βαφεί ξεχωριστά με σπρέι σε μπλε και πορτοκαλί συνδυασμό.\n\nΟ τέλειος ισοσταθμιστής"
"[english]PaintKit_so_keycolors" "It has individual parts spray-painted solid colors in a blue and orange color scheme.\n\nThe great equalizer"
"PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill"
"[english]PaintKit_am_so_keycolors_Tag" "Impact Drill"
"PaintKit_so_aqua" "Το κάθε κομμάτι του έχει βαφεί ξεχωριστά με σπρέι σε κυανοπράσινο και ηλιοκαμένο συνδυασμό.\n\nΔικό μου."
"[english]PaintKit_so_aqua" "It has individual parts spray-painted solid colors in an aqua and tan color scheme.\n\nMine."
"PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird"
"[english]PaintKit_so_aqua_Tag" "Seabird"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "Έχει βαφεί με την εικόνα ενός κοπαδιού δελφινιών.\n\nIs there an echo in here?"
"[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt" "It has been custom painted with the image of a pod of dolphins.\n\nIs there an echo in here?"
"PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge"
"[english]PaintKit_cu_ak47_courage_alt_Tag" "Aquamarine Revenge"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "Έχει βαφεί με καμπυλωτά σχήματα.\n\nFloat like a butterfly, sting like a relentless hateful insect"
"[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer" "It has been custom painted with curved shapes.\n\nFloat like a butterfly, sting like a relentless hateful insect"
"PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket"
"[english]PaintKit_cu_cz75a_chastizer_Tag" "Yellow Jacket"
"PaintKit_am_famas_dots" "Έχει βαφεί με ένα διαφανές υδρογράφημα πάνω σε μια μεταλλική βασική στρώση.\n\nI know. But it was the right thing to do... - A Family Affair Part 2"
"[english]PaintKit_am_famas_dots" "It has been painted with a translucent hydrographic over a metallic base coat.\n\nI know. But it was the right thing to do... - A Family Affair Part 2"
"PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net"
"[english]PaintKit_am_famas_dots_Tag" "Neural Net"
"PaintKit_cu_galilar_particles" "Έχει βαφεί με ένα σχέδιο από ρίγες και πιξελιασμένα σωματίδια.\n\nThe perfect thing for a hot summer's day"
"[english]PaintKit_cu_galilar_particles" "It has been custom painted with a graphic design of stripes and pixellated particles.\n\nThe perfect thing for a hot summer's day"
"PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop"
"[english]PaintKit_cu_galilar_particles_Tag" "Rocket Pop"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "Του έχει δοθεί μπλε πατίνα η οποία έχει γυαλιστεί σε κάποια σημεία στις άκρες του κλείστρου, προσδίδοντάς του ένα σχέδιο με φλόγες.\n\nΤΟΚ ΤΟΚ"
"[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue" "It has been given a blue patina which has been polished off parts of the slide to result in a graphic flame design.\n\nKNOCK KNOCK"
"PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner"
"[english]PaintKit_aq_glock18_flames_blue_Tag" "Bunsen Burner"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "Έχει βαφεί με ένα μαύρο και κόκκινο σχέδιο.\n\nCarmen. I found him...- The Oni and The Valkyrie Part 1"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in red and black.\n\nCarmen. I found him...- The Oni and The Valkyrie Part 1"
"PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_evil_daimyo_Tag" "Evil Daimyo"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis" "Έχει βαφεί με την εικόνα ενός μεταλλικού τέρατος.\n\nIt's coming for you"
"[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis" "It has been custom painted with the image of a metallic monster.\n\nIt's coming for you"
"PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis"
"[english]PaintKit_cu_mp7_nemsis_Tag" "Nemesis"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen" "Έχει βαφεί με κόκκινες και μωβ μεταλλικές μπογιές πάνω σε μαύρη βάση.\n\nWho says diamonds are a girl's best friend?"
"[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen" "It has been painted with red and purple metallic paints over a black base coat.\n\nWho says diamonds are a girl's best friend?"
"PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart"
"[english]PaintKit_am_mp9_nitrogen_Tag" "Ruby Poison Dart"
"PaintKit_cu_negev_annihilator" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα τερατώδες σχέδιο και στη συνέχεια τεθλιμμένο.\n\nΓύρνα πίσω, σε σένα μιλάω!"
"[english]PaintKit_cu_negev_annihilator" "It has been custom painted with a monstrous design and then distressed.\n\nGet back here, I'm talking to you!"
"PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth"
"[english]PaintKit_cu_negev_annihilator_Tag" "Loudmouth"
"PaintKit_cu_nova_ranger" "Έχει βαφεί με ένα υδρογράφημα πινέλου και έχουν προστεθεί λεπτομέρειες με αυτοκόλλητα μεταφοράς θερμότητας.\n\nWho's keeping score?"
"[english]PaintKit_cu_nova_ranger" "It has been painted with a brush stroke hydrographic and detailed with heat-transfer decals.\n\nWho's keeping score?"
"PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger"
"[english]PaintKit_cu_nova_ranger_Tag" "Ranger"
"PaintKit_aq_p2000_boom" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα χέρι που κάνει μια χειρονομία με στόχο.\n\nΌχι άλλη διασκέδαση και παιχνίδια"
"[english]PaintKit_aq_p2000_boom" "It has been custom painted with a hand making an aiming gesture.\n\nNo more fun and games"
"PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun"
"[english]PaintKit_aq_p2000_boom_Tag" "Handgun"
"PaintKit_cu_ump45_uproar" "Έχει βαφεί με ένα συνδυασμό υδρογραφήματος και αυτοκόλλητων μεταφοράς θερμότητας.\n\nIf you didn't want collateral damage, perhaps you should have been more specific... - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_ump45_uproar" "It has been painted using a combination of hydrographics and heat-transfer decals.\n\nIf you didn't want collateral damage, perhaps you should have been more specific... - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot"
"[english]PaintKit_cu_ump45_uproar_Tag" "Riot"
"PaintKit_cu_usp_progressiv" "Έχει βαφεί με ένα μοντέρνο μαύρο, άσπρο και κίτρινο σχέδιο.\n\nΕίσαι υποχείριό τους Kotaro. Και αν δεν μπορείς να το δεις αυτό, είσαι σε χειρότερο κίνδυνο από όσο νομίζεις... - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_cu_usp_progressiv" "It has been custom painted in a modern black, white and yellow design.\n\nThey're manipulating you Kotaro. And if you can't see that, you're in more trouble than you know... - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque"
"[english]PaintKit_cu_usp_progressiv_Tag" "Torque"
"crate_community_8_unusual_lootlist" "ή ένα υπερβολικά σπάνιο Falchion Knife!"
"[english]crate_community_8_unusual_lootlist" "or an Exceedingly Rare Falchion Knife!"
"crate_community_8_unusual_itemname" "★ Falchion Knife ★"
"[english]crate_community_8_unusual_itemname" "★ Falchion Knife ★"
"SFUI_Cooperative" "Προστάτης"
"[english]SFUI_Cooperative" "Guardian"
"SFUI_GameMode_casual" "Χαλαρό"
"[english]SFUI_GameMode_casual" "Casual"
"SFUI_GameMode_competitive" "Ανταγωνιστικό"
"[english]SFUI_GameMode_competitive" "Competitive"
"SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Αγώνας Όπλων"
"[english]SFUI_GameMode_gungameProgressive" "Arms Race"
"SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_GameMode_GungameTrBomb" "Demolition"
"SFUI_GameMode_deathmatch" "Αγώνας Θανάτου"
"[english]SFUI_GameMode_deathmatch" "Deathmatch"
"SFUI_GameMode_cooperative" "Προστάτης"
"[english]SFUI_GameMode_cooperative" "Guardian"
"SFUI_GameModeCooperative" "Προστάτης"
"[english]SFUI_GameModeCooperative" "Guardian"
"SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Ολοκληρώστε αποστολές σε επίσημους διακομιστές.\nΟλοκληρώνοντας στόχους αποστολών κερδίζετε ανταμοιβές και XP."
"[english]SFUI_GameModeCooperativeDesc" "Complete missions on official servers.\nCompleting mission objectives earns rewards and XP."
"SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Εξολοθρεύστε εχθρούς και ακολουθήστε τους στόχους της αποστολής\n· Άμεση αναβίωση\n· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_GameModeCooperativeDescList" "· Eliminate enemies and follow mission objectives\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF"
"CSGO_Terrorist_Owned" "BOT Τρομοκρατών"
"[english]CSGO_Terrorist_Owned" "Terrorist BOT"
"CSGO_CT_Owned" "BOT Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]CSGO_CT_Owned" "Counter-Terrorist BOT"
"SFUI_mapgroup_op_op06" "Ομάδα Op. Bloodhound"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op06" "Op. Bloodhound Group"
"SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "Bloodhound"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op06_Short" "Bloodhound"
"SFUI_Map_de_rails" "Rails"
"[english]SFUI_Map_de_rails" "Rails"
"SFUI_Map_de_zoo" "Zoo"
"[english]SFUI_Map_de_zoo" "Zoo"
"SFUI_Map_de_log" "Log"
"[english]SFUI_Map_de_log" "Log"
"SFUI_Map_de_resort" "Resort"
"[english]SFUI_Map_de_resort" "Resort"
"SFUI_Map_gd_bank" "Τράπεζα"
"[english]SFUI_Map_gd_bank" "Bank"
"SFUI_Map_gd_lake" "Lake"
"[english]SFUI_Map_gd_lake" "Lake"
"SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone"
"[english]SFUI_Map_gd_cbble" "Cobblestone"
"SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite"
"[english]SFUI_Map_gd_crashsite" "Crashsite"
"SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Καθαρίστε όχι μόνο τα δέντρα, καθώς ένας πόλεμος μεγάλης εμβέλειας ξεσπά στις εγκαταστάσεις ενός υλοτομίου."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_log" "Cut down more than trees, as a long-ranged battle breaks out at a logging facility."
"SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "Ένα ετοιμόρροπο σιδηροδρομικό ναυπηγείο μετατρέπεται σε πεδίο σφαγής σε αυτήν τη νυχτερινή συμπλοκή."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_rails" "A decrepit rail yard becomes an industrial killing field in this night-time engagement."
"SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Οι τρομοκράτες κατέφθασαν στο ζωολογικό κήπο του Bay Area, και δεν ήρθαν για το σόου των δελφινιών."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_zoo" "Terrorists have arrived at the Bay Area Zoo, and they didn’t come for the dolphin show."
"SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Κάποτε ναός της υπερβολής και του πλούτου, το πολυτελές θέρετρο Elysee έχει μετατραπεί σε μάχη υψηλού ρίσκου."
"[english]SFUI_Map_tooltip_desc_resort" "Once a temple to excess and wealth, the luxurious Elysee Resort has been transformed into a high-stakes firefight."
"SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Ανά καιρούς, τα γραφεία του Underhill και Murphy υπήρξαν σπίτια πλούσιων πελατών, μοντέρνας τέχνης, και περιστατικών ομηρείας."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_desc_agency" "Over the years, the offices of Underhill and Murphy have been home to rich clients, modern art, and hostage situations."
"SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- Το νόμισμα επιχείρησης Bloodhound \n- Δύο εκστρατείες επιχείρησης, επιλέξτε από περισσότερες από 60 αποστολές \n- Οι αποστολές ανταμείβουν επιπλέον XP \n- Θήκες και όπλα επιχείρησης Bloodhound \n- Στατιστικά επιχείρησης Bloodhound και άλλα..."
"[english]SFUI_Store_Hint_Community_Season_Six_2015" "- The Operation Bloodhound coin \n- Two Operation Campaigns, choose from 60 missions \n- Missions reward XP Bonuses \n- Operation Bloodhound Case and weapon drops \n- Operation Bloodhound Journal and more..."
"SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "Αυτή η θήκη περιέχει 16 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Falchion"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_8" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Falchion Collection"
"SFUI_Missions_Not_In_Map" "Η αποστολή απαιτεί διαφορετικό χάρτη ή τύπο παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Missions_Not_In_Map" "Mission requires a different map or game mode"
"SFUI_Missions_In_WarmUp" "Πρόοδος αποστολής μη διαθέσιμη κατά την προθέρμανση"
"[english]SFUI_Missions_In_WarmUp" "Mission progress unavailable during warmup"
"SFUI_Missions_Audio" "Αναπαραγωγή σύνοψης αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Audio" "Play Mission Brief"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "Ανταμοιβή XP!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_XpReward" "XP Reward!"
"SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Άνοιγμα Journal στις συχνές ερωτήσεις αποστολών και XP"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Journal_Faq" "Open Journal To Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_5" "OJ 34-1"
"CSGO_Journal_CoverTitle_5" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ BLOODHOUND"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_5" "OPERATION BLOODHOUND"
"CSGO_Journal_CoverDesc_5" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ BLOODHOUND"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_5" "BLOODHOUND: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_5" "Εκδόθηκε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_5" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "01 Οκτ 2015 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_5" "Oct 01, 2015 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Κατάσταση Op Bloodhound"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_5" "Op Bloodhound Status"
"CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Συχνές ερωτήσεις αποστολών και XP"
"[english]CSGO_Journal_Toc_MissionFaq_Title" "Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Journal_Missions_Active" "Ενεργή αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Active" "Active Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Backlog_More" "5+"
"CSGO_Journal_Mission_days_and" "ημέρες και"
"[english]CSGO_Journal_Mission_days_and" "days and"
"CSGO_Journal_Mission_day_and" "ημέρα και"
"[english]CSGO_Journal_Mission_day_and" "day and"
"CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Λιγότερο από 1 ώρα"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Less_Hour" "Less than 1 hour"
"CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "Δεν έχετε άλλες αποστολές. Μπορείτε να ξεκινήσετε άλλη αύριο."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Next_Day" "You are out of missions. You can start one tomorrow."
"CSGO_Journal_Mission_Faq5" "Πόσο συχνά μπορώ να ολοκληρώνω αποστολές;\nΜε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound, μπορείτε να ολοκληρώσετε άμεσα δύο αποστολές. Κάθε μέρα, οι διαθέσιμες αποστολές σας θα αυξάνουν κατά μία.\n\nΕάν δεν έχετε άλλες αποστολές, απλά επιστρέψτε αργότερα – μία αντίστροφη μέτρηση θα σας δείχνει πόσες ώρες απέμειναν μέχρι να μπορείτε να κάνετε πρόοδο στις εκστρατείες σας.\n\nΠώς κάνω τις αποστολές μου;\nΟι αποστολές μπορούν να ολοκληρωθούν χρησιμοποιώντας το επίσημο matchmaking για τον συγκεκριμένο τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη. Εάν δεν είστε σίγουρος πώς να μπείτε στον σωστό αγώνα, πατήστε στην αποστολή σας στο Κεντρικό μενού και επιλέξτε «Εκκίνηση».\n\nΈπαιζα στην αποστολή μου αλλά δε βλέπω καθόλου πρόοδο, τι έγινε;\nΗ πρόοδος αποστολής καταγράφεται μόνο στο τέλος του αγώνα• δε θα κάνετε πρόοδο αν αποχωρήσετε νωρίτερα.\n\nΕάν μείνετε μέχρι το τέλος του αγώνα και εξακολουθείτε να μη βλέπετε πρόοδο, σιγουρευτείτε ότι είστε στον σωστό τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη και επίσης ότι βρίσκεται τουλάχιστον ένας ακόμη άνθρωπος στον διακομιστή.\n\nΌταν μπορείτε να κάνετε πρόοδο στην αποστολή σας, στον πίνακα κατάστασης αποστολής (κάτω από τον πίνακα βαθμολογίας) θα εμφανίζεται «Ενεργή».\n\nΠώς κερδίζω εμπειρία;\nΘα λάβετε εμπειρία στο τέλος του αγώνα σε επίσημους διακομιστές. Σε έναν αγώνα Competitive, η εμπειρία που θα λάβετε καθορίζονται από τους κερδισμένους γύρους σας. Σε όλους τους άλλους τύπους παιχνιδιών, η κερδισμένη εμπειρία καθορίζεται από τη βαθμολογία σας. Επιπλέον, στην αρχή κάθε εβδομάδας θα λάβετε έναν συντελεστή επιπλέον εμπειρίας. Κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Bloodhound, μπορείτε να λαμβάνετε επιπλέον εμπειρία ολοκληρώνοντας αποστολές.\n\nΤι γίνεται όταν συγκεντρώνω αρκετή εμπειρία για να ανέβω Βαθμό;\nΌταν αποκτάτε έναν βαθμό, ο Βαθμός του προφίλ CS:GO σας αυξάνεται και θα λάβετε ένα νέο εικονίδιο προφίλ. Επιπλέον, για τον πρώτο Βαθμό που κερδίζετε κάθε εβδομάδα θα ανταμείβεστε με ένα νέο όπλο. Εάν έχετε ένα πάσο πρόσβασης Operation Bloodhound, τα όπλα που κερδίζετε θα είναι από μία από τις αποκλειστικές συλλογές όπλων επιχείρησης Bloodhound: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun και Chop Shop.\n\nΔεν κερδίζω καθόλου εμπειρία, τι συμβαίνει;\nΜπορείτε να κερδίζετε εμπειρία μόνο σε επίσημους διακομιστές, και τα λαμβάνετε μόνο στο τέλος του αγώνα• δε θα λάβετε καθόλου εμπειρία αν αποχωρήσετε από τον αγώνα νωρίτερα. Μπορείτε να λάβετε εμπειρία μόνο όταν είναι τουλάχιστον ένας ακόμη άνθρωπος στον διακομιστή.\n\nΥπάρχει όριο στις πόσες φορές μπορώ να αυξήσω το Βαθμό προφίλ μου;\nΔεν υπάρχει κανένα όριο. Ανεξάρτητα με το πόσο παίζετε, μπορείτε να συνεχίσετε να λαμβάνετε εμπειρία για έναν νέο Βαθμό.\n\nΠώς κερδίζω όπλα\nΥπάρχει μόνο ένας τρόπος να κερδίσετε όπλα. Μπορείτε να λάβετε ένα όπλο ανά εβδομάδα. Θα το λάβετε την πρώτη φορά που θα ανεβείτε Βαθμό κατά τη διάρκεια της εβδομάδας. Η μπάρα προόδου επιπέδου σας θα εμφανίζει αν δικαιούστε όπλο."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq5" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon."
"CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Συχνές ερωτήσεις αποστολών και XP"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq_Title" "Mission and XP F.A.Q."
"CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operator: Hennequet"
"[english]CSGO_Mission_Char_Bio_Hennequet" "Operator: Hennequet"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΠΡΟΣΤΑΤΗ;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedGuardian" "QUIT GUARDIAN MISSION?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "Αν αποχωρήσετε τώρα θα χάσετε την εκκρεμούσα εμπειρία.\n\nΕπιθυμείτε να σταματήσετε να παίζετε;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageXP" "If you leave now you will lose pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "Αν αποχωρήσετε τώρα θα χάσετε την εκκρεμούσα πρόοδο αποστολής και εμπειρία.\n\nΕπιθυμείτε να σταματήσετε να παίζετε;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageMission" "If you leave now you will lose your pending Mission Progress and pending Earned XP.\n\nDo you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "Αν αποσυνδεθείτε ο συνεργάτης σας δεν θα μπορέσει να ολοκληρώσει την αποστολή και θα μπορείτε να ξανασυνδεθείτε σε αυτόν τον αγώνα από το κύριο μενού.\n\nΕπιθυμείτε να αποσυνδεθείτε;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedGuardian" "If you disconnect your partner will not be able to complete the mission and you can reconnect to this match from the Main Menu.\n\nDo you wish to disconnect now?"
"SFUI_XP_RankName_0" " "
"[english]SFUI_XP_RankName_0" ""
"SFUI_XP_RankName_1" "Νεοσύλλεκτος"
"[english]SFUI_XP_RankName_1" "Recruit"
"SFUI_XP_RankName_2" "Στρατιώτης"
"[english]SFUI_XP_RankName_2" "Private"
"SFUI_XP_RankName_3" "Στρατιώτης"
"[english]SFUI_XP_RankName_3" "Private"
"SFUI_XP_RankName_4" "Στρατιώτης"
"[english]SFUI_XP_RankName_4" "Private"
"SFUI_XP_RankName_5" "Δεκανέας"
"[english]SFUI_XP_RankName_5" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_6" "Δεκανέας"
"[english]SFUI_XP_RankName_6" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_7" "Δεκανέας"
"[english]SFUI_XP_RankName_7" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_8" "Δεκανέας"
"[english]SFUI_XP_RankName_8" "Corporal"
"SFUI_XP_RankName_9" "Λοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_9" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_10" "Λοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_10" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_11" "Λοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_11" "Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_12" "Λοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_12" "Sergeant"
"SFUI_XP_Bonus_1" "Εβδομαδιαίος συντελεστής επιπλέον XP διαθέσιμος!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_1" "Weekly XP bonus boost available!"
"SFUI_XP_Bonus_2" "Αποκτήστε ένα αντικείμενο την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2" "Get an item drop next time you level up!"
"SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο."
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op06" "Get a %s1 item drop next time you level up!"
"SFUI_XP_Bonus_3" "Μειωμένη «Κερδισμένη εμπειρία» μέχρι την επόμενη εβδομάδα."
"[english]SFUI_XP_Bonus_3" "Reduced 'Earned XP' gain until next week."
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 Τρέχοντα XP"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Old" "%s1 Current XP"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" " "
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_0" ""
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Βαθμολογία σας x Πολ/στής %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_1" " %s1 Earned XP (Your Score x %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Κερδισμένοι γύροι x Πολ/στής %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_2" " %s1 Earned XP (Rounds Won x %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Εβδομαδιαίο μπόνους XP"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_3" " %s1 Weekly XP Bonus"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Ολοκλήρωση αποστολής"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_6" " %s1 Mission Completion"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Μπόνους αποστολής"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_7" " %s1 Mission Bonus"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Βαθμολογία σας x Μειωμένος πολ/στής %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_51" " %s1 Earned XP (Your Score x Reduced %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Κερδισμένοι γύροι x Μειωμένος πολ/στης %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_52" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Reduced %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Συνολικά XP %s1 "
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Total" "Total XP %s1 "
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 XP Απαιτούνται για %s3 - Βαθμός %s2"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain" " %s1 XP Needed For %s3 - Lvl %s2"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 XP Απαιτούνται για βαθμό %s2 + Αντικείμενο %s3"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " %s1 XP Needed For Lvl %s2 + %s3 Drop"
"SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Βαθμός %s1"
"[english]SFUI_XP_RankName_Display" "%s2 - Lvl %s1"
"SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Αποκτήσατε νέο βαθμό!"
"[english]SFUI_XP_RankName_EarnedNewLevel" "Earned New Level!"
"SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Ανεβήκατε βαθμό"
"[english]SFUI_XP_RankName_NewLevel" "Level Up"
"SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Βαθμός %s1 Ενεργός συντελεστής XP "
"[english]SFUI_XP_RankName_Display_Bonus_Active" "%s2 - Lvl %s1 XP Boost Active "
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Βαθμός %s1 + Αντικείμενο %s2"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop" "Lvl %s1 +%s2 Drop"
"SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Ολοκληρώστε αγώνες για να φτάσετε στον βαθμό %s1 + Αντικείμενο"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next_Drop_Nolevel" "Complete matches to earn Lvl %s1 + Drop"
"SFUI_XP_RankName_Next" "Βαθμός %s1"
"[english]SFUI_XP_RankName_Next" "Lvl %s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Ενεργά μπόνους XP:\n +%s4\n\nΤρέχοντα XP: %s1 (%s2 απαιτούνται για τον επόμενο βαθμό)\n\nΤα XP κερδίζονται ολοκληρώνοντας αγώνες οποιουδήποτε τύπου και ολοκληρώνοντας αποστολές."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_Tooltip" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Τώρα έχετε %s1 XP (%s2 XP απαιτούνται για τον επόμενο βαθμό)\n\nΚερδίζετε XP ολοκληρώνοντας αγώνες σε οποιοδήποτε τύπο παιχνιδιού και ολοκληρώνοντας αποστολές."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonuses" "Your current XP is %s1 (%s2 XP needed for your next Rank)\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Η τρέχουσα εμπειρία είναι %s1 (%s2 απαιτείται για το επόμενο επίπεδο)"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfile" "Current XP is %s1 (%s2 XP needed for next level)"
"SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1"
"[english]SFUIHUD_hostagename_nh" "%s1"
"CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks"
"[english]CSGO_StoryHostageName_cs_office" "Kenneth Hooks"
"CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_bank" "Ryan Jessup"
"CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_cbble" "Lord William"
"CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide"
"[english]CSGO_StoryHostageName_gd_lake" "Alex Kincaide"
"SFUI_WinPanel_coin_awarded" "Αυξήσατε το επίπεδο του νομίσματος πρόκλησης επιχείρησης σας!"
"[english]SFUI_WinPanel_coin_awarded" "You've leveled up Operation Challenge Coin!"
"SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΓΙΑ ΑΝΑΒΙΩΣΗ"
"[english]SFUI_Notice_WaitToRespawn" "\nPLEASE WAIT TO RESPAWN"
"SFUI_Notice_NextWaveIn" "ΤΟ ΚΥΜΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ!\nΕπόμενο κύμα σε %s1 δευτερόλεπτα"
"[english]SFUI_Notice_NextWaveIn" "WAVE COMPLETED!\nNext wave in %s1 seconds"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "Ετοιμαστείτε για άμυνα!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun0" "Get ready to defend!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "Εχθροί αναγνωρίσθηκαν!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun1" "Enemies spotted!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "Οι εχθροί καταφθάνουν!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun2" "Enemies incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "Ένα νέο κύμα πλησιάζει!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun3" "A new wave is approaching!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "Έρχονται νέοι επιτιθέμενοι!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun4" "New attackers advancing!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Επιζήστε και αποτρέψτε την τοποθέτηση βόμβας μέχρι να λήξει ο χρόνος!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRound" ">> Survive and prevent the bomb from being planted until the time expires!"
"SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Επιζήστε και προστατέψτε τον όμηρο μέχρι να λήξει ο χρόνος!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeSurviveRoundHostage" ">> Survive and protect the hostage until the time expires!"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> Οι σκοτωμοί που χρειάζονται με οποιοδήποτε όπλο επαναφέρθηκαν στους %s1"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsAnyReset" ">> Kills needed with any weapon has been reset to %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Ο επόμενος γύρος θα είναι ευκολότερος σε δυσκολία"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeLowerDifficultyNextRound" ">> Next round will lower in difficulty"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> Οι σκοτωμοί που χρειάζονται με το %s1 επαναφέρθηκαν στους %s2"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsReset" ">> Kills needed with the %s1 has been reset to %s2"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> Εναπομείναντες σκοτωμοί: %s1"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemainingAny" ">> Kills remaining: %s1"
"SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> Εναπομείναντες σκοτωμοί με %s1: %s2"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeKillsRemaining" ">> Kills remaining with %s1: %s2"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "Είστε πολύ μακριά\nαπό την περιοχή βόμβας!\nΓυρίστε πίσω τώρα!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromBomb" "You are too far\nfrom the bomb site!\nTurn back now!"
"SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Το μενού αγοράς είναι διαθέσιμο\n[%s1] Ανοίξτε το μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Notice_Guardian_BuyMenuAvailable" "Buy Menu Available\n[%s1] Open the Buy Menu"
"SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "Ο %s1 πέθανε!"
"[english]SFUI_Notice_Guardian_PlayerHasDied" "%s1 has died!"
"SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε κατά τη διάρκεια ενός κύματος"
"[english]SFUI_BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave"
"SFUI_BuyMenu_CantBuy" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε"
"[english]SFUI_BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "Αυτή η αποστολή πρέπει να ολοκληρωθεί με έναν φίλο σας.\nΣτείλτε σε κάποιον μια πρόσκληση στο λόμπι από τη λίστα φίλων σας.\n"
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionRequired" "This mission must be completed with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list.\n"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "Αυτή η αποστολή πρέπει να ολοκληρωθεί με έναν φίλο."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForMissionExplanation" "This mission must be completed with a friend."
"SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε το matchmaking επειδή αυτή η αποστολή απαιτεί να παίξετε μαζί με έναν φίλο."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_PartyRequired2" "Cannot begin matchmaking because the mission requires you to play together with one friend."
"SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε το matchmaking επειδή αυτή η αποστολή πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί χρησιμοποιώντας το Journal της επιχείρησης."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationQuestIdInactive" "Cannot begin matchmaking because the requested mission must first be activated using Operation Journal."
"SFUI_Invite_Lobby" "Πρόσκληση σε λόμπι"
"[english]SFUI_Invite_Lobby" "Invite to Lobby"
"SFUI_Summon_For_Game" "Πρόσκληση σε αποστολή Guardian Co-op"
"[english]SFUI_Summon_For_Game" "Invite to Guardian Co-op Mission"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "Ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Require" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "Ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Stash" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "Ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_Suggest" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "Ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season6_SuggestTime" "An Operation Bloodhound Access Pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Require" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Συγχαρητήρια που αγοράσατε το πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound! Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;\nΈνα ενεργό πάσο σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Bloodhound Access Pass! Would you like to activate it now?\nAn active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_Suggest" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more. Would you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα. Ένα ενεργό πάσο σας προσφέρει το αναβαθμίσιμο νόμισμα πρόκλησης, δύο εκστρατείες επιχείρησης που περιέχουν πάνω από 60 αποστολές που ανταμείβουν επιπλέον XP, όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound και το Journal που περιέχει μια κάρτα βαθμολογίας Active Duty, μια κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης, πίνακες κατάταξης φίλων και άλλα."
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season6_SuggestTime" "You have an Operation Bloodhound Access Pass that you have not activated yet. An active pass gets you the upgradeable Challenge Coin, two Operation Campaigns that contain over 60 missions that reward additional XP, Operation Bloodhound Case and weapon drops, and a journal that contains an Active Duty Scorecard, an Operation Scorecard, Friends leaderboard and more."
"SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ΠΑΣΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Πρόσβαση στην επιχείρηση Bloodhound\n -Το νόμισμα επιχείρησης Bloodhound, αναβαθμίσιμο μέσω ολοκλήρωσης αποστολών\n -Δύο εκστρατείες επιχείρησης, επιλέξτε από περισσότερες από 60 αποστολές που ανταμείβουν XP\n -Όπλα και θήκες επιχείρησης Bloodhound\n -Στατιστικά επιχείρησης Bloodhound που περιέχουν:\n Επισκοπήσεις καμπάνιων\n Κάρτα βαθμολογίας Active Duty\n Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης Bloodhound\n Πίνακα κατάταξης φίλων"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season5_Tooltip" "Operation Bloodhound Access\n -The Operation Bloodhound coin, upgradeable through mission completion\n -Two Operation Campaigns, choose from over 60 XP-rewarding missions \n -Operation Bloodhound Case and weapon drops\n -Operation Bloodhound Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Bloodhound Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "Σε λόμπι CS:GO «Bloodhound»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Παίζει CS:GO «Bloodhound»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Παρακολουθεί CS:GO «Bloodhound»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Σε επανάληψη CS:GO «Bloodhound»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "Σε λόμπι CS:GO Προστάτη"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_lobby" "In CS:GO Guardian Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO Guardian"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_game" "CS:GO Guardian"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO Community Guardian"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_community" "CS:GO Community Guardian"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Παρακολουθεί CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Σε επανάληψη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_cooperative_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "Σε λόμπι CS:GO «Bloodhound» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op06" "In CS:GO 'Bloodhound' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Παίζει CS:GO «Bloodhound» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op06" "Playing CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Παρακολουθεί CS:GO «Bloodhound» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op06" "Watching CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Σε επανάληψη CS:GO «Bloodhound» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op06" "Replaying CS:GO 'Bloodhound' DM"
"SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Αποστολή Guardian Scenario\n\nΠροστατεύστε τον στόχο από μέτωπα επιτιθέμενων εχθρών.\n\nΕξολοθρεύστε έναν καθορισμένο αριθμό εχθρών με\nτο όπλο στόχου σε έναν γύρο για να κερδίσετε.\n\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· 15 γύροι για να ολοκληρώσετε την αποστολή"
"[english]SFUI_Rules_Guardian_Loading" "Guardian Scenario Mission \n\nProtect the objective from waves of attacking enemies.\n\nEliminate a specified number of enemies with\nthe target weapon in a single round to win.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· 15 rounds to complete objective"
"SFUI_Missions_Wrong_Team" "Η αποστολή απαιτεί να είστε σε διαφορετική ομάδα"
"[english]SFUI_Missions_Wrong_Team" "Mission requires you to be on a different team"
"quest_assassination_target_on_server_has_quest" "Προσπαθήστε να σκοτώσετε το στόχο δολοφονίας: %s1"
"[english]quest_assassination_target_on_server_has_quest" "You are trying to kill Assassination Target: %s1"
"quest_assassination_target_killed" "Ο %s1 δολοφονήθηκε!"
"[english]quest_assassination_target_killed" "%s1 has been assassinated!"
"quest_assassination_no_longer_target" "Δεν είστε πλέον %s1."
"[english]quest_assassination_no_longer_target" "You are no longer %s1."
"SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_ConfirmBan" "CONFIRM"
"SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Η χρονική ποινή Competitive έληξε"
"[english]SFUI_MainMenu_Competitive_Ban_Confirm_Title" "Competitive Cooldown Expired"
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Τα όπλα είναι οι καλύτεροι φίλοι σας. Γνωρίστε τα καλύτερα και μάθετε μερικές νέες ικανότητες. Αυτές οι αποστολές θα σας εκπαιδεύσουν κατάλληλα."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_2" "Your Weapons are your best friends. Get to know them better and learn some new weapon skills. These missions will bring you up to snuff."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Διαμάχες και αναταραχή στην έρημο. Οι βιομηχανίες Castle θα σας προμηθεύσουν με νέα όπλα για να ολοκληρώσετε αυτές τις αποστολές."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_3" "Conflicts and unrest in the desert. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions."
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Η Ευρώπη έχει γίνει η νέα ζώνη μάχης. Οι βιομηχανίες του Κάστρου θα σας παρέχουν νέα όπλα για να τελειώσετε αυτές τις αποστολές."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_4" "Europe has become the new battle zone. Castle industries will supply you with new weapons for finishing these missions."
"SFUI_XP_RankName_17" "Επιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_17" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_18" "Επιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_18" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_19" "Επιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_19" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_20" "Επιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_20" "Sergeant Major"
"SFUI_XP_RankName_21" "Υπολοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_21" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_22" "Υπολοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_22" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_23" "Υπολοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_23" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_24" "Υπολοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_24" "Lieutenant"
"SFUI_XP_RankName_25" "Λοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_25" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_26" "Λοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_26" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_27" "Λοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_27" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_28" "Λοχαγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_28" "Captain"
"SFUI_XP_RankName_29" "Ταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_29" "Major"
"SFUI_XP_RankName_30" "Ταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_30" "Major"
"SFUI_XP_RankName_31" "Ταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_31" "Major"
"SFUI_XP_RankName_32" "Ταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_32" "Major"
"SFUI_XP_RankName_33" "Συνταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_33" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_34" "Συνταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_34" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_35" "Συνταγματάρχης"
"[english]SFUI_XP_RankName_35" "Colonel"
"SFUI_XP_RankName_36" "Ταξίαρχος"
"[english]SFUI_XP_RankName_36" "Brigadier General"
"SFUI_XP_RankName_37" "Υποστράτηγος"
"[english]SFUI_XP_RankName_37" "Major General"
"SFUI_XP_RankName_38" "Αντιστράτηγος"
"[english]SFUI_XP_RankName_38" "Lieutenant General"
"SFUI_XP_RankName_39" "Στρατηγός"
"[english]SFUI_XP_RankName_39" "General"
"SFUI_XP_RankName_40" "Αρχιστράτηγος"
"[english]SFUI_XP_RankName_40" "Global General"
"SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Η ψηφοφορία δεν μπορεί να περάσει αφού έχει τελειώσει ο γύρος. Ξεκινήστε ξανά την ψηφοφορία."
"[english]SFUI_vote_failed_cant_round_end" "Vote can't succeed after round has ended. Call vote again."
"SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Η χρονική ποινή σας έληξε. Μελλοντικές ποινές μπορεί να είναι μεγαλύτερες.\nΑιτία αποκλεισμού: "
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_Expired_Cooldown" "Your cooldown has expired. Subsequent cooldowns may be longer.\nCooldown Reason: "
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Προστατεύστε την περιοχή βόμβας!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT0" "Protect the bombsite!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Προστατεύστε τον όμηρο!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T0" "Protect the hostage!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Εντοπίστηκαν εχθροί!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT1" "Enemies spotted!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Έρχονται εχθροί!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT2" "Enemies inbound!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "Καταφθάνει νέο κύμα!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT3" "A new wave is approaching!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "Έρχονται νέοι επιτιθέμενοι!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT4" "New attackers advancing!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "Έρχονται περισσότεροι εχθροί!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT5" "More hostiles incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Έρχονται επαναστάτες!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT6" "Incoming Insurgents!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Προστατεύστε την περιοχή βόμβας!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT7" "Protect the bombsite!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Προσέξτε ο ένας τον άλλο!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_CT8" "Watch each other’s backs!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "Μην παραδίδεστε!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T1" "No surrender!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Έρχονται εχθροί!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T2" "Enemies incoming!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Χρησιμοποιήστε την ευφυΐα και τις ικανότητές σας για να επιβιώσετε!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T3" "Use your wits and skill to survive!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Μην τους δείξετε έλεος!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T4" "Show them no mercy!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "Η Ειδική Ομάδα είναι εδώ!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T5" "The Taskforce is here!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Έρχονται εχθρικοί πράκτορες!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T6" "Enemy Operators, inbound!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Μην τους αφήσετε να πάρουν τον όμηρο!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T7" "Don’t let them take the hostage!\nWave %s1"
"SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Έρχονται!\nΚύμα %s1"
"[english]SFUI_Notice_NewWaveBegun_T8" "Incoming!\nWave %s1"
"Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Μέχρι την προδοσία του, ο Chase Turner ήταν ένα επίτιμο μέλος του Coalition Taskforce. Βλέποντας ότι εσύ είσαι αυτός που τον σκότωσε... ταιριάζει να συνεχίσεις το θρύλο του με το AWP."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_502_Turner" "Sebastien Hennequet: Until he betrayed us all, Chase Turner was a decorated member of the Coalition Taskforce. Seeing as you're the one who put him down... it's only fitting you carry on his legacy with the AWP."
"Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: Υπάρχει κάποιος που θα ήθελα να γνωρίσεις, ένας λιποτάκτης από την Coalition Taskforce που ονομάζεται Chase Turner. Αλλά πριν από αυτό, σου έχω μια τελική δοκιμασία. Πολέμησε στο πλευρό των νέων αδελφών σου εναντίον των παλιών σου... μην τους αφήσεις να πάρουν τους ομήρους μας."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_504_turner" "Sebastien Hennequet: There's someone I'd like to meet, a defector from the Coalition Taskforce named Chase Turner. But before you do, I have a final test for you. Stand with your new brothers and sisters against your old ones... don't let our hostages be taken from us."
"Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: Με τον Turner νεκρό, μπορείς να στοιχηματίσεις ότι η Valeria θα προσπαθήσει να εκδικηθεί... το να μπορέσεις να προσαρμοστείς θα είναι το κλειδί για την επιβίωσή σου."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_505_turner" "Sebastien Hennequet: With Turner dead, you can bet Valeria will be looking for vengeance... being able to adapt will be key to your survival."
"Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Ο Turner μπορεί να είναι νεκρός, αλλά οι άντρες του είναι ακόμα εκεί έξω. Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί και να διατηρήσουμε τις δεξιότητές μας ακονισμένες."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_512_turner" "Sebastien Hennequet: Turner may be dead, but his cell is still out there. We must stay vigilant and keep our skills sharp."
"Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: Οι Phoenix κάνουν επιδρομή στη Season Corporation, πρέπει να παραταχθούμε τώρα!"
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_513_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are raiding the Season Corporation, we need to deploy now!"
"Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: Μια ανώνυμη πληροφορία ανέφερε δραστηριότητα των Phoenix σε μια μικρή πόλη στο Μαγκρέμπ. Κάτι σχετικά με αυτό δεν μου φαίνεται σωστό... να προσέχεις καθώς θα κατεβαίνεις τα πλευρικά δρομάκια... μπορεί να υπάρχει ενέδρα."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_516_turner" "Sebastien Hennequet: An anonymous tip reported Phoenix activity in a small town in the Maghreb. Something about this doesn't feel right... be careful when moving down the side alleys... there may be an ambush."
"Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: Οι Phoenix κάνουν την κίνησή τους σε διάφορους εύκολους στόχους σε όλο τον κόσμο... βγες εκεί έξω και σώσε αυτούς τους ομήρους."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_517_turner" "Sebastien Hennequet: The Phoenix are making a move on various soft targets all around the globe... get out there and save those hostages!"
"Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Ο Chase Turner ήταν φίλος πολλών από εμάς, και προστατευόμενός μου... Δεν με ευχαριστεί καθόλου ο θάνατός του, αλλά έπρεπε να πεθάνει. Αχ, δεν θα πρέπει να μείνουμε στο παρελθόν... αλλά να κοιτάμε το μέλλον."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_506_turner" "Sebastien Hennequet: Chase Turner was a friend to many of us, and a protégé of mine... I take no joy in his death, but he had to be put down. Ah, we mustn't dwell in the past... but look towards the future."
"Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: Δεν μπορούμε πάντα να ελέγχουμε τους όρους μιας αψιμαχίας, και η άτυχη πραγματικότητα του πολέμου είναι ότι τα τουφέκια δεν είναι φθηνά. Αν ο Turner έρθει για σένα, μπορεί να μην έχεις το τουφέκι της προτίμησής σου, και αν συμβεί αυτό θα πρέπει να είσαι προετοιμασμένος να χρησιμοποιήσεις οτιδήποτε είναι στο χέρι."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_509_turner" "Sebastien Hennequet: We can't always control the terms of a skirmish, and the unfortunate reality of war is that rifles aren't cheap. If Valeria comes for you, you might not have your preferred rifle, and if that happens you have to be prepared to use whatever is on hand."
"Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Οι δυνάμεις της Phoenix έρχονται προς εσένα. Θυμήσου την εκπαίδευσή σου και χρησιμοποίησε το AWP για να ελέγξεις την περιοχή βόμβας. Είστε μόνο οι δυο σας εκεί έξω, οπότε να είστε έξυπνοι και να προστατεύετε ο ένας τον άλλον."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_520_turner" "Sebastien Hennequet: Phoenix forces are bearing down on you. Remember your training and use the AWP to control the bombsite. It's just the two of you out there, so be smart and cover each other's backs."
"Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Η ομάδα του Turner γλύφει της πληγές της, αλλά δεν μπορούμε να εφησυχάσουμε. Είναι ώρα για μια ακόμα άσκηση εξάσκησης με όπλα..."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_521_new_turner" "Sebastien Hennequet: Turner's cell is licking it's wounds, but we can't afford to be complacent. It's time for another weapons training exercise..."
"Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: Κάποτε αντιμετωπίσαμε τον Turner σε μια κατάσταση σαν και αυτή... Χρησιμοποιούσε τους δοκούς στο bombsite B για να μας σκοτώσει έναν έναν. Τους διώξαμε ... αλλά όχι πριν μπορέσουν να καταστρέψουν πληροφορίες σε σχέση με την ομάδα τους: το μόνο για το οποίο είμαστε σίγουροι είναι ότι οι The Phoenix προετοιμάζονται να χτυπήσουν ένα νέο άμαχο στόχο."
"[english]Op_bloodhound_Sebastien_525_turner" "Sebastien Hennequet: We once encountered Turner in a compound like this one... He was using the rafters at bombsite B to pick us off one by one. We drove them off... but not before they were able to destroy information regarding their cell: all we know for sure is that the Phoenix are preparing to hit a new civilian target."
"Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Ο Turner είναι νεκρός. Χτυπημένος από έναν πατέρα που δεν μπορούσε να αντέξει τον γιο του να τον επισκιάζει. Τα αντίποινα θα έρθουν για τον κύριο Hennequet... αλλά για τώρα θέλω να πονέσει όπως εμείς. Εντόπισα έναν από τους καλύτερους μαθητές του, έναν χειριστή με το όνομα Jackson. Βρες τον. Σκότωσέ τον. Φέρε δικαιοσύνη για τον Phoenix."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_dead_turner_sub" "Valeria Jenner: Turner is dead. Struck down by a father who couldn't bear to see his son outshine him. A reckoning will be coming for Mr. Hennequet... but for now I want him to hurt like we do. I've located one of his star pupils, an operator named Jackson. Find him. Kill him. And bring justice for The Phoenix."
"Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: Οι άνθρωποι θέλουν να πιστεύουν ότι η αλλαγή έρχεται μέσα από το σύστημα αλλά εγώ και εσύ ξέρουμε καλύτερα. Το σύστημα προστατεύει αυτά τα εταιρικά υποχείρια όπως ο Underhill και ο Murphy καθώς οι τσέπες τους προωθούν βιομηχανίες που καταστρέφουν τον απλό άνθρωπο. Σήμερα ο λευκός τους Πύργος αρχίζει να πέφτει."
"[english]Op_bloodhound_Valeria_underhill_turner_sub" "Valeria Jenner: People want to believe that change comes from within the system, but you and I both know better. The system protects corporate stooges like Underhill and Murphy as they line their pockets promoting industries that cripple the common man. Today their ivory tower begins to fall."
"SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Μέλος της ομάδας αποκλείστηκε"
"[english]SFUI_MainMenu_Rollback_Ban_Title" "Party Member Banned"
"SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Συχνές ερωτήσεις για το Overwatch"
"[english]SFUI_Overwatch_Faq_Link" "Overwatch F.A.Q."
"SFUI_XP_Bonus_4" "Διαθέσιμη ανταμοιβή εμπειρίας επιθεωρητή Overwatch!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_4" "Overwatch Investigator XP reward available!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 Ανταμοιβή XP Overwatch"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_4" " %s1 Overwatch XP Reward"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 Εβδομαδιαίο μπόνους XP (για XP του Overwatch)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_5" " %s1 Weekly XP Bonus (for Overwatch XP)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 Overwatch XP (Η ανταμοιβή σας x Μειωμένος πολλαπλασιαστής)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_54" " %s1 Overwatch XP (Your Reward x Reduced Multiplier)"
"SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "Έχετε υποβάλει ακριβείς ετυμηγορίες και δικαιούστε ανταμοιβή XP Επιθεωρητή Overwatch. Μπορείτε να λάβετε την αμοιβή σας στο τέλος ενός αγώνα σε επίσημους διακομιστές. Σας ευχαριστούμε για τη συμβολή σας ως Επιθεωρητής Overwatch."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_4" "You have submitted accurate verdicts and qualified for an Overwatch Investigator XP reward! You can collect your reward at the end of a match on official servers. Thank you for serving as an Overwatch Investigator."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "Ένας ή περισσότεροι παίκτες που αναφέρατε πρόσφατα καταδικάστηκαν και αποκλείστηκαν μόνιμα από τους επίσημους διακομιστές του CS:GO. Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας στην κοινότητα του CS:GO."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_5" "One or more players that you recently reported were convicted and permanently banned from official CS:GO servers. Thank you for helping the CS:GO community."
"SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "Ένα ή περισσότερα μέλη από τις πρόσφατες παρέες Competitive σας καταδικάστηκαν για κλεψιές και έχουν αποκλειστεί μόνιμα από τους επίσημους διακομιστές CS:GO. Όλοι οι συνεργάτες τους, μαζί με εσάς, έχουν λάβει ποινή. Ο βαθμός προφίλ CS:GO σας, οι νίκες Competitive και η ομάδα ικανοτήτων σας έχουν προσαρμοστεί και η ομάδα ικανοτήτων σας μπορεί να μην εμφανίζεται μέχρι να κερδίσετε έναν αγώνα Competitive."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_6" "One or more members of your recent competitive parties were convicted of cheating and permanently banned from official CS:GO servers. All their associates, including you, have been penalized. Your CS:GO Profile Rank, competitive wins, and Skill Group have been adjusted and your Skill Group may not display until you win a competitive match"
"SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Ανταμοιβή XP Overwatch"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_4" "Overwatch XP Reward"
"SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Αναφορές παικτών"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_5" "Player Reports"
"SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Μέλος της ομάδας αποκλείστηκε"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_6" "Party Member Banned"
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "Ο %s1 πρέπει να αποκτήσει υψηλότερο βαθμό στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχει σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel" "%s1 must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "Πρέπει να αποκτήσετε υψηλότερο βαθμό στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel" "You must gain a higher CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "Ο %s1 πρέπει να αποκτήσει τουλάχιστον τον 3ο βαθμό «Στρατιώτη» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχει σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel03" "%s1 must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "Πρέπει να αποκτήσετε τουλάχιστον τον 3ο βαθμό «Στρατιώτη» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel03" "You must gain at least 'Private Rank 3' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "Ο %s1 πρέπει να αποκτήσει τουλάχιστον τον 4ο βαθμό «Στρατιώτη» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχει σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel04" "%s1 must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "Πρέπει να αποκτήσετε τουλάχιστον το 4ο βαθμό «Στρατιώτη» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel04" "You must gain at least 'Private Rank 4' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "Ο %s1 πρέπει να αποκτήσει τουλάχιστον τον 5ο βαθμό «Δεκανέα» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχει σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel05" "%s1 must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "Πρέπει να αποκτήσετε τουλάχιστον το 5ο βαθμό «Δεκανέα» στην κατάταξη προφίλ CS:GO πριν συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικό matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel05" "You must gain at least 'Corporal Rank 5' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Βάφηκε"
"[english]ItemHistory_Action_PaintKitItem_Remove" "Painted"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Ανταμοιβή αποστολής"
"[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Remove" "Mission reward"
"ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Πρόοδος αποστολής"
"[english]ItemHistory_Action_ApplyQuestProgress_Remove" "Mission progress"
"ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Ξεκλειδώθηκε κιβώτιο κατά την αγορά"
"[english]ItemHistory_Action_PurchaseUnlockCrate_Remove" "Container unlocked at purchase time"
"SFUI_XP_RankName_13" "Αρχιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_13" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_14" "Αρχιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_14" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_15" "Αρχιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_15" "Master Sergeant"
"SFUI_XP_RankName_16" "Αρχιλοχίας"
"[english]SFUI_XP_RankName_16" "Master Sergeant"
"SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "Έχετε διωχθεί επειδή αυτοκτονήσατε πάρα πολλές φορές."
"[english]SFUI_DisconnectionReason_Suicide" "You have been kicked for suiciding too many times."
"Attrib_IssueDate" "Ημερομηνία έκδοσης: %s1"
"[english]Attrib_IssueDate" "Date of Issue: %s1"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2015"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2015" "2015 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2015."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2015" "Awarded for outstanding service and achievement in 2015."
"SFUI_OfficialDatacenterID_18" "Νοτιοανατολικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_18" "US Southeast"
"CSGO_Watch_Info_0" "Κωδικός κοινοποίησης αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Info_0" "Match Sharing Code"
"CSGO_Watch_Info_2" "Ημερομηνία"
"[english]CSGO_Watch_Info_2" "Date"
"CSGO_Watch_Info_1" "Διάρκεια"
"[english]CSGO_Watch_Info_1" "Duration"
"CSGO_Watch_Info_3" "Χάρτης"
"[english]CSGO_Watch_Info_3" "Map"
"CSGO_Watch_Info_live" "Παρακολούθηση μετάδοσης"
"[english]CSGO_Watch_Info_live" "Watch Stream"
"CSGO_Watch_Info_delete" "Διαγραφή"
"[english]CSGO_Watch_Info_delete" "Delete"
"CSGO_Watch_Info_link" "Αντιγραφή συνδέσμου κοινοποίησης"
"[english]CSGO_Watch_Info_link" "Copy Share Link"
"CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Κοινοποίηση συνδέσμου που έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_copy" "Share link copied to clipboard"
"CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Διαγραφή λήψης αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_delete" "Deleting Match download"
"CSGO_Watch_Info_download" "Λήψη"
"[english]CSGO_Watch_Info_download" "Download"
"CSGO_Watch_Info_gotv" "Παρακολούθηση στο GOTV"
"[english]CSGO_Watch_Info_gotv" "Watch on GOTV"
"CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Παρακολούθηση σε πλήρη οθόνη"
"[english]CSGO_Watch_Info_fullsreen" "Watch on Fullscreen"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "Σχετικά με το ESL Cologne 2015"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_7" "About ESL Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Stream_Provided" "Η μετάδοση παρέχεται από"
"[english]CSGO_Watch_Stream_Provided" "Stream Provided by"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "Προκριματικά Ευρώπης - Ζωντανά από τη Γερμανία"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_1" "European Qualifier - Live from Germany"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "Τα προκριματικά καθορίζουν τους τέσσερις διεκδικητές για το ESL One Cologne 2015"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_1" "This qualifier determines four Challengers for ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "Προκριματικά Βόρειας Αμερικής - Ζωντανά από την Καλιφόρνια"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_2" "North American Qualifier - Live from California"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "Τα προκριματικά καθορίζουν τους τέσσερις διεκδικητές για το ESL One Cologne 2015"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_2" "This qualifier determines two Challengers for ESL One Cologne 2015"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - Ζωντανά από τη Γερμανία"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_7_3" "Cologne 2015 - Live from Germany"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να προκρίνονται στο Πρωτάθλημα ESL Cologne"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_7_3" "Watch the world's best teams play for the ESL Cologne Championship"
"SFUI_Country_AU" "Αυστραλία"
"[english]SFUI_Country_AU" "Australia"
"SFUI_Country_CA" "Καναδάς"
"[english]SFUI_Country_CA" "Canada"
"SFUI_Country_DE" "Γερμανία"
"[english]SFUI_Country_DE" "Germany"
"SFUI_Country_PL" "Πολωνία"
"[english]SFUI_Country_PL" "Poland"
"SFUI_Country_RU" "Ρωσία"
"[english]SFUI_Country_RU" "Russia"
"SFUI_Country_SE" "Σουηδία"
"[english]SFUI_Country_SE" "Sweden"
"SFUI_Country_UA" "Ουκρανία"
"[english]SFUI_Country_UA" "Ukraine"
"SFUI_Country_US" "Ηνωμένες Πολιτείες"
"[english]SFUI_Country_US" "United States"
"SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Κερδίσατε το βαθμό Αρχιστράτηγου!"
"[english]SFUI_XP_RankName_EarnedMax" "Earned Global General Rank!"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Ενεργά bonus XP:\n +%s4\n\nΤρέχοντα XP: %s1\n\nΤα XP κερδίζονται ολοκληρώνοντας αγώνες οποιουδήποτε τύπου και ολοκληρώνοντας αποστολές."
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipMax" "%s3Your Active XP Bonuses:\n +%s4\n\nYour current XP is %s1\n\nXP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Η τρέχουσα εμπειρία σας είναι %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipNoBonusesMax" "Your current XP is %s1"
"SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Η τρέχουσα εμπειρία είναι %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_XPBar_TooltipInspectProfileMax" "Current XP is %s1"
"SFUI_Redeem_Service_Medal" "Απόκτηση μεταλλίου υπηρεσίας"
"[english]SFUI_Redeem_Service_Medal" "Get Service Medal"
"SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Συγχαρητήρια, φτάσατε στο βαθμό του Αρχιστράτηγου! Είστε κατάλληλος για την απόκτηση ενός προβαλλόμενου μεταλλίου υπηρεσίας για να επιδείξετε τα κατορθώματα σας. Με την απόκτηση του μεταλλίου υπηρεσίας σας, μπορείτε να ανεβείτε ξανά κατατάξεις μέσα στο ταξίδι σας στο βαθμό του Αρχιστράτηγου και του επόμενου μεταλλίου υπηρεσίας σας."
"[english]SFUI_Redeem_Service_XpBarToolTip" "Congratulations, you have reached Global General Rank! You are eligible to get a displayable Service Medal to show off your accomplishments. Getting your Service Medal will allow you to rise through the ranks again on your journey towards Global General Rank and your next Service Medal."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Πρόκληση Pick'Em: Cologne 2015"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_eslcologne2015" "Cologne 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_Event_Details_MvpDesc" "Δόθηκε κατά τη διάρκεια του αγώνα «%s1» μεταξύ των %s2 και %s3, και έχει αυτόγραφο του %s4 που ήταν ο πιο πολύτιμος παίκτης σε εκείνο τον γύρο."
"[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by %s4 who was the most valuable player in that round."
"CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "Δόθηκε κατά τη διάρκεια του αγώνα «%s1» μεταξύ των %s2 και %s3, και έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη που ήταν ο πιο πολύτιμος παίκτης σε εκείνο τον γύρο."
"[english]CSGO_Event_Details_MvpDesc_UnknownPlayer" "It was dropped during the %s1 match between %s2 and %s3, and autographed by the professional player who was the most valuable player in that round."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Πρωταθλητής στο ESL One Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του «2015 ESL One Cologne CS:GO Championship»."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Φιναλίστ στο ESL One Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα The ESL One Cologne CS:GO 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Ημιφιναλίστ στο ESL One Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα The ESL One Cologne CS:GO 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_SemiFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Προημιφιναλίστ στο ESL One Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_QuarterFinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver" "Silver Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το αργυρό μετάλλιο απονεμήθηκε στη διάρκεια πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em: Cologne 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold" "Gold Cologne 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Dust II"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_dust2" "ESL One Cologne 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Inferno"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_inferno" "ESL One Cologne 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Mirage"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_mirage" "ESL One Cologne 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Train"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_train" "ESL One Cologne 2015 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Cache"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cache" "ESL One Cologne 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_cbble" "ESL One Cologne 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ ESL One Cologne 2015 Overpass"
"[english]CSGO_crate_eslcologne2015_promo_de_overpass" "ESL One Cologne 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_7" "2015 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One Cologne"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_7" "2015 ESL One Cologne"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Όμιλος E"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupE" "Group E"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Όμιλος F"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupF" "Group F"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Όμιλος G"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupG" "Group G"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Όμιλος H"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupH" "Group H"
"CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"[english]CSGO_TeamID_53" "Renegades"
"CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"[english]CSGO_TeamID_54" "Team Immunity"
"CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"[english]CSGO_TeamID_55" "Team Kinguin"
"CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"[english]CSGO_TeamID_56" "Team eBettle"
"CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_57" "Luminosity Gaming"
"CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"[english]CSGO_TeamID_58" "Team SoloMid"
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax" "pronax | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha" "flusha | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw" "JW | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel" "steel | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer" "fer | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz" "boltz | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized" "seized | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward" "Edward | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie" "flamie | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest" "f0rest | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg" "friberg | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu" "allu | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy" "Happy | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex" "apEX | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος παίζει για τους Team EnVyUs στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος παίζει για τους Team EnVyUs στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος παίζει για τους Team EnVyUs στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος παίζει για τους Team EnVyUs στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος παίζει για τους Team EnVyUs στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device" "device | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος παίζει για τους Team SoloMid στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo" "NEO | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz" "TaZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax" "Snax | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Κολωνία 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali" "byali | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος παίζει για τους Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb" "gob b | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis" "denis | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex" "nex | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος παίζει για τους mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr" "AZR | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc" "Havoc | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Luke Paton ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc" "This sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Havoc (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Luke Paton ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Havoc (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Luke Paton ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_havoc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Luke Paton playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks" "jks | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj" "SPUNJ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chad Burchill ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj" "This sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "SPUNJ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chad Burchill ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "SPUNJ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chad Burchill ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_spunj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chad Burchill playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam" "yam | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yaman Ergenekon ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam" "This sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_foil" "yam (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yaman Ergenekon ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_yam_gold" "yam (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yaman Ergenekon ο οποίος παίζει για τους Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_yam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yaman Ergenekon playing for Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo" "USTILO | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh" "Rickeh | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine" "emagine | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris Rowlands ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine" "This sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "emagine (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris Rowlands ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "emagine (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris Rowlands ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_emagine_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris Rowlands playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper" "SnypeR | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iain Turner ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper" "This sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "SnypeR (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iain Turner ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "SnypeR (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iain Turner ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_snyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Iain Turner playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james" "James | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Quinn ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james" "This sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_foil" "James (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Quinn ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_james_gold" "James (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Quinn ο οποίος παίζει για τους Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_james_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Quinn playing for Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik" "bondik | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost" "DavCost | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis" "dennis | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain" "rain | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox" "fox | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος παίζει για τους Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen" "rallen | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper" "Hyper | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet" "peet | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan" "Furlan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby" "GruBy | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski ο οποίος παίζει για τους Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac" "Maniac | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Quiquerez ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Maniac (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Quiquerez ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Maniac (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Quiquerez ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_maniac_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Quiquerez playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox" "shox | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk" "RpK | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος παίζει για τους Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed" "hazed | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns" "FNS | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik" "tarik | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος παίζει για τους Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing" "n0thing | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares" "seang@res | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud" "shroud | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος παίζει για τους Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic" "Fnatic | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_fnatic_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro" "Virtus.Pro | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_virtuspro_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports" "mousesports | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_mousesports_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades" "Renegades | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_foil" "Renegades (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_renegades_gold" "Renegades (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_renegades_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin" "Team Kinguin | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "Team Kinguin (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "Team Kinguin (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_kinguin_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle" "Team eBettle | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "Team eBettle (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "Team eBettle (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ebettle_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9" "Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "Cloud9 G2A (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "Cloud9 G2A (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_cloud9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_ninjasinpyjamas_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus" "Team EnVyUs | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_envyus_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_envyus_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming" "Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_luminositygaming_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid" "Team SoloMid | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_solomid_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_solomid_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity" "Team Immunity | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "Team Immunity (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "Team Immunity (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_teamimmunity_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_flipside_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_flipside_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan" "Titan | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_foil" "Titan (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_titan_gold" "Titan (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_titan_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl" "ESL | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Σπάνιο) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Χρυσό) | Cologne 2015"
"[english]StickerKit_eslcologne2015_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2015"
"StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_eslcologne2015_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Κάψουλα αυτογράφων | Fnatic | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Fnatic στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_fnatic_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Κάψουλα αυτογράφων | Virtus.Pro | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Virtus.Pro στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_virtuspro_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Κάψουλα αυτογράφων | mousesports | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας mousesports στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_mousesports_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Κάψουλα αυτογράφων | Natus Vincere | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Natus Vincere στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Κάψουλα αυτογράφων | Renegades | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades" "Autograph Capsule | Renegades | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Renegades στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_renegades_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Renegades at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Κάψουλα αυτογράφων | Team Kinguin | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin" "Autograph Capsule | Team Kinguin | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Kinguin στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_kinguin_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Kinguin at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Κάψουλα αυτογράφων | Team eBettle | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle" "Autograph Capsule | Team eBettle | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team eBettle στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ebettle_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team eBettle at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Κάψουλα αυτογράφων | Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9" "Autograph Capsule | Cloud9 G2A | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Cloud9 G2A στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_cloud9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 G2A at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Κάψουλα αυτογράφων | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Ninjas in Pyjamas στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_ninjasinpyjamas_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Κάψουλα αυτογράφων | Team EnVyUs | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team EnVyUs στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_envyus_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Κάψουλα αυτογράφων | Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Luminosity Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_luminositygaming_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Κάψουλα αυτογράφων | Team SoloMid | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team SoloMid στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_solomid_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Κάψουλα αυτογράφων | Team Immunity | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity" "Autograph Capsule | Team Immunity | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Immunity στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_teamimmunity_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Immunity at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Κάψουλα αυτογράφων | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Flipsid3 Tactics στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_flipside_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Κάψουλα αυτογράφων | Titan | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan" "Autograph Capsule | Titan | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Titan στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_titan_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Κάψουλα αυτογράφων | Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Counter Logic Gaming στο ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at ESL One Cologne 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Κάψουλα αυτογράφων | Όμιλος A (Σπάνιο) | Κολωνία 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1" "Autograph Capsule | Group A (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο αλουμινόχαρτου με αυτόγραφο ενός από τους παίχτες των ομάδων του ομίλου Α στο ESL One Cologne 2015: τη Ninjas in Pyjamas, την Team SoloMid, τη Renegades, την Counter Logic Gaming.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group A teams at ESL One Cologne 2015: Ninjas in Pyjamas, Team SoloMid, Renegades, Counter Logic Gaming.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Κάψουλα αυτογράφων | Όμιλος B (Σπάνιο) | Κολωνία 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2" "Autograph Capsule | Group B (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο αλουμινόχαρτου με αυτόγραφο ενός από τους παίχτες των ομάδων του ομίλου Β στο ESL One Cologne 2015: την Team EnVyUs, τη Luminosity Gaming, την Team Kinguin, τη Flipsid3 Tactics.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group B teams at ESL One Cologne 2015: Team EnVyUs, Luminosity Gaming, Team Kinguin, Flipsid3 Tactics.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Κάψουλα αυτογράφων | Όμιλος C (Σπάνιο) | Κολωνία 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3" "Autograph Capsule | Group C (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο αλουμινόχαρτου με αυτόγραφο ενός από τους παίχτες των ομάδων του ομίλου Γ στο ESL One Cologne 2015: τη Fnatic, τη Natus Vincere, την Titan, την Team eBettle.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_3_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group C teams at ESL One Cologne 2015: Fnatic, Natus Vincere, Titan, Team eBettle.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Κάψουλα αυτογράφων | Όμιλος D (Σπάνιο) | Κολωνία 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4" "Autograph Capsule | Group D (Foil) | Cologne 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο αλουμινόχαρτου με αυτόγραφο ενός από τους παίχτες των ομάδων του ομίλου Δ στο ESL One Cologne 2015: τη Virtus.Pro, τη mousesports, την Cloud9 G2A, την Team Immunity.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_4_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Group D teams at ESL One Cologne 2015: Virtus.Pro, mousesports, Cloud9 G2A, Team Immunity.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Cologne 2015 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_tag" "ESL One Cologne 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Κολωνία 2015 Θρύλοι (Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends" "ESL One Cologne 2015 Legends (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντος ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί ώστε να μοιάζει πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_legends_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Κολωνία 2015 Διεκδικητές"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_tag" "ESL One Cologne 2015 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Κολωνία 2015 Διεκδικητές (Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers" "ESL One Cologne 2015 Challengers (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντος ESL One Cologne 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί ώστε να μοιάζει πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_eslcologne2015_challengers_desc" "This capsule contains a single ESL One Cologne 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών ESL One Cologne 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_eslcologne2015_group_players_tag" "ESL One Cologne 2015 Player Autographs"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Τύπος αυτοκόλλητων"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategoryTag" "Sticker Type"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Λογότυπο ομάδας"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_TeamLogo" "Team Logo"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Αυτόγραφο παίκτη"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_PlayerSignature" "Player Autograph"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Τουρνουά"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Tournament" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Επαγγελματίας παίκτης"
"[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTag" "Professional Player"
"SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"[english]SFUI_InvTooltip_ProPlayerTagFmt" "%s1 (%s2)"
"CSGO_Watch_RoundData_Name" "Επίδοση γύρου του %s1"
"[english]CSGO_Watch_RoundData_Name" "%s1's Round Performance"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_7" "Cologne 2015"
"CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Λήψη Αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_downloading" "Downloading Match"
"CSGO_Watch_Info_Status_error" "Κατεστραμμένη λήψη, διαγράψτε και επαναλάβετε την λήψη του αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Info_Status_error" "Corrupt download, delete and re-download the match"
"CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Φόρτωση δεδομένων Pick'Em..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_PickEm" "Loading Pick'Em Data..."
"CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Ανανέωση αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_ReDownload_MetaData" "Refresh Match"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Ανανεώστε την λήψη για να δείτε τα δεδομένα αυτού του γύρου του αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_MetaData" "Refresh the download to see this match's round data"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Στατιστικά γύρου δεν είναι διαθέσιμα στα ζωντανά παιχνίδια"
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_Live" "Round stats are not available for live games"
"CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν στατιστικά γύρων για αυτό τον αγώνα."
"[english]CSGO_Watch_Error_RoundStats_None" "Looks like there are no round stats for this match"
"CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "Δεν βρέθηκαν δεδομένα Pick'Em για αυτό το τουρνουά"
"[english]CSGO_Watch_Error_PickEm_None" "No Pick'Em data found for this tournament"
"CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Οι επίσημες μεταδόσεις του τουρνουά θα καταχωρηθούν εδώ"
"[english]CSGO_Watch_Streams_Tournament" "Official tournament streams will be listed here"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "Το πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2015 ήταν το τέταρτο τουρνουά Conter-Strike του ESL με ένα χρηματικό έπαθλο 250.000$ που συγκεντρώθηκε από την κοινότητα."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_7" "The ESL One Cologne 2015 CS:GO Championship was the fourth ESL’s Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Τοποθεσία: Κολωνία, Γερμανία \n20-23 Αυγούστου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_7" "Location: Cologne, Germany \nAugust 20th - 23rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "Οι αγώνες του «ESL One Cologne 2015» θα καταχωρηθούν εδώ.\nΔεν υπάρχουν διαθέσιμοι ζωντανοί αγώνες ή αγώνες για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_7" "ESL One Cologne 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Φόρτωση αγώνων ESL One Cologne 2015..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_7" "Loading ESL One Cologne 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "Αυτοκόλλητα του τουρνουά Cologne 2015"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_7" "2015 Cologne Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Παρουσιάζουμε τα νέα αυτοκόλλητα παικτών με αυτόγραφα 2015 Cologne\n- Αποκτήστε αυτοκόλλητα ομάδων 2015 Cologne για να υποστηρίξετε τις αγαπημένες σας ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε τις προκλήσεις Pick'Em: 2015 Cologne"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_7" "- Introducing the new 2015 Cologne player autograph stickers\n- Get 2015 Cologne team stickers to support your favorite teams\n- Use your stickers to play the 2015 Cologne Pick'em Challenges"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "ΠΑΙΞΤΕ ΣΤΟ COLOGNE 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_7" "PLAY THE COLOGNE 2015"
"CSGO_Player_PickEm_Title" "Pick'Em παικτών"
"[english]CSGO_Player_PickEm_Title" "Player Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title" "Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_1" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_2" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_3" "Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Cologne 2014 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_4" "Cologne 2014 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_5" "Dreamhack 2014 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Katowice 2015 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_6" "Katowice 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Cologne 2015 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_7" "Cologne 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Cologne 2015 Player Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Player_7" "Cologne 2015 Player Pick'Em"
"CSGO_Tournament_Day_0" "1η Ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_0" "1st Day"
"CSGO_Tournament_Day_1" "2η Ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_1" "2nd Day"
"CSGO_Tournament_Day_2" "3η Ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_2" "3rd Day"
"CSGO_Tournament_Day_3" "4η Ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_3" "4th Day"
"CSGO_Tournament_Day_4" "5η Ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_4" "5th Day"
"CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2"
"[english]CSGO_Tournament_Day_Tournament" "%s1 - %s2"
"CSGO_Tournament_Match_Day_0" "Αγώνες 1ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_0" "1st Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_1" "Αγώνες 2ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_1" "2nd Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_2" "Αγώνες 3ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_2" "3rd Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_3" "Αγώνες 4ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_3" "4th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_4" "Αγώνες 5ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_4" "5th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Match_Day_5" "Αγώνες 6ης Ημέρας..."
"[english]CSGO_Tournament_Match_Day_5" "6th Day Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Παιχνίδια φάσης θρύλων..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Groups" "Legends Stage Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Ημιτελικοί αγώνες..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis" "Semifinal Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Προημιτελικοί αγώνες..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Quarter" "Quarterfinal Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Ημιτελικοί και Τελικοί..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Semis_Finals" "Semifinals and Finals..."
"CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Τελικοί αγώνες..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Finals" "Final Matches..."
"CSGO_Tournament_Matches_All" "Όλοι οι αγώνες..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_All" "All Matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "Πώς να παίξετε"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_info" "How To Play"
"CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Πληροφορίες τουρνουά"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_external_link" "Tournament Info"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "Παρακολουθήστε τους αγώνες στο ESL One Cologne 2015 και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να επιλέξετε τους νικητές σε κάθε φάση.Για κάθε σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα Τρόπαιο Pick'Em που θα μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO καθώς και στο προφίλ Steam σας.Σιγουρευτείτε να κάνετε τις επιλογές σας πριν την έναρξη κάθε αγώνα."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_7" "Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your team stickers to pick the winners at each stage.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "Παρακολουθήστε τους αγώνες στο ESL One Cologne 2015 και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα παικτών με αυτόγραφο σας για να επιλέξετε τους παίκτες που θα είναι στην κορυφή της κατάταξης σε κάθε φάση.Για κάθε σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα Τρόπαιο Pick'Em που θα μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO καθώς και στο προφίλ Steam σας.Σιγουρευτείτε να κάνετε τις επιλογές σας πριν την έναρξη κάθε αγώνα."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Player_7" "Watch the matches at ESL One Cologne 2015 and use your autographed player stickers to pick players who will top the leaderboards at each stage.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match."
"CSGO_Tournament_Month_4" "Αύγουστος %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_4" "August %s1"
"CSGO_Tournament_Month_5" "Νοέμβριος %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_5" "November %s1"
"CSGO_Tournament_Final_Date_5" "29η Νοεμβρίου"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_5" "November 29th"
"CSGO_Tournament_Month_6" "Μάρτιος %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_6" "March %s1"
"CSGO_Tournament_Month_7" "Αύγουστος %s1"
"[english]CSGO_Tournament_Month_7" "August %s1"
"CSGO_PickEm_Active" "Ενεργός %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Active" "Active %s1"
"CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Επιλέξτε έναν παίκτη για:"
"[english]CSGO_PickEm_No_Pick_Player" "Pick a Player for:"
"CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Συνολικοί πόντοι: %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Your_Score" "Your Total Points: %s1"
"CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Πόντοι Pick'Em παικτών και ομάδων: %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Trophy_Combined_Score" "Team & Player Pick'Em Points: %s1"
"CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 κέρδος (%s2 πόντοι για κάθε επιλογή)"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Group" "%s1 earned (%s2 points per pick)"
"CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Υποβολή επιλογής..."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Submitting" "Submitting Pick..."
"CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 πόντοι για κάθε σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Earn" "%s1 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Μεγαλύτερο ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_0" "Highest Headshot Percentage"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Περισσότεροι πρώτοι σκοτωμοί"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_1" "Most First Kills"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Περισσότεροι σκοτωμοί με πιστόλι"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_2" "Most Pistol Kills"
"CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Η Καλύτερη αναλογία Σκοτωμών/Θανάτων"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Tournament_7_3" "Best Kill/Death Ratio"
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Επιλέξτε έναν παίκτη που θα έχει το υψηλότερο ποσοστό κεφαλιδιών. Το ποσοστό κεφαλιδιών για κάθε παίκτη υπολογίζεται διαιρώντας τον συνολικό αριθμό εχθρών που σκότωσαν με κεφαλίδι με τον συνολικό αριθμό εχθρών που σκότωσε στους αγώνες του για εκείνη τη μέρα τουρνουά."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_0" "Pick a player who will have the highest headshot percentage. Headshot percentage for each player is computed by dividing total number of enemies they killed with a headshot over the total number of enemies they killed in their matches during this tournament day."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Επιλέξτε έναν παίκτη που θα πετύχει τους περισσότερους πρώτους σκοτωμούς. Σε κάθε γύρο, ένας παίκτης πετυχαίνει τον πρώτο σκοτωμό εχθρού και ο παίκτης σε αυτόν τον όμιλο που θα πετύχει τους περισσότερους πρώτους σκοτωμούς στους αγώνες του για εκείνη τη μέρα τουρνουά θα κερδίσει σε αυτή την κατηγορία."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_1" "Pick a player who will score the most first kills. Every round one player will score the first enemy kill, and the player in this group who scores the most first kills in their matches during this tournament day will win this category."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Επιλέξτε τον παίκτη που θα έχει τους περισσότερους σκοτωμούς με πιστόλι. Ο παίκτης αυτού του αγώνα προημιτελικών που θα χρησιμοποιήσει πιστόλι για σκοτώσει τους περισσότερους εχθρούς κατά τη διάρκεια αυτής της ημέρας θα κερδίσει σε αυτή την κατηγορία."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_2" "Pick a player who will have the most pistol kills. The player in this quarterfinal matchup who uses a pistol to kill the most enemies during this tournament day will win this category."
"CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Επιλέξτε έναν παίκτη με τη μεγαλύτερη αναλογία σκοτωμών/θανάτων. Σε κάθε αγώνα, η αναλογία σκοτωμοί/θάνατοι για κάθε παίκτη υπολογίζεται διαιρώντας τον συνολικό αριθμό εχθρών που σκότωσε με τις συνολικές φορές που πέθανε."
"[english]CSGO_PickEm_Stat_TournamentDesc_7_3" "Pick a player who will have the highest kill/death ratio. In each matchup kill/death ratio for each player is computed by dividing total number of enemies they killed over total number of times they died."
"CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Επιλέξτε έναν παίκτη από μια ομάδα"
"[english]CSGO_PickEm_Player_From_Group" "Pick a player from a team"
"CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Χρηματοδοτούμενη υποστήριξη"
"[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised_Title" "Crowd Funded Support"
"CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% από τα έσοδα από κάθε πώληση υποστηρίζουν τους παίκτες και τους οργανισμούς."
"[english]CSGO_PickEm_Amount_Raised" "50% of the proceeds from each sale support the players and organizations."
"CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Επιλέξτε την ομάδα η οποία θα κερδίσει αυτόν τον όμιλο και θα προχωρήσει στον %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Advance_Tooltip" "Pick the team that will win this group and advance to the %s1"
"CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Επιλέξτε την ομάδα η οποία θα κερδίσει %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Tooltip" "Pick the team that will win %s1"
"CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Επιλέξτε τον παίκτη ο οποίος θα πάρει το %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_Player_Tooltip" "Pick the player that will get the %s1"
"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Επιβεβαίωση %s1 ως την επιλογή σας για την ανίκητη ομάδα τον όμιλό τους και την πρόκρισή τους στους %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_0" "Confirm %s1 as your pick to be undefeated in their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Επιβεβαίωση %s1 ως την επιλογή σας για τη νικήτρια ομάδα τον όμιλό τους και την πρόκρισή τους στους %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Advance_Title_1" "Confirm %s1 as your pick to win their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Επιβεβαίωση %s1 ως την επιλογή σας για τη νίκη σε %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Apply_Player_Title" "Confirm %s1 as your pick to get the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Title" "Αγοράστε το %s1 για χρήση ως επιλογή σας"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Title" "Buy %s1 to use as your pick"
"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Αγοράστε το αυτοκόλλητο %s1 για να τους επιλέξετε ότι δεν θα ηττηθούν στον όμιλό τους και θα προκριθούν στους %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_0" "Buy %s1 to pick them to be undefeated in their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Αγοράστε το αυτοκόλλητο %s1 για να τους επιλέξετε ότι θα κερδίσουν στον όμιλό τους και θα προκριθούν στους %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Advance_Title_1" "Buy %s1 to pick them to win their group and advance to the %s2"
"CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Αγοράστε το αυτοκόλλητο %s1 για να τον επιλέξετε ως τον %s2 σας"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Player_Title" "Buy %s1 to pick them as your %s2"
"CSGO_PickEm_NA_Title" "Το αυτοκόλλητο των %s1 δεν είναι διαθέσιμο"
"[english]CSGO_PickEm_NA_Title" "%s1's Sticker is not Available"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2015 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2015 αυτού του παίκτη για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_7" "You need this player's Cologne 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2015 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_7" "You need this team's Cologne 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Αφαιρώντας πρόβλεψη..."
"[english]CSGO_PickEm_Pick_Removing" "Removing prediction..."
"CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Αυτοκόλλητα ομάδων"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Team_Title" "Team Stickers"
"CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Αυτοκόλλητα με αυτόγραφα παικτών"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Player_Title" "Player Autograph Stickers"
"CSGO_PickEm_Store_About" "Σχετικά με τα αντικείμενα τουρνουά"
"[english]CSGO_PickEm_Store_About" "About Tournament Items"
"SFUI_Country_BE" "Βέλγιο"
"[english]SFUI_Country_BE" "Belgium"
"SFUI_Country_BR" "Bραζιλία"
"[english]SFUI_Country_BR" "Brazil"
"SFUI_Country_CH" "Ελβετία"
"[english]SFUI_Country_CH" "Switzerland"
"SFUI_Country_DK" "Δανία"
"[english]SFUI_Country_DK" "Denmark"
"SFUI_Country_FI" "Φινλανδία"
"[english]SFUI_Country_FI" "Finland"
"SFUI_Country_FR" "Γαλλία"
"[english]SFUI_Country_FR" "France"
"SFUI_Country_NL" "Ολλανδία"
"[english]SFUI_Country_NL" "Netherlands"
"SFUI_Country_NO" "Νορβηγία"
"[english]SFUI_Country_NO" "Norway"
"SFUI_Country_PT" "Πορτογαλία"
"[english]SFUI_Country_PT" "Portugal"
"SFUI_Country_SK" "Σλοβακία"
"[english]SFUI_Country_SK" "Slovakia"
"CSGO_Play_PickEm" "Εκκίνηση πρόκλησης Pick'Em"
"[english]CSGO_Play_PickEm" "Play Pick'Em Challenge"
"CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Παρακολουθήστε τα στιγμιότυπα του %s1"
"[english]CSGO_Watch_Selected_Highlights" "Watch %s1's Highlights"
"CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Παρακολουθήστε τις χειρότερες στιγμές σας"
"[english]CSGO_Watch_Your_Lowlights" "Watch Your Lowlights"
"CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Παρακολούθηση χειρότερων στιγμών του %s1"
"[english]CSGO_Watch_Selected_Lowlights" "Watch %s1's Lowlights"
"CSGO_Watch_Round" "Παρακολούθηση γύρου"
"[english]CSGO_Watch_Round" "Watch This Round"
"CSGO_Watch_Download_Hint" "Κάντε λήψη αυτού του αγώνα για να παρακολουθήσετε συγκεκριμένους γύρους και στιγμιότυπα του αγώνα."
"[english]CSGO_Watch_Download_Hint" "Download this match to watch specific rounds and match highlights."
"CSGO_Tournament_Group_Live" "Παρακολούθηση αγώνα ζωντανά"
"[english]CSGO_Tournament_Group_Live" "Watch Live Match"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Νικητής:"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winner" "Winner:"
"CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Νικητές:"
"[english]CSGO_PickEm_Stat_Player_Winners" "Winners:"
"SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk"
"[english]SFUI_ProPlayer_bondik" "Vladyslav Nechyporchuk"
"Button_Musickit" "Μουσικό κουτί"
"[english]Button_Musickit" "Musickit"
"Musickit_Frame_Title" "Δημοσίευση μουσικού κουτιού"
"[english]Musickit_Frame_Title" "Music Kit Publish"
"Zipfile" "Αρχείο Zip"
"[english]Zipfile" "Zip File"
"CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Φόρτωση δεδομένων αγώνα..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_MatchData" "Loading match data..."
"CSGO_Watch_NoMatchData" "Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν δεδομένα για προβολή για αυτόν τον αγώνα"
"[english]CSGO_Watch_NoMatchData" "Looks like there is no data to display for this match"
"SFUI_WPNHUD_knife_push" "Shadow Daggers"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_push" "Shadow Daggers"
"CSGO_Item_Desc_knife_push" "Σχεδιασμένο για αποτελεσματική βαναυσότητα, είναι εύχρηστο σαν να ρίχνεις μια γροθιά."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_push" "Designed for efficient brutality, using a push dagger is as simple as throwing a punch or two."
"CSGO_community_crate_key_9" "Κλειδί θήκης Shadow"
"[english]CSGO_community_crate_key_9" "Shadow Case Key"
"CSGO_community_crate_key_9_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Shadow"
"[english]CSGO_community_crate_key_9_desc" "This key only opens Shadow Cases"
"CSGO_crate_community_9" "Θήκη Shadow"
"[english]CSGO_crate_community_9" "Shadow Case"
"CSGO_crate_community_9_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_9_desc" ""
"CSGO_set_community_9" "Συλλογή Shadow"
"[english]CSGO_set_community_9" "The Shadow Collection"
"CSGO_set_community_9_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_9_desc" ""
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "Έχει βαφεί με ζωντανά αρκτικά χρώματα.\n\nI like to work in the snow... it always leaves a pretty picture - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport" "It has been painted in vibrant arctic colors.\n\nI like to work in the snow... it always leaves a pretty picture - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty"
"[english]PaintKit_cu_ak47_winter_sport_Tag" "Frontside Misty"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "Έχει δράκους επιχαραγμένους στο κλείστρο και στην κάννη.\n\nΗ Marian ήταν πάντα πιο κουλ από τη Sylvia"
"[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons" "It has dragons laser-etched on the slide and barrel.\n\nMarian was always cooler than Sylvia"
"PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons"
"[english]PaintKit_cu_dualberretta_dragons_Tag" "Dualing Dragons"
"PaintKit_cu_famas_lenta" "Έχει περαστεί με χαρτοταινία και στη συνέχεια παλαιωθεί.\n\nΤι είναι κόκκινο και λευκό και βαράει κατά ριπάς;"
"[english]PaintKit_cu_famas_lenta" "It has been stenciled using masking tape then distressed.\n\nWhat's red and white and fires full auto?"
"PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z"
"[english]PaintKit_cu_famas_lenta_Tag" "Survivor Z"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "Έχει βαφεί με μωβ και ασημί μεταλλικές μπογιές.\n\nΈνα σχέδιο είναι μια λίστα από πράγματα που δεν συμβαίνουν"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple" "It has been painted with purple and silver metallic paints.\n\nA plan is a list of things that don't happen"
"PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_flux_purple_Tag" "Flux"
"PaintKit_gs_galil_nightwing" "Έχει τονιστεί με μεταλλική μπλε μπογιά. Το σώμα και ο γεμιστήρας φέρουν το σήμα του σχεδιαστή.\n\nEventually you need to step outside of your mentor's shadow"
"[english]PaintKit_gs_galil_nightwing" "It has been highlighted with metallic blue paint. The stock and magazine bare its designer's mark.\n\nEventually you need to step outside of your mentor's shadow"
"PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold"
"[english]PaintKit_gs_galil_nightwing_Tag" "Stone Cold"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys" "Έχει χαμένες ψυχές βαμμένες στο κλείστρο.\n\nΠρώτα διαπερνά το σάβανο, και μετά διαπερνά τη σκιά"
"[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys" "It has lost souls custom painted on the slide.\n\nFirst it pierces the shroud, then it pierces the shadow"
"PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths"
"[english]PaintKit_gs_glock18_wrathys_Tag" "Wraiths"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "Έχει βαφεί για να μοιάζει με κλασική παιχνιδομηχανή.\n\nΜπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, αλλά καλύτερα να βάλετε ένα κέρμα πρώτα"
"[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader" "It has been custom painted to look like a classic arcade cabinet.\n\nYou can use it, but you better put up a quarter first"
"PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader"
"[english]PaintKit_gs_m249_nebula_crusader_Tag" "Nebula Crusader"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "Έχει βαφεί με το υδρογράφημα ενός επιτιθέμενου φιδιού.\n\nΗ οχιά μπορεί να χτυπήσει από παντού"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold" "It has been painted with a hydrographic of an attacking snake.\n\nThe viper can strike from anywhere"
"PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_snakebite_gold_Tag" "Golden Coil"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "Έχει βαφεί με ένα αρχαίο αιγυπτιακό μοτίβο.\n\nΜπορείτε να αντισταθείτε στην οργισμένη ματιά του;"
"[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo" "It has been custom painted with an Ancient Egyptian motif.\n\nCan you stand against it's wrathful gaze?"
"PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen"
"[english]PaintKit_cu_mac10_alekhya_duo_Tag" "Rangeen"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene" "Έχει βαφεί με ένα φουτουριστικό σχέδιο.\n\nKeep him safe, Carmen - The Valkyrie and The Paramour Part 1"
"[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene" "It has been custom painted with a futuristic graphic design.\n\nKeep him safe, Carmen - The Valkyrie and The Paramour Part 1"
"PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core"
"[english]PaintKit_cu_mag7_myrcene_Tag" "Cobalt Core"
"PaintKit_cu_mp7_classified" "Έχει -ΑΠΟΡΡΗΤΟ-\n\nIf I do what you want, will you let me go? - The Phoenix and The Storyteller Part 2"
"[english]PaintKit_cu_mp7_classified" "It has been -REDACTED-\n\nIf I do what you want, will you let me go? - The Phoenix and The Storyteller Part 2"
"PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery"
"[english]PaintKit_cu_mp7_classified_Tag" "Special Delivery"
"PaintKit_hy_p250_crackshot" "Έχει βαφεί με ένα ζωντανό υδρογράφημα.\n\nSometimes a subtle nudge is all it takes to get what you want - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"[english]PaintKit_hy_p250_crackshot" "It has been custom painted with a vibrant hydrographic.\n\nSometimes a subtle nudge is all it takes to get what you want - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot"
"[english]PaintKit_hy_p250_crackshot_Tag" "Wingshot"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "Του έχει δοθεί ένα μοτίβο καμουφλάζ με μεταλλική μπογιά.\n\nΑκούστε όλοι σας... μπορεί οι Izaki και Cocinero ναι είναι ΑΑ, αλλά η αποστολή μας παραμένει ίδια: σώζουμε τον Alex Kincaide - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03" "It has been given a camouflage pattern with metallic paint.\n\nListen up people... Izaki and Cocinero may be AWOL, but our mission remains the same: we're saving Alex Kincaide - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine"
"[english]PaintKit_gs_scar20_peacemaker03_Tag" "Green Marine"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality" "Έχει βαφεί με ένα κίτρινο και πορτοκαλί υδρογράφημα.\n\nA win with an asterisk is still a win - Rona Sabri, Rising Star"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality" "It has been custom painted with a yellow and orange hydrographic then slightly distressed.\n\nA win with an asterisk is still a win - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_technicality_Tag" "Big Iron"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "Έχει βαφεί με την εικόνα μιας σφαίρας που ραγίζει ένα κρανίο.\n\n2 στο στήθος, 1 στο κεφάλι"
"[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed" "It has been custom painted with the image of a bullet shattering a skull.\n\n2 in the chest, 1 in the head"
"PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed"
"[english]PaintKit_cu_usp_kill_confirmed_Tag" "Kill Confirmed"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "Έχει βαφεί ελαφρώς με μεταλλικές μπογιές.\n\nLet's not be hasty: there may be another way to get Valeria's attention... - A Father's Love Part 3"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria" "It has been subtly painted with metallic paints.\n\nLet's not be hasty: there may be another way to get Valeria's attention... - A Father's Love Part 3"
"PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_scumbria_Tag" "Scumbria"
"crate_community_9_unusual_lootlist" "ή το εξαιρετικά σπάνιο Shadow Daggers!"
"[english]crate_community_9_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Shadow Daggers!"
"crate_community_9_unusual_itemname" "★ Shadow Daggers ★"
"[english]crate_community_9_unusual_itemname" "★ Shadow Daggers ★"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "Αυτή η θήκη περιέχει 16 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Shadow"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_9" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Shadow Collection"
"KillEaterDescriptionNotice_Kills" "Αυτό το αντικείμενο καταγράφει επιβεβαιωμένους σκοτωμούς."
"[english]KillEaterDescriptionNotice_Kills" "This item tracks Confirmed Kills."
"KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "Αυτό το αντικείμενο καταγράφει Competitive MVP σε επίσημους διακομιστές."
"[english]KillEaterDescriptionNotice_OCMVPs" "This item tracks Official Competitive MVPs."
"KillEaterEventType_OCMVPs" "Επίσημοι ανταγωνιστικοί StatTrak™ MVP"
"[english]KillEaterEventType_OCMVPs" "StatTrak™ Official Competitive MVPs"
"coupon_danielsadowski_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"[english]coupon_danielsadowski_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Crimson Assault"
"coupon_noisia_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Noisia, Sharpened"
"[english]coupon_noisia_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Noisia, Sharpened"
"coupon_robertallaire_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Robert Allaire, Insurgency"
"[english]coupon_robertallaire_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Robert Allaire, Insurgency"
"coupon_seanmurray_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Sean Murray, A*D*8"
"[english]coupon_seanmurray_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sean Murray, A*D*8"
"coupon_dren_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Dren, Death's Head Demolition"
"[english]coupon_dren_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Dren, Death's Head Demolition"
"coupon_feedme_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Feed Me, High Noon"
"[english]coupon_feedme_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Feed Me, High Noon"
"coupon_austinwintory_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Austin Wintory, Desert Fire"
"[english]coupon_austinwintory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Desert Fire"
"coupon_sasha_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Sasha, LNOE"
"[english]coupon_sasha_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sasha, LNOE"
"coupon_skog_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Skog, Metal"
"[english]coupon_skog_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, Metal"
"coupon_midnightriders_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"[english]coupon_midnightriders_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Midnight Riders, All I Want for Christmas"
"coupon_mattlange_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Matt Lange, IsoRhythm"
"[english]coupon_mattlange_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Matt Lange, IsoRhythm"
"coupon_mateomessina_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Mateo Messina, For No Mankind"
"[english]coupon_mateomessina_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mateo Messina, For No Mankind"
"coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Various Artists, Hotline Miami"
"[english]coupon_hotlinemiami_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Various Artists, Hotline Miami"
"coupon_danielsadowski_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Daniel Sadowski, Total Domination"
"[english]coupon_danielsadowski_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Total Domination"
"coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"[english]coupon_damjanmravunac_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Damjan Mravunac, The Talos Principle"
"musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack"
"[english]musickit_proxy_01" "Proxy, Battlepack"
"musickit_proxy_01_desc" "Ο Ρώσος καλλιτέχνης Heavy Electronica PROXY φέρνει το δικό του βαρύ πυροβολικό στο Counter Strike. Υβριδικοί ήχοι όπλων ενωμένοι με την καλύτερη τεχνολογία στούντιο κάνουν αυτό το πακέτο μοναδικό."
"[english]musickit_proxy_01_desc" "Russian Heavy Electronica Artist PROXY brings his own Unique heavy artillery to Counter Strike. Hybrid audio Weaponry fused with the finest studio technology makes this pack unique."
"coupon_proxy_01" "Μουσικό κουτί | Proxy, Battlepack"
"[english]coupon_proxy_01" "Music Kit | Proxy, Battlepack"
"coupon_proxy_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Proxy, Battlepack"
"[english]coupon_proxy_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Proxy, Battlepack"
"musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]musickit_kitheory_01" "Ki:Theory, MOLOTOV"
"musickit_kitheory_01_desc" "Ο καλλιτέχνης και εκτελεστής του DOTA TI4, Ki:Theory ρίχνει ΒΟΜΒΕΣ με αυτό το καυτό σετ της ηλεκτρονικής ροκ."
"[english]musickit_kitheory_01_desc" "Recording artist and DOTA TI4 performer, Ki:Theory drops BOMBS with this searing set of razor edge dark electronic rock."
"coupon_kitheory_01" "Μουσικό κουτί | Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]coupon_kitheory_01" "Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV"
"coupon_kitheory_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Ki:Theory, MOLOTOV"
"[english]coupon_kitheory_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ki:Theory, MOLOTOV"
"musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]musickit_troelsfolmann_01" "Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"musickit_troelsfolmann_01_desc" "Θριαμβευτική μουσική συνδυασμένη με δυνατό ρυθμό σε αυτήν την εκρηκτική συλλογή από τον υπέρ βραβευμένο συνθέτη Troels Folmann."
"[english]musickit_troelsfolmann_01_desc" "Triumphant Blastophones combine with contemporary Uberpulse in this explosive collection by ultra award winning composer Troels Folmann."
"coupon_troelsfolmann_01" "Μουσικό κουτί | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]coupon_troelsfolmann_01" "Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"[english]coupon_troelsfolmann_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Troels Folmann, Uber Blasto Phone"
"musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]musickit_kellybailey_01" "Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"musickit_kellybailey_01_desc" "Ο Kelly Bailey, ο συνθέτης της σειράς Half-Life της Valve, δημιουργεί ένα οπλοστάσιο νέας αποκαλυπτικής μουσικής, εμπνευσμένης από τη σκοτεινή πλευρά του κόσμου του Half-Life."
"[english]musickit_kellybailey_01_desc" "Kelly Bailey, composer of Valve’s Half-Life series, creates an arsenal of apocalyptic new music inspired by the darker side of the Half-Life universe."
"coupon_kellybailey_01" "Μουσικό κουτί | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]coupon_kellybailey_01" "Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"coupon_kellybailey_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"[english]coupon_kellybailey_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Kelly Bailey, Hazardous Environments"
"musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot"
"[english]musickit_skog_02" "Skog, II-Headshot"
"musickit_skog_02_desc" "Ο συνθέτης metal και παραγωγός Jocke Skog επιστρέφει με ένα ολοκαίνουριο πακέτο metal, μετατρέποντας τα υπόλοιπα μουσικά πακέτα του CS:GO σε κάτι γλυκούλι, ζεστό και χνουδωτό. Γίνετε τώρα MVP για να ακούσουν όλοι την υπεροχή σας!"
"[english]musickit_skog_02_desc" "Metal composer and producer Jocke Skog returns with an all new, hard hitting metal kit, turning the rest of the CS:GO Music Kits into something cute, warm and fuzzy. Now go become MVP so everyone can hear your awesomeness!"
"coupon_skog_02" "Μουσικό κουτί | Skog, II-Headshot"
"[english]coupon_skog_02" "Music Kit | Skog, II-Headshot"
"coupon_skog_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Skog, II-Headshot"
"[english]coupon_skog_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, II-Headshot"
"musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]musickit_danielsadowski_03" "Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"musickit_danielsadowski_03_desc" "Ο Daniel Sadowski δημιουργεί το πρώτο μουσικό κουτί 8-bit για το Counter-Strike ολοκληρωμένο με αυθεντικούς ήχους 8-bit."
"[english]musickit_danielsadowski_03_desc" "Daniel Sadowski creates the first ever 8-bit Music Kit for Counter-Strike complete with authentic 8-bit sounds."
"coupon_danielsadowski_03" "Μουσικό κουτί | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]coupon_danielsadowski_03" "Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"coupon_danielsadowski_03_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"[english]coupon_danielsadowski_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, The 8-Bit Kit"
"musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am"
"[english]musickit_awolnation_01" "AWOLNATION, I Am"
"musickit_awolnation_01_desc" "Ο εναλλακτικός ροκάς AWOLNATION φέρνει ένα μουσικό πακέτο για πάντα. Περιέχει μια προσεγμένη επιλογή κομματιών και περιέχει τμήματα τραγουδιών από το «I Am» και το hit «Sail»."
"[english]musickit_awolnation_01_desc" "AWOLNATION Alternative Rocker AWOLNATION brings you a music kit for the ages. This kit is jam-packed with an eclectic selection of tunes and includes cuts from singles 'I Am' and multi-platinum hit 'Sail'."
"coupon_awolnation_01" "Μουσικό κουτί | AWOLNATION, I Am"
"[english]coupon_awolnation_01" "Music Kit | AWOLNATION, I Am"
"coupon_awolnation_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | AWOLNATION, I Am"
"[english]coupon_awolnation_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | AWOLNATION, I Am"
"musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds"
"[english]musickit_mordfustang_01" "Mord Fustang, Diamonds"
"musickit_mordfustang_01_desc" "Διαμάντια. Είναι παντοτινά. Βυθιστείτε στο αρπέτζιο του Mord Fustang με αυτό το νέο σετ ρυθμού και ατμόσφαιρας."
"[english]musickit_mordfustang_01_desc" "Diamonds. They are forever. Dive into the arpeggiotron of Mord Fustang with this fresh set of grooves and atmospheres."
"coupon_mordfustang_01" "Μουσικό κουτί | Mord Fustang, Diamonds"
"[english]coupon_mordfustang_01" "Music Kit | Mord Fustang, Diamonds"
"coupon_mordfustang_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Mord Fustang, Diamonds"
"[english]coupon_mordfustang_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Mord Fustang, Diamonds"
"musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!"
"[english]musickit_michaelbross_01" "Michael Bross, Invasion!"
"musickit_michaelbross_01_desc" "Ο Michael Bross παράγει επικό / κινηματογραφικό techno-grunge για να σας κάνει να νιώσετε σαν πραγματικός θεός μέσα στη μάχη."
"[english]musickit_michaelbross_01_desc" "Michael Bross conjures epic / cinematic techno-grunge to make you feel like a true badass in battle."
"coupon_michaelbross_01" "Μουσικό κουτί | Michael Bross, Invasion!"
"[english]coupon_michaelbross_01" "Music Kit | Michael Bross, Invasion!"
"coupon_michaelbross_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Michael Bross, Invasion!"
"[english]coupon_michaelbross_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Michael Bross, Invasion!"
"musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]musickit_ianhultquist_01" "Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"musickit_ianhultquist_01_desc" "Συνδυάζοντας παλλόμενες χορδές και συνθεσάιζερ με το χτύπημα τυμπάνων του πολέμου, προετοιμαστείτε για πόλεμο με αυτό το εκκωφαντικό κομμάτι από τον συνθέτη Ian Hultquist."
"[english]musickit_ianhultquist_01_desc" "Mixing pulsating strings and synths with pounding war drums, prepare yourself for battle with this thunderous soundtrack from composer Ian Hultquist."
"coupon_ianhultquist_01" "Μουσικό κουτί | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]coupon_ianhultquist_01" "Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"coupon_ianhultquist_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"[english]coupon_ianhultquist_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Ian Hultquist, Lion's Mouth"
"musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]musickit_newbeatfund_01" "New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"musickit_newbeatfund_01_desc" "Ηλιόλουστο rock με στοιχεία hip-hop, punk και garage pop. Κρατήστε το πραγματικό και πάρτε κεφαλίδια."
"[english]musickit_newbeatfund_01_desc" "Sunny surf rock with elements of hip-hop, punk and garage pop. Keep it real and get headshots."
"coupon_newbeatfund_01" "Μουσικό κουτί | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]coupon_newbeatfund_01" "Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"coupon_newbeatfund_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"[english]coupon_newbeatfund_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | New Beat Fund, Sponge Fingerz"
"musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting"
"[english]musickit_beartooth_01" "Beartooth, Disgusting"
"musickit_beartooth_01_desc" "Οι Beartooth φέρνουν έναν επιθετικό κλασικό σκληροπυρηνικό ρυθμό που κινεί το πλήθος και τα σπάει. Ένα τέλειο soundtrack για να ακούτε ενώ σκοτώνετε χωρίς εστίαση με το scout. Ροκ μέχρι θανάτου."
"[english]musickit_beartooth_01_desc" "Beartooth brings an agressive back-to-basics hardcore stomp that gets crowds moving and breaking stuff. A perfect soundtrack for your no-scope scout frags. Rock 'till you're dead."
"coupon_beartooth_01" "Μουσικό κουτί | Beartooth, Disgusting"
"[english]coupon_beartooth_01" "Music Kit | Beartooth, Disgusting"
"coupon_beartooth_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Beartooth, Disgusting"
"[english]coupon_beartooth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Disgusting"
"musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]musickit_lenniemoore_01" "Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"musickit_lenniemoore_01_desc" "Ο συνθέτης μουσικής παιχνιδιών Lennie Moore σερβίρει μια αρωματική, πικάντικη μίξη από jazz και funk. Νόστιμη σερβιρισμένη κρύα, όπως τα πτώματα των εχθρών σας μόλις τελειώσετε με αυτά."
"[english]musickit_lenniemoore_01_desc" "Game Composer Lennie Moore serves an aromatic, spicy blend of Jazzy Funk. Delicious when served cold, like the corpses of your enemies after you're done with them."
"coupon_lenniemoore_01" "Μουσικό κουτί | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]coupon_lenniemoore_01" "Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"coupon_lenniemoore_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"[english]coupon_lenniemoore_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Lennie Moore, Java Havana Funkaloo"
"musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO"
"[english]musickit_darude_01" "Darude, Moments CSGO"
"musickit_darude_01_desc" "Υποκύψτε ελεύθερα στα ηχοτοπία των οικείων μουσικών αρωμάτων και τόνων του Φινλανδού παραγωγού Darude. Εμπλουτίζοντας τον εαυτό σας με πρόσβαση σε μια βαριά μίξη προοδευτικών χροιών και θεμάτων ανατριχιαστικής μελωδικής δομής από τις τράπεζες ήχου ενός από τους πιο γνωστούς πρωτοπόρους στη χορευτική μουσική."
"[english]musickit_darude_01_desc" "Yield freely in the soundscapes of Finnish producer Darude's familiar musical flavours and tones. Enriching yourself with access to a heavy fusion of progressive overtones and scores of tingling melodic structure from the sounds banks of one of dance music's most renowned pioneers."
"coupon_darude_01" "Μουσικό κουτί | Darude, Moments CS:GO"
"[english]coupon_darude_01" "Music Kit | Darude, Moments CS:GO"
"coupon_darude_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Darude, Moments CS:GO"
"[english]coupon_darude_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Darude, Moments CS:GO"
"SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™"
"[english]SFUI_Store_Has_StatTrak" "StatTrak™"
"SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "Επίσημοι ανταγωνιστικοί StatTrak™ MVP: %s1"
"[english]SFUI_WinPanel_Playing_MVP_MusicKit_StatTrak" "StatTrak™ Official Competitive MVPs: %s1"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗ"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Pickem_Percent" "GLOBAL RANK"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Εικονικό ομαδικό παιχνίδι Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_fantasy" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Πρόκληση Pick'Em Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cluj2015_team" "Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Αημένιο τρόπαιο Pick'Em Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Χάλκινο τρόπαιο εικονικού Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze" "Bronze Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Ασημένιο τρόπαιο εικονικού Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver" "Silver Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Χρυσό τρόπαιο εικονικού Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold" "Gold Cluj-Napoca 2015 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας DreamHack Cluj-Napoca 2015."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the DreamHack Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_21" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_22" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_23" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Αγώνας %idx% από %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group2Series2" "%name% | Decider Match %idx% of %count%"
"CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_47" "Vexed Gaming"
"CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"[english]CSGO_TeamID_48" "Team Liquid"
"CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"[english]CSGO_TeamID_59" "G2 Esports"
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc" "reltuC | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns" "FNS | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns" "This sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_foil" "FNS (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fns_gold" "FNS (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pujan Mehta που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fns_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pujan Mehta playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed" "hazed | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64" "jdm64 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik" "tarik | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid" "freakazoid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares" "seang@res | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud" "shroud | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle" "Skadoodle | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing" "n0thing | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex" "apEX | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy" "Happy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima" "kioShiMa | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys" "kennyS | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk" "NBK- | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik" "bondik | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost" "DavCost | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff" "markeloff | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit" "WorldEdit | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha" "flusha | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw" "JW | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz" "KRIMZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister" "olofmeister | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax" "pronax | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten που παίζει στην ομάδα Fnatic στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis" "dennis | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox" "fox | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele" "Maikelele | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain" "rain | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem" "jkaem | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz" "boltz | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera" "coldzera | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen" "FalleN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer" "fer | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel" "steel | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Luminosity Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj" "chrisJ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis" "denis | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb" "gob b | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex" "nex | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko" "NiKo | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward" "Edward | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie" "flamie | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian" "GuardiaN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized" "seized | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus" "Zeus | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu" "allu | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest" "f0rest | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg" "friberg | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt" "Xizt | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στην ομάδα Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy" "aizy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl" "MSL | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp" "Pimp | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki" "tenzki | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_foil" "tenzki (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_tenzki_gold" "tenzki (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren" "adreN | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige" "EliGE | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly" "FugLy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko" "Hiko | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro" "nitr0 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk" "RpK | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream" "ScreaM | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox" "shox | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz" "SmithZz | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στην ομάδα Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb" "cajunb | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device" "device | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_foil" "device (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_device_gold" "device (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh" "dupreeh | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan" "karrigan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan" "Furlan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan" "This sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_foil" "Furlan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_furlan_gold" "Furlan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Damian Kislowski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_furlan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Kislowski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby" "GruBy | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby" "This sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_foil" "GruBy (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_gruby_gold" "GruBy (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Dominik Swiderski που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_gruby_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dominik Swiderski playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper" "Hyper | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper" "This sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_foil" "Hyper (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_hyper_gold" "Hyper (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Bartosz Wolny που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_hyper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bartosz Wolny playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet" "peet | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet" "This sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_foil" "peet (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_peet_gold" "peet (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Piotr Ćwikliński που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_peet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Piotr Ćwikliński playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen" "rallen | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen" "This sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_foil" "rallen (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_rallen_gold" "rallen (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Karol Rodowicz που παίζει στην ομάδα Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_rallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karol Rodowicz playing for Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali" "byali | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo" "NEO | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha" "pashaBiceps | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax" "Snax | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz" "TaZ | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο από τον επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους περιλαμβανόμενους παίκτες και οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_dust2" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_mirage" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_inferno" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cbble" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_overpass" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_cache" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train"
"[english]CSGO_crate_cluj2015_promo_de_train" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Train Souvenir Package"
"StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig" "Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex" "Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_foil" "Vexed Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vex_gold" "Vexed Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vex_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq" "Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss" "mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi" "Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp" "Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9" "Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2" "G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit" "Titan | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_foil" "Titan (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tit_gold" "Titan (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tit_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo" "Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_foil" "Team SoloMid (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_tsolo_gold" "Team SoloMid (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_tsolo_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv" "Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc" "Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi" "Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% των εισόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc" "DreamHack | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_foil" "DreamHack (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Χρυσό) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]StickerKit_cluj2015_team_dhc_gold" "DreamHack (Gold) | Cluj-Napoca 2015"
"StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% των εσόδων της πώλησης του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τις περιλαμβανόμενες οργανώσεις."
"[english]StickerKit_desc_cluj2015_team_dhc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Κάψουλα αυτογράφων | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Ninjas in Pyjamas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Κάψουλα αυτογράφων | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Dignitas στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Κάψουλα αυτογράφων | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Counter Logic Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Κάψουλα αυτογράφων | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex" "Autograph Capsule | Vexed Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Vexed Gaming στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vex_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Vexed Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Κάψουλα αυτογράφων | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Flipsid3 Tactics στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Κάψουλα αυτογράφων | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Liquid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Κάψουλα αυτογράφων | mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας mousesports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Κάψουλα αυτογράφων | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Natus Vincere στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Κάψουλα αυτογράφων | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Virtus.Pro στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Κάψουλα αυτογράφων | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Cloud9 στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Κάψουλα αυτογράφων | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας G2 Esports στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Κάψουλα αυτογράφων | Titan | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit" "Autograph Capsule | Titan | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Titan στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tit_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Titan at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Κάψουλα αυτογράφων | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo" "Autograph Capsule | Team SoloMid | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team SoloMid στο DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_tsolo_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team SoloMid at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Κάψουλα αυτογράφων | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team EnVyUs στο Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Κάψουλα αυτογράφων | Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα αυτόγραφο αυτοκόλλητο ενός από τους παίκτες της ομάδας Fnatic του DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων παικτών και οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Κάψουλα αυτογράφων | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα αυτόγραφο αυτοκόλλητο ενός από τους παίκτες της ομάδας Luminosity Gaming του DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων παικτών και οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Κάψουλα αυτογράφων | Challengers (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα Σπάνιο αυτόγραφο αυτοκόλλητο ενός από τους παίκτες των ομάδων Διεκδικητών του DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων παικτών και οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Κάψουλα αυτογράφων | Legends (Σπάνιο) | Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα Σπάνιο αυτόγραφο αυτοκόλλητο ενός από τους παίκτες των ομάδων Θρύλων του DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων παικτών και οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "Θρύλοι DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "Θρύλοι DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Legends (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα Σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετοχής για το DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων παικτών και οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_legends_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "Διεκδικητές DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "Διεκδικητές DreamHack Cluj-Napoca 2015 (Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Challengers (Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "Η συγκεκριμένη κάψουλα περιέχει ένα Σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετοχής για το DreamHack Cluj-Napoca 2015.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας διατίθενται για την υποστήριξη των συμπεριλαμβανομένων οργανισμών.\n\nΜπορείτε να εφαρμόσετε αυτό το αυτοκόλλητο οποιοδήποτε όπλο διαθέτετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cluj2015_challengers_desc" "This capsule contains a single DreamHack Cluj-Napoca 2015 participant Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cluj2015_group_players_tag" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 Player Autographs"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "Σχετικά με το DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_8" "About DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "Το πρωτάθλημα CS:GO Cluj-Napoca 2015 ήταν το τρίτο τουρνουά Conter-Strike του DreamHack με ένα χρηματικό έπαθλο 250.000$ που συγκεντρώθηκε από την κοινότητα."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_8" "The DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship was the third DreamHack Counter-Strike tournament featuring a $250,000 community-funded prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Τοποθεσία: Κλουζ-Ναπόκα, Ρουμανία \n28η Οκτωβρίου - 1η Νοεμβρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_8" "Location: Cluj-Napoca, Romania \nOctober 28th - November 1st"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "Οι αγώνες του DreamHack Cluj-Napoca 2015 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή παιχνίδια διαθέσιμα για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_8" "DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Φόρτωση αγώνων DreamHack Cluj-Napoca 2015..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_8" "Loading DreamHack Cluj-Napoca 2015 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "Αυτοκόλλητα τουρνουά Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_8" "2015 Cluj-Napoca Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Παρουσιάζουμε τα νέα αυτοκόλλητα παικτών με αυτόγραφα 2015 Cluj-Napoca\n- Αποκτήστε αυτοκόλλητα ομάδων 2015 Cluj-Napoca για να υποστηρίξετε τις αγαπημένες σας ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε τις προκλήσεις Pick'Em: 2015 Cluj-Napoca"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_8" "- Introducing 2015 Cluj-Napoca player autograph stickers\n- Get 2015 Cluj-Napoca team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the all new 2015 Cluj-Napoca\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Κατατάξεις εικονικών ομάδων"
"[english]CSGO_Watch_Fantasy_Leaderboards" "Fantasy Team Leaderboards"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ CLUJ-NAPOCA 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_8" "PLAY THE CLUJ-NAPOCA 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "THE COLOGNE 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_7" "THE COLOGNE 2015"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "THE CLUJ-NAPOCA 2015"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_8" "THE CLUJ-NAPOCA 2015"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Εικονική ομάδα"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Title" "Fantasy Team"
"CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Cluj-Napoca 2015 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_8" "Cluj-Napoca 2015 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Εικονικό ομαδικό παιχνίδι Cologne 2015"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_7" "Cologne 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Εικονικό ομαδικό παιχνίδι Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_8" "Cluj-Napoca 2015 Fantasy Team Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "Παρακολουθήστε τους αγώνες στο DreamHack Cluj-Napoca 2015 και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα παικτών για να επιλέξετε τους παίκτες που θα είναι στην κορυφή της κατάταξης σε κάθε φάση.Για κάθε σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα Τρόπαιο Pick'Em που θα μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO καθώς και στο προφίλ Steam σας.Σιγουρευτείτε να κάνετε τις επιλογές σας πριν την έναρξη κάθε αγώνα.Κερδίστε έναν επιπλέον πόντο για κάθε μέρα που παίζετε."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_8" "Watch the matches at DreamHack Cluj-Napoca 2015 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "Πααρακολουθήστε τους καλύτερους παίκτες CS:GO παγκοσμίως να ανταγωνίζονται στο Cluj-Napoca 2015Κερδίστε πόντους και βελτιώστε την παγκόσμια κατάταξή σας ποντάροντας σε ένα πλήρες ρόστερ πέντε διαφορετικών παίκτών.Το ρόστερ ανανεώνεται για την επόμενη ημέρα και συνεχίζει να κερδίζει πόντους μέχρι το τέλος του τουρνουά. Το ρόστερ κλειδώνει και δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αλλαγές κατά τη διάρκεια αγώνων της ημέρας.Κερδίστε ένα Χάλκινο, Ασημένιο, ή Χρυσό Fantasy Trophy πετυχαίνοντας μια κατάταξη στο top 30%, 15% ή 5%, αντίστοιχα."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_8" "Watch the world's best CS:GO players compete at Cluj-Napoca 2015Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_8" "%s1 Οκτωβρίου"
"[english]CSGO_Tournament_Month_8" "October %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_8" "ΟΚΤ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_8" "OCT"
"CSGO_Tournament_Final_Date_8" "1 Νοεμβρίου"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_8" "November 1st"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "ΝΟΕ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_8" "NOV"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Η παγκόσμια κατάταξή σας %s1"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Status" "Your Global Ranking %s1"
"CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Υποβολή ρόστερ"
"[english]CSGO_Fantasy_Make_Pick" "Submit Roster"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Συνολικοί πόντοι εικονικής ομάδας: %s1"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Score" "Fantasy Team's Total Points: %s1"
"CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Κατάσταση εικονικού τροπαίου"
"[english]CSGO_Fantasy_Trophy_Title" "Fantasy Trophy Status"
"CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Εκκίνηση εικονικού παιχνιδιού CS:GO"
"[english]CSGO_Fantasy_Watch_Tab" "Play CS:GO Fantasy Game"
"CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Κατάταξη εικονικών ομάδων φίλων"
"[english]CSGO_Fantasy_Leaderboard_Title" "Fantasy Team Friends Leaderboard"
"CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "αυτή την αναμέτρηση"
"[english]CSGO_PickEm_Rules_ThisMatch" "this matchup"
"CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Επιβεβαιώστε το ρόστερ εικονικής ομάδας σας. Μπορείτε να το ενημερώσετε πριν αρχίσουν οι αγώνες της ημέρας, και αφού τελειώσουν."
"[english]CSGO_Fantasy_Apply_Player_Title" "Confirm your Fantasy Team Roster. You can update your Roster before the start of the day's matches, and after the day's matches are over."
"CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Η υποβολή αυτού του ρόστερ θα κλειδώσει αυτά τα πέντε αυτοκόλλητα.\nΔεν θα μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε ή να τα ανταλλάξετε μέχρι το τέλος του τουρνουά.\nΑνανεώνοντας το ρόστερ σε μεταγενέστερο χρόνο δεν θα αναιρέσει το κλείδωμα."
"[english]CSGO_Fantasy_Apply_Warning" "Submitting this roster will lock these five stickers.\nThey will be unusable and untradable until the end of the tournament.\nUpdating this roster at a later time will not undo the lock."
"CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cluj-Napoca 2015 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cluj-Napoca 2015 αυτού του παίκτη για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_8" "You need this player's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο αυτής της ομάδας Cluj-Napoca 2015 για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_8" "You need this team's Cluj-Napoca 2015 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Αδυναμία υποβολής ρόστερ.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]CSGO_PickEm_Roster_TimeOut" "Unable to submit roster.\nPlease try again later."
"CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Η εικονική σας ομάδα Cologne 2015"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_7" "Your Cologne 2015 Fantasy Team"
"CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Το ρόστερ εικονικής ομάδας σας για την 26η"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Title_8" "Your Fantasy Team Roster for the 26th"
"CSGO_Fantasy_Team_Desc" "Μπορείτε να ενημερώσετε και να υποβάλετε το ρόστερ σας μέχρι την αρχή του πρώτου αγώνα της ημέρας"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Desc" "You can update and submit to your roster until the start of the first match of the day"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0" "Commando"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1" "Clutch King"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2" "Eco Warrior"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3" "Entry Fragger"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4" "Sniper"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Ομάδα"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_Team" "Team"
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "O Commando προσφέρει:\n\n+ 2 πόντους ανά σκοτωμό\n- 1 πόντο ανά θάνατο\n + επιπλέον πόντους ίσους με τη διαφορά Σκοτωμών/Θανάτων\n\nΤα στατιστικά ενημερώνονται στο τέλος της ημέρας του αγώνα."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_0_Tooltip" "The Commando gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ bonus points equal to their Kill/Death difference\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "Ο Clutch King προσφέρει:\n\n+ 2 πόντους ανά σκοτωμό\n- 1 πόντο ανά θάνατο\n+ 4 επιπλέον πόντους για κάθε σκοτωμό ως ο τελευταίος επιζών της ομάδας\n\nΤα στατιστικά ενημερώνονται στο τέλος της ημέρας του αγώνα."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_1_Tooltip" "The Clutch King gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 4 bonus points for each kill as the last surviving member of their team\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "Ο Eco Warrior προσφέρει:\n\n+ 2 πόντους ανά σκοτωμό\n- 1 πόντο ανά θάνατο\n+ 2 επιπλέον πόντους για κάθε σκοτωμό με πιστόλι\n\nΤα στατιστικά ενημερώνονται στο τέλος της ημέρας του αγώνα."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_2_Tooltip" "The Eco Warrior gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every pistol kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "Ο Entry Fragger προσφέρει:\n\n+ 2 πόντους ανά σκοτωμό\n- 1 πόντο ανά θάνατο\n+ 2 επιπλέον πόντους για κάθε «πρώτο» σκοτωμό\n\nΤα στατιστικά ενημερώνονται στο τέλος της ημέρας του αγώνα."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_3_Tooltip" "The Entry Fragger gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every opening kill\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "Το Sniper προσφέρει:\n\n+ 2 πόντους ανά σκοτωμό\n- 1 πόντο ανά θάνατο\n+ 2 επιπλέον πόντους για κάθε σκοτωμό με sniper \n\nΤα στατιστικά ενημερώνονται κατά το τέλος της ημέρας του αγώνα."
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Cat_4_Tooltip" "The Sniper gains:\n\n+ 2 points per kill\n- 1 point per death\n+ 2 bonus points for every kill with a sniper rifle\n\nStatistics are updated at the end of the match day."
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "Σ / Θ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_0" "K / D"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "ΣΩΤΗΡΙΟΙ ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_1" "CLUTCH KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ ΠΙΣΤΟΛΙ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_2" "PISTOL KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "ΠΡΩΤΟΙ ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_3" "OPENING KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ SNIPER"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_4" "SNIPER KILLS"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Player" "PLAYER"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "ΟΜΑΔΑ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Team" "TEAM"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Sticker" "STICKER"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "ΑΓΩΝΕΣ ΠΟΥ ΠΑΙΧΤΗΚΑΝ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Matches" "MATCHES PLAYED"
"CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "ΠΡΟΣΘΗΚΗ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Stat_Add" "ADD"
"CSGO_Fantasy_Team_Action" "Κάντε την επιλογή σας"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Action" "Make Your Pick"
"CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 ΑΠΟ 5 ΠΑΙΚΤΕΣ ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΑΝ"
"[english]CSGO_Fantasy_Number_Picks" "%s1 OF 5 PLAYERS SELECTED"
"CSGO_Fantasy_Save_Team" "ΥΠΟΒΟΛΗ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]CSGO_Fantasy_Save_Team" "SUBMIT TEAM"
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter" "STICKERS"
"CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Προβολή μόνο των αυτοκολλήτων που κατέχετε"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_StickerFilter_Hint" "Showing Only Stickers You Own"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "Εμφάνιση στατιστικών παίκτη"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats" "Show Player Stats"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Εικονικοί πόντοι ανά ρόλο"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Title" "Fantasy Points Per Role"
"CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Οι εικονικοί πόντοι για κάθε ρόλο βασίζονται σε ένα μέσο όρο ανά χάρτη\nΌλοι οι πόντοι συλλέχθηκαν από το προηγούμενο CS:GO Major Championship"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_RoleStats_Desc" "Fantasy points for each role are based on a per-map average\nAll points were gathered from the previous CS:GO Major Championship"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Στατιστικά επίδοσης παίκτη"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Title" "Player Performance Statistics"
"CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Τα στατιστικά επιδόσεων είναι τα σύνολα από το επιλεγμένο CS:GO Major Championship"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PlayerStats_Desc" "Performance Statistics are totals from the selected CS:GO Major Championship"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 πόντοι σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsEarned" "+%s1 Points This Day"
"CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "Κανένας κερδισμένος πόντος"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_PointsNone" "No Points Earned"
"CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "Η ΟΜΑΔΑ ΔΕΝ ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_NotSubmitted" "TEAM NOT SUBMITTED"
"CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Η ομάδα υποβλήθηκε"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Submitted" "Team Submitted"
"CSGO_Fantasy_Team_Active" "Ενεργή"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Active" "Active"
"CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Κλειδωμένη"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Locked" "Locked"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Σκοτωμοί σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Kills" "Kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Θάνατοι σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stats_Deaths" "Deaths today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "Σ/Θ σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_0" "K/D today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Σωτήριοι σκοτωμοί σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_1" "Clutch kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Σκοτωμοί με πιστόλι σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_2" "Pistol kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Πρώτοι σκοτωμοί σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_3" "Opening kills today"
"CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Σκοτωμοί με sniper σήμερα"
"[english]CSGO_Fantasy_Tooltip_Stat_4" "Sniper kills today"
"CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "Δεν κατέχετε αυτοκόλλητα με αυτόγραφα παικτών για το %s1.\nΜπορείτε να αγοράσετε κάψουλες αυτογράφων ομάδων ή να λάβετε αυτοκόλλητα με αυτόγραφο απευθείας από την αγορά."
"[english]CSGO_Fantasy_NoSTickers_In_Table" "You currently don't own any %s1 player autograph stickers.\nYou can purchase team autograph capsules or get autograph stickers directly from the market."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "Αυτό είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "Αυτό είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - Ζωντανά από τη Ρουμανία"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_8_2" "Cluj-Napoca 2015 - Live from Romania"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο DreamHack Cluj-Napoca Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_8_2" "Watch the world's best teams compete at the DreamHack Cluj-Napoca Championship"
"SFUI_Country_BA" "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
"[english]SFUI_Country_BA" "Bosnia and Herzegovina"
"SFUI_Country_TZ" "Τανζανία"
"[english]SFUI_Country_TZ" "Tanzania"
"CSGO_Play_FantasyPickEm" "Εκκίνηση εικονικής ομάδας/Pick'Em"
"[english]CSGO_Play_FantasyPickEm" "Play Fantasy Team/Pick'Em"
"CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Επόμενο"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Update_Team" "Next"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Αποκλεισμένος"
"[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_eliminated" "Eliminated"
"CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Ρεπό"
"[english]CSGO_Fantasy_Player_Status_byeday" "Bye day"
"SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Ιαπωνία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_19" "Japan"
"GameUI_Icons_SC_None" "< μη εκχωρημένο >"
"[english]GameUI_Icons_SC_None" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_SC_None" "< μη εκχωρημένο >"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_None" "< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "Κουμπί A"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_A_Button" "A button"
"GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "Κουμπί B"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_B_Button" "B button"
"GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "Κουμπί X"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_X_Button" "X button"
"GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Κουμπί Y"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Y_Button" "Y button"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "αριστερό bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Shoulder" "left bumper"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "δεξί bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Shoulder" "right bumper"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "κουμπί αριστερής λαβής"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Grip" "left grip button"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "κουμπί δεξιάς λαβής"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Grip" "right grip button"
"GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "κουμπί START"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Start_Button" "START button"
"GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "κουμπί BACK"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Back_Button" "BACK button"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "άγγιγμα αριστερής επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Touch" "left pad touch"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "κίνηση αριστερής επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Swipe" "left pad move"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "πάτημα αριστερής επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_Click" "left pad click"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "αριστερό D-pad πάνω"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_N" "left D-pad up"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "αριστερό D-pad κάτω"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_S" "left D-pad down"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "αριστερό D-pad αριστερά"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_W" "left D-pad left"
"GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "αριστερό D-pad δεξιά"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Left_Pad_DPad_E" "left D-pad right"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "άγγιγμα δεξιάς επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Touch" "right pad touch"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "κίνηση δεξιάς επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Swipe" "right pad move"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "πάτημα δεξιάς επιφάνειας"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_Click" "right pad click"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "δεξί D-pad πάνω"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_N" "right D-pad up"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "δεξί D-pad κάτω"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_S" "right D-pad down"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "δεξί D-pad αριστερά"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_W" "right D-pad left"
"GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "δεξί D-pad δεξιά"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Right_Pad_DPad_E" "right D-pad right"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "τράβηγμα αριστερής σκανδάλης"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Pull" "left trigger pull"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "κλικ αριστερής σκανδάλης"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Trigger_Click" "left trigger click"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "κλικ δεξιάς σκανδάλης"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Pull" "right trigger click"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "κίνηση μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Move" "stick move"
"GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "κλικ μοχλού"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_L_Stick_Click" "stick click"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "κίνηση γυροσκοπίου"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Move" "gyro move"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "ύψος γυροσκοπίου"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Pitch" "gyro pitch"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "εκτροπή γυροσκοπίου"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Yaw" "gyro yaw"
"GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "στροφή γυροσκοπίου"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_Gyro_Roll" "gyro roll"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "Τρόπαιο πρωταθλητή CS:GO Majors"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion" "CS:GO Majors Champion's Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "DreamHack Winter 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One Katowice 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One Cologne 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\nDreamHack Winter 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One Katowice 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One Cologne 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Champion_Desc" "DreamHack Winter 2013: Fnatic\nAndreas 'schneider' Lindberg, Jonatan 'Devilwalk' Lundberg, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nEMS One Katowice 2014: Virtus.pro\nFilip 'Neo' Kubski, Wiktor 'TaZ' Wojtas, Paweł 'byali' Bieliński, Jarosław 'pasha' Jarząbkowski, Janusz 'Snax' Pogorzelski\n\nESL One Cologne 2014: Ninjas In Pyjamas\nChristopher 'GeT_RiGhT' Alesund, Adam 'friberg' Friberg, Robin 'Fifflaren' Johansson, Richard 'Xizt' Landström, Patrik 'f0rest' Lindberg\n\nDreamHack Winter 2014: Team LDLC\nVincent 'Happy' Cervoni, Fabien 'kioShiMa' Fiey, Nathan 'NBK-' Schmitt, Richard 'shox' Papillon, Edouard 'SmithZz' Dubourdeaux\n\nESL One Katowice 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nESL One Cologne 2015: Fnatic\nFreddy 'KRIMZ' Johansson, Olof 'olofmeister' Kajbjer, Robin 'flusha' Rönnquist, Markus 'pronax' Wallsten, Jesper 'JW' Wecksell\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015: EnVyUs\nFabien 'kioShiMa' Fiey, Dan 'apEX' Madesclaire, Nathan 'NBK-' Schmitt, Vincent 'Happy' Schopenhauer, Kenny 'kennyS' Schrub"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "Τρόπαιο φιναλίστ CS:GO Majors"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist" "CS:GO Majors Finalist's Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "DreamHack Winter 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One Katowice 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One Cologne 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\nDreamHack Winter 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One Katowice 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One Cologne 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Trophy_Majors_Finalist_Desc" "DreamHack Winter 2013\nNinjas In Pyjamas, compLexity, VeryGames\n\nEMS One Katowice 2014\nNinjas In Pyjamas, LGB eSports, Team Dignitas\n\nESL One Cologne 2014\nFnatic, Team LDLC, Team Dignitas\n\nDreamHack Winter 2014\nNinjas In Pyjamas, Natus Vincere, Virtus Pro\n\nESL One Katowice 2015\nNinjas In Pyjamas, EnVyUs, Virtus.pro\n\nESL One Cologne 2015\nEnVyUs, Virtus.pro, Team SoloMid\n\nDreamhack Open Cluj-Napoca 2015\nNatus Vincere, Ninjas In Pyjamas, Gamers2"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Πρωταθλητής στο DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion" "Champion at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Φιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist" "Finalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist" "Semifinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at DreamHack Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ του DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cluj2015_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the DreamHack Cluj-Napoca 2015 CS:GO Championship."
"FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΣΚΟΤΩΜΟΣ του γύρου"
"[english]FreezePanel_FinalKillOfTheRound" "FINAL KILL of the round"
"SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Παραποίηση εξοπλισμού ή κατάστασης παίκτη."
"[english]SFUI_PlayerDetails_Inventory" "Misrepresenting Player Inventories or Status"
"SFUI_Vote_StartTimeout" "Καλέστε ένα τάιμ άουτ"
"[english]SFUI_Vote_StartTimeout" "Call a Tactical Timeout"
"SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Η ομάδα σας δεν έχει άλλα τάιμ άουτ."
"[english]SFUI_vote_failed_timeouts_exhausted" "Your team has no timeouts left."
"SFUI_vote_failed_timeout_active" "Ένα τάιμ άουτ βρίσκεται σε εξέλιξη."
"[english]SFUI_vote_failed_timeout_active" "A timeout is already in progress."
"SFUI_otherteam_vote_timeout" "Η άλλη ομάδα ψηφίζει για τάιμ άουτ.\n"
"[english]SFUI_otherteam_vote_timeout" "The other team is voting on a timeout.\n"
"SFUI_vote_start_timeout" "Κλήση τάιμ άουτ;"
"[english]SFUI_vote_start_timeout" "Call a timeout?"
"SFUI_vote_passed_timeout" "Η ψηφοφορία για τάιμ άουτ πέρασε. Το τάιμ άουτ θα ξεκινήσει στον επόμενο γύρο."
"[english]SFUI_vote_passed_timeout" "A timeout vote has passed. It will begin next freeze time."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Επανάληψη σκοτωμού"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "${+reload} Killer Replay"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Διακοπή επανάληψης"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "${+jump} Stop Replay"
"SFUI_Notice_Alert_Replaying" "ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ %s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Replaying" "DELAYED REPLAY %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Timeout" "Τάιμ άουτ - %s1 (%s2)"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Timeout" "%s1 Timeout %s2"
"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Αυτόματη επανάληψη σκοτωμού"
"[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay" "Automatic Killer Replay"
"SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "Όταν είναι διαθέσιμη, η επανάληψη σκοτωμού θα ξεκινά αυτόματα όταν πεθαίνετε."
"[english]SFUI_Settings_EnableAutomaticDeathcamReplay_Info" "When available, Killer Replay will start automatically when you die."
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Εμφάνιση περιγράμματος ΕΣΕΙΣ"
"[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline" "Display YOU Outline"
"SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "Όταν εκτελείται η επανάληψη σκοτωμού, ο παίκτης σας θα επισημαίνεται με ένα περίγραμμα."
"[english]SFUI_Settings_EnableReplayOutline_Info" "When the Killer Replay is running, your player will be highlighted with an outline."
"SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "ΑΥΤΟΜΑΤΟ"
"[english]SFUI_Settings_Choice_Autodetect" "Auto"
"SFUI_Spectator_Replay_tag" "Επανάληψη"
"[english]SFUI_Spectator_Replay_tag" "Replay"
"SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "Εσείς"
"[english]SFUI_Spectator_Replay_Player_tag" "You"
"SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Ακύρωση επανάληψης"
"[english]SFUI_Freeze_Cancel_Replay" "${+jump} Cancel Replay"
"SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το επίσημο σύστημα matchmaking για να βρείτε παιχνίδια στους επίσημους διακομιστές της Valve."
"[english]SFUI_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Failed to connect to game server. You must use official matchmaking system to find a game on Valve official servers."
"SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή παιχνιδιού. Αυτός ο διακομιστής περιορίζει τις συνδέσεις μόνο σε τοπικό δίκτυο."
"[english]SFUI_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Failed to connect to game server. This game server restricts clients to connect from internal local area network only."
"SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver"
"[english]SFUI_WPNHUD_REVOLVER" "R8 Revolver"
"CSGO_Item_Desc_Revolver" "Το R8 Revolver προσφέρει εξαιρετικά ακριβή και δυνατή βολή εις βάρος του χρόνου τραβήγματος της σκανδάλης. Οι γρήγοροι πυροβολισμοί χτυπώντας επανειλημμένα τον κόκορα ίσως είναι η καλύτερη επιλογή όταν απαιτείται μεγάλη δύναμη άμεσα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Revolver" "The R8 Revolver delivers a highly accurate and powerful round at the expense of a lengthy trigger-pull. Firing rapidly by fanning the hammer may be the best option when point-blank stopping power is required."
"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Κάψουλα ρόλων ομάδας"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule" "Team Roles Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει διάφορα αυτοκόλλητα από τον καλλιτέχνη κοινότητας ThePolymath."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_team_roles_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ThePolymath."
"coupon_team_roles_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων ρόλων ομάδας"
"[english]coupon_team_roles_sticker_capsule" "Team Roles Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Κάψουλα Slid3"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule" "Slid3 Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας Slid3."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_slid3_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Slid3."
"coupon_slid3_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Slid3"
"[english]coupon_slid3_sticker_capsule" "Slid3 Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Κάψουλα Pinups"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule" "Pinups Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας ninjasia."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_pinups_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist ninjasia."
"coupon_pinups_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Pinups"
"[english]coupon_pinups_sticker_capsule" "Pinups Sticker Capsule"
"CSGO_crate_community_10" "Θήκη Revolver"
"[english]CSGO_crate_community_10" "Revolver Case"
"CSGO_crate_community_10_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_10_desc" ""
"CSGO_crate_community_10_key" "Κλειδί θήκης Revolver"
"[english]CSGO_crate_community_10_key" "Revolver Case Key"
"CSGO_crate_community_10_key_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Revolver"
"[english]CSGO_crate_community_10_key_desc" "This key only opens Revolver Cases"
"CSGO_set_community_10" "Συλλογή Revolver"
"[english]CSGO_set_community_10" "The Revolver Case Collection"
"CSGO_set_community_10_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_10_desc" ""
"StickerKit_pinups_ivette" "Ivette"
"[english]StickerKit_pinups_ivette" "Ivette"
"StickerKit_desc_pinups_ivette" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_ivette" ""
"StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly"
"[english]StickerKit_pinups_kimberly" "Kimberly"
"StickerKit_desc_pinups_kimberly" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly" ""
"StickerKit_pinups_martha" "Martha"
"[english]StickerKit_pinups_martha" "Martha"
"StickerKit_desc_pinups_martha" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_martha" ""
"StickerKit_pinups_merietta" "Merietta"
"[english]StickerKit_pinups_merietta" "Merietta"
"StickerKit_desc_pinups_merietta" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_merietta" ""
"StickerKit_pinups_scherry" "Sherry"
"[english]StickerKit_pinups_scherry" "Sherry"
"StickerKit_desc_pinups_scherry" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_scherry" ""
"StickerKit_pinups_tamara" "Tamara"
"[english]StickerKit_pinups_tamara" "Tamara"
"StickerKit_desc__pinups_tamara" " "
"[english]StickerKit_desc__pinups_tamara" ""
"StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_ivette_holo" "Ivette (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_ivette_holo" ""
"StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_kimberly_holo" "Kimberly (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_kimberly_holo" ""
"StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_martha_holo" "Martha (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_martha_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_martha_holo" ""
"StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_merietta_holo" "Merietta (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_merietta_holo" ""
"StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_scherry_holo" "Sherry (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_scherry_holo" ""
"StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_pinups_tamara_holo" "Tamara (Holo)"
"StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_pinups_tamara_holo" ""
"StickerKit_slid3_boom" "Boom"
"[english]StickerKit_slid3_boom" "Boom"
"StickerKit_desc_slid3_boom" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom" ""
"StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_slid3_boom_holo" "Boom (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_boom_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom_holo" ""
"StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_slid3_boom_foil" "Boom (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_boom_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_boom_foil" ""
"StickerKit_slid3_countdown" "Countdown"
"[english]StickerKit_slid3_countdown" "Countdown"
"StickerKit_desc_slid3_countdown" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown" ""
"StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_slid3_countdown_holo" "Countdown (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_holo" ""
"StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_slid3_countdown_foil" "Countdown (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_countdown_foil" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha" "Don't Worry"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_holo" "Don't Worry (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_holo" ""
"StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_slid3_dontworryigotcha_foil" "Don't Worry (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_dontworryigotcha_foil" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife" "Hard Cluck Life"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_holo" "Hard Cluck Life (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_holo" ""
"StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_slid3_hardclucklife_foil" "Hard Cluck Life (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_hardclucklife_foil" ""
"StickerKit_slid3_moveit" "Move It"
"[english]StickerKit_slid3_moveit" "Move It"
"StickerKit_desc_slid3_moveit" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit" ""
"StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_slid3_moveit_holo" "Move It (Holo)"
"StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_holo" ""
"StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_slid3_moveit_foil" "Move It (Foil)"
"StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_slid3_moveit_foil" ""
"StickerKit_team_roles_awper" "The Awper"
"[english]StickerKit_team_roles_awper" "The Awper"
"StickerKit_desc_team_roles_awper" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_awper" ""
"StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter"
"[english]StickerKit_team_roles_baiter" "The Baiter"
"StickerKit_desc_team_roles_baiter" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_baiter" ""
"StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber"
"[english]StickerKit_team_roles_bomber" "The Bomber"
"StickerKit_desc_team_roles_bomber" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber" ""
"StickerKit_team_roles_bot" "The Bot"
"[english]StickerKit_team_roles_bot" "The Bot"
"StickerKit_desc_team_roles_bot" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bot" ""
"StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger"
"[english]StickerKit_team_roles_fragger" "The Fragger"
"StickerKit_desc_team_roles_fragger" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger" ""
"StickerKit_team_roles_leader" "The Leader"
"[english]StickerKit_team_roles_leader" "The Leader"
"StickerKit_desc_team_roles_leader" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_leader" ""
"StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker"
"[english]StickerKit_team_roles_lurker" "The Lurker"
"StickerKit_desc_team_roles_lurker" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_lurker" ""
"StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader"
"[english]StickerKit_team_roles_nader" "The 'Nader"
"StickerKit_desc_team_roles_nader" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_nader" ""
"StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja"
"[english]StickerKit_team_roles_ninja" "The Ninja"
"StickerKit_desc_team_roles_ninja" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja" ""
"StickerKit_team_roles_support" "Support"
"[english]StickerKit_team_roles_support" "Support"
"StickerKit_desc_team_roles_support" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_support" ""
"StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_awper_foil" "The Awper (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_awper_foil" ""
"StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_bomber_foil" "The Bomber (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_bomber_foil" ""
"StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_fragger_foil" "The Fragger (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_fragger_foil" ""
"StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_leader_foil" "The Leader (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_leader_foil" ""
"StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_nader_foil" "The Nader (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_nader_foil" ""
"StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_ninja_foil" "Ninja (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_ninja_foil" ""
"StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_pro_foil" "The Pro (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_pro_foil" ""
"StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_team_roles_supportfoil" "Support (Foil)"
"StickerKit_desc_team_roles_support_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_team_roles_support_foil" ""
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "Έχει βαφεί με ένα γεωμετρικό υδργράφημα.\n\nΑπό κοντά είναι χάος... από μακριά είναι ομορφιά – Franz Kriegeld, επιτελικός Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray" "It has been custom painted with a geometric hydrograpic.\n\nUp close it is chaos... from a distance it is beauty - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray"
"[english]PaintKit_cu_ak47_point_disarray_Tag" "Point Disarray"
"PaintKit_am_aug_jumble" "Έχει βαφεί με μοτίβο κόμπων δύο τόνων.\n\nKotaro doesn't need our protection - The Valkyrie and The Paramour Part 2"
"[english]PaintKit_am_aug_jumble" "It has been custom painted with a two tone knotwork pattern.\n\nKotaro doesn't need our protection - The Valkyrie and The Paramour Part 2"
"PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet"
"[english]PaintKit_am_aug_jumble_Tag" "Ricochet"
"PaintKit_cu_bizon_noxious" "Έχει βαφεί έτσι ώστε να δίνει την ψευδαίσθηση ραδιενεργών πυρομαχικών.\nSometimes grunts have the upper hand"
"[english]PaintKit_cu_bizon_noxious" "It has been custom painted to give the illusion of irradiated ammo.\n\nSometimes grunts have the upper hand"
"PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod"
"[english]PaintKit_cu_bizon_noxious_Tag" "Fuel Rod"
"PaintKit_aq_deagle_corinthian" "Έχει χαραχτεί με λέιζερ και έχει προσαρμοσμένη δερμάτινη λαβή.\n\nProtect. Hope. Trust. Persevere."
"[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian" "It has been laser-etched and given a custom leather grip.\n\nProtect. Hope. Trust. Persevere."
"PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian"
"[english]PaintKit_aq_deagle_corinthian_Tag" "Corinthian"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "Έχει βαφεί με ένα ρετρό υδρογράφημα.\n\nSome things never go out of style"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution" "It has been custom painted with a retro hydrographic.\n\nSome things never go out of style"
"PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_retrobution_Tag" "Retrobution"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "Έχει βαφεί με μια μακάβρια εμφάνιση οστών.\n\nI always take a trophy - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner" "It has been hand painted with a gruesome display of bone.\n\nI always take a trophy - Javier Alviso, Fist of the Phoenix"
"PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_executioner_Tag" "The Executioner"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "Επίπονα χαραγμένο και βαμμένο για να του δοθεί μια αίσθηση μεγαλείου.\n\nΑυτό το τηλεφώνημα δεν συνέβη ποτέ, κατάλαβες; - The Paladin and the Father Part 1"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire" "It has been painstakingly etched and painted to give a sense of grandeur.\n\nThis phonecall never happened, do you understand? - The Paladin and the Father Part 1"
"PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_royal_squire_Tag" "Royal Paladin"
"PaintKit_cu_negev_impact" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα που θυμίζει βαρύ εξοπλισμό.\n\nFeared by Queens. Beloved by Bishops."
"[english]PaintKit_cu_negev_impact" "It has been custom painted with a hydrographic reminiscent of heavy machinery.\n\nFeared by Queens. Beloved by Bishops."
"PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader"
"[english]PaintKit_cu_negev_impact_Tag" "Power Loader"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red" "Χαραγμένο με λέιζερ και βαμμένο με κόκκινη και κίτρινη μεταλλική βαφή.\n\nΔεν έχουν σημασία τα συναισθήματά μου Keo, έχω μία αυτοκρατορία να προστατέψω. - Booth, Arms Dealer"
"[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red" "It has been laser-etched and painted with red and yellow metallics.\n\nMy feelings are irrelevant Keo, I have an empire to protect - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial"
"[english]PaintKit_am_p2000_imperial_red_Tag" "Imperial"
"PaintKit_cu_p90_shapewood" "H ξύλινη λαβή έχει χαραχτεί στο χέρι, γυαλιστεί και βερνικωθεί.\n\nΤσιμπιδάκια δεν συμπεριλαμβάνονται"
"[english]PaintKit_cu_p90_shapewood" "The wooden stock has been hand-carved, sanded, and laminated.\n\nTweezers not included"
"PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood"
"[english]PaintKit_cu_p90_shapewood_Tag" "Shapewood"
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "Έχει διακοσμηθεί με μια υδατογραφία κρανίου και χρυσές πινελιές στο χέρι.\n\nO Rosencrantz και ο Guildenstern δεν είχαν καμία ελπίδα..."
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer" "It has been given a skull hydrographic and hand painted gold accents.\n\nRosencrantz and Guildenstern never had a chance..."
"PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_necromancer_Tag" "Yorick"
"PaintKit_hy_scar20_jungler" "Έχει βαφεί σε ζωντανές αποχρώσεις του πράσινου.\n\nΗ Valeria γίνεται πιο τολμηρή... καιρός να πάμε τη μάχη σε αυτήν - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungler" "It has been painted with vibrant shades of green.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak"
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungler_Tag" "Outbreak"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "Έχει βαφεί με το μοτίβο φτερών σκόρου.\n\nΗ Valeria γίνεται πιο τολμηρή... καιρός να πάμε τη μάχη σε αυτήν - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth" "It has been custom painted with a moth wing pattern.\n\nValeria is getting bolder... the time has come to take the fight to her - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth"
"[english]PaintKit_gs_sg553_tiger_moth_Tag" "Tiger Moth"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα κομψό και φουτουριστικό υδρογραφικό.\n\nWe must be smart how we move against her, one wrong move and she'll come crashing down on both of us - The Serpent and the Truth Seeker"
"[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche" "It has been custom painted with a sleek and futuristic hydrographic.\n\nWe must be smart how we move against her, one wrong move and she'll come crashing down on both of us - The Serpent and the Truth Seeker"
"PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche"
"[english]PaintKit_cu_tec9_avalanche_Tag" "Avalanche"
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Μεταλλική μπογιά χρησιμοποιήθηκε για την προσθήκη φλόγας.\n\nSometimes a bunsen isn't enough..."
"[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod" "Metallic paint has been used to add flames.\n\nSometimes a bunsen isn't enough..."
"PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_hot_rod_Tag" "Teclu Burner"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "Όταν εξοπλιστεί, το R8 Revolver θα αντικαταστήσει τη θέση του πιστολιού Deagle.\nΜπορείτε πάντα να εναλλάσσετε τα όπλα σας στο μενού Εξοπλισμός."
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Revolver_Warning" "When equipped, the R8 Revolver will replace the Deagle pistol slot.\nYou can always swap your guns in the Loadout menu."
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Εξόπλιση αργότερα"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Later" "Equip Later"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Εξόπλιση τώρα"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Equip_Now" "Equip Now"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2016"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2016" "2016 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2016."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2016" "Awarded for outstanding service and achievement in 2016."
"SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Παράλειψη"
"[english]SFUI_Freeze_Cancel_Start_Replay" "${confirm} Skip"
"SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Χονγκ Κονγκ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_20" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Ισπανία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_21" "Spain"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "Αυτή η θήκη περιλαμβάνει δύο εμφανίσεις του R8 Revolver και 15 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Revolver."
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_10" "This case contains two R8 Revolver finishes and 15 community made weapon finishes from The Revolver Case Collection"
"ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Καταναλώθηκε κατά την αγορά"
"[english]ItemHistory_Action_PurchaseConsumedAsNonItem" "Consumed at purchase time"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανή διοργάνωση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Τοπικός μικρός τελικός - Ζωντανά από τη Μόσχα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_11" "Regional Minor - Live from Moscow"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από την Τουρ"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_12" "Regional Minor - Live from Tours"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από τη Σεούλ"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_13" "Regional Minor - Live from Seoul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Κολόμπους"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_14" "Regional Minor - Live from Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_PlayerCount_Alive" "ΖΩΝΤΑΝΟΙ"
"[english]SFUI_PlayerCount_Alive" "ALIVE"
"GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Ο διακομιστής χρησιμοποιεί διαφορετικούς πίνακες κλάσεων."
"[english]GameUI_Disconnect_DifferentClassTables" "Server uses different class tables."
"GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Τερματισμός σύνδεσης."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionClosing" "Connection closing."
"GameUI_Disconnect_User" "Αποσύνδεση από χρήστη."
"[english]GameUI_Disconnect_User" "Disconnected by user."
"GameUI_Disconnect_Server" "Αποσύνδεση από διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_Server" "Disconnected from Server."
"GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Απώλεια σύνδεσης."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionLost" "Connection lost."
"GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Σφάλμα υπερχείλισης."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionOverflow" "Overflow error."
"GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Το παιχνίδι δεν επιτρέπει θεατές."
"[english]GameUI_Disconnect_NoSpectators" "Match does not allow spectators."
"GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Αποσύνδεση από χρήστη"
"[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByUser" "Disconnect by user"
"GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Αποσύνδεση από διακομιστή"
"[english]GameUI_Disconnect_DisconnectByServer" "Disconnect by server"
"GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "Το SourceTV δεν μπορεί να συνδεθεί απευθείας στο παιχνίδι."
"[english]GameUI_Disconnect_HLTVDirect" "SourceTV can not connect to game directly."
"GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Καθαρός διακομιστής: η εφαρμογή έχει φορτώσει επιπλέον αρχεία."
"[english]GameUI_Disconnect_PureServer_ClientExtra" "Pure server: client has loaded extra file(s)."
"GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Καθαρός διακομιστής: το αρχείο της εφαρμογής δεν ταιριάζει με το αντίστοιχο αρχείο του διακομιστή.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049"
"[english]GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch" "Pure server: client file does not match server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049"
"GameUI_Disconnect_UserCmd" "Σφάλμα στη διερμηνεία εντολών χρήστη."
"[english]GameUI_Disconnect_UserCmd" "Error in parsing user commands."
"GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Απόρριψη σύνδεσης από το παιχνίδι."
"[english]GameUI_Disconnect_RejectedByGame" "Connection rejected by game."
"GameUI_Clock_Format" "Μορφή ώρας και ημερομηνίας"
"[english]GameUI_Clock_Format" "Calendar Time Format"
"GameUI_Clock_12hr" "12-ωρη"
"[english]GameUI_Clock_12hr" "12 Hour"
"GameUI_Clock_24hr" "24-ωρη"
"[english]GameUI_Clock_24hr" "24 Hour"
"HutRoof" "Hut Roof"
"[english]HutRoof" "Hut Roof"
"Secret" "Μυστικό"
"[english]Secret" "Secret"
"Crane" "Γερανός"
"[english]Crane" "Crane"
"Vents" "Vents"
"[english]Vents" "Vents"
"Decon" "Decon"
"[english]Decon" "Decon"
"Observation" "Observation"
"[english]Observation" "Observation"
"Admin" "Admin"
"[english]Admin" "Admin"
"Toxic" "Toxic"
"[english]Toxic" "Toxic"
"Mini" "Μίνι"
"[english]Mini" "Mini"
"Control" "Control Room"
"[english]Control" "Control Room"
"Heaven" "Παράδεισος"
"[english]Heaven" "Heaven"
"Hell" "Κόλαση"
"[english]Hell" "Hell"
"Vending" "Εξαερισμός"
"[english]Vending" "Vending"
"Trophy" "Τρόπαιο"
"[english]Trophy" "Trophy"
"Silo" "Σιλό"
"[english]Silo" "Silo"
"Gravelpit" "Χαλικόλακκος"
"[english]Gravelpit" "Gravel Pit"
"Forest" "Δάσος"
"[english]Forest" "Forest"
"Tents" "Αντίσκηνα"
"[english]Tents" "Tents"
"SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Στολή βαριάς θωράκισης"
"[english]SFUI_WPNHUD_HEAVYASSAULTSUIT" "Heavy Assault Suit"
"SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Μαχαίρι Bowie"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_survival_bowie" "Bowie Knife"
"SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Γιατρικό"
"[english]SFUI_WPNHUD_Healthshot" "Medi-Shot"
"SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Χειροβομβίδα τακτικής αναγνώρισης"
"[english]SFUI_WPNHUD_TAGrenade" "Tactical Awareness Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Εκρηκτικό βαρέλι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Exploding_Barrel" "Exploding Barrel"
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Εισόδημα ήττας."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Neg" " -$%s1: Income for losing."
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Στις ολοκληρωμένες αποστολές προσμετρούνται όλες οι αποστολές που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Wildfire."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Wildfire."
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Ποσοστό καφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Ολοκληρωμένες αποστολές*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_6_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Οι χάρτες της ομάδας Active Duty είναι οι Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Active" "Maps in the Active Duty Group are Dust II, Train, Mirage, Inferno, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Οι χάρτες τις ομάδας επιχείρησης είναι οι Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini και Tulip."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_6_Operation" "Maps in the Operation Group are Coast, Cruise, Empire, Nuke, Mikla, Royal, Santorini, and Tulip."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Πάσο πρόσβασης επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016" "Operation Wildfire Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "Η Επιχείρηση Wildfire διήρκεσε από τις 17 Φεβρουαρίου 2016 έως τις 13 Ιουλίου 2016. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα επιχείρησης Wildfire."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonSeven2016_Desc" "The Operation Wildfire event ran from February 17th, 2016 to July 13th, 2016. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Wildfire Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1" "Operation Wildfire Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Wildfire."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin1_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2" "Silver Operation Wildfire Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Wildfire."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin2_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3" "Gold Operation Wildfire Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Wildfire."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonSeven2016_Coin3_Desc" "Participated in Operation Wildfire."
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Νόμισμα χάρτη Santorini"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini" "Santorini Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSantorini_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Νόμισμα χάρτη Coast"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast" "Coast Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCoast_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Νόμισμα χάρτη Mikla"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla" "Mikla Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMikla_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Νόμισμα χάρτη Royal"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal" "Royal Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRoyal_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Νόμισμα χάρτη Empire"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire" "Empire Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEmpire_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Νόμισμα χάρτη Tulip"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip" "Tulip Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenTulip_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Νόμισμα χάρτη Cruise"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise" "Cruise Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" " "
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCruise_Desc" ""
"CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "Αυτό το πριονωτό μαχαίρι Bowie είναι σχεδιασμένο για βαριά χρήση σε κτηνώδεις καταστάσεις επιβίωσης."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_survival_bowie" "This full-tang sawback Bowie knife is designed for heavy use in brutal survival situations."
"CSGO_crate_community_11" "Θήκη επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_crate_community_11" "Operation Wildfire Case"
"CSGO_crate_community_11_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_11_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_11" "Κλειδί θήκης επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_crate_key_community_11" "Operation Wildfire Case Key"
"CSGO_crate_key_community_11_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Wildfire"
"[english]CSGO_crate_key_community_11_desc" "This key only opens Operation Wildfire Cases"
"CSGO_set_community_11" "Συλλογή Wildfire"
"[english]CSGO_set_community_11" "The Wildfire Collection"
"CSGO_set_community_11_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_11_desc" ""
"quest_uncommitted_points_chat_event" " Αποστολή Blitz: πετύχατε %action%."
"[english]quest_uncommitted_points_chat_event" " Blitz Mission: %action% scored."
"quest_event_totalgoal_points_desc" "Λαμβάνετε επιπλέον εμπειρία για κάθε %action% κατά τη διάρκεια αυτού του συμβάντος."
"[english]quest_event_totalgoal_points_desc" "Earn boosted XP for every %action% during this event."
"quest_action_singular_headshot_kill" "σκοτωμό με κεφαλίδι"
"[english]quest_action_singular_headshot_kill" "headshot kill"
"quest_action_plural_headshot_kill" "σκοτωμούς με κεφαλίδι"
"[english]quest_action_plural_headshot_kill" "headshot kills"
"quest_action_singular_multikill" "γύρο πολλών σκοτωμών"
"[english]quest_action_singular_multikill" "multi-kill round"
"quest_action_plural_multikill" "γύρους πολλών σκοτωμών"
"[english]quest_action_plural_multikill" "multi-kill rounds"
"quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "τοποθετήσεις ή αφοπλίσεις βομβών"
"[english]quest_action_plural_bomb_plants_or_defuses" "bomb plants or defusals"
"quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "τοποθέτηση ή αφόπλιση βόμβας"
"[english]quest_action_singular_bomb_plants_or_defuses" "bomb plant or defusal"
"quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "διασώσεις ομήρων ή σκοτωμούς διασωστών"
"[english]quest_action_plural_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescues or rescuers killed"
"quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "διάσωση ομήρου ή σκοτωμό διασώστη"
"[english]quest_action_singular_rescue_or_kill_hostages" "hostage rescue or rescuer kill"
"quest_action_plural_damage_burn" "ζημιά φωτιάς"
"[english]quest_action_plural_damage_burn" "burn damage"
"quest_action_singular_damage_burn" "πόντους ζημιάς φωτιάς"
"[english]quest_action_singular_damage_burn" "points of burn damage"
"quest_commandverb_default" "Κατορθώστε"
"[english]quest_commandverb_default" "Get"
"quest_commandverb_deal" "Προκαλέστε"
"[english]quest_commandverb_deal" "Deal"
"quest_commandverb_earn" "Αποκτήστε"
"[english]quest_commandverb_earn" "Earn"
"quest_commandverb_spend" "Ξοδέψτε"
"[english]quest_commandverb_spend" "Spend"
"quest_commandverb_execute" "Εκτελέστε"
"[english]quest_commandverb_execute" "Execute"
"emptystring" ""
"[english]emptystring" ""
"quest_condition_item_own" "δικό σας"
"[english]quest_condition_item_own" "your own"
"quest_condition_item_borrowed" "κάποιου άλλου"
"[english]quest_condition_item_borrowed" "someone else's"
"quest_condition_item_borrowed_teammate" "συμπαίκτη"
"[english]quest_condition_item_borrowed_teammate" "teammate's"
"quest_condition_item_borrowed_enemy" "εχθρού"
"[english]quest_condition_item_borrowed_enemy" "enemy's"
"quest_condition_item_borrowed_victim" "του θύματος"
"[english]quest_condition_item_borrowed_victim" "victim's own"
"quest_condition_item_nondefault" "όμορφο"
"[english]quest_condition_item_nondefault" "pretty"
"quest_LoadoutSlot_Melee" "μαχαίρι"
"[english]quest_LoadoutSlot_Melee" "knife"
"quest_LoadoutSlot_Secondary" "πιστόλι"
"[english]quest_LoadoutSlot_Secondary" "pistol"
"quest_LoadoutSlot_SMG" "υποπολυβόλο"
"[english]quest_LoadoutSlot_SMG" "SMG"
"quest_LoadoutSlot_Rifle" "τουφέκι"
"[english]quest_LoadoutSlot_Rifle" "rifle"
"quest_LoadoutSlot_Heavy" "βαρύ όπλο"
"[english]quest_LoadoutSlot_Heavy" "heavy weapon"
"quest_item_default" "όπλο"
"[english]quest_item_default" "weapon"
"quest_event_ending" "Λήγει σε %s1 λεπτά"
"[english]quest_event_ending" "Ends in %s1 minutes"
"quest_event_soon_hours" "Ξεκινάει σε %s1 ώρες"
"[english]quest_event_soon_hours" "Starts in %s1 hours"
"quest_event_soon_hms" "Ξεκινάει σε %s1:%s2:%s3"
"[english]quest_event_soon_hms" "Starts in %s1:%s2:%s3"
"quest_event_today" "Σήμερα %s1:%s2"
"[english]quest_event_today" "Today %s1:%s2"
"quest_event_future" "Ξεκινάει %s1 %s2 %s3:%s4"
"[english]quest_event_future" "Starts %s1 %s2 %s3:%s4"
"quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% σε αγώνες %gamemode%: %location%."
"[english]quest_default_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% με %item_quality% %item1% σε αγώνες %gamemode%: %location%."
"[english]quest_default_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% με %item_quality% %item1% ή %item2% σε αγώνες %gamemode%: %location% matches."
"[english]quest_default_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1% or %item2% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% με %item_quality% %item1%, %item2% ή %item3% σε αγώνες %gamemode%: %location%."
"[english]quest_default_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, or %item3% %item_quality% in %gamemode%: %location% matches."
"quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %actions% %target% με %item_quality% %item1%, %item2%, %item3% ή %item4% σε αγώνες %gamemode%: %location%."
"[english]quest_default_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions% with any %item_quality% %item1%, %item2%, %item3%, or %item4% in %gamemode%: %location% matches."
"Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Νίκες γύρων"
"[english]Quest_Win_Rounds_Map_Short" "Round Wins"
"Quest_Chicken_Kills" "Διαδρομή εφοδίων"
"[english]Quest_Chicken_Kills" "Supply Run"
"Quest_Coop_Desc_Rescue" "Co-op Strike: Παίξτε ως %team% με έναν συνεργάτη και διασώστε τους ομήρους από το %map%.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Rescue" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and rescue the hostage from %map%.
%extradetails%"
"Quest_Coop_Desc_Recon" "Co-op Strike: Παίξτε ως %team% με έναν συνεργάτη και συλλέξτε πληροφορίες από το %map%.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Recon" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and gather intel from %map%.
%extradetails%"
"Quest_Coop_Desc_Bomb" "Co-op Strike: Παίξτε ως %team% με έναν συνεργάτη και ανατινάξτε το %map%.
%extradetails%"
"[english]Quest_Coop_Desc_Bomb" "Co-op Strike: Play as a %team% with a partner and Blow up the %map%.
%extradetails%"
"quest_guardian_kills_5" "5"
"[english]quest_guardian_kills_5" "5"
"quest_guardian_kills_10" "10"
"[english]quest_guardian_kills_10" "10"
"quest_guardian_kills_45" "45"
"[english]quest_guardian_kills_45" "45"
"quest_guardian_killrewardsonly" "Μπορείτε να κερδίζετε χρήματα μόνο από επιβραβεύσεις σκοτωμών "
"[english]quest_guardian_killrewardsonly" "Can only earn money from kill rewards."
"quest_guardian_moneyreset" "Τα χρήματα επαναφέρονται μετά από αποτυχία αποστολής"
"[english]quest_guardian_moneyreset" "Money is reset after mission failure."
"quest_hud_guardian_kills_with" "Σκοτώστε με: %s1"
"[english]quest_hud_guardian_kills_with" "Get kills: %s1"
"quest_bonus_not_zoomed" "χωρίς τη χρήση διόπτρας"
"[english]quest_bonus_not_zoomed" "while unscoped"
"quest_bonus_weapon_elite" "με Dual Berettas"
"[english]quest_bonus_weapon_elite" "when with Dual Berettas"
"quest_bonus_weapon_ssg08" "με SSG08"
"[english]quest_bonus_weapon_ssg08" "when with SSG08"
"quest_bonus_weapon_revolver" "με R8 Revolver"
"[english]quest_bonus_weapon_revolver" "when with R8 Revolver"
"quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "με P2000, USP-S ή Glock-18"
"[english]quest_bonus_weapon_glock_hkp2000_usp_silencer" "when with P2000, USP-S, or Glock-18"
"quest_bonus_set_community_11" "με όπλο από τη συλλογή Wildfire"
"[english]quest_bonus_set_community_11" "when the weapon is from the Wildfire Collection"
"quest_bonus_set_kimono" "με όπλο από τη συλλογή Rising Sun"
"[english]quest_bonus_set_kimono" "when the weapon is from the Rising Sun Collection"
"csgo_campaign_7" "Εκστρατεία Wildfire"
"[english]csgo_campaign_7" "Wildfire Campaign"
"csgo_campaign_7_desc" "Οι αποστολές Wildfire περιλαμβάνουν τους τύπους παιχνιδιών Casual, Arms Race, Demolition και Deathmatch. Κερδίστε εμπειρία αποστολών όταν εκτελείτε την καθορισμένη ενέργεια αποστολής."
"[english]csgo_campaign_7_desc" "Wildfire missions feature Casual, Arms Race, Demolition, and Deathmatch game modes. Earn Mission XP when you execute the specified mission action."
"csgo_campaign_8" "Gemini Campaign"
"[english]csgo_campaign_8" "Gemini Campaign"
"csgo_campaign_8_desc" "Οι αποστολές Gemini απαιτούν να παίζετε με έναν φίλο. Ολοκληρώστε αποστολές Guardian και Strike για να κερδίσετε εμπειρία αποστολών."
"[english]csgo_campaign_8_desc" "Gemini missions require you to play with a friend. Complete Guardian and Strike missions to earn Mission XP."
"op07_subtitle_701" "Felix Riley: Η επιχείρηση Bloodhound ήταν επιτυχής. Ο Turner είναι νεκρός και οι Phoenix ακόμα αναρρώνουν από τα πλήγματα. Τώρα είναι η στιγμή να αυξήσουμε την πίεση... να χτυπήσουμε πολλές επιχειρήσεις των Phoenix ταυτοχρόνως... να εξαπλωθούμε σαν τη φωτιά. Το όνομά μου είναι Ταγματάρχης Felix Riley και μαζί θα σταματήσουμε τη Valeria."
"[english]op07_subtitle_701" "Felix Riley: Operation Bloodhound was a success. Turner is dead, and the Phoenix are still recovering from their loss. Now is the time to put on the pressure… to hit multiple Phoenix operations at once… to spread like wildfire. My name is Major Felix Riley, and together we're going to stop Valeria."
"op07_subtitle_702" "Felix Riley: Κυρίες και κύριοι, οι Phoenix έχουν καταλάβει ένα κρουαζιερόπλοιο και είναι στο χέρι μας να τους σταματήσουμε. Να θυμάστε, το ότι θα αντιμετωπίσετε εχθρούς στο κατάστρωμα της πισίνας δεν σημαίνει ότι θα έχουμε χρόνο για mai tai. Καλή τύχη."
"[english]op07_subtitle_702" "Felix Riley: Ladies and Gentlemen, the Phoenix have occupied a cruise ship and it falls on us to stop them. Remember, just because you're engaging enemies on the lido deck doesn't mean there's time for short-poured mai tais. Good luck."
"op07_subtitle_703" "Felix Riley: Οι Phoenix έχουν εισχωρήσει στο πλοίο και κρατούν ομήρους. Θέλω να αναλάβετε τον κάθε επιβάτη, το κάθε μέλος του πληρώματος, τον κάθε αδιάφορο καλλιτέχνη. Δεν θέλω να έχουμε τα ίδια όπως στο Vanguard."
"[english]op07_subtitle_703" "Felix Riley: The Phoenix have dug into the ship and are holding hostages. I want every passenger, every crew member, every second rate entertainer accounted for. I won't stand for another Vanguard incident."
"op07_subtitle_704" "Felix Riley: Δεν θα απολογηθώ ούτε θα προσποιηθώ: σιχαίνομαι τα κοτόπουλα. Τα σιχαίνομαι. Δεν τα θέλω στο πεδίο μάχης μου."
"[english]op07_subtitle_704" "Felix Riley: I'll make no excuses or pretenses: I hate chickens. Hate them. I want them off my battlefield."
"op07_subtitle_705" "Felix Riley: Μόλις λάβαμε πληροφορίες ότι οι Phoenix έκαναν κίνηση στην Τουρκία. Αναλάβετέ το."
"[english]op07_subtitle_705" "Felix Riley: We just received word that the Phoenix have made a play in Turkey. Resolve the situation."
"op07_subtitle_706" "Felix Riley: Φοράτε τα παπούτσια σας. Αγνοήστε τους ανιχνευτές μετάλλου. Και κάντε τη ζωή αυτών των μπάσταρδων κόλαση."
"[english]op07_subtitle_706" "Felix Riley: Keep your shoes on. Ignore the metal detectors. And give those bastards hell."
"op07_subtitle_707" "Felix Riley: Η γαλήνη είναι ένα ψέμα: ένα πέπλο προστασίας που σας καθησυχάζει και σας κάνει αυτάρεσκους: παραμείνετε άγρυπνοι... παραμείνετε προσεκτικοί... και παραμείνετε ζωντανοί."
"[english]op07_subtitle_707" "Felix Riley: Serenity is a lie: a security blanket that lulls you into complacency: stay alert… stay vigilant… and stay alive."
"op07_subtitle_708" "Felix Riley: Ο πόλεμος στη ζούγκλα ήταν πάντα χαοτικός, και αυτή η άσκηση δε θα διαφέρει."
"[english]op07_subtitle_708" "Felix Riley: Jungle Warfare has always been chaotic, and this exercise will be no exception."
"op07_subtitle_709" "Felix Riley: Η Valeria δεν έστειλε τα τσιράκια της στην Ιταλία για παγωτό. Βρείτε τους και εξοντώστε τους."
"[english]op07_subtitle_709" "Felix Riley: Valeria didn't send her goons to Italy for a gelato run. Find them and eliminate them."
"op07_subtitle_710" "Felix Riley: Ένας από τους εχθρούς του Booth έχει στήσει την επιχείρησή του κάτω από το γκαράζ στόλου του Empire Taxi. Δεν μπορούμε να αφήσουμε τους Phoenix να πάρουν τον έλεγχο του στρατοπέδου."
"[english]op07_subtitle_710" "Felix Riley: One of Booth's rivals has set up shop underneath Empire Taxi's fleet garage. We can't let the Phoenix gain control of the compound."
"op07_subtitle_711" "Felix Riley: Η Σαντορίνη είναι το διαμάντι των ελληνικών νησιών... δεν θα αφήσουμε στους Phoenix να το αμαυρώσουν."
"[english]op07_subtitle_711" "Felix Riley: Santorini is the gem of the Greek isles… we won't let it be tarnished by the Phoenix."
"op07_subtitle_712" "Felix Riley: Ένα τουφέκι ελεύθερου σκοπευτή στα σωστά χέρια μπορεί να αλλάξει την έκβαση μιας μάχης... είναι η αγαπημένη επιλογή του Sebastien."
"[english]op07_subtitle_712" "Felix Riley: A sniper rifle in the right hands can entirely change the direction of a battle… it's Sebastien's weapon of choice."
"op07_subtitle_713" "Felix Riley: Αυτά είναι τα πιο φθηνά τυφέκια εφόδου που μπορείτε να αγοράσετε: δεν είναι φανταχτερά, αλλά είναι τέλεια για έναν χειριστή με περιορισμένο προϋπολογισμό."
"[english]op07_subtitle_713" "Felix Riley: These are the least expensive assault rifles you can buy: they're not flashy, but they're perfect for an Operator on a budget."
"op07_subtitle_714" "Felix Riley: Σταματήστε τους Phoenix: και ανακτήστε τη Σαντορίνη για τους κατοίκους της."
"[english]op07_subtitle_714" "Felix Riley: Stop the Phoenix: and reclaim Santorini for its people."
"op07_subtitle_715" "Felix Riley: Μετά τον θάνατο του Turner, είναι σημαντικό να διατηρήσουμε το μαχητικό πλεονέκτημα έναντι των Phoenix."
"[english]op07_subtitle_715" "Felix Riley: In the wake of Turners death, maintaining our marksman advantage over the Phoenix is imperative."
"op07_subtitle_716" "Felix Riley: Ένα γραφικό χωριό στην Ολλανδία μετατράπηκε σε πεδίο μάχης: προστατέψτε το χωριό και σταματήστε τους Phoenix."
"[english]op07_subtitle_716" "Felix Riley: A quaint Dutch village has turned into a battleground: protect the village and stop The Phoenix."
"op07_subtitle_717" "Felix Riley: Για να δούμε πώς χειρίζεστε σενάρια μάχης σώμα με σώμα."
"[english]op07_subtitle_717" "Felix Riley: Time to see how you handle CQC scenarios."
"op07_subtitle_718" "Felix Riley: Με εξαίρεση εμάς να ελέγχουμε τα όπλα, αυτό είναι όσο πιο κοντά στην πραγματικότητα γίνεται."
"[english]op07_subtitle_718" "Felix Riley: With the exception of us controlling the weapons you'll be using, this is about as close to the real thing as you're going to get."
"op07_subtitle_719" "Felix Riley: Αυτή είναι η ουσία αυτού που κάνουμε. Οι Phoenix δε θα σταματήσουν να τοποθετούν τις βόμβες τους... πρέπει να αφιερωθούμε στο να τις αφοπλίζουμε."
"[english]op07_subtitle_719" "Felix Riley: This is the heart of what we do. The Phoenix will stop at nothing to plant their explosives… we have to be as committed to defusing them."
"op07_subtitle_720" "Felix Riley: Ένας αποπροσανατολισμένος εχθρός είναι ένας εχθρός που δεν σκοτώνει τους συμμάχους σας. Μάθετε να χειρίζεστε άψογα τις χειροβομβίδες κρότου-λάμψης και χρησιμοποιήστε τις για να αποκτήσετε προβάδισμα έναντι των αντιπάλων σας."
"[english]op07_subtitle_720" "Felix Riley: A disoriented enemy is an enemy that is not murdering you or your teammates. Get proficient with flashbangs, and use them to gain position on your opponents."
"op07_subtitle_721" "Felix Riley: Κάποιοι άνθρωποι, όπως ο Serbastien, θέλουν να κρατούν μια απόσταση... κάποιοι άνθρωποι, όπως ο Kotaro, θέλουν πιο προσωπικές καταστάσεις... αυτή η άσκηση είναι περισσότερο στο στυλ του Kotaro."
"[english]op07_subtitle_721" "Felix Riley: Some people, like Sebastien, like to keep their distance… some people, like Kotaro, like to be up close and personal… this exercise is more up Kotaro's alley."
"op07_subtitle_722" "Felix Riley: Αναλάβετε το ρόλο του ελεύθερου σκοπευτή και δώστε στην ομάδα σας την υποστήριξη που χρειάζεται. Να είστε υπομονετικοί και ακριβείς... οι σύντροφοί σας βασίζονται σε εσάς."
"[english]op07_subtitle_722" "Felix Riley: Take on the role of sniper, and give your team the support they need. Be patient and precise… your fellow operators are counting on you."
"op07_subtitle_723" "Felix Riley: Είστε μέλος μιας ομάδας… Αν θέλετε κάτι και δεν έχετε αρκετά χρήματα, μην διστάσετε να ζητήσετε από τους συμμάχους σας να σας δώσουν ένα όπλο."
"[english]op07_subtitle_723" "Felix Riley: You're a part of a team… if you need something and don't have enough money, don’t be afraid to ask your allies to provide you with a weapon."
"op07_subtitle_724" "Felix Riley: Αν θέλετε να πολεμήσετε τους Phoenix, πρέπει να μάθετε να σκέφτεστε σαν αυτούς. Οι στρατηγικές τους εξελίσσονται συνεχώς και οι δικές μας πρέπει να ακολουθούν το παράδειγμά τους."
"[english]op07_subtitle_724" "Felix Riley: If you want to fight the Phoenix, you need to learn how to think like them. Their strategies are always evolving, and ours should follow suit."
"op07_subtitle_725" "Felix Riley: Οι μολότοφ είναι σπουδαίος τρόπος να κλειδώνετε μια περιοχή και να ελέγχετε τις κινήσεις του αντιπάλου, οπότε συνηθίστε στο να κρατάτε βενζίνη σε μπουκάλι μπύρας."
"[english]op07_subtitle_725" "Felix Riley: Molotovs are a great way to lock down an area and control enemy movement, so get used to carrying petrol in a beer bottle."
"op07_subtitle_726" "Felix Riley: Αν θέλετε να επιβιώσετε, είναι σημαντικό να βασίζεστε στην ομάδα σας για υποστήριξη όποτε τη χρειάζεστε. Χρησιμοποιήστε το όπλο ενός συμμάχου για να σταματήσετε τους Phoenix."
"[english]op07_subtitle_726" "Felix Riley: If you want to survive, it's important that you look to your team for support when you need it. Use an ally's weapon to stop The Phoenix."
"op07_subtitle_727" "Felix Riley: Το πιστόλι μπορεί να είναι δύσκολο όπλο, αλλά εάν το μάθετε θα μπορείτε να αποκτάτε νωρίς προβάδισμα στους αντιπάλους σας."
"[english]op07_subtitle_727" "Felix Riley: The pistol can be a challenging weapon, but if you can master it you will be able to get an early advantage on your opponents."
"op07_subtitle_728" "Felix Riley: Ώρα να χρησιμοποιήσεις όσα έμαθες: καλή τύχη και κάνε μας όλους περήφανους."
"[english]op07_subtitle_728" "Felix Riley: Time to put together everything you've learned: good luck, and make us all proud."
"op07_subtitle_729" "Felix Riley: Δεν έχουμε πάντα την πολυτέλεια να αγοράζουμε τα όπλα που θέλουμε… χρησιμοποίησε ό,τι όπλο μπορείς να βρεις."
"[english]op07_subtitle_729" "Felix Riley: We don't always have the luxury of buying the weapons we want… use whatever weapon you can find."
"op07_subtitle_730" "Felix Riley: Τα δευτερεύοντα όπλα είναι αξιόπιστα, θανατηφόρα και κυρίως: φθηνά. Όσο πιο άνετος γίνετε με αυτά, τόσο νωρίτερα θα έχετε χρήματα για ένα ποιοτικό τουφέκι."
"[english]op07_subtitle_730" "Felix Riley: Sidearms are reliable, lethal, and above all: cheap. The more comfortable you are with them, the sooner you can afford a quality rifle."
"op07_subtitle_731" "Felix Riley: Τέρμα οι περιορισμοί. Τέρμα οι κανόνες. Το μόνο που έχει σημασία στη μάχη είναι η νίκη. Μην αποτύχετε."
"[english]op07_subtitle_731" "Felix Riley: No more restraints. No more rules. All that matters in combat is victory. Do not fail."
"op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Χαίρετε. Είμαι ο Kotaro Izaki και αυτή είναι η Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Γεια.\n\nKotaro Izaki: Είμαι στην ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσω ότι επιλεχθήκατε για να γίνετε μέρος ενός ειδικού κλάδου του Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: Τυχεροί.\n\nKotaro Izaki: Οι αποστολές μας δεν ακολουθούν τους συνηθισμένους κανόνες συμπλοκής. Λειτουργούμε σε ζευγάρια και βασιζόμαστε στην ομαδική συνεργασία για να υπερέχουμε μιας τεράστιας δύναμης.\n\nCarmen Cocinero: Ας δούμε τι μπορείτε να κάνετε."
"[english]op07_subtitle_801" "Kotaro Izaki: Hello. I'm Kotaro Izaki, and this is Carmen Cocinero.\n\nCarmen Cocinero: Hey.\n\nKotaro Izaki: It's my pleasure to inform you that you've been selected to join a special branch of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: Lucky you.\n\nKotaro Izaki: Our missions do not follow the standard rules of engagement. We work in pairs, relying on teamwork to take out overwhelming force.\n\nCarmen Cocinero: Let's see what you got."
"op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Στον Felix αρέσει να διατυμπανίζει την επιτυχία της επιχείρησης Bloodhound, αλλά εξακολουθεί να ντρέπεται για την αιχμαλώτιση του Alex Kincaide κατά τη διάρκεια του Vanguard. Μόλις σας ενημερώσουμε εσάς τους δύο θα διορθώσουμε το χαμό που δημιούργησε."
"[english]op07_subtitle_802" "Carmen Cocinero: Felix likes to trumpet the success of Operation Bloodhound, but he still has egg on his face after Alex Kincaide got captured during Vanguard. Once we get you two up to speed we're going to clean up his mess."
"op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: Όταν κυνηγήσουμε τον Kincaide θα έχετε ελάχιστη υποστήριξη… συνηθίστε στο να χρησιμοποιείτε τα όπλα των εχθρών σας εναντίον τους."
"[english]op07_subtitle_803" "Kotaro Izaki: When we go after Kincaide you'll have very little support in the field… get comfortable with using the weapons of our enemies against them."
"op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Ο Alex Kincaide ήταν αιχμάλωτος της Phoenix από την επιχείρηση Vanguard…. αυτό θα τελειώσει σήμερα. Χρειάστηκαν μήνες, αλλά κατάφερα να πάρω πληροφορίες για την τοποθεσία του Kincaide: ένα εργοστάσιο τσιμέντου του βιομήχανου και υποστηρικτή της Phoenix, Franz Kriegeld.\n\nCarmen Cocinero: Μπείτε στο εργοστάσιο και βγάλτε τον Kincaide - μόλις είναι ασφαλής, θα βρούμε έναν τρόπο να πιάσουμε τον Kriegeld."
"[english]op07_subtitle_804" "Kotaro Izaki: Alex Kincaide has been a Phoenix captive since Operation Vanguard…. that ends today. It took months, but I was able to get intel on Kincaide's location: a cement factory owned by industrialist and Phoenix sympathizer Franz Kriegeld.\n\nCarmen Cocinero: Get in the factory, and extract Kincaide - once he's safe we'll find a way to nail Kriegeld."
"op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Ο Franz και η Valeria μάλωναν συνεχώς· όμως το ένα πράγμα στο οποίο συμφωνούσαν είναι ότι έπρεπε να κανονίσουμε την Εταιρεία Empire Taxi - δεν ξέρουμε τι έκαναν ένα μάτσο ταξιτζήδες της Νέας Υόρκης για να εκνευρίσουν τους Phoenix, όμως είναι ο επόμενος στόχος τους."
"[english]op07_subtitle_805" "Alex Kincaide: Franz and Valeria would argue all the time; but one thing they both agreed on was that the Empire Taxi Company had to go - I don't know what a bunch of New York cabbies did to piss off The Phoenix, but they're going to hit there next."
"op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: Σε μία από τις συνεντεύξεις μας, η Valeria μου είπε ότι οι Phoenix δεν τελείωσαν με την καταστροφή της κληρονομιάς του Λόρδου William· θέλουν να καταστρέψουν όλη την περιουσία του."
"[english]op07_subtitle_806" "Alex Kincaide: In one of our interviews, Valeria told me The Phoenix weren't finished destroying Lord William's legacy - they're looking to attack all of his estates."
"op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Ο Kriegeld χειρίζεται τους Phoenix σαν ξίφος, χρησιμοποιώντας τους για να χτυπήσει βιομηχανίες τις οποίες ανταγωνίζεται."
"[english]op07_subtitle_807" "Alex Kincaide: Kriegeld is wielding The Phoenix like a sword, using them to target industries that he's competing with."
"op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Καλή δουλειά στην απόσπαση του Kincaide, η Carmen δεν θα μπορούσε να το κάνει καλύτερα.\n\nCarmen Cocinero: Τώρα που είναι ασφαλής: ας επικεντρωθούμε στον Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: Θα φτάσουμε και σ' αυτό... Είχα κάτι άλλο στο νου μου."
"[english]op07_subtitle_808" "Kotaro Izaki: Great job extracting Kincaide, Carmen couldn't have done it better.\n\nCarmen Cocinero: Now that he's safe: let's focus on Kriegeld.\n\nKotaro Izaki: We'll get to that… I had something else in mind."
"op07_subtitle_809" "Booth: Μπορεί και να κάνω λάθος, αλλά μου φαίνεσαι σαν επιχειρηματικός τύπος που κυνηγά ευκαιρίες... Το όνομά μου είναι Booth και νομίζω πως μπορούμε να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλον. Θες όπλα για τη μάχη σου κι εγώ χρήματα για σκωτσέζικο ουίσκι single malt. Αν παρουσιάσεις κάποια από τα όπλα μου στο πεδίο μάχης θα κανονίσω να έρθει κάτι καλό για σένα από το φορτηγό."
"[english]op07_subtitle_809" "Booth: Now I may be mistaken, but you strike me as an enterprising individual with an eye for opportunity... The name's Booth, and I think we can help each other out. You need guns for your war, and I need money for single malt scotch. If you showcase some of my weapons on the battlefield I'll make sure something nice falls off the truck for you."
"op07_subtitle_810" "Booth: Συγκρούσεις υπήρχαν από τότε που ο πρώτος άνθρωπος των σπηλαίων έμαθε να πιάνει τις πέτρες... είναι η φύση του ανθρώπου που μας οδηγεί στον πόλεμο. Και βλέποντας ότι δεν μπορούμε να την αλλάξουμε, γιατί να μην βγάλουμε λίγα λεφτά από αυτό, σωστά; Σωστά."
"[english]op07_subtitle_810" "Booth: Conflict has been around ever since the first caveman learned how to pick up a rock... it's human nature that drives us to war. And seeing as you can't fight human nature it seems like I might as well make a little money out of it, right? Right."
"op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: Η πηγή μου μόλις με ενημέρωσε για μια άλλη επιχείρηση οδηγούμενη από ορισμένους κακοποιούς της Valeria. Πάμε."
"[english]op07_subtitle_811" "Kotaro Izaki: My source just informed me of another Operation being spearheaded by some of Valeria's hired thugs. Let’s move."
"op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, ο Felix θέλει να μας μιλήσει…\n\nKotaro Izaki: Μπορεί να περιμένει. Έχουμε δουλειά να κάνουμε."
"[english]op07_subtitle_812" "Carmen Cocinero: Kotaro, Felix wants to talk to us…\n\nKotaro Izaki: It can wait. There's still work to do."
"op07_subtitle_813" "Booth: Κάποιες καταραμένες ψυχές αμφιβάλλουν για την ηθική τού να οπλίζεις δύο πλευρές της ίδιας διαμάχης όμως άτομα σαν εσένα κι εμένα καταλαβαίνουν πώς λειτουργεί ο κόσμος. Δεν υπάρχουν καλοί άνθρωποι και κακοί άνθρωποι, ο καθένας είναι ο ήρωας στη δικιά του ιστορία. Μη με παρεξηγείς, δεν χάβω τις βλακείες που προσπαθεί να μας πουλήσει η Valeria Jenner· όμως εν τέλει είναι σαν να έχεις μια θεία που σου τσιμπάει το μάγουλο κάθε φορά που σε βλέπει. Σου σπάει τα νεύρα; Ναι. Θα απορρίψεις το δώρο γενεθλίων της; Όχι, διάολε."
"[english]op07_subtitle_813" "Booth: Some bleeding hearts question the ethics of arming two sides of the same conflict but people like you and me understand the way the world works. There are no good guys and bad guys, everyone is a hero in their own story. Don't get me wrong, I don't subscribe to that whole load of bollocks that Valeria Jenner is peddling; but at the end of the day it's a bit like having a great aunt that pinches your cheeks every time you see her. Does she annoy the piss out of you? Yes. Do you turn down her birthday present? Fuck no."
"op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, θέλω τους δικούς σου προς τα εδώ: έχουμε την ευκαιρία να πιάσουμε τον Kriegeld επ' αυτοφώρω.\n\nKotaro Izaki: Μα κύριε, μόλις αρχίσαμε να βλέπουμε πρόοδο εδώ στην Ευρώπη, χρειάζομαι κι άλλο χρ-\n\nFelix Riley: Μόλις τελειώσετε με αυτή την επιχείρηση θα επιστρέψετε στις Πολιτείες… είναι διαταγή, Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Μάλιστα κύριε."
"[english]op07_subtitle_814" "Felix Riley: Kotaro, I need your people stateside: we have an opportunity to catch Kriegeld red handed.\n\nKotaro Izaki: But sir, we're just starting to see results here in Europe, I need more ti-\n\nFelix Riley: After you finish this op you're going back to the States…that's an order Kotaro.\n\nKotaro Izaki: Yes sir."
"op07_subtitle_815" "Booth: Αν αισθάνεστε έστω και λίγο ένοχοι που δουλεύετε μαζί μου, δε θα ανησυχούσα στη θέση σας. Τα άτομα της δουλειάς μας δεν ζουν για πολύ, οπότε προτείνω να το ευχαριστηθείτε όσο είναι νωρίς."
"[english]op07_subtitle_815" "Booth: If you're feeling any pangs of guilt about working with me I wouldn't worry too much about it. People in our lines of work don't tend to live long, so I say just enjoy the ride as long as you can."
"op07_subtitle_816" "Felix Riley: Μόλις πήραμε πλήρη αναφορά από τον Kincaide. Ο Franz Kriegeld χρησιμοποιεί την επιχείρησή του ως μέσο για να ενισχύσει οικονομικά τους Phoenix... όμως αν θέλουμε να ξεκινήσουμε να παγώνουμε τα περιουσιακά στοιχεία του, χρειαζόμαστε αποδείξεις. Δεν μου αρέσει που σας ξαναστέλνω στο στόμα του λύκου, όμως είναι ευκαιρία να πλήξουμε σοβαρά τους Phoenix."
"[english]op07_subtitle_816" "Felix Riley: We just got the full debrief from Kincaide. Franz Kriegeld is using his business as a front to help finance the Phoenix... but if we're going to start freezing his assets we're going to need proof. I don't like sending you back into the lion’s den, but this is our chance to deal some lasting damage to The Phoenix."
"op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, τι κάνεις;\n\nKotaro Izaki: Ακολουθώ το χρήμα.\n\nCarmen Cocinero: Δεν είμαστε εξουσιοδοτημένοι για να-\n\nKotaro Izaki: Ειδικά εσύ δεν έχεις δικαίωμα να μου μαθαίνεις τις διαδικασίες. Η Valeria χρησιμοποιεί τα τσιράκια του Elliot Kingsman για να αυξήσει τα νούμερά της και τώρα έχουμε αποδείξεις. Θα κυνηγήσω τον Kingsman… είσαι μαζί μου ή όχι;\n\nCarmen Cocinero: *αναστενάζει* Είμαι."
"[english]op07_subtitle_817" "Carmen Cocinero: Kotaro, what are you doing?\n\nKotaro Izaki: Following the money.\n\nCarmen Cocinero: We're not authorized to-\n\nKotaro Izaki: You of all people don’t get to lecture me on procedure. Valeria has been using Elliot Kingsman's goons to bolster her numbers and now we have proof. I'm going after Kingsman… are you with me or not?\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm with you."
"op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: Συνεχίζω να πιστεύω ότι είναι κακή ιδέα ιδέα.\n\nKotaro Izaki: Είναι για τους επόμενους.\n\nCarmen Cocinero: Είναι για το στρατοδικείο μας. \n\nKotaro Izaki: Απλώς πες το όνομά σου.\n\nCarmen Cocinero: *αναστενάζει* Είμαι η Carmen Cocinero.\n\nKotaro Izaki: κι εγώ είμαι ο Kotaro Izaki. Σε περίπτωση που αποτύχουμε, αυτή η εγγραφή είναι απόδειξη ότι δουλεύουμε ανεξάρτητα, κι όχι ως ενεργά μέλη των Δυνάμεων Coalition.\n\nCarmen Cocinero: Όμως δεν θα μας πείραζε κάποια άφεση…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: Εμένα δεν θα με πείραζε κάποια άφεση."
"[english]op07_subtitle_818" "Carmen Cocinero: I still think this is a terrible idea.\n\nKotaro Izaki: It's for posterity.\n\nCarmen Cocinero: It's for our court martial. \n\nKotaro Izaki: Just say your damn name.\n\nCarmen Cocinero: *sigh* I'm Carmen Cocinero\n\nKotaro Izaki: and I'm Kotaro Izaki. In the event that we fail, this recording is proof that we are operating as individuals, not as sanctioned members of the Coalition Taskforce.\n\nCarmen Cocinero: But we wouldn't mind a pardon…\n\nKotaro Izaki: Carmen...\n\nCarmen Cocinero: I wouldn't mind a pardon."
"op07_subtitle_819" "Felix Riley: Οι Carmen και Kotaro μπορεί να έφυγαν, όμως δεν μπορούμε να αλλάξουμε τους στόχους μας: πρέπει να σταματήσουμε τους Phoenix."
"[english]op07_subtitle_819" "Felix Riley: Carmen and Kotaro may be AWOL, but our focus can't change: we need to stop The Phoenix."
"op07_subtitle_820" "Felix Riley: Τα οικονομικά που κλέψατε από τον Kreigeld δεν θα μας βοηθήσουν μόνο να παγώσουμε τα περιουσιακά στοιχεία του... είναι χάρτης προς τις επικείμενες Επιχειρήσεις των Phoenix."
"[english]op07_subtitle_820" "Felix Riley: The financials you stole from Kriegeld aren't just going to help us freeze his assets… they're a road map for future Phoenix Operations."
"op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: Πλησιάζουμε τον Kingsman: το νιώθω.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro, μας ψαρεύουν… Ο Kingsman δεν εμφανίστηκε στις τελευταίες δύο επιχειρήσεις… είναι παγίδα.\n\nKotaro Izaki: Φυσικά και είναι παγίδα - όμως κάποιος πρέπει να είναι εκεί για να την ενεργοποιήσει.\n\nCarmen Cocinero: Είναι παλαβό.\n\nKotaro Izaki: Είσαι ελεύθερη να πας όπου θέλεις, Carmen.\n\nCarmen Cocinero: Όχι... θα το κάνουμε μαζί."
"[english]op07_subtitle_821" "Kotaro Izaki: We're getting close to Kingsman: I can feel it.\n\nCarmen Cocinero: Kotaro: they're baiting us… Kingsman didn't show at the last two jobs… it's a trap.\n\nKotaro Izaki: Of course it's a trap - but someone has to be there to spring it.\n\nCarmen Cocinero: This is insane.\n\nKotaro Izaki: You're free to go whenever you want Carmen.\n\nCarmen Cocinero: No… we're in this together."
"op07_subtitle_822" "Felix Riley: Μόλις λάβαμε πληροφορία ότι η Valeria είναι καθ' οδόν για το εργοστάσιο τσιμέντου: Τελειώστε τις δουλειές σας στο Μαγκρέμπ και επιστρέψτε στις πολιτείες: ίσως είναι η καλύτερή μας ευκαιρία να την εξοντώσουμε."
"[english]op07_subtitle_822" "Felix Riley: We just received word that Valeria is en route to the cement factory: Finish up your business in the Maghreb and return to the states: this could be our best chance to take her out."
"op07_subtitle_823" "Booth: Γεια και πάλι, ο παλιόφιλος ο Booth είμαι. Προφανώς ως επιχειρηματίας προσπαθώ να μην παίρνω πλευρές και κατ' επέκταση ποτέ δε θα φανέρωνα σημαντικές πληροφορίες είτε στις Δυνάμεις Coalition είτε στους Phoenix. Η κόρη μου όμως δεν φαίνεται να συμμερίζεται την αγάπη μου για διακριτικότητα και πλέον αποτελεί στόχο για την Valeria. Ξανά, θα ήταν λάθος μου να παρέμβω ή να ζητήσω χάρη· παρ' όλα αυτά, υποθέτω πως αν βοηθήσετε στην απόσπαση της Imogen από τη βάση των Phoenix όπου κρύβεται, θα σας ήταν ευγνώμων για τη βοήθειά σας."
"[english]op07_subtitle_823" "Booth: Hello again, it's your old friend Booth. Now obviously as a businessman I make it a point not to choose sides, and as such I would never reveal critical information to either the Coalition Taskforce or The Phoenix. My daughter however, does not seem to share my love of discretion and is now marked for death by Valeria. Again, it would be inappropriate of me to interfere or ask for any favors; however, I imagine if you helped extract Imogen from the Phoenix base she is now hiding in, she would be quite grateful for your assistance."
"op07_subtitle_824" "Imogen: Σε ευχαριστώ που με έσωσες… Σου χρωστάω, και πάντα ξεπληρώνω τα χρέη μου. Τώρα, ένα πουλάκι μου είπε ότι η Valeria επέζησε το σόου πυροτεχνημάτων μας, αλλά το αίμα της είναι στο νερό και οι καρχαρίες κάνουν κύκλους. Πολλοί δείχνουν αυξημένη κινητικότητα για να αποδείξουν ότι είναι αρκετά δυνατοί για να γίνουν αρχηγοί της Phoenix. Απόκρουσε αυτή την ομάδα αποστατών και η Phoenix θα παραμείνει χωρίς αρχηγό μέχρι να αναρρώσει η Valeria."
"[english]op07_subtitle_824" "Imogen: Thank you for saving me… I owe you, and I always repay my debts. Now, a little birdie told me Valeria survived our fireworks show, but her blood is in the water and sharks are circling. Different cells are stepping up activity to prove that they are strong enough to lead The Phoenix. You push back these splinter groups, and The Phoenix will remain leaderless until Valeria recovers."
"op07_subtitle_825" "Imogen: Ο Franz Kriegeld ήταν ο άμεσος διάδοχος της Valeria - με τα δικά του λεφτά χρηματοδοτήθηκε η επιχείρηση και ένιωσε πως πρέπει να είναι αυτός επικεφαλής… Παρ' όλα αυτά, τώρα που τα περιουσιακά του στοιχεία έχουν παγώσει, προσπαθεί να αποδείξει πως έχει άλλες δεξιότητες που μπορεί να φανούν χρήσιμες στην Phoenix."
"[english]op07_subtitle_825" "Imogen: Franz Kriegeld was Valeria's heir apparent - it's his money that helped finance the operation and he felt he should be in charge… however now that his assets are being frozen he's looking to prove he has other skills that are useful to The Phoenix."
"op07_subtitle_826" "Imogen: Καθώς η Valeria αναρρώνει, πρέπει η Naomi να διατηρήσει το καθεστώς και να δείξει ότι η ισχύς της Phoenix δεν έχει διαβρωθεί. Είναι μια φανατική που πιστεύει πραγματικά στον αγώνα της."
"[english]op07_subtitle_826" "Imogen: While Valeria recovers, it falls on Naomi to maintain the status quo and show that the powerbase of The Phoenix has not eroded. She's a zealot who truly believes in her cause."
"op07_subtitle_827" "Imogen: Από τη στιγμή του θανάτου του Turner, η Valeria έψαχνε για τον αντικαταστάτη του... τον βρήκε στο πρόσωπο του Mikha Biton: ένας πράκτορας της Mossad ο οποίος πήρε το μέρος της Phoenix. Είναι ακόμα σχετικά άγνωστος, αλλά υπάρχουν λίγα πράγματα πιο επικίνδυνα από κάποιον που προσπαθεί να αποδείξει την αξία του."
"[english]op07_subtitle_827" "Imogen: Since Turner's death, Valeria had sought to find his replacement… she found him in Mikha Biton: a mossad operative who has crossed over to The Phoenix. He's still a relative unknown, but there's few things more dangerous than someone looking to prove themselves."
"op07_comic_part_0_desc" "Η Valeria ξυπνά και ανακαλύπτει ότι τα πράγματα δεν πηγαίνουν σύμφωνα με το σχέδιο."
"[english]op07_comic_part_0_desc" "Valeria awakens to discover that everything may not be going according to plan."
"op07_comic_part_1_desc" "Ο Franz φέρνει αντιμέτωπη την Valeria με ένα πρόβλημα που αντικρίζει την Phoenix: την προδοσία."
"[english]op07_comic_part_1_desc" "Franz confronts Valeria with a new problem facing the Phoenix: betrayal."
"op07_comic_part_2_desc" "Συναντάμε την Imogen, μια έμπορο ναρκωτικών που ήταν στη λίστα θανάτου της Valeria."
"[english]op07_comic_part_2_desc" "We meet Imogen; an arms dealer who has been marked for death by Valeria."
"op07_comic_part_3_desc" "O Felix στέλνει ένα ζευγάρι πρακτόρων για να ερευνήσουν την επιτυχία της εκστρατείας Gemini."
"[english]op07_comic_part_3_desc" "Felix sends a pair of operators to follow up on the success of the Gemini Campaign."
"op07_quest_name_701" "Λάδι στη φωτιά"
"[english]op07_quest_name_701" "Fanning The Flames"
"op07_quest_name_702" "Έλεγχος πορείας"
"[english]op07_quest_name_702" "Cruise Control"
"op07_quest_name_703" "Σκληρά λόγια"
"[english]op07_quest_name_703" "Stern Words"
"op07_quest_name_704" "Επιχείρηση: Falling Sky"
"[english]op07_quest_name_704" "Operation: Falling Sky"
"op07_quest_name_705" "Λουκούμι"
"[english]op07_quest_name_705" "Turkish Delight"
"op07_quest_name_706" "Η τσάντα των λίτρων δεν περιλαμβάνεται"
"[english]op07_quest_name_706" "Quart Bag Not Included"
"op07_quest_name_707" "R&R"
"[english]op07_quest_name_707" "R&R"
"op07_quest_name_708" "Βασιλιάς της ζούγκλας"
"[english]op07_quest_name_708" "King Of The Jungle"
"op07_quest_name_709" "Τουριστοπαγίδα"
"[english]op07_quest_name_709" "Tourist Trap"
"op07_quest_name_710" "Εξομολογήσεις του ταξί"
"[english]op07_quest_name_710" "Taxi Cab Confessions"
"op07_quest_name_711" "Μπλε θόλοι, κόκκινοι δρόμοι"
"[english]op07_quest_name_711" "Blue Domes, Red Streets"
"op07_quest_name_712" "Ανιχνευτές"
"[english]op07_quest_name_712" "Scouting Party"
"op07_quest_name_713" "Βασική οικονομία"
"[english]op07_quest_name_713" "Basic Economics"
"op07_quest_name_714" "Μακελειό στη Μεσόγειο"
"[english]op07_quest_name_714" "Mayhem In The Mediterranean"
"op07_quest_name_715" "Υπεροχή ελεύθερου σκοπευτή"
"[english]op07_quest_name_715" "Sniper Superiority"
"op07_quest_name_716" "Ελάτε για τα ξύλινα παπούτσια, μείνετε για την ανταλλαγή πυρών"
"[english]op07_quest_name_716" "Come For The Wooden Shoes, Stay For The Firefight"
"op07_quest_name_717" "Ποτέ μην τα παρατάς"
"[english]op07_quest_name_717" "Never Withdraw"
"op07_quest_name_718" "Απόδραση σαββατοκύριακου"
"[english]op07_quest_name_718" "Weekend Retreat"
"op07_quest_name_719" "Εύρεση του κόκκινου καλωδίου"
"[english]op07_quest_name_719" "Find The Red Wire"
"op07_quest_name_720" "Τυφλωμένος από το φως"
"[english]op07_quest_name_720" "Blinded By The Light"
"op07_quest_name_721" "Κοντά και προσωπικά"
"[english]op07_quest_name_721" "Up Close And Personal"
"op07_quest_name_722" "Όργανα ακριβείας"
"[english]op07_quest_name_722" "Precision Instruments"
"op07_quest_name_723" "Το να μοιράζεσαι σημαίνει ότι νοιάζεσαι"
"[english]op07_quest_name_723" "Sharing Is Caring"
"op07_quest_name_724" "Πυροτεχνουργός"
"[english]op07_quest_name_724" "Hurt Locker"
"op07_quest_name_725" "Σε ποιον αρέσει η φωτιά;"
"[english]op07_quest_name_725" "Who Likes Fire?"
"op07_quest_name_726" "Δεν το χρειάζονται πλέον"
"[english]op07_quest_name_726" "They Don't Need It Anymore"
"op07_quest_name_727" "Πιστολέρο"
"[english]op07_quest_name_727" "Gunslinger"
"op07_quest_name_728" "Τα κράνη δεν θα τους σώσουν"
"[english]op07_quest_name_728" "Helmets Won't Save Them"
"op07_quest_name_729" "ΓΙΟΪΝΚ!"
"[english]op07_quest_name_729" "YOINK!"
"op07_quest_name_730" "Σόου Άγριας Δύσης"
"[english]op07_quest_name_730" "Wild West Show"
"op07_quest_name_731" "Ξεκινώντας το σερί"
"[english]op07_quest_name_731" "Gone Streaking"
"op07_quest_name_801" "Οι ελίτ των ελίτ"
"[english]op07_quest_name_801" "The Elite Of The Elite"
"op07_quest_name_802" "Με τη συνεργασία κατορθώνονται τα όνειρα"
"[english]op07_quest_name_802" "Teamwork Makes The Dream Work"
"op07_quest_name_803" "Τελική εξέταση"
"[english]op07_quest_name_803" "Final Exam"
"op07_quest_name_804" "Η εξαγωγή"
"[english]op07_quest_name_804" "The Extraction"
"op07_quest_name_805" "Αυτοκρατορική πολιτεία του νου"
"[english]op07_quest_name_805" "Empire State Of Mind"
"op07_quest_name_806" "Αλατίζοντας τη γη"
"[english]op07_quest_name_806" "Salting The Earth"
"op07_quest_name_807" "Εχθρική κατάληψη"
"[english]op07_quest_name_807" "Hostile Takeover"
"op07_quest_name_808" "Απορροφημένο μυαλό"
"[english]op07_quest_name_808" "One Track Mind"
"op07_quest_name_809" "Κάτι για αντάλλαγμα"
"[english]op07_quest_name_809" "Quid Pro Quo"
"op07_quest_name_810" "Απλά λέμε τον καιρό"
"[english]op07_quest_name_810" "Just Reporting The Weather"
"op07_quest_name_811" "Επαγγελματική ευγένεια"
"[english]op07_quest_name_811" "Professional Courtesy"
"op07_quest_name_812" "Παραμονή στην πορεία"
"[english]op07_quest_name_812" "Stay The Course"
"op07_quest_name_813" "Προοπτική"
"[english]op07_quest_name_813" "Perspective"
"op07_quest_name_814" "Στον πάγκο"
"[english]op07_quest_name_814" "Benched"
"op07_quest_name_815" "Απολαύστε τη βόλτα"
"[english]op07_quest_name_815" "Enjoy The Ride"
"op07_quest_name_816" "Ξανά στο ρήγμα"
"[english]op07_quest_name_816" "Once More Into The Breach"
"op07_quest_name_817" "Άδεια άνευ αποδοχών"
"[english]op07_quest_name_817" "Taking A Personal Day"
"op07_quest_name_818" "Περί συγχωρήσεων και αρνήσεων"
"[english]op07_quest_name_818" "Of Pardons And Deniability"
"op07_quest_name_819" "Μάτια στο έπαθλο"
"[english]op07_quest_name_819" "Eyes On The Prize"
"op07_quest_name_820" "Καρποί του κόπου"
"[english]op07_quest_name_820" "Fruits Of Your Labor"
"op07_quest_name_821" "Ένας δαιμονισμένος άνθρωπος"
"[english]op07_quest_name_821" "A Man Possessed"
"op07_quest_name_822" "Εκκρεμότητες"
"[english]op07_quest_name_822" "Loose Ends"
"op07_quest_name_823" "Ο εχθρός του εχθρού μου..."
"[english]op07_quest_name_823" "The Enemy Of My Enemy..."
"op07_quest_name_824" "Αίμα στο νερό"
"[english]op07_quest_name_824" "Blood In The Water"
"op07_quest_name_825" "Ο προφανής διάδοχος"
"[english]op07_quest_name_825" "The Heir Apparent"
"op07_quest_name_826" "1 λεπτό για τα μεσάνυχτα"
"[english]op07_quest_name_826" "1 Minute To Midnight"
"op07_quest_name_827" "Ένας νέος διεκδικητής εμφανίζεται"
"[english]op07_quest_name_827" "Here Comes A New Challenger"
"cp8_comicsection_title_0" "Κάλεσμα αφύπνισης της Valeria"
"[english]cp8_comicsection_title_0" "Valeria's Wakeup Call"
"cp8_comicsection_title_1" "Είσοδος στο Kriegeld"
"[english]cp8_comicsection_title_1" "Enter Kriegeld"
"cp8_comicsection_title_2" "Αλλαγή σχεδίων"
"[english]cp8_comicsection_title_2" "A Change In Plans"
"cp8_comicsection_title_3" "Συνέπειες"
"[english]cp8_comicsection_title_3" "Aftermath"
"op_wildfilre_comic_1" "Προβολή του κόμικ επιχείρησης Wildfire"
"[english]op_wildfilre_comic_1" "View the Operation Wildfire comic"
"op_wildfilre_comic_2" "Συνέχεια του κόμικ επιχείρησης Wildfire"
"[english]op_wildfilre_comic_2" "Continue the Operation Wildfire comic"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged" "Το σώμα της καραμπίνας έχει βαφεί έντονο κίτρινο και ο γεμιστήρας έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με μηχανισμό.\n\nΖήσε τη ζωή σου ένα τέταρτο γεμιστήρα τη φορά"
"[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged" "The body of the rifle has been painted bright yellow and the magazine has been custom painted to look like machinery.\n\nLive your life a quarter mag at a time"
"PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"[english]PaintKit_gs_ak47_supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"PaintKit_cu_awp_mastery" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας έναν συνδυασμό υδρογραφικών και προσεκτικών στένσιλ και έχει ως λεπτομέρειες αυτοκόλλητα μεταφοράς θερμότητας.\n\nΟ Chase Turner ήταν ένας εξαίρετος άντρας... πρέπει να σταθείς στο ύψος του – The Phoenix and The Initiate, Part 1"
"[english]PaintKit_cu_awp_mastery" "It has been custom painted using a combination of hydrographics and careful stenciling and detailed with heat-transfer decals.\n\nChase Turner was a great man... you have big shoes to fill – The Phoenix and The Initiate, Part 1"
"PaintKit_cu_bizon_citizen" "Έχει προσαρμοσμένο μοτίβο καμουφλάζ τονισμένο με φθορίζουσα βαφή.\n\nΑυτό που ακούς δεν είναι κύματα που σκάνε..."
"[english]PaintKit_cu_bizon_citizen" "It has been given a custom camouflage pattern accented with fluorescent paint.\n\nThat’s not crashing waves you hear..."
"PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone"
"[english]PaintKit_cu_bizon_citizen_Tag" "Photic Zone"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Δράκοι έχουν χαραχθεί με λέιζερ στο κλείστρο και τη λαβή.\n\nΕίμαι μεγάλος θαυμαστής της δουλειάς σου Yukako, πρέπει να μιλήσουμε... -Huxley, ο ανταγωνιστής"
"[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon" "Dragons have been laser-etched onto the slide and grip.\n\nI’m a big fan of your work Yukako, we should talk... -Huxley, The Competition"
"PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon"
"[english]PaintKit_aq_deserteagle_kumichodragon_Tag" "Kumicho Dragon"
"PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "Έχει σκαλιστεί με σκελετούς, λουλούδια και φίδια.\n\nΓια αυτό ο Huxley κάνει τη σκληρή δουλειά, το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να την σπρώξουμε προς τα εμπρός... - The Serpent and The Truth Seeker, Part 2"
"[english]PaintKit_aq_dualberettas_cartel" "It has been engraved with skeletons, flowers and serpents.\n\nThat’s why Huxley is doing the heavy lifting, all we have to is nudge her forward... - The Serpent and The Truth Seeker, Part 2"
"PaintKit_aq_famas_contour" "Έχει βαφεί με ένα μοντέρνο μπλε και γκρι σχέδιο που συμπληρώνει τη μορφή του όπλου.\n\nΕίμαστε πάντα δυνατότεροι μαζί"
"[english]PaintKit_aq_famas_contour" "It has been custom painted in a modern red and grey design that complements the weapon's form.\n\nWe’re always stronger together"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "Έχει γαλάζιο υδρογραφικό DDPAT καθώς και μια ειδικά βαμμένο κλείστρο.\n\nΔεν αποκομίζω κέρδος από τον πόλεμο, αλλά από την κατάσταση της ανθρωπότητας... - Booth, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented" "It has been given a light blue DDPAT hydrographic as well as a custom painted slide.\n\nI don’t profit from war, I profit from the human condition... - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_augmented_Tag" "Triumvirate"
"PaintKit_gs_glock18_award" "Έχει σκαλιστεί προσεκτικά.\n\nΗ Naomi καταλαβαίνει ότι μια μέρα θα πεθάνει για την Valeria"
"[english]PaintKit_gs_glock18_award" "It has been painstakingly engraved.\n\nNaomi understands that one day she will die for Valeria"
"PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion"
"[english]PaintKit_gs_glock18_award_Tag" "Royal Legion"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "Όλες οι γωνίες έχουν αποκοπεί από την απόδειξη αγοράς.\n\nBeware those who speak of the watchtower"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer" "All corners have been cut off the receipt of purchase.\n\nBeware those who speak of the watchtower"
"PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_pioneer_Tag" "The Battlestar"
"PaintKit_am_mac10_electricity" "Έχει υδρογραφικό ενός δέρματος ζωηρού αλιγάτορα.\n\nΤο ταχύπλοο δεν περιλαμβάνεται"
"[english]PaintKit_am_mac10_electricity" "It has been given a hydrographic of vibrant alligator skin.\n\nAirboat not included"
"PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator"
"[english]PaintKit_am_mac10_electricity_Tag" "Lapis Gator"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian" "Έχει βαφεί με ξεχωριστά μεταλλικά σχήματα.\n\nThe spire is forming"
"[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian" "It has been distinguishably painted with metallics.\n\nThe spire is forming"
"PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian"
"[english]PaintKit_gs_mag7_praetorian_Tag" "Praetorian"
"PaintKit_sp_mp7_impire" "Έχει υδρογραφικό ενός όχλου από διαβολάκια.\n\nΟ αποδεκατισμός δεν ήταν ποτέ τόσο αξιαγάπητος"
"[english]PaintKit_sp_mp7_impire" "It has been given a hydrographic of a mob of imps,\n\nDecimation has never been so adorable"
"PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire"
"[english]PaintKit_sp_mp7_impire_Tag" "Impire"
"PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "Έχει βαφεί με ένα τερατώδες πλάσμα σε ψυχεδελικά χρώματα.\n\nThey call you The Oni, right? Such a scary name for such a sad man... – Elliot Kingsman, Mercenary"
"[english]PaintKit_cu_nova_hyperbeast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nThey call you The Oni, right? Such a scary name for such a sad man... – Elliot Kingsman, Mercenary"
"PaintKit_cu_ssg08_necropos" "Έχει βαφεί στο χέρι με φαύλους ρούνους.\n\nEvery carpenter needs their hammer, every tailor their spindle..."
"[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos" "It has been hand painted with nefarious runes.\n\nEvery carpenter needs their hammer, every tailor their spindle..."
"PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_necropos_Tag" "Necropos"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya" "Έχει βαφεί στο χέρι και έχει χαραχθεί με λέιζερ με μοτίβα από τη μέση ανατολή.\n\nΗ Σεχραζάτ είπε 1000 παραμύθια... αυτό είναι το τελευταίο που θα ακούσεις"
"[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya" "It has been hand painted and laser-etched with middle eastern patterns.\n\nShahrazad told 1000 tales... this is the last one you’ll hear"
"PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya"
"[english]PaintKit_gs_tec9_jambiya_Tag" "Jambiya"
"PaintKit_gs_usp_voltage" "Έχει ειδικά χαραγμένο σιγαστήρα και κλείστρο.\n\nΠήρες αυτό που ήθελες, ξέρεις τι σημαίνει αυτό τώρα; – Booth, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_gs_usp_voltage" "It has been given a custom engraved silencer and slide.\n\nYou got what you wanted, now do you know what that means? – Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit"
"[english]PaintKit_gs_usp_voltage_Tag" "Lead Conduit"
"CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL Team Six"
"[english]CSGO_Wearable_ct_st6" "SEAL Team Six"
"CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "lorem ipsum"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_BannedInChina" "This account is not allowed to play Counter-Strike: Global Offensive using the Perfect World CS:GO game license."
"CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)"
"[english]CSGO_Wearable_ct_sas" "Special Air Service (SAS)"
"CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "Μια μονάδα του βρετανικού στρατού που οργανώθηκε για να εκτελεί μυστική αναγνώριση, αντιτρομοκρατική δράση, συλλογή πληροφοριών για ανθρώπους... και «άμεση δράση»."
"[english]CSGO_Wearable_ct_sas_Desc" "A unit of the British Army organized to perform covert recon, counter-terrorism, human intelligence gathering... and 'direct action'."
"CSGO_Wearable_t_freefighter" "Freedom Fighter"
"[english]CSGO_Wearable_t_freefighter" "Freedom Fighter"
"CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "Μια μυστηριώδης οργάνωση με ασαφές και δυνητικά βίαιο κίνητρο. Αν και φαινομενικά πρεσβεύουν την ελευθερία, αυτοί οι μαχητές είναι βαριά οπλισμένοι."
"[english]CSGO_Wearable_t_freefighter_Desc" "A mysterious faction with unclear and potentially violent motive. While ostensibly claiming a cause of freedom, these fighters are nonetheless heavily armed."
"CSGO_Wearable_t_pro" "Professional"
"[english]CSGO_Wearable_t_pro" "Professional"
"CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "Υποστηριζόμενοι από έναν άγνωστο αλλά εύπορο οργανισμό, οι επαγγελματίες είναι έμπειροι ιδιωτικοί μισθοφόροι που δεν θα διστάσουν να πυροβολήσουν κάθε αντίσταση - για μια τιμή."
"[english]CSGO_Wearable_t_pro_Desc" "Backed by an unknown but well-financed organization, the professionals are seasoned private mercenaries that won't hesitate to gun down any opposition - for a price."
"CSGO_Wearable_t_phoenix" "Phoenix Connexion"
"[english]CSGO_Wearable_t_phoenix" "Phoenix Connexion"
"CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "Η αδίστακτη οργάνωση Phoenix έχει γίνει στάχτη και έχει αναγεννηθεί περισσότερες φορές από όσο μπορεί να μετρήσει οποιοσδήποτε. Επιστρέφουν συνεχώς, κάθε φορά και πιο αποφασισμένοι να εφαρμόσουν τη διαστρεβλωμένη ιδεολογία τους, πάντα μέσω της βίας. Επίσης τους αρέσουν πάρα πολύ τα λουκάνικα."
"[english]CSGO_Wearable_t_phoenix_Desc" "The ruthless Phoenix organization has been burned to the ground and resurrected more times than anyone can count. They perennially return, always more determined to enforce their distorted ideology, always through violence. Also they really like sausages."
"crate_community_11_unusual_lootlist" "ή το εξαιρετικά σπάνιο μαχαίρι Bowie!"
"[english]crate_community_11_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Bowie Knife!"
"crate_community_11_unusual_itemname" "★ Bowie Knife ★"
"[english]crate_community_11_unusual_itemname" "★ Bowie Knife ★"
"SFUI_CoopMission" "Co-op Strike"
"[english]SFUI_CoopMission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameMode_coopmission" "Συνεργατικό Χτύπημα"
"[english]SFUI_GameMode_coopmission" "Co-op Strike"
"SFUI_GameModeCoopMission" "Συνεργατικό Χτύπημα"
"[english]SFUI_GameModeCoopMission" "Co-op Strike"
"SFUI_mapgroup_op_op07" "Ομάδα Op. Wildfire"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op07" "Op. Wildfire Group"
"SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "Wildfire"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op07_Short" "Wildfire"
"SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane"
"[english]SFUI_Map_gd_sugarcane" "Sugarcane"
"SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound"
"[english]SFUI_Map_coop_cementplant" "Phoenix Compound"
"SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise"
"[english]SFUI_Map_cs_cruise" "Cruise"
"SFUI_Map_de_coast" "Coast"
"[english]SFUI_Map_de_coast" "Coast"
"SFUI_Map_de_empire" "Empire"
"[english]SFUI_Map_de_empire" "Empire"
"SFUI_Map_de_royal" "Royal"
"[english]SFUI_Map_de_royal" "Royal"
"SFUI_Map_de_mikla" "Mikla"
"[english]SFUI_Map_de_mikla" "Mikla"
"SFUI_Map_de_santorini" "Santorini"
"[english]SFUI_Map_de_santorini" "Santorini"
"SFUI_Map_de_tulip" "Tulip"
"[english]SFUI_Map_de_tulip" "Tulip"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "Η νεότερη προσέγγιση της Nuke. \n\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking για τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Operation_Nuke" "The newest iteration of Nuke.
This map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "Ένα ονειρικό ταξίδι μετατρέπεται σε εφιάλτη όταν πειρατές παίρνουν ένα κρουαζιερόπλοιο όμηρο."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_cruise" "A dream vacation is turned into a nightmare when pirates take a cruise liner hostage."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "Ένα ιστορικό ιταλικό χωριό έχει γίνει στόχος τρομοκρατών... ελάτε για να ξεφορτωθείτε τη βόμβα, μείνετε για το λιμοντσέλο."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_coast" "A historical Italian village has become a terrorist target... come for the bomb disposal, stay for the lemoncello."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Άλλοτε ένας γραφικός πόλος έλξης τουριστών, η Σαντορίνη έχει έκτοτε εκφυλιστεί σε ζώνη πολέμου."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_santorini" "Once a picturesque tourist trap, Santorini has since devolved into a war zone."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "Τα κακά νέα είναι πως ανακαλύφθηκε ότι η εταιρεία Empire Taxi είναι βιτρίνα για παράνομες δραστηριότητες. Τα καλά είναι πως τουλάχιστον δεν τσιμπάνε τις τιμές."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_empire" "On the downside, Empire Taxi Company has been discovered as a front for illegal activity. On the upside, they don’t do surge pricing."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Η γενέτειρα του Λόρδου William έγινε ακόμα ένας στόχος υψηλού προφίλ της Valeria."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_royal" "Lord William’s home town has become another high profile target of Valeria."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "Τα στενά μιας μεσογειακής πόλης δρουν ως φόντο αυτού του σεναρίου αφόπλισης."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_mikla" "The alleys of a Mediterranean city serve as the backdrop for this defuse scenario."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Καθεδρικοί, μαγαζιά φαλάφελ και κατεδαφίσεις σας περιμένουν. Δεν επιτρέπεται το περπάτημα στις μύτες των ποδιών. "
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_tulip" "Cathedrals, falafel joints and demolitions await you. No tiptoeing allowed. "
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Πυρηνικός σταθμός Cedar Creek: νέο τοξικό δωμάτιο, το ίδιο πρόβλημα με τους τρομοκράτες που θέλουν να το ανατινάξουν."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_nuke" "Cedar Creek Nuclear Powerplant: new toxic room, same problem of terrorists wanting to blow it up."
"SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Ενεργή αποστολή Blitz"
"[english]SFUI_MainMenu_Global_Mission_Alert" "Active Blitz Mission"
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- Το νόμισμα επιχείρησης Wildfire \n- Η εκστρατεία Wildfire και η co-op εκστρατεία Gemini \n- Ολοκαίνουρια παγκόσμια γεγονότα αποστολών Blitz \n- Ρίψεις κιβωτίων επιχείρησης Wildfire και όπλων \n- Ημερολόγιο επιχείρησης Wildfire και άλλα..."
"[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonSeven2016" "- The Operation Wildfire coin \n- The Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign \n- All-new global Blitz mission events \n- Operation Wildfire Case and weapon drops \n- Operation Wildfire Journal and more..."
"SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Ενεργές αποστολές Blitz"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Active" "Active Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Λήγει σε %s1 λεπτά"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Time_Left" "Ends in %s1 Minutes"
"SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Επερχόμενη αποστολή Blitz"
"[english]SFUI_Missions_Title_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Play_Active" "Εκκίνηση ενεργής αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Play_Active" "Play Active Mission"
"SFUI_Missions_Comic" "Προβολή κόμικ"
"[english]SFUI_Missions_Comic" "View Comic"
"SFUI_Missions_Replay" "Επανάληψη αποστολής"
"[english]SFUI_Missions_Replay" "Replay Mission"
"SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Επερχόμενη αποστολή Blitz"
"[english]SFUI_Missions_Global_Upcoming" "Upcoming Blitz Mission"
"SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Οι αποστολές Blitz είναι συμβάντα κατά τη διάρκεια των οποίων οι κάτοχοι νομίσματος επιχείρησης μπορούν να κερδίσουν επιπλέον εμπειρία επιτυγχάνοντας την καθορισμένη ενέργεια."
"[english]SFUI_Missions_Global_ToolTip" "Blitz Missions are events during which operation coin holders can earn additional XP by accomplishing the specified action."
"SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Χρονοδιάγραμμα αποστολών Blitz"
"[english]SFUI_Stirke_Mission_Schedule" "Blitz Missions Schedule"
"SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "Όλα τα όπλα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_only_weapons" "All Weapons"
"SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "ΧΑΡΤΗΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ"
"[english]SFUI_InvContextMenu_Campaign_Map" "CAMPAIGN MAP"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Δοκιμή Valve"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_2" "Valve Test"
"CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_6" "OJ 15-6"
"CSGO_Journal_CoverTitle_6" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ WILDFIRE"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_6" "OPERATION WILDFIRE"
"CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_6" "WILDFIRE: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_6" "Έκδοση: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_6" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Κατάσταση Op Wildfire"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_6" "Op Wildfire Status"
"CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Συγκρούσεις έχουν συμβεί σε συγκεκριμένες περιοχές του κόσμου. Αυτές είναι νέες συγκρούσεις. Παίξτε και μάθετε αυτούς τους νέους χάρτες εκστρατείας."
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Desc_1" "Conflicts have happened in certain areas of the world. These are new conflicts. Play and learn these new campaign maps."
"CSGO_Journal_Mission_Available" "Αποστολή %s1 διαθέσιμη"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Available" "%s1 Mission Available"
"CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Ολοκλήρωση εκστρατείας!"
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Complete" "Campaign Complete!"
"CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Αίτημα αποστολής"
"[english]CSGO_Journal_Get_Mission_Lobby" "Requesting Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Παίξτε ξανά την αποστολή για να προσπαθήσετε για ένα καλύτερο σκορ.\nΈχετε ήδη λάβει την ανταμοιβή αυτής της αποστολής."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Complete_Replay" "✔ Replay mission to try for a better score.\nYou have already earned your Mission Reward for this mission."
"CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Φόρτωση σκορ φίλων..."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Loading_Leader" "Loading friends scores..."
"CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "Κανένας φίλος δεν έπαιξε ακόμα αυτή την αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_NoFriends" "No friends have played this mission yet"
"CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Φίλοι που έπαιξαν αυτή την αποστολή"
"[english]CSGO_Mission_Leaderboard_Header" "Friends who played this mission"
"CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Περισσότερα..."
"[english]CSGO_Journal_Tooltip_Leaderboard_open" "Show More..."
"CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "Κατάταξη φίλων για %s1"
"[english]CSGO_Journal_Leaderboard_Title" "%s1 Friends Leaderboard"
"SFUI_Activate_Server_Mission" "Ορισμός αυτής της αποστολής ως την ενεργή σας"
"[english]SFUI_Activate_Server_Mission" "Make This Mission Your Active Mission"
"SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ Παίξτε ξανά την αποστολή για να προσπαθήσετε για ένα καλύτερο σκορ. Έχετε ήδη λάβει την ανταμοιβή αυτής της αποστολής."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission."
"SFUI_Lobby__Mission_locked" "Δεν έχετε ξεκλειδώσει αυτή την αποστολή. Δε θα μπορέσετε να λάβετε την ανταμοιβή της."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_locked" "You have not unlocked this mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby__Mission_accessible" "Αυτή η αποστολή δεν είναι η ενεργή αποστολή σας. Δε θα μπορέσετε να λάβετε την ανταμοιβή της."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_accessible" "This mission is not your Active mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "Βοηθήστε το φίλο σας να ολοκληρώσει αυτή την αποστολή Guardian. Αυτή και άλλες αποστολές είναι διαθέσιμες από το πάσο επιχείρησης. Χωρίς ένα πάσο, δε θα λάβετε την ανταμοιβή της αποστολής."
"[english]SFUI_Lobby__Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward."
"CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Μέχρι να μπορείτε να ξεκινήσετε μια νέα αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Mission_NoMissions" "Till you can start a new mission"
"CSGO_Journal_Mission_Faq6" "Πόσο συχνά μπορώ να ολοκληρώνω αποστολές;\nΜε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound, μπορείτε να ολοκληρώσετε άμεσα δύο αποστολές. Κάθε μέρα, οι διαθέσιμες αποστολές σας θα αυξάνουν κατά μία.\n\nΕάν δεν έχετε άλλες αποστολές, απλά επιστρέψτε αργότερα – μία αντίστροφη μέτρηση θα σας δείχνει πόσες ώρες απέμειναν μέχρι να μπορείτε να κάνετε πρόοδο στις εκστρατείες σας.\n\nΠώς κάνω τις αποστολές μου;\nΟι αποστολές μπορούν να ολοκληρωθούν χρησιμοποιώντας το επίσημο matchmaking για τον συγκεκριμένο τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη. Εάν δεν είστε σίγουρος πώς να μπείτε στον σωστό αγώνα, πατήστε στην αποστολή σας στο Κεντρικό μενού και επιλέξτε «Εκκίνηση».\n\nΈπαιζα στην αποστολή μου αλλά δε βλέπω καθόλου πρόοδο, τι έγινε;\nΗ πρόοδος αποστολής καταγράφεται μόνο στο τέλος του αγώνα• δε θα κάνετε πρόοδο αν αποχωρήσετε νωρίτερα.\n\nΕάν μείνετε μέχρι το τέλος του αγώνα και εξακολουθείτε να μη βλέπετε πρόοδο, σιγουρευτείτε ότι είστε στον σωστό τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη και επίσης ότι βρίσκεται τουλάχιστον ένας ακόμη άνθρωπος στον διακομιστή.\n\nΌταν μπορείτε να κάνετε πρόοδο στην αποστολή σας, στον πίνακα κατάστασης αποστολής (κάτω από τον πίνακα βαθμολογίας) θα εμφανίζεται «Ενεργή».\n\nΠώς κερδίζω εμπειρία;\nΘα λάβετε εμπειρία στο τέλος του αγώνα σε επίσημους διακομιστές. Σε έναν αγώνα Competitive, η εμπειρία που θα λάβετε καθορίζονται από τους κερδισμένους γύρους σας. Σε όλους τους άλλους τύπους παιχνιδιών, η κερδισμένη εμπειρία καθορίζεται από τη βαθμολογία σας. Επιπλέον, στην αρχή κάθε εβδομάδας θα λάβετε έναν συντελεστή επιπλέον εμπειρίας. Κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Bloodhound, μπορείτε να λαμβάνετε επιπλέον εμπειρία ολοκληρώνοντας αποστολές.\n\nΤι γίνεται όταν συγκεντρώνω αρκετή εμπειρία για να ανέβω Βαθμό;\nΌταν αποκτάτε έναν βαθμό, ο Βαθμός του προφίλ CS:GO σας αυξάνεται και θα λάβετε ένα νέο εικονίδιο προφίλ. Επιπλέον, για τον πρώτο Βαθμό που κερδίζετε κάθε εβδομάδα θα ανταμείβεστε με ένα νέο όπλο. Εάν έχετε ένα πάσο πρόσβασης επιχείρησης Bloodhound, τα όπλα που κερδίζετε θα είναι από μία από τις αποκλειστικές συλλογές όπλων επιχείρησης Bloodhound: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun και Chop Shop.\n\nΔεν κερδίζω καθόλου εμπειρία, τι συμβαίνει;\nΜπορείτε να κερδίζετε εμπειρία μόνο σε επίσημους διακομιστές, και τα λαμβάνετε μόνο στο τέλος του αγώνα• δε θα λάβετε καθόλου εμπειρία αν αποχωρήσετε από τον αγώνα νωρίτερα. Μπορείτε να λάβετε εμπειρία μόνο όταν είναι τουλάχιστον ένας ακόμη άνθρωπος στον διακομιστή.\n\nΥπάρχει όριο στις πόσες φορές μπορώ να αυξήσω το Βαθμό προφίλ μου;\nΔεν υπάρχει κανένα όριο. Ανεξάρτητα με το πόσο παίζετε, μπορείτε να συνεχίσετε να λαμβάνετε εμπειρία για έναν νέο Βαθμό.\n\nΠώς κερδίζω όπλα\nΥπάρχει μόνο ένας τρόπος να κερδίσετε όπλα. Μπορείτε να λάβετε ένα όπλο ανά εβδομάδα. Θα το λάβετε την πρώτη φορά που θα ανεβείτε Βαθμό κατά τη διάρκεια της εβδομάδας. Η μπάρα προόδου επιπέδου σας θα εμφανίζει αν δικαιούστε όπλο."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq6" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Bloodhound Access pass, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I work on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nHow do I gain XP?\nYou will earn XP at the end of a match on official servers. In a Competitive match, your earned XP is determined by your rounds won. In all other game modes, your earned XP is determined by your score. Additionally, at the start of each week you will receive an XP bonus boost. During Operation Bloodhound, you can gain extra XP by completing missions.\n\nWhat happens when I earn enough XP to gain a Rank?\nWhenever you gain a Rank, your CS:GO Profile Rank will increase and you will receive a new profile icon. Additionally, your first Rank earned each week will reward you with an earned weapon drop. If you have an Operation Bloodhound Access pass, your earned weapon drops will come from one of the exclusive Operation Bloodhound weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nI haven't been earning any XP. What happened?\nXP can only be earned on official servers, and is only earned at the end of a match; you will not earn any XP if you leave a match early. You can only earn XP when there is at least one other human player in your server.\n\nIs there a limit to the number of times I can increase my Profile Rank?\nThere is no limit. Regardless of how much you play, you can always continue to gain XP toward a new Rank.\n\nHow do I earn weapon drops?\nThere is only one way to earn weapon drops. You can receive one earned weapon drop per week. You will receive this drop the first time you increase your Rank during the week. Your level progress bar will indicate when you are eligible for an earned weapon."
"CSGO_Journal_Mission_Faq7" "Πόσο συχνά μπορώ να ολοκληρώνω αποστολές;\nΜε ένα νόμισμα επιχείρησης Wildfire, μπορείτε να ολοκληρώσετε αμέσως δύο αποστολές. Κάθε μέρα, ο αριθμός διαθέσιμων αποστολών σας θα αυξάνει κατά ένα.\n\nΕάν σας τελειώσουν οι αποστολές, απλά επιστρέψτε αργότερα - μια αντίστροφη μέτρηση θα σας δείχνει πόσες ώρες απομένουν μέχρι να μπορείτε να κάνετε πρόοδο στις εκστρατείες σας.\n\nΠώς κάνω πρόοδο στην αποστολή μου;\nΟι αποστολές μπορούν να ολοκληρωθούν χρησιμοποιώντας το επίσημο matchmaking για τον εκάστοτε τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη. Εάν δεν είστε σίγουρος πώς να μπείτε στο σωστό παιχνίδι, πατήστε στην αποστολή σας στο κεντρικό μενού και επιλέξτε «Εκκίνηση».\n\nΈκανα δουλειά στην αποστολή μου αλλά δεν βλέπω πρόοδο, τι συνέβη;\nΗ πρόοδος αποστολής καταγράφεται μόνο στο τέλος ενός αγώνα· δεν θα κάνετε πρόοδο εάν φύγετε νωρίς.\n\nΕάν μείνετε μέχρι το τέλος και εξακολουθείτε να μην βλέπετε πρόοδο, βεβαιωθείτε ότι είστε στον σωστό τύπο παιχνιδιού και/ή χάρτη και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει τουλάχιστον ένας ακόμα άνθρωπος παίκτης στον διακομιστή σας.\n\nΌταν μπορείτε να κάνετε πρόοδο στην αποστολή σας, το πάνελ κατάστασης αποστολής (κάτω από τον πίνακα βαθμολογίας) θα λέει «Ενεργή».\n\nΜπορώ να επαναλάβω τις αποστολές της εκστρατείας Gemini;\nΝαι, αφού ολοκληρώσετε μια αποστολή Guardian ή Strike μπορείτε να επαναλάβετε την αποστολή όσο συχνά θέλετε. Για να επαναλάβετε μια αποστολή, επισκεφθείτε τον χάρτη εκστρατείας Gemini στην επιχείρηση Journal σας και επιλέξτε οποιαδήποτε ολοκληρωμένη αποστολή. Η υψηλότερη βαθμολογία σας θα εμφανίζεται στον πίνακα κατάταξης φίλων εκείνης της αποστολής.\n\nΤι είναι οι αποστολές Blitz;\nΟι αποστολές Blitz είναι παγκόσμια συμβάντα που είναι ενεργά για ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα για όλους τους κατόχους νομίσματος επιχείρησης. Μπορείτε να κερδίζετε περισσότερη εμπειρία κατά τη διάρκεια μιας αποστολής Blitz όταν εκτελείτε την καθορισμένη ενέργεια αποστολής. Οι αποστολές Blitz δεν επηρεάζουν των αριθμό των αποστολών εκστρατείας που μπορείτε να ολοκληρώσετε.\n\nΠώς κερδίζω όπλα επιχείρησης Wildfire;\nΌταν αποκτήσετε αρκετή εμπειρία για να κερδίσετε τον πρώτο σας βαθμό κάθε εβδομάδα, θα λάβετε ένα όπλο. Εάν έχετε νόμισμα επιχείρησης Wildfire, τα όπλα που θα κερδίζετε θα είναι από μία από τις συλλογές όπλων επιχείρησης Wildfire: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun και Chop Shop."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq7" "How often can I complete missions?\nWith an Operation Wildfire Coin, you are able to complete two missions right off the bat. Every day, your pool of available missions will increase by one.\n\nIf you're out of missions, just check back later - a countdown timer will show you how many hours are left before you can make more progress in your campaigns.\n\nHow do I make progress on my mission?\nMissions can be completed using official matchmaking for the specified game mode and/or map. If you're not sure how to get into the right match, click on your mission in the Main Menu and select 'Play'.\n\nI worked on my mission but don't see any progress, what happened?\nMission progress is only logged at the end of a match; you will not make any progress if you leave early.\n\nIf you stay until the end and still do not see any progress, make sure you are in the correct game mode and/or map, and make sure there is at least one other human player in your server.\n\nWhen you are able to make progress in your mission, your mission status panel (below the scoreboard) will be 'Active'.\n\nCan I replay Gemini Campaign Missions?\nYes, after completing a Guardian or Strike mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Gemini Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nWhat are Blitz Missions?\nBlitz Missions are global events which are active for a specified time for all operation coin holders. You can earn boosted XP during a Blitz Mission when you execute the specified mission action. Blitz Missions do not impact the number of campaign missions you can complete.\n\nHow do I earn Operation Wildfire weapon drops?\nWhen you gain enough XP to earn your first Rank each week, you will receive a weapon drop. If you have an Operation Wildfire Coin, your earned weapon drops will come from one of the Operation Wildfire weapon collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop."
"CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Πατήστε στην εικόνα για να συνεχίσετε"
"[english]CSGO_Journal_Comic_Instructions" "Click image to advance"
"CSGO_Journal_Comic_TBC" "...Συνεχίζεται\nΞεκλειδώστε το επόμενο επεισόδιο ολοκληρώνοντας αποστολές"
"[english]CSGO_Journal_Comic_TBC" "...To be continued\nUnlock next episode by completing missions"
"CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Η εκκίνηση αυτής της αποστολής θα κλείσει το τρέχον λόμπι και θα δημιουργήσει ένα νέο."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Leave_Lobby_Warning" "Starting this mission will close the current lobby and create a new one."
"CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Το προηγούμενο καλύτερo σκορ σας ήταν %s1. Το νικήσατε με +%s2"
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Better" "Your previous best score was %s1. You beat it by +%s2"
"CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Το προηγούμενo σκορ σας ήταν %s1"
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_Worse" "Your previous score was %s1"
"CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "ΤΟ ΝΕΟ ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΣΑΣ ΣΚΟΡ!"
"[english]CSGO_Coop_Scoreboard_New_High" "YOUR NEW HIGH SCORE!"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Κυρ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek0" "Sun"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Δευ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek1" "Mon"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Τρι"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek2" "Tue"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Τετ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek3" "Wed"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Πεμ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek4" "Thu"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Παρ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek5" "Fri"
"SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Σαβ"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfWeek6" "Sat"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth01" "1st"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth02" "2nd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth03" "3rd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth04" "4th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth05" "5th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth06" "6th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth07" "7th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth08" "8th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth09" "9th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth10" "10th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth11" "11th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth12" "12th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth13" "13th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth14" "14th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth15" "15th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth16" "16th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth17" "17th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth18" "18th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth19" "19th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth20" "20th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth21" "21st"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth22" "22nd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth23" "23rd"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth24" "24th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth25" "25th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth26" "26th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth27" "27th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth28" "28th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth29" "29th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth30" "30th"
"SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31η"
"[english]SFUI_Date_Format_DayOfMonth31" "31st"
"SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε κατάταξη!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op07" "Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 εμπειρία αποστολών Blitz"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_8" " %s1 Blitz Mission XP"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 εμπειρία αποστολών Blitz (τρέχουσα εμπειρία x μειωμένος πολ/στης)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_58" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Reduced Multiplier)"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Εκκίνηση σε 3"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn3" "Deploying in 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Εκκίνηση σε 2"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn2" "Deploying in 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Εκκίνηση σε 1"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingIn1" "Deploying in 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Εκκίνηση στο ΔΥΣΚΟΛΟ σε 3"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn3" "Deploying on HARD in 3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Εκκίνηση στο ΔΥΣΚΟΛΟ σε 2"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn2" "Deploying on HARD in 2"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Εκκίνηση στο ΔΥΣΚΟΛΟ σε 1"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployingHARDIn1" "Deploying on HARD in 1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Αναμονή για εκκίνηση"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_WaitingDeploying" "Waiting to deploy"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Η εκκίνηση ακυρώθηκε"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployCancelled" "Deploy cancelled"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Εκκίνηση!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Deploying" "Deploying!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Η Αντιτρομοκρατική απέτυχε να παραταχθεί εγκαίρως, η αποστολή απέτυχε!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_DeployMissionBust" "Counter-Terrorists failed to deploy in time, mission failed!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Αποκτήθηκε συλλεκτικό νόμισμα %s1/3"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_CollectCoin" "Collectable coin acquired %s1/3"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Η συσκευή αποθήκευσης έχει εισαχθεί.\nΓίνεται μεταφορά δεδομένων!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbInsert" "Thumbstick inserted.\nThe data transferring!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Η συσκευή αποθήκευσης είναι έτοιμη να ανακτηθεί!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_ThumbReady" "Thumbstick is ready to be retrieved!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Η συσκευή αποθήκευσης έχει ανακτηθεί.\nΓίνεται εγκατάσταση του ιού!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Insert" "Thumbstick retrieved.\nNow installing virus!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Συσκευή αποθήκευσης 2 έτοιμη!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Ready" "Thumbstick 2 ready!"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Ο αποθηκευμένος ιός ανακτήθηκε!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_Thumb2Retrieved" "Virus thumbstick retrieved!"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Η αποστολή ολοκληρώθηκε!"
"[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Win" "Mission Completed!"
"SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Η αποστολή απέτυχε!"
"[english]SFUI_WinPanel_Coop_Mission_Lose" "Mission Failed!"
"SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Υπολοιπόμενος χρόνος"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TimeLeft" "Time Remaining"
"SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Ληφθείσα ζημιά"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DmgToEnemyRatio" "Damage Taken by Team"
"SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Ευστοχία σφαιρών"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_TeamAccuracy" "Bullet Accuracy"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Ποσοστό κεφαλιδίων"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Headshots" "Headshot Percentage"
"SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Αποτυχημένοι γύροι"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_RoundsFailed" "Mission Rounds Failed"
"SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Ζημιά που λήφθηκε"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_DamageTaken" "Damage Taken"
"SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "Χωρίς θανάτους"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_NoDeaths" "No Deaths"
"SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Μόνο πιστόλια"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_PistolsOnly" "Pistols Only"
"SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Σε Δύσκολο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_HardMode" "Completed On Hard Mode"
"SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Όλα τα νομίσματα"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_AllCoins" "Collected All Coins"
"SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Εντός 3 γύρων"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_Within3Rounds" "Completed Within 3 Rounds"
"SFUI_CoopSB_FinalScore" "ΤΕΛΙΚΟ ΣΚΟΡ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_CoopSB_FinalScore" "Final Team Score"
"SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Προηγούμενο σκορ ομάδας"
"[english]SFUI_CoopSB_FinalScore_Prev" "Previous Team Score"
"SFUI_CoopSB_Total" "Σύνολο"
"[english]SFUI_CoopSB_Total" "Total"
"SFUI_CoopSB_Rating" "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_CoopSB_Rating" "TEAM RATING"
"SFUI_CoopSB_Bonus" "ΕΠΙΒΡΑΒΕΥΣΗ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_CoopSB_Bonus" "TEAM BONUS"
"SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ"
"[english]SFUI_CoopSB_Rating_Prev" "PREVIOUS RATING"
"SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΕΠΙΒΡΑΒΕΥΣΗ"
"[english]SFUI_CoopSB_Bonus_Prev" "PREVIOUS BONUS"
"SFUI_CoopSB_Score" "ΣΚΟΡ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_CoopSB_Score" "TEAM SCORE"
"SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "Έχετε ήδη μέγιστη υγεία"
"[english]SFUI_Healthshot_AlreadyAtMax" "You are already at max health"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume" "Ένταση VOIP"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume" "VOIP Volume"
"SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Συνολική ένταση του VOIP"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Volume_Tip" "Overall volume of voice over IP"
"SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Αποκλεισμός επικοινωνίας από την αντίπαλη ομάδα"
"[english]SFUI_Block_Com_From_Enemy_Team" "Block Communication from Enemy Team"
"SFUI_Summon_For_Guardian" "Πρόσκληση σε αποστολή Guardian Co-op"
"[english]SFUI_Summon_For_Guardian" "Invite to Guardian Co-op Mission"
"SFUI_Summon_For_Assult" "Πρόσκληση σε αποστολή Strike Co-op"
"[english]SFUI_Summon_For_Assult" "Invite to Strike Co-op Mission"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Θα θέλατε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Require" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Θα θέλατε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Stash" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Θα θέλατε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_Suggest" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Θα θέλατε να αποκτήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_PurchaseRequiredItem_season7_SuggestTime" "Would you like to get your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης στην επιχείρηση Wildfire που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα.\nΘα θέλατε να ενεργοποιήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Require" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά του πάσου πρόσβασης στην επιχείρηση Wildfire!\nΘα θέλατε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Wildfire Access Pass!\nWould you like to activate it now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης στην επιχείρηση Wildfire που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα.\nΘα θέλατε να ενεργοποιήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_Suggest" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "Έχετε ένα πάσο πρόσβασης στην επιχείρηση Wildfire που δεν έχετε ενεργοποιήσει ακόμα.\nΘα θέλατε να ενεργοποιήσετε το πάσο σας τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season7_SuggestTime" "You have an Operation Wildfire Access Pass that you have not activated yet.\nWould you like to activate your pass now?"
"SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" " "
"[english]SFUI_Confirm_ActivationRequiredItem_season7_Disclaimer" ""
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ΠΑΣΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6" "ACCESS PASS"
"SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Πάσο πρόσβασης επιχείρησης Wildfire\n -Το νόμισμα επιχείρησης Wildfire, αναβαθμίσιμο με την ολοκλήρωση αποστολών\n -Δύο εκστρατείες (η εκστρατεία Wildfire και η συνεργατική εκστρατεία Gemini με αποστολές που μπορείτε να επαναλάβετε)\n -Τα ολοκαίνουρια συμβάντα αποστολών Blitz \n -Θήκη και όπλα επιχείρησης Wildfire\n -Στατιστικά επιχείρησης Wildfire που περιέχουν:\n Επισκοπήσεις εκστρατειών\n Κάρτα βαθμολογίας Active Duty\n Κάρτα βαθμολογίας επιχείρησης Wildfire\n Πίνακας κατάταξης φίλων"
"[english]SFUI_MapSelect_Upsell_season6_Tooltip" "Operation Wildfire Access Pass\n -The Operation Wildfire coin, upgradeable through mission completion\n -Two Campaigns (the Wildfire Campaign and the cooperative Gemini Campaign with replayable missions)\n -The all-new global Blitz mission events \n -Operation Wildfire Case and weapon drops\n -Operation Wildfire Journal that contains:\n Campaign Overviews\n Active Duty Scorecard\n Operation Wildfire Scorecard\n Friends leaderboard"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "Σε λόμπι CS:GO «Wildfire»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Παίζει CS:GO «Wildfire»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Παρακολουθεί CS:GO «Wildfire»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Σε επανάληψη CS:GO «Wildfire»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "Σε λόμπι CS:GO Co-op Strike"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_lobby" "In CS:GO Co-op Strike Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO Co-op Strike"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_game" "CS:GO Co-op Strike"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO Co-op Strike κοινότητας"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_community" "CS:GO Community Co-op Strike"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Παρακολουθεί CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_watch" "Watching CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Σε επανάληψη CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_coopmission_review" "Replaying CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "Σε λόμπι CS:GO «Wildfire» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op07" "In CS:GO 'Wildfire' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Παίζει CS:GO «Wildfire» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op07" "Playing CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Παρακολουθεί CS:GO «Wildfire» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op07" "Watching CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Σε επανάληψη CS:GO «Wildfire» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op07" "Replaying CS:GO 'Wildfire' DM"
"SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Συνεργατική αποστολή Strike\n\nΔουλέψτε μαζί για την εξόντωση του αντιπάλου\nκαι ολοκληρώστε τον στόχο.\n\nΚαθαρίστε μια περιοχή από όλους τους εχθρούς για να προχωρήσετε.\n\n· Τα φίλια πυρά είναι ΑΝΕΝΕΡΓΑ\n· Η σύγκρουση ομάδας είναι ΑΝΕΝΕΡΓΗ\n· Αναβίωση σε καθαρή περιοχή"
"[english]SFUI_Rules_CoopMission_Loading" "Cooperative Strike Mission\n\nWork together to eliminate your opposition\nand complete your objective.\n\nClear all enemies in an area to advance.\n\n· Friendly fire is OFF\n· Team collision is OFF\n· Respawn on area clear"
"SFUI_Stirke_Xp_Info" "Εμπειρία κερδίζεται ολοκληρώνοντας αγώνες σε οποιονδήποτε τύπο παιχνιδιού και αποστολές."
"[english]SFUI_Stirke_Xp_Info" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"SFUI_Stirke_Rank_Warning" "Συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικές αποστολές Blitz μόλις φτάσετε στον 3ο βαθμό «Στρατιώτη»"
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 3"
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Κάντε μεγαλύτερη πρόοδο ολοκληρώνοντας αποστολές της εκστρατείας"
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_info" "Earn progress faster by completing campaign missions"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει 16 φινιρίσματα όπλων κατασκευασμένα από την κοινότητα, από τη συλλογή Wildfire"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_11" "This case contains 16 community made weapon finishes from the Wildfire Collection"
"SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "Ένας διακομιστής που χρησιμοποιεί το διακριτικό σύνδεσής σας σε διακομιστή παιχνιδιού, έχει αποκλειστεί. Ο λογαριασμός σας είναι πλέον μονίμως αποκλεισμένος από τη διαχείριση διακομιστών παιχνιδιού και έχει επιβληθεί χρονική ποινή στην ικανότητα σύνδεσης σε άλλους διακομιστές παιχνιδιού."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_GsltViolation" "A server using your game server login token has been banned. Your account is now permanently banned from operating game servers, and you have a cooldown from connecting to game servers."
"quest_event_timer" "Ξεκινά σε %s1"
"[english]quest_event_timer" "Starts in %s1"
"CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Επιλέξτε την επόμενη αποστολή σας"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Accessible" "Choose Your Next Mission"
"CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Επιλέξτε την επόμενη αποστολή σας"
"[english]CSGO_Journal_Missions_Accessible" "Choose Your Next Mission"
"CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "Επόμενη αποστολή διαθέσιμη σε %s1"
"[english]CSGO_Journal_Mission_Timer_hr" "New Mission Available in %s1"
"Dock" "Dock"
"[english]Dock" "Dock"
"SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Επαναλάβετε την αποστολή για να προσπαθήσετε καλύτερο σκορ. Έχετε ήδη κερδίσει την ανταμοιβή σας για αυτή την αποστολή."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_complete" "✔ Replay mission to try for a better score. You have already earned your Mission Reward for this mission."
"SFUI_Lobby_Mission_locked" "Δεν έχετε ξεκλειδώσει αυτή την αποστολή, αλλά θα κερδίσετε την ανταμοιβή της."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_locked" "You have not unlocked this mission, but you will still earn its Mission Reward."
"SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Βοηθήστε τον φίλο σας να ολοκληρώσει την αποστολή του."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_accessible" "Help your friend beat this Guardian mission."
"SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Βοηθήστε το φίλο σας να κερδίσει αυτή την αποστολή Guardian. Αυτή και άλλες αποστολές είναι διαθέσιμες από το πάσο επιχείρησης. Χωρίς πάσο, δε θα μπορείτε να λάβετε την ανταμοιβή της αποστολής."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_does_not_own" "Help your friend beat this Guardian mission. This and other missions are available from the operation pass. Without a pass, you will not earn the Mission Reward."
"SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "Δεν έχετε άλλες αποστολές. Βοηθήστε το φίλο σας να ολοκληρώσει αυτή την αποστολή. Δε θα μπορείτε να λάβετε την ανταμοιβή της αποστολής."
"[english]SFUI_Lobby_Mission_out_of_missions" "You are out of missions. Help your friend complete this mission. You will not be able to earn its Mission Reward."
"CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "Αυτή η εκστρατεία έχει μια ενεργή αποστολή"
"[english]CSGO_Journal_Campaign_Has_Mission" "This Campaign has an active mission"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Πλέον αγνοείτε ΟΛΑ τα μηνύματα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_All_Messages" "Now ignoring ALL messages"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Εικονικό ομαδικό παιχνίδι Columbus 2016"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_fantasy" "Columbus 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Πρόκληση Pick'Em - Columbus 2016"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_columbus2016_team" "Columbus 2016 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze" "Bronze Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver" "Silver Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold" "Gold Columbus 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Χάλκινο τρόπαιο εικονικού Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze" "Bronze Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Ασημένιο τρόπαιο εικονικού Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver" "Silver Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Χρυσό τρόπαιο εικονικού Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold" "Gold Columbus 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the MLG Columbus 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Πρωταθλητής στο MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion" "Champion at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή στο πρωτάθλημα CS:GO MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Φιναλίστ στο MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist" "Finalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist" "Semifinalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον ημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ στο MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at MLG Columbus 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον προημιφιναλίστ στο πρωτάθλημα CS:GO MLG Columbus 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Columbus2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the MLG Columbus 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG Columbus CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_9" "2016 MLG Columbus CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG Columbus"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_9" "2016 MLG Columbus"
"CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star"
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Allstar" "All-Star"
"CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"[english]CSGO_TeamID_60" "Astralis"
"CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"[english]CSGO_TeamID_61" "FaZe Clan"
"CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"[english]CSGO_TeamID_62" "Splyce"
"CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports"
"[english]CSGO_TeamID_63" "Gambit Esports"
"CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America"
"[english]CSGO_TeamID_64" "All-Star Team America"
"CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe"
"[english]CSGO_TeamID_65" "All-Star Team Europe"
"StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg" "MLG | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_holo" "MLG (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_foil" "MLG (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mlg_gold" "MLG (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mlg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc" "Splyce | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_holo" "Splyce (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_foil" "Splyce (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_splc_gold" "Splyce (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_splc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb" "Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq" "Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss" "mousesports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi" "Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp" "Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9" "Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_c9_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2" "G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze" "FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr" "Astralis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv" "Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc" "Fnatic | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi" "Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Ολογρ.) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_holo" "Luminosity Gaming (Holo) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_foil" "Luminosity Gaming (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_team_lumi_gold" "Luminosity Gaming (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "Το 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_team_lumi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Κάψουλα αυτόγραφων | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Κάψουλα αυτόγραφων | Splyce | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc" "Autograph Capsule | Splyce | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_splc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Κάψουλα αυτόγραφων | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Κάψουλα αυτόγραφων | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Κάψουλα αυτόγραφων | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Κάψουλα αυτόγραφων | Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Κάψουλα αυτόγραφων | mousesports | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Κάψουλα αυτόγραφων | Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Κάψουλα αυτόγραφων | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Κάψουλα αυτόγραφων | Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9" "Autograph Capsule | Cloud9 | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_c9_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Κάψουλα αυτόγραφων | G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Κάψουλα αυτόγραφων | FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Κάψουλα αυτόγραφων | Astralis | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Κάψουλα αυτόγραφων | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Κάψουλα αυτόγραφων | Fnatic | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Κάψουλα αυτόγραφων | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi" "Autograph Capsule | Luminosity Gaming | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_lumi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Κάψουλα αυτόγραφων | Challengers (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο υπογεγραμμένο από έναν παίκτη των ομάδων διεκδικητών στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας ενισχύει τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο σας ανήκει και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Κάψουλα αυτόγραφων | Legends (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | MLG Columbus 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο υπογεγραμμένο από έναν παίκτη των ομάδων θρύλων στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας ενισχύει τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο σας ανήκει και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "Διεκδικητές MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_tag" "MLG Columbus 2016 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "Διεκδικητές MLG Columbus 2016 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers" "MLG Columbus 2016 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο ή Holo αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας ενισχύει τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο σας ανήκει και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_challengers_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "Θρύλοι MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_tag" "MLG Columbus 2016 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "Θρύλοι MLG Columbus 2016 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends" "MLG Columbus 2016 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο ή Holo αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας ενισχύει τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο σας ανήκει και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντας το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_columbus2016_legends_desc" "This capsule contains a single MLG Columbus 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_columbus2016_group_players_tag" "MLG Columbus 2016 Player Autographs"
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc" "reltuC | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly" "FugLy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed" "hazed | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64" "jdm64 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik" "tarik | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει για τους Counter Logic Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid" "freakazoid | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid" "This sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "freakazoid (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "freakazoid (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ryan Abadir που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_freakazoid_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ryan Abadir playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k" "Stewie2K | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud" "shroud | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle" "Skadoodle | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing" "n0thing | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει για τους Cloud9 στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex" "apEX | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy" "Happy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil" "DEVIL | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys" "kennyS | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk" "NBK- | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει για τους Team EnVyUs στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik" "bondik | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara" "Shara | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff" "markeloff | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit" "WorldEdit | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει για τους Flipsid3 Tactics στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha" "flusha | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw" "JW | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz" "KRIMZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister" "olofmeister | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis" "dennis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει για τους Fnatic στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy" "aizy | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox" "fox | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele" "Maikelele | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele" "This sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Maikelele (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Maikelele (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikail Bill που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_maikelele_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikail Bill playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain" "rain | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem" "jkaem | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει για τους FaZe Clan στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx" "fnx | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera" "coldzera | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen" "FalleN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer" "fer | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco" "TACO | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει για τους Luminosity Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Luminosity Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj" "chrisJ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis" "denis | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi" "Spiidi | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex" "nex | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko" "NiKo | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει για τους mousesports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward" "Edward | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie" "flamie | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian" "GuardiaN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized" "seized | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus" "Zeus | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει για τους Natus Vincere στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth" "pyth | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest" "f0rest | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg" "friberg | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt" "Xizt | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει για τους Ninjas in Pyjamas στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr" "jasonR | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jason Ruchelski που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr" "This sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_foil" "jasonR (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jason Ruchelski που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_jasonr_gold" "jasonR (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jason Ruchelski που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_jasonr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jason Ruchelski playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya" "arya | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Arya Hekmat που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya" "This sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_foil" "arya (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Arya Hekmat που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_arya_gold" "arya (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Arya Hekmat που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_arya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Arya Hekmat playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos" "Professor_Chaos | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrew Heintz που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos" "This sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Professor_Chaos (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrew Heintz που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Professor_Chaos (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrew Heintz που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_professorchaos_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrew Heintz playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey" "DAVEY | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Stafford που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey" "This sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_foil" "DAVEY (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Stafford που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_davey_gold" "DAVEY (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Stafford που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_davey_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Stafford playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe" "abE | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abraham Fazli που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe" "This sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_foil" "abE (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abraham Fazli που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_abe_gold" "abE (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abraham Fazli που παίζει για τους Splyce στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_abe_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abraham Fazli playing for Splyce at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren" "adreN | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren" "This sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_foil" "adreN (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_adren_gold" "adreN (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Eric Hoag που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adren_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Eric Hoag playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige" "EliGE | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple" "s1mple | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko" "Hiko | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro" "nitr0 | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει για τους Team Liquid στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk" "RpK | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream" "ScreaM | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox" "shox | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz" "SmithZz | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει για τους G2 Esports στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb" "cajunb | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device" "device | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_foil" "device (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_device_gold" "device (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh" "dupreeh | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan" "karrigan | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει για τους Astralis στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander" "wayLander | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia" "Dosia | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch" "hooch | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou" "mou | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει για τους Gambit Gaming στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali" "byali | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo" "NEO | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha" "pashaBiceps | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax" "Snax | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz" "TaZ | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | MLG Columbus 2016"
"[english]StickerKit_columbus2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | MLG Columbus 2016"
"StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει για τους Virtus.Pro στο MLG Columbus 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από τις πωλήσεις αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_columbus2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at MLG Columbus 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Dust II"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_dust2" "MLG Columbus 2016 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Mirage"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_mirage" "MLG Columbus 2016 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Inferno"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_inferno" "MLG Columbus 2016 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cbble" "MLG Columbus 2016 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Overpass"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_overpass" "MLG Columbus 2016 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Cache"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_cache" "MLG Columbus 2016 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Train"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_train" "MLG Columbus 2016 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ MLG Columbus 2016 Nuke"
"[english]CSGO_crate_columbus2016_promo_de_nuke" "MLG Columbus 2016 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "Σχετικά με το MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_9" "About MLG Columbus 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "Το MLG Columbus 2016 CS:GO Championship ήταν το πρώτο τουρνουά Counter-Striketo με έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_9" "The MLG Columbus 2016 CS:GO Championship was the first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Τοποθεσία: Columbus, USA \n29 Μαρτίου - 3 Απριλίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_9" "Location: Columbus, USA \nMarch 29th - April 3rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "Οι αγώνες MLG Columbus 2016 θα αναγράφονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή αγώνες για λήψη διαθέσιμοι αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_9" "MLG Columbus 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Φόρτωση αγώνων MLG Columbus 2016..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_9" "Loading MLG Columbus 2016 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "Αυτοκόλλητα τουρνουά 2016 Columbus"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_9" "2016 Columbus Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Παρουσιάζουμε τα αυτοκόλλητα με αυτόγραφα παικτών για το 2016 Columbus\n- Αποκτήστε αυτοκόλλητα ομάδας 2016 Columbus για να υποστηρίξετε τις ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε το εικονικό παιχνίδι και\nτην πρόκληση Pick'em στο 2016 Columbus"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_9" "- Introducing 2016 Columbus player autograph stickers\n- Get 2016 Columbus team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Columbus\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "ΠΑΙΞΤΕ ΤΟ COLUMBUS 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_9" "PLAY THE COLUMBUS 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "THE COLUMBUS 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_9" "THE COLUMBUS 2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Columbus 2016 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_9" "Columbus 2016 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Εικονικό ομαδικό παιχνίδι Columbus 2016"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_9" "Columbus 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_Watch_AllStar_Title" "Παιχνίδι All-Star"
"[english]CSGO_Watch_AllStar_Title" "All-Star Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "Παρακολουθήστε τους αγώνες στο MLG Columbus 2016 και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να επιλέξετε τους νικητές κάθε αναμέτρησης.Κάθε φορά που κάνετε μια σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO και στο προφίλ Steam σας.Βεβαιωθείτε να κάνετε τις επιλογές σας πριν την έναρξη κάθε αγώνα.Αποκτήσετε έναν επιπλέον πόντο κάθε ημέρα που παίζετε."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_9" "Watch the matches at MLG Columbus 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "Παρακολουθήστε του καλύτερους παίκτες CS:GO να διαγωνίζονται στο Columbus 2016Πετύχετε πόντους και βελτιώστε την παγκόσμια κατάταξή σας επιλέγοντας ένα ολόκληρο ρόστερ με πέντε διαφορετικούς παίκτες.Τα ρόστερ μεταφέρονται στην επόμενη μέρα και συνεχίζετε να κερδίζετε πόντους μέχρι το τέλος του τουρνουά. Τα ρόστερ κλειδώνουν και δεν μπορούν να αλλάξουν κατά τη διάρκεια των αγώνων της ημέρας.Κερδίστε ένα χάλκινο, ασημένιο ή χρυσό εικονικό τρόπαιο πετυχαίνοντας κατάταξη στους κορυφαίους 30%, 15% ή 5% αντίστοιχα."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_9" "Watch the world's best CS:GO players compete at Columbus 2016Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_9" "%s1 Μαρτίου"
"[english]CSGO_Tournament_Month_9" "March %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9" "ΜΑΡ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9" "MAR"
"CSGO_Tournament_Month_9_1" "%s1 Απριλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Month_9_1" "April %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "ΑΠΡ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_9_1" "APR"
"CSGO_Tournament_Final_Date_9" "3 Απριλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_9" "April 3rd"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "ΑΠΡ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_9" "APR"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Columbus 2016 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Columbus 2016 αυτού του παίκτη για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_9" "You need this player's Columbus 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Columbus 2016 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή."
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_9" "You need this team's Columbus 2016 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Στατιστικά από %s1"
"[english]CSGO_Fantasy_Team_Dropdown" "Statistics from %s1"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "Αυτό είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle9_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "Αυτό είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Ζωντανά από το Columbus"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_9_2" "Columbus 2016 - Live from Columbus"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα MLG Columbus"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_2" "Watch the world's best teams compete at the MLG Columbus Championship"
"SFUI_Country_KZ" "Καζακστάν"
"[english]SFUI_Country_KZ" "Kazakhstan"
"SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip"
"[english]SFUI_ProPlayer_stewie2k" "Jacky Yip"
"SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev"
"[english]SFUI_ProPlayer_shara" "Oleksandr Hordieiev"
"SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau"
"[english]SFUI_ProPlayer_fnx" "Lincoln Lau"
"SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho"
"[english]SFUI_ProPlayer_taco" "Tacio Filho"
"SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi"
"[english]SFUI_ProPlayer_pyth" "Jacob Mourujärvi"
"SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski"
"[english]SFUI_ProPlayer_jasonr" "Jason Ruchelski"
"SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat"
"[english]SFUI_ProPlayer_arya" "Arya Hekmat"
"SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz"
"[english]SFUI_ProPlayer_professorchaos" "Andrew Heintz"
"SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford"
"[english]SFUI_ProPlayer_davey" "David Stafford"
"SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli"
"[english]SFUI_ProPlayer_abe" "Abraham Fazli"
"SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev"
"[english]SFUI_ProPlayer_s1mple" "Oleksandr Kostyliev"
"SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen"
"[english]SFUI_ProPlayer_waylander" "Jan Peter Rahkonen"
"SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov"
"[english]SFUI_ProPlayer_dosia" "Mikhail Stoliarov"
"SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov"
"[english]SFUI_ProPlayer_hooch" "Dmitry Bogdanov"
"SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov"
"[english]SFUI_ProPlayer_mou" "Rustem Telepov"
"SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev"
"[english]SFUI_ProPlayer_adrenkz" "Dauren Kystaubayev"
"SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon"
"[english]SFUI_ProPlayer_devil" "Timothée Démolon"
"StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_allstars_a_holo" "All-Stars Orange (Holo)"
"StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_allstars_b_holo" "All-Stars Blue (Holo)"
"SFUI_Missions_Server_Desync" "Μη διαθέσιμη πρόοδος αποστολής: αποτυχία ρύθμισης απαιτήσεων αποστολής από τον διακομιστή παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Missions_Server_Desync" "Mission progress unavailable: game server failed to set up mission requirements"
"CSGO_Tournament_Day_5" "Τελική ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_5" "Final Day"
"CSGO_Tournament_Day_6" "Τελική ημέρα"
"[english]CSGO_Tournament_Day_6" "Final Day"
"SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Εκκίνηση τάιμ άουτ"
"[english]SFUI_Vote_StartTimeoutTournament" "Call a Tactical Timeout"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "ΡΙΨΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRound" "DROPPING ITEMS"
"SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 θεατές ανταμείφθηκαν!"
"[english]SFUIHUD_Spec_Event_DroppingItemsRewarded" "%s1 viewers rewarded!"
"SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "Συνομιλία GOTV"
"[english]SFUI_Settings_Chat_EnableGotv" "GOTV Chat"
"StickerKit_desc_allstars_a_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_allstars_a_holo" ""
"StickerKit_desc_allstars_b_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_allstars_b_holo" ""
"SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Ολική ζημιά από εργαλεία"
"[english]SFUI_Graph_type_utilitydamage" "Total Utility Damage Dealt"
"SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Συνολικοί τυφλωμένοι αντίπαλοι"
"[english]SFUI_Graph_type_enemiesflashed" "Total Enemies Flashed"
"quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%"
"[english]quest_default_hud_0_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%"
"quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%"
"[english]quest_default_hud_1_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%"
"quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%"
"[english]quest_default_hud_2_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%"
"quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%"
"[english]quest_default_hud_3_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%"
"quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %actions% %target%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4"
"[english]quest_default_hud_4_items_desc" "%commandverb% %target% %actions%: %item_quality% %item1%/%item2%/%item3%/%item4"
"quest_bonus_de_santorini" "όταν ο χάρτης είναι Santorini"
"[english]quest_bonus_de_santorini" "when the map is Santorini"
"SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 εβδομάδες"
"[english]SFUI_Store_Timer_Weeks" "%s1 Weeks"
"SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 εβδομάδα"
"[english]SFUI_Store_Timer_Week" "%s1 Week"
"SFUI_Elevated_Status_Title" "Λογαριασμός Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Title" "Prime Account Status"
"SFUI_Elevated_Status_Btn" "Περισσότερες πληροφορίες"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Btn" "More Info"
"SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Έλεγχος αριθμού τηλεφώνου"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Check_Btn" "Check Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Αναβάθμιση"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Confirm_Btn" "Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Αλλαγή λογαριασμών"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Switch_Btn" "Switch Accounts"
"SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Add_Btn" "Add Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Αλλαγή αριθμού τηλεφώνου"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Update_Btn" "Change Phone Number"
"SFUI_Elevated_Status_Loading" "Επικοινωνία με το Steam..."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Loading" "Contacting Steam..."
"SFUI_Elevated_Status_Error" "Αδύνατη η ανάκτηση της κατάστασής σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Error" "Unable to retrieve your status. Please try again later."
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Η κατάσταση Prime απαιτεί έναν λογαριασμό Steam με έναν αριθμό τηλεφώνου συσχετισμένο με αυτόν. Προσθέστε έναν κατάλληλο αριθμό τηλεφώνου στον λογαριασμό Steam σας και δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone" "Prime status requires a Steam account with a phone number associated with it. Add a qualifying phone number to your Steam account and try again."
"SFUI_Elevated_Status_Commit" "Δείτε εάν ο αριθμός τηλεφώνου σας είναι κατάλληλος για κατάσταση Prime."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Commit" "See if your phone number qualifies for Prime status."
"SFUI_Elevated_Status_Invalid" "Ο αριθμός τηλεφώνου που είναι συσχετισμένος με τον λογαριασμό Steam σας δεν πληροί τις προϋποθέσεις για κατάσταση Prime. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στις παραπάνω Συχνές ερωτήσεις."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Invalid" "The phone number associated with your Steam account does not qualify for Prime status. You can find more information in the above F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Different" "Κάποιος άλλος λογαριασμός Steam είναι ήδη συσχετισμένος με τον αριθμό τηλεφώνου σας στο Steam. Μπορείτε να εναλλάξετε τη συσχέτισή του στον λογαριασμό στον οποίο είστε συνδεδεμένος αυτή τη στιγμή."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Different" "Another Steam account is already associated with your Steam phone number. You can switch its association to the account you are currently logged into."
"SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Αναβάθμιση σε κατάσταση Prime."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Eligable" "Upgrade to Prime status."
"SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Κάποιος άλλος λογαριασμός CS:GO είναι ήδη συσχετισμένος με τον αριθμό τηλεφώνου σας στο Steam.\n%s1 μέχρι να μπορείτε να εναλλάξετε τη συσχέτισή του στον λογαριασμό στον οποίο είστε συνδεδεμένος αυτή τη στιγμή."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Cooldown" "Another CS:GO account is already associated with your Steam phone number.\n%s1 until you can switch its association to the account you are currently logged into."
"SFUI_Elevated_Status_Verified" "Έχετε αναβαθμιστεί σε κατάσταση Prime."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Verified" "You have been upgraded to Prime status!"
"SFUI_Elevated_Status_Warning" "Θέλετε σίγουρα να αναβαθμίσετε τον τρέχον λογαριασμό CS:GO σε κατάσταση Prime; Δεν θα μπορείτε να εναλλάξετε αυτή την κατάσταση σε διαφορετικό λογαριασμό για έξι μήνες."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Warning" "Are you sure you want to upgrade the current CS:GO account to Prime status? You will not be able to switch Prime status to a different account for Six Months."
"SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "Συχνές ερωτήσεις Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title" "Trust Factor Matchmaking F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "Prime λογαριασμός Beta"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Confirmed" "Prime Account Beta"
"SFUI_Elevated_Status_Desc" "Το CS:GO χρησιμοποιεί ένα σύστημα που λαμβάνει υπόψη τις παρατηρούμενες συμπεριφορές και ιδιότητες του λογαριασμού Steam ενός παίκτη και τις θεωρεί από κοινού για να διαμορφώσει τον παράγοντα εμπιστοσύνης του παίκτη. Το matchmaking του CS:GO δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχιση μεταξύ παικτών που έχουν παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης.\n\nΈνας τρόπος για να αυξήσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας είναι να συσχετίσετε έναν αριθμό τηλεφώνου που πληροί τις προϋποθέσεις με τον λογαριασμό CS:GO σας. Για να βελτιώσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας, απλά πατήστε το κουμπί ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ/ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΙΘΜΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ παρακάτω, το οποίο θα συνδέσει τον αριθμό τηλεφώνου Steam σας με τον λογαριασμό CS:GO σας (εφόσον πληροί τις προϋποθέσεις, δείτε τις συχνές ερωτήσεις παρακάτω).\n\nΕάν έχετε πολλαπλούς λογαριασμούς CS:GO, βεβαιωθείτε ότι θα αναβαθμίσετε τον αγαπημένο σας δεδομένου ότι μπορείτε να βελτιώσετε μόνο έναν λογαριασμό CS:GO με τον αριθμό τηλεφώνου σας.\n\nΜόλις προσθέσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας, δεν υπάρχει τίποτα άλλο που πρέπει να κάνετε!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc" "CS:GO is using a system that takes the observed behaviors and attributes of a player's Steam account, and considers them together to form a player's Trust Factor. CS:GO's matchmaking prioritizes matching players who have a similar Trust Factor.\n\nOne way to increase your Trust Factor is to associate a qualifying phone number with your CS:GO account. To improve your Trust Factor, just click the UPGRADE/ADD PHONE NUMBER button below, which will bind your Steam phone number to your CS:GO account (provided it qualifies, see the F.A.Q. below).\n\nIf you own multiple CS:GO accounts, be sure to upgrade your favorite one since you can only improve one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nOnce you've added your qualifying phone number, there's nothing else you need to do!"
"SFUI_Elevated_Status_Faq" "Ποιοι αριθμοί πληρούν τις προϋποθέσεις;\nΑπό το Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης εξαιρούνται κάποιοι τύποι τηλεφωνικών αριθμών, όπως αριθμοί VOIP και κάποιοι πάροχοι. Εάν ο αριθμός τηλεφώνου σας στο Steam δεν πληροί τις προϋποθέσεις, θα πρέπει να επανασυσχετίσετε τον λογαριασμό Steam σας με έναν αριθμό τηλεφώνου που τις πληροί.\n\nΠώς θα ξέρω αν ο αριθμός τηλεφώνου μου πληροί τις προϋποθέσεις;\nΕάν ο αριθμός τηλεφώνου σας δεν πληροί τις προϋποθέσεις, θα ειδοποιηθείτε όταν πατήσετε το κουμπί Αναβάθμιση.\n\nΜπορώ να αναβαθμίσω περισσότερους από έναν λογαριασμούς με τον ίδιο αριθμό τηλεφώνου;\nΌχι, μπορείτε να αναβαθμίσετε μόνο έναν λογαριασμό CS:GO με τον αριθμό τηλεφώνου σας.\n\nΑναβάθμισα κατά λάθος τον λάθος λογαριασμό! Μπορώ αντί για αυτόν να αναβαθμίσω κάποιον άλλον;\nΝαι, μετά την αναβάθμιση του λογαριασμού CS:GO σας έχετε τρεις ημέρες να αναβαθμίσετε έναν διαφορετικό λογαριασμό CS:GO αντί για αυτόν (ο προηγούμενος λογαριασμός CS:GO θα χάσει την αναβαθμισμένη κατάστασή του).\n\nΗ επόμενη ευκαιρία σας να αναβαθμίσετε έναν λογαριασμό CS:GO χρησιμοποιώντας τον αριθμό τηλεφώνου Steam σας θα είναι σε έξι μήνες.\n\nΧρειάζομαι τον επαληθευτή κινητού Steam Guard για να συμμετάσχω στο Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης;\nΌχι, αλλά σας προτείνουμε να τον χρησιμοποιείτε! Εκτός από την προστασία του λογαριασμού σας, η προσθήκη του επαληθευτή κινητού Steam Guard σας δίνει πλήρη πρόσβαση σε ανταλλαγές και στην Αγορά της Κοινότητας Steam.\n\nΤι θα συμβεί εάν δεν αναβαθμίσω τον λογαριασμό CS:GO μου;\nΕάν δεν αναβαθμίσετε τον λογαριασμό σας, θα χάσετε την ευκαιρία να βελτιώσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας. Ωστόσο, θα συνεχίσετε να συμμετέχετε στο Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης και να απολαμβάνετε την ίδια πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq" "What's a Qualifying Phone Number?\nTrust Factor Matchmaking excludes some types of phone numbers, such as VOIP numbers and some carriers. If your Steam phone number does not qualify, you'll need to re-associate your Steam account with a qualifying phone number.\n\nHow will I know if my phone number qualifies?\nIf you don't have a qualifying phone number, you'll be notified when you click the Upgrade button.\n\nCan I upgrade more than one account with the same phone number?\nNo, you can only upgrade one CS:GO account with your qualifying phone number.\n\nI accidentally upgraded the wrong account! Can I upgrade a different account instead?\nYes, after upgrading your CS:GO account you have three days to upgrade a different CS:GO account instead (the prior CS:GO account will lose its upgraded status).\n\nYour next opportunity to upgrade a CS:GO account using your qualifying Steam phone number will be in six months.\n\nDo I need the Steam Guard Mobile Authenticator to join Trust Factor Matchmaking?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the Steam Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading and the Steam Community Market.\n\nWhat happens if I don't upgrade my CS:GO account?\nIf you don't upgrade your account, you'll miss out on an opportunity to improve your Trust Factor. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and will still enjoy the same access to all of the features of the game."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "Ο λογαριασμός σας έχει αναβαθμιστεί σε κατάσταση Prime, το οποίο βελτιώνει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας. Η εύρεση παιχνιδιού βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχιση μεταξύ παικτών με παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης.\n\nΔεν υπάρχει τίποτα άλλο που πρέπει να κάνετε."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip" "Your account has been upgraded to Prime status, which improves your Trust Factor. Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do."
"SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers"
"[english]SFUI_ProPlayer_threat" "Björn Pers"
"Pet_Killed" " Το κοτόπουλό σας σκοτώθηκε. Ήταν δικό σας για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]Pet_Killed" " Your chicken has been killed. She was yours for %s1 seconds."
"CSGO_crate_community_12" "Θήκη Chroma 3"
"[english]CSGO_crate_community_12" "Chroma 3 Case"
"CSGO_crate_community_12_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_12_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_12" "Κλειδί θήκης Chroma 3"
"[english]CSGO_crate_key_community_12" "Chroma 3 Case Key"
"CSGO_crate_key_community_12_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Chroma 3"
"[english]CSGO_crate_key_community_12_desc" "This key only opens Chroma 3 cases"
"CSGO_set_community_12" "Συλλογή Chroma 3"
"[english]CSGO_set_community_12" "The Chroma 3 Collection"
"CSGO_set_community_12_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_12_desc" ""
"PaintKit_cu_aug_swallows" "Έχει ένα υδρογράφημα με πουλιά να πετάνε ανάμεσα στα σύννεφα.\n\nSome birds represent harmony and peace... these are not those birds"
"[english]PaintKit_cu_aug_swallows" "It has been given a hydographic of birds flying through clouds.\n\nSome birds represent harmony and peace... these are not those birds"
"PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock"
"[english]PaintKit_cu_aug_swallows_Tag" "Fleet Flock"
"PaintKit_cu_bizon_Curse" "Έχει βαφεί ειδικά με Αιγυπτιακό μοτίβο.\n\nΗ σκανδάλη του ζυγίζει λιγότερο από ένα φτερό"
"[english]PaintKit_cu_bizon_Curse" "It has been custom painted in an Egyptian theme.\n\nIts trigger weighs lighter than a feather"
"PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis"
"[english]PaintKit_cu_bizon_Curse_Tag" "Judgement of Anubis"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor" "Έχει βαφεί στο χέρι με κόκκινες και άσπρες λεπτομέρειες.\n\nΟ Booth έχει γίνει το συνώνυμο του οικογενειακού δράματος· και ποιος έχει χρόνο για δράμα όταν μιλάμε για δουλειές - Huxley, The Competition"
"[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor" "It has been hand painted with red and white accents.\n\nBooth has become synonymous with family drama; and who has time for drama when we're talking business - Huxley, The Competition"
"PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor"
"[english]PaintKit_gs_cz75a_redastor_Tag" "Red Astor"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "Αυτά τα πιστόλια έχουν βαφεί κομψά με επίστρωση χρωμίου.\n\nΈνα όπλο για καλλιτέχνες, από καλλιτέχνες"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators" "These pistols have been elegantly painted in chrome.\n\nA weapon for artists, by artists"
"PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_ventilators_Tag" "Ventilators"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Στένσιλ και πορτοκαλί σπρέι δίνουν σε αυτή την καραμπίνα τη χαρακτηριστική της εμφάνιση.\n\nΓίνετε ένας σύγχρονος Σιρ Χαν"
"[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange" "Stencils and orange spray paint gave this rifle its signiture look.\n\nBecome a modern day Shere Khan"
"PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash"
"[english]PaintKit_sp_g3sg1_militiaorange_Tag" "Orange Crash"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator" "Του έχουν δοθεί πορφυροί τόνοι και ένα χειροποίητο εικονίδιο.\n\nΟ Booth παρήγγειλε αυτό το όπλο για την Valeria σε μια προσπάθεια να ηρεμήσει τα πράγματα με την Phoenix"
"[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator" "It has been given crimson accents and a hand painted icon.\n\nBooth had this weapon commissioned for Valeria in an attempt to smooth things over with the Phoenix"
"PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight"
"[english]PaintKit_gs_galilar_incenerator_Tag" "Firefight"
"PaintKit_cu_m249_spectre" "Έχει βαφεί με έναν κομψό και μοντέρνο τρόπο.\n\nΟ εμφύλιος των Phoenix πρόκειται να ξεκινήσει"
"[english]PaintKit_cu_m249_spectre" "It has been painted in a sleek and contemporary manner.\n\nThe Phoenix civil war is about to begin"
"PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre"
"[english]PaintKit_cu_m249_spectre_Tag" "Spectre"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "Έχει βαφεί στο χέρι με ζωηρά χρώματα και έχει τονιστεί με ένα χαμόγελο στο σώμα.\n\nΠροστατέψτε ό,τι είναι δικό σας"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker" "It has been hand painted in vibrant colors and accentuated by a smiley face on the stock.\n\nProtect what is yours"
"PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_soultaker_Tag" "Chantico's Fire"
"PaintKit_am_mp9_bioleak" "Διάφορες αποχρώσεις του πράσινου δημιουργούν την ψευδαίσθηση χημικής διαρροής.\n\nBEWARE DIRECT EXPOSURE"
"[english]PaintKit_am_mp9_bioleak" "Varying shades of green create the illusion of a chemical spill.\n\nBEWARE DIRECT EXPOSURE"
"PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak"
"[english]PaintKit_am_mp9_bioleak_Tag" "Bioleak"
"PaintKit_hy_p2000_oceani" "Του έχει δωθεί μια μαύρη στρώση βάσης και μετά τονίστηκε με μπλε μοτίβα.\n\nΆκουσε κανένας από τον Kotaro ή την Carmen; - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_hy_p2000_oceani" "It has been given a black base coat then accented with blue designs.\n\nHas anyone heard from Kotaro or Carmen? - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic"
"[english]PaintKit_hy_p2000_oceani_Tag" "Oceanic"
"PaintKit_cu_p250_asiimov" "Έχει βαφεί με ένα σχέδιο επιστημονικής φαντασίας.\n\nIf you think I need a rifle to kill a man, you have no idea who you're talking to... - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"[english]PaintKit_cu_p250_asiimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nIf you think I need a rifle to kill a man, you have no idea who you're talking to... - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov"
"[english]PaintKit_cu_p250_asiimov_Tag" "Asiimov"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "Αυτή η πολυταξιδεμένη καραμπίνα έχει χαραγμένα σημάδια τικ στην κάννη.\n\nΞεκινάει με ένα μπαμ... και τελειώνει με σιωπή"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar" "This well-traveled shotgun has tick marks carved into the barrel.\n\nIt starts with a bang... it ends with silence"
"PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar"
"[english]PaintKit_gs_sawedoff_fubar_Tag" "Fubar"
"PaintKit_cu_sg553_atlas" "Έχει ένα μοντέρνο υδρογραφικό καμουφλάζ.\n\nΚάποτε ήταν ένα σχέδιο που προοριζόταν για την Coalition Taskforce, αλλά ο Huxley ενεπλάκη με βιομηχανική κατασκοπεία για να το κάνει αποκλειστικό για την Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_sg553_atlas" "It has been given a modern camouflage hydographic.\n\nIt was once a design earmarked for the Coalition Taskforce, but Huxley engaged in corporate espionage to make it a Phoenix exclusive"
"PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas"
"[english]PaintKit_cu_sg553_atlas_Tag" "Atlas"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore" "Έχει βαφεί άσπρο και έχει μπλε λεπτομέρειες.\n\nΔεν θα μπορέσω ποτέ να αντικαταστήσω όσα μας πήραν... αλλά μπορώ να πάρω ακόμα περισσότερα από αυτούς - The Phoenix and The Initiate Part 2"
"[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore" "It has been painted white and given arctic blue accents.\n\nI can never replace what was taken from us... but I can take even more from them - The Phoenix and The Initiate Part 2"
"PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader"
"[english]PaintKit_gs_ssg08_armacore_Tag" "Ghost Crusader"
"PaintKit_am_tec9_redblast" "Η κάννη έχει μια στάμπα φλόγας.\n\nΜισώ το να έχω πάντα δίκιο - Carmen Cocinero, Ειδικός διασώσεων"
"[english]PaintKit_am_tec9_redblast" "The barrel has been given a flame decal.\n\nI hate being right all the time - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry"
"[english]PaintKit_am_tec9_redblast_Tag" "Re-Entry"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "Έχει το σχέδιο του κρανίου ενός σμιλόδοντα\n\nΚάθε αρπακτικό φτάνει τελικά τον στόχο του"
"[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber" "It has been given a decal of a sabertooth tiger skull\n\nEvery predator eventually meets their end"
"PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber"
"[english]PaintKit_cu_ump45_primalsaber_Tag" "Primal Saber"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "Ένα όραμα σε μαύρο και άσπρο χρώμιο, αυτή η καραμπίνα ενδείκνυται για χρήση σε επίσημες περιστάσεις.\n\nΈχουμε τον Izaki και τον Cocinero. Τους χρειάζεσαι για κάτι ή μπορώ να τους σκοτώσω τώρα; - The mercenary and the Serpent Part 1"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum" "A vision in black and white chrome, this shotgun is best used on formal occasions.\n\nWe have Izaki and Cocinero. You need them for anything or can I just kill them now? - The Mercenary and The Serpent Part 1"
"PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_spectrum_Tag" "Black Tie"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από την συλλογή Chroma 3"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_12" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Chroma 3 Collection"
"SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Ο λογαριασμός σας CS:GO αναβαθμίστηκε πρόσφατα σε κατάσταση Prime με διαφορετικό αριθμό τηλεφώνου.\n%s1 μέχρι να αναβαθμίσετε τον λογαριασμό σας σε κατάσταση Prime με το νέο σας αριθμό τηλεφώνου Steam."
"[english]SFUI_Elevated_Status_AccCooldown" "Your CS:GO account was recently upgraded to Prime status with a different phone number.\n%s1 until you can upgrade your account to Prime status with your new Steam phone number."
"coupon_pins_series_1" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 1"
"[english]coupon_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1"
"CSGO_crate_pins_series_1" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 1"
"[english]CSGO_crate_pins_series_1" "Collectible Pins Capsule Series 1"
"CSGO_crate_pins_series_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 1. Οι συλλεκτικές καρφίτσες μπορούν να προβάλλονται στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_crate_pins_series_1_desc" "This capsule contains a single Series 1 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "Pick'Em και διαχείριση εικονικής ομάδας MLG Columbus 2016"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_9" "2016 MLG Columbus Pick'Em and Fantasy Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em και την εικονική ομάδα MLG Columbus 2016 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά και αυτόγραφα παικτών τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας και το εικονικό ρόστερ σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO MLG Columbus 2016.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη της ημέρας του αγώνα. Η χρήση ενός αυτοκόλλητου παίκτη για την επιλογή του εικονικού ρόστερ σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_9" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 MLG Columbus Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 MLG Columbus CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Άνοιγμα"
"[english]SFUI_InvUse_Use_KeylessCapsuleDefault" "Open"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(Σας δόθηκε αποζημίωση +$%s2 για την αυτοκτονία του %s1)"
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_YouGotCash" "(You were awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1)"
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Δόθηκε αποζημίωση στον συμπαίκτη σας %s3 +$%s2 για την αυτοκτονία του %s1."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_TeammateGotCash" "Your teammate %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "Δόθηκε αποζημίωση σε έναν εχθρό για την αυτοκτονία του %s1."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_EnemyGotCash" "An enemy player was awarded compensation for the suicide of %s1."
"Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " Δόθηκαν +$%s2 αποζημίωση στον %s3 για την αυτοκτονία του %s1."
"[english]Player_Cash_Award_ExplainSuicide_Spectators" " %s3 was awarded +$%s2 compensation for the suicide of %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "Δεν έχετε αρκετά χρήματα. Τα $%s1 που μόλις κερδίσατε δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτόν τον γύρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money_NextRound" "You have insufficient funds. $%s1 that you just earned cannot be spent this round."
"CSGO_crate_community_13" "Θήκη Gamma"
"[english]CSGO_crate_community_13" "Gamma Case"
"CSGO_crate_community_13_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_13_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_13" "Κλειδί θήκης Gamma"
"[english]CSGO_crate_key_community_13" "Gamma Case Key"
"CSGO_crate_key_community_13_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Gamma"
"[english]CSGO_crate_key_community_13_desc" "This key only opens Gamma cases"
"CSGO_set_community_13" "Συλλογή Gamma"
"[english]CSGO_set_community_13" "The Gamma Collection"
"CSGO_set_community_13_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_13_desc" ""
"Paintkit_cu_lore" "Έχει βαφεί ειδικά με κόμπους."
"[english]Paintkit_cu_lore" "It has been custom painted with knotwork."
"Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore"
"[english]Paintkit_cu_lore_Tag" "Lore"
"Paintkit_cu_stonewash" "Είναι πετροπλυμένο με μαύρη πλαστικοποιημένη λαβή."
"[english]Paintkit_cu_stonewash" "It has been stonewashed and given a black laminate handle."
"Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate"
"[english]Paintkit_cu_stonewash_Tag" "Black Laminate"
"PaintKit_am_marbleized_g" "Έχει βαφεί με μαύρη και ασημένια μεταλλική μπογιά με τεχνική που δίνει εμφάνιση μαρμάρου και έπειτα καλυφθεί με στρώση γυαλιστερού χρώματος."
"[english]PaintKit_am_marbleized_g" "It has been painted with black and silver metallic paints using a marbleizing medium, then candy coated."
"PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler"
"[english]PaintKit_am_marbleized_g_Tag" "Gamma Doppler"
"PaintKit_gs_autotronic" "Έχει γαλβανιστεί σε κόκκινο και χρησιμοποιεί χαλύβδινο πλέγμα για να μειωθεί το βάρος του."
"[english]PaintKit_gs_autotronic" "It has been anodized red and uses steel mesh to lighten the weight."
"PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic"
"[english]PaintKit_gs_autotronic_Tag" "Autotronic"
"PaintKit_hy_ocean_knife" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα υδρογραφικό μπλε καμουφλάζ."
"[english]PaintKit_hy_ocean_knife" "It has been painted using a blue camo hydrographic."
"PaintKit_am_marked_up" "Έχει βαφεί μαύρο και μωβ, και μετά στολίστηκε με έναν μεταλλικό μαρκαδόρο."
"[english]PaintKit_am_marked_up" "It has been painted black and purple, then decorated with a metallic marker."
"PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand"
"[english]PaintKit_am_marked_up_Tag" "Freehand"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat" "Έχει ασημένια μοτίβα πάνω από μια ανοδικά οξειδωμένη γαλάζια βάση.\n\nΓια το 1%"
"[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat" "It has silver filigree appliqués over an light blue anodized base.\n\nFor the 1%"
"PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat"
"[english]PaintKit_gs_aug_aristocrat_Tag" "Aristocrat"
"PaintKit_gs_awp_phobos" "Είναι κατασκευασμένο από μεταλλικά πάνελ και ανθεκτικά ηλεκτρονικά εξαρτήματα.\n\nΧτίστε έναν καλύτερο κόσμο"
"[english]PaintKit_gs_awp_phobos" "It is constructed of metal panels and durable electronic components.\n\nBuild a better world"
"PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos"
"[english]PaintKit_gs_awp_phobos_Tag" "Phobos"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "Έχει βαφεί με ένα βιολετί και μαύρο γραφικό σχέδιο.\n\nΠώς θα βασιλέψετε;"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo" "It has been custom painted with a graphic design in violet and black.\n\nHow will you rule?"
"PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_daimyo_Tag" "Violent Daimyo"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "Έχει συνθλιβεί, εκτυπωθεί με πατρόν και βαφεί με γκράφιτι.\n\nΠλήρωσε φόρο υποτελείας"
"[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel" "It has been distressed, block printed, and painted with graffiti.\n\nPay tribute"
"PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel"
"[english]PaintKit_cu_glock_wasteland_rebel_Tag" "Wasteland Rebel"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "Είναι κατασκευασμένο από σκληρυμένα κεραμικά πάνελ.\n\nΜε όλες τις νέες τεχνολογίες"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries" "It is constructed of hardened ceramic panels.\n\nFeaturing all new technology"
"PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_mecha_industries_Tag" "Mecha Industries"
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "Έχει βαφεί ειδικά με διαστημικό θέμα.\n\n«Χάσαμε επαφή»"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space" "It has been custom painted with a space theme.\n\n\"We've lost contact\""
"PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_desolate_space_Tag" "Desolate Space"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "Έχει βαφεί με ένα κόκκινο και μωβ υδρογράφημα πάνω από μια μεταλλική βασική στρώση.\n\nΧρειάζεται προετοιμασία πριν σερβίρετε"
"[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo" "It has been painted using a red and purple hydrographic over a metallic base coat.\n\nPrepare before serving"
"PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore"
"[english]PaintKit_aq_mac_10_alien_camo_Tag" "Carnivore"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi" "Έχει βαφεί υδρογραφικά με ασημένια πάνελ πάνω από μια μωβ βάση με μοτίβα.\n\nΕίναι το εσωτερικό που μετράει"
"[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi" "It has been painted with hydrographic a silver panel motif over a purple pattern base.\n\nIt's what's inside that counts"
"PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo"
"[english]PaintKit_aq_nova_sci_fi_Tag" "Exo"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "Έχει βαφεί ειδικά με το μοτίβο ενός δράκου με τη χρήση κόκκινων μεταλλικών βαφών.\n\nΚοιτάξτε δυτικά"
"[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon" "It has custom painted with the motif of a dragon using red metallic paints.\n\nLook to the West"
"PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon"
"[english]PaintKit_gs_p2000_imperial_dragon_Tag" "Imperial Dragon"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels" "Έχει διακοσμηθεί με καρφωμένα μεταλλικά πλαίσια.\n\nΕγγυημένη αξιοπιστία και ασφάλεια"
"[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels" "It has been decorated with riveted metal panels.\n\nReliability and safety guaranteed"
"PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad"
"[english]PaintKit_gs_p250_metal_panels_Tag" "Iron Clad"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle" "Έχει βαφεί με μοτίβο φωτιάς με πορτοκαλί και μπλε μεταλλικές βαφές.\n\nΤο clutch δεν περιλαμβάνεται"
"[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle" "It has been painted with a flame motif in orange and blue metallic paints.\n\nClutch not included"
"PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper"
"[english]PaintKit_gs_p90_full_throttle_Tag" "Chopper"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "Έχει διακοσμηθεί με ένα βιο-μηχανικό μοτίβο.\n\nΠετυχημένα βιομηχανικά πειράματα"
"[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester" "It has been decorated with a bio-mechanical motif.\n\nBiomechanic experimentation gone right"
"PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester"
"[english]PaintKit_gs_pp_bizon_harvester_Tag" "Harvester"
"PaintKit_cu_r8_cybersport" "Έχει διακοσμηθεί με κόκκινες λεπτομέρειες πάνω από ασημί και μαύρα τμήματα.\n\n«Δοκιμάσατε να το κλείσετε και να το ανοίξετε ξανά;»"
"[english]PaintKit_cu_r8_cybersport" "It has been decorated with red accents over silver and black panels.\n\n\"Have you tried turning it off and on again?\""
"PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot"
"[english]PaintKit_cu_r8_cybersport_Tag" "Reboot"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime" "Έχει βαφεί με περίτεχνες καμπύλες σε πρασινοκίτρινο και άσπρο.\n\nΌλα τα μάτια πάνω σας"
"[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime" "It has been custom painted with swooping curves in lime green and white.\n\nAll eyes on you"
"PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight"
"[english]PaintKit_cu_sawed_off_lime_Tag" "Limelight"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "Έχει καλυφθεί με άσπρο λογότυπο πάνω από ένα μαύρο και κόκκινο υδρογραφικό.\n\nΧορηγήθηκε στην αντιτρομοκρατική από..."
"[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nCT-side sponsored by…"
"PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"[english]PaintKit_gs_scar20_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"PaintKit_cu_sg553_aerial" "Έχει βαφεί ασημί και κίτρινο και έχει μια άσπρη στάμπα φτερού.\n\nΚατορθώστε υπεροχή στον αέρα"
"[english]PaintKit_cu_sg553_aerial" "It has been painted with silver and yellow and given a white wing decal.\n\nEstablish air superiority"
"PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial"
"[english]PaintKit_cu_sg553_aerial_Tag" "Aerial"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "Έχει βαφεί με μπλε και άσπρο αφηρημένο υδρογραφικό.\n\nΒυθίστε την αντίσταση"
"[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt" "It has been painted with a blue and white abstract hydrographic.\n\nSubmerge the opposition"
"PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap"
"[english]PaintKit_am_tec_9_sea_salt_Tag" "Ice Cap"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "Αυτή η θήκη περιλαμβάνει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Gamma"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_13" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma Collection"
"SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Συμμετάσχετε σε ανταγωνιστικές αποστολές Blitz αφού φτάσετε στο Βαθμό 2."
"[english]SFUI_Stirke_Rank_Warning_Level1" "Participate in competitive Blitz missions once you reach Private Rank 2"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Σκορ x Πολ/στης βαθμού Στρατιώτη %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_81" " %s1 Earned XP (Your Score x Private Rank %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Σκορ x Πολ/στης βαθμού Στρατιώτη %s2)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_82" " %s1 Earned XP (Rounds Won x Private Rank %s2 Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 κερδισμένη εμπειρία (Σκορ x Πολ/στης βαθμού Στρατιώτη Blitz)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_88" " %s1 Blitz Mission XP (Your XP x Private Rank Blitz Multiplier)"
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "Το Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχηση μεταξύ παικτών με παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης. Οι παίκτες μπορούν να βελτιώσουν τον παράγοντα εμπιστοσύνης τους κερδίζοντας XP εντός παιχνιδιού και συνδέοντας τον αριθμό τηλεφώνου τους στον λογαριασμό Steam τους."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip" "Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor. Players can improve their Trust Factor by earning in-game XP and linking their phone number to their Steam account."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "Ο %s1 πρέπει να αποκτήσει επίπεδο τουλάχιστον «Στρατιώτης - Βαθμός 2» στο προφίλ CS:GO πριν μπορέσει να συμμετάσχει σε παιχνίδια Competitive."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevel02" "%s1 must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "Θα πρέπει να αποκτήσετε επίπεδο τουλάχιστον «Στρατιώτης - Βαθμός 2» στο προφίλ CS:GO σας πριν μπορέσετε να συμμετάσχετε σε παιχνίδια Competitive."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevel02" "You must gain at least 'Private Rank 2' CS:GO Profile Rank before participating in Competitive Matchmaking."
"SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Εύρεση Prime παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_QueueSearchTitle_Prime" "Finding a Prime Game"
"SFUI_Lobby_PrimeStatus" "ΕΥΡΕΣΗ ΜΕ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ"
"[english]SFUI_Lobby_PrimeStatus" "TRUST FACTOR MATCHMAKING"
"SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Το λόμπι θα χρησιμοποιήσει εύρεση παιχνιδιού βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης"
"[english]SFUI_Lobby_Has_NonPrime_Player" "Lobby will use Trust Factor Matchmaking"
"SFUI_Lobby_Prime_Active" "Παίξτε αποκλειστικά με άλλους παίκτες Prime σε έναν αγώνα κατάταξης"
"[english]SFUI_Lobby_Prime_Active" "Play exclusively with other Prime players in a ranked match"
"SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Χρήση εύρεσης παιχνιδιού βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης για την εύρεση αγώνων"
"[english]SFUI_Lobby_Prime_InActive" "Use Trust Factor Matchmaking to find matches"
"SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Θα χρησιμοποιηθεί εύρεση παιχνιδιού βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης για τον αγώνα σας"
"[english]SFUI_Lobby_Prime_Not_Enrolled" "Trust Factor Matchmaking will be used for your match"
"Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "Έχει βαφεί με υδρογράφημα μοτίβου πυρηνικών νεκροκεφαλών και οστών."
"[english]Paintkit_hy_nuclear_skulls4_p250" "It has been painted with a hydrographic pattern of nuclear skulls and bones."
"SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Εξομάλυνση ρυθμού καρέ"
"[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing" "Frame Rate Smoothing"
"SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "Όταν είναι ενεργοποιημένη, η εξομάλυνση ρυθμού καρέ θα μειώνει σημαντικά το τραύλισμα οθόνης, με τίμημα την μείωση του συνολικού αριθμού καρέ."
"[english]SFUI_Settings_FramerateSmoothing_Info" "When enabled, frame rate smoothing will significantly reduce stutters, but at the expense of overall frame rate."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Παιχνίδι εικονικών ομάδων Κολωνίας 2016"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_fantasy" "Cologne 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Πρόκληση Pick'Em - Κολωνία 2016"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_cologne2016_team" "Cologne 2016 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em - Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze" "Bronze Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em - Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver" "Silver Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em - Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold" "Gold Cologne 2016 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Χάλκινο τρόπαιο εικονικής ομάδας Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze" "Bronze Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας: ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Ασημένιο τρόπαιο εικονικής ομάδας Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver" "Silver Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας: ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasySilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Χρυσό τρόπαιο εικονικής ομάδας Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold" "Gold Cologne 2016 Fantasy Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης εικονικής ομάδας ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_FantasyGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ESL One Cologne 2016 Fantasy Team Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Πρωταθλητής στο ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion" "Champion at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους πρωταθλητές του πρωταθλήματος CS:GO ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Φιναλίστ στο ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist" "Finalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο ESL One Κολωνίας 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist" "Semifinalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους ημιφιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Φιναλίστ προημιτελικών στο ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ESL One Cologne 2016"
"CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ προημιτελικών του πρωταθλήματος CS:GO ESL One Cologne 2016."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Cologne2016_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "Διαχείριση Pick'Em και Εικονικής ομάδας Cologne 2016"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_10" "2016 Cologne Pick'Em and Fantasy Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em και την εικονική ομάδα Cologne 2016 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά και αυτόγραφα παικτών τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας και το εικονικό ρόστερ σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO Cologne 2016.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη της ημέρας του αγώνα. Η χρήση ενός αυτοκόλλητου παίκτη για την επιλογή του εικονικού ρόστερ σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_10" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2016 Cologne Pick'Em Challenge predictions and Fantasy game lineups, and help you place tournament team stickers and tournament player autographs that you own as your predictions and fantasy roster picks during 2016 Cologne CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the match day. Using your player autograph for your fantasy roster pick will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_10" "2016 ESL One Cologne CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One Cologne"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_10" "2016 ESL One Cologne"
"CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_66" "OpTic Gaming"
"StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl" "ESL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_holo" "ESL (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_foil" "ESL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_esl_gold" "ESL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_esl_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc" "OpTic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_optc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg" "Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_holo" "Counter Logic Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_foil" "Counter Logic Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_clg_gold" "Counter Logic Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_clg_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb" "Gambit Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_gamb_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_flip_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq" "Team Liquid | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_liq_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss" "mousesports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_mss_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi" "Natus Vincere | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_navi_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp" "Virtus.Pro | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_vp_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk" "SK Gaming | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_sk_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2" "G2 Esports | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_g2_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze" "FaZe Clan | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_faze_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr" "Astralis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_astr_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv" "Team EnVyUs | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_nv_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc" "Fnatic | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_fntc_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig" "Team Dignitas | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Ολογρ.) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_holo" "Team Dignitas (Holo) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_holo" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_foil" "Team Dignitas (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_foil" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_team_dig_gold" "Team Dignitas (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_team_dig_gold" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Κάψουλα αυτόγραφων | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip" "Autograph Capsule | Ninjas in Pyjamas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Κάψουλα αυτόγραφων | OpTic Gaming | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Κάψουλα αυτόγραφων | Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg" "Autograph Capsule | Counter Logic Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_clg_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Κάψουλα αυτόγραφων | Gambit Gaming | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Κάψουλα αυτόγραφων | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Κάψουλα αυτόγραφων | Team Liquid | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Κάψουλα αυτόγραφων | mousesports | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Κάψουλα αυτόγραφων | Natus Vincere | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Κάψουλα αυτόγραφων | Virtus.Pro | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Κάψουλα αυτόγραφων | SK Gaming | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Κάψουλα αυτόγραφων | G2 Esports | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Κάψουλα αυτόγραφων | FaZe Clan | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Κάψουλα αυτόγραφων | Astralis | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Κάψουλα αυτόγραφων | Team EnVyUs | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Κάψουλα αυτόγραφων | Fnatic | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Κάψουλα αυτόγραφων | Team Dignitas | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig" "Autograph Capsule | Team Dignitas | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη των Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_dig_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Κάψουλα αυτόγραφων | Challengers (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες Διεκδικητών στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Κάψουλα αυτόγραφων | Legends (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Cologne 2016"
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες Θρύλων στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Διεκδικητές Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_tag" "Cologne 2016 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Διεκδικητές Cologne 2016 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers" "Cologne 2016 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_challengers_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Θρύλοι Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_tag" "Cologne 2016 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Θρύλοι Cologne 2016 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends" "Cologne 2016 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και να ξυθεί ώστε να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να το ξύσετε πολλές φορές, φθείροντάς το λίγο περισσότερο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cologne2016_legends_desc" "This capsule contains a single Cologne 2016 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_cologne2016_group_players_tag" "Cologne 2016 Player Autographs"
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc" "reltuC | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc" "This sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_foil" "reltuC (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_reltuc_gold" "reltuC (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Steven Cutler που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_reltuc_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Steven Cutler playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta" "koosta | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenneth Suen που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta" "This sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_foil" "koosta (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenneth Suen που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_koosta_gold" "koosta (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenneth Suen που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_koosta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenneth Suen playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed" "hazed | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed" "This sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_foil" "hazed (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_foil" "This foil sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hazed_gold" "hazed (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη James Cobb που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hazed_gold" "This gold sticker was autographed by professional player James Cobb playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita" "pita | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Faruk Pita που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita" "This sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_foil" "pita (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Faruk Pita που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pita_gold" "pita (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Faruk Pita που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pita_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Faruk Pita playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik" "tarik | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στους Counter Logic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Counter Logic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps" "daps | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps" "This sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_daps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell" "mixwell | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf" "NAF | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush" "RUSH | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw" "stanislaw | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στους OpTic Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex" "apEX | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy" "Happy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil" "DEVIL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil" "This sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_foil" "DEVIL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_devil_gold" "DEVIL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothée Démolon που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_devil_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothée Démolon playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys" "kennyS | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk" "NBK- | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στους Team EnVyUs στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3" "B1ad3 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander" "wayLander | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara" "Shara | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_foil" "Shara (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shara_gold" "Shara (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Hordieiev που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shara_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Hordieiev playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff" "markeloff | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit" "WorldEdit | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στους Flipsid3 Tactics στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha" "flusha | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw" "JW | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz" "KRIMZ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister" "olofmeister | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis" "dennis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στους Fnatic στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy" "aizy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox" "fox | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima" "kioShiMa | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain" "rain | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem" "jkaem | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad που παίζει στους FaZe Clan στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for FaZe Clan at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera" "coldzera | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen" "FalleN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer" "fer | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx" "fnx | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco" "TACO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στους SK Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj" "chrisJ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis" "denis | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi" "Spiidi | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex" "nex | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko" "NiKo | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στους mousesports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward" "Edward | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie" "flamie | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian" "GuardiaN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized" "seized | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus" "Zeus | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στους Natus Vincere στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth" "pyth | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth" "This sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_foil" "pyth (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pyth_gold" "pyth (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Mourujärvi που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pyth_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Mourujärvi playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest" "f0rest | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg" "friberg | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg" "This sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_foil" "friberg (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_friberg_gold" "friberg (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adam Friberg που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_friberg_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adam Friberg playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright" "GeT_RiGhT | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt" "Xizt | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström που παίζει στους Ninjas in Pyjamas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Ninjas in Pyjamas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb" "cajunb | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl" "MSL | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki" "TENZKI | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki" "This sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_foil" "TENZKI (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_tenzki_gold" "TENZKI (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Mikalski που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_tenzki_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Mikalski playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino" "RUBINO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig" "k0nfig | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στους Team Dignitas στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for Team Dignitas at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64" "jdm64 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige" "EliGE | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple" "s1mple | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko" "Hiko | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro" "nitr0 | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στους Team Liquid στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy" "bodyy | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk" "RpK | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream" "ScreaM | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox" "shox | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz" "SmithZz | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux που παίζει στους G2 Esports στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve" "gla1ve | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device" "device | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_foil" "device (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_device_gold" "device (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh" "dupreeh | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan" "karrigan | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x" "Xyp9x | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στους Astralis στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze" "spaze | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ivan Obrezhan που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze" "This sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_foil" "spaze (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ivan Obrezhan που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_spaze_gold" "spaze (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ivan Obrezhan που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_spaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ivan Obrezhan playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia" "Dosia | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch" "hooch | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch" "This sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_foil" "hooch (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_hooch_gold" "hooch (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitry Bogdanov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_hooch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitry Bogdanov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou" "mou | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz" "AdreN | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στους Gambit Gaming στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali" "byali | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo" "NEO | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha" "pashaBiceps | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax" "Snax | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz" "TaZ | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Cologne 2016"
"[english]StickerKit_cologne2016_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Cologne 2016"
"StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στους Virtus.Pro στο Cologne 2016.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_cologne2016_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Cologne 2016.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ Dust II - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_dust2" "Cologne 2016 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Mirage - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_mirage" "Cologne 2016 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ Cobblestone - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cbble" "Cologne 2016 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Overpass - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_overpass" "Cologne 2016 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Cache - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_cache" "Cologne 2016 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Train - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_train" "Cologne 2016 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Nuke - Cologne 2016"
"[english]CSGO_crate_cologne2016_promo_de_nuke" "Cologne 2016 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_10" "Cologne 2016"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "Σχετικά με το ESL One Cologne 2016"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_10" "About ESL One Cologne 2016"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "Το πρωτάθλημα CS:GO ESL One Cologne 2016 ήταν το πρώτο μεγάλο τουρνουά Counter-Strike του ESL με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_10" "The ESL One Cologne 2016 CS:GO Championship was the ESL's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Τοποθεσία: Κολωνία, Γερμανία \n5 - 10 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_10" "Location: Cologne, Germany \nJuly 5th - 10th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "Οι αγώνες ESL One Cologne 2016 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή αγώνες για λήψη διαθέσιμοι αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_10" "ESL One Cologne 2016 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Φόρτωση αγώνων ESL One Cologne 2016..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_10" "Loading ESL One Cologne 2016 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "Αυτοκόλλητα τουρνουά Cologne 2016"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_10" "2016 Cologne Tournament Stickers"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Παρουσιάζουμε τα αυτοκόλλητα αυτόγραφων παικτών Cologne 2016\n- Αποκτήστε αυτοκόλλητα ομάδων Cologne 2016 για να υποστηρίξετε τις ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητά σας για να παίξετε στο εικονικό παιχνίδι\nκαι την πρόκληση Pick'Em Cologne 2016."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_10" "- Introducing 2016 Cologne player autograph stickers\n- Get 2016 Cologne team stickers to support the teams\n- Use your stickers to play the 2016 Cologne\n Fantasy Game and Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "ΠΑΙΞΤΕ ΤΟ COLOGNE 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_10" "PLAY THE COLOGNE 2016"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "COLOGNE 2016"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_10" "THE COLOGNE 2016"
"CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Cologne 2016 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_10" "Cologne 2016 Team Pick'Em"
"CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Cologne 2016 - Παιχνίδι εικονικών ομάδων"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_Fantasy_10" "Cologne 2016 Fantasy Team Game"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "Παρακολουθήστε τους αγώνες στο ESL One Cologne 2016 και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να επιλέξετε τους νικητές κάθε αναμέτρησης.Κάθε φορά που κάνετε μια σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO και στο προφίλ Steam σας.Βεβαιωθείτε να κάνετε τις επιλογές σας πριν την έναρξη κάθε αγώνα.Αποκτήσετε έναν επιπλέον πόντο κάθε ημέρα που παίζετε."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_10" "Watch the matches at ESL One Cologne 2016 and use your team stickers to pick the winners of each matchup.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.Be sure to make your picks before the start of each match.Get one additional point each day you play."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "Παρακολουθήστε του καλύτερους παίκτες CS:GO να διαγωνίζονται στο Cologne 2016Πετύχετε πόντους και βελτιώστε την παγκόσμια κατάταξή σας επιλέγοντας ένα ολόκληρο ρόστερ με πέντε διαφορετικούς παίκτες.Τα ρόστερ μεταφέρονται στην επόμενη μέρα και συνεχίζετε να κερδίζετε πόντους μέχρι το τέλος του τουρνουά. Τα ρόστερ κλειδώνουν και δεν μπορούν να αλλάξουν κατά τη διάρκεια των αγώνων της ημέρας.Κερδίστε ένα χάλκινο, ασημένιο ή χρυσό εικονικό τρόπαιο πετυχαίνοντας κατάταξη στους κορυφαίους 30%, 15% ή 5% αντίστοιχα."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_Fantasy_10" "Watch the world's best CS:GO players compete at Cologne 2016Score points and improve your global ranking by fielding a full roster of five different players.Rosters roll over to the next day and keep earning points till the end of the tournament. Rosters are locked and cannot be adjusted during the day's matches.Earn a Bronze, Silver, or Gold Fantasy Trophy by achieving a ranking in the top 30%, 15%, or 5%, respectively."
"CSGO_Tournament_Month_10" "%s1 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Month_10" "July %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_10_1" "%s1 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Month_10_1" "July %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_10_1" "JUL"
"CSGO_Tournament_Final_Date_10" "10 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_10" "July 10th"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_10" "JUL"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2016 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2016 αυτού του παίκτη για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας."
"[english]CSGO_PickEm_Player_Market_Warning_10" "You need this player's Cologne 2016 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Cologne 2016 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_10" "You need this team's Cologne 2016 sticker to make this pick.\n"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_9_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Δοκιμή μετάδοσης - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Δοκιμή μετάδοσης - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - Ζωντανά από την Κολωνία"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_2" "Cologne 2016 - Live from Cologne"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα ESL One Cologne"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_2" "Watch the world's best teams compete at the ESL One Cologne Championship"
"SFUI_Country_ES" "Ισπανία"
"[english]SFUI_Country_ES" "Spain"
"SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen"
"[english]SFUI_ProPlayer_koosta" "Kenneth Suen"
"SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita"
"[english]SFUI_ProPlayer_pita" "Faruk Pita"
"SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele"
"[english]SFUI_ProPlayer_daps" "Damian Steele"
"SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas"
"[english]SFUI_ProPlayer_mixwell" "Oscar Cañellas"
"SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic"
"[english]SFUI_ProPlayer_naf" "Keith Markovic"
"SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba"
"[english]SFUI_ProPlayer_rush" "William Wierzba"
"SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz"
"[english]SFUI_ProPlayer_stanislaw" "Peter Jarguz"
"SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel"
"[english]SFUI_ProPlayer_rubino" "Ruben Villarroel"
"SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke"
"[english]SFUI_ProPlayer_k0nfig" "Kristian Wienecke"
"SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro"
"[english]SFUI_ProPlayer_bodyy" "Alexandre Pianaro"
"SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander"
"[english]SFUI_ProPlayer_gla1ve" "Lukas Rossander"
"SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan"
"[english]SFUI_ProPlayer_spaze" "Ivan Obrezhan"
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Καρφίτσα Guardian 2"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2" "Guardian 2 Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_2_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Καρφίτσα Bravo"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo" "Bravo Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bravo_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Καρφίτσα Baggage"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage" "Baggage Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_baggage_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Καρφίτσα Phoenix"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix" "Phoenix Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_phoenix_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_office" "Καρφίτσα Office"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_office" "Office Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_office_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Καρφίτσα Cobblestone"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone" "Cobblestone Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cobblestone_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Καρφίτσα Overpass"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass" "Overpass Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_overpass_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Καρφίτσα Bloodhound"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound" "Bloodhound Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_bloodhound_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_cache" "Καρφίτσα Cache"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cache" "Cache Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_cache_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Καρφίτσα Valeria Phoenix"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria" "Valeria Phoenix Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_valeria_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Καρφίτσα Chroma"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma" "Chroma Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ σας CS:GO."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_chroma_desc" "This is a Series 2 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "15 Ιουλ 2016 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_6" "Jul 15, 2016 GMT"
"MonthName01_Short" "Ιαν"
"[english]MonthName01_Short" "Jan"
"MonthName01_Long" "Ιανουάριος"
"[english]MonthName01_Long" "January"
"MonthName02_Short" "Φεβ"
"[english]MonthName02_Short" "Feb"
"MonthName02_Long" "Φεβρουάριος"
"[english]MonthName02_Long" "February"
"MonthName03_Short" "Μαρ"
"[english]MonthName03_Short" "Mar"
"MonthName03_Long" "Μάρτιος"
"[english]MonthName03_Long" "March"
"MonthName04_Short" "Απρ"
"[english]MonthName04_Short" "Apr"
"MonthName04_Long" "Απρίλιος"
"[english]MonthName04_Long" "April"
"MonthName05_Short" "Μάιος"
"[english]MonthName05_Short" "May"
"MonthName05_Long" "Μάιος"
"[english]MonthName05_Long" "May"
"MonthName06_Short" "Ιουν"
"[english]MonthName06_Short" "Jun"
"MonthName06_Long" "Ιούνιος"
"[english]MonthName06_Long" "June"
"MonthName07_Short" "Ιουλ"
"[english]MonthName07_Short" "Jul"
"MonthName07_Long" "Ιούλιος"
"[english]MonthName07_Long" "July"
"MonthName08_Short" "Αυγ"
"[english]MonthName08_Short" "Aug"
"MonthName08_Long" "Αύγουστος"
"[english]MonthName08_Long" "August"
"MonthName09_Short" "Σεπ"
"[english]MonthName09_Short" "Sep"
"MonthName09_Long" "Σεπτέμβριος"
"[english]MonthName09_Long" "September"
"MonthName10_Short" "Οκτ"
"[english]MonthName10_Short" "Oct"
"MonthName10_Long" "Οκτώβριος"
"[english]MonthName10_Long" "October"
"MonthName11_Short" "Νοε"
"[english]MonthName11_Short" "Nov"
"MonthName11_Long" "Νοέμβριος"
"[english]MonthName11_Long" "November"
"MonthName12_Short" "Δεκ"
"[english]MonthName12_Short" "Dec"
"MonthName12_Long" "Δεκέμβριος"
"[english]MonthName12_Long" "December"
"GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Υπερβολική απώλεια πακέτων."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionTooLossy" "Excessive packet loss."
"GameUI_Disconnect_Kicked" "Διώξιμο από διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_Kicked" "Kicked by server."
"GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Στάλθηκαν πολλές εντολές στον διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_TooManyCommands" "Issued too many commands to server."
"CSGO_crate_Gamma_2" "Θήκη Gamma 2"
"[english]CSGO_crate_Gamma_2" "Gamma 2 Case"
"CSGO_crate_Gamma_2_desc" " "
"[english]CSGO_crate_Gamma_2_desc" ""
"CSGO_crate_key_Gamma_2" "Κλειδί θήκης Gamma 2"
"[english]CSGO_crate_key_Gamma_2" "Gamma 2 Case Key"
"CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Gamma 2"
"[english]CSGO_crate_key_Gamma_2_desc" "This key only opens Gamma 2 cases"
"CSGO_set_Gamma_2" "Συλλογή Gamma 2"
"[english]CSGO_set_Gamma_2" "The Gamma 2 Collection"
"CSGO_set_Gamma_2_desc" " "
"[english]CSGO_set_Gamma_2_desc" ""
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "Αρχικά απέκτησε μια εκλεκτική μίξη από υδρογραφικές στάμπες και στη συνέχεια βάφτηκε με στάξιμο.\n\nΚαμία ομάδα αυτοκτονίας δεν θα ήταν ολοκληρωμένη χωρίς αυτό"
"[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy" "It has been given an eclectic mix of hydrographic decals then drip painted.\n\nNo suicide squad would be complete without it"
"PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution"
"[english]PaintKit_cu_AK47_Anarchy_Tag" "Neon Revolution"
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "Έχει σχεδιαστεί από τον περίφημο καλλιτέχνη Syd Mead.\n\nΣτο παρελθόν μας έδινε οράματα του μέλλοντος· στο παρόν άφησε το μέλλον στα χέρια μας..."
"[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead" "It has been custom designed by renowned artist Syd Mead.\n\nIn the past he gave us visions of the future; in the present he placed the future in our hands..."
"PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead"
"[english]PaintKit_gs_AUG_Syd_Mead_Tag" "Syd Mead"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread" "Έχει χαραχθεί με κόπο στο χέρι.\n\nΤα όπλα της Couture έχουν κατακλύσει την Τσεχία"
"[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread" "It has been painstakingly etched by hand.\n\nCouture firearms have taken the Czech Republic by storm"
"PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint"
"[english]PaintKit_gs_CZ75_Tread_Tag" "Imprint"
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "Έχει σχεδιαστεί για να βοηθήσει το μέλλον τις αστυνομίας να σταματά λεχρίτες.\n\nΗ σειρά σας"
"[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable" "It has been designed to help the future of law enforcement stop creeps.\n\nYour move..."
"PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive"
"[english]PaintKit_aq_Desert_Eagle_Constable_Tag" "Directive"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "Έχει προσαρμοσμένες στάμπες που μοιάζουν με σασί αυτοκινήτου λερωμένο με λάσπη.\n\nΠρώτα η ασφάλεια"
"[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally" "It has been given custom decals that resemble a mud-splattered car chassis.\n\nSafety first"
"PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage"
"[english]PaintKit_gs_FAMAS_Rally_Tag" "Roll Cage"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "Έχει βαφεί διακριτικά με ρίγες.\n\nΔεν μπορείς να τον αφήσεις να πεθάνει, Felix. Πρέπει να τον σώσεις - The Daughter and the Paladin Part 1"
"[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria" "It has been discretely painted with stripes.\n\nYou can’t leave him to die, Felix; you have to save him - The Daughter and the Paladin Part 1"
"PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria"
"[english]PaintKit_aq_Five_Seven_Scumbria_Tag" "Scumbria"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "Του έχει δοθεί μια κομψή βαφή μαύρου και χρωμίου καθώς και ένα προσαρμοσμένο λαστιχένιο σώμα.\n\nΜην ανησυχείς, Naomi, θα κάνω τον Felix να πληρώσει - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator" "It has been given an elegant black and chrome paintjob and a custom rubber stock.\n\nDon’t worry Naomi, I’ll make Felix pay - Mikha Biton, Phoenix Sniper"
"PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator"
"[english]PaintKit_gs_G3SG1_Ventilator_Tag" "Ventilator"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "Του έχει δοθεί μια υδατογραφία του Bobby, της άτακτης νυφίτσας. Δεν μπλέκεις με τον Bobby.\n\nΕπειδή φαίνεται γλυκός, δε σημαίνει πως δε δαγκώνει"
"[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel" "It has been given a hydrographic of Bobby the Mischievious Weasel. Dont mess with Bobby.\n\nJust because he’s cute, doesn’t mean he doesn’t bite"
"PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel"
"[english]PaintKit_cu_Glock18_Weasel_Tag" "Weasel"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "Έχει βαφεί με ειδικό τρόπο ώστε να δίνει την ψευδαίσθηση σκαλισμένης πέτρας.\n\nΗ διαμάχη υπάρχει από τότε που ο πρώτος άνθρωπος των σπηλαίων έμαθε πώς να σηκώνει μια πέτρα – Booth, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal" "It has been custom painted to give the illusion of a rock carving.\n\nConflict existed since the first caveman learned how to pick up a rock – Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph"
"[english]PaintKit_cu_MAG7_Tribal_Tag" "Petroglyph"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis" "Έχει βαφεί άσπρο και έχει έναν λιτό κόκκινο γεμιστήρα.\n\nΤέλειο για να πυροβολείς τοστιέρες"
"[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis" "It has been painted white and given a stark red magazine.\n\nPerfect for shooting toasters"
"PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock"
"[english]PaintKit_cu_MP9_Narcis_Tag" "Airlock"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "Έχει καλυφθεί με αυτοκόλλητα μπλε και άσπρων ριγών ζέβρας.\n\nFinally, a gun for trivia lovers"
"[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle" "It has been covered in blue and white zebra stripe decals.\n\nFinally, a gun for trivia lovers"
"PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle"
"[english]PaintKit_hy_Negev_Dazzle_Tag" "Dazzle"
"PaintKit_cu_P90_Grimm" "Έχει υδατογραφία φονικών φαντασμάτων, έπειτα έχει βαφεί με στεγνό πινέλο με πράσινους τόνους.\n\nImogen...μου πουλάς όπλο ή αφίσα; – Rona Sabri, Ανερχόμενο αστέρι"
"[english]PaintKit_cu_P90_Grimm" "It has been given a hydrographic of murderous specters, then dry brushed with green accents.\n\nImogen... are you selling me a gun or a velvet poster? – Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim"
"[english]PaintKit_cu_P90_Grimm_Tag" "Grim"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "Έχει βαφεί με πράσινους και κίτρινους τόνους και έπειτα προστέθηκε barcode για γρήγορη εξυπηρέτηση στο ταμείο.\n\nΚανόνας νούμερο 1 – Η πρόκληση απαιτεί εκπλήρωση"
"[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore" "It has been custom painted in green with yellow accents, then given a USB code for quick checkout.\n\nRule No. 1 – Challenge demands satisfaction"
"PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore"
"[english]PaintKit_gs_SCAR20_Powercore_Tag" "Powercore"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch" "Αυτή η καραμπίνα είναι ειδική αριστοκρατική παραγγελία και της έχει δοθεί παραλλαγή ερήμου.\n\nΘύμισέ τους την αγάπη σου"
"[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch" "This rifle was comissioned by royalty and given custom desert camo.\n\nRemind them of your love"
"PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch"
"[english]PaintKit_cu_SG556_Triarch_Tag" "Triarch"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "Το σώμα έχει βαφεί κίτρινο και ο γεμιστήρας έχει λάβει υδατογραφία ενός ιμαντοκινητήρα. Μια χειροποίητη δερμάτινη λαβή ολοκληρώνει αυτό το κλασικό κομμάτι από το Σιάτλ.\n\nΔεν περιλαμβάνει ομάδα πιτ στοπ"
"[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged" "The body has been painted yellow and the magazine has been given a belt engine hydrographic. A hand-stitched leather grip completes this Seattle classic.\n\nPit crew not included"
"PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"[english]PaintKit_gs_TEC9_Supercharged_Tag" "Fuel Injector"
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "Έχει υδατογραφία ενός τοπογραφικού χάρτη.\n\nΑυτή θα είναι μια σύντομη συνάντηση..."
"[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera" "It has been given a hydrographic of a topographical map.\n\nThis is going to be a short meeting..."
"PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing"
"[english]PaintKit_cu_UMP45_Metritera_Tag" "Briefing"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "Έχει βαφεί με σταχτί γκρίζα και έντονα μπλε χρώματα.\n\nΥπομονή, Elliott. Έχουν ακόμα να παίξουν έναν ρόλο... - The Mercenary and the Serpent Part 2"
"[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue" "It has been custom painted with smoky greys and vibrant blues.\n\nPatience, Elliott; they still have a role to play... - The Mercenary and The Serpent Part 2"
"PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream"
"[english]PaintKit_hy_XM1014_Fractal_Blue_Tag" "Slipstream"
"SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "Αυτή η θήκη περιλαμβάνει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Gamma 2"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_Gamma_2" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Gamma 2 Collection"
"SFUI_OfficialDatacenterID_22" "Νοτιοδυτικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_22" "US Southwest"
"SFUI_OfficialDatacenterID_23" "Νοτιοανατολικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_23" "US Southeast"
"SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Χονγκ Κονγκ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_24" "Hong Kong"
"SFUI_OfficialDatacenterID_26" "Ανατολική Ινδία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_26" "India East"
"SFUI_OfficialDatacenterID_27" "Βόρειες και Κεντρικές ΗΠΑ"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_27" "US North Central"
"SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Πολωνία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_28" "Poland"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Μέγιστο αποδεκτό εύρος ζώνης παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth" "Max Acceptable Game Traffic Bandwidth"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Επιτρέπει τον καθορισμό του εύρους ζώνης που θα χρησιμοποιούν οι διαδικτυακοί διακομιστές παιχνιδιών κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.\n\nΤο χαμηλότερο εύρος ζώνης μπορεί να αποτρέψει την απώλεια πακέτων αν ο πάροχος ή ο δρομολογητής σας χάνουν πακέτα δικτύου.\n\nΤο μικρό εύρος ζώνης ωστόσο μπορεί να οδηγήσει σε καθυστερημένα πακέτα όταν ο διακομιστής στέλνει ενημερώσεις σχετικά με άλλους παίκτες μέσω του δικτύου στο παιχνίδι σας."
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Info" "Allows to specify game traffic bandwidth that online game servers send to you during gameplay.\n\nLower bandwidth rate setting can help avoid packet loss if your internet service provider or routers drop network packets.\n\nInsufficient bandwidth rate however can result in delayed network packets at times when game server sends updates about multiple other players over the network to your client."
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Min" "Extremely restricted"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "ΚΑΤΩ ΑΠΟ 384 KBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_384kbps" "Below 384 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "ΚΑΤΩ ΑΠΟ 512 KBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_512kbps" "Below 512 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "ΚΑΤΩ ΑΠΟ 768 KBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_768kbps" "Below 768 kbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "ΚΑΤΩ ΑΠΟ 1.0 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1024kbps" "Below 1.0 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "ΕΩΣ 1.5 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_1536kbps" "Up to 1.5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "ΕΩΣ 2.0 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_20mbps" "Up to 2.0 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "ΕΩΣ 2.5 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_25mbps" "Up to 2.5 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_30mbps" "3 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 MBPS"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_40mbps" "4 Mbps"
"SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΟ"
"[english]SFUI_Settings_Network_Bandwidth_Max" "Unrestricted"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Εντοπίστηκε απώλεια πακέτων σύνδεσης"
"[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_PacketLoss" "Connection packet loss detected"
"SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Περιορισμένο εύρος ζώνης σύνδεσης"
"[english]SFUI_CONNWARNING_Bandwidth_Choking" "Connection bandwidth limited"
"coupon_pins_series_2" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 2"
"[english]coupon_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2"
"CSGO_crate_pins_series_2" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 2"
"[english]CSGO_crate_pins_series_2" "Collectible Pins Capsule Series 2"
"CSGO_crate_pins_series_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 2. Οι συλλεκτικές καρφίτσες μπορούν να προβάλλονται στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_crate_pins_series_2_desc" "This capsule contains a single Series 2 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"Button_Spray" "Γκράφιτι"
"[english]Button_Spray" "Graffiti"
"LoadoutSlot_Spray" "Γκράφιτι"
"[english]LoadoutSlot_Spray" "Graffiti"
"LoadoutSlot_Spray0" "Γκράφιτι"
"[english]LoadoutSlot_Spray0" "Graffiti"
"CSGO_Type_Spray" "Γκράφιτι"
"[english]CSGO_Type_Spray" "Graffiti"
"Attrib_SpraysRemaining" "Υπόλοιπες φορτίσεις: %s1"
"[english]Attrib_SpraysRemaining" "Charges Remaining: %s1"
"Attrib_SprayTintID" "Χρώμα γκράφιτι"
"[english]Attrib_SprayTintID" "Graffiti Color"
"Attrib_SpraysHint" "${+attack} για εφαρμογή γκράφιτι"
"[english]Attrib_SpraysHint" "${+attack} To Apply Graffiti"
"CSGO_Spray_Cursor_Hint" "
%s1 για ενεργοποίηση του κέρσορα" [$WIN32]
"[english]CSGO_Spray_Cursor_Hint" "
%s1 to enable cursor"
"CSGO_No_Sprays" "Δεν έχετε ανοιγμένα γκράφιτι\nΜπορείτε να αποκτήσετε γκράφιτι από ρίψη αντικειμένου, μια προσφορά ή την Αγορά"
"[english]CSGO_No_Sprays" "You do not have any opened graffiti\n You can get graffiti as an item drop, from an Offer, or from the Market"
"CSGO_No_Spray_Equipped" "Δεν έχετε εξοπλισμένο γκράφιτι"
"[english]CSGO_No_Spray_Equipped" "You do not have any graffiti equipped"
"Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolor"
"[english]Attrib_SprayTintValue_0" "Multicolor"
"Attrib_SprayTintValue_1" "Brick Red"
"[english]Attrib_SprayTintValue_1" "Brick Red"
"Attrib_SprayTintValue_2" "Blood Red"
"[english]Attrib_SprayTintValue_2" "Blood Red"
"Attrib_SprayTintValue_3" "Tiger Orange"
"[english]Attrib_SprayTintValue_3" "Tiger Orange"
"Attrib_SprayTintValue_4" "Dust Brown"
"[english]Attrib_SprayTintValue_4" "Dust Brown"
"Attrib_SprayTintValue_5" "Desert Amber"
"[english]Attrib_SprayTintValue_5" "Desert Amber"
"Attrib_SprayTintValue_6" "Tracer Yellow"
"[english]Attrib_SprayTintValue_6" "Tracer Yellow"
"Attrib_SprayTintValue_7" "Battle Green"
"[english]Attrib_SprayTintValue_7" "Battle Green"
"Attrib_SprayTintValue_8" "Jungle Green"
"[english]Attrib_SprayTintValue_8" "Jungle Green"
"Attrib_SprayTintValue_9" "Frog Green"
"[english]Attrib_SprayTintValue_9" "Frog Green"
"Attrib_SprayTintValue_10" "Cash Green"
"[english]Attrib_SprayTintValue_10" "Cash Green"
"Attrib_SprayTintValue_11" "Wire Blue"
"[english]Attrib_SprayTintValue_11" "Wire Blue"
"Attrib_SprayTintValue_12" "Monarch Blue"
"[english]Attrib_SprayTintValue_12" "Monarch Blue"
"Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Blue"
"[english]Attrib_SprayTintValue_13" "SWAT Blue"
"Attrib_SprayTintValue_14" "Violent Violet"
"[english]Attrib_SprayTintValue_14" "Violent Violet"
"Attrib_SprayTintValue_15" "Monster Purple"
"[english]Attrib_SprayTintValue_15" "Monster Purple"
"Attrib_SprayTintValue_16" "Bazooka Pink"
"[english]Attrib_SprayTintValue_16" "Bazooka Pink"
"Attrib_SprayTintValue_17" "Princess Pink"
"[english]Attrib_SprayTintValue_17" "Princess Pink"
"Attrib_SprayTintValue_18" "War Pig Pink"
"[english]Attrib_SprayTintValue_18" "War Pig Pink"
"Attrib_SprayTintValue_19" "Shark White"
"[english]Attrib_SprayTintValue_19" "Shark White"
"CSGO_crate_sprays_community_1" "Κουτί γκράφιτι κοινότητας 1"
"[english]CSGO_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1"
"CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "Αυτό το κουτί περιέχει ένα αυτοκόλλητο δημιουργημένο από την κοινότητα. Ένα μέρος των εσόδων μοιράζεται εξίσου στους συμπεριλαμβανομένους δημιουργούς."
"[english]CSGO_crate_sprays_community_1_desc" "This box contains a single community-designed graffiti pattern. A portion of the proceeds is shared equally among the included creators."
"coupon_crate_sprays_community_1" "Κουτί γκράφιτι κοινότητας 1"
"[english]coupon_crate_sprays_community_1" "Community Graffiti Box 1"
"coupon_crate_sprays_vcap1" "Κουτί γκράφιτι CS:GO"
"[english]coupon_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box"
"CSGO_crate_sprays_vcap1" "Κουτί γκράφιτι CS:GO"
"[english]CSGO_crate_sprays_vcap1" "CS:GO Graffiti Box"
"CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" " "
"[english]CSGO_crate_sprays_vcap1_desc" ""
"SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace"
"[english]SprayKit_vcap1_ace_01" "Ace"
"SprayKit_desc_vcap1_ace_01" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ace_01" ""
"SprayKit_vcap1_banana" "Banana"
"[english]SprayKit_vcap1_banana" "Banana"
"SprayKit_desc_vcap1_banana" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_banana" ""
"SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus"
"[english]SprayKit_vcap1_cerberus" "Cerberus"
"SprayKit_desc_vcap1_cerberus" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_cerberus" ""
"SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King"
"[english]SprayKit_vcap1_clutch_01" "Clutch King"
"SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_clutch_01" ""
"SprayKit_vcap1_crown" "Crown"
"[english]SprayKit_vcap1_crown" "Crown"
"SprayKit_desc_vcap1_crown" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_crown" ""
"SprayKit_vcap1_ct" "Guardian"
"[english]SprayKit_vcap1_ct" "Guardian"
"SprayKit_desc_vcap1_ct" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ct" ""
"SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"[english]SprayKit_vcap1_ez_02" "EZ"
"SprayKit_desc_vcap1_ez_02" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ez_02" ""
"SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent"
"[english]SprayKit_vcap1_fireserpent" "Fire Serpent"
"SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_fireserpent" ""
"SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn"
"[english]SprayKit_vcap1_howling_dawn" "Howling Dawn"
"SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_howling_dawn" ""
"SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses"
"[english]SprayKit_vcap1_kisses" "Kisses"
"SprayKit_desc_vcap1_kisses" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_kisses" ""
"SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy"
"[english]SprayKit_vcap1_lemon_squeeze" "Easy Peasy"
"SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_lemon_squeeze" ""
"SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot"
"[english]SprayKit_vcap1_nice_shot_color" "Nice Shot"
"SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_nice_shot_color" ""
"SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix"
"[english]SprayKit_vcap1_phoenix" "Phoenix"
"SprayKit_desc_vcap1_phoenix" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_phoenix" ""
"SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP"
"[english]SprayKit_vcap1_realmvp_02" "Real MVP"
"SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_realmvp_02" ""
"SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P."
"[english]SprayKit_vcap1_ripip" "R.I.P.I.P."
"SprayKit_desc_vcap1_ripip" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_ripip" ""
"SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs"
"[english]SprayKit_vcap1_target_02" "Skull n' Crosshairs"
"SprayKit_desc_vcap1_target_02" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_target_02" ""
"SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"[english]SprayKit_vcap1_welcome_clutch" "Welcome to the Clutch"
"SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_welcome_clutch" ""
"SprayKit_vcap1_wings" "Wings"
"[english]SprayKit_vcap1_wings" "Wings"
"SprayKit_desc_vcap1_wings" " "
"[english]SprayKit_desc_vcap1_wings" ""
"SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes"
"[english]SprayKit_std_axes_crossed" "X-Axes"
"SprayKit_desc_std_axes_crossed" " "
"[english]SprayKit_desc_std_axes_crossed" ""
"SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence"
"[english]SprayKit_std_bubble_dead" "Death Sentence"
"SprayKit_desc_std_bubble_dead" " "
"[english]SprayKit_desc_std_bubble_dead" ""
"SprayKit_std_chess_king" "Chess King"
"[english]SprayKit_std_chess_king" "Chess King"
"SprayKit_desc_std_chess_king" " "
"[english]SprayKit_desc_std_chess_king" ""
"SprayKit_std_crown" "King Me"
"[english]SprayKit_std_crown" "King Me"
"SprayKit_desc_std_crown" " "
"[english]SprayKit_desc_std_crown" ""
"SprayKit_std_dollar" "Keep the Change"
"[english]SprayKit_std_dollar" "Keep the Change"
"SprayKit_desc_std_dollar" " "
"[english]SprayKit_desc_std_dollar" ""
"SprayKit_std_double_kill" "Double"
"[english]SprayKit_std_double_kill" "Double"
"SprayKit_desc_std_double_kill" " "
"[english]SprayKit_desc_std_double_kill" ""
"SprayKit_std_eco_pistol" "Eco"
"[english]SprayKit_std_eco_pistol" "Eco"
"SprayKit_desc_std_eco_pistol" " "
"[english]SprayKit_desc_std_eco_pistol" ""
"SprayKit_std_emo_angry" "Tilt"
"[english]SprayKit_std_emo_angry" "Tilt"
"SprayKit_desc_std_emo_angry" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_angry" ""
"SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless"
"[english]SprayKit_std_emo_brainless" "Speechless"
"SprayKit_desc_std_emo_brainless" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_brainless" ""
"SprayKit_std_emo_despair" "QQ"
"[english]SprayKit_std_emo_despair" "QQ"
"SprayKit_desc_std_emo_despair" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_despair" ""
"SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth"
"[english]SprayKit_std_emo_happy" "Mr. Teeth"
"SprayKit_desc_std_emo_happy" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_happy" ""
"SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja"
"[english]SprayKit_std_emo_ninja" "Ninja"
"SprayKit_desc_std_emo_ninja" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_ninja" ""
"SprayKit_std_emo_worry" "Worry"
"[english]SprayKit_std_emo_worry" "Worry"
"SprayKit_desc_std_emo_worry" " "
"[english]SprayKit_desc_std_emo_worry" ""
"SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode"
"[english]SprayKit_std_evil_eye" "Rage Mode"
"SprayKit_desc_std_evil_eye" " "
"[english]SprayKit_desc_std_evil_eye" ""
"SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy"
"[english]SprayKit_std_eyeball" "Eye Spy"
"SprayKit_desc_std_eyeball" " "
"[english]SprayKit_desc_std_eyeball" ""
"SprayKit_std_gg_01" "GGEZ"
"[english]SprayKit_std_gg_01" "GGEZ"
"SprayKit_desc_std_gg_01" " "
"[english]SprayKit_desc_std_gg_01" ""
"SprayKit_std_gg_02" "GGWP"
"[english]SprayKit_std_gg_02" "GGWP"
"SprayKit_desc_std_gg_02" " "
"[english]SprayKit_desc_std_gg_02" ""
"SprayKit_std_glhf" "GLHF"
"[english]SprayKit_std_glhf" "GLHF"
"SprayKit_desc_std_glhf" " "
"[english]SprayKit_desc_std_glhf" ""
"SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw"
"[english]SprayKit_std_gunsmoke" "Quickdraw"
"SprayKit_desc_std_gunsmoke" " "
"[english]SprayKit_desc_std_gunsmoke" ""
"SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab"
"[english]SprayKit_std_hand_butterfly" "Backstab"
"SprayKit_desc_std_hand_butterfly" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hand_butterfly" ""
"SprayKit_std_hand_loser" "Loser"
"[english]SprayKit_std_hand_loser" "Loser"
"SprayKit_desc_std_hand_loser" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hand_loser" ""
"SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff"
"[english]SprayKit_std_hat_sherif" "Sheriff"
"SprayKit_desc_std_hat_sherif" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hat_sherif" ""
"SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone"
"[english]SprayKit_std_headstone_rip" "Tombstone"
"SprayKit_desc_std_headstone_rip" " "
"[english]SprayKit_desc_std_headstone_rip" ""
"SprayKit_std_heart" "Heart"
"[english]SprayKit_std_heart" "Heart"
"SprayKit_desc_std_heart" " "
"[english]SprayKit_desc_std_heart" ""
"SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball"
"[english]SprayKit_std_hl_eightball" "8-Ball"
"SprayKit_desc_std_hl_eightball" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hl_eightball" ""
"SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda"
"[english]SprayKit_std_hl_lambda" "Lambda"
"SprayKit_desc_std_hl_lambda" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hl_lambda" ""
"SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy"
"[english]SprayKit_std_hl_smiley" "Still Happy"
"SprayKit_desc_std_hl_smiley" " "
"[english]SprayKit_desc_std_hl_smiley" ""
"SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot"
"[english]SprayKit_std_jump_shot" "Jump Shot"
"SprayKit_desc_std_jump_shot" " "
"[english]SprayKit_desc_std_jump_shot" ""
"SprayKit_std_karambit" "Karambit"
"[english]SprayKit_std_karambit" "Karambit"
"SprayKit_desc_std_karambit" " "
"[english]SprayKit_desc_std_karambit" ""
"SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives"
"[english]SprayKit_std_knives_crossed" "X-Knives"
"SprayKit_desc_std_knives_crossed" " "
"[english]SprayKit_desc_std_knives_crossed" ""
"SprayKit_std_moly" "Toasted"
"[english]SprayKit_std_moly" "Toasted"
"SprayKit_desc_std_moly" " "
"[english]SprayKit_desc_std_moly" ""
"SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling"
"[english]SprayKit_std_necklace_dollar" "Bling"
"SprayKit_desc_std_necklace_dollar" " "
"[english]SprayKit_desc_std_necklace_dollar" ""
"SprayKit_std_no_scope" "Noscope"
"[english]SprayKit_std_no_scope" "Noscope"
"SprayKit_desc_std_no_scope" " "
"[english]SprayKit_desc_std_no_scope" ""
"SprayKit_std_piggles" "Piggles"
"[english]SprayKit_std_piggles" "Piggles"
"SprayKit_desc_std_piggles" " "
"[english]SprayKit_desc_std_piggles" ""
"SprayKit_std_popdog" "Popdog"
"[english]SprayKit_std_popdog" "Popdog"
"SprayKit_desc_std_popdog" " "
"[english]SprayKit_desc_std_popdog" ""
"SprayKit_std_rooster" "Cocky"
"[english]SprayKit_std_rooster" "Cocky"
"SprayKit_desc_std_rooster" " "
"[english]SprayKit_desc_std_rooster" ""
"SprayKit_std_salty" "NaCl"
"[english]SprayKit_std_salty" "NaCl"
"SprayKit_desc_std_salty" " "
"[english]SprayKit_desc_std_salty" ""
"SprayKit_std_sorry" "Sorry"
"[english]SprayKit_std_sorry" "Sorry"
"SprayKit_desc_std_sorry" " "
"[english]SprayKit_desc_std_sorry" ""
"SprayKit_std_tongue" "Eat It"
"[english]SprayKit_std_tongue" "Eat It"
"SprayKit_desc_std_tongue" " "
"[english]SprayKit_desc_std_tongue" ""
"SprayKit_std_wings" "Take Flight"
"[english]SprayKit_std_wings" "Take Flight"
"SprayKit_desc_std_wings" " "
"[english]SprayKit_desc_std_wings" ""
"SprayKit_std_gtg" "GTG"
"[english]SprayKit_std_gtg" "GTG"
"SprayKit_desc_std_gtg" " "
"[english]SprayKit_desc_std_gtg" ""
"CSGO_Tool_Spray" "Σφραγισμένο γκράφιτι"
"[english]CSGO_Tool_Spray" "Sealed Graffiti"
"CSGO_Tool_Spray_Desc" "Πρόκειται για ένα σφραγισμένο κιβώτιο ενός σχεδίου γκράφιτι. Μόλις αυτό το σχέδιο γκράφιτι αποσφραγιστεί, θα σας παρέχει αρκετές χρήσεις για να εφαρμόσετε το σχέδιο 50 φορές στον εντός παιχνιδιού κόσμο."
"[english]CSGO_Tool_Spray_Desc" "This is a sealed container of a graffiti pattern. Once this graffiti pattern is unsealed, it will provide you with enough charges to apply the graffiti pattern 50 times to the in-game world."
"CSGO_Tool_SprayPaint" "Γκράφιτι"
"[english]CSGO_Tool_SprayPaint" "Graffiti"
"CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "Αυτό το γκράφιτι μπορεί να εφαρμοστεί εντός παιχνιδιού. Μπορείτε να το εφαρμόζετε μέχρι να τελειώσουν οι φορτίσεις."
"[english]CSGO_Tool_SprayPaint_Desc" "This graffiti can be applied to the in-game world. You can apply it until you run out of charges."
"StickerKit_OldSchool" "Old School"
"[english]StickerKit_OldSchool" "Old School"
"StickerKit_desc_OldSchool" " "
"[english]StickerKit_desc_OldSchool" ""
"StickerKit_comm01_rekt" "Rekt"
"[english]StickerKit_comm01_rekt" "Rekt"
"StickerKit_desc_comm01_rekt" " "
"[english]StickerKit_desc_comm01_rekt" ""
"Store_Sealed" "ΣΦΡΑΓΙΣΜΕΝΟ"
"[english]Store_Sealed" "SEALED"
"SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Αυτοκόλλητα"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_item_definition:sticker" "Stickers"
"SFUI_InvPanel_filter_spray" "Γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_spray" "Graffiti"
"SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Συλλογή γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCapsuleTag" "Graffiti Collection"
"SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Διακοσμητικά"
"[english]SFUI_InvTooltip_StickerCategory_Decorative" "Decorative"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Τύπος γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategoryTag" "Graffiti Type"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Λογότυπο ομάδας"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_TeamLogo" "Team Logo"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Αυτόγραφο παίκτη"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_PlayerSignature" "Player Autograph"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Τουρνουά"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Tournament" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Διακοσμητικά"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayCategory_Decorative" "Decorative"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "Αυτό το αντικείμενο είναι περιορισμένων χρήσεων\nΞεσφραγγίστε το μία φορά για 50 φορτίσεις"
"[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSpray" "This item is a limited-use item \nUnseal it once for 50 charges"
"SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "Αυτό το αντικείμενο είναι περιορισμένων χρήσεων\nΑφαιρείται αυτόματα όταν τελειώσουν οι φορτίσεις"
"[english]SFUI_InvTooltip_ConsumableSprayPaint" "This item is a limited-use item \nAutomatically removed when out of charges"
"SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "Δεν έχει εξοπλιστεί γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvTooltip_SprayPaint_Not_Equipped" "No Graffiti Equipped"
"SFUI_InvUse_Use_Spray" "Ενεργοποίηση γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvUse_Use_Spray" "Activate Graffiti"
"SFUI_InvContextMenu_noteam" "Αντικατάσταση"
"[english]SFUI_InvContextMenu_noteam" "Replace"
"SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Αντικατάσταση %s1"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayreplace" "Replace %s1"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Ήδη εξοπλισμένο"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequipped" "Already Equipped"
"SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Εξόπλιση γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayequip" "Equip This Graffiti"
"SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Άδειο"
"[english]SFUI_InvContextMenu_sprayempty" "Empty"
"SFUI_InvContextMenu_usespray" "Άνοιγμα & εξόπλιση"
"[english]SFUI_InvContextMenu_usespray" "Open and Equip"
"SFUI_InvEquippedSpray" "Το %s1 εξοπλίστηκε στην υποδοχή γκράφιτι"
"[english]SFUI_InvEquippedSpray" "Equipped %s1 in Graffiti Slot"
"SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Θέλετε σίγουρα το ξεσφράγισμα και την εξόπλιση του \n%s1;\n\nΘα λάβετε μη ανταλλάξιμο γκράφιτι που μπορεί να εφαρμοστεί εντός παιχνιδιού 50 φορές."
"[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray" "Are you sure you want to unseal and equip \n%s1?\n\nYou will get non-tradable graffiti that can be applied to the in-game world 50 times."
"SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "Έχετε ήδη %s2 φορτίσεις του \n%s1.\n\nΤο ξεσφράγισμα θα προσθέσει 50 μη ανταλλάξιμες φορτίσεις στο γκράφιτι."
"[english]SFUI_InvError_Unpack_Spray_combine" "You already have %s2 charges of \n%s1.\n\nUnsealing will add 50 non-tradable charges to that graffiti."
"SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Χρήση ${+spray_menu} εντός παιχνιδιού για την εφαρμογή γκράφιτι."
"[english]SFUI_InvError_Spray_Unpacked" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti."
"SFUI_spray_equipped" "Εξοπλισμένο"
"[english]SFUI_spray_equipped" "Currently Equipped"
"SFUI_spray_hint" "Χρήση ${+spray_menu} εντός παιχνιδιού για την εφαρμογή γκράφιτι."
"[english]SFUI_spray_hint" "Use ${+spray_menu} in-game to apply graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "Πρέπει να είστε ζωντανοί για να κάνετε γκράφιτι."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive" "You must be alive to apply graffiti."
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "Είστε πολύ κοντά σε επιφάνεια."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose" "You are too close to a surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "Είστε πολύ μακριά από επιφάνεια."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange" "You are too far from a surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να κάνετε γκράφιτι στην επιλεγμένη περιοχή."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides" "Not enough room to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Η επιφάνεια εντός βεληνεκούς δεν μπορεί να βαφεί."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface" "Surface within range is not paintable."
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Δεν υπάρχει αρκετή επιφάνεια για να κάνετε γκράφιτι στην επιλεγμένη περιοχή."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides" "Not enough paintable area to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Η επιφάνεια που μπορεί να βαφεί εντός βεληνεκούς παρεμποδίζεται."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed" "Paintable surface within range is obstructed."
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "Ένα μέρος της επιφάνειας προς βαφή που βρίσκεται εντός εμβέλειας είναι μπλοκαρισμένη."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides" "A portion of the paintable surface within range is obstructed."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "Δεν κοιτάζετε ευθεία προς την επιφάνεια με δυνατότητα βαφής."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle" "You are not looking straight at the paintable surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Η επιφάνεια δεν είναι επίπεδη στην επιλεγμένη τοποθεσία γκράφιτι."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides" "Surface is not flat at the selected graffiti location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Δεν υπάρχει αρκετή επίπεδη επιφάνεια για να κάνετε γκράφιτι στην επιλεγμένη περιοχή."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom" "Not enough flat paintable area to apply graffiti at the selected location."
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "Πρέπει να είστε ζωντανός"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotAlive_Short" "You must be alive"
"SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Πολύ κοντά σε επιφάνεια"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_TooClose_Short" "Too close to a surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Πολύ μακριά από επιφάνεια"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Short" "Too far from a surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Μη επαρκής χώρος για γκράφιτι"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_OutOfRange_Sides_Short" "Not enough room for graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Η επιφάνεια δεν μπορεί να βαφεί"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Short" "Not a paintable surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Μη επαρκής χώρος για γκράφιτι"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_BadSurface_Sides_Short" "Not enough room for graffiti"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Η περιοχή δεν μπορεί να βαφεί"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Η επιφάνεια δεν μπορεί να βαφεί"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_Obstructed_Sides_Short" "Not a paintable surface"
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Δεν κοιτάζετε ευθεία προς την επιφάνεια."
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Short" "Not looking straight at the surface."
"SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Η περιοχή δεν μπορεί να βαφεί"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_GrazingAngle_Sides_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Η περιοχή δεν μπορεί να βαφεί"
"[english]SFUI_Notice_SprayPaint_NotEnoughRoom_Short" "Not a paintable area"
"SFUI_SprayMenu" "Μενού γκράφιτι"
"[english]SFUI_SprayMenu" "Graffiti Menu"
"PaintKit_aq_damascus_knife" "Έχει σφυρηλατηθεί από μια μπιγέτα φτιαγμένη από δύο είδη ανθρακοχάλυβα.\n\nΕπιτέλους, ένα όπλο εξίσου δυνατό με την αποφασιστικότητά σας"
"[english]PaintKit_aq_damascus_knife" "It has been forged from a billet made from two different types of carbon steel.\n\nFinally, a weapon strong enough to match your resolve"
"SFUI_XboxDVR_Title" "Σύσταση επιδόσεων"
"[english]SFUI_XboxDVR_Title" "Performance Recommendation"
"SFUI_XboxDVR_Explain" "Το λειτουργικό σας σύστημα έχει ενεργοποιημένο το Xbox Game DVR το οποίο έχει αναφερθεί ότι προκαλεί προβλήματα επίδοσης σε παιχνίδια όπως μειωμένο ή περιορισμένο fps, απροσδόκητους τερματισμούς, ή πάγωμα.\n\nΘέλετε να μάθετε πώς μπορεί να απενεργοποιηθεί το Xbox Game DVR στο σύστημά σας;"
"[english]SFUI_XboxDVR_Explain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?"
"SFUI_Accept_Friend_Request" "Αποδοχή αιτήματος φιλίας"
"[english]SFUI_Accept_Friend_Request" "Accept Friend Request"
"SFUI_Ignore_Friend_Request" "Αγνόηση αιτήματος φιλίας"
"[english]SFUI_Ignore_Friend_Request" "Ignore Friend Request"
"SFUI_Friend_Invite_Canel" "Ακύρωση εκκρεμών αιτημάτων φιλίας"
"[english]SFUI_Friend_Invite_Canel" "Cancel Pending Friend Request"
"SFUI_Friend_Remove" "Αφαίρεση φίλου"
"[english]SFUI_Friend_Remove" "Remove Friend"
"SFUI_Friend_Add" "Αποστολή αιτήματος φιλίας"
"[english]SFUI_Friend_Add" "Send Friend Invite"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Θέλει να γίνει φίλος σας"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingLocalAccept" "Wants to be Your Friend"
"SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Το αίτημα φιλίας στάλθηκε"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAwaitingRemoteAccept" "Friend Request Sent"
"SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μέγιστο αποδεκτό ping για το matchmaking όταν αναζητείτε παιχνίδι σε επίσημους διακομιστές matchmaking.\n\nΕάν υπάρχουν επίσημοι διακομιστές που ικανοποιούν αυτή τη συνθήκη, το επίσημο matchmaking θα σας τοποθετεί πάντα σε παιχνίδι που διεξάγεται σε αυτούς τους διακομιστές.\n\nΕάν δεν υπάρχουν επίσημοι διακομιστές κοντά σας ώστε να ικανοποιείται αυτή η ρύθμιση, το επίσημο matchmaking θα σας τοποθετεί σε παιχνίδι που διεξάγεται στον επόμενο πλησιέστερο επίσημο διακομιστή, το ping στον οποίο μπορεί να υπερβαίνει την επιλογή σας."
"[english]SFUI_Settings_Match_Ping_Threshold_Info" "Allows you to specify max acceptable matchmaking ping when searching for a game on official matchmaking servers.\n\nIf there are official servers satisfying your ping setting then official matchmaking will always put you in a match hosted on those servers.\n\nIf there are no official servers near you satisfying your ping setting then official matchmaking will put you in a match hosted on the next nearest official server, latency to which may exceed your ping setting."
"SFUI_UserAlert_HighPings" "Το καλύτερο ping σας σε επίσημους διακομιστές είναι %s1 ms."
"[english]SFUI_UserAlert_HighPings" "Your best ping to official servers is %s1 ms."
"SFUI_UserAlert_Unreachable" "Αποτυχία επικοινωνίας με επίσημους διακομιστές."
"[english]SFUI_UserAlert_Unreachable" "Failed to reach any official servers."
"SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Matchmaking μη διαθέσιμο, επανάληψη..."
"[english]SFUI_QMM_State_find_unavailable" "Matchmaking unavailable, retrying..."
"SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Σύνδεση μη διαθέσιμη, γίνεται επανάληψη..."
"[english]SFUI_QMM_State_reconnect_unavailable" "Connection unavailable, retrying..."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανό συμβάν"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από την Αγία Πετρούπολη"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_11" "Regional Minor - Live from St. Petersburg"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Ζόχορ Μπαχρού"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_13" "Regional Minor - Live from Johor Bahru"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Κάψουλα Sugarface"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule" "Sugarface Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας Guardian Gear."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_sugarface_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Guardian Gear."
"coupon_sugarface_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Sugarface"
"[english]coupon_sugarface_sticker_capsule" "Sugarface Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Κάψουλα Bestiary"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule" "Bestiary Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας apёl7."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bestiary_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist apёl7."
"coupon_bestiary_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Bestiary"
"[english]coupon_bestiary_sticker_capsule" "Bestiary Sticker Capsule"
"StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk"
"[english]StickerKit_bestiary_basilisk" "Basilisk"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk" ""
"StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon"
"[english]StickerKit_bestiary_dragon" "Dragon"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon" ""
"StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp"
"[english]StickerKit_bestiary_hippocamp" "Hippocamp"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp" ""
"StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore"
"[english]StickerKit_bestiary_manticore" "Manticore"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore" ""
"StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus"
"[english]StickerKit_bestiary_pegasus" "Pegasus"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus" ""
"StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn"
"[english]StickerKit_bestiary_phoenix" "Phoenix Reborn"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix" ""
"StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx"
"[english]StickerKit_bestiary_sphinx" "Sphinx"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx" ""
"StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bestiary_manticore_holo" "Manticore (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_manticore_holo" ""
"StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bestiary_hippocamp_holo" "Hippocamp (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_hippocamp_holo" ""
"StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bestiary_pegasus_holo" "Pegasus (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_pegasus_holo" ""
"StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bestiary_sphinx_holo" "Sphinx (Holo)"
"StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_sphinx_holo" ""
"StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_bestiary_basilisk_foil" "Basilisk (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_basilisk_foil" ""
"StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_bestiary_dragon_foil" "Dragon (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_dragon_foil" ""
"StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_bestiary_phoenix_foil" "Phoenix Reborn (Foil)"
"StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_bestiary_phoenix_foil" ""
"StickerKit_sugarface_boris" "Boris"
"[english]StickerKit_sugarface_boris" "Boris"
"StickerKit_desc_sugarface_boris" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_boris" ""
"StickerKit_sugarface_max" "Max"
"[english]StickerKit_sugarface_max" "Max"
"StickerKit_desc_sugarface_max" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_max" ""
"StickerKit_sugarface_stan" "Stan"
"[english]StickerKit_sugarface_stan" "Stan"
"StickerKit_desc_sugarface_stan" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_stan" ""
"StickerKit_sugarface_jack" "Jack"
"[english]StickerKit_sugarface_jack" "Jack"
"StickerKit_desc_sugarface_jack" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_jack" ""
"StickerKit_sugarface_perry" "Perry"
"[english]StickerKit_sugarface_perry" "Perry"
"StickerKit_desc_sugarface_perry" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_perry" ""
"StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo"
"[english]StickerKit_sugarface_viggo" "Viggo"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo" ""
"StickerKit_sugarface_joan" "Joan"
"[english]StickerKit_sugarface_joan" "Joan"
"StickerKit_desc_sugarface_joan" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_joan" ""
"StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_boris_holo" "Boris (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_boris_holo" ""
"StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_max_holo" "Max (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_max_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_max_holo" ""
"StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_stan_holo" "Stan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_stan_holo" ""
"StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_jack_holo" "Jack (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_jack_holo" ""
"StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_perry_holo" "Perry (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_perry_holo" ""
"StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_viggo_holo" "Viggo (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_viggo_holo" ""
"StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_sugarface_joan_holo" "Joan (Holo)"
"StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_sugarface_joan_holo" ""
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Ομοβροντία πυρών"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire"
"Button_All" "Όλα"
"[english]Button_All" "All"
"Type_Hands" "Γάντια"
"[english]Type_Hands" "Gloves"
"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Ριζοσπαστικό κουτί"
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule" "Radicals Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "Αυτό το κουτί περιέχει μια ποικιλία μουσικών κουτιών από «ριζοσπαστικούς» καλλιτέχνες."
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from \"Radicals\" artists."
"coupon_radicals_musickit_capsule" "Πακέτο μουσικών κουτιών Radicals"
"[english]coupon_radicals_musickit_capsule" "Radicals Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "Μουσικό κουτί StatTrak™ Radicals"
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule" "StatTrak™ Radicals Box"
"CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "Αυτό το κουτί περιέχει μια ποικιλία μουσικών κουτιών StatTrak™ από «ριζοσπαστικούς» καλλιτέχνες."
"[english]CSGO_crate_musickit_radicals_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from \"Radicals\" artists."
"coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "Μουσικό κουτί StatTrak™ Radicals"
"[english]coupon_radicals_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Radicals Music Kit Box"
"CSGO_crate_community_15" "Θήκη γαντιών"
"[english]CSGO_crate_community_15" "Glove Case"
"CSGO_crate_community_15_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_15_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_15" "Κλειδί θήκης γαντιών"
"[english]CSGO_crate_key_community_15" "Glove Case Key"
"CSGO_crate_key_community_15_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες γαντιών"
"[english]CSGO_crate_key_community_15_desc" "This key only opens Glove cases"
"CSGO_set_community_15" "Συλλογή γαντιών"
"[english]CSGO_set_community_15" "The Glove Collection"
"CSGO_set_community_15_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_15_desc" ""
"musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive"
"[english]musickit_beartooth_02" "Beartooth, Aggressive"
"musickit_beartooth_02_desc" "O Beartooth επιστρέφει για τον δεύτερο γύρο. Αυτό το μουσικό κιτ βαράει δυνατά και είναι ακόμα πιο επιθετικό. Έχουμε κάνει επίσης τον ύμνο του MVP ιδιαίτερα βαρύ, για να νιώθουν ακόμα πιο άσχημα οι αντίπαλοί σας όταν τους νικάτε."
"[english]musickit_beartooth_02_desc" "Beartooth is back for round two. This new music kit hits harder and is even more aggressive. We've also made the MVP anthem extra heavy so your opponents feel really bad after they've lost to you."
"coupon_beartooth_02" "Μουσικό κουτί | Beartooth, Aggressive"
"[english]coupon_beartooth_02" "Music Kit | Beartooth, Aggressive"
"coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Μουσικό κουτί | Beartooth, Aggressive"
"[english]coupon_beartooth_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Beartooth, Aggressive"
"musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]musickit_blitzkids_01" "Blitz Kids, The Good Youth"
"musickit_blitzkids_01_desc" "Το βρετανικό ποπ/πανκ συγκρότημα «Blitz Kids» σας φέρνει το τέλειο μουσικό κιτ για να κάνετε «rush B» όσο σκέφτεστε τις νυχτερινές κούρσες με τους φίλους σας στο λύκειο. Αυτό το κιτ είναι για να τρέχετε γρήγορα και να νιώθετε νέοι."
"[english]musickit_blitzkids_01_desc" "British Pop/Punk band Blitz Kids brings you the perfect music kit for rushing B while thinking about those night drives you had with your friends in High School. This kit is for going fast and feeling young."
"coupon_blitzkids_01" "Μουσικό κουτί | Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]coupon_blitzkids_01" "Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth"
"coupon_blitzkids_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Blitz Kids, The Good Youth"
"[english]coupon_blitzkids_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Blitz Kids, The Good Youth"
"musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE"
"[english]musickit_hundredth_01" "Hundredth, FREE"
"musickit_hundredth_01_desc" "Οι Hundredth φέρνουν τη βαριά μουσική στον κόσμο με μοναδικό τρόπο μέσω του μελωδικού hardcore τους. Απελευθερωθείτε ή επιστρέψτε στην Dust με αυτούς τους τέλειους ήχους για το σκότωμα των ανάξιων."
"[english]musickit_hundredth_01_desc" "Hundredth is bringing heavy to the world with their unique take on melodic hardcore. Break free or return to Dust with this perfect soundtrack for fragging the unworthy."
"coupon_hundredth_01" "Μουσικό κουτί | Hundredth, FREE"
"[english]coupon_hundredth_01" "Music Kit | Hundredth, FREE"
"coupon_hundredth_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Hundredth, FREE"
"[english]coupon_hundredth_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Hundredth, FREE"
"musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]musickit_neckdeep_01" "Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"musickit_neckdeep_01_desc" "Μερικές φορές χρειάζεστε λίγο ποπ πανκ για να βγάλετε τη μέρα. Είτε αντιμετωπίζετε εχθρούς που έχουν στήσει ενέδρα είτε έχετε ένα σερί από ήττες, ο Neck Deep σας ηρεμεί με το Life's Not Out To Get You, αν και η αντίπαλη ομάδα προσπαθεί για το αντίθετο."
"[english]musickit_neckdeep_01_desc" "Sometimes you just need some Pop Punk to get you through the day. Whether it is dealing with campers or losing a massive kill streak, Neck Deep is here to prove that Life's Not Out To Get You, but the other team still is."
"coupon_neckdeep_01" "Μουσικό κουτί | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]coupon_neckdeep_01" "Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"coupon_neckdeep_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"[english]coupon_neckdeep_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Neck Deep, Life's Not Out To Get You"
"musickit_roam_01" "Roam, Backbone"
"[english]musickit_roam_01" "Roam, Backbone"
"musickit_roam_01_desc" "Οι Roam παρέχουν γρήγορο και ευθύ Pop Punk που κάνει το πλήθος και τους παίκτες να κινούνται. Αποδείξτε ότι έχετε θράσος με αυτούς τους τέλειους ήχους καθώς εφορμάτε και εξαλείφετε την αντίπαλη ομάδα πριν καν συνειδητοποιήσει ότι είναι χαμένη από χέρι."
"[english]musickit_roam_01_desc" "Roam delivers fast, straight-forward Pop Punk that gets crowd and players alike moving. Prove you have a Backbone with this perfect soundtrack for rushing in and obliterating the other team before they even realize they're deadweight."
"coupon_roam_01" "Μουσικό κουτί | Roam, Backbone"
"[english]coupon_roam_01" "Music Kit | Roam, Backbone"
"coupon_roam_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Roam, Backbone"
"[english]coupon_roam_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Roam, Backbone"
"musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA"
"[english]musickit_twinatlantic_01" "Twin Atlantic, GLA"
"musickit_twinatlantic_01_desc" "Βαρύτεροι, δυνατότεροι και πιο άγριοι από ποτέ, οι Twin Atlantic έρχονται στο CS:GO έτοιμοι να σας βοηθήσουν να τα χάσετε με τη δύναμη του σκοτσέζικου ροκ."
"[english]musickit_twinatlantic_01_desc" "Heavier, rowdier, and louder than ever, Twin Atlantic comes to CS:GO ready to help you melt the faces with the firepower of Scottish rock."
"coupon_twinatlantic_01" "Μουσικό κουτί | Twin Atlantic, GLA"
"[english]coupon_twinatlantic_01" "Music Kit | Twin Atlantic, GLA"
"coupon_twinatlantic_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Twin Atlantic, GLA"
"[english]coupon_twinatlantic_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Twin Atlantic, GLA"
"musickit_skog_03" "Skog, III-Arena"
"[english]musickit_skog_03" "Skog, III-Arena"
"musickit_skog_03_desc" "Οι Skog επέστρεψαν με το τρίτο κιτ metal που συνθλίβει. Αυτή τη φορά με μια ηλεκτροργανική προσέγγιση στη μουσική, που συνδυάζει τεράστια κιθαριστικά riff με εξίσου μαζικά βαριά σημεία, στοιχεία loop και drone."
"[english]musickit_skog_03_desc" "Skog is back with a third crushing metal kit. This time with an electro-organic twist to the music, combining massive guitar riffs with equally massive drops, loop elements and drones."
"coupon_skog_03" "Μουσικό κουτί | Skog, III-Arena"
"[english]coupon_skog_03" "Music Kit | Skog, III-Arena"
"coupon_skog_03_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Skog, III-Arena"
"[english]coupon_skog_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Skog, III-Arena"
"CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Προεπιλεγμένα γάντια Τ"
"[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves" "Default T Gloves"
"CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Να μη φοβάσαι ποτέ να λερώσεις τα χέρια σου με αίμα. – Valeria Jenner, Επαναστάτρια"
"[english]CSGO_Wearable_t_defaultgloves_Desc" "Never be afraid to get blood on your hands. – Valeria Jenner, Revolutionary"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Προεπιλεγμένα γάντια ΑΤ"
"[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves" "Default CT Gloves"
"CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "Πολεμικά τακτικά γάντια γενικής χρήσης σχεδιασμένα για στρατιωτικό προσωπικό ή προσωπικό ασφαλείας."
"[english]CSGO_Wearable_ct_defaultgloves_Desc" "General-purpose tactical combat gloves designed for military or security personnel."
"CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Γάντια Bloodhound"
"[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves" "Bloodhound Gloves"
"CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "Αυτά τα γάντια χωρίς δάκτυλα έχουν διακοσμηθεί με μεταλλικά κομμάτια και το σήμα από την επιχείρηση Bloodhound."
"[english]CSGO_Wearable_t_studdedgloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Bloodhound logo."
"CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Σπορ γάντια"
"[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove" "Sport Gloves"
"CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Τα συνθετικά υφάσματα παρέχουν σε αυτά τα αθλητικά γάντια αντοχή και στυλ."
"[english]CSGO_Wearable_v_sporty_glove_Desc" "Synthetic fabrics make these athletic gloves durable and eye-catching."
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Περιτυλίγματα χεριών"
"[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap" "Hand Wraps"
"CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Προτιμάται από παλαιστές, καθώς προστατεύουν τις αρθρώσεις και σταθεροποιούν τον καρπό όταν γρονθοκοπούν."
"[english]CSGO_Wearable_v_leather_handwrap_Desc" "Preferred by hand-to-hand fighters, these wraps protect the knuckles and stabilize the wrist when punching."
"CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Γάντια οδηγού"
"[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove" "Driver Gloves"
"CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "Αυτά τα γάντια οδήγησης παρέχουν προστασία από τον καιρό ενώ εξακολουθούν να δίνουν πολεμική αίσθηση."
"[english]CSGO_Wearable_v_slick_glove_Desc" "These driving gloves offer protection from the elements while still maintaining tactile sensation."
"CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Γάντια ειδικού"
"[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove" "Specialist Gloves"
"CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Ανθεκτικά, στυλάτα και αναπνέουν. Αυτά τα γάντια αντέχουν (και μοιράζουν) πολύ πόνο."
"[english]CSGO_Wearable_v_specialist_glove_Desc" "Durable, breathable, and stylish; these gloves are designed to take (and give) a beating."
"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Γάντια μηχανής"
"[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove" "Moto Gloves"
"CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "Αυτά τα γάντια με ενισχυμένες αρθρώσεις προστατεύουν τα χέρια από σύρσιμο στην άσφαλτο στα 100χλμ/ώρα."
"[english]CSGO_Wearable_v_motorcycle_glove_Desc" "These bulky hard knuckled gloves can protect the wearers hands from road rash at 60 mph."
"PaintKit_bloodhound_black_silver" "Ήταν κατασκευασμένο από κλασικό μαύρο μαλακό δέρμα.\n\nΤα νομίσματα προκλήσεων είναι ωραία, αλλά δεν χύνουν αίμα όταν δίνεις μια ξανάστροφη σε κάποιον - Carmen Cocinero, Ειδικός Διασώσεων"
"[english]PaintKit_bloodhound_black_silver" "It was crafted out of classic black supple leather.\n\nChallenge coins are great, but they don't draw blood when you backfist someone - Carmen Cocinero, Extraction Expert"
"PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred"
"[english]PaintKit_bloodhound_black_silver_tag" "Charred"
"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "Φτιάχτηκε από μείγμα δέρματος και δέρματος φιδιού.\n\nΑς είμαστε ειλικρινείς... σε κανέναν δε λείπει ο Sergei - Hans Kriegeld, επιτελικός Phoenix"
"[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass" "It was crafted with a mix of leather and snakeskin.\n\nLet's be honest... no one misses Sergei - Hans Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite"
"[english]PaintKit_bloodhound_snakeskin_brass_tag" "Snakebite"
"PaintKit_bloodhound_metallic" "Το δέρμα έχει βαφεί μεταλλικό όπλου και χάλκινο.\n\nΗ επιχείρηση Bloodhound σημάδεψε το τέλος του απείθαρχου ελεύθερου σκοπευτή Chase Turner"
"[english]PaintKit_bloodhound_metallic" "The leather has been dyed gun metal and bronze.\n\nOperation Bloodhound marked the end of rogue sniper Chase Turner"
"PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed"
"[english]PaintKit_bloodhound_metallic_tag" "Bronzed"
"PaintKit_bloodhound_guerrilla" "Φτιάχτηκε με ένα μείγμα καφέ δέρματος και συνθετικού δέρματος σε σχέδιο καμουφλάζ.\n\nΗ Valeria σχεδιάζει αντεπίθεση, δεν υπάρχει αμφιβολία... - Sebastien Hennequet, ελεύθερος σκοπευτής"
"[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla" "It was made with a mix of brown leather and synthetic leather with a camo print.\n\nValeria plans on retribution, of that there can be no doubt... - Sebastien Hennequet, Sniper"
"PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla"
"[english]PaintKit_bloodhound_guerrilla_tag" "Guerrilla"
"PaintKit_handwrap_leathery" "Είναι φτιαγμένα από δέρμα, γάζα και αρρωστημένες προθέσεις.\n\nΓίνεται διαβόητοι"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery" "They are made of leather, gauze, and wicked intent.\n\nBecome notorious"
"PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_tag" "Leather"
"PaintKit_handwrap_camo_grey" "Το εξωτερικό κάλυμμα είναι ύφασμα εκτυπωμένο με γκρι ψηφιακό καμουφλάζ.\n\nΜερικοί λένε ότι είναι σκληροί... άλλοι το δείχνουν"
"[english]PaintKit_handwrap_camo_grey" "The outer wrap is fabric screen printed with grey digital camo.\n\nSome people say they're tough... others show it"
"PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT"
"[english]PaintKit_handwrap_camo_grey_tag" "Spruce DDPAT"
"PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Έχει βαφεί βαθυκόκκινο, ενώ αυτά τα περιτυλίγματα το καθιστούν δύσκολο να διαχωρίσει κάποιος πού τελειώνει το ύφασμα και πού ξεκινούν οι κηλίδες αίματος.\n\nΣε ποιον δεν αρέσει η χειρωνακτική εργασία;"
"[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter" "Dyed crimson, these wraps make it hard to see where the fabric ends and the bloodstains begin\n\nWho doesn't love working with their hands?"
"PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter"
"[english]PaintKit_handwrap_red_slaughter_tag" "Slaughter"
"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "Αυτή η χειροποίητη προστασία είναι κατασκευασμένη από υλικά σκουπιδιών.\n\nΟ Felix εθελοτυφλεί απέναντι στο ατιμώρητο πρωτάθλημα πυγμαχίας του συνασπισμού της ειδικής ομάδας"
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo" "This DIY hand protection is made of scavenged materials.\n\nFelix turns a blind eye towards the Coalition Taskforce's unsanctioned boxing league"
"PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands"
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_orange_camo_tag" "Badlands"
"PaintKit_slick_black" "Έχει πλεχθεί μεσονύχτιο μπλε καστόρι με μαύρο τζετ δέρμα για να δώσει σε αυτά τα γάντια διαχρονικό στυλ.\n\nΚρατάει το αίμα μακριά από τα χέρια σας... μεταφορικά μιλώντας"
"[english]PaintKit_slick_black" "Midnight blue suede has been interwoven with jet black leather to give these gloves a timeless look.\n\nKeeps the blood off your hands...metaphorically speaking"
"PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave"
"[english]PaintKit_slick_black_tag" "Lunar Weave"
"PaintKit_slick_military" "Έγινε με μίξη ελαφρού καφέ δέρματος και βαμμένου καστοριού.\n\nΜερικές φορές απαιτείται διακριτικότητα"
"[english]PaintKit_slick_military" "It has been made with a mix of brown soft leather and dyed suede.\n\nSometimes discretion is called for"
"PaintKit_slick_military_tag" "Convoy"
"[english]PaintKit_slick_military_tag" "Convoy"
"PaintKit_slick_red" "Μαύρο καστόρι έχει πλεχθεί με πορφυρό ύφασμα για να δώσει σε αυτά γάντια διαχρονικό στυλ.\n\nΑφήστε το σημάδι σας, όχι τα αποτυπώματά σας"
"[english]PaintKit_slick_red" "Black suede has been interwoven with scarlet leather to give these gloves a timeless look.\n\nLeave your mark, not your fingerprints"
"PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave"
"[english]PaintKit_slick_red_tag" "Crimson Weave"
"PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "Φτιάχτηκε από ένα μείγμα καμένου δέρματος, μαύρου δέρματος και δέρματος φιδιού.\n\nΠροβλέπεται για κορόιδα... - Imogen, εκπαιδευόμενος έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow" "It has been crafted out of a mix of tan leather, black leather, and snakeskin.\n\nStandard issue is for suckers... - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback"
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_yellow_tag" "Diamondback"
"PaintKit_sporty_green" "Τα πράσινα και λευκά γάντια φτιάχτηκαν από την Icarus Athletics.\n\nΜόνο οι δειλοί φοβούνται να πετούν κοντά στον ήλιο"
"[english]PaintKit_sporty_green" "The green and white gloves were manufactured by Icarus Athletics.\n\nOnly cowards fear flying close to the sun"
"PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze"
"[english]PaintKit_sporty_green_tag" "Hedge Maze"
"PaintKit_sporty_purple" "Μαύρα και μωβ γάντια με ένα λεπτό σχέδιο στην παλάμη.\n\nΑπαραίτητο για κάθε ειδικό κατεδαφίσεων με χέρια που ιδρώνουν"
"[english]PaintKit_sporty_purple" "The black and purple gloves have a subtle pattern printed on the palms.\n\nA must have for any demolitions expert with sweaty palms"
"PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box"
"[english]PaintKit_sporty_purple_tag" "Pandora's Box"
"PaintKit_sporty_light_blue" "Μπλε και μαύρα γάντια ιδανικά για όποιον θέλει να είναι ιδιαίτερος.\n\nΚανένας δε θα σας κάνει φασαρία"
"[english]PaintKit_sporty_light_blue" "The blue and black gloves are ideal for those who wish to be phenomenal.\n\nThey don't want none"
"PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor"
"[english]PaintKit_sporty_light_blue_tag" "Superconductor"
"PaintKit_sporty_military" "Πολλαπλές αποχρώσεις καφέ και μια λεπτή κάλυψη καμουφλάζ δίνουν ένα χαρακτηριστικό στυλ σε αυτά τα γάντια.\n\nΑν είναι να είμαστε ήρωες, τουλάχιστον να φαινόμαστε σαν ήρωες... - Rona Sabri, Rising Star"
"[english]PaintKit_sporty_military" "Multiple shades of brown and a subtle camo print give these gloves a distinguished look.\n\nIf we're going to be heroes, we may as well look the part... - Rona Sabri, Rising Star"
"PaintKit_sporty_military_tag" "Arid"
"[english]PaintKit_sporty_military_tag" "Arid"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "Το δέρμα που είναι ραμμένο στο χέρι έχει αντιστοιχιστεί με ένα τραχύ DDPAT εμπριμέ ύφασμα.\n\nΣε μερικούς ανθρώπους δεν τους αρέσει να λερώνουν τα χέρια τους"
"[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo" "The hand stitched leather has been paired with rugged DDPAT printed fabric.\n\nSome people don't like getting their hands dirty"
"PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT"
"[english]PaintKit_specialist_ddpat_green_camo_tag" "Forest DDPAT"
"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "Αυτό το ζευγάρι μαύρα γάντια έχει τονιστεί με έντονο κόκκινο σχέδιο διαμαντιού.\n\nΑρχίστε να βλέπετε κόκκινο"
"[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red" "This pair of black gloves has been accented with a stark red diamond pattern.\n\nStart seeing red"
"PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono"
"[english]PaintKit_specialist_kimono_diamonds_red_tag" "Crimson Kimono"
"PaintKit_specialist_emerald_web" "Το πίσω μέρος των γαντιών έχει ένα σχέδιο ιστού αράχνης.\n\nΗ πειθαρχία οδηγεί στην επιτυχία"
"[english]PaintKit_specialist_emerald_web" "The back of the gloves have been given a spiderweb pattern.\n\nDiscipline begets success"
"PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web"
"[english]PaintKit_specialist_emerald_web_tag" "Emerald Web"
"PaintKit_specialist_white_orange_grey" "Τα λευκά και μαύρα γάντια έχουν πορτοκαλί λεπτομέρειες\n\nΛέγεται ότι είναι εμπνευσμένα από τη γραμμή όπλων του Asiimov"
"[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey" "The white and black gloves have been given orange accents\n\nRumor has it that Tortue was inspired by the Asiimov line of firearms"
"PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation"
"[english]PaintKit_specialist_white_orange_grey_tag" "Foundation"
"PaintKit_motorcycle_basic_black" "Αυτό είναι το κλασικό μαύρο σχέδιο που έκανε το Tortue γνωστό όνομα.\n\nΜην το αποκαλείς κρίση μέσης ηλικίας"
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_black" "This is the original classic black design that made Tortue a household name.\n\nDon't call it a midlife crisis"
"PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse"
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_black_tag" "Eclipse"
"PaintKit_motorcycle_mono_boom" "Αυτό το ζευγάρι καλύφθηκε με ονοματοποιείες από κόμικ.\n\nΠΑΟΥ! ΜΠΟΥΦ! ΜΠΙΦ!"
"[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom" "This pair has been covered in comic book onomatopoeia.\n\nPOW! BOOM! BIFF!"
"PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!"
"[english]PaintKit_motorcycle_mono_boom_tag" "Boom!"
"PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "Λευκό ύφασμα και κόκκινη ραφή κάνουν αυτά τα γάντια στυλάτα και άνετα.\n\nΓια αυτά που μας χρεώνει, θα περίμενες ο Huxley να μας δώσει και κανα κουτάκι μέντες εξτρά... - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle" "White leather and red stitching make these gloves as stylish as they are comfortable.\n\nFor what he's charging us, you'd think Huxley could at least throw in a tin of mints... - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint"
"[english]PaintKit_motorcycle_mint_triangle_tag" "Spearmint"
"PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "Το ελαφρύ μπλε δέρμα τονίστηκε με γεωμετρικά σχέδια αρκτικού χρώματος.\n\nΗ μάχη δεν ήταν ποτέ τόσο δροσιστική."
"[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue" "The soft blue leather has been accented with arctic colored geometric designs.\n\nCombat has never felt so refreshing."
"PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint"
"[english]PaintKit_motorcycle_triangle_blue_tag" "Cool Mint"
"PaintKit_am_czv2_mf" "Το κλείστρο έχει στάμπα που θυμίζει φόρμουλα πολυμερούς.\n\nΔεν έχεις να κάνεις με τους Phoenix πια, εμείς ξέρουμε πώς να φροντίζουμε τους δικούς μας... - The Daughter and the Paladin Μέρος 2"
"[english]PaintKit_am_czv2_mf" "The slide has been given a decal that resembles a polymer formula.\n\nYou're not dealing with The Phoenix anymore, we know how to take care of our own... - The Daughter and the Paladin Part 2"
"PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer"
"[english]PaintKit_am_czv2_mf_Tag" "Polymer"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall" "Το κλείστρο έχει χαραχθεί με λέιζερ για να απεικονίζει κισσό και αγκάθια.\n\nΑν δεν τον προσέχεις, κάθε κήπος γίνεται μια μπερδεμένη μάζα αγριόχορτων"
"[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall" "The slide has been laser etched to depict ivy and thorns.\n\nLeft unchecked, any garden becomes a tangled mass of weeds"
"PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork"
"[english]PaintKit_aq_glock_dark-fall_Tag" "Ironwork"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "Έχει υδατογράφημα ενός τεράστιου δράκου που εκπνέει φωτιά.\n\nΚαθίστε στο σωρό από θησαυρούς σας και περιμένετε όποιον έρθει να τον κλέψει"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope" "It has been given a hydrographic of a monstrous dragon snorting fire.\n\nSit on your horde and wait for any who come to take it"
"PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_dragonfire_scope_Tag" "Dragonfire"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Ανάμεσα στις βαμμένες πράσινες λαβές με επικάλυψη από μαργαριτάρι, τις πλευρικές πλάκες Gryphon, και τις χαράξεις με λέιζερ στο κλείστρο· αυτά τα πιστόλια επαναπροσδιορίζουν την κομψότητα.\n\nΑναμετρηθείτε και απελευθερώστε τα περιστέρια"
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice" "Between the green dyed pearl handled grips, gryphon side plates, and laser etched slide; these pistols redefine elegance.\n\nFace off and release the doves"
"PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts"
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_golden_venice_Tag" "Royal Consorts"
"PaintKit_gs_famas_mecha" "Το έντονο λευκό και μαύρο σχέδιο του το κάνουν να φαίνεται σαν να ήρθε από σειρά επιστημονικής φαντασίας.\n\nΤα μπλε μαλλιά σε καρφάκια και ο ρομποτικός σύντροφος δεν περιλαμβάνονται"
"[english]PaintKit_gs_famas_mecha" "Its stark white and black design make it feel like it came from a sci-fi show.\n\nSpikey blue hair and robot companion not included"
"PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries"
"[english]PaintKit_gs_famas_mecha_Tag" "Mecha Industries"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "Βάφτηκε μεταλλικό μπλε και έχει στάμπα νεκροκεφαλής.\n\nΜην πάρουν τα μυαλά σου αέρα"
"[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2" "It has been painted metallic blue and given a skull decal.\n\nGet your head out of the clouds"
"PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus"
"[english]PaintKit_gs_final_pooldeadv2_Tag" "Cirrus"
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "Έχει κίτρινους και γκρι τονισμούς.\n\nΜια στιγμή πόνου. Μετά τίποτα."
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow" "It has been given yellow and grey accents.\n\nA moment of pain. Then nothing."
"PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_viper_yellow_Tag" "Stinger"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo" "Έχει βαφεί ειδικά σε μαύρο παραλλαγής.\n\nΟ Mikah Baton είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εκστρατεία του εναντίον του Coalition Taskforce"
"[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo" "It has been custom painted in black and camo.\n\nMikah Baton is about to begin his campaign against the Coalition Taskforce"
"PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand"
"[english]PaintKit_cu_galil_ar-camo_Tag" "Black Sand"
"PaintKit_aa_hide-mp9" "Έχει βαφεί ειδικά γκρι και καμένο μαύρο.\n\nΠρέπει να ετοιμαστούμε για αντεπίθεση - Felix Riley, Διοικητής"
"[english]PaintKit_aa_hide-mp9" "It has been custom painted grey and tan.\n\nWe must prepare for retaliation - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale"
"[english]PaintKit_aa_hide-mp9_Tag" "Sand Scale"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback" "Έχει βαφεί στο χέρι σε μια προσπάθεια προσέγγισης της δυαδικότητας του ανθρώπου.\n\nΓια τον ταραχοποιό που κρύβουμε όλοι μέσα μας"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback" "It has been hand painted in an attempt to make a suggestion about the duality of man.\n\nFor the joker in all of us"
"PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_flashback_Tag" "Flashback"
"PaintKit_gs_m4a4_sector" "Αυτό το όπλο από τη Sektor Industry έχει βαφεί λεία σε κίτρινο και πράσινο.\n\nΥπάρχει ένα σε κάθε πάρτι"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_sector" "This Sektor Industry firearm has been sleekly painted in yellow and green.\n\nThere's one at every party"
"PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_sector_Tag" "Buzz Kill"
"PaintKit_am_mag7_malform" "Έχει πολυγραφηθεί ελαφρά σε γαλάζιο.\n\nΈχεις δίκιο, η ήττα είναι νέα εμπειρία για μένα – The Oni and The Valkyrie Μέρος 2"
"[english]PaintKit_am_mag7_malform" "It has been lightly stenciled in turquoise.\n\nYou're right, losing is a new experience for me – The Oni and The Valkyrie Part 2"
"PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar"
"[english]PaintKit_am_mag7_malform_Tag" "Sonar"
"PaintKit_am_nova_sand" "Έχει καλυφθεί με αυτοκόλλητο δέρματος σαύρας.\n\nΦέρεσαι σαν να μην σε έχουν πιάσει όμηρο μισθοφόροι ξανά – The Oni and The Valkyrie Μέρος 1"
"[english]PaintKit_am_nova_sand" "It has been covered in a lizard skin decal.\n\nYou're acting like you've never been held captive by mercenaries before – The Oni and The Valkyrie Part 1"
"PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila"
"[english]PaintKit_am_nova_sand_Tag" "Gila"
"PaintKit_gs_p2000-sport" "Η λαβή και το κλείστρο έχουν βαφεί σε μεταλλικό πράσινο.\n\nΤο γρασίδι είναι πάντα πιο κόκκινο στην άλλη πλευρά"
"[english]PaintKit_gs_p2000-sport" "The grip and slide have been painted metallic green.\n\nThe grass is always redder on the opposing side"
"PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf"
"[english]PaintKit_gs_p2000-sport_Tag" "Turf"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "Οι λαβές έχουν βαφεί για να μοιάζουν με πέτρες ρούνων και υπάρχει ένα υδατογράφημα σκελετού στο κοντάκι.\n\nΜε τον αριθμό των πτωμάτων που μαζεύεις, ποιος έχει χρόνο για σκάψιμο;"
"[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave" "The grips have been painted to resemble rune stones, and a hydrographic of a skeleton has been applied to the stock.\n\nWith the amount of bodies you're racking up, who has time to dig?"
"PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave"
"[english]PaintKit_gs_p90_shallow_grave_Tag" "Shallow Grave"
"PaintKit_cu_usp_cyrex" "Έχει διακριτικές κόκκινες λεπτομέρειες για μια φουτουριστική αίσθηση.\n\nΟ Imogen ήταν ο παλιός Felix, εγώ είμαι ο μελλοντικός - Huxley, ο ανταγωνιστής"
"[english]PaintKit_cu_usp_cyrex" "It has been given discreet red highlights to give off a futuristic feel.\n\nImogen was the past Felix, I'm the future - Huxley, The Competition"
"PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex"
"[english]PaintKit_cu_usp_cyrex_Tag" "Cyrex"
"PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Κάποιος μετρούσε τους σκοτωμούς στην κάννη.\n\nΈνα τέλειο δώρο για τον κοινωνιοπαθή που έχει τα πάντα..."
"[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff" "Someone has been keeping track of kills on the barrel.\n\nA perfect gift for the sociopath that has everything..."
"PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess"
"[english]PaintKit_cu_wp_sawedoff_Tag" "Wasteland Princess"
"crate_community_15_unusual_lootlist" "ή τα υπερβολικά σπάνια γάντια!"
"[english]crate_community_15_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Gloves!"
"crate_community_15_unusual_itemname" "★ Γάντια ★"
"[english]crate_community_15_unusual_itemname" "★ Gloves ★"
"StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "Αυτή η συναλλαγή απαιτεί διαφορετικό νόμισμα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Υποστήριξη για βοήθεια."
"[english]StoreCheckout_WrongCurrency_PW" "This transaction requires a different currency. Please contact support for assistance."
"SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "Αυτή η θήκη περιλαμβάνει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Glove"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_15" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Glove Collection"
"SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Γάντια"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_gloves" "Gloves"
"SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Γάντια"
"[english]SFUI_InvPanel_filter_clothing" "Gloves"
"SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Συλλογή μουσικών κουτιών"
"[english]SFUI_InvTooltip_MusicKitCapsuleTag" "Music Kit Collection"
"SFUI_InvTooltip_Clothing" "Γάντια"
"[english]SFUI_InvTooltip_Clothing" "Gloves"
"SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Φίλοι και ομάδες μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessClan" "Friends and Group Can Join"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (μέλος της %s2)"
"[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoined" "%s1 joined (member of %s2)"
"SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (μέλος της %s2), διακοπή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_LobbyClan_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (member of %s2), stopping matchmaking."
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (φίλος του %s2)"
"[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoined" "%s1 joined (friend of %s2)"
"SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (φίλος του %s2), διακοπή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_LobbyFriend_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (friend of %s2), stopping matchmaking."
"SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Αποτυχία σύνδεσης στον διακομιστή ομάδων κοινότητας Steam."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FailedToVerifyClan" "Failed to connect to Steam Community Group server."
"SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Η εύρεση παιχνιδιού ομάδων κοινότητας Steam είναι μόνο διαθέσιμο σε μέλη ομάδων κοινότητας, αλλά ο %s1 δεν είναι μέλος της επιλεγμένης ομάδας κοινότητας Steam."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but %s1 is not a member of the requested Steam Community Group."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Το matchmaking ομάδων κοινότητας Steam είναι μόνο διαθέσιμο σε μέλη ομάδων κοινότητας Steam, αλλά δεν είστε μέλος της επιλεγμένης ομάδας κοινότητας Steam. Αφαιρεθήκατε από τη σειρά matchmaking."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan" "Steam Community Group matchmaking is only available to Steam Community Group members, but you are not a member of the requested Steam Community Group. You have been removed from the matchmaking queue."
"SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "ΟΜΑΔΑ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ STEAM"
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_FailVerifyClan_Title" "STEAM COMMUNITY GROUP"
"SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Δημόσια λόμπι"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsListerTitle" "Public Lobbies"
"SFUI_Lobby_public_clan" "Η ομάδα Steam μπορεί να συνδεθεί - %s1"
"[english]SFUI_Lobby_public_clan" "Steam Group Can Join - %s1"
"SFUI_Lobby_Select_Group" "Επιλογή ομάδας Steam"
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group" "Select Steam Group"
"SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Επιλέξτε μια ομάδα Steam από τις παρακάτω επιλογές."
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group_Desc" "Choose a Steam Group from the options below."
"SFUI_Lobby_public_clan_select" "Φίλοι και Ομάδα Steam..."
"[english]SFUI_Lobby_public_clan_select" "Friends and Steam Group..."
"SFUI_Groups_NoLobbys" "Δεν βρέθηκε λόμπι"
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys" "No Lobby Found"
"SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "Δε βρέθηκε κανένα λόμπι από τις ομάδες Steam σας ή κάποιο κοντινό δημόσιο λόμπι."
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Desc" "We were unable to find a Lobby from your Steam Groups or a nearby Public Lobby."
"SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Οι ομάδες σας"
"[english]SFUI_Groups_NoLobbys_Btn" "Your Groups"
"SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 μέλος της %s2"
"[english]SFUI_Groups_LeaderName" "%s1 member of %s2"
"SFUI_Groups_GroupName" "Ομάδα - %s1"
"[english]SFUI_Groups_GroupName" "Group - %s1"
"SFUI_Groups_AvgRank" "Μέσο επίπεδο"
"[english]SFUI_Groups_AvgRank" "Avg. Skill Group"
"SFUI_Groups_workshop" "Χάρτης εργαστηρίου"
"[english]SFUI_Groups_workshop" "Workshop map"
"SFUI_Groups_NoGroups" "Νέος στις ομάδες Steam;"
"[english]SFUI_Groups_NoGroups" "New to Steam Groups?"
"SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "Δε φαίνεται να είστε μέλος καμίας ομάδας. Οι ομάδες Steam είναι ένας καλός τρόπος για να βρείτε άλλους παίκτες για να παίζετε μαζί."
"[english]SFUI_Groups_NoGroups_Desc" "You don't appear to be a member of any groups. Steam Groups are a good way to find other players to play with."
"SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Αναζήτηση ομάδων"
"[english]SFUI_Groups_NoGroups_Btn" "Search Groups"
"SFUI_Groups_Lobbys" "Δημόσια λόμπι"
"[english]SFUI_Groups_Lobbys" "Public Lobbies"
"SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Παίξτε με μέλη των ομάδων Steam σας ή σε ένα κοντινό δημόσιο λόμπι."
"[english]SFUI_Groups_Lobbys_Desc" "Play with members of your Steam Groups or in a nearby Public Lobby."
"SFUI_Groups_None_Selected" "Δεν έχει επιλεχθεί ομάδα Stean"
"[english]SFUI_Groups_None_Selected" "No Steam Group selected"
"SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Επιλεγμένη ομάδα - %s1"
"[english]SFUI_Groups_Currenlty_Selected" "Selected Group - %s1"
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "Είστε κάτω από την ηλικία των 18 χρονών και υπόκεισθε στο σύστημα κατά του εθισμού."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction1" "You are under the age of 18 and are subject to the Anti-Addiction System."
"SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Οι πληροφορίες λογαριασμού σας είναι ελλιπείς και είστε υποκείμενοι στο σύστημα κατά του εθισμού. Μετά από μια χρονική περίοδο, η λειτουργικότητα του παιχνιδιού σας θα είναι περιορισμένη. Προτείνεται να συμπληρώσετε αμέσως τις πληροφορίες λογαριασμού σας στον επίσημο ιστότοπο ρυθμίσεων λογαριασμού Perfect World."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_AntiAddiction2" "Your account information is incomplete, and you are subject to the Anti-Addiction System. After a period of time, your game functionality will be limited. It is recommended that you immediately fill out your account information on the official Perfect World account settings website."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Πληροφορίες λογαριασμού"
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Info" "Account Information"
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Οι ρυθμίσεις εκκίνησης του παιχνιδιού σας δεν ταιριάζουν με τις ρυθμίσεις λογαριασμού σας.\n\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_Launcher" "Your game launch configuration doesn't match your account configuration.\n\nPlease contact Customer Support."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "Πρέπει να εκκινήσετε το παιχνίδι από το παράθυρο εκκίνησης Perfect World CS:GO."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW" "You must launch the game from the Perfect World CS:GO Launcher."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "Πρέπει να εκκινήσετε αυτό το παιχνίδι από το Steam."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherS" "You must launch the game from Steam."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Πριν εκκινήσετε το παιχνίδι βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός CS:GO σας είναι συνδεδεμένος με τον λογαριασμό Perfect World σας μέσω του παραθύρου εκκίνησης Perfect World του CS:GO."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Error_LauncherPW_NoLink" "Before launching the game please ensure that your CS:GO Account is linked to your Perfect World account using Perfect World CS:GO Launcher."
"SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Σφάλμα λογαριασμού"
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_Title_Error" "Account Error"
"SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη σύνδεση του λογαριασμού σας.\n\nΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών του Perfect World."
"[english]SFUI_LoginPerfectWorld_FatalError" "There was an error logging in to your account.\n\nPlease contact Perfect World Customer Support."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Τοπικά Προκριματικά - Ζωντανά από την Ατλάντα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_14" "Regional Qualifier - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Παρακολουθήστε ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση στους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Αποστολή Overwatch\n\nΣτο τέλος της επανάληψης θα σας\nζητηθεί να αποφασίσετε εάν ο ύποπτος\nέκλεψε ή αν η συμπεριφορά του ήταν\nενοχλητική με οποιονδήποτε τρόπο.\n\nΗ βαθμολογία Overwatch σας καθορίζεται\nαπό το πόσο ακριβής είναι η ετυμηγορία\nσας σε σύγκριση με των άλλων ανακριτών.\n\nΣας ευχαριστούμε για την υπηρεσία σας\nως ανακριτής Overwatch."
"[english]CSGO_LoadingScreen_Overwatch" "Overwatch Mission\n\nAt the end of the replay you will be\nasked to decide whether the suspect\ncheated or griefed in any way.\n\nYour Overwatch score is determined\nby how accurate your verdict is\ncompared to other investigators.\n\nThank you for your service as an\nOverwatch investigator."
"CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "Ένας χάρτης κοινότητας από τους:"
"[english]CSGO_LoadingScreen_CommunityMapCredits" "A community map created by:"
"CSGO_Overwatch_TheSuspect" "Ο ύποπτος"
"[english]CSGO_Overwatch_TheSuspect" "The Suspect"
"CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross"
"[english]CSGO_FakePlayer_Albatross" "Albatross"
"CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha"
"[english]CSGO_FakePlayer_Alpha" "Alpha"
"CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Anchor" "Anchor"
"CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Banjo" "Banjo"
"CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bell" "Bell"
"CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta"
"[english]CSGO_FakePlayer_Beta" "Beta"
"CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird"
"[english]CSGO_FakePlayer_Blackbird" "Blackbird"
"CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bulldog" "Bulldog"
"CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary"
"[english]CSGO_FakePlayer_Canary" "Canary"
"CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cat" "Cat"
"CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf"
"[english]CSGO_FakePlayer_Calf" "Calf"
"CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cyclone" "Cyclone"
"CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Daisy" "Daisy"
"CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dalmatian" "Dalmatian"
"CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dart" "Dart"
"CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta"
"[english]CSGO_FakePlayer_Delta" "Delta"
"CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond"
"[english]CSGO_FakePlayer_Diamond" "Diamond"
"CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey"
"[english]CSGO_FakePlayer_Donkey" "Donkey"
"CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck"
"[english]CSGO_FakePlayer_Duck" "Duck"
"CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu"
"[english]CSGO_FakePlayer_Emu" "Emu"
"CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eclipse" "Eclipse"
"CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Flamingo" "Flamingo"
"CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute"
"[english]CSGO_FakePlayer_Flute" "Flute"
"CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frog" "Frog"
"CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose"
"[english]CSGO_FakePlayer_Goose" "Goose"
"CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hatchet" "Hatchet"
"CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron"
"[english]CSGO_FakePlayer_Heron" "Heron"
"CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky"
"[english]CSGO_FakePlayer_Husky" "Husky"
"CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hurricane" "Hurricane"
"CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg"
"[english]CSGO_FakePlayer_Iceberg" "Iceberg"
"CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana"
"[english]CSGO_FakePlayer_Iguana" "Iguana"
"CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kiwi" "Kiwi"
"CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kite" "Kite"
"CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lamb" "Lamb"
"CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lily" "Lily"
"CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw"
"[english]CSGO_FakePlayer_Macaw" "Macaw"
"CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee"
"[english]CSGO_FakePlayer_Manatee" "Manatee"
"CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple"
"[english]CSGO_FakePlayer_Maple" "Maple"
"CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mask" "Mask"
"CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nautilus" "Nautilus"
"CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ostrich" "Ostrich"
"CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Octopus" "Octopus"
"CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pelican" "Pelican"
"CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Puffin" "Puffin"
"CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pyramid" "Pyramid"
"CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rattle" "Rattle"
"CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Robin" "Robin"
"CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rose" "Rose"
"CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Salmon" "Salmon"
"CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal"
"[english]CSGO_FakePlayer_Seal" "Seal"
"CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark"
"[english]CSGO_FakePlayer_Shark" "Shark"
"CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sheep" "Sheep"
"CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake"
"[english]CSGO_FakePlayer_Snake" "Snake"
"CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sonar" "Sonar"
"CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump"
"[english]CSGO_FakePlayer_Stump" "Stump"
"CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow"
"[english]CSGO_FakePlayer_Sparrow" "Sparrow"
"CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toaster" "Toaster"
"CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toucan" "Toucan"
"CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Torus" "Torus"
"CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Violet" "Violet"
"CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vortex" "Vortex"
"CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vulture" "Vulture"
"CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wagon" "Wagon"
"CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale"
"[english]CSGO_FakePlayer_Whale" "Whale"
"CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker"
"[english]CSGO_FakePlayer_Woodpecker" "Woodpecker"
"CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zebra" "Zebra"
"CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zigzag" "Zigzag"
"CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"[english]CSGO_FakePlayer_GOTV" "GOTV"
"CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Heavy" "Heavy"
"CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elite" "Elite"
"CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Expert" "Expert"
"CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"[english]CSGO_FakePlayer_Phoenix" "Phoenix"
"CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker"
"[english]CSGO_FakePlayer_Attacker" "Attacker"
"CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cliffe" "Cliffe"
"CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"[english]CSGO_FakePlayer_Minh" "Minh"
"CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"[english]CSGO_FakePlayer_Crusher" "Crusher"
"CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"[english]CSGO_FakePlayer_Garret" "Garret"
"CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rock" "Rock"
"CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wolf" "Wolf"
"CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gunner" "Gunner"
"CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vitaliy" "Vitaliy"
"CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ridgway" "Ridgway"
"CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"[english]CSGO_FakePlayer_Steel" "Steel"
"CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"[english]CSGO_FakePlayer_Stone" "Stone"
"CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"[english]CSGO_FakePlayer_Arnold" "Arnold"
"CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brett" "Brett"
"CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kurt" "Kurt"
"CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kyle" "Kyle"
"CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Moe" "Moe"
"CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quade" "Quade"
"CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quintin" "Quintin"
"CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ringo" "Ringo"
"CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rip" "Rip"
"CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zach" "Zach"
"CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cory" "Cory"
"CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Quinn" "Quinn"
"CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"[english]CSGO_FakePlayer_Seth" "Seth"
"CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vinny" "Vinny"
"CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brian" "Brian"
"CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chad" "Chad"
"CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chet" "Chet"
"CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gabe" "Gabe"
"CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"[english]CSGO_FakePlayer_Hank" "Hank"
"CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ivan" "Ivan"
"CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jim" "Jim"
"CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"[english]CSGO_FakePlayer_Joe" "Joe"
"CSGO_FakePlayer_John" "John"
"[english]CSGO_FakePlayer_John" "John"
"CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tony" "Tony"
"CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tyler" "Tyler"
"CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Victor" "Victor"
"CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"[english]CSGO_FakePlayer_Vladimir" "Vladimir"
"CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zane" "Zane"
"CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Zim" "Zim"
"CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Adrian" "Adrian"
"CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brad" "Brad"
"CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"[english]CSGO_FakePlayer_Connor" "Connor"
"CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dave" "Dave"
"CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dan" "Dan"
"CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"[english]CSGO_FakePlayer_Derek" "Derek"
"CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"[english]CSGO_FakePlayer_Don" "Don"
"CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eric" "Eric"
"CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"[english]CSGO_FakePlayer_Erik" "Erik"
"CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Finn" "Finn"
"CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jeff" "Jeff"
"CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Kevin" "Kevin"
"CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"[english]CSGO_FakePlayer_Reed" "Reed"
"CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"[english]CSGO_FakePlayer_Rick" "Rick"
"CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ted" "Ted"
"CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Troy" "Troy"
"CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wade" "Wade"
"CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wayne" "Wayne"
"CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"[english]CSGO_FakePlayer_Xander" "Xander"
"CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"[english]CSGO_FakePlayer_Xavier" "Xavier"
"CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"[english]CSGO_FakePlayer_Adam" "Adam"
"CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Andy" "Andy"
"CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"[english]CSGO_FakePlayer_Chris" "Chris"
"CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Colin" "Colin"
"CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dennis" "Dennis"
"CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"[english]CSGO_FakePlayer_Doug" "Doug"
"CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"[english]CSGO_FakePlayer_Duffy" "Duffy"
"CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"[english]CSGO_FakePlayer_Gary" "Gary"
"CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"[english]CSGO_FakePlayer_Grant" "Grant"
"CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"[english]CSGO_FakePlayer_Greg" "Greg"
"CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ian" "Ian"
"CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jerry" "Jerry"
"CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jon" "Jon"
"CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"[english]CSGO_FakePlayer_Keith" "Keith"
"CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mark" "Mark"
"CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Matt" "Matt"
"CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"[english]CSGO_FakePlayer_Mike" "Mike"
"CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nate" "Nate"
"CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"[english]CSGO_FakePlayer_Paul" "Paul"
"CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"[english]CSGO_FakePlayer_Scott" "Scott"
"CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"[english]CSGO_FakePlayer_Steve" "Steve"
"CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tom" "Tom"
"CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yahn" "Yahn"
"CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"[english]CSGO_FakePlayer_Alfred" "Alfred"
"CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bill" "Bill"
"CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"[english]CSGO_FakePlayer_Brandon" "Brandon"
"CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Calvin" "Calvin"
"CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dean" "Dean"
"CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Dustin" "Dustin"
"CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ethan" "Ethan"
"CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"[english]CSGO_FakePlayer_Harold" "Harold"
"CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Henry" "Henry"
"CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"[english]CSGO_FakePlayer_Irving" "Irving"
"CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jason" "Jason"
"CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"[english]CSGO_FakePlayer_Jenssen" "Jenssen"
"CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"[english]CSGO_FakePlayer_Josh" "Josh"
"CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Martin" "Martin"
"CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"[english]CSGO_FakePlayer_Nick" "Nick"
"CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"[english]CSGO_FakePlayer_Norm" "Norm"
"CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Orin" "Orin"
"CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"[english]CSGO_FakePlayer_Pat" "Pat"
"CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Perry" "Perry"
"CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ron" "Ron"
"CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"[english]CSGO_FakePlayer_Shawn" "Shawn"
"CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"[english]CSGO_FakePlayer_Tim" "Tim"
"CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"[english]CSGO_FakePlayer_Will" "Will"
"CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wyatt" "Wyatt"
"CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Albert" "Albert"
"CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"[english]CSGO_FakePlayer_Allen" "Allen"
"CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bert" "Bert"
"CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"[english]CSGO_FakePlayer_Bob" "Bob"
"CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"[english]CSGO_FakePlayer_Cecil" "Cecil"
"CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"[english]CSGO_FakePlayer_Clarence" "Clarence"
"CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elliot" "Elliot"
"CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"[english]CSGO_FakePlayer_Elmer" "Elmer"
"CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ernie" "Ernie"
"CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"[english]CSGO_FakePlayer_Eugene" "Eugene"
"CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"[english]CSGO_FakePlayer_Fergus" "Fergus"
"CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ferris" "Ferris"
"CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frank" "Frank"
"CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"[english]CSGO_FakePlayer_Frasier" "Frasier"
"CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"[english]CSGO_FakePlayer_Fred" "Fred"
"CSGO_FakePlayer_George" "George"
"[english]CSGO_FakePlayer_George" "George"
"CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"[english]CSGO_FakePlayer_Graham" "Graham"
"CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"[english]CSGO_FakePlayer_Harvey" "Harvey"
"CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Irwin" "Irwin"
"CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"[english]CSGO_FakePlayer_Larry" "Larry"
"CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"[english]CSGO_FakePlayer_Lester" "Lester"
"CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"[english]CSGO_FakePlayer_Marvin" "Marvin"
"CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"[english]CSGO_FakePlayer_Neil" "Neil"
"CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"[english]CSGO_FakePlayer_Niles" "Niles"
"CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"[english]CSGO_FakePlayer_Oliver" "Oliver"
"CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"[english]CSGO_FakePlayer_Opie" "Opie"
"CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ryan" "Ryan"
"CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"[english]CSGO_FakePlayer_Toby" "Toby"
"CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ulric" "Ulric"
"CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"[english]CSGO_FakePlayer_Ulysses" "Ulysses"
"CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"[english]CSGO_FakePlayer_Uri" "Uri"
"CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"[english]CSGO_FakePlayer_Waldo" "Waldo"
"CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wally" "Wally"
"CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"[english]CSGO_FakePlayer_Walt" "Walt"
"CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"[english]CSGO_FakePlayer_Wesley" "Wesley"
"CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yanni" "Yanni"
"CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yogi" "Yogi"
"CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"
"[english]CSGO_FakePlayer_Yuri" "Yuri"
"SFUI_Items" "%s1 αντικείμενα"
"[english]SFUI_Items" "%s1 Items"
"CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "Νικήσατε αυτόν τον αγώνα!"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_You_Won" "You Won This Match!"
"CSGO_Watch_Tournament_startround" "1ος γύρος"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_startround" "1st Round"
"CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Ημίχρονο"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Halftime" "Halftime"
"CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Lastround" "30"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2017"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2017" "2017 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2017."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2017" "Awarded for outstanding service and achievement in 2017."
"SFUI_coach_name_t" "(ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ Τ)"
"[english]SFUI_coach_name_t" "(T COACH)"
"SFUI_coach_name_ct" "(ΠΡΟΠΟΝΗΤΗΣ ΑΤ)"
"[english]SFUI_coach_name_ct" "(CT COACH)"
"SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "Ακουστικά στέρεο (Ήχος Steam)"
"[english]SFUI_Settings_Headphones_HRTF" "Stereo Headphones (Steam Audio)"
"SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Φίλοι, ομάδα και κοντινοί"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessFGN" "Friends, Group, and Nearby"
"SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Φίλοι και κοντινοί μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Settings_LobbyAccessNearby" "Friends and Nearby Can Join"
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (κοντινός παίκτης)"
"[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoined" "%s1 joined (nearby player)"
"SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "Ο παίκτης %s1 συνδέθηκε (κοντινός παίκτης), διακοπή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_LobbyNearby_PersonJoinedStopQM" "%s1 joined (nearby player), stopping matchmaking."
"SFUI_OfficialDatacenterID_25" "Κίνα, Τιεντζίν"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_25" "China, Tianjin"
"SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Κοντινό δημόσιο λόμπι"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsNearby" "Nearby Public Lobby"
"SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Κοντινό λόμπι για μέλη της ομάδας Steam %s1"
"[english]SFUI_Lobby_GroupsSuggested" "Nearby Lobby for Members of Steam Group %s1"
"SFUI_lobby_gamemode" "Τύπος παιχνιδιού: %s1"
"[english]SFUI_lobby_gamemode" "Game Mode: %s1"
"SFUI_lobby_maps" "Χάρτες: %s1"
"[english]SFUI_lobby_maps" "Maps: %s1"
"SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Ομάδα Steam και κοντινοί μπορούν να συνδεθούν - %s1"
"[english]SFUI_Lobby_public_clan_nearby" "Steam Group and Nearby Can Join - %s1"
"SFUI_Lobby_nearby" "Φίλοι και κοντινοί μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Lobby_nearby" "Friends and Nearby Can Join"
"SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Κοντινοί παίκτες μπορούν να συνδεθούν"
"[english]SFUI_Lobby_Select_Group_nearby" "Nearby Players Can Join"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "εβδομάδα"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Week" "week"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "εβδομάδες"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Weeks" "weeks"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "ημέρα"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Day" "day"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "ημέρες"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Days" "days"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "ώρα"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hour" "hour"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "ώρες"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Hours" "hours"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "λεπτό"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minute" "minute"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "λεπτά"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Minutes" "minutes"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_M" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_H" "%s1 %s2"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_HM" "%s1 %s2 %s3 %s4"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_DHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Format_WDHM" "%s1 %s2 %s3 %s4 %s5 %s6 %s7 %s8"
"AntiAddiction_Label_Green" "Χρόνος παιχνιδιού: %s1 ( Υγιής )"
"[english]AntiAddiction_Label_Green" "Game Time: %s1 ( Healthy )"
"AntiAddiction_Label_Yellow" "Χρόνος παιχνιδιού: %s1 ( Μη υγιής )"
"[english]AntiAddiction_Label_Yellow" "Game Time: %s1 ( Unhealthy )"
"AntiAddiction_Label_Red" "Χρόνος παιχνιδιού: %s1 ( Υπερβολικός )"
"[english]AntiAddiction_Label_Red" "Game Time: %s1 ( Exceeded )"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1, αφιερώστε λίγο χρόνο για να ξεκουραστείτε."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green" " You have been online for %s1, please take some time to rest."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" "Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στο 50% της κανονικής τιμής. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε το συντομότερο δυνατό, κάντε ένα διάλειμμα και εκτελέστε μερικές ασκήσεις γυμναστικής."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Yellow" " You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε τώρα και κάντε ένα διάλειμμα. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στους μηδέν και δε θα επαναφερθούν στην κανονική τους τιμή εκτός εάν αποσυνδεθείτε για τουλάχιστον 5 ώρες."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Red" " You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1, αφιερώστε λίγο χρόνο για να ξεκουραστείτε."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Green" "You have been online for %s1, please take some time to rest."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στο 50% της κανονικής τιμής. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε το συντομότερο δυνατό, κάντε ένα διάλειμμα και εκτελέστε μερικές ασκήσεις γυμναστικής."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "You have been online for %s1. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Είσαστε συνδεδεμένοι για %s1. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε τώρα και κάντε ένα διάλειμμα. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στους μηδέν και δε θα επαναφερθούν στην κανονική τους τιμή εκτός εάν αποσυνδεθείτε για τουλάχιστον 5 ώρες."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Tooltip_Red" "You have been online for %s1. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Προκριματικά Major - Ζωντανά από την Ατλάντα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_10_15" "Major Qualifier - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Παρακολουθήστε 16 ομάδες να διαγωνίζονται για 8 θέσεις στο επόμενο πρωτάθλημα CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_10_15" "Watch 16 teams compete for 8 spots at the next CS:GO Major Championship"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Πρόκληση Pick'Em - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_atlanta2017_team" "Atlanta 2017 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze" "Bronze Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver" "Silver Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold" "Gold Atlanta 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em: ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ELEAGUE Atlanta 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Πρωταθλητής στο ELEAGUE Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion" "Champion at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους πρωταθλητές του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Φιναλίστ στο ELEAGUE Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist" "Finalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Φιναλίστ ημιτελικών στο ELEAGUE Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist" "Semifinalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ ημιτελικών του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Φιναλίστ προημιτελικών στο ELEAGUE Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ προημιτελικών του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Atlanta2017_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "Διαχείριση Ατλάντα Pick'Em 2017"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_11" "2017 Atlanta Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em και την εικονική ομάδα Ατλάντα 2017 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά και αυτόγραφα παικτών τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας και το εικονικό ρόστερ σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO Ατλάντα 2017.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_11" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2017 Atlanta Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2017 Atlanta CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE Atlanta CS:GO Championship"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_11" "2017 ELEAGUE Atlanta CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE Atlanta"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_11" "2017 ELEAGUE Atlanta"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_24" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_25" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_26" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Δεύτερη φάση"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd2" "%name% | Second Stage"
"CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Τρίτη φάση"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_GroupSwRnd3" "%name% | Third Stage"
"CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"[english]CSGO_TeamID_67" "GODSENT"
"CSGO_TeamID_68" "North"
"[english]CSGO_TeamID_68" "North"
"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Μέγα πακέτο Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all" "Atlanta 2017 Mega Bundle"
"CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "Αυτό το πακέτο διοργάνωσης περιέχει 50 αντικείμενα προς τιμήν των παικτών και οργανισμών που συμμετέχουν στο πρωτάθλημα CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017 Major:\n ● Ένα αυτοκόλλητο για κάθε μία από τις 16 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα γκράφιτι για κάθε μία από τις 16 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Μία κάψουλα αυτόγραφου παίκτη για κάθε μία από τις 16 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα αυτοκόλλητο ELEAGUE.\n ● Ένα γκραφίτι ELEAGUE.\n (Δεν περιλαμβάνει σπάνια/holo κάψουλες Θρύλων/Διεκδικητών.)\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 16 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 16 participating teams.\n ● One player autograph capsule for each of the 16 participating teams.\n ● One ELEAGUE sticker.\n ● One ELEAGUE graffiti.\n (Does not include Legends/Challengers holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_atlanta2017_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr" "Astralis | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Astralis | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv" "Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_sticker" "Sticker | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nv_graffiti" "Sealed Graffiti | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze" "FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc" "Fnatic | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Fnatic | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Fnatic | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2" "G2 Esports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | G2 Esports | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb" "Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Αυτοκόλλητο | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god" "GODSENT | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Αυτοκόλλητο | GODSENT | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | GODSENT | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_god_graffiti" "Sealed Graffiti | GODSENT | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr" "HellRaisers | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Αυτοκόλλητο | HellRaisers | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | HellRaisers | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_hlr_graffiti" "Sealed Graffiti | HellRaisers | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss" "mousesports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Αυτοκόλλητο | mousesports | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | mousesports | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi" "Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor" "North | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Αυτοκόλλητο | North | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_sticker" "Sticker | North | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | North | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc" "OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Αυτοκόλλητο | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_sticker" "Sticker | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_optc_graffiti" "Sealed Graffiti | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk" "SK Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Αυτοκόλλητο | SK Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | SK Gaming | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq" "Team Liquid | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Liquid | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team Liquid | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp" "Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Αυτοκόλλητο | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague" "ELEAGUE | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Ολογρ.) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Αυτοκόλλητο | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_sticker" "Sticker | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"[english]StoreItem_atlanta2017_team_eleague_graffiti" "Sealed Graffiti | ELEAGUE | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Κάψουλα αυτογράφων | Astralis | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr" "Autograph Capsule | Astralis | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_astr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Κάψουλα αυτογράφων | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv" "Autograph Capsule | Team EnVyUs | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nv_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Κάψουλα αυτογράφων | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze" "Autograph Capsule | FaZe Clan | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_faze_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Κάψουλα αυτογράφων | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip" "Autograph Capsule | Flipsid3 Tactics | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_flip_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Κάψουλα αυτογράφων | Fnatic | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc" "Autograph Capsule | Fnatic | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_fntc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Κάψουλα αυτογράφων | G2 Esports | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2" "Autograph Capsule | G2 Esports | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_g2_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Κάψουλα αυτογράφων | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb" "Autograph Capsule | Gambit Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Gambit Gaming Esports στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_gamb_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Κάψουλα αυτογράφων | GODSENT | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god" "Autograph Capsule | GODSENT | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_god_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Κάψουλα αυτογράφων | HellRaisers | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr" "Autograph Capsule | HellRaisers | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_hlr_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Κάψουλα αυτογράφων | mousesports | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss" "Autograph Capsule | mousesports | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_mss_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Κάψουλα αυτογράφων | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi" "Autograph Capsule | Natus Vincere | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_navi_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Κάψουλα αυτογράφων | North | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor" "Autograph Capsule | North | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας North στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_nor_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Κάψουλα αυτογράφων | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc" "Autograph Capsule | OpTic Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_optc_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Κάψουλα αυτογράφων | SK Gaming | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk" "Autograph Capsule | SK Gaming | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_sk_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Κάψουλα αυτογράφων | Team Liquid | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq" "Autograph Capsule | Team Liquid | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_liq_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Κάψουλα αυτογράφων | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp" "Autograph Capsule | Virtus.Pro | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες της ομάδας Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_vp_desc" "This capsule contains a single sticker autographed by one of the players from Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Κάψουλα αυτογράφων | Challengers (Σπάνια) | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1" "Autograph Capsule | Challengers (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες από τις ομάδες Διεκδικητών στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΤο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να γδαρθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να γδάρετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_1_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Κάψουλα αυτογράφων | Legends (Σπάνια) | Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2" "Autograph Capsule | Legends (Foil) | Atlanta 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα σπάνιο αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός από τους παίκτες από τις ομάδες Θρύλων στην Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% του κέρδους από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυστεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_2_desc" "This capsule contains a single Foil sticker autographed by one of the players from Legends teams at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 Challengers"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_tag" "Atlanta 2017 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 Challengers (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers" "Atlanta 2017 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυστεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_challengers_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 Legends"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_tag" "Atlanta 2017 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 Legends (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends" "Atlanta 2017 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα Ατλάντα 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανομένους παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυστεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_atlanta2017_legends_desc" "This capsule contains a single Atlanta 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Atlanta 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_atlanta2017_group_players_tag" "Atlanta 2017 Player Autographs"
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko" "STYKO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero" "Zero | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Zudel ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero" "This sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_foil" "Zero (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Zudel ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zero_gold" "Zero (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Zudel ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zero_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Zudel playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox" "DeadFox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik" "bondik | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel" "ANGE1 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik" "tarik | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell" "mixwell | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell" "This sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "mixwell (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "mixwell (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oscar Cañellas ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mixwell_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oscar Cañellas playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf" "NAF | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush" "RUSH | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw" "stanislaw | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for OpTic Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex" "apEX | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy" "Happy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer" "SIXER | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer" "This sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_sixer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys" "kennyS | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk" "NBK- | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Team EnVyUs στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Team EnVyUs at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander" "wayLander | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic" "electronic | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff" "markeloff | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Flipsid3 Tactics στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist" "twist | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist" "This sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_twist_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan" "disco doplan | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Gidetun ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan" "This sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "disco doplan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Gidetun ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "disco doplan (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Gidetun ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_discodoplan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Gidetun playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz" "KRIMZ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis" "dennis | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy" "aizy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu" "allu | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Σπάνιο) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Atlanta 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain" "rain | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan" "karrigan | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera" "coldzera | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen" "FalleN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer" "fer | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox" "fox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_foil" "fox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Χρύσο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_fox_gold" "fox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Pacheco ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_fox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Pacheco playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco" "TACO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους SK Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj" "chrisJ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis" "denis | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi" "Spiidi | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel" "loWel | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko" "NiKo | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for mousesports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward" "Edward | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie" "flamie | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian" "GuardiaN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized" "seized | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple" "s1mple | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder" "znajder | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder" "This sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_foil" "znajder (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_znajder_gold" "znajder (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_znajder_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Lindberg playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro" "Lekr0 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax" "pronax | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax" "This sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_foil" "pronax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pronax_gold" "pronax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Wallsten ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pronax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Wallsten playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw" "JW | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha" "flusha | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους GODSENT στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for GODSENT at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb" "cajunb | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Atlanta 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Atlanta 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Atlanta 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl" "MSL | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk" "Magisk | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino" "RUBINO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino" "This sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_foil" "RUBINO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rubino_gold" "RUBINO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ruben Villarroel ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rubino_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ruben Villarroel playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους North στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64" "jdm64 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige" "EliGE | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp" "Pimp | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp" "This sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Pimp (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Pimp (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Winneche ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pimp_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Winneche playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko" "Hiko | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro" "nitr0 | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy" "bodyy | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk" "RpK | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream" "ScreaM | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox" "shox | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz" "SmithZz | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device" "device | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus" "Zeus | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia" "Dosia | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit" "Hobbit | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou" "mou | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz" "AdreN | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Gaming στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Gaming at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali" "byali | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo" "NEO | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax" "Snax | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz" "TaZ | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Ατλάντα 2017"
"[english]StickerKit_atlanta2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Atlanta 2017"
"StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στην Ατλάντα 2017.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_atlanta2017_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Atlanta 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ Dust II - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_dust2" "Atlanta 2017 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Mirage - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_mirage" "Atlanta 2017 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ Cobblestone - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cbble" "Atlanta 2017 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Overpass - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_overpass" "Atlanta 2017 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Cache - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_cache" "Atlanta 2017 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Train - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_train" "Atlanta 2017 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Nuke - Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_crate_atlanta2017_promo_de_nuke" "Atlanta 2017 Nuke Souvenir Package"
"StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση αγοράς αυτής της συναλλαγής επειδή περιέχει πάρα πολλά αντικείμενα. Παρακαλούμε επιλέξτε λιγότερα αντικείμενα και προσπαθήστε ξανά."
"[english]StoreCheckout_TooManyItemsInCart" "This transaction cannot proceed to checkout because it contained too many items. Please try selecting fewer items and purchase again."
"SFUI_MegaBundle_Hint" "Περιέχει 50 αντικείμενα!"
"[english]SFUI_MegaBundle_Hint" "Contains 50 Items!"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "Σχετικά με ELEAGUE Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_11" "About ELEAGUE Atlanta 2017"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "Το πρωτάθλημα CS:GO ELEAGUE Ατλάντα 2017 ήταν το πρώτο μεγάλο τουρνουά Counter-Strike του ELEAGUE με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_11" "The ELEAGUE Atlanta 2017 CS:GO Championship was the ELEAGUE's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Τοποθεσία: Ατλάντα, ΗΠΑ \n22-29 Ιανουαρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_11" "Location: Atlanta, USA \nJanuary 22nd - 29th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "Οι αγώνες ELEAGUE Ατλάντα 2017 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή αγώνες για λήψη διαθέσιμοι αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_11" "ELEAGUE Atlanta 2017 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Φόρτωση αγώνων ELEAGUE Ατλάντα 2017..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_11" "Loading ELEAGUE Atlanta 2017 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "Αυτοκόλλητα & Γκράφιτι Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_11" "2017 Atlanta Stickers & Graffiti"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Παρουσιάζουμε τα γκραφίτι ομάδων Ατλάντα 2017\n- Αποκτήστε αντικείμενα Ατλάντα 2017 για να υποστηρίξετε τις ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να παίξετε στην πρόκληση Pick'em"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_11" "- Introducing 2017 Atlanta team graffiti\n- Get 2017 Atlanta items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "ΠΑΙΞΤΕ ΣΤΗΝ ΑΤΛΑΝΤΑ 2017"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_11" "PLAY THE ATLANTA 2017"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "THE KRAKOW 2017"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_12" "THE KRAKOW 2017"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Groups_Title" "Pick'Em: Legends Stage"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Φάση Πρωταθλητών"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Playoffs_Title" "Pick'Em: Champions Stage"
"CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Πρόκληση Pick'Em Ατλάντα 2017"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_11" "Atlanta 2017 Team Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "Παρακολουθήστε παιχνίδια και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να κάνετε προβλέψεις για τη φάση ομίλων και πλέι-οφ.Κάθε φορά που κάνετε μια σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO και στο προφίλ Steam σας.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις φάσης ομίλων μέχρι να ξεκινήσει η φάση ομίλων.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις φάσης πλέι-οφ μέχρι να ξεκινήσει η φάση πλέι-οφ."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_11" "Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff stages.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.You can make Playoff predictions until the Playoffs begin."
"CSGO_Tournament_Month_11" "%s1 Ιαν"
"[english]CSGO_Tournament_Month_11" "Jan %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11" "ΙΑΝ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11" "JAN"
"CSGO_Tournament_Month_11_1" "%s1 Ιαν"
"[english]CSGO_Tournament_Month_11_1" "Jan %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "ΙΑΝ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_11_1" "JAN"
"CSGO_Tournament_Final_Date_11" "29 Ιαν"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_11" "Jan 29th"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "ΙΑΝ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_11" "JAN"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Ατλάντα 2017 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Ατλάντα 2017 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_11" "You need this team's Atlanta 2017 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_PickEm_Team_Groups" "Προβλέψεις φάσης ομίλων"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups" "Group Stage Predictions"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Με κάθε σωστή πρόβλεψη αποκτάτε 3 πόντους για το τρόπαιο Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Points" "Each correct pick earns 3 points toward the Pick'Em Trophy"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Η φάση θρύλων κλειδώνει σε %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer" "Legends Stage locks in %s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Η φάση πρωταθλητών κλειδώνει σε %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Playoffs" "Champions Stage locks in %s1"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "Η φάση είναι κλειδωμένη"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked" "This stage is now locked"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Η φάση πρωταθλητών είναι πλέον κλειδωμένη"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_Playoffs" "Champions Stage is now locked"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "Μία από τις δύο ομάδες που θα προκριθεί αήττητη"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Wins" "One of the two teams that will advance undefeated"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "Μία από τις δύο ομάδες που θα αποκλειστεί χωρίς να κερδίσει κάποιο αγώνα"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Loss" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match"
"CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "Οι υπόλοιπες 7 ομάδες που θα προκριθούν"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Groups_Pass" "The remaining 7 teams that will advance"
"CSGO_PickEm_Store_Total" "Σύνολο ( %s1 αντικείμενο ): %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Total" "Total ( %s1 item ): %s2"
"CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Σύνολο ( %s1 αντικείμενα ): %s2"
"[english]CSGO_PickEm_Store_Total_Plural" "Total ( %s1 items ): %s2"
"CSGO_eleague" "ELEAGUE"
"[english]CSGO_eleague" "ELEAGUE"
"CSGO_Store_Legends_Challengers" "Θρύλοι & Διεκδικητές"
"[english]CSGO_Store_Legends_Challengers" "Legends & Challengers"
"CSGO_Store_Checkout" "Ολοκλήρωση αγοράς"
"[english]CSGO_Store_Checkout" "Proceed to Checkout"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Πίνακας φάσης πρωταθλητών"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket" "Champions Stage Bracket"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Συμπληρώστε τον πίνακα φάσης πρωταθλητών σας και κερδίστε πόντους με κάθε σωστή πρόβλεψη για το τρόπαιο Pick'Em"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Points" "Fill out your Champions Stage Bracket, correct picks earn points toward the Pick'Em Trophy"
"CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "Μπορείτε να κάνετε επιλογές πίνακα αφού τελειώσουν τα παιχνίδια της φάσης θρύλων"
"[english]CSGO_PickEm_Team_Bracket_Locked" "You can make Bracket picks after the Legends Stage matches have ended"
"CSGO_Fantasy_Group_Title" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Fantasy_Group_Title" "Group Stage"
"CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Φάση πρωταθλητών"
"[english]CSGO_Fantasy_Playoff_Title" "Champions Stage"
"SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Ελέγχει τον αριθμό καναλιών εξόδου ήχου του CS:GO."
"[english]SFUI_Settings_Speaker_Config_Tip" "Controls the number of channels in which CS:GO outputs sound."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης πρωταθλήματος CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης πρωταθλήματος CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Ατλάντα 2017 - Απευθείας σύνδεση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_2" "Atlanta 2017 - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα ELEAGUE Ατλάντα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_2" "Watch the world's best teams compete at the ELEAGUE Atlanta Championship"
"SFUI_Country_HU" "Ουγγαρία"
"[english]SFUI_Country_HU" "Hungary"
"SFUI_Country_SI" "Σλοβενία"
"[english]SFUI_Country_SI" "Slovenia"
"SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk"
"[english]SFUI_ProPlayer_styko" "Martin Styk"
"SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel"
"[english]SFUI_ProPlayer_zero" "Patrik Zudel"
"SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz"
"[english]SFUI_ProPlayer_deadfox" "Bence Borocz"
"SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov"
"[english]SFUI_ProPlayer_angel" "Kyrylo Karasov"
"SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia"
"[english]SFUI_ProPlayer_sixer" "Christophe Xia"
"SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov"
"[english]SFUI_ProPlayer_electronic" "Denis Sharipov"
"SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun"
"[english]SFUI_ProPlayer_discodoplan" "Joakim Gidetun"
"SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran"
"[english]SFUI_ProPlayer_lowel" "Christian Garcia Antoran"
"SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson"
"[english]SFUI_ProPlayer_lekro" "Jonas Olofsson"
"SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif"
"[english]SFUI_ProPlayer_magisk" "Emil Hoffmann Reif"
"SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov"
"[english]SFUI_ProPlayer_hobbit" "Abay Khassenov"
"SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg"
"[english]SFUI_ProPlayer_znajder" "Andreas Lindberg"
"SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson"
"[english]SFUI_ProPlayer_twist" "Simon Eliasson"
"CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Quarter_11" "12 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Semi_11" "10 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Final_11" "7 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Quarter_11" "+12 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Semi_11" "+10 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Final_11" "+7 Points"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "Η φάση είναι κλειδωμένη"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Locked_All" "This stage is now locked"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Έκθεση"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_1" "Exhibition"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Φάση Ομίλων | Πρώτη Φάση"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_2" "Group Stage | First Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_3" "BYOC"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Δοκιμαστικός έλεγχος από Valve"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_4" "Valve Pre-Event Test"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Προημιτελικός | Αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_5" "Quarterfinal | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Προημιτελικός | Αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_6" "Quarterfinal | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Προημιτελικός | Αγώνας 3 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_7" "Quarterfinal | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Ημιτελικός | Αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_8" "Semifinal | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Ημιτελικός | Αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_9" "Semifinal | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Ημιτελικός | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_10" "Semifinal | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Μεγάλος Τελικός | Αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_11" "Grand Final | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Μεγάλος Τελικός | Αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_12" "Grand Final | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Μεγάλος Τελικός | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_13" "Grand Final | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_14" "All-Star"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Φάση Ομίλων | Αγώνας Νικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_15" "Group Stage | Winners Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Φάση Ομίλων | Αγώνας Νοκ-άουτ"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_16" "Group Stage | Elimination Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Φάση ομίλων | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_17" "Group Stage | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Προκριματικά | Αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_18" "Qualification | Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Προκριματικά | Αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_19" "Qualification | Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Προκριματικά | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_20" "Qualification | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Φάση ομίλων | Καθοριστικός αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_21" "Group Stage | Decider Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Φάση ομίλων | Καθοριστικός αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_22" "Group Stage | Decider Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Φάση ομίλων | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_23" "Group Stage | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Φάση Ομίλων | Άνω Όμιλος"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_24" "Group Stage | Upper Group"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Φάση Ομίλων | Κάτω Όμιλος"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_25" "Group Stage | Lower Group"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Φάση Ομίλων | Μεσαίος Όμιλος"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_26" "Group Stage | Middle Group"
"CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Κλείδωμα επιλογών σε %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_Timer_Global" "Picks lock in %s1"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Γρήγορο γκράφιτι (εφαρμόζεται με άφημα πλήκτρου)"
"[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti" "Quick Graffiti (Apply With Key Release)"
"Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "Όταν είναι ενεργό, σας επιτρέπει να εφαρμόζετε γκράφιτι γρήγορα πατώντας και αφήνοντας το πλήκτρο μενού γκράφιτι.\n\nΌταν είναι ανενεργό, το γκράφιτι εφαρμόζεται μόνο αφού πατηθεί το πλήκτρο «Πυρ» ενώ βρίσκεστε στο μενού γκράφιτι."
"[english]Cstrike_Auto_Apply_Graffiti_Info" "When enabled, allows you to apply graffiti quickly by pressing and releasing the graffiti menu key.\n\nWhen disabled, graffiti is applied only after the 'Fire' key is pressed while in the graffiti menu."
"SFUI_Inferno" "φωτιά"
"[english]SFUI_Inferno" "fire"
"FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "σας σκότωσε με %s1"
"[english]FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "killed you with %s1"
"Attrib_SpraysHint_Auto" "Αφήστε το ${+spray_menu} για εφαρμογή γκράφιτι"
"[english]Attrib_SpraysHint_Auto" "Release ${+spray_menu} To Apply Graffiti"
"CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Γρήγορο γκράφιτι (εφαρμογή γκράφιτι με άφημα πλήκτρου)"
"[english]CSGO_Spray_Auto_Toggle" "Quick Graffiti (apply graffiti with key release)"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας ομήρων (όχι στην τρέχουσα ομάδα ανταγωνιστικών χαρτών)."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_Hostage" "This map is part of the Hostage Group (not in current competition map pool)."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει την Dust II."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust247" "This map group features Dust II."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Dust II."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Dust2" "This map is part of the Dust II Group."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες ομήρων."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Hostage" "This map group contains hostage maps."
"SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Σειρά Best of %s1"
"[english]SFUI_Spectator_Best_Of_Series" "Best of %s1 Series"
"GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Πάρα πολλές οντότητες στον διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_DeltaEntMessage" "Too many entities on the server."
"GameUI_Disconnect_TickMessage" "Αποτυχία διακομιστή εγγραφής μηνύματος tick."
"[english]GameUI_Disconnect_TickMessage" "Server failed to write client tick message."
"SFUI_MOTD_Title" "Μήνυμα ημέρας διακομιστή"
"[english]SFUI_MOTD_Title" "Server's Message of the Day"
"SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "Προσπαθήσατε να συνδεθείτε σε δημόσια λόμπι πάρα πολλές φορές σε σύντομο χρονικό διάστημα. Παρακαλούμε περιμένετε ένα λεπτό και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyRatelimit" "You attempted to join public lobbies too many times in a short period of time. Please wait a minute and try again."
"SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Μη διαθέσιμο στη Beta"
"[english]SFUI_FeatureUnavailableDuringBeta" "Unavailable During Beta"
"CSGO_crate_community_16" "Θήκη Spectrum"
"[english]CSGO_crate_community_16" "Spectrum Case"
"CSGO_crate_community_16_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_16_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_16" "Κλειδί θήκης Spectrum"
"[english]CSGO_crate_key_community_16" "Spectrum Case Key"
"CSGO_crate_key_community_16_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Spectrum"
"[english]CSGO_crate_key_community_16_desc" "This key only opens Spectrum cases"
"CSGO_set_community_16" "Συλλογή Spectrum"
"[english]CSGO_set_community_16" "The Spectrum Collection"
"CSGO_set_community_16_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_16_desc" ""
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport" " Έχει καλυφθεί με άσπρο λογότυπο πάνω από ένα μαύρο και κόκκινο υδρογραφικό.\n\nΖητείται συνοδηγός"
"[english]PaintKit_gs_ak47_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nCo-driver wanted"
"PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"[english]PaintKit_gs_ak47_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"PaintKit_cu_awp_psychopath" "Έχει βαφεί ειδικά με ροζ, μπλε και μωβ ζωγραφιές πάνω από μια μαύρη βάση. \n\nΤο παραλήρημα είναι επικίνδυνο πράγμα"
"[english]PaintKit_cu_awp_psychopath" "It has been custom painted with pink, blue, and purple drawings atop a black base.\n\nDelirium is a dangerous thing"
"PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream"
"[english]PaintKit_cu_awp_psychopath_Tag" "Fever Dream"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green" "Έχει βαφεί ειδικά με πράσινες και κίτρινες υδρογραφίες. \n\nΑκολουθήστε τον αρχηγό "
"[english]PaintKit_hy_bizon_torn_green" "It has been custom painted with a green and yellow hydrographic.\n\nFollow the leader"
"PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream"
"[english]PaintKit_hy_bizon_torn_green_Tag" "Jungle Slipstream"
"PaintKit_cu_blueprint_scar" "Έχει βαφτεί στο χέρι με ένα μπλε θέμα για να θυμίζει το σχέδιο ενός αρχιτέκτονα\n\nΤα καλύτερα σχέδια ζωγραφίζονται σε κλίμακα "
"[english]PaintKit_cu_blueprint_scar" "It has been hand painted using a blue theme to resemble an architect's blueprint.\n\nThe best-laid plans are drawn to scale"
"PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint"
"[english]PaintKit_cu_blueprint_scar_Tag" "Blueprint"
"PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "Έχει εφαμοστεί μια ειδική βαφή με εννέα μωβ και χρυσά φίδια. \n\nΠροσέξτε την παλίρροια "
"[english]PaintKit_gs_cz_snakes_purple" "A custom paint job with nine purple and gold snakes has been applied.\n\nBeware the rising tide"
"PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu"
"[english]PaintKit_gs_cz_snakes_purple_Tag" "Xiangliu"
"PaintKit_gs_m4a1_decimator" "Έχει βαφεί ειδικά με τελείως ριζοσπαστικούς μπλε και ροζ τονισμούς. \n\nΉσυχος ρετροφουτουρισμός "
"[english]PaintKit_gs_m4a1_decimator" "It has been custom painted with totally radical blue and pink highlights.\n\nQuiet retrofuturism"
"PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_decimator_Tag" "Decimator"
"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή με βάση στο χρώμα της σκουριάς και λευκές λεπτομέρειες. \n\nΤίποτα που δεν μπορεί να φτιάξει ένα μικρό γυαλόχαρτο "
"[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\nNothing a little sandpaper can't fix"
"PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze"
"[english]PaintKit_cu_desert_eagle_corroden_Tag" "Oxide Blaze"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που αποτελείται από πολύπλοκες γαλαζοπράσινες και κοραλί φλέβες. \n\n20 μικρή και 100 μεγάλη "
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n20 over 100"
"PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_vein_Tag" "Capillary"
"PaintKit_sp_galil_wave" "Μια βαφή με σπρέι, σχέδια μπλε κυμάτων πάνω από μια καστανόχρωμη βάση. \n\nΔυτικοί γκρεμοί "
"[english]PaintKit_sp_galil_wave" "A spray-painted, blue wave pattern sits atop a maroon base.\n\nWestward breaks"
"PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami"
"[english]PaintKit_sp_galil_wave_Tag" "Crimson Tsunami"
"PaintKit_sp_m249_frog_original" "Έχει βαφεί με υδρογραφία εμπνευσμένη από ένα δηλητηριώδη βάτραχο.\n\nΗ συζήτηση δεν είναι προτεραιότητα "
"[english]PaintKit_sp_m249_frog_original" "It has been painted using a hydrographic inspired by a poison dart frog.\n\nConservation is not a priority"
"PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart"
"[english]PaintKit_sp_m249_frog_original_Tag" "Emerald Poison Dart"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "Έχει βαφεί με σπρέι με μπλε σχέδια πάνω από μια κίτρινη βάση. \n\nΗ προσωπική σας κραυγή πολέμου"
"[english]PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow" "It has been spray-painted with a blue pattern over a yellow base.\n\nYour personal battle cry"
"PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben"
"[english]PaintKit_sp_mp7_tribal_yellow_Tag" "Akoben"
"PaintKit_am_p250_sputnik" "Ένα μπλε-γκρι ανοδιωμένο σχέδιο υπερκαλύπτει μια μαύρη βάση. \n\nΓίνετε το πετραδάκι"
"[english]PaintKit_am_p250_sputnik" "A blue-grey anodized pattern overlays a black base.\n\nBe the pebble"
"PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple"
"[english]PaintKit_am_p250_sputnik_Tag" "Ripple"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "Έχει βαφεί στο χέρι με ένα τυχαίο πράσινο και πορτοκαλί σχέδιο. \n\nΥπάρχει ομορφιά στο χάος "
"[english]PaintKit_aa_mac10_the_last_dive" "It has been hand painted with a randomized green and orange pattern.\n\nThere's beauty in chaos"
"PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive"
"[english]PaintKit_aa_mac10_the_last_dive_Tag" "Last Dive"
"PaintKit_gs_ump_abyss" "Έχει βαφεί στο χέρι γαλαζοπράσινα και του έχει δοθεί ένα πειστικό εφέ βάθους.\n\nΤούβλο τούβλο"
"[english]PaintKit_gs_ump_abyss" "It has been hand painted teal and given a convincing depth effect.\n\nBrick by brick"
"PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold"
"[english]PaintKit_gs_ump_abyss_Tag" "Scaffold"
"PaintKit_cu_usps_noir" "Έχει βαφεί ειδικά με μια στιλιζαρισμένη μπλε-φούξια γυναίκα πάνω σε φόντο κλίμακας του γκρι..\n\n«Βουτηγμένη σε λάμψη νέον, ξαπλώνει στον πρόποδα ενός καταπιεστικού ουρανοξύστη»"
"[english]PaintKit_cu_usps_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"Drenched in a neon glow, she lies at the foot of an oppressive skyscraper\""
"PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir"
"[english]PaintKit_cu_usps_noir_Tag" "Neo-Noir"
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "Έχει βαφεί στο χέρι με τυχαίο πολύχρωμο σχέδιο φύλλων. \n\nΆνοιξη, καλοκαίρι, φθινόπωρο και σπάνια χειμώνας"
"[english]PaintKit_aq_xm_leaf_fade" "It has been hand painted with a randomized multicolored leaf pattern.\n\nSpring, summer, fall, and rarely winter"
"PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons"
"[english]PaintKit_aq_xm_leaf_fade_Tag" "Seasons"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "Έχει βαφεί στο χέρι για να μοιάζει με ένα δημοφιλές ψάρι για τρόπαιο.\n\nΑυτό θα το κρατήσουμε"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_zander2" "It has been hand painted to resemble a popular game fish.\n\nThis one's a keeper"
"PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander"
"[english]PaintKit_aq_sawedoff_zander2_Tag" "Zander"
"SFUI_Map_de_canals" "Canals"
"[english]SFUI_Map_de_canals" "Canals"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Spectrum"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_16" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum Collection"
"SFUI_Date_Format_JustNow" "Μόλις τώρα"
"[english]SFUI_Date_Format_JustNow" "Just Now"
"SFUI_Settings_TeamTargetId" "ID ομάδας"
"[english]SFUI_Settings_TeamTargetId" "Team ID"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "Εμφάνιση"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_default" "When In View"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Πάντα ενεργό"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_minimal" "Always On"
"SFUI_TeamOverheadID" "Εμφάνιση εξοπλισμού ομάδας"
"[english]SFUI_TeamOverheadID" "Show Team Equipment"
"SFUI_OfficialDatacenterID_12" "Κίνα, Σαγκάη"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_12" "China, Shanghai"
"SFUI_ItemInfo_ItemType" "Τύπος αντικειμένου"
"[english]SFUI_ItemInfo_ItemType" "Item Type"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Στυλ φινιρίσματος"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle" "Finish Style"
"SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Αριθμός καταλόγου"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishCatalog" "Finish Catalog"
"SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Τύπος μοτίβου"
"[english]SFUI_ItemInfo_PatternTemplate" "Pattern Template"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Βαθμός φθοράς"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount" "Wear Rating"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "Τίποτα"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_0" "None"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Μονόχρωμο"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_1" "Solid Color"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Υδρογράφημα"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_2" "Hydrographic"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Βαφή σπρέι"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_3" "Spray-Paint"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Ανοδιωμένο"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_4" "Anodized"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Ανοδιωμένο πολύχρωμο"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_5" "Anodized Multicolored"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Ανοδιωμένο αερογράφημα"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_6" "Anodized Airbrushed"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Προσαρμοσμένη βαφή"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_7" "Custom Paint Job"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Οξείδωση"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_8" "Patina"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "«Οπλουργός»"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_9" "Gunsmith"
"SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Άγνωστο"
"[english]SFUI_ItemInfo_FinishStyle_Unknown" "Unknown"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "Καθόλου"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_None" "None"
"SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Πλήρης"
"[english]SFUI_ItemInfo_WearAmount_Full" "Full"
"buymenu_prohibited_weapon_hint" "Το %s1 δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό τον τύπο παιχνιδιού"
"[english]buymenu_prohibited_weapon_hint" "%s1 is not available in this mode"
"SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "Αδυναμία επαλήθευσης της συνεδρίας παιχνιδιού σας από το VAC."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session."
"SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "Αδυναμία επαλήθευσης της συνεδρίας παιχνιδιού από το VAC για τον %s1."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_NotVacVerified" "VAC was unable to verify the game session for %s1."
"SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "Το VAC αδυνατεί να επαληθεύσει τη συνεδρία παιχνιδιού σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_NotVacVerified" "VAC was unable to verify your game session."
"SFUI_send_friend_request" "Αποστολή αιτήματος φιλίας"
"[english]SFUI_send_friend_request" "Send Friend Request"
"SFUI_Friend_Open_Casual" "Παιχνίδι διαδικτυακά"
"[english]SFUI_Friend_Open_Casual" "Play Online"
"SFUI_Friend_Open_Competitive" "Παιχνίδι Competitive"
"[english]SFUI_Friend_Open_Competitive" "Play Competitive"
"SFUI_Send_Friends" "Αποστολή αιτήματος φιλίας"
"[english]SFUI_Send_Friends" "Send Friend Request"
"SFUI_Find_Friends" "Εύρεση χρήστη από τον κωδικό φιλίας"
"[english]SFUI_Find_Friends" "Find a user by their friend code"
"SFUI_Find_Friends_None" "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κανενός με αυτό τον κωδικό φιλίας."
"[english]SFUI_Find_Friends_None" "Could not find anyone with that friend code."
"SFUI_Find_Friends_Self" "Αυτός είστε εσείς!"
"[english]SFUI_Find_Friends_Self" "This is you!"
"SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Εισαγωγή κωδικού φιλίας"
"[english]SFUI_Find_Friends_Enter_Hint" "Enter Friend Code"
"SFUI_Find_Friends_Copy" "Αντιγραφή του κωδικού σας"
"[english]SFUI_Find_Friends_Copy" "Copy Your Code"
"SFUI_Friends_Offine" "Αυτή τη στιγμή είστε εκτός σύνδεσης. Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να μπορείτε να δείτε φίλους και λόμπι."
"[english]SFUI_Friends_Offine" "Your status is currently offline. You must be online to see friends and lobbies."
"SFUI_Friends_No_Requests" "Δεν έχετε εκκρεμή ή απεσταλμένα αιτήματα φιλίας."
"[english]SFUI_Friends_No_Requests" "You don't have any pending or sent friend requests."
"SFUI_Friends_Play_Comp" "Παίξτε σε παιχνίδια Competitive για να γεμίσετε την καρτέλα «Πρόσφατοι συμπαίκτες» σας."
"[english]SFUI_Friends_Play_Comp" "Play competitive matchmaking to populate your 'Recent Teammates' tab."
"SFUI_Friends_Play" "Οι φίλοι σας δεν είναι συνδεδεμένοι αυτή τη στιγμή. Αν ψάχνετε άτομα για να παίξετε μαζί τους, δοκιμάστε να συνδεθείτε σε κάποιο λόμπι ή να παίξετε online για να γεμίσετε την καρτέλα «Πρόσφατοι συμπαίκτες» σας."
"[english]SFUI_Friends_Play" "Your friends are not online currently. If you are looking for people to play with, try joining a lobby or play online to populate your 'Recent Teammates' tab."
"SFUI_Friends_Recent" "Πρόσφατοι συμπαίκτες"
"[english]SFUI_Friends_Recent" "Recent Teammates"
"SFUI_Friends_Lobbies" "Λόμπι"
"[english]SFUI_Friends_Lobbies" "Lobbies"
"SFUI_Friends_Requests" "Αιτήματα"
"[english]SFUI_Friends_Requests" "Requests"
"SFUI_Friends_Lobby_Invite" "Ο %s1 σας προσκάλεσε να παίξετε"
"[english]SFUI_Friends_Lobby_Invite" "%s1 has invited you to play"
"SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "Δε φαίνεται να υπάρχουν κοντινά λόμπι αυτή τη στιγμή."
"[english]SFUI_Groups_NoNearby_Desc" "There don't seem to be any nearby lobbies at this time."
"SFUI_Item_Certificate_Title" "Πιστοποιητικό αντικειμένου"
"[english]SFUI_Item_Certificate_Title" "Item Certificate"
"StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Το κατάστημα δεν είναι διαθέσιμο στη δοκιμαστική έκδοση του Perfect World CS:GO."
"[english]StoreCheckout_DisabledInBeta_PW" "Store is unavailable in Perfect World CS:GO Beta."
"SFUI_Store_Disabled_Banner" "Καλώς ορίσατε στο Perfect World CS:GO Beta"
"[english]SFUI_Store_Disabled_Banner" "Welcome to Perfect World CS:GO Beta"
"SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Πάντα ενεργό με εξοπλισμό"
"[english]SFUI_Settings_TeamOverheadID_maximal" "Always On w/Equipment"
"SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Το Κατάστημα είναι απενεργοποιημένο στη δοκιμαστική έκδοση"
"[english]SFUI_InvUse_store_disabled_beta" "Store Disabled in Beta"
"SFUI_Edit_Profile" "ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΡΟΦΙΛ"
"[english]SFUI_Edit_Profile" "EDIT PROFILE"
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "Ο %s1 δε χρησιμοποιεί το παράθυρο εκκίνησης Perfect World CS:GO και δεν μπορεί να παίξει στην παρέα σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldRequired" "%s1 is not using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "Ο %s1 χρησιμοποιεί το παράθυρο εκκίνησης Perfect World CS:GO και δεν μπορεί να παίξει στην παρέα σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PerfectWorldDenied" "%s1 is using the Perfect World CS:GO Launcher and cannot play in your party."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Αποτυχία σύνδεσης συνεδρίας επειδή ο συγκεκριμένος διακομιστής παιχνιδιού δεν είναι εγκεκριμένος."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerRequired" "Failed to join session because that game server is not approved."
"SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Αποτυχία σύνδεσης συνεδρίας επειδή ο συγκεκριμένος διακομιστής παιχνιδιού είναι σε κράτηση."
"[english]SFUI_DisconnectReason_CertifiedServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Αποτυχία σύνδεσης συνεδρίας επειδή ο συγκεκριμένος διακομιστής παιχνιδιού δεν υποστηρίζει παίκτες του Perfect World CS:GO."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerRequired" "Failed to join session because that game server is not supporting Perfect World CS:GO players."
"SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Αποτυχία σύνδεσης συνεδρίας επειδή ο συγκεκριμένος διακομιστής παιχνιδιού είναι σε κράτηση για παίκτες του Perfect World CS:GO."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PWServerDenied" "Failed to join session because that game server is reserved for Perfect World CS:GO players."
"SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Αποκλεισμός παιχνιδιού"
"[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Title" "Game Ban"
"SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "Έχετε αποκλειστεί από το να παίζετε σε ασφαλείς διακομιστές λόγω μιας παραβίασης από αυτόν ή ένα συνδεδεμένο λογαριασμό."
"[english]SFUI_MainMenu_GameBan_Info" "You have been banned from playing on secure servers due to an infraction by this or a linked account."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Η αγορά σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί επειδή δεν έχετε αρκετά χρήματα.\n\nΘα μεταβείτε στον ιστοσελίδα της Perfect World για να μπορέσετε να αναπληρώσετε το υπόλοιπό σας."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nWe will proceed to Perfect World site now so that you can replenish your balance."
"StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Η αγορά σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί επειδή δεν έχετε αρκετά χρήματα.\n\nΠρέπει να γεμίσετε το υπόλοιπο σας στην Perfect World."
"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds_PW_N" "Your purchase cannot be completed because you do not have sufficient funds.\n\nYou must replenish your Perfect World balance."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "Το κατάστημα CS:GO δεν μπόρεσε να εγκρίνει τη συναλλαγή σας."
"[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod" "CS:GO store was unable to approve your transaction."
"StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "Η κατάσταση του συνδεδεμένου λογαριασμού Perfect World έχει αλλάξει πρόσφατα.\n\nΕπανεκκινήστε το παιχνίδι και προσπαθήστε ξανά να αγοράσετε."
"[english]StoreCheckout_NoCachedPaymentMethod_PW" "The state of your linked Perfect World account has recently changed.\n\nPlease restart your game client and try the purchase again."
"SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Το αντικείμενο εξοπλίστηκε και για τις δύο ομάδες"
"[english]SFUI_InvEquippedLoadout_BothTeams" "Item Equipped for Both Teams"
"SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Τρέχον όνομα:"
"[english]SFUI_Inv_Name_Tag_Current" "Current Name:"
"SFUI_Inv_Name_Tag_New" "Νέο όνομα:"
"[english]SFUI_Inv_Name_Tag_New" "New Name:"
"SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Το λειτουργικό σας σύστημα έχει ενεργοποιημένο το Xbox Game DVR το οποίο έχει αναφερθεί ότι προκαλεί προβλήματα επίδοσης σε παιχνίδια, όπως μειωμένα ή περιορισμένα fps, απροσδόκητους τερματισμούς ή παγώματα.\n\nΘα θέλατε να απενεργοποιήσετε το Xbox Game DVR στο σύστημά σας;"
"[english]SFUI_XboxDVR_FixExplain" "Your operating system has Xbox Game DVR enabled which has been reported to cause performance problems in games such as reduced or capped fps, crashing, or freezing.\n\nWould you like to disable Xbox Game DVR on your system?"
"SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Οι αλλαγές για απενεργοποίηση του Xbox Game DVR στο σύστημά σας απέτυχαν να εφαρμοστούν.\n\nΘέλετε να μάθετε πώς μπορεί να απενεργοποιηθεί το Xbox Game DVR στο σύστημά σας;"
"[english]SFUI_XboxDVR_FixFailed" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system failed to apply.\n\nWould you like to learn how Xbox Game DVR can be disabled on your system?"
"SFUI_XboxDVR_FixPending" "Τα Windows μπορεί να σας ζητήσουν δικαιώματα διαχειριστή για να απενεργοποιήσουν το Xbox Game DVR στο σύστημά σας.\n\nΜόλις γίνουν οι αλλαγές, παρακαλούμε επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για την εφαρμογή τους."
"[english]SFUI_XboxDVR_FixPending" "Windows may ask for administrative permissions to disable Xbox Game DVR on your system.\n\nOnce changes get applied, please reboot your computer for the changes to take effect."
"SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Έχουν γίνει αλλαγές για απενεργοποίηση του Xbox Game DVR στο σύστημά σας.\n\nΠαρακαλούμε επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας για να εφαρμοστούν οι αλλαγές."
"[english]SFUI_XboxDVR_FixApplied" "Changes to disable Xbox Game DVR on your system have been applied.\n\nPlease reboot your computer for the changes to take effect."
"item_cooldown_rounds" "%s1 (Επαναπροµήθεια σε %s2 γύρους)"
"[english]item_cooldown_rounds" "%s1 (Resupply in %s2 rounds)"
"item_cooldown_minutes" "%s1 (Επαναπροµήθεια σε %s2 λεπτά)"
"[english]item_cooldown_minutes" "%s1 (Resupply in %s2 minutes)"
"SFUI_WPNHUD_Pistol" "Πιστόλι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Pistol" "Pistol"
"SFUI_WPNHUD_SMG" "Υποπολυβόλο"
"[english]SFUI_WPNHUD_SMG" "SMG"
"SFUI_WPNHUD_Rifle" "Τυφέκιο"
"[english]SFUI_WPNHUD_Rifle" "Rifle"
"SFUI_WPNHUD_Heavy" "Βαρύ"
"[english]SFUI_WPNHUD_Heavy" "Heavy"
"SFUI_WPNHUD_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_Grenade" "Grenade"
"SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]SFUI_WPNHUD_SniperRifle" "Sniper Rifle"
"SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Καραμπίνα"
"[english]SFUI_WPNHUD_Shotgun" "Shotgun"
"SFUI_WPNHUD_Fire" "Φωτιά"
"[english]SFUI_WPNHUD_Fire" "Fire"
"SFUI_WPNHUD_AnyM4" "ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ M4"
"[english]SFUI_WPNHUD_AnyM4" "Any M4 Rifle"
"SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "Αρχικό πιστόλι ΑΤ"
"[english]SFUI_WPNHUD_StartingCTPistol" "Starting CT Pistol"
"SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "Οποιοδήποτε πιστόλι"
"[english]SFUI_WPNHUD_AnyPistol" "Any Pistol"
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 πόντος για εξουδετέρωση εχθρού."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon" " %s1 point for neutralizing an enemy."
"Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 πόντοι για εξουδετέρωση εχθρού."
"[english]Player_Point_Award_Killed_Enemy_NoWeapon_Plural" " %s1 points for neutralizing an enemy."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 πόντος μαζεύοντας την ταυτότητα του %s2."
"[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 point for picking up %s2's dogtags."
"Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 πόντοι μαζεύοντας την ταυτότητα του %s2."
"[english]Player_Point_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 points for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 πόντος νίκης για την εξουδετέρωση του %s2."
"[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy" " %s1 victory point for neutralizing %s2."
"Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 πόντοι νίκης για την εξουδετέρωση του %s2."
"[english]Player_Team_Award_Killed_Enemy_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 πόντος νίκης για την εξουδετέρωση του %s2 χρησιμοποιώντας %s3."
"[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon" " %s1 victory point for neutralizing %s2 with the %s3."
"Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 πόντοι νίκης για την εξουδετέρωση του %s2 χρησιμοποιώντας %s3."
"[english]Player_Team_Award_Bonus_Weapon_Plural" " %s1 victory points for neutralizing %s2 with the %s3."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 πόντος νίκης μαζεύοντας την ταυτότητα του %s2."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag" " %s1 victory point for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 πόντοι νίκης μαζεύοντας την ταυτότητα του %s2."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Plural" " %s1 victory points for picking up %s2's dogtags."
"Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" "Ανακτήσατε %s1's ταυτότητες."
"[english]Player_Team_Award_Picked_Up_Dogtag_Friendly" " You recovered %s1's dogtags."
"winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 για το υψηλότερο σκορ"
"[english]winpanel_mvp_award_score" "MVP: %s1 for highest score"
"Attrib_EventsComplete" "Ολοκληρωμένες αποστολές Επιχείρησης Blitz: %s1"
"[english]Attrib_EventsComplete" "Operation Blitz Missions Fulfilled: %s1"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΠΟΛΕΜΟΥ: ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ ΦΙΛΩΝ"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Title_WarGames" "WAR GAMES: FRIENDS LEADERBOARDS"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Οι πίνακες χρησιμοποιούν δεδομένα από την απόδοση Δυάδων σας και των φίλων σας σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking κατά την επιχείρηση."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_2v2" "Leaderboards use data from your and your friends' Wingman performance on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Οι πίνακες κατάταξης χρησιμοποιούν δεδομένα από την απόδοση Weapons Expert εσάς και των φίλων σας σε επίσημο ανταγωνιστικό matchmaking κατά τη διάρκεια αυτής της επιχείρησης."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_5v5" "Leaderboards use data from your and your friends' Weapons Expert performance on official competitive matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Οι κατατάξεις χρησιμοποιούν δεδομένα από τις επιδόσεις σας και των φίλων σας σε επίσημο matchmaking κατά τη διάρκεια του Operation."
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Desc_Xp" "Leaderboards use data from your and your friends' performance on official matchmaking during this Operation."
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Συνολικά κερδισμένα XP"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Xp" "%s1: Total XP Earned"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Συνολικά κερδισμένα αστέρια προκλήσεων"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Total_Stars" "%s1: Total Challenge Stars Earned"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Το επίπεδο ικανοτήτων Δυάδων σας"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_2v2" "Your Wingman Skill Group"
"CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Το επίπεδο ικανοτήτων Weapons Expert σας"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_Skill_5v5" "Your Weapons Expert Skill Group"
"CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Κατατάξεις φίλων Δυάδων"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_2v2" "Friends Wingman Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Κατατάξεις φίλων Weapons Expert"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_5v5" "Friends Weapons Expert Leaderboards"
"CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Κατατάξεις κερδισμένης εμπειρίας"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_xp" "Earned XP Leaderboards"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Στις ολοκληρωμένες αποστολές προσμετρούνται όλες οι αποστολές που ολοκληρώθηκαν κατά τη διάρκεια της επιχείρησης Hydra."
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points_desc" "*Missions Completed counts all missions completed during Operation Hydra."
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_cm" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Νικημένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_cm" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_cm" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_cm" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_cm" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Ολοκληρωμένες αποστολές*"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_points" "Missions Completed*"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Ώρες παιχνιδιού"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hours_op" "Hours Played"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Νικημένοι αγώνες"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_wins_op" "Matches Won"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Σκοτωμοί"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_kills_op" "Kills"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_hsp_op" "Headshot Percentage"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVP"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_mvps_op" "MVPs"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Νίκες Δυάδων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_wins" "Wingman Wins"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Βαθμός Δυάδων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_2v2_rank" "Wingman Rank"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Νίκες Weapons Expert"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_wins" "Weapons Expert Wins"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Βαθμός Weapons Expert"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_5v5_rank" "Weapons Expert Rank"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Κερδισμένη εμπειρία Προστάτη"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_guardian" "Guardian XP Earned"
"CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Κερδισμένη εμπειρία γεγονότων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_season_7_xp_events" "Events XP Earned"
"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Οι χάρτες στην ομάδα Active Duty είναι οι Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Active" "Maps in the Active Duty Group are Inferno, Train, Mirage, Nuke, Cobblestone, Overpass, Cache."
"CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Οι χάρτες στην ομάδα Operation είναι οι Austria, Shipped, Lite, Thrill, Black Gold, Agency και Insertion."
"[english]CSGO_Operation_Maps_Season_7_Operation" "Maps in the Operation Group are Austria, Shipped, Lite, Thrill, Blackgold, Agency, and Insertion."
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Πάσο πρόσβασης επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017" "Operation Hydra Access Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "Η επιχείρηση Hydra διήρκεσε από 23 Μαΐου έως 14 Νοεμβρίου 2017. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα της επιχείρησης Hydra."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEight2017_Desc" "The Operation Hydra event ran from May 23rd, 2017 to November 14th, 2017. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Hydra Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1" "Operation Hydra Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Hydra."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin1_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2" "Silver Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Hydra."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin2_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3" "Gold Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Hydra."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin3_Desc" "Participated in Operation Hydra."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Αδαμάντινο νόμισμα επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4" "Diamond Operation Hydra Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Ολοκλήρωσε την επιχείρηση Hydra."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEight2017_Coin4_Desc" "Completed Operation Hydra."
"CSGO_crate_community_17" "Θήκη επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_crate_community_17" "Operation Hydra Case"
"CSGO_crate_key_community_17" "Κλειδή θήκης επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_crate_key_community_17" "Operation Hydra Case Key"
"CSGO_crate_key_community_17_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_crate_key_community_17_desc" "This key only opens Operation Hydra cases"
"CSGO_set_community_17" "Συλλογή επιχείρησης Hydra"
"[english]CSGO_set_community_17" "The Operation Hydra Collection"
"SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" "Ο %s1 αναβάθμισε το νόμισμα πρόκλησης Operation του σε ΑΔΑΜΑΝΤΙΝΟ!!!"
"[english]SEASONX_Coin_LevelUp_Platinum" " %s1 has leveled up their Operation Challenge Coin to DIAMOND!!!"
"quest_target_headshot" "κεφαλίδι"
"[english]quest_target_headshot" "headshot"
"quest_LoadoutSlot_Grenade" "χειροβομβίδα"
"[english]quest_LoadoutSlot_Grenade" "grenade"
"Quest_Guardian_Desc_op08" "Συνεργατική πρόκληση Προστάτη: Παίξτε ως %team% με έναν συνεργάτη και προστατέψετε την περιοχή βόμβας από εχθρούς στον χάρτη %map%.
Πετύχετε %action% εκτελώντας %kills% %killtype% με το %weapon%. %extradetails%%presence%"
"[english]Quest_Guardian_Desc_op08" "Guardian Co-op Challenge: Play as a %team% with a partner and protect the bombsite from enemies on %map%.
Score a %action% by getting %kills% %killtype% with %weapon%. %extradetails%%presence%"
"quest_killtype_normal" "σκοτωμοί"
"[english]quest_killtype_normal" "kills"
"quest_killtype_headshot" "σκοτωμούς με κεφαλίδια"
"[english]quest_killtype_headshot" "headshot kills"
"quest_killtype_blind" "σκοτωμούς τυφλωμένων"
"[english]quest_killtype_blind" "blinded kills"
"quest_killtype_unscoped" "φόνους χωρίς τη χρήση διόπτρας"
"[english]quest_killtype_unscoped" "unscoped kills"
"quest_weapon_sniperrifle" "οποιοδήποτε τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]quest_weapon_sniperrifle" "any sniper rifle"
"quest_weapon_m4" "οποιοδήποτε M4"
"[english]quest_weapon_m4" "any M4 rifle"
"quest_weapon_starter_ct" "οποιοδήποτε προεπιλεγμένο πιστόλι της ΑΤ"
"[english]quest_weapon_starter_ct" "any default CT pistol"
"quest_weapon_any_pistol" "οποιοδήποτε πιστόλι"
"[english]quest_weapon_any_pistol" "any pistol"
"quest_presence_heavy" "
ΠΡΟΣΟΧΗ: Περιμένετε σθεναρή αντίσταση στην περιοχή!"
"[english]quest_presence_heavy" "
ADVISORY: Expect heavy resistance in the area!"
"quest_guardian_heavyarmor" "Η στολή βαριάς θωράκισης είναι διαθέσιμη."
"[english]quest_guardian_heavyarmor" "Heavy Assault Suit is available."
"quest_guardian_noarmor" "Το αλεξίσφαιρο δεν είναι διαθέσιμο."
"[english]quest_guardian_noarmor" "Armor is not available."
"quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Η στολή βαριάς θωράκισης είναι διαθέσιμη. Τα χρήματα επαναφέρονται μετά από αποτυχία της αποστολής."
"[english]quest_guardian_heavyarmorresetmoney" "Heavy Assault Suit is available. Money is reset after mission failure."
"quest_hud_guardian_mission_default" "Καταφέρετε %s2 σκοτωμούς: %s3 %s1"
"[english]quest_hud_guardian_mission_default" "Get %s2 kills: %s3 %s1"
"quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "χωρίς τη χρήση διόπτρας"
"[english]quest_hud_guardian_adjective_unscoped" "unscoped"
"quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "εχθρικό"
"[english]quest_hud_guardian_adjective_enemy_weapon" "enemy's"
"quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "τυφλωμένο εχθρό"
"[english]quest_hud_guardian_condition_blind_enemy" "blind enemy"
"quest_hud_guardian_condition_headshots" "κεφαλίδι"
"[english]quest_hud_guardian_condition_headshots" "headshot"
"csgo_campaign_9" "Εκστρατεία Hydra"
"[english]csgo_campaign_9" "Hydra Campaign"
"csgo_campaign_9_desc" "Οι αποστολές Guardian απαιτούν να παίζετε με έναν φίλο. Ολοκληρώστε αποστολές για να κερδίσετε εμπειρία Guardian."
"[english]csgo_campaign_9_desc" "Guardian missions require you to play with a friend. Complete missions to earn Guardian XP."
"op08_quest_name_901" "Έλα για τους τρομοκράτες, μείνε για το κις"
"[english]op08_quest_name_901" "Come For The Terrorists, Stay For The Quiche"
"op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Εντάξει, πρώτη στάση: Αυστρία. Ο Felix μάλλον θα σου πει ότι δεν υπάρχει χρόνος για τουρισμό... για αυτό και θα χρησιμοποιήσεις ένα P90 και θα πετάξεις όσο χαλκό μπορείς στο πεδίο της μάχης. Όσο πιο σύντομα σκοτώσεις τους κακούς, τόσο συντομότερα θα φας κις στο Hotel Post."
"[english]op08_subtitle_901" "Rona Sabri: Alright, first stop: Austria. Felix will probably tell you there's no time for sightseeing... that's why you're going to use a P90 and throw as much copper down field as you can. The sooner you can kill the bad guys, the sooner you can get a quiche at Hotel Post."
"op08_quest_name_902" "Τα λέμε από κοντά"
"[english]op08_quest_name_902" "Up Close And Personal"
"op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Εντάξει, για να δούμε τι έχει σειρά... εκπαίδευση με καραμπίνα. Θα είμαι ειλικρινής, οι καραμπίνες ήταν πάντα το στοιχείο του Kotaro, οπότε δεν έχω να προσφέρω πολλά όσον αφορά συμβουλές για τη μάχη, αλλά θα πω αυτό: Την επόμενη φορά που θα πάρεις άδεια, μην επικοινωνήσεις με τον διοικητή σου στις 3 π.μ. εξηγώντας το γιατί αξίζεις προαγωγή. Θα καταλήξεις σε δουλειά γραφείου."
"[english]op08_subtitle_902" "Rona Sabri: Okay, lets see what's next... shotgun training. I'll be honest, shotguns were always more of Kotaro's thing, so I don't have a whole lot to offer in terms of combat advice, but I will say this: next time you go on leave, don't text your CO at 3AM explaining why you deserve a promotion. It is the road that leads to desk duty."
"op08_quest_name_903" "Αναμμένο"
"[english]op08_quest_name_903" "Lite It Up"
"op08_subtitle_903" "Rona Sabri: Το UMP δεν είναι φανταχτερό όπλο, αλλά όταν μαζεύεις χρήματα—και ας είμαστε ειλικρινείς, πάντα μαζεύουμε—είναι αξιόπιστη επιλογή."
"[english]op08_subtitle_903" "Rona Sabri: The UMP isn't a flashy gun, but when you're on a budget—and let's be honest, we always are—it's a reliable option."
"op08_quest_name_904" "Τρενάκι του φόνου"
"[english]op08_quest_name_904" "Thrill Kill"
"op08_subtitle_904" "Rona Sabri: Ένα λούνα παρκ και πιστολίδια; Ονειρικές διακοπές κάνεις. Δεν θα προσποιηθώ ότι δεν ζηλεύω."
"[english]op08_subtitle_904" "Rona Sabri: A theme park and wetwork? You're basically living out my dream vacation. I'm not even going to pretend I'm not jealous."
"op08_quest_name_905" "Τρέχα και πυροβόλησε"
"[english]op08_quest_name_905" "Run And Gun"
"op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Ο Felix σε θέλει ελαφρύ και γρήγορο οπότε επικεντρώσου στο MP9. Επίσης σημαντικό: αν μου φέρεις πίσω σαμπάνια prosecco θα σου χρωστάω μεγάλη χάρη. Εννοώ εντάξει, είναι λαθραία αλλά και να σε πιάσουν τι μπορούν να σε κάνουν, στρατοδικείο; Ξέρεις τι, καλύτερα άσε την σαμπάνια."
"[english]op08_subtitle_905" "Rona Sabri: Felix wants you light and mobile so you're going to be focusing on the MP9. Also important: if you bring me back some prosecco I will owe you big time. I mean sure, it's contraband but if you get caught what's the worst that can happen, a court-martial? You know, on second thought, skip the prosecco."
"op08_quest_name_906" "Αίμα και λάδι"
"[english]op08_quest_name_906" "Blood And Oil"
"op08_subtitle_906" "Rona Sabri: Δεν μπορούμε να αφήσουμε το διυλιστήριο να πιάσει φωτιά, χρησιμοποίησε το Bizon για να ασφαλίσεις την περιοχή."
"[english]op08_subtitle_906" "Rona Sabri: We can't let that oil refinery go up in flames, use the Bizon to secure the area."
"op08_quest_name_907" "Επαγγελματική δουλειά"
"[english]op08_quest_name_907" "Keep It Professional"
"op08_subtitle_907" "Rona Sabri: Ξέρετε ότι ήθελα απλώς να σας πω ότι κάνετε καταπληκτική δουλειά και θα νιώθω προσωπικά υπεύθυνη αν δεν γυρίσετε σπίτι, γι 'αυτό σας παρακαλώ μην με αφήσετε να ζήσω με ενοχές. Έχω αρκετές από αυτές από τους γονείς μου γιατί δεν έχω παιδιά και ουάου αυτό έγινε πολύ προσωπικό πολύ γρήγορα, οπότε... πηγαίνετε να σκοτώσετε μερικούς τρομοκράτες και ξεχάστε αυτήν την ενημέρωση."
"[english]op08_subtitle_907" "Rona Sabri: You know I just wanted to put it out there that you are doing a great job and I will feel personally responsible if you don't come home, so please don't let me live with crippling guilt. I get enough of that from my parents for not having kids and wow this got real personal real fast, so... just go kill some terrorists and forget this brief ever happened."
"op08_quest_name_908" "Άντληση σκοτωμών"
"[english]op08_quest_name_908" "Rigged"
"op08_subtitle_908" "Rona Sabri: Ξέρω δεν είναι τόσο γραφικά όπως στην Αυστρία αλλά δεν θα αφήσουμε αυτούς του μπάσταρδους να δημιουργήσουν μία οικολογική καταστροφή. Ξεκίνα δουλειά."
"[english]op08_subtitle_908" "Rona Sabri: I know it's not as picturesque as Austria but we're not letting those bastards create an ecological disaster. Get to work."
"op08_quest_name_909" "Αίμα στο νερό"
"[english]op08_quest_name_909" "Blood In The Water"
"op08_subtitle_909" "Rona Sabri: Κατευθύνεστε προς το αγαπημένο μου μέρος για να παίρνω άθλιες αποφάσεις. Καλή διασκέδαση... εγώ σίγουρα θα διασκέδαζα."
"[english]op08_subtitle_909" "Rona Sabri: You are headed to my favorite place to make poor life decisions. Have fun... lord knows I would."
"op08_quest_name_910" "Γεφυρώνοντας το κενό"
"[english]op08_quest_name_910" "Bridging The Gap"
"op08_subtitle_910" "Rona Sabri: Οι Phoenix προσπαθούν να καταστρέψουν τη γέφυρα του Ριάλτο—το να τους σταματήσετε θα με βοηθήσει πολύ ώστε να με βγάλει από την μπούκα ο Felix. Και σώστε και αθώες ζωές. Πιθανότατα θα έπρεπε να είχα αρχίσει με αυτό, είναι καλύτερο κίνητρο. Ας υποθέσουμε απλά ότι είπα κάτι ταιριαστά ηρωικό."
"[english]op08_subtitle_910" "Rona Sabri: The Phoenix are trying to take out the Rialto bridge—you stopping them will go a long way to getting me off of Felix's shit list. And save innocent lives. I probably should have led with that one, that's probably more motivating. Let's just pretend I said something appropriately heroic."
"op08_quest_name_911" "Ξεκάθαρο πεπρωμένο"
"[english]op08_quest_name_911" "Manifest Destiny"
"op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Εεε ξέρω ότι δεν είναι κρουαζιερόπλοιο, αλλά δείτε το αισιόδοξα: μπορείτε να παίζετε με ισχυρά όπλα και δεν υπάρχουν μαλακοί στόχοι."
"[english]op08_subtitle_911" "Rona Sabri: Hey I know it's no cruise liner, but look on the bright side: you get to play with heavy firepower and there's no soft targets."
"op08_quest_name_912" "Ένα για τον καθένα σας..."
"[english]op08_quest_name_912" "One For Each Of You..."
"op08_subtitle_912" "Rona Sabri: Αν κάτι αξίζει να γίνει, πρέπει να γίνει με στυλ. Χρησιμοποιήστε τα χεράκια σας για να νικήσετε, και μόλις γυρίσετε σπίτι κερνάω δείπνο. Καλή τύχη, Operators."
"[english]op08_subtitle_912" "Rona Sabri: If something's worth doing it's worth doing with panache. Two-fist your way to victory, and when you come home dinner will be on me. Good luck Operators."
"op08_quest_name_913" "Μπουμ."
"[english]op08_quest_name_913" "Boom."
"op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Ακούστε, δεν είμαι σαδίστρια. Δεν είμαι. Αλλά πραγματικά, θα έλεγα ψέματα αν δεν έλεγα ότι η χρήση deagles για να βαφτεί ένα δωμάτιο ήταν ικανοποιητική."
"[english]op08_subtitle_913" "Rona Sabri: Listen, I'm not sadist. I'm not. But man, I would be lying if I didn't say using deagles to paint a room was satisfying."
"op08_quest_name_914" "Ρακοσυλλέκτες"
"[english]op08_quest_name_914" "Scavengers"
"op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Ήρθε η ώρα να αντιστρέψετε την κατάσταση και να χρησιμοποιήσετε το όπλο του εχθρού εναντίον τους."
"[english]op08_subtitle_914" "Rona Sabri: Time to turn the tables and use the enemy's weapon against them."
"op08_quest_name_915" "Μανούβρα Φίλιπ"
"[english]op08_quest_name_915" "The Phillippe Gambit"
"op08_subtitle_915" "Rona Sabri: Αυτό το διυλιστήριο πετρελαίου είναι μία αδέσποτη σφαίρα μακριά από το να πάρει φωτιά, έτσι καλά θα κάνετε να προσέχετε."
"[english]op08_subtitle_915" "Rona Sabri: That oil refinery is one stray bullet away from going up in flames, so you're gonna want to keep things precise."
"op08_quest_name_916" "ΚΑΨ' ΤΟ ΟΛΟ!"
"[english]op08_quest_name_916" "BURN IT ALL!"
"op08_subtitle_916" "Rona Sabri: Λέει εδώ ότι θέλουμε το φορτίο άθικτο... φαίνεται πως δε θα χρησιμοποιήσουμε χειροβομβίδες, αλλά εφόσον τα δοχεία μεταφοράς δεν αναφλέγονται θα έλεγα πως οι εμπρηστικές χειροβομβίδες επιτρέπονται."
"[english]op08_subtitle_916" "Rona Sabri: So it says here that we want the cargo intact... looks like frags are out, but since shipping containers don't really catch fire I'd say incendiary grenades are fair game."
"op08_quest_name_917" "Ανατέλλων Φοίνιξ"
"[english]op08_quest_name_917" "Phoenix Rising"
"op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Φαίνεται πως οι Phoenix έφεραν δυνατά αγόρια. Να προσέχετε και να εκμεταλλευτείτε το βεληνεκές."
"[english]op08_subtitle_917" "Rona Sabri: Looks like the Phoenix brought in some big boys. Be careful and use range to your advantage."
"op08_quest_name_918" "Σημάδι στο νερό"
"[english]op08_quest_name_918" "Lead In The Water"
"op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Οι Heavy Phoenix βρίσκονται στον χώρο. Απλώς υποσχεθείτε μου ότι δεν θα τους αφήσετε να σαπίσουν στα κανάλια."
"[english]op08_subtitle_918" "Rona Sabri: Heavy Phoenix are on site. Just promise me you won't leave them rotting in the canals."
"op08_quest_name_919" "Το δικό μου στυλ διακοπών"
"[english]op08_quest_name_919" "My Kind Of Holiday"
"op08_subtitle_919" "Rona Sabri: Είμαστε η άγρια δύση τώρα αγόρια... διασκεδάστε το."
"[english]op08_subtitle_919" "Rona Sabri: We're the wild west now boys... have some fun."
"op08_quest_name_920" "Βολές ομορφιάς"
"[english]op08_quest_name_920" "Beauty Shots"
"op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Αστείο γεγονός: Ο Felix είναι πωρωμένος με τα τρενάκια—όταν τελειώσεις την αποστολή αγόρασε του ένα μπλουζάκι από το Event Horizon και θα σε λατρέψει. Χμμ, ίσως όχι για πάντα αλλά μάλλον θα χαμογελάσει και θα σου πει ευχαριστώ. Εντάξει, ίσως δεν πει «σε ευχαριστώ» αλλά μέσα... πολύ μέσα από την Βρετανική πέτρινη καρδιά του θα πει «Εχ. Ίσως το φορέσω αυτό.»"
"[english]op08_subtitle_920" "Rona Sabri: Fun fact: Felix is a total coaster junkie—when you're done with the mission pick him up an Event Horizon hoodie and he'll love you forever. Um, he may not love you forever but he'll probably smile and say thank you. Okay, he might not say \"thank you\" but inside... deep inside that British heart of stone he's saying \"Eh. I may wear that.\""
"op08_quest_name_921" "Μικρά όπλα, μεγάλα προβλήματα"
"[english]op08_quest_name_921" "Small Arms, Big Problems"
"op08_subtitle_921" "Rona Sabri: Τα κακά νέα είναι ότι αυτός ο heavy Phoenix έχει εντοπιστεί σε μια εξέδρα πετρελαίου. Τα καλά νέα είναι ότι το να ξεφορτωθούμε τα πτώματα θα είναι εξαιρετικά εύκολο."
"[english]op08_subtitle_921" "Rona Sabri: So the bad news is that heavy Phoenix have been spotted on an oil rig. The good news is that dumping the bodies is gonna be super easy."
"op08_quest_name_922" "Φονικές βλέψεις"
"[english]op08_quest_name_922" "Killer Views"
"op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Καλά νέα Operator: αυτή είναι η τελευταία σου αποστολή. Όταν τελειώσω με τις γραφειοκρατικές λεπτομέρειες θα είναι τιμή μου να είμαι στο πεδίο με σένα. Καλό κυνήγι. Α, και σοβαρά, να πάρεις την τάρτα στο Hotel Post. Δεν αστειευόμουν πριν· είναι τέλεια."
"[english]op08_subtitle_922" "Rona Sabri: Good news Operator: this is your last mission. When I'm done with desk detail it will be an honor to be on the field with you. Good hunting. Oh, and seriously, get the quiche at Hotel Post. That wasn't a joke earlier—it's awesome."
"op08_quest_name_923" "Αποστολή αναζήτησης"
"[english]op08_quest_name_923" "Scouting Mission"
"op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Λοιπόν, πήρα εντολές από τον Sebastien εδώ, ας δούμε τι σας έχει ετοιμάσει ο γέρος... [Σε κακή γαλλική προφορά] «Το τουφέκι σας μπορεί να έχει σκόπευτρο, αλλά ένας πραγματικός ελεύθερος σκοπευτής δεν χρειάζεται ένα». Ναι, απλά θα προσποιηθούμε ότι αυτό το σημείωμα χάθηκε στο ταχυδρομείο. Ξεχάστε το μη-σκόπευτρο και απλώς χρησιμοποιήστε το Scout για να σκοτώσετε αυτούς τους μπάσταρδους."
"[english]op08_subtitle_923" "Rona Sabri: Alright, I got orders from Sebastien here, let's see what the old man has in store for you... [In a bad French accent] \"Your rifle may come with a scope, but a true sniper does not need one.\" Yeah, we're just going to pretend this memo got lost in the mail. Forget the no-scope, just use the Scout and take those bastards out."
"op08_quest_name_924" "Τυφλωμένος από το φως"
"[english]op08_quest_name_924" "Blinded By The Light"
"op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Λοιπόν, μας είπαν οι ανώτεροι ότι θέλουμε να ελαχιστοποιήσουμε τη ζημιά στο φορτίο. Τυφλώστε τους στόχους σας προτού τους εξουδετερώσετε... όσο λιγότεροι πυροβολισμοί, τόσο το καλύτερο."
"[english]op08_subtitle_924" "Rona Sabri: Alright, word from on high is that we want to minimize damage to the cargo. Blind your targets before taking them out... the less they're shooting, the better."
"op08_quest_name_925" "Ντυμένος για την περίσταση"
"[english]op08_quest_name_925" "Dressed For The Occasion"
"op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Καλή δουλειά που ασφαλίσατε αυτό το πλοίο εμπορευμάτων. Μας έδωσε πληροφορίες για την επόμενή τους κίνηση, την επίθεση στην γέφυρα Rialto. Έρχονται επιθετικά όποτε προσέξτε."
"[english]op08_subtitle_925" "Rona Sabri: Good job securing that cargo ship. It gave us intel on their next move: attacking the Rialto bridge. They're coming in force so be careful."
"op08_quest_name_926" "Συγκλονιστικές εξελίξεις"
"[english]op08_quest_name_926" "Shocking Developments"
"op08_subtitle_926" "Rona Sabri: Λαμβάνω αναφορά που λέει ότι ο ανεφοδιασμός σου καθυστέρησε. Θα πρέπει να να μπεις μέσα με ένα—πλάκα μου κάνουν—σου εεε... σου δίνουν ένα τέιζερ. Τουλάχιστον έχουμε αρκετά λεφτά για ένα αλεξίσφαιρο, κάτι είναι και αυτό."
"[english]op08_subtitle_926" "Rona Sabri: I'm getting a report that saying your supply drop got delayed. You're going to have to go in with a—you have gotta be kidding me—they're um... they're giving you a taser. At least we have enough money for body armor, so that's something."
"op08_quest_name_927" "Συμβουλή: Μην σε πυροβολήσουν"
"[english]op08_quest_name_927" "Pro-Tip: Don't Get Shot"
"op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Έκπληξη, έκπληξη: μας μειώνουν και άλλο την χρηματοδότηση μας. Τα κακά νέα είναι ότι πρέπει να πας χωρίς αλεξίσφαιρο. Τα καλά νέα είναι... κοίτα, θα είμαι ειλικρινής, δεν υπάρχουν και πολλά καλά νέα εδώ. Μην πεθάνεις."
"[english]op08_subtitle_927" "Rona Sabri: Surprise, surprise: they're cutting more of our funding. The bad news is that means you're going in without body armor. The good news is... look, I'll be real; there's really not a whole lot of good news here. Don't die."
"op08_quest_name_928" "Στιγμές απόγνωσης"
"[english]op08_quest_name_928" "Desperate Times"
"op08_subtitle_928" "Rona Sabri: Ακόμα έχουμε παγιωμένα τα έξοδα, θα πρέπει να αυτοσχεδιάσετε."
"[english]op08_subtitle_928" "Rona Sabri: We're still under a spending freeze, you're gonna have to improvise."
"op08_quest_name_929" "Το κεφάλι της τάξης"
"[english]op08_quest_name_929" "Head Of The Class"
"op08_subtitle_929" "Rona Sabri: Λοιπόν, ο Sebastien δεν ήταν ενθουσιασμένος που σου είπα να αγνοήσεις τη μικρή του πρόκληση σκόπευσης. Ας συμβιβαστούμε τώρα και να καταφέρουμε μόνο κεφαλίδια στην επόμενη επίθεση."
"[english]op08_subtitle_929" "Rona Sabri: So, Sebastien was less than thrilled about me having you ignore his little sniper challenge. Let's meet him halfway and go for headshots only on this sortie."
"op08_quest_name_930" "Ευρωπαϊκοί κανόνες"
"[english]op08_quest_name_930" "Continental Etiquette"
"op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Η περιήγησή σας σχεδόν τελείωσε, αλλά οι Phoenix κινούνται προς την γέφυρα Rialto. Συνεχίστε την δουλειά ως έχει και αύριο θα γιορτάσουμε την νίκη σας, όχι την μνήμη σας. Καλή τύχη Operators, θα σας δω σύντομα."
"[english]op08_subtitle_930" "Rona Sabri: Your tour is almost up, but the Phoenix are making another move on the Rialto bridge. Keep working like you have been and tomorrow we're going to be celebrating your victory, not your memory. Good luck Operators, I'll see you soon."
"op08_intro_name" "Καλημέρα Operators"
"[english]op08_intro_name" "Good Morning Operators"
"op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Καλημέρα Operators, σας μιλάει η υπολοχαγός Rona Sabri. Οι Phoenix είναι αφανείς για σχεδόν έναν χρόνο, που όσο καλό και αν είναι για τον κόσμο, είναι πολύ δύσκολο για εμένα προσωπικά επειδή μου αρέσει να τους πυροβολώ. Ευτυχώς, φαίνεται ότι η παρέα των ψυχοπαθών της Valeria επανήλθαν και αυτό σημαίνει, το ίδιο και εμείς. Ο Felix θα κατευθύνει τις μονάδες στο έδαφος και μου ζητήθηκε παύλα ειπώθηκε να σας ενημερώνω μέχρι να μάθω λίγο ταπεινότητα. Πήρα τον καφέ μου, μερικές πληροφορίες για την αποστολή και μερικά μηνύματα από τον Felix που λένε ότι αν τα πάω χάλια θα ψάχνω για δουλειά, οπότε λέω ότι είμαστε έτοιμοι. Καλώς ορίσατε στην επιχείρηση Hydra… Θα προσπαθήσω να μην σας αφήσω να πεθάνετε."
"[english]op08_intro_subtitle" "Rona Sabri: Good morning operators, this is lieutenant Rona Sabri. The Phoenix have been dormant for about a year, which while good for the world at large, has been a real drag for me personally because you know I like shooting them. Fortunately, it looks like Valeria's merry band of psychopaths is back in business, and that means so are we. Felix will be coordinating the ops on the ground, and I've been asked slash told to be on briefing duty until I learn some humility. I got my coffee, some mission briefings, and a text from Felix saying if I screw this up I'll be looking for work, so I'd say we're ready to go. Welcome to operation Hydra… I'll try to not get you killed."
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip"
"[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue_Tag" "Death Grip"
"PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint"
"[english]PaintKit_cu_usps_blueprint_Tag" "Blueprint"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01"
"[english]PaintKit_gs_ak_colony01_red_Tag" "Orbit Mk01"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_cobra_Tag" "Cobra Strike"
"PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre"
"[english]PaintKit_sp_famas_macabre_Tag" "Macabre"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast_Tag" "Hyper Beast"
"PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush"
"[english]PaintKit_cu_galil_candychaos_Tag" "Sugar Rush"
"PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji"
"[english]PaintKit_cu_awp_hannya_Tag" "Oni Taiji"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_metritera_Tag" "Briefing"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_hellfire_Tag" "Hellfire"
"PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha"
"[english]PaintKit_am_mac10_aloha_Tag" "Aloha"
"PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water"
"[english]PaintKit_am_mag7_caustic_Tag" "Hard Water"
"PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers"
"[english]PaintKit_aq_ump45_flameflower_Tag" "Metal Flowers"
"PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman"
"[english]PaintKit_cu_p2000_hunter_Tag" "Woodsman"
"PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock"
"[english]PaintKit_cu_p250_axiom_Tag" "Red Rock"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_deathshead_Tag" "Death's Head"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out"
"[english]PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern_Tag" "Cut Out"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Δυάδες"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2" "Wingman"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Ειδήμων Όπλων"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5" "Weapons Expert"
"SFUI_GameModeSkirmish" "Παιχνίδια Πολέμου"
"[english]SFUI_GameModeSkirmish" "War Games"
"SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Δυάδες"
"[english]SFUI_GameMode_scrimcomp2v2" "Wingman"
"SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Ειδήμων Όπλων"
"[english]SFUI_GameMode_scrimcomp5v5" "Weapons Expert"
"SFUI_GameMode_skirmish" "Παιχνίδια Πολέμου"
"[english]SFUI_GameMode_skirmish" "War Games"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε.\nΝικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 16 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds"
"SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα σε περιορισμένους χάρτες με σύντομους χρόνους γύρων.\nΑγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε και νικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2Desc" "Commit to a full match in compact maps with short round times.\nBuy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 16 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp2v2DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 16 rounds"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε.\nΝικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSP" "Buy new weapons each round with money earned.\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους\n· Τα όπλα μπορούν να αγοραστούν μόνο μία φορά ανά αγώνα"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescSPList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds\n· Weapons can only be purchased once per match"
"SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα όπου μπορείτε να αγοράσετε κάθε όπλο μόνο μία φορά. Μπορείτε να αγοράσετε όπλα σε κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε. Κερδίστε γύρους εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5Desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective."
"SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]SFUI_GameModeScrimComp5v5DescList" "· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Μπείτε σε έναν αγώνα με ιδιαίτερες παραλλαγές του κλασσικού τρόπου παιχνιδιού. Στο τέλος του αγώνα, ψηφίστε το επόμενο παιχνίδι πολέμου που θέλετε να παίξετε."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDescSP" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play."
"SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Μπείτε σε έναν αγώνα με ιδιαίτερες παραλλαγές του κλασσικού τρόπου παιχνιδιού. Στο τέλος του αγώνα, ψηφίστε το επόμενο παιχνίδι πολέμου που θέλετε να παίξετε."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDesc" "Jump into a match featuring unique twists on classic gameplay. At the end of the match, vote on the next War Game to play."
"SFUI_Mapgroup_skirmish" "Ομάδα παιχνιδιών πολέμου"
"[english]SFUI_Mapgroup_skirmish" "War Games Group"
"SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Ομάδα χαμηλής βαρύτητας"
"[english]SFUI_Mapgroup_lowgravity" "Low Gravity Group"
"SFUI_mapgroup_op_op08" "Ομάδα Op. Hydra"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op08" "Op. Hydra Group"
"SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "Hydra"
"[english]SFUI_mapgroup_op_op08_Short" "Hydra"
"SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy"
"[english]SFUI_Map_ar_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto"
"[english]SFUI_Map_gd_rialto" "Rialto"
"SFUI_Map_de_austria" "Austria"
"[english]SFUI_Map_de_austria" "Austria"
"SFUI_Map_de_lite" "Lite"
"[english]SFUI_Map_de_lite" "Lite"
"SFUI_Map_de_thrill" "Thrill"
"[english]SFUI_Map_de_thrill" "Thrill"
"SFUI_Map_de_shipped" "Shipped"
"[english]SFUI_Map_de_shipped" "Shipped"
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες που είναι κατάλληλοι για παιχνίδι σε χαμηλή βαρύτητα."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_LowGravity" "This map group contains maps that are well suited for low-gravity play."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει Παιχνίδια πολέμου."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "Η ειρήνη και η ησυχία μίας καινούριας χιονόπτωσης διαταράσσεται μόλις οι τρομοκράτες εισβάλλουν σε ένα ορεινό χωριό."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_austria" "The peace and quiet of a new snowfall is trampled when the terrorists invade a mountain village."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Οι τρομοκράτες έχουν στοχεύσει ένα διυλιστήριο πετρελαίου στις ΗΠΑ. Σταματήστε τους πριν στείλουν την τιμή του πετρελαίου στα ύψη."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_lite" "Terrorists have targeted an Oil Refinery in the USA. Stop them before they send the price of oil skyrocketing."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "Οι πειρατές είναι αποφασισμένοι να βυθίσουν το πλοίο αυτό πριν φτάσει σε ασφαλές λιμάνι."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_shipped" "The pirates are determined to sink this ship before it can reach safe harbor."
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Τρομοκράτες έχουν εισβάλει στο πάρκο ψυχαγωγίας Wundergarten και είναι αποφασισμένοι να κάνουν αυτήν την διαδρομή... θανάσιμη."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_thrill" "Terrorists have invaded Wundergarten amusement park and are determined to turn a thrill ride into a kill ride."
"SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Activate" "ACTIVATE"
"SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "ΟΧΙ ΤΩΡΑ"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Delay" "NOT NOW"
"SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- Το νόμισμα επιχείρησης \n- Συνεργατικές αποστολές \n- Θήκες επιχείρησης και όπλα Hydra \n- Στατιστικά επιχείρησης Hydra και περισσότερα..."
"[english]SFUI_Store_Hint_CommunitySeasonEight2017" "- The Operation Hydra coin \n- The cooperative Hydra Campaign \n- Operation Hydra Case and weapon drops \n- Operation Hydra Journal and more..."
"SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Αγορά του πάσου Operation:"
"[english]SFUI_Store_Title_Operation_Upsell" "Purchase The Operation Pass:"
"SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Ενεργοποίηση του πάσου Operation:"
"[english]SFUI_Store_Title_Operation_Activate" "Activate Your Operation Pass:"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "Αυτή η θήκη περιέχει 14 εμφανίσεις όπλων δημιουργημένες από την κοινότητα από τη συλλογή Hydra"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_17" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Hydra Collection"
"SFUI_Missions_Active" "Τρέχον συμβάν Hydra"
"[english]SFUI_Missions_Active" "Current Hydra Event"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Αποκτήθηκε"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_age" "Acquired"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Αλφαβητικά"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_alpha" "Alphabetical"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Ποιότητα"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_rarity" "Quality"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Εξόπλιση υποδοχής"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_slot" "Equip Slot"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Συλλογή"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_collection" "Collection"
"SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Εξοπλισμένο"
"[english]SFUI_InvPanel_sort_inv_sort_equipped" "Equipped"
"SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Αντικείμενο Operation!"
"[english]SFUI_InvUse_Acknowledge_Operation_Drop" "Operation Drop!"
"CSGO_Journal_CoverId_7" "OJ 43-2"
"[english]CSGO_Journal_CoverId_7" "OJ 43-2"
"CSGO_Journal_CoverTitle_7" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ HYDRA"
"[english]CSGO_Journal_CoverTitle_7" "OPERATION HYDRA"
"CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]CSGO_Journal_CoverDesc_7" "HYDRA: OPERATIONAL JOURNAL"
"CSGO_Journal_CoverDate_7" "Εκδόθηκε: %s1"
"[english]CSGO_Journal_CoverDate_7" "Issued: %s1"
"CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "14 Νοε 2017 GMT"
"[english]CSGO_Journal_Badge_EndDate_7" "Nov 14, 2017 GMT"
"CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Κατάσταση Op Hydra"
"[english]CSGO_Journal_Badge_Status_Title_7" "Op Hydra Status"
"CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "Παιχνίδια πολέμου: Κατατάξεις φίλων"
"[english]CSGO_Journal_Toc_Skirmish_Data" "War Games: Friends Leaderboards"
"CSGO_Journal_Mission_Faq8" "Πώς μπορώ να αναβαθμίσω το νόμισμα επιχείρησης Hydra μου;\nΑναβαθμίστε το νόμισμα σας κερδίζοντας Αστέρια επιχείρισης. Το νόμισμα μπορεί να αναβαθμιστεί από χάλκινο σε ασημένιο (5 αστέρια), χρυσό (18 αστέρια) και διαμαντένιο (25 αστέρια).\n\nΓια να κερδίσετε αστέρια, ολοκληρώστε αποστολές Guardian στην επιχείρηση Hydra ή συμμετέχετε σε γεγονότα Hydra για να κερδίσετε εμπειρία Guardian ή εμπειρία γεγονότων, αντίστοιχα. Θα κερδίσετε ένα Αστέρι επιχείρισης για κάθε 2000 εμπειρία Guardian (μέχρι 7 Αστέρια) και για κάθε 2000 εμπειρία γεγονότων (έως 18 Αστέρια).\n\nΠώς μπορώ να κερδίσω εμπειρία Guardian XP και εμπειρία γεγονότων;\nΌταν ολοκληρώνετε μια αποστολή Guardian, θα κερδίζετε εμπειρία Guardian. Μπορείτε να επαναλάβετε μια αποστολή Guardian όσο συχνά θέλετε, αλλά θα λάβετε εμπειρία Guardian μόνο μια φορά.\n\nΜπορείτε να κερδίσετε εμπειρία γεγονότων συμμετέχοντας σε εβδομαδιαία γεγονότα Hydra. Κάθε παίκτης ξεκινά με ένα περιορισμένο όριο 2000 διαθέσιμης εμπειρίας γεγονότων, και το όριο αυξάνεται κατά 2000 κάθε εβδομάδα (έως και 36.000). Μπορείτε να κερδίσετε την διαθέσιμη εμπειρία γεγονότων όλη με την μία ή αργότερα. Μην ανησυχείτε αν χάσατε λίγες εβδομάδες ή ξεκινήσατε αργά - κάθε παίκτης μπορεί να κερδίσει την ίδια μέγιστη εμπειρία γεγονότων.\n\nΜπορώ να επαναλάβω τις αποστολές της επιχείρησης Hydra;\nΝαι, ολοκληρώνοντας μια αποστολή Guardian μπορείτε να επαναλάβετε όσο συχνά θέλετε. Για να επαναλάβετε μια αποστολή, επισκεφθείτε το χάρτη της επιχείρησης Hydra στο Journal λειτουργίας και επιλέξτε οποιαδήποτε ολοκληρωμένη αποστολή. Η υψηλότερη βαθμολογία σας θα εμφανίζεται στον πίνακα κατάταξης των φίλων σας.\n\nΠώς μπορώ να κερδίσω το όπλα επιχείρησης και θήκες Hydra;\nΌταν συλλέγετε αρκετή εμπειρία γεγονότων για να κερδίσετε ένα Αστέρι επιχείρησης, θα λάβετε ένα αντικείμενο, που εναλλάσσεται μεταξύ μιας θήκης επιχείρησης Hydra και μιας ενός όπλου επιχείρησης. Επιπλέον, κάθε φορά που συλλέγετε αρκετή εμπειρία Guardian για να κερδίσετε ένα Αστέρι επιχείρησης, θα λάβετε ένα όπλο επιχείρησης.\n\nΑν κερδίσετε ένα κανονικό αντικείμενο στον αγώνα όπου κερδίσατε το Αστέρι σας, παίξτε έναν άλλο αγώνα για να αποκτήσετε το αντικείμενο επιχείρησής σας. Τα όπλα επιχείρησης θα είναι σε μια από τις ακόλουθες συλλογές επιχείρησης: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun και Chop Shop.\n\nΣυνολικά, 16 όπλα επιχείρησης και 9 θήκες επιχείρησης Hydra μπορούν να αποκτηθούν ολοκληρώνοντας αποστολές Guardian και συμμετέχοντας σε γεγονότα."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events."
"CSGO_Operation_Total_Stars" "%s1 συνολικά αστέρια"
"[english]CSGO_Operation_Total_Stars" "%s1 Total Stars"
"CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Εμπειρία συμβάντος"
"[english]CSGO_Operation_Xp_Skirmish" "Event XP"
"CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Αντικείμενο Hydra +"
"[english]CSGO_Operation_Skirmish_Drop" "Hydra Drop +"
"CSGO_Operation_Star" "★"
"[english]CSGO_Operation_Star" "★"
"CSGO_Operation_Star_multi" "Αστέρια"
"[english]CSGO_Operation_Star_multi" "Stars"
"CSGO_Operation_Xp_Mission" "Εμπειρία Guardian"
"[english]CSGO_Operation_Xp_Mission" "Guardian XP"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Κερδίστε περισσότερη εμπερία συμβάντος σε %s1 %s2"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_NoDrop" "Earn more Event XP in %s1 %s2"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Εξαργύρωση του αντικειμένου Operation."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Drop_Waiting" "Redeem Your Operation Drop."
"CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Αποκτήστε το πάσο Operation για πλήρη πρόσβαση"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_No_Operation" "Get the Operation Pass for full access"
"CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Ενεργοποίηση του πάσου Operation"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Status_Activate" "Activate your Operation Pass"
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Γεμίστε την εμπειρία σας για το συμβάν για να λάβετε ένα αντικείμενο Επιχείρησης.\n\nΘα κερδίσετε επίσης ένα αστέρι που συμβάλλει στην αναβάθμιση του νομίσματος Επιχείρησής σας.\n\nΗ τρέχουσα εμπειρία σας για το συμβάν είναι %s1 (απαιτείται %s2 εμπειρία συμβάντος για το επόμενο αστέρι σας)."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_EarnXp" "Fill up your Event XP to earn an Operation Drop.\n\nYou will also earn a Star that contributes to upgrading your Operation Coin.\n\nYour current Event XP is %s1 (%s2 Event XP needed for your next Star)."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Αστέρια που απαιτούνται για αναβάθμιση νομίσματος: %s1"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Stars" "Stars required for coin upgrade: %s1"
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "Έχετε κερδίσει όλη την διαθέσιμη εμπειρία συμβάντος.\n\nΜπορείτε να κερδίσετε περισσότερη εμπειρία συμβάντος όταν ξεκινήσει το επόμενο συμβάν Hydra."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_NoDrop" "You've earned all the available Event XP.\n\nYou can earn more Event XP when the next Hydra Event starts."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "Κερδίσατε ένα αντικείμενο Operation!\nΟλοκληρώστε έναν αγώνα σε οποιονδήποτε τύπο παιχνιδιού για να το λάβετε."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Drop_Waiting" "You've earned an Operation drop!\nComplete a match in any mode to get it."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Ενεργοποιήστε το πάσο σας για να λάβετε πρόσβαση σε \n - Αναβαθμίσιμο νόμισμα επιχείρησης\n - Κουτιά και όπλα Hydra\n - Νέα καριέρα Guardian\n - Κερδίστε επιπλέον εμπειρία."
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_Activate" "Activate your pass to get access to \n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP."
"CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "Το πάσο της Επιχείρησης Hydra περιλαμβάνει\n - Αναβαθμίσιμο νόμισμα επιχείρησης\n - Κουτιά και όπλα Hydra\n - Νέα καριέρα Guardian\n - Κερδίστε επιπλέον εμπειρία.\n - Υποστήριξη στους δημιουργούς χαρτών της κοινότητας"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Tooltip_No_Operation" "The Operation Hydra pass includes\n - Upgradeable Operation Coin\n - Hydra Case and weapon drops\n - New Guardian Campaign\n - Earn bonus XP\n - Support for community map makers"
"CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Οι αποστολές Guardian είναι μια εμπειρία συνεργασίας που απαιτεί ένα ενεργό πάσο της επιχείρησης για πρόσβαση."
"[english]CSGO_Skirmish_Tooltip_Coop_Locked" "Guardian Missions are a Co-op experience that requires an active Operation Pass for access."
"CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Συγχαρητήρια! Κερδίσατε όλα τα διαθέσιμα αστέρια!"
"[english]CSGO_Skirmish_XP_Complete" "Congratulations! You've earned all the available stars!"
"CSGO_Skirmish_Coop" "Ολοκληρώστε τις αποστολές Προστάτη με έναν φίλο και κερδίστε εμπειρία Προστάτη.\n\nΓεμίστε την μπάρα εμπειρίας Προστάτη σας για να κερδίσετε ένα αστέρι που συμβάλλει στην αναβάθμιση του νομίσματος Hydra σας.\n\nΗ τρέχουσα εμπειρία Προστάτη σας είναι %s1 (απαιτείται %s2 εμπειρία Προστάτη για το επόμενο αστέρι σας)."
"[english]CSGO_Skirmish_Coop" "Complete Guardian Missions with a friend and earn Guardian XP.\n\nFill up your Guardian XP bar to earn a Star that contributes to upgrading your Hydra Coin.\n\nYour current Guardian XP is %s1 (%s2 Guardian XP needed for your next Star)."
"CSGO_Skirmish_Casual" "Παίξτε χάρτες Operation σε λειτουργία Casual."
"[english]CSGO_Skirmish_Casual" "Play Operation maps in Casual Mode."
"CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Παίξτε χάρτες Operation σε λειτουργία Deathmatch."
"[english]CSGO_Skirmish_Deathmatch" "Play Operation maps in Deathmatch Mode."
"CSGO_Skirmish_Competitive" "Παίξτε χάρτες Operation σε λειτουργία Competitive."
"[english]CSGO_Skirmish_Competitive" "Play Operation maps in Competitive Mode."
"SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ BLOODHOUND"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season6_CAPHTML" "OPERATION BLOODHOUND"
"SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ WILDFIRE"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season7_CAPHTML" "OPERATION WILDFIRE"
"SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ HYDRA"
"[english]SFUI_MedalCategory_Season8_CAPHTML" "OPERATION HYDRA"
"SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε κατάταξη!"
"[english]SFUI_XP_Bonus_2_op08" "Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 εμπειρία Operation (το σκορ σας x πολλαπλασιαστής παιχνιδιού πολέμου)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_9" " %s1 Operation XP (Your score x War Game Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 εμπειρία Operation (κερδισμένοι γύροι x πολλαπλασιαστής συμβάντος)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_10" " %s1 Operation XP (Rounds Won x Event Multiplier)"
"SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 εμπειρία Operation (η εμπειρία συμβάντος έχει εξαντληθεί)"
"[english]SFUI_XP_Bonus_RankUp_59" " %s1 Operation XP (Event XP Exhausted)"
"SFUI_Op_Earned_New_Star" "Κερδίσατε ένα αστέρι Operation"
"[english]SFUI_Op_Earned_New_Star" "Earned an Operation Star"
"SFUI_Op_Earned_Star_Display" "%s1 συνολικά αστέρια"
"[english]SFUI_Op_Earned_Star_Display" "%s1 Total Stars"
"SFUI_Op_Star_Not_Lost" "Δεν μπορείτε να πέσετε σε ομάδα ικανοτήτων χαμηλότερη από %s1"
"[english]SFUI_Op_Star_Not_Lost" "You can't lose a pip below Skill Group %s1"
"SFUI_Op_Star_Bonus" "Μπόνους συνεχόμενων νικών"
"[english]SFUI_Op_Star_Bonus" "Win Streak Bonus"
"SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Αλλαγή παιχνιδιού πολέμου..."
"[english]SFUI_Vote_Change_MultiSkirmish" "Change War Game..."
"SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Επιλογή επόμενου παιχνιδιού πολέμου..."
"[english]SFUI_Vote_NextMap_MultiSkirmish" "Choose Next War Game..."
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Το τρέχον %s1 επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Current" "Your current %s1 Skill Group"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 νίκη μέχρι το επόμενο επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Win" "%s1 win till your next Skill Group"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 ΠΝ"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team" "+%s1 VP"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 ΠΝ"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Team_Plural" "+%s1 VPs"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag" "+%s1 DOGTAG"
"SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 ΤΑΥΤΟΤΗΤΕΣ"
"[english]SFUI_DMPoints_KillAwardBonus_Dogtag_Plural" "+%s1 DOGTAGS"
"SFUI_Settings_Audio_Device" "Συσκευή ήχου"
"[english]SFUI_Settings_Audio_Device" "Audio Device"
"SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Έχετε ήδη αγοράσει %s1 σε αυτό τον αγώνα."
"[english]SFUI_BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Already purchased %s1 this match."
"SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Η στολή βαριάς θωράκισης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τουφέκια."
"[english]SFUI_BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles."
"buymenu_weaponsexpert_reminder" "Αγοράζετε αυτό το όπλο μία φορά ανά αγώνα"
"[english]buymenu_weaponsexpert_reminder" "Buy this weapon once per match"
"buymenu_weaponsexpert_supply" "Προμήθεια ομάδας: %s1"
"[english]buymenu_weaponsexpert_supply" "Team Supply: %s1"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Δυνατή προστασία έναντι βλημάτων και εκρηκτικών, θυσιάζοντας ταχύτητα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τουφέκια με την στολή βαριάς θωράκισης."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.
NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit."
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "Αυτή η αποστολή πρέπει να ολοκληρωθεί με έναν φίλο σας.\nΣτείλτε σε κάποιον μια πρόσκληση στο λόμπι από τη λίστα φίλων σας ή συνδεθείτε στο λόμπι του.\n"
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeRequired" "This game mode must be played with a friend.\nSend them a lobby invite from your friends list or join their public lobby.\n"
"SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "Αυτός ο τύπος παιχνιδιού πρέπει να παιχτεί με έναν φίλο."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendForGameModeExplanation" "This game mode must be played with a friend."
"SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Συγχαρητήρια για την αγορά του πάσου πρόσβασης στην επιχείρηση Hydra!\nΘα θέλατε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Confirm_ActivateRequiredItem_season8_Purchased" "Congratulations on your purchase of the Operation Hydra Access Pass!\n\nWould you like to activate it now?"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "Σε λόμπι CS:GO - Δυάδες"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_lobby" "In CS:GO Wingman Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Σε παιχνίδι CS:GO - Δυάδες"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_game" "Playing CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "Κοινότητα CS:GO - Δυάδες"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_community" "CS:GO Community Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Παρακολουθεί CS:GO - Δυάδες"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_watch" "Watching CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Σε επανάληψη CS:GO - Δυάδες"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp2v2_review" "Replaying CS:GO Wingman"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "Σε λόμπι CS:GO Weapons Expert"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_lobby" "In CS:GO Weapons Expert Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Παίζει CS:GO Weapons Expert"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_game" "Playing CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "Κοινότητα CS:GO Weapons Expert"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_community" "CS:GO Community Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Παρακολουθεί CS:GO Weapons Expert"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_watch" "Watching CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Βλέπει επανάληψη CS:GO Weapons Expert"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_scrimcomp5v5_review" "Replaying CS:GO Weapons Expert"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "Σε λόμπι παιχνιδιών πολέμου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_lobby" "In CS:GO War Games Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Παίζει παιχνίδια πολέμου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_game" "Playing CS:GO War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "Παιχνίδια πολέμου κοινότητας CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_community" "CS:GO Community War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Παρακολουθεί παιχνίδια πολέμου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_watch" "Watching CS:GO War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Σε επανάληψη CS:GO παιχνίδια πολέμου"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_skirmish_review" "Replaying CS:GO War Games"
"SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Αποστολή βόμβας\n\nΣυμπαγής χάρτης με μικρή διάρκεια γύρων.\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού\n είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_ScrimComp2v2_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nCompact map with short round times.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Αποστολή βόμβας\n\nΚάθε όπλο μπορεί να αγοραστεί μόνο μία φορά.\n\nΑγοράστε νέα όπλα στην αρχή\nκάθε γύρου με τα χρήματα που κερδίζετε.\n\nΡυθμίσεις:\n· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ\n· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ\n· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού\n είναι διαθέσιμα για αγορά\n· Mέγιστος αριθμός γύρων: ${d:mp_maxrounds}"
"[english]SFUI_Rules_ScrimComp5v5_Loading" "Bomb Scenario Mission\n\nEach weapon can be purchased only once.\nBuy new weapons at the beginning\nof each round with money earned.\n\nSettings:\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is ON\n· Armor and defuse kits are\n purchasable\n· Best out of ${d:mp_maxrounds} rounds"
"SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "Παιχνίδια πολέμου\n\nΔιαφορετικοί χάρτες με τροποποιημένους κανόνες παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Rules_Skirmish_Loading" "War Games\n\nDifferent maps with modified game rules."
"SFUI_Skirmishes_Title" "Παιχνίδι πολέμου: %s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_Title" "War Game: %s1"
"Skirmish_CC_SSZ_name" "Μαχαίρια και αστραπές"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_name" "Stab Stab Zap"
"Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Επιτρέπονται: μαχαίρι, επαναφορτιζόμενο τέιζερ και χειροβομβίδες.\n· Κερδίστε γύρους επιτυγχάνοντας τον στόχο του χάρτη.\n"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_rules" "· Allowed: knife, rechargable taser, and grenades.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Το τέιζερ επαναφορτίζεται σε 30 δευτερόλεπτα
· Μόνο χειροβομβίδες είναι διαθέσιμες για αγορά"
"[english]Skirmish_CC_SSZ_desc" "· Taser recharges in 30 seconds
· Only grenades are available for purchase"
"Skirmish_CC_SSZ_details" "Έχοντας μόνο ένα μαχαίρι και ένα τέιζερ διαθέσιμα, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε χειροβομβίδες για να γυρίσετε την έκβαση του γύρου υπέρ σας."
"[english]Skirmish_CC_SSZ_details" "With only a knife and taser at your disposal, you need to use grenades to turn the tide of the round in your favor."
"Skirmish_CC_FS_name" "Ιπτάμενος σκοπευτής"
"[english]Skirmish_CC_FS_name" "Flying Scoutsman"
"Skirmish_CC_FS_rules" "· Μόνο το SSG08 και το μαχαίρι είναι διαθέσιμα.\n· Μειωμένη βαρύτητα.\n· Αυξημένη ευστοχία.\n· Κερδίστε γύρους επιτυγχάνοντας τον στόχο του χάρτη.\n"
"[english]Skirmish_CC_FS_rules" "· Only SSG08 and knife are available.\n· Gravity lowered.\n· Accuracy increased.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_FS_desc" "· Μόνο το SSG08 και το μαχαίρι είναι διαθέσιμα
· Η βαρύτητα έχει μειωθεί σημαντικά
· Η ευστοχία όπλων έχει αυξηθεί σημαντικά"
"[english]Skirmish_CC_FS_desc" "· Only SSG08 and knife are available
· Gravity is greatly reduced
· Weapon accuracy is greatly increased"
"Skirmish_CC_FS_details" "Επωφεληθείτε από κάλυψη και υψηλή κινητικότητα για να κερδίσετε αυτή την εναέρια μάχη με sniper."
"[english]Skirmish_CC_FS_details" "Take advantage of cover and high mobility to win in this high-flying sniper battle."
"Skirmish_CC_TD_name" "Πειθαρχία κάννης"
"[english]Skirmish_CC_TD_name" "Trigger Discipline"
"Skirmish_CC_TD_rules" "· Οι άστοχες βολές σας σάς προκαλούν ζημιά ανάλογη με την ζημιά του όπλου.\n· Κερδίστε γύρους ολοκληρώνοντας τον στόχο του χάρτη.\n"
"[english]Skirmish_CC_TD_rules" "· Missed shots damage you in proportion to the damage of the weapon.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_TD_desc" "· Χάνετε ζωή όταν αστοχείτε
· Χάνετε το πολύ 1 ζωή."
"[english]Skirmish_CC_TD_desc" "· Lose health if you miss
· Loss capped at 1 health."
"Skirmish_CC_TD_details" "Δελεάστε εχθρούς στο να αστοχήσουν, έπειτα εκμεταλλευτείτε τις χειροβομβίδες, οι οποίες μπορούν εύκολα να αποτελειώσουν αποδυναμωμένους εχθρούς. Σχεδιάστε προσεκτικά τις βολές σας!"
"[english]Skirmish_CC_TD_details" "Bait enemies into missing shots, then take advantage of grenades, which can easily take down weakened enemies. Plan your shots carefully!"
"Skirmish_DM_HS_name" "Μπουμ! Κεφαλίδι!"
"[english]Skirmish_DM_HS_name" "Boom! Headshot!"
"Skirmish_DM_HS_rules" "· Μόνο τα κεφαλίδια προκαλούν ζημιά.\n· Όλα τα όπλα είναι δωρεάν και επιλέξιμα.\n για ορισμένο χρόνο μετά την αναβίωση.\n· Κερδίστε τον αγώνα έχοντας το υψηλότερο\n σκορ μόλις τελειώσει ο γύρος.\n"
"[english]Skirmish_DM_HS_rules" "· Only headshots deal damage.\n· All weapons are free and selectable.\n for a time after spawning.\n· Win the match by having the highest\n score when the round time ends.\n"
"Skirmish_DM_HS_desc" "· Μόνο τα κεφαλίδια προκαλούν ζημιά."
"[english]Skirmish_DM_HS_desc" "· Only headshots deal damage"
"Skirmish_DM_HS_details" "Σημαδέψτε καλύτερα σε αυτό τον τύπο παιχνιδιού καθώς μόνο τα κεφαλίδια προκαλούν ζημιά."
"[english]Skirmish_DM_HS_details" "Focus on your aim in this deathmatch where only headshots deal damage."
"Skirmish_TDM_HG_name" "Θανατοσυλλέκτες"
"[english]Skirmish_TDM_HG_name" "Hunter-Gatherers"
"Skirmish_TDM_HG_rules" "· Κερδίστε πόντους μαζεύοντας ταυτότητες εχθρών.\n· Επιπλέον σκοτωμοί με όπλα ρίχνουν επιπλέον ταυτότητες.\n·Νικάτε όταν η ομάδα σας έχει την μεγαλύτερη βαθμολογία στο τέλος του χρονικού ορίου.\n"
"[english]Skirmish_TDM_HG_rules" "· Gain points by gathering enemy players' dogtags.\n· Bonus weapon kills drop additional dogtags.\n· Win if your team has the highest score at the end of the time limit.\n"
"Skirmish_TDM_HG_desc" "· Οι εχθρικές ταυτότητες αξίζουν 1 πόντο νίκης
· Επιπλέον σκοτωμοί με όπλα ρίχνουν μία επιπλέον ταυτότητα"
"[english]Skirmish_TDM_HG_desc" "· Enemy dogtags are worth 1 victory point
· Bonus weapon kills drop 1 additional dogtag"
"Skirmish_TDM_HG_details" "Συλλέξτε τις ταυτότητες από νεκρούς εχθρούς για να αυξήσετε τους πόντους της ομάδας σας. Μείνετε με τους συμμάχους σας και ανακτάστε τις ταυτότητές τους και να τις αποτρέψετε από τους εχθρούς. Η ομαδική συνεργασία είναι απαραίτητη για την νίκη."
"[english]Skirmish_TDM_HG_details" "Collect dogtags dropped by dead enmies to increase your team's score. Stay with your allies and recover their dogtags to deny them from the enemy. Team coordination is essential for victory."
"Skirmish_CC_HAS_name" "Στολή βαριάς θωράκισης"
"[english]Skirmish_CC_HAS_name" "Heavy Assault Suit"
"Skirmish_CC_HAS_rules" "· Η στολή βαριάς θωράκισης μπορεί να αγοραστεί για $6000.\n· Δεν μπορείτε να κουβαλάτε τουφέκια φορώντας τη στολή βαριάς θωράκισης.\n· Βαρείς παίκτες περπατάνε και αλλάζουν όπλα πιο αργά,\n όμως απορροφούν πολύ περισσότερη ζημιά.\n· Κερδίστε γύρους ολοκληρώνοντας τον στόχο του χάρτη.\n"
"[english]Skirmish_CC_HAS_rules" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000.\n· Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit.\n· Heavy players walk and switch weapons slower,\n but can absorb much more damage.\n· Win rounds by completing the map objective.\n"
"Skirmish_CC_HAS_desc" "· Η στολή βαριάς θωράκισης μπορεί να αγοραστεί για $6000
· Δεν μπορείτε να κουβαλάτε τουφέκια φορώντας τη στολή βαριάς θωράκισης"
"[english]Skirmish_CC_HAS_desc" "· Heavy Assault Suit purchaseable for $6000
· Cannot carry rifles while wearing a Heavy Assault Suit"
"Skirmish_CC_HAS_details" "Όταν αντιμετωπίζετε έναν εχθρό με τόσο ισχυρή πανοπλία, μην περιμένετε να τον νικήσετε απευθείας. Αντιθέτως, εκμεταλλευτείτε την χαμηλή κινητικότητά του και τη δυσκολία του να μάχεται σε μεγάλες αποστάσεις."
"[english]Skirmish_CC_HAS_details" "When facing an opponent with this much armor, don't expect to win head-on. Instead, take advantage of their low mobility and difficulty in engaging at long ranges."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "λιγότερο από μια ώρα"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Soon" "under an hour"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "σήμερα"
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Time_Today" "today"
"SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Παίξτε παιχνίδια πολέμου"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_PlayWar_Games" "Play War Games"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "Σε λόμπι CS:GO «Hydra»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Παίζει CS:GO «Hydra»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Παρακολουθεί CS:GO «Hydra»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Σε επανάληψη CS:GO «Hydra»"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_casual_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra'"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "Σε λόμπι CS:GO «Hydra» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_lobby_op08" "In CS:GO 'Hydra' DM Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Παίζει CS:GO «Hydra» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_game_op08" "Playing CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Παρακολουθεί CS:GO «Hydra» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_watch_op08" "Watching CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Σε επανάληψη CS:GO «Hydra» DM"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_deathmatch_review_op08" "Replaying CS:GO 'Hydra' DM"
"SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Ο χρόνος σύνδεσής σας έχει υπερβεί τις 3 ώρες. Δεν μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτή την αποστολή και να λάβετε την πλήρη ανταμοιβή εμπειρίας αποστολής. Η εμπειρία που λαμβάνετε ως ανταμοιβή αποστολών δεν θα επαναφερθεί στα κανονικά επίπεδα εκτός αν αποσυνδεθείτε για τουλάχιστον 5 ώρες."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_MissionOffline" "Your online time has exceeded 3 hours. You are not able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " Είστε συνδεδεμένος για %s1. Όταν ο χρόνος σύνδεσής σας υπερβεί τις 3 ώρες, δεν θα μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτή την αποστολή και να λάβετε την πλήρη ανταμοιβή εμπειρίας αποστολής. Η εμπειρία που λαμβάνετε ως ανταμοιβή αποστολών δεν θα επαναφερθεί στα κανονικά επίπεδα εκτός αν αποσυνδεθείτε για τουλάχιστον 5 ώρες. Παρακαλούμε κάντε ένα διάλειμμα για ξεκούραση."
"[english]SFUI_Warning_AntiAddiction_Green_MissionOffline" " You have been online for %s1. Once your online time exceeds 3 hours, you will not be able to complete this Mission and get full Mission Reward XP. Your Mission Reward XP gain will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours. Please take some time to rest."
"CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an item, alternating between a Operation Hydra Case and an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop.\n\nA total of 16 Operation weapon drops and 9 Operation Hydra Cases can be earned by completing Guardian missions and participating in events."
"[english]CSGO_Journal_Mission_Faq8_PW" "How do I upgrade my Operation Hydra coin?\nUpgrade your Operation Hydra coin by earning Operation Stars. The coin can upgrade from Bronze to Silver (5 Stars), Gold (18 Stars), and Diamond (25 Stars).\n\nTo earn stars, complete Guardian missions in the Operation Hydra campaign or participate in Hydra Events to gain Guardian XP or Event XP, respectively. You will earn an Operation Star for every 2000 Guardian XP (up to 7 Stars), and every 2000 Event XP (up to 18 Stars).\n\nHow do I earn Guardian XP and Event XP?\nWhen you complete a Guardian mission, you'll earn Guardian XP. You can replay a Guardian mission as often as you like, but can only earn Guardian XP from the mission once.\n\nYou can earn Event XP by participating in weekly Hydra Events. Each player starts with a limited pool of 2000 available Event XP, and the pool increases by 2000 XP each week (up to 36,000 XP). You can earn available Event XP all at once, or slowly over time. Don't worry if you've missed a few weeks or have started late - every player can earn the same maximum Event XP.\n\nCan I replay Hydra Guardian Missions?\nYes, after completing a Guardian mission you can replay the mission as often as you'd like. To replay a mission, visit the Hydra Campaign map in your Operation Journal and select any completed mission. Your highest score will be displayed on that mission's Friends Leaderboard.\n\nHow do I earn Operation Hydra weapon and Hydra Case drops?\nWhenever you collect enough Event XP to earn an Operation Star you will receive an Operation weapon drop. Additionally, whenever you collect enough Guardian XP to earn an Operation Star, you will receive an Operation weapon drop.\n\nIf you earned a regular drop in the match where you earned your Star, complete another match to get your Operation item. Operation weapon drops will come from one of the following Operation Collections: Cobblestone, Cache, Overpass, Gods and Monsters, The Rising Sun, and Chop Shop."
"SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Οι επιλεγμένοι χάρτες παιχνιδιού ενημερώθηκαν: %s1."
"[english]SFUI_LobbyClient_SelectedMapsChangedAutomatically" "Selected game maps have been updated: %s1."
"SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Εκκίνηση %s1"
"[english]SFUI_MainMenu_Operation_Play_Skirmish" "Play %s1"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "ΛΟΜΠΙ"
"[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies" "LOBBIES"
"CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Περιήγηση σε λόμπι Προστάτη"
"[english]CSGO_Operation_Browse_Lobbies_Journal" "Browse Guardian Lobbies"
"SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 λόμπι"
"[english]SFUI_Friends_Lobbies_Pop_Up_Title" "%s1 Lobbies"
"NormalVTF_Files" "Αρχείο Valve Texture Format (.vtf):"
"[english]NormalVTF_Files" "Valve Texture Format (.vtf) normal:"
"NormalImage_Files" "Πηγαίο αρχείο χάρτη ανάγλυφου (.tga):"
"[english]NormalImage_Files" "Source Normal (.tga) file:"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Κερδίστε %s1 %s2 αγώνες για να προβάλετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden_Plural" "Win %s1 %s2 matches to display your Skill Group"
"SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Κερδίστε %s1 αγώνες %s2 για να προβάλετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_WinPanel_Skirmish_Rank_Hidden" "Win %s1 %s2 match to display your Skill Group"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανό συμβάν"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από τη Μόσχα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_11" "Regional Minor - Live from Moscow"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Πεκίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_13" "Regional Minor - Live from Beijing"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Τοπικά προκριματικά - Ζωντανά από την Σάντα Άνα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_14" "Regional Qualifier - Live from Santa Ana"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Προκριματικά Major - Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_11_15" "Major Qualifier - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Παρακολουθήστε 16 ομάδες να ανταγωνίζονται για 8 θέσεις στο επόμενο CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_11_15" "Watch 16 teams compete for 8 spots at the next CS:GO Major Championship"
"StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του κιβωτίου.\n\nΔοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_TransientError" "Your container could not be opened at this time.\n\nPlease try again later."
"StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Αποτυχία ανοίγματος κιβωτίου λόγω έλλειψης ενός απαιτούμενου αντικειμένου."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_NoMatch" "Failed to complete container opening because one of the required items was missing at this time."
"StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Έχετε υπερβεί το ημερήσιο όριό σας ανοίγματος κιβωτίων.\n\nΔοκιμάστε ξανά αύριο."
"[english]StoreCheckout_ContainerOpening_LimitExceeded" "Your container opening daily limit has been exceeded.\n\nPlease try again tomorrow."
"SFUI_LobbyBrowser_Custom" "ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΟ"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Custom" "CUSTOM"
"SFUI_lobby_gamemodes" "Τύποι παιχνιδιού: %s1"
"[english]SFUI_lobby_gamemodes" "Game Modes: %s1"
"SFUI_lobby_gamemode_wargames" "Παιχνίδια πολέμου"
"[english]SFUI_lobby_gamemode_wargames" "War Games"
"SFUI_Skirmishes_SameMap" "Επανάληψη χάρτη"
"[english]SFUI_Skirmishes_SameMap" "Play Again"
"SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_NewMap" "%s1"
"SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Αλλαγή λειτουργίας"
"[english]SFUI_Skirmishes_VoteSeparator_ChangeMode" "Change Mode"
"SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1"
"[english]SFUI_Skirmishes_NewMode" "%s1"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Το αυτοκόλλητο μπορεί να έχει αυτόγραφο από κάποιον από τους ακόλουθους επαγγελματίες παίκτες:"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures" "Sticker can be autographed by one of the following professional players:"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Πρόκληση Pick'Em Krakow 2017"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_krakow2017_team" "Krakow 2017 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο Pick'Em Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze" "Bronze Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της Πρόκλησης Pick'Em PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο Pick'Em Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver" "Silver Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της Πρόκλησης Pick'Em PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο Pick'Em Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold" "Gold Krakow 2017 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της Πρόκλησης Pick'Em PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the PGL Krakow 2017 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Πρωταθλητής στο PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion" "Champion at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους πρωταθλητές του πρωταθλήματος CS:GO PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Φιναλίστ στο PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist" "Finalist at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους φιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist" "Semifinalist at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους ημιφιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ στο PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at PGL Krakow 2017"
"CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο απονεμήθηκε στους προημιφιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO PGL Krakow 2017."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Krakow2017_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the PGL Krakow 2017 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "Διαχείριση Pick'Em Krakow 2017"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_12" "2017 Krakow Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em Κρακοβία 2017 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO Κρακοβία 2017.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_12" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2017 Krakow Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2017 Krakow CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_12" "Πρωτάθλημα CS:GO PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_12" "2017 PGL Krakow CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "2017 PGL Krakow"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_12" "2017 PGL Krakow"
"CSGO_TeamID_69" "BIG"
"[english]CSGO_TeamID_69" "BIG"
"CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron"
"[english]CSGO_TeamID_70" "Vega Squadron"
"CSGO_TeamID_71" "Immortals"
"[english]CSGO_TeamID_71" "Immortals"
"CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Μέγα πακέτο Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all" "Krakow 2017 Mega Bundle"
"CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "Αυτό το πακέτο διοργάνωσης περιέχει 50 αντικείμενα προς τιμήν των παικτών και οργανισμών που συμμετέχουν στο πρωτάθλημα PGL 2017 Krakow CS:GO Major:\n ● Ένα αυτοκόλλητο για κάθε μία από τις 16 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα γκράφιτι για κάθε μία από τις 16 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● 8 αυτόγραφα παικτών Θρύλων.\n ● 8 αυτόγραφα παικτών Διεκδικητών.\\ν ● Ένα αυτοκόλλητο PGL.\n ● Ένα γκραφίτι PGL.\n (Δεν περιλαμβάνει σπάνια/holo κάψουλες Θρύλων/Διεκδικητών.)\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]CSGO_crate_krakow2017_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the PGL 2017 Krakow CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 16 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 16 participating teams.\n ● 8 Legends player autograph capsules.\n ● 8 Challengers player autograph capsules.\n ● One PGL sticker.\n ● One PGL graffiti.\n (Does not include Legends/Challengers holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations."
"EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_krakow2017_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_krakow2017_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_krakow2017_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_krakow2017_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_astr" "Astralis | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Astralis | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vp" "Virtus.Pro | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Αυτοκόλλητο | Virtus.Pro | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Virtus.Pro | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc" "Fnatic | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Fnatic | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Fnatic | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_sk" "SK Gaming | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Αυτοκόλλητο | SK Gaming | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | SK Gaming | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_navi" "Natus Vincere | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Natus Vincere | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb" "Gambit | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_holo" "Gambit (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_foil" "Gambit (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_gamb_gold" "Gambit (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Αυτοκόλλητο | Gambit | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Gambit | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_nor" "North | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_holo" "North (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_foil" "North (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_nor_gold" "North (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Αυτοκόλλητο | North | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_nor_sticker" "Sticker | North | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | North | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_faze" "FaZe Clan | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | FaZe Clan | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_mss" "mousesports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Αυτοκόλλητο | mousesports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | mousesports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_g2" "G2 Esports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | G2 Esports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_big" "BIG | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_big_holo" "BIG (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_big_foil" "BIG (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_big_gold" "BIG (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Αυτοκόλλητο | BIG | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | BIG | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_c9" "Cloud9 | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Αυτοκόλλητο | Cloud9 | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Cloud9 | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_penta" "PENTA Sports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_holo" "PENTA Sports (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_foil" "PENTA Sports (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_penta_gold" "PENTA Sports (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Αυτοκόλλητο | PENTA Sports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_penta_sticker" "Sticker | PENTA Sports | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | PENTA Sports | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_penta_graffiti" "Sealed Graffiti | PENTA Sports | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_imt" "Immortals | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_holo" "Immortals (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_foil" "Immortals (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_imt_gold" "Immortals (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Αυτοκόλλητο | Immortals | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_imt_sticker" "Sticker | Immortals | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Immortals | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_imt_graffiti" "Sealed Graffiti | Immortals | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vega" "Vega Squadron | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vega Squadron | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Vega Squadron | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl" "PGL | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Ολογρ.) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Αυτοκόλλητο | PGL | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_pgl_sticker" "Sticker | PGL | Krakow 2017"
"StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | PGL | Krakow 2017"
"[english]StoreItem_krakow2017_team_pgl_graffiti" "Sealed Graffiti | PGL | Krakow 2017"
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Κάψουλα αυτόγραφων διεκδικητών Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1" "Krakow 2017 Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις διεκδικήτριες ομάδες στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_1_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Challengers teams at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Κάψουλα αυτόγραφων θρύλων Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2" "Krakow 2017 Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες θρύλους στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_2_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Διεκδικητές Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_tag" "Krakow 2017 Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Διεκδικητές Krakow 2017 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers" "Krakow 2017 Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_challengers_desc" "This capsule contains a single Krakow 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Θρύλοι Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_tag" "Krakow 2017 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Θρύλοι Krakow 2017 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends" "Krakow 2017 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_krakow2017_legends_desc" "This capsule contains a single Krakow 2017 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Krakow 2017"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_krakow2017_group_players_tag" "Krakow 2017 Player Autographs"
"StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_device" "device | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_device_foil" "device (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_device_gold" "device (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh" "dupreeh | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve" "gla1ve | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x" "Xyp9x | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali" "byali | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Bieliński που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Bieliński που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Bieliński που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo" "NEO | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha" "pashaBiceps | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax" "Snax | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz" "TaZ | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis" "dennis | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha" "flusha | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw" "JW | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz" "KRIMZ | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister" "olofmeister | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for Fnatic at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera" "coldzera | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen" "FalleN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps" "felps | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer" "fer | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco" "TACO | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward" "Edward | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie" "flamie | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian" "GuardiaN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple" "s1mple | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized" "seized | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Natus Vincere at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz" "AdreN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia" "Dosia | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit" "Hobbit | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou" "mou | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus" "Zeus | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Gambit στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Gambit at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy" "aizy | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb" "cajunb | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig" "k0nfig | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk" "Magisk | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl" "MSL | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu" "allu | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan" "karrigan | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima" "kioShiMa | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko" "NiKo | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain" "rain | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj" "chrisJ | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis" "denis | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel" "loWel | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar" "oskar | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz" "ropz | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex" "apEX | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy" "bodyy | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys" "kennyS | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk" "NBK- | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox" "shox | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb" "gob b | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev" "keev | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev" "This sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keev_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija" "LEGIJA | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija" "This sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_legija_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex" "nex | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen" "tabseN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic" "autimatic | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing" "n0thing | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud" "shroud | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud" "This sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud_foil" "shroud (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_shroud_gold" "shroud (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michael Grzesiek που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_shroud_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michael Grzesiek playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle" "Skadoodle | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k" "Stewie2K | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs" "HS | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Tarn που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs" "This sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs_foil" "HS (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Tarn που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hs_gold" "HS (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Tarn που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hs_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Tarn playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent" "innocent | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent" "This sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_innocent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal" "kRYSTAL | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal" "This sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_krystal_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny" "suNny | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn" "zehN | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn" "This sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα PENTA Sports στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_zehn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for PENTA Sports at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3" "B1ad3 | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic" "electronic | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff" "markeloff | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander" "wayLander | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit" "WorldEdit | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz" "boltz | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz_foil" "boltz (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_boltz_gold" "boltz (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Prass που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_boltz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Prass playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1" "HEN1 | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1" "This sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hen1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv" "kNgV- | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1" "LUCAS1 | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel" "steel | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel" "This sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel_foil" "steel (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_steel_gold" "steel (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Lopes που παίζει στην ομάδα Immortals στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_steel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Lopes playing for Immortals at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper" "chopper | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji" "hutji | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr" "jR | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr" "keshandr | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr" "This sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_keshandr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir" "mir | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Σπάνιο) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Χρυσό) | Krakow 2017"
"[english]StickerKit_krakow2017_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Krakow 2017"
"StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Krakow 2017.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_krakow2017_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Krakow 2017.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Inferno"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_inferno" "Krakow 2017 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Mirage"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_mirage" "Krakow 2017 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cbble" "Krakow 2017 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Overpass"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_overpass" "Krakow 2017 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Cache"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_cache" "Krakow 2017 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Train"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_train" "Krakow 2017 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Krakow 2017 - Nuke"
"[english]CSGO_crate_krakow2017_promo_de_nuke" "Krakow 2017 Nuke Souvenir Package"
"StoreCheckout_ItemNotForSale" "Αυτό το αντικείμενο δεν είναι πλέον διαθέσιμο προς πώληση."
"[english]StoreCheckout_ItemNotForSale" "This item is no longer available for sale."
"StoreCheckout_InvalidItem" "Αυτό το αντικείμενο δεν είναι διαθέσιμο προς πώληση."
"[english]StoreCheckout_InvalidItem" "This item is not available for sale."
"StoreCheckout_DiscountFail" "Η έκπτωση για αυτό το αντικείμενο δεν είναι πλέον διαθέσιμη."
"[english]StoreCheckout_DiscountFail" "Discount for this item is no longer available."
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_12" "Krakow 2017"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "Σχετικά με το PGL Krakow 2017"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_12" "About PGL Krakow 2017"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "Το πρωτάθλημα CS:GO PGL Krakow 2017 ήταν το πρώτο μεγάλο τουρνουά Counter-Strike της PGL με έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_12" "The PGL Krakow 2017 CS:GO Championship was the PGL's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Τοποθεσία: Κρακοβία, Πολωνία \n16 - 23 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_12" "Location: Krakow, Poland \nJuly 16th - 23rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "Οι αγώνες PGL Krakow 2017 θα αναγράφονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή αγώνες διαθέσιμοι για λήψη αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_12" "PGL Krakow 2017 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Φόρτωση αγώνων PGL Krakow 2017..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_12" "Loading PGL Krakow 2017 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "Αυτοκόλλητα και γκράφιτι Krakow 2017"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_12" "2017 Krakow Stickers & Graffiti"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Παρουσιάζουμε τα χρυσά αυτοκόλλητα με αυτόγραφα παικτών\n- Αποκτήστε αντικείμενα Krakow 2017 για να υποστηρίξετε τις ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να παίξετε στην Πρόκληση Pick'em"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_12" "- Introducing gold player autograph stickers\n- Get 2017 Krakow items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "ΠΑΙΞΤΕ ΤΟ KRAKOW 2017"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_12" "PLAY THE KRAKOW 2017"
"CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Πρόκληση Pick'Em | Krakow 2017"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_12" "Krakow 2017 Team Pick'Em"
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "Παρακολουθήστε αγώνες και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να κάνετε προβλέψεις για τις φάσεις ομίλων και πλέι-οφ.Κάθε φορά που κάνετε μια σωστή πρόβλεψη, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ CS:GO σας και στο προφίλ Steam σας.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις για τη φάση ομίλων μέχρι την έναρξή της.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις για τα πλέι-οφ μέχρι αυτά να ξεκινήσουν."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_12" "Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff stages.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.You can make Playoff predictions until the Playoffs begin."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Το Pick'Em δεν είναι διαθέσιμο στη δοκιμαστική έκδοση Perfect World."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_beta_PW" "Pick'Em is unavailable in Perfect World Beta."
"CSGO_Tournament_Month_12" "%s1 Ιουλ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_12" "Jul %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_12" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_12" "JUL"
"CSGO_Tournament_Month_12_1" "%s1 Ιουλ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_12_1" "Jul %s1"
"CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Short_12_1" "JUL"
"CSGO_Tournament_Final_Date_12" "23 Ιουλίου"
"[english]CSGO_Tournament_Final_Date_12" "Jul 23rd"
"CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "ΙΟΥΛ"
"[english]CSGO_Tournament_Month_Final_Short_12" "JUL"
"CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Quarter_12" "12 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Semi_12" "10 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 πόντοι ανά σωστή επιλογή"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Final_12" "7 points per correct pick"
"CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Quarter_12" "+12 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Semi_12" "+10 Points"
"CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Earned_Final_12" "+7 Points"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Krakow 2017 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_12" "You need this team's Krakow 2017 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Krakow 2017 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_12" "You need this team's Krakow 2017 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_pgl" "PGL"
"[english]CSGO_pgl" "PGL"
"SFUI_Settings_OS_Default_Device" "Προεπιλεγμένη συσκευή ΛΣ"
"[english]SFUI_Settings_OS_Default_Device" "OS Default Device"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - Ζωντανά από την Κρακοβία"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_2" "Krakow 2017 - Live from Krakow"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα PGL Krakow"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_2" "Watch the world's best teams compete at the PGL Krakow Championship"
"SFUI_Country_CZ" "Τσεχία"
"[english]SFUI_Country_CZ" "Czech Republic"
"SFUI_Country_EE" "Εσθονία"
"[english]SFUI_Country_EE" "Estonia"
"SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral"
"[english]SFUI_ProPlayer_felps" "Joao Vasconcellos Cabral"
"SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny"
"[english]SFUI_ProPlayer_oskar" "Tomas Stastny"
"SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool"
"[english]SFUI_ProPlayer_ropz" "Robin Kool"
"SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus"
"[english]SFUI_ProPlayer_keev" "Kevin Bartholomäus"
"SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic"
"[english]SFUI_ProPlayer_legija" "Nikola Ninic"
"SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz"
"[english]SFUI_ProPlayer_tabsen" "Johannes Wodarz"
"SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta"
"[english]SFUI_ProPlayer_autimatic" "Timothy Ta"
"SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn"
"[english]SFUI_ProPlayer_hs" "Kevin Tarn"
"SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek"
"[english]SFUI_ProPlayer_innocent" "Paweł Mocek"
"SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend"
"[english]SFUI_ProPlayer_krystal" "Kevin Amend"
"SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi"
"[english]SFUI_ProPlayer_sunny" "Miikka Kemppi"
"SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala"
"[english]SFUI_ProPlayer_zehn" "Jesse Linjala"
"SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca"
"[english]SFUI_ProPlayer_hen1" "Henrique Teles Ferreira da Fonseca"
"SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli"
"[english]SFUI_ProPlayer_kngv" "Vito Giuseppe Agostinelli"
"SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca"
"[english]SFUI_ProPlayer_lucas1" "Lucas Teles Ferreira da Fonseca"
"SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov"
"[english]SFUI_ProPlayer_chopper" "Leonid Vishnyakov"
"SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov"
"[english]SFUI_ProPlayer_hutji" "Pavel Lashkov"
"SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak"
"[english]SFUI_ProPlayer_jr" "Dmytro Chervak"
"SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin"
"[english]SFUI_ProPlayer_keshandr" "Sergey Nikishin"
"SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov"
"[english]SFUI_ProPlayer_mir" "Nikolai Bitiukov"
"SFUI_List_Title_Veto" "Αποκλείστε ένα χάρτη"
"[english]SFUI_List_Title_Veto" "Ban a Map"
"SFUI_List_Title_Pick" "Επιλογή χάρτη που θα παίξετε"
"[english]SFUI_List_Title_Pick" "Pick a map to Play"
"ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Μετατράπηκε σε άδεια παιχνιδιού"
"[english]ItemHistory_Action_EconConvertGameLicense" "Converted to Game License"
"CSGO_Purchasable_Game_License" "Άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License" "Counter-Strike: Global Offensive Game License"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "Αυτή είναι μια αγορασμένη άδεια παιχνιδιού για το Counter-Strike: Global Offensive"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Desc" "This is a purchased game license for Counter-Strike: Global Offensive"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Το Counter-Strike: Global Offensive είναι διαθέσιμο δωρεάν στους πελάτες Perfect World που ολοκληρώνουν την επαλήθευση ταυτότητας στους λογαριασμούς τους. Οι λογαριασμοί Perfect World με επαληθευμένη ταυτότητα λαμβάνουν επίσης άμεσα την Prime κατάσταση CS:GO.\n\nΑυτή η άδεια παιχνιδιού επιτρέπει στους πελάτες, που αδυνατούν να ολοκληρώσουν την επαλήθευση ταυτότητας και να λάβουν το παιχνίδι δωρεάν, να αγοράσουν μια άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive Perfect World για 8800 点. Αυτή η άδεια παρέχει πρόσβαση σε γρήγορης ανταπόκρισης διακομιστές παιχνιδιού στην Κίνα και τη δυνατότητα απόλαυσης του παιχνιδιού με φίλους χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα εκκίνησης CS:GO του Perfect World."
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Desc_PW" "Counter-Strike: Global Offensive is available for free to Perfect World customers who complete identity verification on their account. Perfect World accounts with identity verification also get instant CS:GO Prime status.\n\nThis game license allows customers, who are unable to complete identity verification and get the game for free, to purchase a Counter-Strike: Global Offensive Perfect World game license for 8800 点. This license provides access to low-latency official game servers in China and ability to play with friends using the Perfect World CS:GO Launcher."
"StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Αποτυχία επιβεβαίωσης επιτυχούς ανάληψης χρημάτων από τον λογαριασμό Perfect World σας. Εάν χρησιμοποιήθηκαν χρήματα από τον λογαριασμό σας, τότε η αγορά σας θα ολοκληρωθεί σύντομα αυτόματα."
"[english]StoreCheckout_CompleteButUnfinalized_PW" "Unable to confirm successful withdrawal of funds from your Perfect World account balance. If your Perfect World balance was used, then your purchase will automatically complete soon."
"StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "Κατέχετε ήδη μια άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive."
"[english]StoreCheckout_GameLicense_AlreadyOwned" "You already own a Counter-Strike: Global Offensive Game License."
"StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "Έχετε ήδη εκκινήσει μια αγορά άδειας παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive. Προσπαθούμε να επιβεβαιώσουμε την κατάσταση αγοράς της προηγούμενης συναλλαγής σας με την Perfect World. Εάν χρησιμοποιήθηκε το υπόλοιπο σας στην Perfect World, τότε η προηγούμενη αγορά σας θα ολοκληρωθεί αυτόματα σύντομα. Αλλιώς παρακαλούμε περιμένετε ένα λεπτό και δοκιμάστε αργότερα."
"[english]StoreCheckout_GameLicense_PurchasePending_PW" "You have already initiated a purchase of Counter-Strike: Global Offensive Game License. We are attempting to confirm the state of your previous transaction with Perfect World. If your Perfect World balance was used, then your previous purchase will automatically complete soon. Otherwise please wait a minute and try again."
"SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Ολοκλήρωση επαλήθευσης ταυτότητας"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Add_Btn_pw" "Complete Identity Verification"
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Η κατάσταση Prime απαιτεί λογαριασμό Perfect World με επαλήθευση ταυτότητας. Ολοκληρώστε την επαλήθευση ταυτότητας και δοκιμάστε ξανά."
"[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone_pw" "Prime status requires a Perfect World account with identity verification. Complete identity verification and try again."
"SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Ο λογαριασμός Perfect World σας δεν πληροί τις προϋποθέσεις για κατάσταση Prime. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στις συχνές ερωτήσεις παραπάνω."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Invalid_pw" "Your Perfect World account does not qualify for Prime status. You can find more information in the above F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_pw" "Το CS:GO χρησιμοποιεί ένα σύστημα που λαμβάνει υπόψη τις παρατηρούμενες συμπεριφορές και ιδιότητες του λογαριασμού Steam ενός παίκτη και τις θεωρεί από κοινού για να διαμορφώσει τον παράγοντα εμπιστοσύνης του παίκτη. Το matchmaking του CS:GO δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχιση μεταξύ παικτών που έχουν παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης.\n\nΈνας τρόπος για να αυξήσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας είναι να ολοκληρώσετε τη διαδικασία επαλήθευσης ταυτότητας. Για να βελτιώσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας, απλά πατήστε το κουμπί ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ παρακάτω.\n\nΕάν έχετε πολλαπλούς λογαριασμούς CS:GO, βεβαιωθείτε ότι θα αναβαθμίσετε τον αγαπημένο σας δεδομένου ότι μπορείτε να βελτιώσετε μόνο έναν λογαριασμό CS:GO με την επαλήθευση ταυτότητάς σας.\n\nΜόλις ολοκληρώσετε την επαλήθευση ταυτότητας, δεν υπάρχει τίποτα άλλο που πρέπει να κάνετε!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_pw" "CS:GO is using a system that takes the observed behaviors and attributes of a player's account, and considers them together to form a player's Trust Factor. CS:GO's matchmaking prioritizes matching players who have a similar Trust Factor.\n\nOne way to increase your Trust Factor is to complete the identity verification process. To improve your Trust Factor, just click the COMPLETE IDENTITY VERIFICATION button below.\n\nIf you own multiple CS:GO accounts, be sure to upgrade your favorite one since you can only improve one CS:GO account with your identity verification.\n\nOnce you've completed identity verification, there's nothing else you need to do!"
"SFUI_Elevated_Status_Faq_pw" "Πώς μπορώ να βελτιώσω τον παράγοντα εμπιστοσύνης μου;\nΟ παράγοντας εμπιστοσύνης σας θα βελτιωθεί εάν έχετε λογαριασμό Perfect World με επαλήθευση ταυτότητας.\n\nΧρειάζομαι τον επαληθευτή κινητού CS:GO Guard για να συμμετάσχω στο Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης;\nΌχι, αλλά σας προτείνουμε να τον χρησιμοποιείτε! Εκτός από την προστασία του λογαριασμού σας, η προσθήκη του επαληθευτή κινητού CS:GO Guard σας δίνει πλήρη πρόσβαση σε ανταλλαγές.\n\nΤι θα συμβεί εάν δεν αναβαθμίσω τον λογαριασμό μου με επαλήθευση ταυτότητας;\nΕάν δεν αναβαθμίσετε τον λογαριασμό σας, θα χάσετε την ευκαιρία να βελτιώσετε τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας. Ωστόσο, θα συνεχίσετε να συμμετέχετε στο Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης και να απολαμβάνετε την ίδια πρόσβαση σε όλες τις λειτουργίες του παιχνιδιού.\n\nΤι γίνεται εάν έχω ήδη ολοκληρώσει την επαλήθευση ταυτότητας και η κατάστασή μου δεν έχει αλλάξει;\nΜετά την επαλήθευση ταυτότητας θα πρέπει να επανεκκινήσετε το CS:GO."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_pw" "How do I improve my Trust Factor?\nYour Trust Factor will be improved if you have a Perfect World account with identity verification.\n\nDo I need the CS:GO Guard Mobile Authenticator to join Trust Factor Matchmaking?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the CS:GO Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading.\n\nWhat happens if I don't upgrade my account with identity verification?\nIf you don't upgrade your account, you will be missing out on an opportunity to improve your Trust Factor. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and you will still enjoy the same access to all of the features of the game.\n\nWhat if I already finished identity verification and my status has not changed?\nAfter identity verification you will need to restart CS:GO."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw" "Ο λογαριασμός σας έχει αναβαθμιστεί σε κατάσταση Prime, το οποίο βελτιώνει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας. Η εύρεση παιχνιδιού βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχιση μεταξύ παικτών με παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης.\n\nΔεν υπάρχει τίποτα άλλο που πρέπει να κάνετε."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw" "Your account has been upgraded to Prime status, which improves your Trust Factor. Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do."
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw" "Το Matchmaking βάσει παράγοντα εμπιστοσύνης δίνει προτεραιότητα στην αντιστοίχιση μεταξύ παικτών με παρόμοιο παράγοντα εμπιστοσύνης. Οι λογαριασμοί Perfect World μπορούν να βελτιώσουν τον παράγοντα εμπιστοσύνης τους κερδίζοντας εμπειρία εντός παιχνιδιού και ολοκληρώνοντας τη διαδικασία επαλήθευσης ταυτότητας."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw" "Trust Factor Matchmaking prioritizes matching together players with a similar Trust Factor. Perfect World accounts can improve their Trust Factor by earning in-game XP and completing the identity verification process."
"SFUI_Steam_Trade" "Ανταλλαγή με φίλο"
"[english]SFUI_Steam_Trade" "Trade With Friend"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Λήφθηκε δώρο"
"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "Received as Gift"
"ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Στάλθηκε ως δώρο"
"[english]ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "Sent as Gift"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο όπλο θα είναι μη ανταλλάξιμο έως τις %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_traderestricted" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable until %s1"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο όπλο θα είναι μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο έως τις %s1"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_sticker_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable and non-marketable until %s1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Perfect World 1"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από την Perfect World για να γιορτάσει την έλευση του Counter-Strike: Global Offensive στην ηπειρωτική Κίνα."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_01_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China."
"coupon_illuminate_capsule_01" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Perfect World 1"
"[english]coupon_illuminate_capsule_01" "Perfect World Sticker Capsule 1"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Perfect World 2"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2"
"CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από την Perfect World για να γιορτάσει την έλευση του Counter-Strike: Global Offensive στην ηπειρωτική Κίνα."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_illuminate_capsule_02_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China."
"coupon_illuminate_capsule_02" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Perfect World 2"
"[english]coupon_illuminate_capsule_02" "Perfect World Sticker Capsule 2"
"CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Κουτί γκράφιτι Perfect World"
"[english]CSGO_crate_sprays_illuminate1" "Perfect World Graffiti Box"
"CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία γκράφιτι από την Perfect World για να γιορτάσει την έλευση του Counter-Strike: Global Offensive στην ηπειρωτική Κίνα."
"[english]CSGO_crate_sprays_illuminate1_desc" "This capsule contains a variety of graffiti from Perfect World to commemorate the launch of Counter-Strike: Global Offensive in mainland China."
"coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Κουτί γκράφιτι Perfect World"
"[english]coupon_illuminate_sprays_capsule_01" "Perfect World Graffiti Box"
"CSGO_crate_community_18" "Θήκη Spectrum 2"
"[english]CSGO_crate_community_18" "Spectrum 2 Case"
"CSGO_crate_key_community_18" "Κλειδί θήκης Spectrum 2"
"[english]CSGO_crate_key_community_18" "Spectrum 2 Case Key"
"CSGO_crate_key_community_18_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Spectrum 2"
"[english]CSGO_crate_key_community_18_desc" "This key only opens Spectrum 2 cases"
"CSGO_set_community_18" "Συλλογή Spectrum 2"
"[english]CSGO_set_community_18" "The Spectrum 2 Collection"
"StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Water Gun"
"[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_1" "Water Gun"
"StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam"
"[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_2" "Cheongsam"
"StickerKit_illuminate_koi_2" "Fancy Koi"
"[english]StickerKit_illuminate_koi_2" "Fancy Koi"
"StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Guardian Dragon"
"[english]StickerKit_illuminate_chinese_dragon" "Guardian Dragon"
"StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot"
"[english]StickerKit_illuminate_hotpot" "Hotpot"
"StickerKit_illuminate_noodles" "Noodles"
"[english]StickerKit_illuminate_noodles" "Noodles"
"StickerKit_illuminate_rice" "Rice Bomb"
"[english]StickerKit_illuminate_rice" "Rice Bomb"
"StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Terror Rice"
"[english]StickerKit_illuminate_rice_pudding" "Terror Rice"
"StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa"
"[english]StickerKit_illuminate_mahjong_fa" "Mahjong Fa"
"StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Rooster"
"[english]StickerKit_illuminate_mahjong_rooster" "Mahjong Rooster"
"StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong"
"[english]StickerKit_illuminate_mahjong_zhong" "Mahjong Zhong"
"StickerKit_illuminate_toytiger" "Toy Tiger"
"[english]StickerKit_illuminate_toytiger" "Toy Tiger"
"StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_illuminate_cheongsam_2_holo" "Cheongsam (Holo)"
"StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Guardian Dragon (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_illuminate_chinese_dragon_foil" "Guardian Dragon (Foil)"
"StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Fancy Koi (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_illuminate_koi_2_foil" "Fancy Koi (Foil)"
"StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "God of Fortune"
"[english]StickerKit_illuminate_god_of_fortune" "God of Fortune"
"StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji"
"[english]StickerKit_illuminate_huaji" "Huaji"
"StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha"
"[english]StickerKit_illuminate_nezha" "Nezha"
"StickerKit_illuminate_fury" "Rage"
"[english]StickerKit_illuminate_fury" "Rage"
"StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg"
"[english]StickerKit_illuminate_panda" "Non-Veg"
"StickerKit_illuminate_longevity" "Longevity"
"[english]StickerKit_illuminate_longevity" "Longevity"
"StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu"
"[english]StickerKit_illuminate_pixiu" "Pixiu"
"StickerKit_illuminate_red_koi" "Twin Koi"
"[english]StickerKit_illuminate_red_koi" "Twin Koi"
"StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin"
"[english]StickerKit_illuminate_shaolin_1" "Shaolin"
"StickerKit_illuminate_swallow_1" "Green Swallow"
"[english]StickerKit_illuminate_swallow_1" "Green Swallow"
"StickerKit_illuminate_swallow_2" "Blue Swallow"
"[english]StickerKit_illuminate_swallow_2" "Blue Swallow"
"StickerKit_illuminate_zombie" "Zombie Hop"
"[english]StickerKit_illuminate_zombie" "Zombie Hop"
"StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Twin Koi (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_illuminate_red_koi_holo" "Twin Koi (Holo)"
"StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevity (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_illuminate_longevity_foil" "Longevity (Foil)"
"StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_illuminate_pixiu_foil" "Pixiu (Foil)"
"PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris"
"[english]PaintKit_aq_sawed-off_flower_Tag" "Morris"
"PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua"
"[english]PaintKit_cu_aug_orange_triangle_Tag" "Triqua"
"PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "The Empress"
"[english]PaintKit_gs_ak47_empress_Tag" "The Empress"
"PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller"
"[english]PaintKit_cu_bizon_all_in_Tag" "High Roller"
"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux_Tag" "Hunter"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later"
"[english]PaintKit_cu_p250_cybercroc_Tag" "See Ya Later"
"PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo"
"[english]PaintKit_cu_mp9_goo_Tag" "Goo"
"PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World"
"[english]PaintKit_cu_glock_indigo_Tag" "Off World"
"PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_shatter_Tag" "Leaded Glass"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon"
"[english]PaintKit_gs_r8_llamacannon_Tag" "Llama Cannon"
"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal"
"[english]PaintKit_cu_tec9_cracked_opal_Tag" "Cracked Opal"
"PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom"
"[english]PaintKit_gs_sg553_phantom_Tag" "Phantom"
"PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat"
"[english]PaintKit_gs_cz75_tacticat_Tag" "Tacticat"
"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure"
"[english]PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine_Tag" "Exposure"
"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy_Tag" "Ziggy"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Spectrum"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_18" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Spectrum 2 Collection"
"CSGO_crate_community_18_desc" " "
"[english]CSGO_crate_community_18_desc" ""
"CSGO_set_community_18_desc" " "
"[english]CSGO_set_community_18_desc" ""
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_1" ""
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2" ""
"StickerKit_desc_illuminate_koi_2" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_koi_2" ""
"StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon" ""
"StickerKit_desc_illuminate_hotpot" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_hotpot" ""
"StickerKit_desc_illuminate_noodles" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_noodles" ""
"StickerKit_desc_illuminate_rice" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_rice" ""
"StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_rice_pudding" ""
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_fa" ""
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_rooster" ""
"StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_mahjong_zhong" ""
"StickerKit_desc_illuminate_toytiger" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_toytiger" ""
"StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_cheongsam_2_holo" ""
"StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_chinese_dragon_foil" ""
"StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_koi_2_foil" ""
"StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_god_of_fortune" ""
"StickerKit_desc_illuminate_huaji" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_huaji" ""
"StickerKit_desc_illuminate_nezha" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_nezha" ""
"StickerKit_desc_illuminate_fury" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_fury" ""
"StickerKit_desc_illuminate_panda" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_panda" ""
"StickerKit_desc_illuminate_longevity" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_longevity" ""
"StickerKit_desc_illuminate_pixiu" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_pixiu" ""
"StickerKit_desc_illuminate_red_koi" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_red_koi" ""
"StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_shaolin_1" ""
"StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_swallow_1" ""
"StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_swallow_2" ""
"StickerKit_desc_illuminate_zombie" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_zombie" ""
"StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_red_koi_holo" ""
"StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_longevity_foil" ""
"StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_illuminate_pixiu_foil" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_1" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_cheongsam_2" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_chinese_dragon" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_fury" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_fury" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_god_of_fortune" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_hotpot" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_koi_2" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_longevity" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_longevity" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_nezha" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_nezha" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_noodles" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_noodles" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_panda" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_panda" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_pixiu" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_red_koi" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_rice" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_rice" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_rice_pudding" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_shaolin_1" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_toytiger" ""
"SprayKit_desc_illuminate1_zombie" " "
"[english]SprayKit_desc_illuminate1_zombie" ""
"PaintKit_aq_sawed-off_flower" "Έχει βαφεί στο χέρι με φανταχτερά λουλούδια με μια χλωμή χρωματική παλέτα. \n\nΝέες κοντινές επαφές"
"[english]PaintKit_aq_sawed-off_flower" "It has been hand painted with ornate flowers using a pale color palette.\n\nClose quarters nouveau"
"PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "Μια ειδική βαφή με μεταλλικά τρίγωνα όπλου και ανθρακόνημα πάνω από μια καμμένη πορτοκαλί βάση. \n\nΌλα τα μέλη είναι ίσα"
"[english]PaintKit_cu_aug_orange_triangle" "A custom paint job with gunmetal triangles and carbon fiber over a burnt orange base.\n\nAll things being equal"
"PaintKit_gs_ak47_empress" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας την κάρτα ταρώ της Αυτοκράτειρας ως έμπνευση.\n\nΟ πλούτος έρχεται με πολλές μορφές"
"[english]PaintKit_gs_ak47_empress" "It has been custom painted using the Empress tarot card as inspiration.\n\nWealth comes in many forms"
"PaintKit_cu_bizon_all_in" "Έχει βαφεί ειδικά με μάρκες πόκερ, ζάρια και ένα φλος ρουαγιάλ πάνω από μια κόκκινη βάση. \n\nΤα ρέστα μου "
"[english]PaintKit_cu_bizon_all_in" "It has been custom painted with poker chips, dice, and a royal flush over a red base.\n\nAll in"
"PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "Η μαύρη βάση του όπλου έχει καλυφθεί με επένδυση σκοτεινού ξύλου\n\nΜυρίζει σαν πλούσιο μαόνι"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_cetme_redux" "The gun's black base has been covered with dark wood paneling.\n\nIt smells of rich mahogany"
"PaintKit_cu_p250_cybercroc" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα πράσινο, μηχανικό κροκόδειλο με κίτρινες λεπτομέρειες. \n\nΣε λιγάκι..."
"[english]PaintKit_cu_p250_cybercroc" "It has been custom painted with a green, mechanized croc with yellow detailing.\n\nIn a while…"
"PaintKit_cu_mp9_goo" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με υγρό πίσσας που εμποδίζει μια γκρι βάση. \n\nΚαλυμμένο με κακία "
"[english]PaintKit_cu_mp9_goo" "It has been custom painted to resemble a tarlike goo obscuring a grey base.\n\nCovered in spite"
"PaintKit_cu_glock_indigo" "Έχει βαφεί στο χέρι με πολλαπλές στρώσεις μπλε μπογιάς. \n\nΗ τελευταία επίστρωση ακόμα στεγνώνει "
"[english]PaintKit_cu_glock_indigo" "It has been hand painted with multiple coats of blue paint.\n\nThe topcoat is still drying"
"PaintKit_gs_m4a1_shatter" "Έχει βαφεί στο χέρι για να θυμίζει σπασμένο μπλε και πορτοκαλί γυαλί. \n\nΦονική ευθραστότητα"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_shatter" "It has been hand painted to resemble shattered blue and orange glass.\n\nLethal fragility"
"PaintKit_am_mac10_oceani" "Του έχει δοθεί μαύρη επίστρωση στη βάση και λεπτομέρειες με μπλε σχέδια. \n\nΤο άμορφο κενό"
"[english]PaintKit_am_mac10_oceani" "It has been given a black base coat and accented with blue designs.\n\nThe shapeless void"
"PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Η λαβή ελεφαντοστού είναι ενωμένη με φανταχτερά, χαρακωμένα κοσμήματα μπλε μεταλλουργίας. \n\nΤράβα το μοχλό"
"[english]PaintKit_gs_r8_llamacannon" "Its ivory handle is paired with ornate, engraved flourishes on blue metalwork.\n\nPull the lever"
"PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "Έχει βαφεί στο χέρι για να μοιάζει με σπασμένο, αρχαίο ξύλο με υποκείμενο οπάλιο. \n\nΕναλλακτική χρήση ως δακτυλίδι διάθεσης "
"[english]PaintKit_cu_tec9_cracked_opal" "It has been hand painted to resemble cracked, ancient wood with an underlying opal.\n\nDoubles as a mood ring"
"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "Έχει βαφεί ειδικά με πράσινη και κίτρινη υδρογραφία \n\nΔημιουργήστε το δικό σας διάβα "
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream" "It has been custom painted with a green and yellow hydrographic.\n\nCreate your own wake"
"PaintKit_gs_sg553_phantom" "Έχει βαφεί με το χέρι με μπλε και γκρι σχέδιο και μια τελική πορτοκαλί επίστρωση.\n\nΜια παροχή της ScyTech"
"[english]PaintKit_gs_sg553_phantom" "It has been hand painted with a blue and grey design and finished with orange accents.\n\nA ScyTech procurement"
"PaintKit_gs_cz75_tacticat" "Έχει βαφεί στο χέρι με ροζ και μωβ και φέρει μικρά, γατήσια αυτοκόλλητα. \n\n24 σφαίρες, 9 ζωές"
"[english]PaintKit_gs_cz75_tacticat" "It has been hand painted pink and purple and features small, feline decals.\n\n24 bullets, 9 lives"
"PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που θυμίζει μια ακτινογραφία: με τα πλευρά και τα πάντα. \n\n«Παρακαλώ αφαιρέστε όλα τα μεταλλικά αντικείμενα από τις τσέπες σας» "
"[english]PaintKit_cu_ump45_x-ray_machine" "A custom paint job has been applied which resembles an x-ray; rib cage and all.\n\n\"Please remove all metal objects from your pockets\""
"PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "Έχει μια τελική επίστρωση τυχαίου κιτρινοπράσινου, μωβ και ασημένιου μοτίβου\n\nΠαρουσιάστε λίγη αναρχία "
"[english]PaintKit_aq_xm1014_ziggy_anarchy" "It has been finished with a randomized pattern of chartreuse, purple, and silver.\n\nIntroduce a little anarchy"
"Store_Wallet_Balance" "Το υπόλοιπό σας: %s1"
"[english]Store_Wallet_Balance" "Your Balance: %s1"
"Store_Wallet_Add_Funds" "Προσθήκη χρημάτων στον λογαριασμό σας"
"[english]Store_Wallet_Add_Funds" "Add funds to your account"
"ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Αποκτήθηκε από ξεκλείδωμα επιτεύγματος"
"[english]ItemHistory_Action_AwardAchievement" "Earned from unlocking an achievement"
"ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Χρησιμοποιήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_QuantityChanged" "Used"
"ItemHistory_Action_AwardTime" "Αποκτήθηκε ως λήψη αντικειμένου"
"[english]ItemHistory_Action_AwardTime" "Got an item drop"
"ItemHistory_Action_Drop" "Κερδήθηκε νέος βαθμός και αποκτήθηκε αντικείμενο"
"[english]ItemHistory_Action_Drop" "Earned a new rank and got a drop"
"ItemHistory_Action_ManualCreate" "Δημιουργήθηκε από την Υποστήριξη CS:GO"
"[english]ItemHistory_Action_ManualCreate" "Created by CS:GO Support"
"ItemHistory_Action_Purchase" "Αγοράστηκε από το κατάστημα"
"[english]ItemHistory_Action_Purchase" "Purchased from the store"
"ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Κερδήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "Earned"
"ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Αποκτήθηκε από ξεκλείδωμα επιτεύγματος σε διαφορετικό παιχνίδι"
"[english]ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "Earned from unlocking an achievement in a different game"
"ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Λήφθηκε δώρο"
"[english]ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "Received a gift"
"ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Αγοράστηκε από το κατάστημα"
"[english]ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "Purchased from the store"
"ItemHistory_Action_EarnedItem" "Κερδήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_EarnedItem" "Earned"
"ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Αποκτήθηκε διαφημιστικό αντικείμενο"
"[english]ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "Earned a promotional item"
"ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Αποκτήθηκε λόγω συνεισφοράς στο εργαστήρι CS:GO"
"[english]ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Earned by being a CS:GO Workshop contributor"
"ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Εφαρμόστηκε αυτοκόλλητο"
"[english]ItemHistory_Action_StickerApply_Add" "Sticker applied"
"ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Αφαιρέθηκε αυτοκόλλητο"
"[english]ItemHistory_Action_StickerRemove_Add" "Sticker removed"
"ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Ανταμοιβή αποστολής"
"[english]ItemHistory_Action_GrantQuestReward_Add" "Mission reward"
"ItemHistory_Action_PackageItem" "Αποκτήθηκε διαφημιστικό αντικείμενο"
"[english]ItemHistory_Action_PackageItem" "Earned a promotional item"
"ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Λήφθηκε από εισαγωγή κωδικού προϊόντος"
"[english]ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "Received by entering product code"
"ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Αποκτήθηκε αναμνηστικό αντικείμενο"
"[english]ItemHistory_Action_TournamentDrop" "Earned a souvenir drop"
"ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Κερδήθηκε"
"[english]ItemHistory_Action_TemplateItemGrant" "Earned"
"ItemHistory_Action_Market_Add" "Λήφθηκε από την Αγορά Κοινότητας Steam"
"[english]ItemHistory_Action_Market_Add" "Received from the Community Market"
"ItemHistory_Transaction_Delete" "Διαγράφηκε από εσάς"
"[english]ItemHistory_Transaction_Delete" "You deleted"
"ItemHistory_Transaction_Craft" "Κατασκευάστηκε"
"[english]ItemHistory_Transaction_Craft" "Crafted"
"ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Ξεκλειδώθηκε κιβώτιο"
"[english]ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "Unlocked a container"
"ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Αποσφραγίστηκε"
"[english]ItemHistory_Transaction_UnsealGraffiti" "Unsealed"
"ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "Αναιρέθηκε μία ή περισσότερες από τις προηγούμενες ένεργειές σας από την Υποστήριξη CS:GO"
"[english]ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "CS:GO Support undid one or more of your prior actions"
"ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Αναβαθμίστηκε νόμισμα πρόκλησης"
"[english]ItemHistory_Transaction_UpgradeChallengeCoin" "Leveled up a challenge coin"
"ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Ανταλλάχθηκαν τιμές StatTrak™"
"[english]ItemHistory_Transaction_SwapStatTrak" "Swapped StatTrak™ values"
"ItemHistory_Transaction_Autographed" "Επισυνάφθηκε αυτόγραφο"
"[english]ItemHistory_Transaction_Autographed" "Attached autograph"
"CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Άδεια παιχνιδιού"
"[english]CSGO_Purchasable_Game_License_Short" "Game License"
"Store_Link_Accounts" "Σύνδεση λογαριασμών"
"[english]Store_Link_Accounts" "Link Accounts"
"Store_Get_License" "Απόκτηση άδειας"
"[english]Store_Get_License" "Get License"
"Store_Connecting_ToGc" "Σύνδεση στο δίκτυο του CS:GO..."
"[english]Store_Connecting_ToGc" "Connecting to the CS:GO network..."
"SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "Αυτή τη στιγμή κατέχετε μια δωρεάν άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive Perfect World, η οποία δεν υποστηρίζει την εκτέλεση του παιχνιδιού εκτός του προγράμματος εκκίνησης Perfect World CS:GO. Θα θέλατε να αγοράσετε μια παγκόσμια άδεια χρήσης CS:GO;"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_HasLicense_PW" "You currently own a free complimentary Counter-Strike: Global Offensive Perfect World game license, which does not have support for running the game outside of Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to purchase a CS:GO worldwide game license?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Ο λογαριασμός σας στο Counter-Strike: Global Offensive πρέπει να συνδεθεί με τον λογαριασμό σας στην Perfect World πριν παίξετε CS:GO χρησιμοποιώντας το παράθυρο εκκίνησης Perfect World CS:GO. Θέλετε να συνδέσετε τους λογαριασμούς σας τώρα;"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World CS:GO Launcher. Would you like to link your accounts now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "Αυτή τη στιγμή δε διαθέτετε άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive.\n\nΤο CS:GO είναι διαθέσιμο δωρεάν στους πελάτες Perfect World οι οποίοι ολοκληρώνουν την επαλήθευση ταυτότητας στον λογαριασμό τους ή μπορεί να αγοραστεί.\nΘέλετε να αποκτήσετε τώρα μια άδεια παιχνιδιού CS:GO;"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_PW" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license.\n\nCS:GO is available for free to Perfect World customers who complete identity verification on their account, or can be purchased.\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "Αυτή τη στιγμή δε διαθέτετε άδεια παιχνιδιού Counter-Strike: Global Offensive για την εκτέλεση του παιχνιδιού με παγκόσμια κλίμακα στη λειτουργία πολλαπλών παικτών.\n\nΘέλετε να αποκτήσετε τώρα μια άδεια παιχνιδιού CS:GO;"
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense" "You currently do not own a Counter-Strike: Global Offensive game license for running the game worldwide in multiplayer mode.\n\nWould you like to acquire a CS:GO game license now?"
"SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Ο λογαριασμός Counter-Strike: Global Offensive σας πρέπει να συνδεθεί με τον λογαριασμό Perfect World σας πριν παίξετε CS:GO χρησιμοποιώντας τους διακομιστές παιχνιδιού Perfect World στην Κίνα. Θέλετε να συνδέσετε τους λογαριασμούς σας τώρα;\n\nΕάν επιθυμείτε να παίξετε σε διακομιστές παιχνιδιού εκτός Κίνας, παρακαλούμε προσθέστε την επιλογή εκκίνησης -worldwide στις ιδιότητες παιχνιδιού πριν εκτελέσετε το παιχνίδι."
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_PW_NeedToLinkAccounts_WW_hint" "Your Counter-Strike: Global Offensive Account must be linked to your Perfect World account before playing CS:GO using Perfect World game servers in China. Would you like to link your accounts now?\n\nIf you would like to play on game servers outside of China, please add -worldwide launch option in the game properties prior to running the game."
"Store_Confirm_Purchase" "Επιβεβαίωση αγοράς"
"[english]Store_Confirm_Purchase" "Confirm Purchase"
"SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Αδυναμία εκκίνησης matchmaking επειδή εκτελείτε τη δοκιμαστική έκδοση του CS:GO. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε τη δοκιμαστική έκδοση CS:GO και επανεκκινήστε το."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_ClientBetaVersionMismatch" "Cannot begin matchmaking because your client is running CS:GO beta version, please opt out of CS:GO beta version and restart."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανό συμβάν"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_10" "Streaming Test - Live Event"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_10" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_11" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_12" "Regional Minor - Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_12" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από την Σεούλ"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_13" "Regional Minor - Live from Seoul"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_13" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Τοπικά προκριματικά - Ζωντανά από το Τορόντο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_14" "Regional Qualifier - Live from Toronto"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για τους επόμενους προκριματικούς του CS:GO Major Championship"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_14" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship Qualifiers"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Φάση προκριματικών - Ζωντανά από την Ατλάντα"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_12_15" "Preliminary Stage - Live from Atlanta"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Παρακολουθήστε τους πρωταθλητές των 8 τοπικών Minor να αντιμετωπίζουν τις 8 τελευταίες ομάδες του τελευταίου Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_12_15" "Watch as the current 8 Regional Minor Champions face the lower 8 teams from the last Major"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_0" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_0" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Δοκιμαστική μετάδοση - Ζωντανά από την Valve"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_1" "Streaming Test - Live from Valve"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "Αυτή είναι μια δοκιμή των συστημάτων μετάδοσης τουρνουά CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_1" "This is a test of CS:GO tournament streaming systems"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Ζωντανά από την Αμερική"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_2" "Live from the United States"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα ELEAGUE Boston CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_2" "Watch the world's best teams compete at the ELEAGUE Boston CS:GO Major Championship"
"SFUI_Settings_Occlusion_Equalization" "Εξισορρόπηση ηχητικής έμφραξης"
"[english]SFUI_Settings_Occlusion_Equalization" "Occlusion Equalization"
"S1FUI_Settings_Occlusion_Equalization_Tip" "Ορίζει την ένταση των εφέ εξισορρόπησης που θα εφαρμόζεται όταν οι ήχοι εντός παιχνιδιού ταξιδεύουν δια μέσου διαφορετικών τύπων υλικού."
"[english]S1FUI_Settings_Occlusion_Equalization_Tip" "Sets the intensity of equalization effects that will be applied when in-game sounds travel through different types of material."
"SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Προηγμένη επεξεργασία 3Δ ήχου"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat" "Advanced 3D Audio Processing"
"SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "Το CS:GO εφαρμόζει τρισδιάστατα εφέ ήχου στους ήχους εντός του παιχνιδιού. Προτείνεται να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε επεξεργασία ήχου στην κάρτα ήχου σας καθώς μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στα εφέ του CS:GO. Η απενεργοποίηση της τρισδιάστατης επεξεργασίας του CS:GO μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διάγνωση προβλημάτων συμβατότητας υλισμικού."
"[english]SFUI_Settings_Enable_Audio_HWCompat_Tip" "CS:GO applies 3D audio effects to in-game sounds. It is recommended that you turn off any audio processing on your audio hardware as it may interfere with CS:GO's effects. Disabling CS:GO's 3D processing can be used to diagnose hardware compatibility problems."
"SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Ενεργή"
"[english]SFUI_Settings_Audio3D_Enabled" "Enabled"
"SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Ανενεργή (Λειτουργία συμβατότητας)"
"[english]SFUI_Settings_Audio3D_Disabled" "Disabled (Compatibility Mode)"
"SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Κάθε παιχνίδι πολέμου έχει προσαρμοσμένους κανόνες.\n· Διαβάστε την εικόνα φόρτωσης και/ή τον πίνακα βαθμολογίας εντός παιχνιδιού για την περιγραφή του κάθε παιχνιδιού."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDescSPList" "· Each War Game has custom rules.\n· Read the loading screen and/or the in-game scoreboard for a description of each game."
"SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Κάθε παιχνίδι πολέμου έχει προσαρμοσμένους κανόνες.\n· Διαβάστε την εικόνα φόρτωσης και/ή τον πίνακα βαθμολογίας εντός παιχνιδιού για την περιγραφή του κάθε παιχνιδιού."
"[english]SFUI_GameModeSkirmishDescList" "· Each War Game has custom rules.\n· Read the loading screen and/or the in-game scoreboard for a description of each game."
"SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Ομάδα Αφοπλίσεων Δέλτα"
"[english]SFUI_Mapgroup_casualdelta" "Defusal Group Delta"
"SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Ομάδα Αφοπλίσεων Σίγμα"
"[english]SFUI_Mapgroup_casualsigma" "Defusal Group Sigma"
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει τους πιο δημοφιλείς χάρτες αφόπλισης από τους τρέχοντες χάρτες Competitive, καθώς και τους κορυφαίους χάρτες της ομάδας Reserves."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualDelta" "This map group features most popular bomb defusal maps from the current competition map pool, as well as top maps of the Reserves Group."
"SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει τους πιο δημοφιλείς χάρτες αφοπλισμού βόμβας της κοινότητας, μερικούς χάρτες από την τρέχουσα ομάδα χαρτών Competitive, καθώς και μια πίστα από την ομάδα Reserves."
"[english]SFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_CasualSigma" "This map group features most popular Community bomb defusal maps, some maps from the current competition map pool, as well as a map of the Reserves Group."
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "ΠΑΙΞΤΕ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ"
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchCompetitiveButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "ΠΑΙΞΤΕ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ (ΔΥΑΔΕΣ)"
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchWingmanButton" "PLAY WITH FRIENDS (WINGMAN)"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2018"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2018" "2018 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2018."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2018" "Awarded for outstanding service and achievement in 2018."
"SFUI_RankType_Competitive" "Competitive"
"[english]SFUI_RankType_Competitive" "Competitive"
"SFUI_RankType_Wingman" "Δυάδες"
"[english]SFUI_RankType_Wingman" "Wingman"
"SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Επιχείρηση Hydra - Δυάδες"
"[english]SFUI_RankType_ScrimComp2v2_2017" "Operation Hydra Wingman"
"SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Επιχείρηση Hydra - Weapons Expert"
"[english]SFUI_RankType_ScrimComp5v5_2017" "Operation Hydra Weapons Expert"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 κερδισμένοι αγώνες %s2"
"[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins" "%s1 %s2 Matches Won"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 κερδισμένος αγώνας %s2"
"[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_Single" "%s1 %s2 Match Won"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Κερδίστε %s1 αγώνες %s2 για να προβάλετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup" "Win %s1 %s2 matches to display your Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Κερδίστε %s1 αγώνα %s2 για να προβάλετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_NoSkillGroup_Single" "Win %s1 %s2 match to display your Skill Group"
"SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Το επίπεδο ικανοτήτων έληξε λόγω αδράνειας, κερδίστε 1 αγώνα %s1 για να εμφανιστεί"
"[english]SFUI_Scoreboard_RankTypeWins_SkillGroupExpired" "Skill Group expired due to inactivity, win 1 %s1 match to display it"
"SFUI_lobbyfilter_" "Λόμπι Competitive"
"[english]SFUI_lobbyfilter_" "Competitive Lobbies"
"SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Λόμπι Δυάδων"
"[english]SFUI_lobbyfilter_scrimcomp2v2" "Wingman Lobbies"
"SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Πρόσκληση σε λόμπι"
"[english]SFUI_Invite_Lobby_Competitive" "Invite to Lobby"
"SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Πρόσκληση σε λόμπι Δυάδων"
"[english]SFUI_Invite_Lobby_Wingman" "Invite to Wingman Lobby"
"Skirmish_AR_name" "Αγώνας Όπλων"
"[english]Skirmish_AR_name" "Arms Race"
"Skirmish_AR_rules" "· Ανεβείτε επίπεδο και αποκτήστε νέα όπλα σκοτώνοντας εχθρούς.\n· Κερδίστε σκοτώνοντας με το χρυσό μαχαίρι!\n· Το μαχαίρωμα εχθρών τους αφαιρεί ένα επίπεδο.\n· 2 σκοτωμοί απαιτούνται ανά επίπεδο.\n"
"[english]Skirmish_AR_rules" "· Rank up and get new weapons by getting kills.\n· Win by getting a kill with the golden knife!\n· Knifing your opponents will steal a rank from them.\n· 2 kills required per rank.\n"
"Skirmish_AR_desc" "· Ανεβείτε επίπεδο και αποκτήστε νέα όπλα σκοτώνοντας εχθρούς.\n· Κερδίστε σκοτώνοντας με το χρυσό μαχαίρι!"
"[english]Skirmish_AR_desc" "· Rank up and get new weapons by getting kills.\n· Win by getting a kill with the golden knife!"
"Skirmish_AR_details" "Πολεμήστε ενάντια στον χρόνο μέσω μιας συλλογής όπλων του CS:GO! Αυτή η γρήγορη λειτουργία παιχνιδιού επικεντρώνεται στην εμπειρία με όλα τα είδη όπλων."
"[english]Skirmish_AR_details" "Race your way through a selection of CS:GO's weapons! This fast-paced mode focuses on expertise with all types of weapons."
"Skirmish_DEM_name" "Demolition"
"[english]Skirmish_DEM_name" "Demolition"
"Skirmish_DEM_rules" "· Κερδίστε γύρους ολοκληρώνοντας τον στόχο του χάρτη.\n· Αλλάξτε το όπλο σας και κερδίστε επιπλέον χειροβομβίδες σκοτώνοντας αντιπάλους.\n· Παίξτε και στις δύο πλευρές και κερδίστε πρώτοι 11 γύρους για να επιτύχετε τη νίκη.\n"
"[english]Skirmish_DEM_rules" "· Win rounds by completing the map objective.\n· Change your weapon and earn extra grenades by defeating enemies.\n· Play as both sides and be the first team to 11 rounds to clinch the win.\n"
"Skirmish_DEM_desc" "· Κερδίστε γύρους ολοκληρώνοντας τον στόχο του χάρτη.\n· Αλλάξτε το όπλο σας και κερδίστε επιπλέον χειροβομβίδες σκοτώνοντας εχθρούς."
"[english]Skirmish_DEM_desc" "· Win rounds by completing the map objective.\n· Change your weapon and earn extra grenades by defeating enemies."
"Skirmish_DEM_details" "Συνεργαστείτε για να πετύχετε το στόχο σας σε μικρούς χάρτες μίας περιοχής βόμβας. Εξολοθρεύστε τους εχθρούς σας για να προοδεύσετε μέσω μιας ακολουθίας όπλων και να κερδίσετε χειροβομβίδες!"
"[english]Skirmish_DEM_details" "Work together to complete the objective in compact single-bombsite maps. Eliminate your enemies to progress through a series of weapons and earn bonus grenades!"
"GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m"
"[english]GameUI_Icons_SC_R_Trigger_Click" "m"
"GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "κλικ δεξιάς σκανδάλης"
"[english]GameUI_KeyNames_SC_R_Trigger_Click" "right trigger click"
"SFUI_Upsell_Nav[!$WIN32&&!$OSX]" "${west} Ξεκλείδωμα πλήρους παιχνιδιού ${confirm} Κλείσιμο ${cancel} Πίσω στο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Upsell_Nav[!$WIN32&&!$OSX]" "${west} Unlock Full Game ${confirm} Quit ${cancel} Back to Game"
"SFUI_Controls_Cancel[!$WIN32&&!$OSX]" "${start} Άκυρο"
"[english]SFUI_Controls_Cancel[!$WIN32&&!$OSX]" "${start} Cancel"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "THE ATLANTA 2017"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_11" "THE ATLANTA 2017"
"GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Αποτυχία καθιέρωσης σύνδεσης με τον διακομιστή παιχνιδιού."
"[english]GameUI_Disconnect_ConnectionTimedout" "Unable to establish a connection with the gameserver."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Η σύνδεση χάθηκε, ακόμα και έπειτα από προσπάθεια σε πολλούς αναμεταδότες σε διαφορετικές γεωγραφικές περιοχές. Η πιο πιθανή αιτία είναι κάποιο πρόβλημα με τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_ManyRelays" "Lost connection, even after trying several relays in different geographic locations. The most likely cause is a problem with your Internet connection."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Ο διακομιστής παιχνιδιού έχασε συνδεσιμότητα με τον κύριο αναμεταδότη που χρησιμοποιούσε ο χρήστης."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_HostedServerPrimaryRelay" "Gameserver has lost connectivity with the primary relay the client was using."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο. Αδυναμία λήψης των ρυθμίσεων δικτύου από το CDN."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_NetworkConfig" "Check your Internet connection. Unable to download the network configuration from CDN."
"GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Αποσυνδεθήκατε. Φαίνεται πως μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
"[english]GameUI_Disconnect_LocalProblem_Other" "Disconnected. It looks like there may be problem with your Internet connection."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "Το παιχνίδι σταμάτησε να λαμβάνει επικοινωνία από τον απομακρυσμένο διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Timeout" "The game stopped receiving communications from the remote host."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "Μετά από πολλές προσπάθειες για σύνδεση, ο διακομιστής δεν απάντησε."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_TimeoutConnecting" "After several attempts to connect, the server did not respond."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον απομακρυσμένο διακομιστή."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_Other" "Problem communicating with the remote host."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "Ο απομακρυσμένος διακομιστής παρουσίασε κακό πιστοποιητικό ή δεν είναι σωστά ρυθμισμένος."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCrypt" "The remote host presented a bad certificate or is misconfigured."
"GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "Ο απομακρυσμένος διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό το οποίο δεν ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθεί για επαλήθευση."
"[english]GameUI_Disconnect_RemoteProblem_BadCert" "The remote host presented a certificate that could not be used for authentication."
"GameUI_Disconnect_Unusual" "Αποσυνδεθήκατε. Η κονσόλα μπορεί να έχει περισσότερες πληροφορίες."
"[english]GameUI_Disconnect_Unusual" "Disconnected. The console might have more details."
"GameUI_Disconnect_InternalError" "Αποσυνδεθήκατε λόγω ενός εσωτερικού σφάλματος. Η κονσόλα μπορεί να έχει περισσότερες πληροφορίες."
"[english]GameUI_Disconnect_InternalError" "Disconnected due to an internal error. The console might have more details."
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Καρφίτσα Guardian 3"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_3" "Guardian 3 Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_guardian_3_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_canals" "Καρφίτσα Canals"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_canals" "Canals Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_canals_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Καρφίτσα Welcome to the Clutch"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch" "Welcome to the Clutch Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_welcome_to_the_clutch_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Καρφίτσα Death Sentence"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_death_sentence" "Death Sentence Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_death_sentence_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Καρφίτσα Inferno 2"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_inferno_2" "Inferno 2 Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_inferno_2_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Καρφίτσα Wildfire"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_wildfire" "Wildfire Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_wildfire_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Καρφίτσα Easy Peasy"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy" "Easy Peasy Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_easy_peasy_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Καρφίτσα Aces High"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_aces_high" "Aces High Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_aces_high_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Καρφίτσα Hydra"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_hydra" "Hydra Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_hydra_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_howl" "Καρφίτσα Howl"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_howl" "Howl Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_howl_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Καρφίτσα Brigadier General"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general" "Brigadier General Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_brigadier_general_desc" "This is a Series 3 collectible pin. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Πρόκληση Pick'Em Boston 2018"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_boston2018_team" "Boston 2018 Pick'Em Challenge"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο πρόκλησης Pick'Em Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze" "Bronze Boston 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο πρόκλησης Pick'Em Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver" "Silver Boston 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο πρόκλησης Pick'Em Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold" "Gold Boston 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the ELEAGUE Boston 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Πρωταθλητές στο ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion" "Champion at ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους πρωταθλητές του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Φιναλίστ στο ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist" "Finalist at ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist" "Semifinalist at ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους ημιφιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ στο ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους προημιφιναλίστ του πρωταθλήματος CS:GO ELEAGUE Boston 2018."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Boston2018_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "Διαχείριση Pick'Em Boston 2018"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_13" "2018 Boston Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em Boston 2018 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO Boston 2018.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_13" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2018 Boston Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2018 Boston CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Name_13" "Πρωτάθλημα CS:GO ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_13" "2018 ELEAGUE Boston CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "2018 ELEAGUE Boston"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_13" "2018 ELEAGUE Boston"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_27" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_28" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_29" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_30" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_31" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_32" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_33" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Φάση διεκδικητών | Πρώτη φάση"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_27" "Challengers Stage | First Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Φάση διεκδικητών | Αγώνας νικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_28" "Challengers Stage | Winners Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Φάση διεκδικητών | Αγώνας αποκλεισμού"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_29" "Challengers Stage | Elimination Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Φάση διεκδικητών | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_30" "Challengers Stage | Decider Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Φάση διεκδικητών | Άνω ομάδες"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_31" "Challengers Stage | Upper Pool"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Φάση διεκδικητών | Κάτω ομάδες"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_32" "Challengers Stage | Lower Pool"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Φάση διεκδικητών | Μεσαίες ομάδες"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_33" "Challengers Stage | Middle Group"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Prelim" "Challengers Stage"
"CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_Prelims" "Challengers Stage"
"CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports"
"[english]CSGO_TeamID_72" "Sprout Esports"
"CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers"
"[english]CSGO_TeamID_73" "Space Soldiers"
"CSGO_TeamID_74" "Tyloo"
"[english]CSGO_TeamID_74" "Tyloo"
"CSGO_TeamID_75" "Avangar"
"[english]CSGO_TeamID_75" "Avangar"
"CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire"
"[english]CSGO_TeamID_76" "Quantum Bellator Fire"
"CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_77" "Misfits Gaming"
"CSGO_TeamID_78" "100 Thieves"
"[english]CSGO_TeamID_78" "100 Thieves"
"CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Μέγα πακέτο Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all" "Boston 2018 Mega Bundle"
"CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "Αυτό το πακέτο διοργάνωσης περιέχει 48 αντικείμενα προς τιμήν των παικτών και οργανισμών που συμμετέχουν στο πρωτάθλημα ELEAGUE 2018 Boston CS:GO Major:\n ● Ένα αυτοκόλλητο για κάθε μία από τις 23 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα γκράφιτι για κάθε μία από τις 23 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα αυτοκόλλητο ELEAGUE.\n ● Ένα γκράφιτι ELEAGUE.\n (Δεν περιλαμβάνει αυτόγραφα και σπάνιες/Holo κάψουλες Θρύλων.)\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του πακέτου διοργάνωσης υποστηρίζουν τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]CSGO_crate_boston2018_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 48 items commemorating players and organizations participating in the ELEAGUE 2018 Boston CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 23 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 23 participating teams.\n ● One ELEAGUE sticker.\n ● One ELEAGUE graffiti.\n (Does not include autographs and holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations."
"EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_boston2018_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_boston2018_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_boston2018_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "Το 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζει τους συμμετέχοντες οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_boston2018_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_gamb" "Gambit Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Αυτοκόλλητο | Gambit Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Esports | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Gambit Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_thv" "100 Thieves | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Αυτοκόλλητο | 100 Thieves | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_thv_sticker" "Sticker | 100 Thieves | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | 100 Thieves | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_thv_graffiti" "Sealed Graffiti | 100 Thieves | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_astr" "Astralis | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Astralis | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vp" "Virtus.Pro | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Αυτοκόλλητο | Virtus.Pro | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Virtus.Pro | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_fntc" "Fnatic | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Fnatic | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Fnatic | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_sk" "SK Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_sk_holo" "SK Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_sk_foil" "SK Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_sk_gold" "SK Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Αυτοκόλλητο | SK Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_sk_sticker" "Sticker | SK Gaming | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | SK Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_sk_graffiti" "Sealed Graffiti | SK Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_big" "BIG | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Αυτοκόλλητο | BIG | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | BIG | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nor" "North | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nor_holo" "North (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nor_foil" "North (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nor_gold" "North (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Αυτοκόλλητο | North | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_nor_sticker" "Sticker | North | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | North | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_g2" "G2 Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | G2 Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_c9" "Cloud9 | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Αυτοκόλλητο | Cloud9 | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Cloud9 | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flip" "Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flip_holo" "Flipsid3 Tactics (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flip_foil" "Flipsid3 Tactics (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flip_gold" "Flipsid3 Tactics (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_flip_sticker" "Sticker | Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_flip_graffiti" "Sealed Graffiti | Flipsid3 Tactics | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_navi" "Natus Vincere | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Natus Vincere | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mss" "mousesports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Αυτοκόλλητο | mousesports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | mousesports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spr" "Sprout Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spr_holo" "Sprout Esports (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spr_foil" "Sprout Esports (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spr_gold" "Sprout Esports (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Sprout Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_spr_sticker" "Sticker | Sprout Esports | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Sprout Esports | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_spr_graffiti" "Sealed Graffiti | Sprout Esports | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_faze" "FaZe Clan | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | FaZe Clan | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vega" "Vega Squadron | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vega Squadron | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Vega Squadron | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spc" "Space Soldiers | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Space Soldiers | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_spc_sticker" "Sticker | Space Soldiers | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Space Soldiers | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_spc_graffiti" "Sealed Graffiti | Space Soldiers | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_liq" "Team Liquid | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Liquid | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team Liquid | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_avg" "Avangar | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Αυτοκόλλητο | Avangar | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Avangar | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_avg_graffiti" "Sealed Graffiti | Avangar | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_ren" "Renegades | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Αυτοκόλλητο | Renegades | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Renegades | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_ren_graffiti" "Sealed Graffiti | Renegades | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nv" "Team EnVyUs | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nv_holo" "Team EnVyUs (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nv_foil" "Team EnVyUs (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_nv_gold" "Team EnVyUs (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team EnVyUs | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_nv_sticker" "Sticker | Team EnVyUs | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team EnVyUs | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_nv_graffiti" "Sealed Graffiti | Team EnVyUs | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mfg" "Misfits Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_holo" "Misfits Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_foil" "Misfits Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_mfg_gold" "Misfits Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Αυτοκόλλητο | Misfits Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_mfg_sticker" "Sticker | Misfits Gaming | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Misfits Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_mfg_graffiti" "Sealed Graffiti | Misfits Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_qb" "Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_qb_holo" "Quantum Bellator Fire (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_qb_foil" "Quantum Bellator Fire (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_qb_gold" "Quantum Bellator Fire (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Αυτοκόλλητο | Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_qb_sticker" "Sticker | Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_qb_graffiti" "Sealed Graffiti | Quantum Bellator Fire | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_tyl" "Tyloo | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Αυτοκόλλητο | Tyloo | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Tyloo | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_tyl_graffiti" "Sealed Graffiti | Tyloo | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_eleague" "ELEAGUE | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_holo" "ELEAGUE (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_foil" "ELEAGUE (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_eleague_gold" "ELEAGUE (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Αυτοκόλλητο | ELEAGUE | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_eleague_sticker" "Sticker | ELEAGUE | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | ELEAGUE | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_eleague_graffiti" "Sealed Graffiti | ELEAGUE | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Κάψουλα αυτόγραφων θρύλων Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends" "Boston 2018 Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες θρύλους στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Κάψουλα αυτόγραφων επανερχόμενων διεκδικητών στο Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers" "Boston 2018 Returning Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες των επερχόμενων διεκδικητών στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Κάψουλα αυτόγραφων μικρών διεκδικητών στο Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders" "Boston 2018 Minor Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες των μικρών διεκδικητών στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Θρύλοι Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_tag" "Boston 2018 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Θρύλοι Boston 2018 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends" "Boston 2018 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Επανερχόμενοι διεκδικητές στο Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_tag" "Boston 2018 Returning Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Επανερχόμενοι διεκδικητές στο Boston 2018 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers" "Boston 2018 Returning Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_challengers_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Μικροί διεκδικητές στο Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_tag" "Boston 2018 Minor Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Μικροί διεκδικητές στο Boston 2018 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders" "Boston 2018 Minor Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_players_tag" "Boston 2018 Player Autographs"
"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz" "AdreN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia" "Dosia | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch" "fitch | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch" "This sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fitch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit" "Hobbit | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mou" "mou | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov που παίζει στην ομάδα Gambit Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bit" "BIT | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bruno Lima που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit" "This sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bit_foil" "BIT (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bruno Lima που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bit_gold" "BIT (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bruno Lima που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bruno Lima playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx" "fnx | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx" "This sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx_foil" "fnx (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fnx_gold" "fnx (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lincoln Lau που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fnx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lincoln Lau playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1" "HEN1 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1" "This sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1_foil" "HEN1 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hen1_gold" "HEN1 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Henrique Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hen1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Henrique Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv" "kNgV- | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1" "LUCAS1 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca που παίζει στην ομάδα 100 Thieves στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for 100 Thieves at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_device" "device | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_device_foil" "device (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_device_gold" "device (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh" "dupreeh | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve" "gla1ve | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth που παίζει στην ομάδα Astralis στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_byali" "byali | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_neo" "NEO | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha" "pashaBiceps | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_snax" "Snax | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taz" "TaZ | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz" "This sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taz_foil" "TaZ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taz_gold" "TaZ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Wiktor Wojtas που παίζει στην ομάδα Virtus.Pro στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Wiktor Wojtas playing for Virtus.Pro at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha" "flusha | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_golden" "Golden | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jw" "JW | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz" "KRIMZ | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro" "Lekr0 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson που παίζει στην ομάδα Fnatic στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Fnatic at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera" "coldzera | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen" "FalleN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_felps" "felps | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fer" "fer | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taco" "TACO | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho που παίζει στην ομάδα SK Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for SK Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb" "gob b | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keev" "keev | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev" "This sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keev_foil" "keev (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keev_gold" "keev (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Bartholomäus που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keev_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Bartholomäus playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_legija" "LEGIJA | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija" "This sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_legija_foil" "LEGIJA (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_legija_gold" "LEGIJA (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Ninic που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_legija_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Ninic playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nex" "nex | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen" "tabseN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz που παίζει στην ομάδα BIG στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy" "aizy | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb" "cajunb | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig" "k0nfig | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_msl" "MSL | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde" "v4lde | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså που παίζει στην ομάδα North στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_apex" "apEX | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy" "bodyy | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys" "kennyS | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk" "NBK- | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shox" "shox | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που παίζει στην ομάδα G2 Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic" "autimatic | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rush" "RUSH | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik" "tarik | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik που παίζει στην ομάδα Cloud9 στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for Cloud9 at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3" "B1ad3 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3" "This sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_foil" "B1ad3 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_b1ad3_gold" "B1ad3 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Gorodenskiy που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_b1ad3_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Gorodenskiy playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff" "markeloff | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff" "This sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff_foil" "markeloff (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_markeloff_gold" "markeloff (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yegor Markelov που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_markeloff_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yegor Markelov playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_seized" "seized | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized" "This sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_seized_foil" "seized (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_seized_gold" "seized (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Kostin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_seized_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Kostin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander" "wayLander | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit" "WorldEdit | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin που παίζει στην ομάδα Flipsid3 Tactics στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Flipsid3 Tactics at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_edward" "Edward | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic" "electronic | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie" "flamie | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple" "s1mple | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus" "Zeus | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko που παίζει στην ομάδα Natus Vincere στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj" "chrisJ | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar" "oskar | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz" "ropz | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_styko" "STYKO | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny" "suNny | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi που παίζει στην ομάδα mousesports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_denis" "denis | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis" "This sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_denis_foil" "denis (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_denis_gold" "denis (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Howell που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_denis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Howell playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent" "innocent | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent" "This sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent_foil" "innocent (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_innocent_gold" "innocent (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Mocek που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_innocent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Paweł Mocek playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal" "kRYSTAL | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal" "This sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal_foil" "kRYSTAL (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krystal_gold" "kRYSTAL (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Amend που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krystal_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Amend playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi" "Spiidi | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi" "This sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi_foil" "Spiidi (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_spiidi_gold" "Spiidi (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timo Richter που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_spiidi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timo Richter playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn" "zehN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn" "This sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn_foil" "zehN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_zehn_gold" "zehN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesse Linjala που παίζει στην ομάδα Sprout Esports στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_zehn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesse Linjala playing for Sprout Esports at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian" "GuardiaN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan" "karrigan | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_niko" "NiKo | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister" "olofmeister | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rain" "rain | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard που παίζει στην ομάδα FaZe Clan στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper" "chopper | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji" "hutji | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jr" "jR | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmytro Chervak που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr" "keshandr | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr" "This sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr_foil" "keshandr (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_keshandr_gold" "keshandr (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergey Nikishin που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_keshandr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergey Nikishin playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mir" "mir | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov που παίζει στην ομάδα Vega Squadron στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Vega Squadron at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx" "Calyx | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx" "This sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_calyx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r" "MAJ3R | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r" "This sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_maj3r_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin" "ngiN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin" "This sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ngin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_paz" "paz | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz" "This sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_paz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares" "XANTARES | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes που παίζει στην ομάδα Space Soldiers στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_elige" "EliGE | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64" "jdm64 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64" "This sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64_foil" "jdm64 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jdm64_gold" "jdm64 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joshua Marzano που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jdm64_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joshua Marzano playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro" "nitr0 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw" "stanislaw | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz" "Twistzz | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken που παίζει στην ομάδα Team Liquid στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_buster" "buster | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick" "dimasick | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Matviyenko που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick_foil" "dimasick (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Matviyenko που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dimasick_gold" "dimasick (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Matviyenko που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dimasick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Matviyenko playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jame" "Jame | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen" "KrizzeN | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen" "This sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_krizzen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert" "qikert | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που παίζει στην ομάδα Avangar στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_azr" "AZR | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jks" "jks | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_naf" "NAF | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty" "Nifty | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty" "This sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_nifty_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo" "USTILO | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac που παίζει στην ομάδα Renegades στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_happy" "Happy | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_happy_foil" "Happy (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_happy_gold" "Happy (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cervoni που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_happy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cervoni playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk" "RpK | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_scream" "ScreaM | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream" "This sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_scream_foil" "ScreaM (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_scream_gold" "ScreaM (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Adil Benrlitom που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_scream_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Adil Benrlitom playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer" "SIXER | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer" "This sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer_foil" "SIXER (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sixer_gold" "SIXER (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christophe Xia που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sixer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christophe Xia playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xms" "xms | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Forté που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xms_foil" "xms (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Forté που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_xms_gold" "xms (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Forté που παίζει στην ομάδα Team EnVyUs στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_xms_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Forté playing for Team EnVyUs at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek" "AmaNEk | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek" "devoduvek | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Dobrosavljevic που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek" "This sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_foil" "devoduvek (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Dobrosavljevic που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_devoduvek_gold" "devoduvek (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Dobrosavljevic που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_devoduvek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Dobrosavljevic playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares" "seang@res | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares" "This sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares_foil" "seang@res (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sgares_gold" "seang@res (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Gares που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sgares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Gares playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam" "ShahZaM | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sick" "SicK | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims που παίζει στην ομάδα Misfits Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Misfits Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna" "balblna | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna" "This sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_balblna_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4" "Boombl4 | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa" "jmqa | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa" "This sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_jmqa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik" "Kvik | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz" "This sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev που παίζει στην ομάδα Quantum Bellator Fire στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_waterfallz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Quantum Bellator Fire at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet" "BnTeT | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik" "bondik | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo" "captainMo | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo" "This sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_captainmo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dd" "DD | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd" "This sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_dd_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody" "somebody | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει το αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu που παίζει στην ομάδα Tyloo στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Inferno"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_inferno" "Boston 2018 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Mirage"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_mirage" "Boston 2018 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Cobblestone"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_cbble" "Boston 2018 Cobblestone Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Overpass"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_overpass" "Boston 2018 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Cache"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_cache" "Boston 2018 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Train"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_train" "Boston 2018 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Boston 2018 Nuke"
"[english]CSGO_crate_boston2018_promo_de_nuke" "Boston 2018 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_13" "Boston 2018"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "Σχετικά με το ELEAGUE Boston 2018"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_13" "About ELEAGUE Boston 2018"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "Το πρωτάθλημα CS:GO ELEAGUE Boston 2018 ήταν το δεύτερο μεγάλο πρωτάθλημα Counter-Strike της ELEAGUE με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_13" "The ELEAGUE Boston 2018 CS:GO Championship was the ELEAGUE's second Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Τοποθεσία: Βοστώνη, ΗΠΑ \n12 - 28 Ιανουαρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_13" "Location: Boston, USA \nJanuary 12th - 28th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "Οι αγώνες ELEAGUE Boston 2018 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες ή αγώνες διαθέσιμοι για λήψη προς το παρόν."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_13" "ELEAGUE Boston 2018 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Φόρτωση αγώνων ELEAGUE Boston 2018..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_13" "Loading ELEAGUE Boston 2018 matches..."
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "Αυτοκόλλητα και Γκράφιτι Boston 2018"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Title_13" "2018 Boston Stickers & Graffiti"
"CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Παρουσιάζουμε τα χρυσά αυτοκόλλητα με αυτόγραφα παικτών\n- Αποκτήστε αντικείμενα Boston 2017 για να υποστηρίξετε τις ομάδες\n- Χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να παίξετε στην Πρόκληση Pick'em"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Stickers_Desc_13" "- Introducing gold player autograph stickers\n- Get 2018 Boston items to support the teams\n- Use your team stickers to play the Pick'em Challenge"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "ΠΑΙΞΤΕ ΣΤΟ BOSTON 2018"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_13" "PLAY THE BOSTON 2018"
"CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "BOSTON 2018"
"[english]CSGO_PickEm_Title_Tournament_Old_13" "THE BOSTON 2018"
"CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Fantasy_PickEm_Qualifier_Title" "Pick'Em: Challengers Stage"
"CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Boston 2018 Team Pick'Em"
"[english]CSGO_Team_PickEm_Title_13" "Boston 2018 Team Pick'Em"
"CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Αγώνες φάσης διεκδικητών..."
"[english]CSGO_Tournament_Matches_Qualifier" "Challengers Stage Matches..."
"CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "Παρακολουθήστε αγώνες και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να κάνετε προβλέψεις για τις φάσεις προκριματικών, ομίλων και πλέι-οφ.Όταν κάνετε μια σωστή πρόβλεψη, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που θα μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ CS:GO σας και στο προφίλ Steam σας.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις για τα προκριματικά μέχρι να ξεκινήσει η φάση προκριματικών.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις για τους ομίλους μέχρι να ξεκινήσει η φάση ομίλων.Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις για τα πλέι-οφ μέχρι να ξεκινήσει η φάση των πλέι-οφ."
"[english]CSGO_PickEm_Desc_Tournament_13" "Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Preliminary, Group and Playoff stages.Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.You can make Preliminary Stage predictions until the Preliminary Stage begins.You can make Group Stage predictions until the Group Stage begins.You can make Playoff predictions until the Playoffs begin."
"CSGO_PickEm_legends" "Θρύλοι"
"[english]CSGO_PickEm_legends" "Legends"
"CSGO_PickEm_Returning" "Επανερχόμενοι διεκδικητές"
"[english]CSGO_PickEm_Returning" "Returning Challengers"
"CSGO_PickEm_minor" "Μικροί διεκδικητές"
"[english]CSGO_PickEm_minor" "Minor Challengers"
"CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Η φάση διεκδικητών κλειδώνει σε %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_qualifier" "Challengers Stage locks in %s1"
"CSGO_pickem_warning_qualifier" "Μπορείτε να κάνετε επιλογές για τη φάση διεκδικητών μόλις γίνει ενεργό το τουρνουά"
"[english]CSGO_pickem_warning_qualifier" "You can make Challengers Stage picks once the tournament is active"
"CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "Μία από τις δύο ομάδες που θα αποκλειστεί χωρίς καμία νίκη"
"[english]CSGO_pickem_team_lost_qualifier" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match"
"CSGO_pickem_team_won_qualifier" "Μία από τις δύο ομάδες που θα προκριθεί αήττητη"
"[english]CSGO_pickem_team_won_qualifier" "One of the two teams that will advance undefeated"
"CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "Οι υπόλοιπες 7 ομάδες που θα προκριθούν"
"[english]CSGO_pickem_teams_pass_qualifier" "The remaining 7 teams that will advance"
"CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Προβλέψεις φάσης διεκδικητών"
"[english]CSGO_pickem_stage_title_qualifier" "Challengers Stage Predictions"
"CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Με κάθε σωστή πρόβλεψη κερδίζετε 1 πόντο για το τρόπαιο Pick'Em"
"[english]CSGO_pickem_stage_points_qualifier" "Each correct pick earns 1 point toward the Pick'Em Trophy"
"CSGO_PickEm_Lock_group" "Η φάση θρύλων κλειδώνει σε %s1"
"[english]CSGO_PickEm_Lock_group" "Legends Stage locks in %s1"
"CSGO_pickem_warning_group" "Θα μπορείτε να κάνετε επιλογές θρύλων όταν λήξουν οι αγώνες της φάσης διεκδικητών"
"[english]CSGO_pickem_warning_group" "You can make Legends Stage picks after the Challengers Stage matches have ended"
"CSGO_pickem_team_lost_group" "Μία από τις δύο ομάδες που θα αποκλειστεί χωρίς καμία νίκη"
"[english]CSGO_pickem_team_lost_group" "One of the two teams that will be eliminated without winning a match"
"CSGO_pickem_team_won_group" "Μία από τις δύο ομάδες που θα προκριθεί αήττητη"
"[english]CSGO_pickem_team_won_group" "One of the two teams that will advance undefeated"
"CSGO_pickem_teams_pass_group" "Οι υπόλοιπες 7 ομάδες που θα προκριθούν"
"[english]CSGO_pickem_teams_pass_group" "The remaining 7 teams that will advance"
"CSGO_pickem_stage_title_group" "Προβλέψεις φάσης ομίλων"
"[english]CSGO_pickem_stage_title_group" "Group Stage Predictions"
"CSGO_pickem_stage_points_group" "Με κάθε σωστή πρόβλεψη κερδίζετε 3 πόντους για το τρόπαιο Pick'Em"
"[english]CSGO_pickem_stage_points_group" "Each correct pick earns 3 points toward the Pick'Em Trophy"
"SFUI_Country_CN" "Κίνα"
"[english]SFUI_Country_CN" "China"
"SFUI_Country_ID" "Ινδονησία"
"[english]SFUI_Country_ID" "Indonesia"
"SFUI_Country_LT" "Λιθουανία"
"[english]SFUI_Country_LT" "Lithuania"
"SFUI_Country_TR" "Τουρκία"
"[english]SFUI_Country_TR" "Turkey"
"SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg"
"[english]SFUI_ProPlayer_cajunb" "René Borg"
"SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik"
"[english]SFUI_ProPlayer_balblna" "Grigorii Oleinik"
"SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin"
"[english]SFUI_ProPlayer_jmqa" "Savelii Bragin"
"SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev"
"[english]SFUI_ProPlayer_waterfallz" "Nikita Matveev"
"SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov"
"[english]SFUI_ProPlayer_boombl4" "Kirill Mikhailov"
"SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys"
"[english]SFUI_ProPlayer_kvik" "Aurimas Kvakšys"
"SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken"
"[english]SFUI_ProPlayer_twistzz" "Russel Van Dulken"
"SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic"
"[english]SFUI_ProPlayer_devoduvek" "David Dobrosavljevic"
"SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay"
"[english]SFUI_ProPlayer_amanek" "Francois Delaunay"
"SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan"
"[english]SFUI_ProPlayer_shahzam" "Shahzeeb Khan"
"SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims"
"[english]SFUI_ProPlayer_sick" "Hunter Mims"
"SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså"
"[english]SFUI_ProPlayer_v4lde" "Valdemar Bjørn Vangså"
"SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima"
"[english]SFUI_ProPlayer_bit" "Bruno Lima"
"SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté"
"[english]SFUI_ProPlayer_xms" "Alexandre Forté"
"SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov"
"[english]SFUI_ProPlayer_fitch" "Bektiyar Bakhytov"
"SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli"
"[english]SFUI_ProPlayer_maj3r" "Engin Kupeli"
"SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor"
"[english]SFUI_ProPlayer_ngin" "Engin Kor"
"SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes"
"[english]SFUI_ProPlayer_xantares" "Can Dortkardes"
"SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca"
"[english]SFUI_ProPlayer_paz" "Ahmet Karahoca"
"SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın"
"[english]SFUI_ProPlayer_calyx" "Bugra Arkın"
"SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu"
"[english]SFUI_ProPlayer_captainmo" "Ke Liu"
"SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu"
"[english]SFUI_ProPlayer_dd" "Hui Wu"
"SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu"
"[english]SFUI_ProPlayer_somebody" "Haowen Xu"
"SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand"
"[english]SFUI_ProPlayer_bntet" "Hansel Ferdinand"
"SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis"
"[english]SFUI_ProPlayer_nifty" "Noah Francis"
"SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev"
"[english]SFUI_ProPlayer_qikert" "Alexey Golubev"
"SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov"
"[english]SFUI_ProPlayer_buster" "Timur Tulepov"
"SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami"
"[english]SFUI_ProPlayer_jame" "Ali Dzhami"
"SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_dimasick" "Dmitriy Matviyenko"
"SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov"
"[english]SFUI_ProPlayer_krizzen" "Aidyn Turlybekov"
"SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim"
"[english]SFUI_ProPlayer_golden" "Maikil Selim"
"SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Συγχαρητήρια, αναβαθμίστε το μετάλλιο υπηρεσίας σας!"
"[english]SFUI_InvUse_Upgrade_Medal" "Congratulations, upgrade your Service Medal!"
"SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Συγχαρητήρια, λάβετε το νέο μετάλλιο υπηρεσίας σας!"
"[english]SFUI_InvUse_GetNew_Medal" "Congratulations, get your new Service Medal!"
"SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "Αν θέλετε να αποκτήσετε το Μετάλλιο υπηρεσίας της επόμενης χρονιάς, παρακαλούμε περιμένετε %s1 ώρες πριν συνεχίσετε."
"[english]SFUI_Redeem_Service_Medal_NewYear" "If you want to get next year's issue of Service Medal, please wait %s1 hours before proceeding."
"CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_79" "Flash Gaming"
"StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flg" "Flash Gaming | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Ολογρ.) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flg_holo" "Flash Gaming (Holo) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flg_foil" "Flash Gaming (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_team_flg_gold" "Flash Gaming (Gold) | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Αυτοκόλλητο | Flash Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_flg_sticker" "Sticker | Flash Gaming | Boston 2018"
"StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Flash Gaming | Boston 2018"
"[english]StoreItem_boston2018_team_flg_graffiti" "Sealed Graffiti | Flash Gaming | Boston 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Κάψουλα αυτόγραφων μικρών διεκδικητών στο Boston 2018 με τους Flesh Gaming"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες των μικρών διεκδικητών με την ομάδα Flesh Gaming στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_contenders_flg_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers with Flash Gaming teams at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Μικροί διεκδικητές Boston 2018 και οι Flash Gaming"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_tag" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Μικροί διεκδικητές Boston 2018 και οι Flash Gaming (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg" "Boston 2018 Minor Challengers with Flash Gaming (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο Boston 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_contenders_flg_desc" "This capsule contains a single Boston 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker" "Attacker | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa" "Karsa | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Su Qifang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa" "This sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa_foil" "Karsa (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Su Qifang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_karsa_gold" "Karsa (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Su Qifang ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_karsa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Su Qifang playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze" "Kaze | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze" "This sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_kaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy" "LoveYY | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bai Kunhua ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy" "This sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy_foil" "LoveYY (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bai Kunhua ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_loveyy_gold" "LoveYY (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bai Kunhua ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_loveyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bai Kunhua playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Βοστώνη 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_summer" "Summer | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Σπάνιο) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Χρυσό) | Boston 2018"
"[english]StickerKit_boston2018_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Boston 2018"
"StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Flash Gaming στο Boston 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_boston2018_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Flash Gaming at Boston 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Οι χάρτες εργαστηρίου που έχετε συνδρομή εμφανίζονται εδώ. Μπορείτε να γρήγορο παιχνίδι κοινότητας για να βρείτε τον καλύτερο διακομιστή κοινότητας που τρέχει ένα χάρτη"
"[english]SFUI_Workshop_Desc_Pw" "Your subscribed workshop maps are listed here. You can use Community Quick-Play to find the best community server running a map."
"SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Οι χάρτες εργαστηρίου που έχετε συνδρομή εμφανίζονται εδώ. Μπορείτε να τους δοκιμάσετε τοπικά με bot."
"[english]SFUI_Workshop_Desc_Sp_Pw" "Your subscribed workshop maps are listed here. You can try them locally with bots."
"SFUI_Country_MY" "Μαλαισία"
"[english]SFUI_Country_MY" "Malaysia"
"CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Boston 2018 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\nΜπορείτε να αγοράσετε ένα αυτοκόλλητο στην Αγορά Κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_PickEm_Market_Warning_13" "You need this team's Boston 2018 sticker to make this pick.\nYou can purchase a sticker on the Steam Community Market."
"CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "Χρειάζεστε το αυτοκόλλητο Boston 2018 αυτής της ομάδας για να κάνετε αυτή την επιλογή.\n"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Warning_13" "You need this team's Boston 2018 sticker to make this pick.\n"
"CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Κάψουλα αυτόγραφων παρευρισκόμενων θρύλων Boston 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_boston2018_group_legends_ntv" "Boston 2018 Attending Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Boston 2018 Θρύλοι (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_boston2018_legends_ntv" "Boston 2018 Attending Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 πόντοι"
"[english]CSGO_PickEm_Points_Earned_Groups" "+%s1 Points"
"CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 πόντος"
"[english]CSGO_PickEm_Point_Earned_Groups" "+%s1 Point"
"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Κάψουλα κοινότητας 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule" "Community Capsule 2018"
"CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τo εργαστήρι κοινότητας."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_comm2018_01_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community Workshop."
"coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Κάψουλα κοινότητας 2018"
"[english]coupon_comm2018_01_sticker_capsule" "Community Capsule 2018"
"CSGO_crate_community_19" "Θήκη Clutch"
"[english]CSGO_crate_community_19" "Clutch Case"
"CSGO_crate_community_19_desc" "
"
"[english]CSGO_crate_community_19_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_19" "Κλειδί θήκης Clutch"
"[english]CSGO_crate_key_community_19" "Clutch Case Key"
"CSGO_crate_key_community_19_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Clutch"
"[english]CSGO_crate_key_community_19_desc" "This key only opens Clutch cases"
"CSGO_set_community_19" "Συλλογή Clutch"
"[english]CSGO_set_community_19" "The Clutch Collection"
"CSGO_set_community_19_desc" "
"
"[english]CSGO_set_community_19_desc" ""
"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain"
"[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain" "Bullet Rain"
"StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain" ""
"StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper"
"[english]StickerKit_comm2018_01_camper" "Camper"
"StickerKit_desc_comm2018_01_camper" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_camper" ""
"StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle"
"[english]StickerKit_comm2018_01_dessert_eagle" "Dessert Eagle"
"StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_dessert_eagle" ""
"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Devouring Flame"
"[english]StickerKit_comm2018_01_devouring_flame" "Devouring Flame"
"StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame" ""
"StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger"
"[english]StickerKit_comm2018_01_entry_fragger" "Entry Fragger"
"StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_entry_fragger" ""
"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire"
"[english]StickerKit_comm2018_01_friendly_fire" "Friendly Fire"
"StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire" ""
"StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert"
"[english]StickerKit_comm2018_01_retake_expert" "Retake Expert"
"StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert" ""
"StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms"
"[english]StickerKit_comm2018_01_small_arms" "Small Arms"
"StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms" ""
"StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Devouring Flame (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_devouring_flame_holo" "Devouring Flame (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_devouring_flame_holo" ""
"StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_friendly_fire_holo" "Friendly Fire (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_friendly_fire_holo" ""
"StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_retake_expert_holo" "Retake Expert (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_retake_expert_holo" ""
"StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_small_arms_holo" "Small Arms (Holo)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_small_arms_holo" ""
"StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_bullet_rain_normal" "Bullet Rain (Foil)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_bullet_rain_normal" ""
"StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_comm2018_01_camper_normal" "Camper (Foil)"
"StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" "
"
"[english]StickerKit_desc_comm2018_01_camper_normal" ""
"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Γάντια Hydra"
"[english]CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves" "Hydra Gloves"
"CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "Αυτά τα γάντια χωρίς δάκτυλα έχουν διακοσμηθεί με μεταλλικά κομμάτια και το σήμα από την επιχείρηση Hydra."
"[english]CSGO_Wearable_t_studded_hydra_gloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Hydra logo."
"PaintKit_slick_snakeskin_white" "Έχει κατασκευαστεί από λευκό δέρμα και από δέρμα φιδιού."
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_white" "It has been crafted out of white leather and snakeskin."
"PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake"
"[english]PaintKit_slick_snakeskin_white_tag" "King Snake"
"PaintKit_slick_plaid_purple" "Αυτό το ζευγάρι φλανέλ και δερμάτινων γαντιών έχουν μια αυτοκρατορική απόχρωση."
"[english]PaintKit_slick_plaid_purple" "This pair of flannel and leather gloves has an imperial hue."
"PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid"
"[english]PaintKit_slick_plaid_purple_tag" "Imperial Plaid"
"PaintKit_slick_stitched_black_orange" "Η ταχύτητα είναι η ουσία με αυτά τα κλασσικά κιτρινόμαυρα δερμάτινα γάντια."
"[english]PaintKit_slick_stitched_black_orange" "Speed is of the essence with these classic black and tan leather gloves."
"PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake"
"[english]PaintKit_slick_stitched_black_orange_tag" "Overtake"
"PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "Αυτό το ζευγάρι πράσινων γαντιών έχει διακοσμηθεί με υφαντό γκρι δέρμα σε σχέδιο γαλονιού."
"[english]PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey" "This pair of green gloves has been accented with woven grey leather in a chevron pattern."
"PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green"
"[english]PaintKit_slick_slick_stitched_green_grey_tag" "Racing Green"
"PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "Μπλε/άσπρα συνθετικά γάντια που αναπνέουν, δεν ιδρώνουν τα χέρια και στεγνώνουν γρήγορα."
"[english]PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white" "These synthetic blue and white gloves are quick drying and breathable."
"PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious"
"[english]PaintKit_sporty_poison_frog_blue_white_tag" "Amphibious"
"PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "Αυτά τα συνθετικά κόκκινα και πράσινα γάντια στεγνώνουν γρήγορα και αναπνέουν."
"[english]PaintKit_sporty_poison_frog_red_green" "These synthetic red and green gloves are quick drying and breathable."
"PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph"
"[english]PaintKit_sporty_poison_frog_red_green_tag" "Bronze Morph"
"PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "Αυτά τα συνθετικά μαύρα γάντια έχουν έντονους κίτρινους τονισμούς."
"[english]PaintKit_sporty_black_webbing_yellow" "These synthetic black gloves have strong yellow accents."
"PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega"
"[english]PaintKit_sporty_black_webbing_yellow_tag" "Omega"
"PaintKit_sporty_blue_pink" "Αυτά τα συνθετικά γάντια έχουν κατασκευαστεί από ένα έντονο μείγμα ροζ και μπλε τεχνικών υφασμάτων."
"[english]PaintKit_sporty_blue_pink" "These synthetic gloves are crafted from a striking mix pink and blue technical fabrics."
"PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice"
"[english]PaintKit_sporty_blue_pink_tag" "Vice"
"PaintKit_motorcycle_choco_boom" "Αυτό το ζευγάρι καλύφθηκε με έντονα χρωματιστές ονοματοποιείες από κόμικ."
"[english]PaintKit_motorcycle_choco_boom" "This pair has been covered in brightly colored comic book onomatopoeia."
"PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!"
"[english]PaintKit_motorcycle_choco_boom_tag" "POW!"
"PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "Αυτό το πράσινο και γκρι ζευγάρι έχει έντονους πορτοκαλί τονισμούς."
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_green_orange" "This green and grey pair has bright orange accents."
"PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle"
"[english]PaintKit_motorcycle_basic_green_orange_tag" "Turtle"
"PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "Αυτό το ζευγάρι έχει μια διακριτική ψηφιακή παραλλαγή."
"[english]PaintKit_motorcycle_yellow_camo" "This pair has a subtle digital camo."
"PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport"
"[english]PaintKit_motorcycle_yellow_camo_tag" "Transport"
"PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "Έχει κατασκευαστεί με μια μίξη ανθρωπογενών υλικών και δέρματος σε διάφορες αποχρώσεις του μπλε."
"[english]PaintKit_motorcycle_trigrid_blue" "It has been constructed from a mix of man-made materials and leather in various shades of blue."
"PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon"
"[english]PaintKit_motorcycle_trigrid_blue_tag" "Polygon"
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "Αυτοί οι μπλε επίδεσμοι ταινίας είναι εκτυπωμένοι με μοτίβο νεκροκεφαλών."
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls" "These blue bias-tape handwraps are printed with skull motifs."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_blue_skulls_tag" "Cobalt Skulls"
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "Αυτοί οι μαύροι επίδεσμοι ταινίας έχουν εκτυπωθεί με γεωμετρικά σχέδια από καουτσούκ."
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue" "These black bias-tape handwraps have been printed with rubberized geometric patterns."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_geometric_blue_tag" "Overprint"
"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "Αυτοί οι επίδεσμοι ταινίας που βρέθηκαν πεταγμένοι είναι απροσδόκητα ανθεκτικοί αλλά δεν αναπνέουν ιδιαίτερα καλά."
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_ducttape" "These scavenged hand-wraps are surprisingly durable but not especially breathable."
"PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_ducttape_tag" "Duct Tape"
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "Αυτοί οι επίδεσμοι ταινίας έχουν βαφτεί με σχέδιο παραλλαγής δάσους."
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo" "These bias-tape handwraps have been dyed with a forest camo pattern."
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_green_camo_tag" "Arboreal"
"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "Κατασκευασμένα από κλασικό μαύρο μαλακό δέρμα μαζί με ένα βερνικωμένο πράσινο έμβλημα."
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_black_green" "It was crafted out of classic black supple leather with a varnished green emblem."
"PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald"
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_black_green_tag" "Emerald"
"PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "Κατασκευασμένα από ένα μείγμα δέρματος, συνθετικού πλέγματος και μπρούντζου."
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass" "It was crafted from a mix of leather, synthetic mesh, and brass."
"PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove"
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_green_leather_mesh_brass_tag" "Mangrove"
"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "Κατασκευασμένα από μείγμα δέρματος, δέρματος φιδιού και μπρούντζου."
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass" "It was crafted from a mix of leather, snakeskin, and brass."
"PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler"
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_snakeskin_brass_tag" "Rattler"
"PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "Αυτά τα χορτοφαγικά δερμάτινα γάντια έχουν εκτυπωμένη ένα ποικίλο μεταλλικό σχέδιο."
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened" "These vegan leather gloves have been printed with a variegated metallic pattern."
"PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened"
"[english]PaintKit_bloodhound_hydra_case_hardened_tag" "Case Hardened"
"PaintKit_specialist_webs_red" "Αυτά τα κόκκινα και γκρι γάντια έχουν εκτυπωθεί με σχέδια ιστών από καουτσούκ."
"[english]PaintKit_specialist_webs_red" "These red and grey gloves have been printed with a rubberized webs pattern."
"PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web"
"[english]PaintKit_specialist_webs_red_tag" "Crimson Web"
"PaintKit_specialist_forest_brown" "Αυτά τα πρακτικά γάντια θα ένιωθαν σαν το σπίτι τους σε ένα κυνηγετικό καταφύγιο."
"[english]PaintKit_specialist_forest_brown" "These practical gloves would be at home in a hunting blind."
"PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot"
"[english]PaintKit_specialist_forest_brown_tag" "Buckshot"
"PaintKit_specialist_fade" "Αυτά τα πολύχρωμα γάντια έχουν μεταλλικές εμφάσεις."
"[english]PaintKit_specialist_fade" "These multicolored gloves have metallic accents."
"PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade"
"[english]PaintKit_specialist_fade_tag" "Fade"
"PaintKit_specialist_winterhex" "Αυτά τα χειμερινά γάντια θα ένιωθαν σαν το σπίτι τους σε ένα λόφο για σκι."
"[english]PaintKit_specialist_winterhex" "These wintery gloves would be at home on the ski hill."
"PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul"
"[english]PaintKit_specialist_winterhex_tag" "Mogul"
"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "Έχει βαφεί ειδικά για να αναπαραστήσει τις στυμφαλίδες όρνιθες από την Ελληνική μυθολογία. \n\nΗ Άρτεμις στέλνει τους χαιρετισμούς της"
"[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds" "It has been custom painted to depict stymphalian birds from Greek mythology.\n\nArtemis sends her regards"
"PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian"
"[english]PaintKit_gs_aug_stymphalian_birds_Tag" "Stymphalian"
"PaintKit_gs_awp_death" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας την κάρτα ταρώ του Θανάτου ως έμπνευση. \n\nΚάθε τέλος είναι μια νέα αρχή"
"[english]PaintKit_gs_awp_death" "It has been custom painted using the Death tarot card as inspiration.\n\nEvery end is a new beginning"
"PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis"
"[english]PaintKit_gs_awp_death_Tag" "Mortis"
"PaintKit_cu_bizon_riot" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα μπλε σχέδιο παραλλαγής. \n\nΠροκαλέστε ταραχή"
"[english]PaintKit_cu_bizon_riot" "It has been custom painted with a blue camo pattern.\n\nCause an uproar"
"PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot"
"[english]PaintKit_cu_bizon_riot_Tag" "Night Riot"
"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "Μια ασημένια φλόγα στο κλείστρο επικαλύπτει μια μωβ βάση μια ένα τελειωτικό μεταλλικό στρώμα. \n\nΕντοπίστηκε στοιχείο: Cs"
"[english]PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet" "A silver flame on the muzzle overlays a purple base with a metal flake finish.\n\nElement detected: Cs"
"PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test"
"[english]PaintKit_gs_fiveseven_hot_rod_violet_Tag" "Flame Test"
"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "Ένα τυχαίο τοπίο πόλης στο προσκήνιο συνοδεύει ένα γεμάτο φεγγάρι και μωβ νυκτερινό ουρανό. \n\nΑναζητήστε το Βόρειο αστέρι"
"[english]PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever" "A randomized city landscape in the foreground gives way to a full moon and purple night sky.\n\nLook for the North Star"
"PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise"
"[english]PaintKit_aa_glock_18_urban_moon_fever_Tag" "Moonrise"
"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" " Έχει βαφεί ειδικά με μια στιλιζαρισμένη μπλε-φούξια γυναίκα πάνω σε φόντο κλίμακας του γκρι. \n\n«Άρπαξε ό,τι μπορούσε και εξαφανίστηκε στην φθίνουσα δυστοπία»"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_neo_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"She grabbed what she could and disappeared into a decaying dystopia\""
"PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_neo_noir_Tag" "Neo-Noir"
"PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "Έχει καλυφθεί με αυτοκόλλητα λευκού λογότυπου πάνω από μια κόκκινη και μαύρη υδρογραφία. \n\nΕνοικιάζεται χώρος"
"[english]PaintKit_gs_mp7_bloodsport" "It has been covered in white logo decals over a red and black hydrographic.\n\nSpace for rent"
"PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"[english]PaintKit_gs_mp7_bloodsport_Tag" "Bloodsport"
"PaintKit_cu_mp9_black_sand" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα ηλιοκαμένο και μαύρο στρατιωτικό σχέδιο καμουφλαρίσματος. \n\n«Τελειώστε την εκστρατεία τους πριν ξεκινήσει»"
"[english]PaintKit_cu_mp9_black_sand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\n\"End their campaign before it begins\""
"PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand"
"[english]PaintKit_cu_mp9_black_sand_Tag" "Black Sand"
"PaintKit_sp_negev_lionfish" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα τυχαίο σχέδιο λιονταρόψαρου. \n\nΑπλά συνέχισε να κολυμπάς"
"[english]PaintKit_sp_negev_lionfish" "It has been spray painted with a randomized lionfish pattern.\n\nJust keep swimming"
"PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish"
"[english]PaintKit_sp_negev_lionfish_Tag" "Lionfish"
"PaintKit_gs_nova_anchorite" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που προκαλεί εικόνες μετά της αποκάλυψης. \n\nΔικό μου όπλο, δικοί μου κανόνες"
"[english]PaintKit_gs_nova_anchorite" "A custom paint job has been applied evoking post-apocalyptic imagery.\n\nMy gun, my rules"
"PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six"
"[english]PaintKit_gs_nova_anchorite_Tag" "Wild Six"
"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "Έχει βαφεί ειδικά με μια γκρι λαβή καμουφλαρίσματος και ένα κόκκινο κλείστρο. \n\nΑπό αυτό το σημείο και μετά απαιτούνται κράνη"
"[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard" "It has been custom painted with a grayscale camo grip and a red slide.\n\nHard hats required beyond this point"
"PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard"
"[english]PaintKit_cu_p2000_urban_hazard_Tag" "Urban Hazard"
"PaintKit_gs_revolver_tread" "Το μέταλλο έχει πιεστεί σχολαστικά και η λαβή έχει καλυφθεί με μπλε καουτσούκ με σχέδια. \n\nΚάθε εχθρός είναι ένα καρφί"
"[english]PaintKit_gs_revolver_tread" "The metal has been meticulously pressed and the grip has been coated with a patterned, blue rubber.\n\nEvery enemy is a nail"
"PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip"
"[english]PaintKit_gs_revolver_tread_Tag" "Grip"
"PaintKit_sp_sg533_aloha" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μπλε σχέδιο υβίσκου. \n\nΟ τέλειος συνεργάτης"
"[english]PaintKit_sp_sg533_aloha" "It has been spray painted with a blue hibiscus pattern.\n\nThe perfect partner"
"PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha"
"[english]PaintKit_sp_sg533_aloha_Tag" "Aloha"
"PaintKit_aq_mag7_swag7" "Έχει καλυφθεί με μονόχρωμα ασημένια και μαύρα σχέδια. \n\nΕίτε το'χεις ή όχι"
"[english]PaintKit_aq_mag7_swag7" "It has been covered in monochromatic silver and black designs.\n\nYou either have it or you don't"
"PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7"
"[english]PaintKit_aq_mag7_swag7_Tag" "SWAG-7"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που θυμίζει τη λευκή γούνα ενός αρκτικού λύκου. \n\nΚάθε γύρος είναι 1 εναντίον 5"
"[english]PaintKit_cu_ump45_white_fang" "A custom paint job has been applied which resembles the white coat of an arctic wolf.\n\nEvery round is a 1v5"
"PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf"
"[english]PaintKit_cu_ump45_white_fang_Tag" "Arctic Wolf"
"PaintKit_cu_usp_cut" "Έχει βαφεί ειδικά με ροζ τονισμούς πάνω από μια ασημένια και μαύρη βάση. \n\nΜείνετε ψύχραιμοι"
"[english]PaintKit_cu_usp_cut" "It has been custom painted with pink accents over a silver and black base.\n\nKeep your head"
"PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex"
"[english]PaintKit_cu_usp_cut_Tag" "Cortex"
"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή με βάση στο χρώμα της σκουριάς και λευκές λεπτομέρειες. \n\nΝα μη χρησιμοποιηθεί για φορτωτική υποστήριξη"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\nNot to be used as a load-bearing support"
"PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_oxide_blaze_Tag" "Oxide Blaze"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Clutch"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_19" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Clutch Collection"
"SFUI_Mission_Title" "Αποστολή %s1"
"[english]SFUI_Mission_Title" "Mission %s1"
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Η αποστολή %s1 ξεκινάει σε %s2..."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionIn" "Mission %s1 starting in %s2..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Η αποστολή %s1 ξεκίνησε!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Coop_StartingMissionNow" "Starting Mission %s1!"
"coupon_pins_series_3" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 3"
"[english]coupon_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule Series 3"
"CSGO_crate_pins_series_3" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών σειράς 3"
"[english]CSGO_crate_pins_series_3" "Collectible Pins Capsule Series 3"
"CSGO_crate_pins_series_3_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια συλλεκτική καρφίτσα σειράς 3. Οι συλλεκτικές καρφίτσες μπορούν να προβάλλονται στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_crate_pins_series_3_desc" "This capsule contains a single Series 3 collectible pin. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"SFUI_GameModeTraining" "Προπόνηση"
"[english]SFUI_GameModeTraining" "Training"
"SFUI_GameMode_training" "Προπόνηση"
"[english]SFUI_GameMode_training" "Training"
"SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke"
"[english]SFUI_Map_de_shortnuke" "Nuke"
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Η εμπειρία σας στο matchmaking μπορεί να επηρεαστεί ελαφρώς επειδή ο παράγοντας εμπιστοσύνης του %s1 είναι χαμηλότερος από τον δικό σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMinor" "Your matchmaking experience may be slightly impacted because the Trust Factor of %s1 is lower than yours."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Η εμπειρία σας στο matchmaking θα επηρεαστεί σημαντικά επειδή ο παράγοντας εμπιστοσύνης του %s1 είναι αρκετά χαμηλότερος από τον δικό σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor" "Your matchmaking experience will be significantly affected because the Trust Factor of %s1 is substantially lower than yours."
"SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "Το matchmaking του CS:GO θα δώσει προτεραίοτητα στην εύρεση αντιπάλων με παρόμοιο αρκετά χαμηλότερο παράγοντα εμπιστοσύνης."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_AccountWarningTrustMajor_Summary" "CS:GO's matchmaking will prioritize finding opponents with a similar substantially lower Trust Factor."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "Ο απομακρυσμένος διακομιστής τερμάτισε την σύνδεση."
"[english]GameUI_Disconnect_ClosedByPeer" "The remote host closed the connection."
"GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "Ο απομακρυσμένος διακομιστής σταμάτησε να λαμβάνει επικοινωνία και τερμάτισε τη σύνδεση."
"[english]GameUI_Disconnect_ClosedByPeer_Timeout" "The remote host stopped receiving communications and closed the connection."
"SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle"
"[english]SFUI_WPNHUD_Deagle" "Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas"
"[english]SFUI_WPNHUD_Elite" "Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_HEGrenade" "High Explosive Grenade"
"SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4A1_silencer" "M4A1-S"
"SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]SFUI_WPNHUD_SmokeGrenade" "Smoke Grenade"
"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Διαγράφηκε από την υποστήριξη Steam"
"[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Steam Support"
"LoadoutSlot_clothing" "Γάντια"
"[english]LoadoutSlot_clothing" "Gloves"
"Unknown_Item_Type" "Άγνωστο"
"[english]Unknown_Item_Type" "Unknown"
"CSGO_Type_DisplayItem" "Προβολή"
"[english]CSGO_Type_DisplayItem" "Display"
"CSGO_Type_GraphicArt" "Γραφιστική τέχνη"
"[english]CSGO_Type_GraphicArt" "Graphic Art"
"CSGO_Type_ContainerAndTools" "Κιβώτια και εργαλεία"
"[english]CSGO_Type_ContainerAndTools" "Containers and Tools"
"Container_StickerCapsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων"
"[english]Container_StickerCapsule" "Sticker Capsule"
"Container_WeaponCase" "Θήκη όπλων"
"[english]Container_WeaponCase" "Weapon Case"
"Container_SouvenirCase" "Σεντούκι ενθυμίων"
"[english]Container_SouvenirCase" "Souvenir Case"
"Container_GraffitiBox" "Κουτί γκράφιτι"
"[english]Container_GraffitiBox" "Graffiti Box"
"ContainerType" "Τύπος κιβωτίου"
"[english]ContainerType" "Container Type"
"ToolType" "Είδος εργαλείου"
"[english]ToolType" "Tool Type"
"SupplySeries" "Σειρά προμηθειών"
"[english]SupplySeries" "Supply Series"
"SealedState_Sealed" "Σφραγισμένο"
"[english]SealedState_Sealed" "Sealed"
"SealedState_Unsealed" "Ξεσφράγιστο"
"[english]SealedState_Unsealed" "Unsealed"
"SealedState" "Σφραγισμένη κατάσταση"
"[english]SealedState" "Sealed State"
"Tag_Category_Weapon_Rarity" "Ποιότητα όπλου"
"[english]Tag_Category_Weapon_Rarity" "Weapon Quality"
"ToolType_name" "Ετικέτα ονόματος"
"[english]ToolType_name" "Name Tag"
"ToolType_stattrak_swap" "Εργαλείο εναλλαγής StatTrak™"
"[english]ToolType_stattrak_swap" "StatTrak™ Swap Tool"
"ToolType_season_pass" "Πάσο"
"[english]ToolType_season_pass" "Pass"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} επιλεγμένα για ανταλλαγή"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Remain" "{d:count} Selected for Exchange"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} Έγκυρα για ανταλλαγή"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Inv" "{d:count} Eligible for Exchange"
"CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Έτοιμοι για ανταλλαγή"
"[english]CSGO_Recipe_TradeUp_Items_Confirm" "Ready to Trade Up"
"Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτός ο χάρτης έχει δημιουργηθεί από την κοινότητα.\n\nΑυτός ο χάρτης είναι διαθέσιμος σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]Panorama_Map_Tooltip_Desc_Operation" "This map is a community made map. \n\nThis map is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "Αυτός ο χάρτης είναι μέρος της ομάδας Active Duty (τρέχοντες χάρτες Competitive). \n\nΗ καταγραφή στατιστικών επίσημων αγώνων Competitive για αυτόν το χάρτη απαιτεί ένα πάσο πλήρους πρόσβασης της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]Panorama_Map_Tooltip_Desc_Active" "This map is part of the Active Duty Group (current competition map pool). \n\nRecording Official Competitive Match stats for this map requires the current operation's All Access Pass."
"Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει χάρτες δημιουργημένους από την κοινότητα. \n\nΑυτή η ομάδα είναι διαθέσιμη σε όλους στο επίσημο Matchmaking κατά τη διάρκεια της τρέχουσας επιχείρησης."
"[english]Panorama_MapGroup_Tooltip_Desc_Operation" "This map group features community made maps. \n\nThis map group is available to everyone on Official Matchmaking for the duration of the current operation."
"CSGO_Watch_Info_4" "Φάση"
"[english]CSGO_Watch_Info_4" "Phase"
"CSGO_Watch_Info_5" "Διανυμένος χρόνος"
"[english]CSGO_Watch_Info_5" "Time Elapsed"
"CSGO_Watch_Tournament_Versus" "εναντίον"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Versus" "vs"
"Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Κάποιος άλλος λογαριασμός CS:GO είναι ήδη συσχετισμένος με τον αριθμό τηλεφώνου σας στο Steam.\n{s:cooldowntime} μέχρι να μπορείτε να εναλλάξετε τη συσχέτισή του στον λογαριασμό στον οποίο είστε συνδεδεμένος αυτή τη στιγμή."
"[english]Panorama_Elevated_Status_Cooldown" "Another CS:GO account is already associated with your Steam phone number.\n{s:cooldowntime} until you can switch its association to the account you are currently logged into."
"Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Ο λογαριασμός σας CS:GO αναβαθμίστηκε πρόσφατα σε κατάσταση Prime με διαφορετικό αριθμό τηλεφώνου.\n{s:cooldowntime} μέχρι να αναβαθμίσετε τον λογαριασμό σας σε κατάσταση Prime με το νέο σας αριθμό τηλεφώνου Steam."
"[english]Panorama_Elevated_Status_AccCooldown" "Your CS:GO account was recently upgraded to Prime status with a different phone number.\n{s:cooldowntime} until you can upgrade your account to Prime status with your new Steam phone number."
"teamname_TERRORIST" "ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ"
"[english]teamname_TERRORIST" "TERRORISTS"
"teamname_CT" "ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ"
"[english]teamname_CT" "COUNTER-TERRORISTS"
"teamname_Spectator" "ΘΕΑΤΕΣ"
"[english]teamname_Spectator" "SPECTATORS"
"Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "Μπορείτε να υποβάλετε συστάσεις για {d:num_token} ακόμα παίκτες σήμερα"
"[english]Panorama_PlayerDetails_Commendations_Left" "You can commend {d:num_token} more player(s) today"
"SFUIHUD_playerid_dead" "Νεκρός: {s:player_name}"
"[english]SFUIHUD_playerid_dead" "Dead: {s:player_name}"
"SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "ΧΡΗΜΑΤΑ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_TeamMoney" "TEAM MONEY"
"SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "ΑΞΙΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_TeamEQValue" "TEAM EQ VALUE"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile" "[{v:csgo_bind:bind_radio1}] Εμφάνιση προφίλ"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profile" "[{v:csgo_bind:bind_radio1}] Show Profile "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Κάμερα"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Camera" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Camera "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Επόμενος παίκτης"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows" "[{v:csgo_bind:bind_attack}] Next Player"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Επανάληψη σκοτωμού"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Killer Replay"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Διακοπή επανάληψης"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Stop Replay"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Έλεγχος bot"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Control Bot "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_radio2}] Ακτίνες Χ"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_radio2}] X-Ray "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Γραφήματα "
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleGraphs" "[{v:csgo_bind:bind_lastinv}] Graphs "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Επιθεώρηση όπλου"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_InspectWeapon" "[{v:csgo_bind:bind_lookatweapon}] Inspect Weapon "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Ενεργοποίηση AutoDirector "
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn AutoDirector On "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Απενεργοποίηση AutoDirector"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn AutoDirector Off "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Ενεργοποίηση εικονολήπτη"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio3}] Turn Cameraman On "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Μικρός βαθμολογικός πίνακας"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleSpec" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Mini Scoreboard "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Επισκόπηση"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_ToggleOverview" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Overview "
"PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Κλείσιμο"
"[english]PANOHUD_MapOverview_Close" "[{v:csgo_bind:bind_duck}] Close"
"SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Πείτε στη παρέα"
"[english]SFUI_Settings_Chat_SayParty" "Say to party"
"SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Πείτε στη παρέα (είστε μόνος σας αυτή τη στιγμή)"
"[english]SFUI_Settings_Chat_SayPartyEmpty" "Say to party (it's just you at the moment)"
"SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[ΠΑΡΕΑ]"
"[english]SFUI_Settings_Chat_NotePartyChat" "[PARTY]"
"SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "προσκλήθηκε"
"[english]SFUI_Settings_Chat_NotePartyInvited" "invited"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} πόντοι"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_DMPoints_panorama" "{d:r:dm_points} points"
"PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Αυτόματη αποσύνδεση σε: {s:timer}"
"[english]PANORAMA_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: {s:timer}"
"SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "Ο %s1 ξεκίνησε αναζήτηση παιχνιδιού: %s2"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderEnteredQueue" "%s1 started matchmaking: %s2"
"SFUI_Hint_BuyArmor2" "Μην ξεχνάτε να αγοράζετε αλεξίσφαιρο. Το αλεξίσφαιρο μειώνει τη ζημιά που δέχεστε από όλα τα όπλα που δεν έχουν μέγιστη διαπέραση θωράκισης."
"[english]SFUI_Hint_BuyArmor2" "Don't forget to buy armor. Armor will reduce the damage you take from all weapons that don't have maximum Armor Penetration."
"UI_Submit" "Υποβολή"
"[english]UI_Submit" "Submit"
"UI_Select" "Επιλογή"
"[english]UI_Select" "Select"
"UI_Inspect" "Επιθεώρηση"
"[english]UI_Inspect" "Inspect"
"UI_LeftStick_Short" "LS"
"[english]UI_LeftStick_Short" "LS"
"UI_RightStick_Short" "RS"
"[english]UI_RightStick_Short" "RS"
"UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short" "LT"
"UI_RightTrigger_Short" "RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short" "RT"
"UI_LeftBumper_Short" "LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short" "LB"
"UI_RightBumper_Short" "RB"
"[english]UI_RightBumper_Short" "RB"
"UI_LeftBack_Short" "ΑP"
"[english]UI_LeftBack_Short" "LP"
"UI_RightBack_Short" "ΔP"
"[english]UI_RightBack_Short" "RP"
"UI_AButton" "A"
"[english]UI_AButton" "A"
"UI_BButton" "B"
"[english]UI_BButton" "B"
"UI_XButton" "X"
"[english]UI_XButton" "X"
"UI_YButton" "Y"
"[english]UI_YButton" "Y"
"UI_Cancel" "ΑΚΥΡΟ"
"[english]UI_Cancel" "CANCEL"
"UI_Dismiss" "ΑΠΟΡΡΙΨΗ"
"[english]UI_Dismiss" "DISMISS"
"UI_OK" "OK"
"[english]UI_OK" "OK"
"UI_Done" "OK"
"[english]UI_Done" "DONE"
"UI_Yes" "ΝΑΙ"
"[english]UI_Yes" "YES"
"UI_No" "ΟΧΙ"
"[english]UI_No" "NO"
"UI_Unknown" "ΑΓΝΩΣΤΟ"
"[english]UI_Unknown" "UNKNOWN"
"UI_Always" "ΠΑΝΤΑ"
"[english]UI_Always" "ALWAYS"
"UI_Select_Footer" "ΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]UI_Select_Footer" "SELECT"
"UI_Cancel_Footer" "Άκυρο"
"[english]UI_Cancel_Footer" "CANCEL"
"UI_Back_Footer" "ΠΙΣΩ"
"[english]UI_Back_Footer" "BACK"
"UI_Alert" "Ειδοποίηση"
"[english]UI_Alert" "Alert"
"UI_Backspace" "BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace" "BACKSPACE"
"UI_Spacebar" "ΔΙΑΣΤΗΜΑ"
"[english]UI_Spacebar" "SPACE"
"UI_MoveCaret" "ΚΙΝΗΣΗ ΚΕΡΣΟΡΑ"
"[english]UI_MoveCaret" "MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft" "« ΚΕΡΣΟΡΑΣ"
"[english]UI_MoveCaretLeft" "« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight" "ΚΕΡΣΟΡΑΣ »"
"[english]UI_MoveCaretRight" "CURSOR »"
"UI_InputDone" "OK"
"[english]UI_InputDone" "DONE"
"UI_MoreOptions" "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]UI_MoreOptions" "MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
"[english]UI_SendMessage" "SEND"
"UI_Languages" "ΓΛΩΣΣΕΣ"
"[english]UI_Languages" "LANGUAGES"
"UI_Next" "ΕΠΟΜΕΝΟ"
"[english]UI_Next" "NEXT"
"UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}"
"[english]UI_CurrentItemInGroup" "{d:current_item} / {d:total_items}"
"UI_Today" "Σήμερα"
"[english]UI_Today" "Today"
"UI_Yesterday" "Χθες"
"[english]UI_Yesterday" "Yesterday"
"UI_Tomorrow" "Αύριο"
"[english]UI_Tomorrow" "Tomorrow"
"UI_Hours" "ώρες"
"[english]UI_Hours" "hours"
"UI_Minutes" "λεπτά"
"[english]UI_Minutes" "minutes"
"UI_Seconds" "δευτερόλεπτα"
"[english]UI_Seconds" "seconds"
"UI_Hour" "ώρα"
"[english]UI_Hour" "hour"
"UI_Minute" "λεπτό"
"[english]UI_Minute" "minute"
"UI_Second" "δευτερόλεπτο"
"[english]UI_Second" "second"
"UI_UnknownTime" "Άγνωστο"
"[english]UI_UnknownTime" "Unknown"
"UI_Label_CopySelected" "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου"
"[english]UI_Label_CopySelected" "Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Άνοιγμα URL στον περιηγητή"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser" "Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard" "Αντιγραφή URL"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard" "Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Αποκοπή"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard" "Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Αντιγραφή"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Επικόλληση"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard" "Paste"
"UI_Agreements" "Συμφωνητικά"
"[english]UI_Agreements" "Agreements"
"UI_ViewAgreements" "ΣΥΜΦΩΝΗΤΙΚΟ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΗ STEAM ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ"
"[english]UI_ViewAgreements" "VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree" "Συμφωνώ"
"[english]UI_I_Agree" "I agree"
"Month_January" "Ιανουάριος"
"[english]Month_January" "January"
"Month_February" "Φεβρουάριος"
"[english]Month_February" "February"
"Month_March" "Μάρτιος"
"[english]Month_March" "March"
"Month_April" "Απρίλιος"
"[english]Month_April" "April"
"Month_May" "Μάιος"
"[english]Month_May" "May"
"Month_June" "Ιούνιος"
"[english]Month_June" "June"
"Month_July" "Ιούλιος"
"[english]Month_July" "July"
"Month_August" "Αύγουστος"
"[english]Month_August" "August"
"Month_September" "Σεπτέμβριος"
"[english]Month_September" "September"
"Month_October" "Οκτώβριος"
"[english]Month_October" "October"
"Month_November" "Νοέμβριος"
"[english]Month_November" "November"
"Month_December" "Δεκέμβριος"
"[english]Month_December" "December"
"UI_Continue" "Συνέχεια"
"[english]UI_Continue" "Continue"
"UI_Age_Gate_Continue" "ΣΥΝΕΧΕΙΑ"
"[english]UI_Age_Gate_Continue" "CONTINUE"
"Panorama_Lang_English" "Αγγλικά"
"[english]Panorama_Lang_English" "English"
"Panorama_Lang_Spanish" "Ισπανικά"
"[english]Panorama_Lang_Spanish" "Spanish"
"Panorama_Lang_French" "Γαλλικά"
"[english]Panorama_Lang_French" "French"
"Panorama_Lang_Italian" "Ιταλικά"
"[english]Panorama_Lang_Italian" "Italian"
"Panorama_Lang_German" "Γερμανικά"
"[english]Panorama_Lang_German" "German"
"Panorama_Lang_Greek" "Ελληνικά"
"[english]Panorama_Lang_Greek" "Greek"
"Panorama_Lang_Korean" "Κορεάτικα"
"[english]Panorama_Lang_Korean" "Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Απλοποιημένα Κινεζικά"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese" "Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Παραδοσιακά Κινεζικά"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese" "Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian" "Ρωσικά"
"[english]Panorama_Lang_Russian" "Russian"
"Panorama_Lang_Thai" "Ταϊλανδέζικα"
"[english]Panorama_Lang_Thai" "Thai"
"Panorama_Lang_Japanese" "Ιαπωνικά"
"[english]Panorama_Lang_Japanese" "Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese" "Πορτογαλικά"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese" "Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian" "Πορτογαλικά-Βραζιλίας"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian" "Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish" "Πολωνικά"
"[english]Panorama_Lang_Polish" "Polish"
"Panorama_Lang_Danish" "Δανικά"
"[english]Panorama_Lang_Danish" "Danish"
"Panorama_Lang_Dutch" "Ολλανδικά"
"[english]Panorama_Lang_Dutch" "Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish" "Φινλανδικά"
"[english]Panorama_Lang_Finnish" "Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian" "Νορβηγικά"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian" "Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish" "Σουηδικά"
"[english]Panorama_Lang_Swedish" "Swedish"
"Panorama_Lang_Czech" "Τσεχικά"
"[english]Panorama_Lang_Czech" "Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian" "Ουγγρικά"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian" "Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian" "Ρουμανικά"
"[english]Panorama_Lang_Romanian" "Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian" "Βουλγαρικά"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian" "Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish" "Τουρκικά"
"[english]Panorama_Lang_Turkish" "Turkish"
"Panorama_Lang_Arabic" "Αραβικά"
"[english]Panorama_Lang_Arabic" "Arabic"
"Panorama_Lang_Ukrainian" "Ουκρανικά"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian" "Ukrainian"
"Panorama_Lang_Footer_English" "ΑΓΓΛΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English" "ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish" "ΙΣΠΑΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish" "SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French" "ΓΑΛΛΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French" "FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian" "ΙΤΑΛΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian" "ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German" "ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German" "GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek" "ΕΛΛΗΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek" "GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean" "ΚΟΡΕΑΤΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean" "KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "ΑΠΛ ΚΙΝΕΖΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese" "SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "ΠΑΡΑΔ ΚΙΝΕΖΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese" "TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian" "ΡΩΣΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian" "RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai" "ΤΑΪΛΑΝΔΕΖΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai" "THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese" "ΙΑΠΩΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese" "JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese" "PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ-Β"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian" "PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish" "ΠΟΛΩΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish" "POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish" "ΔΑΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish" "DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch" "ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch" "DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish" "ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish" "FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian" "NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish" "ΣΟΥΗΔΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish" "SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech" "ΤΣΕΧΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech" "CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "ΟΥΓΓΡΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian" "HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian" "ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian" "BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish" "ΤΟΥΡΚΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish" "TURKISH"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian" "UKRAINIAN"
"Panorama_MoviePlaybackError" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αναπαραγωγή"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError" "An error ocurred during playback"
"Debugger_PaintInfo" "Εμφάνιση πληροφοριών απεικόνισης"
"[english]Debugger_PaintInfo" "Show Paint Info"
"Debugger_Style" "Στυλ"
"[english]Debugger_Style" "Style"
"Debugger_Computed" "Υπολογίστηκε"
"[english]Debugger_Computed" "Computed"
"Debugger_Measurements" "Μετρήσεις:"
"[english]Debugger_Measurements" "Measurements:"
"Debugger_Misc" "Λοιπά:"
"[english]Debugger_Misc" "Misc:"
"Debugger_Properties" "Ιδιότητες:"
"[english]Debugger_Properties" "Properties:"
"Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink" "{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink" "{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code" "Από XML/κώδικα"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code" "From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader" "Κληρονομήθηκε από"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader" "Inherited from "
"Debugger_Save" "Αποθήκευση αλλαγών"
"[english]Debugger_Save" "Save All Changes"
"Debugger_Revert" "Επαναφορά αλλαγών"
"[english]Debugger_Revert" "Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid" "Η εμφάνιση αλλάζει κατά την επεξεργασία! Πατήστε F5 για να ανανεώσετε την τρέχουσα εμφάνιση"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid" "Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader" "Βασικά καρέ κιν. σχεδίων"
"[english]Debugger_AnimationHeader" "Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo" "Προβολή πληροφοριών δημιουργού"
"[english]Debugger_DevInfo" "Show Dev Info"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} Ταυτότητα"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtag" "+{d:dm-bonus-points} Dogtag"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} Ταυτότητες"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Dogtags" "+{d:dm-bonus-points} Dogtags"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} ΠΝ"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Team" "+{d:dm-bonus-points} VP"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} ΠΝ"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Teams" "+{d:dm-bonus-points} VPS"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} ΠΟΝΤΟΣ"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Point" "+{d:dm-bonus-points} POINT"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Points" "+{d:dm-bonus-points} POINTS"
"Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_KillAward_Killpoints" "+{d:dm-bonus-points}"
"Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_Timer" "{s:dm-bonus-timer}"
"Panorama_DMBonusPanel_Title" "Μπόνους όπλο:"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_Title" "Bonus Weapon:"
"Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}"
"[english]Panorama_DMBonusPanel_Weapon" "{s:dm-bonus-weapon}"
"Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Αναβίωση με το μπόνους όπλο"
"[english]Panorama_Notice_DM_BonusRespawn" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Respawn with bonus weapon"
"Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Αλλαγή στο μπόνους όπλο"
"[english]Panorama_Notice_DM_BonusSwitchTo" "[{v:csgo_bind:bind_drop}] Switch to bonus weapon"
"Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}"
"[english]Panorama_WeaponSelection_WeaponName" "{s:WeaponIcon--name}"
"Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--owner} {s:WeaponIcon--name}"
"[english]Panorama_WeaponSelection_OwnedName" "{s:WeaponIcon--owner}'s {s:WeaponIcon--name}"
"Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}"
"[english]Panorama_WeaponSelection_ItemCount" "x{d:r:WeaponIcon--itemcount}"
"Panorama_Vote_Header" "Ψηφοφορία από: {s:vote_caller}"
"[english]Panorama_Vote_Header" "Vote by: {s:vote_caller}"
"Panorama_Local_Player_Vote" "Ψηφίσατε: {s:h:u:player_vote}"
"[english]Panorama_Local_Player_Vote" "You voted: {s:h:u:player_vote}"
"Panorama_Vote_Yes" "Ναι"
"[english]Panorama_Vote_Yes" "Yes"
"Panorama_Vote_No" "Όχι"
"[english]Panorama_Vote_No" "No"
"Panorama_Vote_Server" "Διακομιστής"
"[english]Panorama_Vote_Server" "Server"
"Panorama_Vote_Passed" "Η ψηφοφορία πέρασε!"
"[english]Panorama_Vote_Passed" "Vote Passed!"
"Panorama_Vote_Failed" "Η ψηφοφορία απέτυχε"
"[english]Panorama_Vote_Failed" "Vote Failed"
"Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 για ΝΑΙ"
"[english]Panorama_vote_yes_pc_instruction" "F1 for YES"
"Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 για ΟΧΙ"
"[english]Panorama_vote_no_pc_instruction" "F2 for NO"
"ControlsLib_DiagVariableTest1" "Παράδειγμα: «var» έχει οριστεί ως {s:testvar}"
"[english]ControlsLib_DiagVariableTest1" "Simple: 'var' is set to {s:testvar}"
"ControlsLib_DiagVariableTest2" "Απλά με span: Το «var» έχει οριστεί σε {s:testvar}"
"[english]ControlsLib_DiagVariableTest2" "Simple with span: 'var' is set to {s:testvar}"
"ControlsLib_OldStyleVarTest" "Τα var παλιού τύπου έχουν οριστεί σε «%s1» & «%s2» - Απλά ορίστε την κατάλληλη μεταβλητή διαλόγου s1, s2 ... s9."
"[english]ControlsLib_OldStyleVarTest" "Old style vars set to '%s1' & '%s2' - Just set the appropriate dialog variable s1, s2 ... s9."
"ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Επίθεση"
"[english]ControlsLib_Virtual_Test1" "[{V:csgo_bind:bind_attack}] Attack"
"ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Κύριο"
"[english]ControlsLib_Virtual_Test2" "[{V:csgo_bind:bind_slot1}] Primary"
"ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Χρήση"
"[english]ControlsLib_Virtual_Test3" "[{V:csgo_bind:bind_use}] Use"
"ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Κάμερα"
"[english]ControlsLib_Generic_Test1" "[{g:csgo_key:cam_key}] Camera"
"ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Επόμενος παίκτης"
"[english]ControlsLib_Generic_Test2" "[{g:csgo_key:np_key}] Next Player"
"ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Εμφάνιση προφίλ"
"[english]ControlsLib_Generic_Test3" "[{g:csgo_key:sp_key}] Show Profile"
"CSGO_Home" "ΑΡΧΙΚΗ"
"[english]CSGO_Home" "HOME"
"CSGO_MainMenu_Play" "ΕΝΑΡΞΗ"
"[english]CSGO_MainMenu_Play" "PLAY"
"CSGO_MainMenu_Inventory" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ"
"[english]CSGO_MainMenu_Inventory" "INVENTORY"
"CSGO_MainMenu_Watch" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ"
"[english]CSGO_MainMenu_Watch" "WATCH"
"CSGO_MainMenu_Awards" "ΒΡΑΒΕΙΑ"
"[english]CSGO_MainMenu_Awards" "AWARDS"
"CSGO_MainMenu_Options" "ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
"[english]CSGO_MainMenu_Options" "OPTIONS"
"CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING"
"[english]CSGO_MainMenu_Online" "MATCHMAKING"
"CSGO_MainMenu_Offline" "ΤΟΠΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]CSGO_MainMenu_Offline" "LOCAL PLAY"
"CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "ΓΡΗΓΟΡΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]CSGO_MainMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH"
"CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]CSGO_MainMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME"
"CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ"
"[english]CSGO_MainMenu_BrowseServersButton" "BROWSE COMMUNITY SERVERS"
"CSGO_MainMenu_ReportServer" "ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ"
"[english]CSGO_MainMenu_ReportServer" "REPORT THIS SERVER"
"CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "Εύρεση παιχνιδιού κοινότητας"
"[english]CSGO_MainMenu_CommunityQuickplay" "COMMUNITY QUICK-PLAY"
"CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ ΦΙΛΟΥΣ"
"[english]CSGO_MainMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS"
"CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "ΠΑΙΞΤΕ ΜΕ ΕΜΒΛΗΜΑΤΑ"
"[english]CSGO_MainMenu_InsigniaMatchButton" "PLAY WITH INSIGNIA"
"CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ BOT"
"[english]CSGO_MainMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS"
"CSGO_MainMenu_Training" "ΣΤΙΒΟΣ ΜΑΧΗΣ"
"[english]CSGO_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE"
"CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "ΚΑΤΑΤΑΞΕΙΣ"
"[english]CSGO_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS"
"CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ΕΠΙΤΕΥΓΜΑΤΑ"
"[english]CSGO_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS"
"CSGO_MainMenu_StatsButton" "Στατιστικά"
"[english]CSGO_MainMenu_StatsButton" "Stats"
"CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Χειριστήριο"
"[english]CSGO_MainMenu_ControlsButton" "Controller"
"CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Πληκτρολόγιο / Ποντίκι"
"[english]CSGO_MainMenu_MouseKeyboardButton" "Keyboard / Mouse"
"CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Ρυθμίσεις παιχνιδιού"
"[english]CSGO_MainMenu_SettingsButton" "Game settings"
"CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Ρυθμίσεις γραφικών"
"[english]CSGO_MainMenu_VideoSettings" "Video Settings"
"CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Ρυθμίσεις ήχου"
"[english]CSGO_MainMenu_AudioSettings" "Audio Settings"
"CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Συντελεστές"
"[english]CSGO_MainMenu_CreditsButton" "Credits"
"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ "
"[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Competitive" "INVENTORY "
"CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ "
"[english]CSGO_PauseMenu_OpenLoadout_Disabled" "INVENTORY "
"CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΓΥΡΟΣ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Point" "MATCH POINT"
"CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΣ ΓΥΡΟΣ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND"
"CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "ΤΕΛΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΠΡΩΤΟΥ ΗΜΙΧΡΟΝΟΥ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Last_Round_Half" "LAST ROUND OF FIRST HALF"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period" "WARMUP {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "ΤΕΛΟΣ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΣ {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending" "WARMUP ENDING {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "ΑΝΑΜΟΝΗ ΠΑΙΚΤΩΝ {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Waiting_For_Players" "WAITING FOR PLAYERS {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΡΧΙΖΕΙ ΣΕ {s:time_remaining}..."
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Starting_In" "MATCH STARTING IN {s:time_remaining}..."
"CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΡΧΙΖΕΙ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Starting" "MATCH STARTING"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΡΧΙΖΕΙ ΕΚ ΝΕΟΥ ΣΕ {s:time_remaining}..."
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting_In" "MATCH RESTARTING IN {s:time_remaining}..."
"CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΡΧΙΖΕΙ ΕΚ ΝΕΟΥ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Restarting" "MATCH RESTARTING"
"CSGO_Notice_Alert_Replaying" "ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Replaying" "DELAYED REPLAY {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Match_Start" "MATCH START"
"CSGO_Notice_Alert_Timeout" "Τάιμ άουτ για {s:team_name}: {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Timeout" "{s:team_name} Timeout {s:time_remaining}"
"CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "ΠΑΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Freeze_Pause" "MATCH PAUSED"
"CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} σε σύνδεση"
"[english]CSGO_FriendsCountLabel" "{d:num_friends} Online"
"store_tab_store" "Κατάστημα"
"[english]store_tab_store" "Store"
"store_tab_coupons" "Κουπόνια"
"[english]store_tab_coupons" "Coupons"
"store_tab_market" "Αγορά"
"[english]store_tab_market" "Market"
"store_tab_keys" "Κλειδιά"
"[english]store_tab_keys" "Keys"
"skillgroup_0" "Κρυφό επίπεδο ικανοτήτων"
"[english]skillgroup_0" "Skill Group hidden"
"skillgroup_expired" "Το επίπεδο ικανοτήτων έληξε"
"[english]skillgroup_expired" "Skill Group expired"
"skillgroup_0wingman" "Το επίπεδο ικανοτήτων Δυάδων είναι κρυφό"
"[english]skillgroup_0wingman" "Wingman Skill Group hidden"
"skillgroup_expiredwingman" "Το επίπεδο ικανοτήτων Δυάδων έληξε"
"[english]skillgroup_expiredwingman" "Wingman Skill Group expired"
"skillgroup_1" "Silver I"
"[english]skillgroup_1" "Silver I"
"skillgroup_2" "Silver II"
"[english]skillgroup_2" "Silver II"
"skillgroup_3" "Silver III"
"[english]skillgroup_3" "Silver III"
"skillgroup_4" "Silver IV"
"[english]skillgroup_4" "Silver IV"
"skillgroup_5" "Silver Elite"
"[english]skillgroup_5" "Silver Elite"
"skillgroup_6" "Silver Elite Master"
"[english]skillgroup_6" "Silver Elite Master"
"skillgroup_7" "Gold Nova I"
"[english]skillgroup_7" "Gold Nova I"
"skillgroup_8" "Gold Nova II"
"[english]skillgroup_8" "Gold Nova II"
"skillgroup_9" "Gold Nova III"
"[english]skillgroup_9" "Gold Nova III"
"skillgroup_10" "Gold Nova Master"
"[english]skillgroup_10" "Gold Nova Master"
"skillgroup_11" "Master Guardian I"
"[english]skillgroup_11" "Master Guardian I"
"skillgroup_12" "Master Guardian II"
"[english]skillgroup_12" "Master Guardian II"
"skillgroup_13" "Master Guardian Elite"
"[english]skillgroup_13" "Master Guardian Elite"
"skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian"
"[english]skillgroup_14" "Distinguished Master Guardian"
"skillgroup_15" "Legendary Eagle"
"[english]skillgroup_15" "Legendary Eagle"
"skillgroup_16" "Legendary Eagle Master"
"[english]skillgroup_16" "Legendary Eagle Master"
"skillgroup_17" "Supreme Master First Class"
"[english]skillgroup_17" "Supreme Master First Class"
"skillgroup_18" "The Global Elite"
"[english]skillgroup_18" "The Global Elite"
"FriendsList_Ingame_Label" "Σε παιχνίδι"
"[english]FriendsList_Ingame_Label" "Playing"
"FriendsList_Online_Label" "Σε σύνδεση"
"[english]FriendsList_Online_Label" "Online"
"FriendsList_Offline_Label" "Εκτός σύνδεσης"
"[english]FriendsList_Offline_Label" "Offline"
"FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) "
"[english]FriendsList_Ingame" " ({d:Ingame}) "
"FriendsList_Online" " ({d:Online}) "
"[english]FriendsList_Online" " ({d:Online}) "
"FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) "
"[english]FriendsList_Offline" " ({d:num_friends}) "
"FriendsList_ContextMenu_invite" "Πρόσκληση"
"[english]FriendsList_ContextMenu_invite" "Invite"
"FriendsList_ContextMenu_watch" "Παρακολούθηση"
"[english]FriendsList_ContextMenu_watch" "Watch"
"FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Προφίλ Steam"
"[english]FriendsList_ContextMenu_steamprofile" "Steam Profile"
"FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "Προφίλ CSGO"
"[english]FriendsList_ContextMenu_csgoprofile" "CSGO Profile"
"FriendsList_nodata_friends_title" "Φίλοι σε σύνδεση"
"[english]FriendsList_nodata_friends_title" "Friends online"
"FriendsList_nodata_friends" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν συνδεδεμένοι φίλοι.\n\nΕάν ψάχνετε άτομα για να παίξετε, δοκιμάστε να συνδεθείτε σε ένα λόμπι είτε να παίξετε διαδικτυακά ώστε να γεμίσετε τη καρτέλα «Πρόσφατοι συμπαίκτες».\n"
"[english]FriendsList_nodata_friends" "Your friends are not online currently.\n\nIf you are looking for people to play with, try joining a lobby or play online to populate your 'Recent Teammates' tab.\n"
"FriendsList_nodata_recents_title" "Πρόσφατοι συμπαίκτες"
"[english]FriendsList_nodata_recents_title" "Recent teammates"
"FriendsList_nodata_recents" "Παίξτε σε παιχνίδια Competitive για να γεμίσετε την καρτέλα «Πρόσφατοι συμπαίκτες» σας.\n"
"[english]FriendsList_nodata_recents" "Play competitive matchmaking to populate your 'Recent Teammates' tab.\n"
"FriendsList_nodata_requests_title" "Αιτήματα φιλίας"
"[english]FriendsList_nodata_requests_title" "Friend requests"
"FriendsList_nodata_requests" "Δεν έχετε εκκρεμή ή απεσταλμένα αιτήματα φιλίας.\n"
"[english]FriendsList_nodata_requests" "You don't have any pending or sent friend requests.\n"
"FriendsList_nodata_lobbies_title" "Κοντινά λόμπι"
"[english]FriendsList_nodata_lobbies_title" "Nearby lobbies"
"FriendsList_nodata_lobbies" "Δε φαίνεται να υπάρχουν κοντινά λόμπι αυτή τη στιγμή."
"[english]FriendsList_nodata_lobbies" "There doesn't seem to be any nearby lobbies at this time."
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "Νέος στις ομάδες Steam;"
"[english]FriendsList_nodata_lobbies_nogroup_title" "New to Steam Groups?"
"FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Παίξτε με μέλη των ομάδων Steam σας είτε σε ένα κοντινό δημόσιο λόμπι.\n"
"[english]FriendsList_nodata_lobbies_nogroup" "Play with members of your Steam Groups or in a nearby Public Lobby.\n"
"FriendsList_groups_btn" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΟΜΑΔΩΝ"
"[english]FriendsList_groups_btn" "Search groups"
"FriendsList_No_Steam_Logon_title" "Είστε εκτός σύνδεσης"
"[english]FriendsList_No_Steam_Logon_title" "You are offine"
"FriendsList_No_Steam_Logon" "Αυτή τη στιγμή είστε εκτός σύνδεσης. Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να μπορείτε να δείτε φίλους και λόμπι.\n"
"[english]FriendsList_No_Steam_Logon" "Your status is currently offline. You must be online to see friends and lobbies.\n"
"FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}"
"[english]FriendsLobby_Settings" "{s:mode} - {s:maps}"
"FriendsLobby_GroupName" "Ομάδα - {s:group}"
"[english]FriendsLobby_GroupName" "Group - {s:group}"
"FriendsLobby_GroupsSuggested" "Λόμπι για μέλη ομάδας {s:group}"
"[english]FriendsLobby_GroupsSuggested" "Lobby for Members of {s:group}"
"AddFriend_Title" "Εύρεση χρήστη από τον κωδικό φιλίας"
"[english]AddFriend_Title" "Find a user by their friend code"
"AddFriend_Request_Btn" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΑΙΤΗΜΑΤΟΣ ΦΙΛΙΑΣ"
"[english]AddFriend_Request_Btn" "Send Friend Request"
"AddFriend_copy_code_Btn" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ ΣΑΣ"
"[english]AddFriend_copy_code_Btn" "Copy Your Code"
"AddFriend_hint-textentry" "Εισαγωγή κωδικού φιλίας"
"[english]AddFriend_hint-textentry" "Enter Friend Code"
"AddFriend_not_found" "Δε βρέθηκε φίλος με κωδικό «{s:code}»"
"[english]AddFriend_not_found" "No friend found for code '{s:code}'"
"AddFriend_tooltip" "Προσθήκη φίλου"
"[english]AddFriend_tooltip" "Add friend"
"FriendsLobby_tooltip" "Μάθετε περισσότερα για τα λόμπι"
"[english]FriendsLobby_tooltip" "Learn more about lobbies"
"Inv_Category_any" "Όλα"
"[english]Inv_Category_any" "All"
"Inv_Category_recent" "Πρόσφατα"
"[english]Inv_Category_recent" "Recent"
"Inv_Category_weapon" "Όπλα"
"[english]Inv_Category_weapon" "Weapons"
"Inv_Category_graphicart" "Γραφικές τέχνες"
"[english]Inv_Category_graphicart" "Graphic Arts"
"Inv_Category_tools" "Εργαλεία"
"[english]Inv_Category_tools" "Tools"
"Inv_Category_tournaments" "Διοργανώσεις"
"[english]Inv_Category_tournaments" "Tournaments"
"Inv_Category_collections" "Συλλογές"
"[english]Inv_Category_collections" "Collections"
"Inv_Category_displayitem" "Εμφάνιση"
"[english]Inv_Category_displayitem" "Display"
"Inv_Category_container" "Κιβώτια"
"[english]Inv_Category_container" "Containers"
"Inv_Filter" "Φίλτρο"
"[english]Inv_Filter" "Filter"
"Inv_Error_No_Name" "Σφάλμα! Χωρίς όνομα"
"[english]Inv_Error_No_Name" "Error! No Name"
"Inv_Category_melee" "Eξ επαφής όπλο"
"[english]Inv_Category_melee" "Melee"
"Inv_Category_rifle" "Τουφέκια"
"[english]Inv_Category_rifle" "Rifles"
"Inv_Category_heavy" "Βαρύ"
"[english]Inv_Category_heavy" "Heavy"
"Inv_Category_secondary" "Πιστόλια"
"[english]Inv_Category_secondary" "Pistols"
"Inv_Category_smg" "Υποπολυβόλα"
"[english]Inv_Category_smg" "Smgs"
"Inv_Category_tournament" "Διοργανώσεις"
"[english]Inv_Category_tournament" "Tournaments"
"Inv_Category_collection" "Συλλογές"
"[english]Inv_Category_collection" "Collections"
"Inv_Category_sticker" "Αυτοκόλλητα"
"[english]Inv_Category_sticker" "Stickers"
"Inv_Category_spray" "Γκράφιτι"
"[english]Inv_Category_spray" "Graffiti"
"Inv_Category_tournament1" "2013 DreamHack Winter"
"[english]Inv_Category_tournament1" "2013 DreamHack Winter"
"Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship"
"[english]Inv_Category_tournament2" "The Valve Test Championship"
"Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One Katowice"
"[english]Inv_Category_tournament3" "2014 EMS One Katowice"
"Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One Cologne"
"[english]Inv_Category_tournament4" "2014 ESL One Cologne"
"Inv_Category_tournament5" "DreamHack Winter 2014"
"[english]Inv_Category_tournament5" "2014 DreamHack Winter"
"Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One Katowice"
"[english]Inv_Category_tournament6" "2015 ESL One Katowice"
"Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One Cologne"
"[english]Inv_Category_tournament7" "2015 ESL One Cologne"
"Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"[english]Inv_Category_tournament8" "2015 DreamHack Cluj-Napoca"
"Inv_Category_tournament9" "2016 MLG Columbus"
"[english]Inv_Category_tournament9" "2016 MLG Columbus"
"Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One Cologne"
"[english]Inv_Category_tournament10" "2016 ESL One Cologne"
"Inv_Category_tournament11" "ELEAGUE Atlanta 2017"
"[english]Inv_Category_tournament11" "2017 E-League Atlanta"
"Inv_Category_weaponcase" "Θήκες όπλων"
"[english]Inv_Category_weaponcase" "Weapon Cases"
"Inv_Category_stickercapsule" "Κάψουλες αυτοκόλλητων"
"[english]Inv_Category_stickercapsule" "Sticker Capsules"
"Inv_Category_souvenircase" "Σεντούκια ενθυμίων"
"[english]Inv_Category_souvenircase" "Souvenir Cases"
"Inv_Category_graffitibox" "Κουτιά γκράφιτι"
"[english]Inv_Category_graffitibox" "Graffiti Boxes"
"Inv_Category_flair0" "Μετάλλια"
"[english]Inv_Category_flair0" "Medals"
"Inv_Category_musickit" "Μουσικά κουτιά"
"[english]Inv_Category_musickit" "Music Kits"
"Inv_Category_decoder_ring" "Κλειδιά"
"[english]Inv_Category_decoder_ring" "Keys"
"Inv_Category_!decoder_ring" "Άλλο"
"[english]Inv_Category_!decoder_ring" "Other"
"Inv_Category_dust" "Dust"
"[english]Inv_Category_dust" "Dust"
"Inv_Category_aztec" "Aztec"
"[english]Inv_Category_aztec" "Aztec"
"Inv_Category_vertigo" "Vertigo"
"[english]Inv_Category_vertigo" "Vertigo"
"Inv_Category_inferno" "Inferno"
"[english]Inv_Category_inferno" "Inferno"
"Inv_Category_militia" "Militia"
"[english]Inv_Category_militia" "Militia"
"Inv_Category_nuke" "Nuke"
"[english]Inv_Category_nuke" "Nuke"
"Inv_Category_office" "Office"
"[english]Inv_Category_office" "Office"
"Inv_Category_assault" "Assault"
"[english]Inv_Category_assault" "Assault"
"Inv_Category_dust_2" "Dust 2"
"[english]Inv_Category_dust_2" "Dust 2"
"Inv_Category_train" "Train"
"[english]Inv_Category_train" "Train"
"Inv_Category_mirage" "Mirage"
"[english]Inv_Category_mirage" "Mirage"
"Inv_Category_italy" "Ιταλία"
"[english]Inv_Category_italy" "Italy"
"Inv_Category_lake" "Lake"
"[english]Inv_Category_lake" "Lake"
"Inv_Category_safehouse" "Safehouse"
"[english]Inv_Category_safehouse" "Safehouse"
"Inv_Category_esports" "eSports 2013"
"[english]Inv_Category_esports" "eSports 2013"
"Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal"
"[english]Inv_Category_weapons_i" "Arms Deal"
"Inv_Category_bravo_i" "Bravo"
"[english]Inv_Category_bravo_i" "Bravo"
"Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"[english]Inv_Category_bravo_ii" "Alpha"
"Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2"
"[english]Inv_Category_weapons_ii" "Arms Deal 2"
"Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 Winter"
"[english]Inv_Category_esports_ii" "eSports 2013 Winter"
"Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 Summer"
"[english]Inv_Category_esports_iii" "eSports 2014 Summer"
"Inv_Category_community_1" "Winter Offensive"
"[english]Inv_Category_community_1" "Winter Offensive"
"Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3"
"[english]Inv_Category_weapons_iii" "Arms Deal 3"
"Inv_Category_community_2" "Phoenix"
"[english]Inv_Category_community_2" "Phoenix"
"Inv_Category_community_3" "Huntsman"
"[english]Inv_Category_community_3" "Huntsman"
"Inv_Category_community_4" "Breakout"
"[english]Inv_Category_community_4" "Breakout"
"Inv_Category_community_5" "Vanguard"
"[english]Inv_Category_community_5" "Vanguard"
"Inv_Category_community_6" "Chroma"
"[english]Inv_Category_community_6" "Chroma"
"Inv_Category_community_7" "Chroma 2"
"[english]Inv_Category_community_7" "Chroma 2"
"Inv_Category_community_8" "Falchion"
"[english]Inv_Category_community_8" "Falchion"
"Inv_Category_community_9" "Shadow"
"[english]Inv_Category_community_9" "Shadow"
"Inv_Category_bank" "Bank"
"[english]Inv_Category_bank" "Bank"
"Inv_Category_baggage" "Baggage"
"[english]Inv_Category_baggage" "Baggage"
"Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone"
"[english]Inv_Category_cobblestone" "Cobblestone"
"Inv_Category_overpass" "Overpass"
"[english]Inv_Category_overpass" "Overpass"
"Inv_Category_cache" "Cache"
"[english]Inv_Category_cache" "Cache"
"Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters"
"[english]Inv_Category_gods_and_monsters" "Gods and Monsters"
"Inv_Category_chopshop" "Chop Shop"
"[english]Inv_Category_chopshop" "Chop Shop"
"Inv_Category_kimono" "Rising Sun"
"[english]Inv_Category_kimono" "Rising Sun"
"Inv_Category_community_10" "Θήκη Revolver"
"[english]Inv_Category_community_10" "Revolver Case"
"Inv_Category_community_11" "Wildfire"
"[english]Inv_Category_community_11" "Wildfire"
"Inv_Category_community_12" "Chroma 3"
"[english]Inv_Category_community_12" "Chroma 3"
"Inv_Category_community_13" "Gamma"
"[english]Inv_Category_community_13" "Gamma"
"Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2"
"[english]Inv_Category_Gamma_2" "Gamma 2"
"inv_sort_age" "Νεότερα"
"[english]inv_sort_age" "Newest"
"inv_sort_rarity" "Ποιότητα"
"[english]inv_sort_rarity" "Quality"
"inv_sort_alpha" "Αλφαβητικά"
"[english]inv_sort_alpha" "Alphabetical"
"inv_sort_slot" "Υποδοχή εξοπλισμού"
"[english]inv_sort_slot" "Equip Slot"
"inv_sort_collection" "Συλλογή"
"[english]inv_sort_collection" "Collection"
"inv_sort_equipped" "Εξοπλισμένο"
"[english]inv_sort_equipped" "Equipped"
"inv_sort_wear" "Φθορά"
"[english]inv_sort_wear" "Wear"
"inv_sort_paint" "Βαφή"
"[english]inv_sort_paint" "PaintKit"
"inv_sort_quality" "Ποιότητα"
"[english]inv_sort_quality" "Quality"
"inv_search_default" "Αναζήτηση τύπου εδώ"
"[english]inv_search_default" "Type search here"
"inv_nav_all" "Όλα"
"[english]inv_nav_all" "Everything"
"inv_nav_weapons" "Όπλα"
"[english]inv_nav_weapons" "Weapons"
"inv_nav_graphics" "Αυτοκόλλητα, γκράφιτι & διακριτικά"
"[english]inv_nav_graphics" "Stickers, Graffiti, & Patches"
"inv_nav_equipment" "Εξοπλισμός"
"[english]inv_nav_equipment" "Equipment"
"inv_nav_display" "Εμφάνιση"
"[english]inv_nav_display" "Display"
"inv_nav_containers" "Κιβώτια και άλλα"
"[english]inv_nav_containers" "Containers & More"
"inv_nav_weapons_all" "Όλος ο εξοπλισμός"
"[english]inv_nav_weapons_all" "All Equipment"
"inv_nav_graphics_all" "Όλες οι γραφικές τέχνες"
"[english]inv_nav_graphics_all" "All Graphic Art"
"inv_nav_stickers" "Αυτοκόλλητα"
"[english]inv_nav_stickers" "Stickers"
"inv_nav_sprays" "Γκράφιτι"
"[english]inv_nav_sprays" "Graffiti"
"inv_nav_containers_all" "Όλα τα κιβώτια"
"[english]inv_nav_containers_all" "All Containers"
"inv_nav_weapon_cases" "Θήκες όπλων"
"[english]inv_nav_weapon_cases" "Weapon Cases"
"inv_nav_sticker_capsules" "Κάψουλες αυτοκόλλητων"
"[english]inv_nav_sticker_capsules" "Sticker Capsules"
"inv_nav_graffiti" "Κουτιά γκράφιτι"
"[english]inv_nav_graffiti" "Graffiti Boxes"
"inv_nav_souvenir" "Σεντούκια ενθυμίων"
"[english]inv_nav_souvenir" "Souvenir Cases"
"inv_nav_tournaments" "Διοργανώσεις"
"[english]inv_nav_tournaments" "Tournaments"
"inv_nav_tournaments_all" "Όλα τα τουρνουά"
"[english]inv_nav_tournaments_all" "All Tournaments"
"inv_nav_display_all" "Προβολή όλων"
"[english]inv_nav_display_all" "All Display"
"inv_nav_musickit" "Μουσικά κουτιά"
"[english]inv_nav_musickit" "Music Kits"
"inv_nav_tools" "Εργαλεία"
"[english]inv_nav_tools" "Tools"
"inv_nav_keys" "Κλειδιά"
"[english]inv_nav_keys" "Keys"
"inv_nav_other" "Άλλο"
"[english]inv_nav_other" "Other"
"inv_nav_loadout" "Εξοπλισμός"
"[english]inv_nav_loadout" "Loadout"
"inv_nav_tradeup" "Ανταλλαγή"
"[english]inv_nav_tradeup" "Trade Up"
"inv_context_equip" "Αντικατάσταση {s:item_name}"
"[english]inv_context_equip" "Replace {s:item_name}"
"inv_context_equip_both_teams" "Αντικατάσταση αμφότερων ομάδων"
"[english]inv_context_equip_both_teams" "Replace For Both Teams"
"inv_context_equip_spray" "Εξόπλιση γκράφιτι"
"[english]inv_context_equip_spray" "Equip Graffiti"
"inv_context_equip_musickit" "Εξοπλισμός μουσικού κουτιού"
"[english]inv_context_equip_musickit" "Equip Music Kit"
"inv_context_equip_t" "ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ T"
"[english]inv_context_equip_t" "Replace for T"
"inv_context_equip_ct" "ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΤ"
"[english]inv_context_equip_ct" "Replace for CT"
"inv_context_nameable" "Μετονομασία"
"[english]inv_context_nameable" "Rename"
"inv_context_can_sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]inv_context_can_sticker" "Apply Sticker"
"inv_context_remove_sticker" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου"
"[english]inv_context_remove_sticker" "Scrape Sticker"
"inv_context_openloadout" "Προβολή θέσης εξοπλισμού"
"[english]inv_context_openloadout" "View Loadout Slot"
"inv_context_sell" "Πώληση στην Αγορά Κοινότητας"
"[english]inv_context_sell" "Sell On Community Market"
"inv_context_tradeup_add" "Χρήση με συμβόλαιο ανταλλαγής"
"[english]inv_context_tradeup_add" "Use With Trade Up Contract"
"inv_context_tradeup_remove" "Αφαίρεση από το συμβόλαιο ανταλλαγής"
"[english]inv_context_tradeup_remove" "Remove From Trade Up Contract"
"inv_context_preview" "Επιθεώρηση"
"[english]inv_context_preview" "Inspect"
"inv_context_flair" "Προβολή αντικειμένου"
"[english]inv_context_flair" "Display This Item"
"inv_context_useitem" "Χρήση αντικειμένου"
"[english]inv_context_useitem" "Use Item"
"inv_context_usespray" "Άνοιγμα & εξόπλιση"
"[english]inv_context_usespray" "Open and Equip"
"inv_context_open_package" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου"
"[english]inv_context_open_package" "Unlock Container"
"inv_context_delete" "Διαγραφή αντικειμένου"
"[english]inv_context_delete" "Delete Item"
"inv_context_can_stattrack_swap" "Άνοιγμα εργαλείου εναλλαγής StatTrak™"
"[english]inv_context_can_stattrack_swap" "Open StatTrak™ Swap Tool"
"inv_search_placeholder" "Αναζήτηση αντικειμένων"
"[english]inv_search_placeholder" "Search Items"
"inv_search_popular" "Προτεινόμενα"
"[english]inv_search_popular" "Suggested"
"inv_search_no_results" "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για ."
"[english]inv_search_no_results" "Your search did not match any results."
"inv_select_item_use" "Επιλογή αντικειμένου για χρήση με:"
"[english]inv_select_item_use" "Select an item to use with:"
"inv_select_item_stattrack_swap" "Επιλογή αντικειμένου για εναλλαγή τιμών StatTrak™:"
"[english]inv_select_item_stattrack_swap" "Select an item to swap StatTrak™ values with:"
"inv_session_prop_recent" "Νέο!"
"[english]inv_session_prop_recent" "New!"
"inv_session_prop_updated" "Ενημερώθηκε!"
"[english]inv_session_prop_updated" "Updated!"
"inv_equipped_item" "Το {s:name} εξοπλίστηκε για {s:team}"
"[english]inv_equipped_item" "Equipped {s:name} for {s:team}"
"inv_equipped_item_noteam" "Εξοπλισμένο {s:name}"
"[english]inv_equipped_item_noteam" "Equipped {s:name}"
"inv_unequipped_item" "Παροπλισμένο {s:name}"
"[english]inv_unequipped_item" "Unequipped {s:name}"
"inv_unequipp_item" "Παροπλισμένο αντικείμενο"
"[english]inv_unequipp_item" "Unequipped Item"
"inv_team_both" "και οι δύο ομάδες"
"[english]inv_team_both" "both teams"
"inv_reset_volume_warning" "Ο εξοπλισμός ενός μουσικού κουτιού θα επαναφέρει την ένταση μουσικής σας. Μπορείτε πάντα να αλλάζετε την ένταση μουσικής σας στις ρυθμίσεις ήχου."
"[english]inv_reset_volume_warning" "Equipping a music kit will reset your music volume. You can always change your music volume in the Audio Settings."
"inv_reset_volume_warning_title" "Εξοπλισμός μουσικού κουτιού"
"[english]inv_reset_volume_warning_title" "Equip Music Kit"
"inv_confirm_delete_desc" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;"
"[english]inv_confirm_delete_desc" "Are you sure you want to delete this item?"
"inv_confirm_useitem_desc" "Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο;\n\nΤα {s:type} μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μία φορά."
"[english]inv_confirm_useitem_desc" "Are you sure you want to use this item?\n\n{s:type} can only be used once."
"inv_empty_lister" "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένων για {s:type} στη λίστα αντικειμένων σας."
"[english]inv_empty_lister" "Could not find any items for {s:type} in your inventory."
"inv_empty_lister_for_use" "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένων για χρήση με {s:type} στη λίστα αντικειμένων σας."
"[english]inv_empty_lister_for_use" "Could not find any items to use with {s:type} in your inventory."
"inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένων για εναλλαγή τιμών StatTrak™ με {s:type} στη λίστα αντικειμένων σας.\nΟι τιμές StatTrak™ μπορούν να αλλάξουν μόνο μεταξύ δύο αντικειμένων του ίδιου τύπου."
"[english]inv_empty_lister_for_stattrackswap" "Could not find any items to swap StatTrak™ values with {s:type} in your inventory.\nStatTrak™ values can only be swapped between two of the same item type."
"inv_empty_lister_general" "Αδυναμία εύρεσης αντικειμένων για την επιλεγμένη κατηγορία στη λίστα αντικειμένων σας."
"[english]inv_empty_lister_general" "Could not find any items for the selected category in your inventory."
"inv_empty_loadout_slot" "Δεν υπάρχει εξοπλισμένο αντικείμενο για αυτή τη θέση"
"[english]inv_empty_loadout_slot" "No item equipped for this slot"
"popup_title_acknowledge" "NEO ANTIKEIMENO"
"[english]popup_title_acknowledge" "New Item"
"popup_title_crate_unlock" "Νέο αντικείμενο"
"[english]popup_title_crate_unlock" "New Item"
"popup_title_nametag_add" "Εφαρμόστηκε ετικέτα ονόματος"
"[english]popup_title_nametag_add" "Name Tag Applied"
"popup_title_nametag_remove" "Αφαιρέθηκε ετικέτα ονόματος"
"[english]popup_title_nametag_remove" "Name Tag Removed"
"popup_title_sticker_apply" "Εφαρμόστηκε αυτοκόλλητο"
"[english]popup_title_sticker_apply" "Sticker Applied"
"popup_title_sticker_remove" "Αφαίρεση αυτοκόλλητου"
"[english]popup_title_sticker_remove" "Removed Sticker"
"popup_title_stattrack_swap" "Νέα τιμή StatTrak™"
"[english]popup_title_stattrack_swap" "New StatTrak™ Value"
"acknowledge_gifter" "Δώρο από: {s:name}"
"[english]acknowledge_gifter" "Gift from: {s:name}"
"acknowledge_quest" "Ανταμοιβή αποστολής"
"[english]acknowledge_quest" "Mission reward"
"acknowledge_all_items" "Συνέχεια στη λίστα αντικειμένων"
"[english]acknowledge_all_items" "Continue to inventory"
"popup_useitem_title" "{s:itemname}"
"[english]popup_useitem_title" "{s:itemname}"
"popup_useitem_desc" "Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το αντικείμενο;"
"[english]popup_useitem_desc" "Are you sure you want to use this item?"
"popup_useitem_warning" "Το {s:itemname} μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μια φορά."
"[english]popup_useitem_warning" "{s:itemname} can only be used once."
"popup_useitem_button" "ΧΡΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ"
"[english]popup_useitem_button" "Use Item"
"popup_prestigecheck_title" "Μετάλλιο Υπηρεσίας"
"[english]popup_prestigecheck_title" "Service Medal"
"popup_prestigecheck_desc" "Παρακαλούμε περιμένετε όσο επιβεβαιώνουμε πως πληρείτε τα κριτήρια για Μετάλλιο υπηρεσίας..."
"[english]popup_prestigecheck_desc" "Please wait while we confirm your Service Medal eligibility..."
"popup_prestigecheck_warning" "
"
"[english]popup_prestigecheck_warning" ""
"popup_prestigecheck_button" "Απόκτηση μεταλλίου υπηρεσίας"
"[english]popup_prestigecheck_button" "Get Service Medal"
"popup_prestigeget_title" "Απόκτηση {s:itemname}"
"[english]popup_prestigeget_title" "Get {s:itemname}"
"popup_prestigeget_desc" "Συγχαρητήρια που φτάσατε στο βαθμό Αρχιστράτηγου!"
"[english]popup_prestigeget_desc" "Congratulations on reaching Global General Rank!"
"popup_prestigeget_warning" "
"
"[english]popup_prestigeget_warning" ""
"popup_prestigeget_button" "Απόκτηση μεταλλίου υπηρεσίας"
"[english]popup_prestigeget_button" "Get Service Medal"
"popup_prestigeupgrade_title" "Αναβάθμιση {s:itemname}"
"[english]popup_prestigeupgrade_title" "Upgrade {s:itemname}"
"popup_prestigeupgrade_desc" "Συγχαρητήρια που φτάσατε στο βαθμό του Αρχιστράτηγου!"
"[english]popup_prestigeupgrade_desc" "Congratulations on reaching Global General Rank!"
"popup_prestigeupgrade_warning" "
"
"[english]popup_prestigeupgrade_warning" ""
"popup_prestigeupgrade_button" "Αναβάθμιση μεταλλίου υπηρεσίας"
"[english]popup_prestigeupgrade_button" "Upgrade Service Medal"
"popup_delete_title" "{s:itemname}"
"[english]popup_delete_title" "{s:itemname}"
"popup_delete_desc" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο;"
"[english]popup_delete_desc" "Are you sure you want to delete this item?"
"popup_delete_warning" "Η διαγραφή ενός αντικειμένου δεν μπορεί να αναιρεθεί."
"[english]popup_delete_warning" "Deleting an item cannot be undone."
"popup_delete_button" "Διαγραφή αντικειμένου"
"[english]popup_delete_button" "Delete Item"
"popup_nameable_title" "Χρήση ετικέτας ονόματος"
"[english]popup_nameable_title" "Use Name Tag"
"popup_nameable_preview" "Προεπισκόπηση ετικέτας ονόματος"
"[english]popup_nameable_preview" "Preview Name Tag"
"popup_nameable_desc" "Εισάγετε ένα νέο όνομα για: {s:itemname}"
"[english]popup_nameable_desc" "Enter a new name for: {s:itemname}"
"popup_nameable_warning" "Μια ετικέτα ονόματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]popup_nameable_warning" "A Name Tag can only be used once"
"nameable_textentry_placeholder" "Νέο όνομα"
"[english]nameable_textentry_placeholder" "New name"
"purchase_price_buy" "{s:price} Αγορά"
"[english]purchase_price_buy" "{s:price} Buy"
"purchase_nametag_desc" "Χρειάζεστε μια Ετικέτα ονόματος για να μετονομάσετε το συγκεκριμένο αντικείμενο"
"[english]purchase_nametag_desc" "You need a Name Tag to rename this item"
"popup_nameable_remove_confirm_title" "Αφαίρεση ετικέτας ονόματος"
"[english]popup_nameable_remove_confirm_title" "Remove Name Tag"
"popup_nameable_button" "Εφαρμογή ετικέτας ονόματος"
"[english]popup_nameable_button" "Apply Name Tag"
"popup_can_sticker_title" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]popup_can_sticker_title" "Apply Sticker"
"popup_can_sticker_desc" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου σε {s:name}"
"[english]popup_can_sticker_desc" "Use Sticker on {s:name}"
"popup_can_sticker_scrape" "Ξύστε ένα αυτοκόλλητο από το {s:name}"
"[english]popup_can_sticker_scrape" "Scrape a sticker from {s:name}"
"popup_can_sticker_warning_traderestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο όπλο θα είναι μη ανταλλάξιμο έως τις {s:date}"
"[english]popup_can_sticker_warning_traderestricted" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable until {s:date}"
"popup_can_sticker_warning_marketrestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο όπλο θα είναι μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο έως τις {s:date}"
"[english]popup_can_sticker_warning_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour weapon will be non-tradable and non-marketable until {s:date}"
"popup_decodeable_title" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου"
"[english]popup_decodeable_title" "Unlock Container"
"popup_decodeable_desc" "Ξεκλείδωμα {s:itemname}"
"[english]popup_decodeable_desc" "Unlock {s:itemname}"
"popup_decodeable_warning" "Το κιβώτιο αυτό μπορεί να ανοιχθεί μόνο μία φορά"
"[english]popup_decodeable_warning" "This Container can only be opened once"
"popup_decodeable_button" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου"
"[english]popup_decodeable_button" "Unlock Container"
"popup_decodeable_async_desc" "Χρήση {s:itemname}"
"[english]popup_decodeable_async_desc" "Use {s:itemname}"
"popup_capability_upsell" "Αυτή η ενέργεια απαιτεί {s:itemname}"
"[english]popup_capability_upsell" "This action requires a {s:itemname}"
"popup_totool_nameable_header" "Προεπισκόπηση ετικέτας ονόματος"
"[english]popup_totool_nameable_header" "Preview Name Tag"
"popup_totool_decodeable_header" "Ξεκλείδωμα κιβωτίου"
"[english]popup_totool_decodeable_header" "Unlock Container"
"popup_totool_purchase_header" "Αγορά"
"[english]popup_totool_purchase_header" "Purchase"
"popup_purchase_title" "Αγορά"
"[english]popup_purchase_title" "Purchase"
"popup_purchase_desc" "{s:itemname}"
"[english]popup_purchase_desc" "{s:itemname}"
"settings_controller" "Χειριστήριο"
"[english]settings_controller" "Controller"
"settings_keyboard_mouse" "Πληκτρολόγιο / Ποντίκι"
"[english]settings_keyboard_mouse" "Keyboard / Mouse"
"settings_game" "Παιχνίδι"
"[english]settings_game" "Game"
"settings_video" "Γραφικά"
"[english]settings_video" "Video"
"settings_audio" "Ήχος"
"[english]settings_audio" "Audio"
"settings_about" "Συντελεστές"
"[english]settings_about" "Credits"
"settings_keyboard_mouse_section" "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου και ποντικιού"
"[english]settings_keyboard_mouse_section" "Keyboard & Mouse Settings"
"settings_movement_binds_section" "Πλήκτρα κίνησης"
"[english]settings_movement_binds_section" "Movement Keys"
"settings_weapon_binds_section" "Πλήκτρα όπλων"
"[english]settings_weapon_binds_section" "Weapon Keys"
"settings_comm_binds_section" "Επιλογές επικοινωνίας"
"[english]settings_comm_binds_section" "Communication Options"
"settings_ui_binds_section" "Πλήκτρα διεπαφής"
"[english]settings_ui_binds_section" "UI Keys"
"settings_controller_section" "Χειριστήριο"
"[english]settings_controller_section" "Controller"
"settings_controller_binds_section" "Πλήκτρα χειριστηρίου"
"[english]settings_controller_binds_section" "Controller Bindings"
"settings_account_conn_section" "Twitch.tv"
"[english]settings_account_conn_section" "Twitch.tv"
"settings_radar_section" "Ραντάρ"
"[english]settings_radar_section" "Radar"
"settings_items_section" "Αντικείμενο"
"[english]settings_items_section" "Item"
"settings_spectator_section" "Θεατής / Βαθμολογικός πίνακας"
"[english]settings_spectator_section" "Spectator / Scoreboard"
"settings_team_section" "Ομάδα"
"[english]settings_team_section" "Team"
"settings_hud_section" "Hud"
"[english]settings_hud_section" "Hud"
"settings_game_settings_section" "Παιχνίδι"
"[english]settings_game_settings_section" "Game"
"settings_audio_section" "Ήχος"
"[english]settings_audio_section" "Audio"
"settings_music_section" "Μουσική"
"[english]settings_music_section" "Music"
"settings_video_section" "Γραφικά"
"[english]settings_video_section" "Video"
"settings_video_advanced_section" "Γραφικά - Προχωρημένες"
"[english]settings_video_advanced_section" "Advanced Video"
"settings_video_hud_edge_positions" "Θέσεις άκρων HUD"
"[english]settings_video_hud_edge_positions" "HUD Edge Positions"
"settings_video_hud_edge_x" "Οριζόντια ρύθμιση"
"[english]settings_video_hud_edge_x" "Horizontal Adjustment"
"settings_video_hud_edge_y" "Κάθετη ρύθμιση"
"[english]settings_video_hud_edge_y" "Vertical Adjustment"
"settings_reset" "Επαναφορά"
"[english]settings_reset" "Reset"
"settings_reset_confirm_title" "Επαναφορά Ρυθμίσεων"
"[english]settings_reset_confirm_title" "Reset Settings"
"settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου / ποντικιού σας;"
"[english]settings_reset_confirm_keyboard_mouse_desc" "Are you sure you want to reset your Keyboard / Mouse settings?"
"settings_reset_confirm_controller_desc" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις χειριστηρίου σας;"
"[english]settings_reset_confirm_controller_desc" "Are you sure you want to reset your controller settings?"
"settings_reset_confirm_game_desc" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις παιχνιδιού σας;"
"[english]settings_reset_confirm_game_desc" "Are you sure you want to reset your game settings?"
"settings_reset_confirm_audio_desc" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις ήχου σας;"
"[english]settings_reset_confirm_audio_desc" "Are you sure you want to reset your audio settings?"
"settings_reset_confirm_video_desc" "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις γραφικών σας;"
"[english]settings_reset_confirm_video_desc" "Are you sure you want to reset your video settings?"
"settings_discard_confirm_title" "ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΛΛΑΓΩΝ"
"[english]settings_discard_confirm_title" "Discard Changes"
"settings_discard_confirm_video_desc" "Θέλετε σίγουρα να απορρίψετε τις αλλαγές στις ρυθμίσεις γραφικών;"
"[english]settings_discard_confirm_video_desc" "Are you sure you want to discard changes to video settings?"
"settings_discard" "Απόρριψη"
"[english]settings_discard" "Discard"
"settings_reset_keyboard_mouse" "Επαναφορά πληκτρολογίου / ποντικιού"
"[english]settings_reset_keyboard_mouse" "Reset Keyboard / Mouse"
"settings_reset_game" "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων παιχνιδιού"
"[english]settings_reset_game" "Reset game settings to default"
"settings_reset_audio" "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ήχου"
"[english]settings_reset_audio" "Reset audio settings to default"
"settings_reset_video" "ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΩΝ"
"[english]settings_reset_video" "Reset defaults"
"settings_apply" "Εφαρμογή"
"[english]settings_apply" "Apply"
"settings_apply_video" "ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΛΛΑΓΩΝ"
"[english]settings_apply_video" "Apply Changes"
"faction_sas" "
SAS"
"[english]faction_sas" "
SAS"
"faction_elite" "
Elite Crew"
"[english]faction_elite" "
Elite Crew"
"faction_elite_a" "
Elite Crew A"
"[english]faction_elite_a" "
Elite Crew A"
"faction_elite_b" "
Elite Crew B"
"[english]faction_elite_b" "
Elite Crew B"
"faction_elite_c" "
Elite Crew C"
"[english]faction_elite_c" "
Elite Crew C"
"faction_phoenix" "
Phoenix"
"[english]faction_phoenix" "
Phoenix"
"faction_fbi" "
FBI"
"[english]faction_fbi" "
FBI"
"faction_swat" "
SWAT"
"[english]faction_swat" "
SWAT"
"faction_idf" "
IDF"
"[english]faction_idf" "
IDF"
"faction_anarchist" "
Anarchist"
"[english]faction_anarchist" "
Anarchist"
"faction_pirate" "
Pirate"
"[english]faction_pirate" "
Pirate"
"faction_professional" "
Professional"
"[english]faction_professional" "
Professional"
"team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}"
"[english]team_select_bot_player_count" "{d:players} {s:playerlabel} - {d:bots} {s:botlabel}"
"team_select_players" "Παίκτες"
"[english]team_select_players" "Players"
"team_select_player" "Παίκτης"
"[english]team_select_player" "Player"
"team_select_bots" "bot"
"[english]team_select_bots" "bots"
"team_select_bot" "bot"
"[english]team_select_bot" "bot"
"prime_only_label" "ΜΟΝΟ ΠΑΙΚΤΕΣ PRIME"
"[english]prime_only_label" "Prime players only"
"prime_priority_label" "ΠΑΙΚΤΕΣ ΜΕ Prime ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ Prime"
"[english]prime_priority_label" "Prime and non-Prime players"
"prime_disabled_label" "Ανενεργό Prime"
"[english]prime_disabled_label" "Prime disabled"
"matchmaking_expected_wait_time" "Χρόνος Αναμονής {s:time}"
"[english]matchmaking_expected_wait_time" "Wait Time {s:time}"
"no_steam_group_link" "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας Steam."
"[english]no_steam_group_link" "You are not a member of any Steam Group."
"permissions_public" "ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΟΥΝ"
"[english]permissions_public" "Friends Can Join"
"permissions_private" "ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΙΣ"
"[english]permissions_private" "Friends Need Invites"
"permissions_group" "ΟΜΑΔΑ STEAM ΚΑΙ ΦΙΛΟΙ"
"[english]permissions_group" "Steam Group and Friends"
"permissions_allow_steam_groups" "Να επιτρέπονται μέλη από ομάδα Steam"
"[english]permissions_allow_steam_groups" "Allow members from Steam Group"
"permissions_not_in_groups" "Δεν έχετε γίνει μέλος καμίας ομάδας Steam"
"[english]permissions_not_in_groups" "You have not joined any Steam Groups"
"permissions_no_group" "Δεν επιλέχθηκε καμία ομάδα"
"[english]permissions_no_group" "No group selected"
"permissions_allow_nearby_desc" "Επιτρέψτε σε κοντινούς παίκτες να καλύψουν τις κενές θέσεις στο λόμπι σας"
"[english]permissions_allow_nearby_desc" "Allows players near you to fill empty slots in your lobby"
"permissions_nearby" "ΝΑ ΕΠΙΤΡΕΠΟΝΤΑΙ ΚΟΝΤΙΝΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ"
"[english]permissions_nearby" "Allow players nearby"
"play_lobbyleader_title" "Ρυθμίσεις λόμπι του χρήστη {s:name}"
"[english]play_lobbyleader_title" "{s:name}'s lobby settings"
"party_tooltip_gamemode" "Επιλεγμένος τύπος παιχνιδιού"
"[english]party_tooltip_gamemode" "Selected Game Mode"
"party_tooltip_maps" "Επιλεγμένοι χάρτες"
"[english]party_tooltip_maps" "Selected Maps"
"matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "{s:stat} εκτιμώμενος χρόνος αναζήτησης"
"[english]matchmaking_stat_avgSearchTimeSeconds" "{s:stat} Estimated search time"
"matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} συνδεδεμένοι παίκτες"
"[english]matchmaking_stat_playersOnline" "{d:stat} Players online"
"matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} παίκτες σε αναζήτηση"
"[english]matchmaking_stat_playersSearching" "{d:stat} Players searching"
"matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} ενεργοί διακομιστές"
"[english]matchmaking_stat_serversOnline" "{d:stat} Servers online"
"matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} αγώνες σε εξέλιξη"
"[english]matchmaking_stat_ongoingMatches" "{d:stat} Matches in progress"
"matchmaking_tooltip_title" "Ρυθμίσεις Αγώνα"
"[english]matchmaking_tooltip_title" "Match Settings"
"match_ready_title" "Ο ΑΓΩΝΑΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΤΟΙΜΟΣ!"
"[english]match_ready_title" "YOUR MATCH IS READY!"
"match_ready_accept" "ΑΠΟΔΟΧΗ"
"[english]match_ready_accept" "ACCEPT"
"match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} παίκτες έτοιμοι"
"[english]match_ready_players_accepted" "{d:accepted} / {d:slots} Players Ready"
"match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}"
"[english]match_ready_match_data" "{s:mode} • {s:map}"
"play_setting_online" "Επίσημο matchmaking"
"[english]play_setting_online" "Official Matchmaking"
"play_setting_offline" "Εξάσκηση με bot"
"[english]play_setting_offline" "Practice With Bots"
"play_setting_training_course" "Εκπαίδευση"
"[english]play_setting_training_course" "Training Course"
"play_training_confirm" "Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την εκπαίδευση;"
"[english]play_training_confirm" "Ready to begin Training?"
"play_setting_workshop" "Χάρτες εργαστηρίου"
"[english]play_setting_workshop" "Workshop Maps"
"play_setting_community" "Περιηγητής Διακομιστών Κοινότητας"
"[english]play_setting_community" "Community Server Browser"
"party_found_match" "Βρέθηκε αγώνας"
"[english]party_found_match" "Found a match"
"party_play" "ΠΑΙΞΤΕ CS:GO"
"[english]party_play" "PLAY CS:GO"
"party_play_client" "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΓΩΝΑ"
"[english]party_play_client" "MATCH SETTINGS"
"party_starting_match" "Έναρξη αγώνα"
"[english]party_starting_match" "Starting match"
"party_search" "Εκκίνηση αναζήτησης"
"[english]party_search" "Start Search"
"party_start_local" "Έναρξη αγώνα"
"[english]party_start_local" "Start match"
"party_find" "Αναζήτηση παιχνιδιού..."
"[english]party_find" "Finding a game..."
"party_match_settings" "Ρυθμίσεις αγώνα"
"[english]party_match_settings" "Match settings"
"party_waiting_lobby_leader" "Αναμένεται ο επικεφαλής του λόμπι..."
"[english]party_waiting_lobby_leader" "Waiting for lobby leader..."
"party_chat_placeholder" "Αποστολή μηνύματος"
"[english]party_chat_placeholder" "Send a message"
"UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Χρόνος Παιχνιδιού: {s:aatime} ({s:aadesc})"
"[english]UI_AntiAddiction_Label_Composite" "Game Time: {s:aatime} ({s:aadesc})"
"UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Υγιή όρια"
"[english]UI_AntiAddiction_Desc_Green" "Healthy"
"UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Μη υγιές"
"[english]UI_AntiAddiction_Desc_Yellow" "Unhealthy"
"UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Υπέρβαση"
"[english]UI_AntiAddiction_Desc_Red" "Exceeded"
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "Είσαστε συνδεδεμένοι για {s:aatime}, αφιερώστε λίγο χρόνο για να ξεκουραστείτε."
"[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Green" "You have been online for {s:aatime}, please take some time to rest."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "Είσαστε συνδεδεμένοι για {s:aatime}. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στο 50% της κανονικής τιμής. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε το συντομότερο δυνατό, κάντε ένα διάλειμμα και εκτελέστε μερικές ασκήσεις γυμναστικής."
"[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Yellow" "You have been online for {s:aatime}. Your XP gain has been reduced to 50% of the normal value. For your health please log out as soon as possible, have some rest, and do some exercises."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "Είσαστε συνδεδεμένοι για {s:aatime}. Για την υγεία σας, αποσυνδεθείτε τώρα και κάντε ένα διάλειμμα. Οι κερδισμένοι πόντοι XP σας έχουν μειωθεί στους μηδέν και δε θα επαναφερθούν στην κανονική τους τιμή εκτός εάν αποσυνδεθείτε για τουλάχιστον 5 ώρες."
"[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_Red" "You have been online for {s:aatime}. For your health please log out now and have some rest. Your XP gain has been reduced to zero and will not reset to normal value unless you log out for at least 5 hours."
"tooltip_navbar_home" "Μενού"
"[english]tooltip_navbar_home" "Dashboard"
"tooltip_navbar_play" "Παίξτε CS:GO"
"[english]tooltip_navbar_play" "Play CS:GO"
"tooltip_navbar_settings" "Μενού ρυθμίσεων"
"[english]tooltip_navbar_settings" "Settings menu"
"tooltip_navbar_zoo" "DEV - Ζώνη δοκιμής"
"[english]tooltip_navbar_zoo" "DEV Control zoo"
"tooltip_navbar_perf" "DEV - Μενού επίδοσης Javascript"
"[english]tooltip_navbar_perf" "DEV Javascript performance menu"
"tooltip_navbar_tests" "DEV - Μενού δοκιμών"
"[english]tooltip_navbar_tests" "DEV Test panels menu"
"tooltip_navbar_vanity" "DEV - εξόπλιση για τύπο κύριου μενού"
"[english]tooltip_navbar_vanity" "DEV loadout for main menu guy"
"tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch"
"[english]tooltip_navbar_overwatch" "Overwatch"
"tooltip_navbar_watch" "Παρακολουθήστε αγώνες και τουρνουά"
"[english]tooltip_navbar_watch" "Watch matches and tournaments"
"tooltip_navbar_inventory" "Αντικείμενα"
"[english]tooltip_navbar_inventory" "Inventory"
"tooltip_navbar_inventory_competitive" "Αντικείμενα (απενεργοποιημένα σε παιχνίδια Competitive)"
"[english]tooltip_navbar_inventory_competitive" "Inventory (disabled in Competitive Mode)"
"tooltip_navbar_inventory_disabled" "Λίστα αντικειμένων (ανενεργή όταν είστε ζωντανός)"
"[english]tooltip_navbar_inventory_disabled" "Inventory (disabled when you are alive)"
"tooltip_navbar_quit" "Έξοδος στην επιφάνεια εργασίας"
"[english]tooltip_navbar_quit" "Quit to desktop"
"tooltip_invite_to_lobby" "Πρόσκληση φίλων για παιχνίδι"
"[english]tooltip_invite_to_lobby" "Invite friends to play"
"tooltip_navbar_resume_game" "Συνέχεια παιχνιδιού"
"[english]tooltip_navbar_resume_game" "Resume game"
"tooltip_navbar_exit_game" "Έξοδος παιχνιδιού και επιστροφή στο κύριο μενού"
"[english]tooltip_navbar_exit_game" "Quit game and exit to main menu"
"tooltip_navbar_vote" "Κάλεσμα ψηφοφορίας ..."
"[english]tooltip_navbar_vote" "Call vote ..."
"tooltip_navbar_switch_teams" "Επιλογή ομάδας"
"[english]tooltip_navbar_switch_teams" "Choose team"
"tooltip_inspect_weapon_model" "Επιθεώρηση μοντέλου όπλου"
"[english]tooltip_inspect_weapon_model" "Inspect weapon model"
"tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Επιθεώρηση μοντέλου παίκτη"
"[english]tooltip_inspect_weapon_model_faction" "Inspect player model"
"tooltip_permissions_title" "Ρυθμίσεις εξουσιοδότησης"
"[english]tooltip_permissions_title" "Permission Settings"
"tooltip_permissions_nearby" "• Κοντινοί παίκτες μπορούν να συνδεθούν"
"[english]tooltip_permissions_nearby" "• Nearby players can Join"
"tooltip_permissions_group" "• Ομάδα Steam: {s:group}"
"[english]tooltip_permissions_group" "• Steam Group: {s:group}"
"tooltip_friendly" "Αριθμός μοναδικών συστάσεων που λήφθηκαν για Φιλικός"
"[english]tooltip_friendly" "Number of unique commendations received for being Friendly"
"tooltip_leader" "Αριθμός μοναδικών συστάσεων που λήφθηκαν για Ηγέτης"
"[english]tooltip_leader" "Number of unique commendations received for being a Leader"
"tooltip_teaching" "Αριθμός ξεχωριστών συστάσεων που λάβατε ως Δάσκαλος"
"[english]tooltip_teaching" "Number of unique commendations received for being a Teacher"
"tooltip_comp_wins" "Κερδισμένα παιχνίδια Competitive"
"[english]tooltip_comp_wins" "Number of Competitive Matches won"
"tooltip_skill_group_generic" "Στην ανταγωνιστική εύρεση παιχνιδιών το επίπεδο ικανοτήτων χρησιμοποιείται για την εύρεση αγώνων κατάλληλων για τις ικανότητες του παίκτη"
"[english]tooltip_skill_group_generic" "In competitive matchmaking Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill."
"tooltip_skill_group_none" "Κερδίστε {d:winsneeded} αγώνες Competitive για να εμφανίσετε το επίπεδο ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_skill_group_none" "Win {d:winsneeded} competitive matches to display your Skill Group."
"tooltip_skill_group_expired" "Το επίπεδο ικανοτήτων σας έληξε λόγω αδράνειας, νικήστε 1 αγώνα για να εμφανιστεί ξανά."
"[english]tooltip_skill_group_expired" "Your Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again."
"tooltip_skill_group_genericwingman" "Στους αγώνες Δυάδων το επίπεδο ικανοτήτων χρησιμοποιείται για την εύρεση παιχνιδιών κατάλληλων για τις ικανότητες του παίκτη"
"[english]tooltip_skill_group_genericwingman" "In Wingman Skill Group is used to find matches appropriate for player's skill."
"tooltip_skill_group_nonewingman" "Κερδίστε {d:winsneeded} αγώνες Δυάδων για να εμφανίσετε το επίπεδο ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_skill_group_nonewingman" "Win {d:winsneeded} Wingman matches to display your Skill Group."
"tooltip_skill_group_expiredwingman" "Το επίπεδο ικανοτήτων Δυάδων έληξε λόγω αδράνειας, κερδίστε 1 αγώνα για να το εμφανίσετε ξανά."
"[english]tooltip_skill_group_expiredwingman" "Wingman Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again."
"tooltip_skill_group_wins" "
{d:wins} Νίκες"
"[english]tooltip_skill_group_wins" "
{d:wins} Wins"
"tooltip_xp_current" "Η τρέχουσα εμπειρία σας είναι {s:xpcurrent}"
"[english]tooltip_xp_current" "Your current XP is {s:xpcurrent}"
"tooltip_xp_have_max_current" "Κερδίσατε το βαθμό Αρχιστράτηγου!"
"[english]tooltip_xp_have_max_current" "Earned Global General Rank!"
"tooltip_xp_for_next_rank" "Χρειάζεστε {s:xptonext} εμπειρία για τον επόμενο βαθμό"
"[english]tooltip_xp_for_next_rank" "{s:xptonext} XP needed for your next Rank"
"tooltip_xp_have_max_rank" "Συγχαρητήρια, φτάσατε στο βαθμό του Αρχιστράτηγου! Είστε κατάλληλος για την απόκτηση ενός προβαλλόμενου μεταλλίου υπηρεσίας για να επιδείξετε τα κατορθώματα σας. Με την απόκτηση του μεταλλίου υπηρεσίας σας, μπορείτε να ανεβείτε ξανά κατατάξεις μέσα στο ταξίδι σας στο βαθμό του Αρχιστράτηγου και του επόμενου μεταλλίου υπηρεσίας σας.\n\nΗ τρέχουσα εμπειρία σας είναι {s:xpcurrent}"
"[english]tooltip_xp_have_max_rank" "Congratulations, you have reached Global General Rank! You are eligible to get a displayable Service Medal to show off your accomplishments. Getting your Service Medal will allow you to rise through the ranks again on your journey towards Global General Rank and your next Service Medal.\n\nYour current XP is {s:xpcurrent}"
"tooltip_xp_how_to_earn" "Εμπειρία κερδίζεται ολοκληρώνοντας αγώνες σε οποιονδήποτε τύπο παιχνιδιού και αποστολές."
"[english]tooltip_xp_how_to_earn" "XP is earned by completing matches in any mode and by completing missions."
"tooltip_xp_bonuses_title" "Τα ενεργά μπόνους σας"
"[english]tooltip_xp_bonuses_title" "Your Active Bonuses"
"tooltip_xp_bonus_1" "- Διαθέσιμη επιπλέον εβδομαδιαία εμπειρία!"
"[english]tooltip_xp_bonus_1" "- Weekly XP bonus boost available!"
"tooltip_xp_bonus_2" "- Αποκτήστε ένα αντικείμενο την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο!"
"[english]tooltip_xp_bonus_2" "- Get an item drop next time you rank up!"
"tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο!"
"[english]tooltip_xp_bonus_2_op06" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο!"
"[english]tooltip_xp_bonus_2_op07" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Αποκτήστε ένα αντικείμενο %s1 την επόμενη φορά που θα ανεβείτε επίπεδο!"
"[english]tooltip_xp_bonus_2_op08" "- Get a %s1 item drop next time you rank up!"
"tooltip_xp_bonus_3" "- Μειωμένη «Κερδισμένη εμπειρία» μέχρι την επόμενη εβδομάδα"
"[english]tooltip_xp_bonus_3" "- Reduced 'Earned XP' gain until next week."
"tooltip_xp_bonus_4" "- Διαθέσιμη ανταμοιβή εμπειρίας επιθεωρητή Overwatch!"
"[english]tooltip_xp_bonus_4" "- Overwatch Investigator XP reward available!"
"tooltip_join_public_lobby" "Συνδεθείτε σε δημόσιο λόμπι"
"[english]tooltip_join_public_lobby" "Join public lobby"
"tooltip_suggested_lobby" "Αυτό το λόμπι είναι προσβάσιμο μόνο στα μέλη της ομάδας Steam."
"[english]tooltip_suggested_lobby" "This lobby is only open to its Steam Group members."
"tooltip_invite" "Προσκαλέστε τον φίλο σας για να παίξετε"
"[english]tooltip_invite" "Invite friend to play"
"tooltip_Join" "Σύνδεση σε φίλο"
"[english]tooltip_Join" "Join friend"
"tooltip_watch" "Παρακολούθηση παιχνιδιού σε εξέλιξη"
"[english]tooltip_watch" "Watch game in progress"
"tooltip_steamprofile" "Προβολή προφίλ κοινότητας"
"[english]tooltip_steamprofile" "View community profile"
"tooltip_message" "Αποστολή μηνύματος"
"[english]tooltip_message" "Send message"
"tooltip_friendaccept" "Αποδοχή αιτήματος φιλίας"
"[english]tooltip_friendaccept" "Accept friend request"
"tooltip_friendignore" "Αγνόηση αιτήματος φιλίας"
"[english]tooltip_friendignore" "Ignore friend request"
"tooltip_removefriend" "Διαγραφή φίλου"
"[english]tooltip_removefriend" "Remove friend"
"tooltip_request" "Αποστολή αιτήματος φιλίας"
"[english]tooltip_request" "Send friend request"
"tooltip_kick_from_lobby" "Διώξιμο από το λόμπι"
"[english]tooltip_kick_from_lobby" "Kick from Lobby"
"tooltip_leave_lobby" "Αποχώρηση από το λόμπι"
"[english]tooltip_leave_lobby" "Leave lobby"
"tooltip_editprofile" "Επεξεργασία προφίλ κοινότητας"
"[english]tooltip_editprofile" "Edit community profile"
"tooltip_changecolor" "Αλλαγή προτιμώμενου χρώματος"
"[english]tooltip_changecolor" "Change Preferred Color"
"tooltip_mute" "Σύρετε ή πατήστε για ρύθμιση έντασης φωνής"
"[english]tooltip_mute" "Drag or click to change voice volume"
"tooltip_unmute" "Διακοπή σίγασης"
"[english]tooltip_unmute" "Unmute"
"tooltip_report" "Αναφορά"
"[english]tooltip_report" "Report"
"tooltip_commend" "Σύσταση"
"[english]tooltip_commend" "Commend"
"tooltip_borrowmusickit" "Δανειστείτε το μουσικό κουτί"
"[english]tooltip_borrowmusickit" "Borrow music kit"
"tooltip_cancelinvite" "Ακύρωση εκκρεμών αιτημάτων φιλίας"
"[english]tooltip_cancelinvite" "Cancel Pending Friend Request"
"tooltip_prime_only" "Αναζητήστε έναν αγώνα κατάταξης αποκλειστικά με άλλους παίκτες Prime. Αυτός ο αγώνας θα χρησιμοποιήσει το επίπεδο ικανοτήτων σας.
"
"[english]tooltip_prime_only" "Search for a Ranked match exclusively with other Prime players. This match will use your Skill Group."
"tooltip_prime_priority" "Προτεραιότητα σε αγώνες με άλλους παίκτες Prime, αλλά επιτρέπονται και παίκτες χωρίς Prime."
"[english]tooltip_prime_priority" "Prioritize matches with other Prime players, but allow non-Prime players."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Ένα μέλος του λόμπι δεν έχει Prime. Το λόμπι απαιτεί όλα τα μέλη να έχουν λογαριασμό Prime. Αυτός ο αγώνας θα χρησιμοποιήσει εύρεση παιχνιδιού βάσει ικανότητας αλλά δεν θα επηρεάσει τα επίπεδα ικανοτήτων ή τις κατατάξεις των παικτών."
"[english]tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player" "Lobby member is not enrolled in Prime. Prime requires all lobby members to be enrolled. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards."
"tooltip_prime_upgrade_available" "Είναι διαθέσιμη η Prime αναβάθμιση λογαριασμού"
"[english]tooltip_prime_upgrade_available" "Prime status upgrade available"
"tooltip_prime_not_enrolled" "Η δοκιμαστική έκδοση εύρεσης παιχνιδιού λογαριασμών Prime δίνει προτεραιότητα σε αντιστοίχιση παικτών Prime μεταξύ τους.
Οι παίκτες αποκτούν τη δυνατότητα για αναβάθμιση σε κατάσταση Prime αποκτώντας εμπειρία και φτάνοντας το βαθμό Υπολοχαγού επιπέδου 21."
"[english]tooltip_prime_not_enrolled" "The Prime Account Matchmaking beta prioritizes matching Prime status players with each other.
Players become eligible for an upgrade to Prime status by earning XP and reaching Lieutenant Rank 21."
"tooltip_prime_not_enrolled_pw" "Η δοκιμαστική έκδοση εύρεσης παιχνιδιού λογαριασμών Prime δίνει προτεραιότητα σε αντιστοίχιση παικτών Prime μεταξύ τους..
Οι λογαριασμοί Perfect World με επαλήθευση ταυτότητας αποκτούν άμεσα Prime κατάσταση CS:GO."
"[english]tooltip_prime_not_enrolled_pw" "The Prime Account Matchmaking beta prioritizes matching Prime status players with each other.
Perfect World accounts with identity verification get instant CS:GO Prime status."
"tooltip_prime-playing-offline" "Οι αγώνες Prime είναι διαθέσιμοι στην επίσημη εύρεση παιχνιδιού"
"[english]tooltip_prime-playing-offline" "Prime is available in Official Matchmaking"
"tooltip_reset_defaults" "Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"
"[english]tooltip_reset_defaults" "Restore settings to their defaults"
"tooltip_nameable_invalid" "Παρακαλούμε εισάγετε ένα έγκυρο όνομα."
"[english]tooltip_nameable_invalid" "Please provide a valid name."
"tooltip_nameable_remove" "Αφαίρεση της ετικέτας ονόματος από αυτό το αντικείμενο, επαναφέροντας την αρχική ονομασία του."
"[english]tooltip_nameable_remove" "Remove the name tag from this item, restoring its original name."
"tooltip_save_vanity_model" "Χρήση αυτής της οργάνωσης και όπλου στο αρχικό μενού"
"[english]tooltip_save_vanity_model" "Use this faction and weapon on the Dashboard"
"tooltip_loadout" "Εξοπλίστε αντικείμενα στη σελίδα εξοπλισμού που θέλετε να χρησιμοποιείτε σε έναν αγώνα ή να εμφανίζονται στο προφίλ σας."
"[english]tooltip_loadout" "Equip items in your Loadout that you would like to use in a match or show on your profile."
"tooltip_unequip_flair" "Παρόπλιση αντικειμένου"
"[english]tooltip_unequip_flair" "Unequip this item"
"tooltip_prime" "Ενεργός λογαριασμός Prime"
"[english]tooltip_prime" "Prime enabled account"
"theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "Αυτή η ομάδα χαρτών περιέχει Παιχνίδια πολέμου."
"[english]theirSFUI_MapGroup_Tooltip_Desc_Skirmish" "This map group contains War Games."
"gamemode_casual_desc" "Συνδεθείτε και αποχωρήστε ελεύθερα σε παιχνίδια Casual. Αγοράστε νέα όπλα κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε και κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_casual_desc" "Freely drop in and drop out of games using the Casual ruleset. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_casual_desclist" "· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ
· 50% αμοιβή σκοτωμών
· Περισσότερες νίκες σε 15 γύρους"
"[english]gamemode_casual_desclist" "· Friendly fire is OFF
· Team collision is OFF
· 50% kill reward amounts
· Best out of 15 rounds"
"gamemode_casual_descsp" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με κερδισμένα χρήματα. Κερδίστε το γύρο εξαλείφοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας το στόχο."
"[english]gamemode_casual_descsp" "Buy new weapons each round with money earned. Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_casual_descsplist" "· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ
· 50% αμοιβή σκοτωμών
· Περισσότερες νίκες σε 15 γύρους"
"[english]gamemode_casual_descsplist" "· Friendly fire is OFF
· Team collision is OFF
· 50% kill reward amounts
· Best out of 15 rounds"
"gamemode_competitive_descsp" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε. Νικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_competitive_descsp" "Buy new weapons each round with money earned. Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_competitive_descsplist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 30 γύρους"
"[english]gamemode_competitive_descsplist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 30 rounds"
"gamemode_competitive_desc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα που θα καθορίσει την ομάδα ικανοτήτων σας. Αγοράστε νέα όπλα κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε και κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_competitive_desc" "Commit to a full match that affects your Skill Group. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_competitive_desclist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 30 γύρους"
"[english]gamemode_competitive_desclist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 30 rounds"
"gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "Competitive αγώνας 2 εναντίον 2 σε ένα χάρτη με μία περιοχή βόμβας.
Αγοράστε νέα όπλα κάθε γύρο με τα λεφτά που κερδίζετε.
Κερδίστε το γύρο εξουδετερώνοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_scrimcomp2v2_descsp" "2 vs 2 Competitive Match on a single-bombsite map.
Buy new weapons each round with money earned.
Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 16 γύρους"
"[english]gamemode_scrimcomp2v2_descsplist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 16 rounds"
"gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα σε περιορισμένους χάρτες με σύντομους χρόνους γύρων. Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε και νικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_scrimcomp2v2_desc" "Commit to a full match in compact maps with short round times. Buy new weapons each round with money earned and win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 16 γύρους"
"[english]gamemode_scrimcomp2v2_desclist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 16 rounds"
"gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Αγοράστε νέα όπλα σε κάθε γύρο με χρήματα που κερδίζετε.
Νικήστε τον γύρο εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_scrimcomp5v5_descsp" "Buy new weapons each round with money earned.
Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους
· Τα όπλα μπορούν να αγοραστούν μόνο μία φορά ανά αγώνα"
"[english]gamemode_scrimcomp5v5_descsplist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 20 rounds
· Weapons can only be purchased once per match"
"gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Δεσμεύεστε σε έναν πλήρη αγώνα όπου μπορείτε να αγοράσετε κάθε όπλο μόνο μία φορά. Μπορείτε να αγοράσετε όπλα σε κάθε γύρο με τα χρήματα που κερδίζετε. Κερδίστε γύρους εξουδετερώνοντας την αντίπαλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_scrimcomp5v5_desc" "Commit to a full match where each weapon can only be purchased once. Weapons can be purchased each round with money earned. Win rounds by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Φίλια πυρά ΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΕΝΕΡΓΗ
· Αλεξίσφαιρο και σύνεργα αφοπλισμού είναι διαθέσιμα για αγορά
· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]gamemode_scrimcomp5v5_desclist" "· Friendly fire is ON
· Team collision is ON
· Armor and defuse kits are purchasable
· Best out of 20 rounds"
"gamemode_skirmish_descsp" "Παίξτε νέους τύπους παιχνιδιού σε επίσημους διακομιστές"
"[english]gamemode_skirmish_descsp" "Play new game modes on Official Servers"
"Gamemode_skirmish_descsplist" "
"
"[english]Gamemode_skirmish_descsplist" ""
"gamemode_skirmish_desc" "Παίξτε νέους τύπους παιχνιδιού σε επίσημους διακομιστές"
"[english]gamemode_skirmish_desc" "Play new game modes on Official Servers"
"gamemode_skirmish_desclist" "
"
"[english]gamemode_skirmish_desclist" ""
"gamemode_ggprogressive_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς. Νικήστε τον αγώνα σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
"[english]gamemode_ggprogressive_desc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies. Win the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"gamemode_ggprogressive_desclist" "· Τα όπλα αναβαθμίζονται αφού εξοντώσετε εχθρούς
· Άμεση αναβίωση
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]gamemode_ggprogressive_desclist" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies
· Instant Respawn
· Friendly fire is OFF
· Team collision is OFF"
"gamemode_cooperative_desc" "Ολοκληρώστε αποστολές σε επίσημους διακομιστές. Ολοκληρώνοντας στόχους αποστολών κερδίζετε ανταμοιβές και εμπειρία."
"[english]gamemode_cooperative_desc" "Complete missions on official servers. Completing mission objectives earns rewards and XP."
"gamemode_cooperative_desclist" "· Εξολοθρεύστε εχθρούς και ακολουθήστε τους στόχους της αποστολής
· Άμεση αναβίωση
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]gamemode_cooperative_desclist" "· Eliminate enemies and follow mission objectives
· Instant Respawn
· Friendly fire is OFF
· Team collision is OFF"
"gamemode_gungameprogressive_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας εξολοθρεύοντας εχθρούς. Νικήστε το παιχνίδι σκοτώνοντας πρώτος με το χρυσό μαχαίρι."
"[english]gamemode_gungameprogressive_desc" "Upgrade your weapon by eliminating enemies. Win the match by being the first player to get a kill with the Golden Knife."
"gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Τα όπλα αναβαθμίζονται αφού εξοντώσετε εχθρούς
· Άμεση αναβίωση
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]gamemode_gungameprogressive_desclist" "· Weapons are upgraded after eliminating enemies
· Instant Respawn
· Friendly fire is OFF
· Team collision is OFF"
"gamemode_ggbomb_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας σκοτώνοντας εχθρούς. Κερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_ggbomb_desc" "Upgrade your weapon by getting kills. Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_ggbomb_desclist" "· Τα όπλα απονέμονται στην αρχή του γύρου
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ
· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]gamemode_ggbomb_desclist" "· Weapons awarded on round start
· Friendly fire is OFF
· Team collision is off
· Best out of 20 rounds"
"gamemode_gungametrbomb_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας σκοτώνοντας εχθρούς. Κερδίστε το γύρο εξολοθρεύοντας την άλλη ομάδα ή ολοκληρώνοντας τον στόχο."
"[english]gamemode_gungametrbomb_desc" "Upgrade your weapon by getting kills. Win the round by eliminating the other team or completing the objective."
"gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Τα όπλα απονέμονται στην αρχή του γύρου
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ
· Περισσότερες νίκες σε 20 γύρους"
"[english]gamemode_gungametrbomb_desclist" "· Weapons awarded on round start
· Friendly fire is OFF
· Team collision is off
· Best out of 20 rounds"
"deathmatch_desc" "Κερδίστε τον αγώνα έχοντας τους περισσότερους σκοτωμούς στο τέλος. Σκοτωμοί με διαφορετικά όπλα αξίζουν διαφορετικό αριθμό πόντων. Εκμεταλλευτείτε τα χρονόμετρα για το bonus όπλο για να αυξήσετε τη βαθμολογία σας."
"[english]deathmatch_desc" "Win the match by having the most points at the end. Kills with different weapons are worth different point amounts. Take advantage of the bonus timers to increase your score."
"deathmatch_desclist" "· Τα όπλα διαλέγονται κατά την εκκίνηση στο μενού αγοράς.
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ.
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ.
· 10λεπτοι γύροι."
"[english]deathmatch_desclist" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.
· Friendly fire is OFF.
· Team collision is off.
· 10 minute rounds."
"gamemode_deathmatch_desc" "Κερδίστε τον αγώνα έχοντας τους περισσότερους σκοτωμούς στο τέλος. Σκοτωμοί με διαφορετικά όπλα αξίζουν διαφορετικό αριθμό πόντων. Εκμεταλλευτείτε τα χρονόμετρα για το bonus όπλο για να αυξήσετε τη βαθμολογία σας."
"[english]gamemode_deathmatch_desc" "Win the match by having the most points at the end. Kills with different weapons are worth different point amounts. Take advantage of the bonus timers to increase your score."
"gamemode_deathmatch_desclist" "· Τα όπλα διαλέγονται κατά την εκκίνηση στο μενού αγοράς.
· Φίλια πυρά ΑΝΕΝΕΡΓΑ.
· Σύγκρουση ομάδας ΑΝΕΝΕΡΓΗ.
· 10λεπτοι γύροι."
"[english]gamemode_deathmatch_desclist" "· Weapons are chosen at spawn using the Buy Menu.
· Friendly fire is OFF.
· Team collision is off.
· 10 minute rounds."
"BuyMenu_Pistols" "ΠΙΣΤΟΛΙΑ"
"[english]BuyMenu_Pistols" "PISTOLS"
"BuyMenu_HeavyWeapons" "ΒΑΡΕΑ ΟΠΛΑ"
"[english]BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY"
"BuyMenu_Rifles" "ΤΟΥΦΕΚΙΑ"
"[english]BuyMenu_Rifles" "RIFLES"
"BuyMenu_Equipment" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]BuyMenu_Equipment" "GEAR"
"BuyMenu_Loadouts" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ"
"[english]BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS"
"BuyMenu_SMGs" "ΥΠΟΠΟΛΥΒΟΛΑ"
"[english]BuyMenu_SMGs" "SMGs"
"BuyMenu_CQB" "CQB"
"[english]BuyMenu_CQB" "CQB"
"BuyMenu_Grenades" "ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ"
"[english]BuyMenu_Grenades" "GRENADES"
"BuyMenu_Flair" "ΠΡΟΘΗΚΗ"
"[english]BuyMenu_Flair" "DISPLAY"
"BuyMenu_Melee" "ΑΓΧΕΜΑΧΑ"
"[english]BuyMenu_Melee" "MELEE"
"BuyMenu_Firepower" "ΙΣΧΥΣ ΟΠΛΟΥ"
"[english]BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER"
"BuyMenu_Damage" "ΖΗΜΙΑ"
"[english]BuyMenu_Damage" "DAMAGE"
"BuyMenu_FireRate" "ΤΑΧΥΒΟΛΙΑ"
"[english]BuyMenu_FireRate" "FIRERATE"
"BuyMenu_Accuracy" "ΕΛΕΓΧΟΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ"
"[english]BuyMenu_Accuracy" "RECOIL CONTROL"
"BuyMenu_Movement" "ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ"
"[english]BuyMenu_Movement" "MOBILITY"
"BuyMenu_ArmorPen" "ΔΙΑΠΕΡΑΣΗ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ"
"[english]BuyMenu_ArmorPen" "ARMOR PENETRATION"
"BuyMenu_Range" "ΕΥΡΟΣ ΕΥΣΤΟΧΙΑΣ"
"[english]BuyMenu_Range" "ACCURATE RANGE"
"BuyMenu_AmmoLabel" "ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ"
"[english]BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO"
"BuyMenu_SpecialLabel" "ΕΙΔΙΚΟ"
"[english]BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL"
"BuyMenu_CountryLabel" "ΧΩΡΑ"
"[english]BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY"
"BuyMenu_Penetration" "ΔΥΝΑΜΗ ΔΙΕΙΣΔΥΣΗΣ"
"[english]BuyMenu_Penetration" "PENETRATION POWER"
"BuyMenu_Penetration_None" "Καμία"
"[english]BuyMenu_Penetration_None" "None"
"BuyMenu_KillAward" "ΒΡΑΒΕΙΟ ΣΚΟΤΩΜΩΝ"
"[english]BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD"
"BuyMenu_KillAward_Default" "Προεπιλογή"
"[english]BuyMenu_KillAward_Default" "Default"
"BuyMenu_KillAward_None" "Καμία"
"[english]BuyMenu_KillAward_None" "None"
"BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 πόντοι"
"[english]BuyMenu_KillAward_DMPoints" "%s1 points"
"BuyMenu_Cost" "ΚΟΣΤΟΣ"
"[english]BuyMenu_Cost" "COST"
"BuyMenu_Tagging" "ΔΥΝΑΜΗ ΑΝΑΣΧΕΣΕΩΣ"
"[english]BuyMenu_Tagging" "STOPPING POWER"
"BuyMenu_Stars_1" "★"
"[english]BuyMenu_Stars_1" "★"
"BuyMenu_Stars_0" "☆"
"[english]BuyMenu_Stars_0" "☆"
"BuyMenu_Title" "Επιλογή όπλου"
"[english]BuyMenu_Title" "Select Weapon"
"BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΓΟΡΑ"
"[english]BuyMenu_Autobuy" "[{v:csgo_bind:bind_autobuy}] Auto Buy"
"BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}"
"[english]BuyMenu_Autobuy_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_BuyRandom" "Απόκτηση τυχαίων όπλων"
"[english]BuyMenu_BuyRandom" "Get Random Weapons"
"BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}"
"[english]BuyMenu_BuyRandom_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] ΕΠΑΝΑΓΟΡΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΝ"
"[english]BuyMenu_Buyprev" "[{v:csgo_bind:bind_rebuy}] Re-Buy Previous"
"BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}"
"[english]BuyMenu_Buyprev_Key" "{s:rebuy}"
"BuyMenu_Buyprev_dm" "
"
"[english]BuyMenu_Buyprev_dm" ""
"BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] ΠΙΣΩ"
"[english]BuyMenu_Back" "[{v:csgo_bind:bind_cancelselect}] Back"
"BuyMenu_Done" "${cancel} Κλείσιμο"
"[english]BuyMenu_Done" "${cancel} Close"
"BuyMenu_SelectWeapon" "Επιλογή\nΌπλου"
"[english]BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon"
"BuyMenu_Inventory" "Αντικείμενα"
"[english]BuyMenu_Inventory" "Inventory"
"BuyMenu_CurrentInventory" "Τρέχοντα αντικείμενα"
"[english]BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory"
"BuyMenu_LoadoutNumber" "Εξοπλισμός %s1"
"[english]BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1"
"BuyMenu_TimerText" "Υπόλοιπος χρόνος αγοράς"
"[english]BuyMenu_TimerText" "Buy Time Remaining"
"BuyMenu_ImmunityTimerText" "Υπόλοιπος χρόνος ασυλίας"
"[english]BuyMenu_ImmunityTimerText" "Immunity Time Remaining"
"BuyMenu_OutOfTime" "Η περίοδος αγοράς %s1 δευτερολέπτων έληξε"
"[english]BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired"
"BuyMenu_YoureOutOfTime" "Η περίοδος αγορών σας έχει λήξει"
"[english]BuyMenu_YoureOutOfTime" "Your buy period has expired"
"BuyMenu_NotInBuyZone" "Έχετε φύγει από τη ζώνη αγοράς"
"[english]BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone"
"BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε κατά τη διάρκεια ενός κύματος"
"[english]BuyMenu_CantBuyTilNextWave" "You cannot buy during a wave"
"BuyMenu_CantBuy" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε"
"[english]BuyMenu_CantBuy" "You cannot buy"
"BuyMenu_Header" "ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ"
"[english]BuyMenu_Header" "BUY MENU"
"BuyMenu_WeaponClass" "ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΟΠΛΟΥ"
"[english]BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU"
"BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 χειροβομβίδες"
"[english]BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades"
"BuyMenu_MaxItemsOfType" "Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 αυτού του τύπου"
"[english]BuyMenu_MaxItemsOfType" "You can only carry %s1 of this type"
"BuyMenu_AlreadyCarrying" "Τρέχοντα αντικείμενα."
"[english]BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory."
"BuyMenu_NotAllowedByMap" "Δεν επιτρέπεται σε χάρτη αυτού του τύπου"
"[english]BuyMenu_NotAllowedByMap" "Not allowed on this map type"
"BuyMenu_NotAllowedByMode" "Δεν επιτρέπεται σε αυτόν τον τύπο παιχνιδιού"
"[english]BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode"
"BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα ομάδα σας"
"[english]BuyMenu_NotAllowedByTeam" "Not allowed on your current team"
"BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Έχετε ήδη αγοράσει %s1 σε αυτόν τον αγώνα"
"[english]BuyMenu_ReachedWeaponsExpertLimit" "Already purchased %s1 this match"
"BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Η στολή βαριάς θωράκισης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τουφέκια."
"[english]BuyMenu_HeavyAssaultSuitRestriction" "Heavy Assault Suit cannot be used with Rifles."
"BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Δεν αγοράζεται σε αυτόν τον αγώνα"
"[english]BuyMenu_NotAllowedForPurchase" "Not purchasable in this match"
"BuyMenu_AlreadyOwned" "Είναι ήδη στην κατοχή σας"
"[english]BuyMenu_AlreadyOwned" "You already own this"
"BuyMenu_AlreadyPurchased" "Δεν μπορείτε να αγοράσετε άλλο σε αυτόν τον γύρο"
"[english]BuyMenu_AlreadyPurchased" "You cannot purchase any more this round"
"BuyMenu_InCooldown" "Ανεφοδιασμός σε {d:rounds} γύρους"
"[english]BuyMenu_InCooldown" "Resupply in {d:rounds} rounds"
"buymenu_tooltip_damage" "Η ζημιά που προκαλείται ανά βολή πριν από μειώσεις θωράκισης ή μακριάς εμβέλειας."
"[english]buymenu_tooltip_damage" "Damage dealt per shot before any armor or long range reductions."
"buymenu_tooltip_firerate" "Μέγιστοι πυροβολισμοί ανά δευτερόλεπτο."
"[english]buymenu_tooltip_firerate" "Maximum shots fired per second."
"buymenu_tooltip_accuracy" "Η συγκέντρωση των σφαιρών σε ταχυβολία."
"[english]buymenu_tooltip_accuracy" "Bullet grouping when fired rapidly."
"buymenu_tooltip_range" "Η πρώτη βολή θα καταλήξει εντός διαμέτρου 30εκ εντός αυτού του βεληνεκούς."
"[english]buymenu_tooltip_range" "First shot will fall inside a 30cm diameter within this range."
"buymenu_tooltip_armorpen" "Αποτελεσματικότητα εναντίον εχθρών με αλεξίσφαιρο."
"[english]buymenu_tooltip_armorpen" "Effectiveness versus armored opponents."
"buymenu_tooltip_penetration" "Η αποτελεσματικότητα όταν ρίχνετε διαμέσου τοίχου και άλλης κάλυψης."
"[english]buymenu_tooltip_penetration" "Effectiveness when firing through walls and other cover."
"buymenu_tooltip_tagging" "Η μείωση ταχύτητας κίνησης που εφαρμόζεται σε εχθρούς που πλήττονται."
"[english]buymenu_tooltip_tagging" "Movement speed reduction applied to enemies being hit."
"BuyMenu_InfoOrigin_glock" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_glock" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Ριπή"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire"
"BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_elite" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_elite" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_elite" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_p250" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_p250" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_p250" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_cz75a" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_cz75a" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_p90" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_p90" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_p90" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_famas" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_famas" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Ριπή"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire"
"BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_m4a1_silencer" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Σιγαστήρας"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m4a1_silencer" "Silencer"
"BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_usp_silencer" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Σιγαστήρας"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_usp_silencer" "Silencer"
"BuyMenu_InfoOrigin_aug" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_aug" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Εστίαση"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom"
"BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Εστίαση"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom"
"BuyMenu_InfoOrigin_awp" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_awp" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Εστίαση 2x"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Εστίαση 2x"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoOrigin_m249" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_m249" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_m249" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_negev" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_negev" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_negev" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_nova" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_nova" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_nova" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Εστίαση 2x"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Εστίαση 2x"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x"
"BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "Μ/Δ"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A"
"BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"[english]BuyMenu_InfoOrigin_revolver" "
"
"BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Ομοβροντία πυρών"
"[english]BuyMenu_InfoSpecial_revolver" "Rapid-Fire"
"BuyMenu_InfoDescription_taser" "Ένα όπλο μικρού βεληνεκούς και μιας μόνο βολής που παραδίδει μια θανατηφόρα δόση ηλεκτρισμού στο στόχο."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target."
"BuyMenu_InfoDescription_decoy" "Μια συσκευή αντιπερισπασμού που μπορεί να προσομοιώσει εκπυρσοκρότηση όπλων."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge."
"BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Προστατεύει το σώμα απο σφαίρες και εκρηκτικά."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives."
"BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Προστασία του σώματος και του κεφαλιού από βλήματα και εκρηκτικά."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives."
"BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Δυνατή προστασία έναντι βλημάτων και εκρηκτικών, θυσιάζοντας ταχύτητα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τουφέκια με την στολή βαριάς θωράκισης."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_heavyassaultsuit" "Heavy protection against projectiles and explosives, at the expense of speed.
NOTE: Cannot use rifles with the Heavy Assault Suit."
"BuyMenu_InfoDescription_molotov" "Ένας εκρηκτικός, εμπρηστικός μηχανισμός ο οποίος καλύπτει το σημείο της πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο χρονικό διάστημα."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "Ένας εκρηκτικός, εμπρηστικός μηχανισμός ο οποίος καλύπτει το σημείο της πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο χρονικό διάστημα."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_incgrenade" "An explosive incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "Μια συσκευή αντιπερισπασμού η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρέχει προσωρινή κάλυψη για τη μετακίνηση από μέρος σε μέρος."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place."
"BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Κάνει ένα δυνατό θόρυβο και μία εκτυφλωτική λάμψη όταν ρίχνεται στον εχθρό (τραβήξτε την περόνη πρώτα). Χρήσιμη για την πρόκληση αντιπερισπασμών πριν τη είσοδο σε μία περιοχή."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area."
"BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "Μια συσκευή που παράγει δυνατή έκρηξη. Τραβήξτε την περόνη, αφήστε το εναυσματοφόρο και ρίψατε."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw."
"BuyMenu_InfoDescription_defuser" "Το κουτί αφοπλισμού βόμβας χρησιμοποιείται για την επιτάχυνση της διαδικασίας αφοπλισμού βόμβας."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process."
"BuyMenu_InfoDescription_cutters" "Σύνεργα που χρησιμοποιούνται για να επιταχύνουν τη διαδικασία διάσωσης των ομήρων."
"[english]BuyMenu_InfoDescription_cutters" "A rescue kit that's used to speed up the hostage rescue process."
"Scoreboard_ping" "
"
"[english]Scoreboard_ping" ""
"Scoreboard_status" "
"
"[english]Scoreboard_status" ""
"Scoreboard_avatar" "
"
"[english]Scoreboard_avatar" ""
"Scoreboard_name" "
"
"[english]Scoreboard_name" ""
"Scoreboard_name_and_commendations" "
"
"[english]Scoreboard_name_and_commendations" ""
"Scoreboard_rank" "
"
"[english]Scoreboard_rank" ""
"Scoreboard_skillgroup" "
"
"[english]Scoreboard_skillgroup" ""
"Scoreboard_coin" "
"
"[english]Scoreboard_coin" ""
"Scoreboard_money" "Χρήματα"
"[english]Scoreboard_money" "Money"
"Scoreboard_kills" "Σ"
"[english]Scoreboard_kills" "K"
"Scoreboard_assists" "Β"
"[english]Scoreboard_assists" "A"
"Scoreboard_deaths" "Θ"
"[english]Scoreboard_deaths" "D"
"Scoreboard_mvps" "MVP"
"[english]Scoreboard_mvps" "MVP"
"Scoreboard_score" "Σκορ"
"[english]Scoreboard_score" "Score"
"Scoreboard_flair" "
"
"[english]Scoreboard_flair" ""
"Scoreboard_lifetime" "
"
"[english]Scoreboard_lifetime" ""
"Scoreboard_hsp" "ΚΕΦ%"
"[english]Scoreboard_hsp" "HS%"
"Scoreboard_3k" "3Σ"
"[english]Scoreboard_3k" "3K"
"Scoreboard_4k" "4Σ"
"[english]Scoreboard_4k" "4K"
"Scoreboard_5k" "5Σ"
"[english]Scoreboard_5k" "5K"
"Scoreboard_adr" "Ζ/Γ"
"[english]Scoreboard_adr" "ADR"
"Scoreboard_kdr" "Σ/Θ"
"[english]Scoreboard_kdr" "K/D"
"Scoreboard_utilitydamage" "ZA"
"[english]Scoreboard_utilitydamage" "UD"
"Scoreboard_enemiesflashed" "ΤΕ"
"[english]Scoreboard_enemiesflashed" "EF"
"Scoreboard_gglevel" "Επ."
"[english]Scoreboard_gglevel" "Lvl"
"Scoreboard_ping_tooltip" "Ping"
"[english]Scoreboard_ping_tooltip" "Ping"
"Scoreboard_status_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_status_tooltip" ""
"Scoreboard_avatar_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_avatar_tooltip" ""
"Scoreboard_name_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_name_tooltip" ""
"Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_name_and_commendations_tooltip" ""
"Scoreboard_rank_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_rank_tooltip" ""
"Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Επίπεδο ικανοτήτων"
"[english]Scoreboard_skillgroup_tooltip" "Skill Group"
"Scoreboard_coin_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_coin_tooltip" ""
"Scoreboard_money_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_money_tooltip" ""
"Scoreboard_kills_tooltip" "Σύνολο σκοτωμών"
"[english]Scoreboard_kills_tooltip" "Total Kills"
"Scoreboard_assists_tooltip" "Συνολικές βοήθειες"
"[english]Scoreboard_assists_tooltip" "Total Assists"
"Scoreboard_deaths_tooltip" "Σύνολο θανάτων"
"[english]Scoreboard_deaths_tooltip" "Total Deaths"
"Scoreboard_mvps_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_mvps_tooltip" ""
"Scoreboard_score_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_score_tooltip" ""
"Scoreboard_flair_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_flair_tooltip" ""
"Scoreboard_lifetime_tooltip" "
"
"[english]Scoreboard_lifetime_tooltip" ""
"Scoreboard_hsp_tooltip" "Ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]Scoreboard_hsp_tooltip" "Headshot Percentage"
"Scoreboard_3k_tooltip" "Γύροι με 3-σκοτωμούς"
"[english]Scoreboard_3k_tooltip" "3-kill rounds"
"Scoreboard_4k_tooltip" "Γύροι με 4-σκοτωμούς"
"[english]Scoreboard_4k_tooltip" "4-kill rounds"
"Scoreboard_5k_tooltip" "Γύροι με 5-σκοτωμούς"
"[english]Scoreboard_5k_tooltip" "5-kill rounds"
"Scoreboard_adr_tooltip" "Μέσος όρος ζημιάς ανά γύρο"
"[english]Scoreboard_adr_tooltip" "Average Damage per Round"
"Scoreboard_kdr_tooltip" "Αναλογία σκοτωμών-θανάτων"
"[english]Scoreboard_kdr_tooltip" "Kill-Death Ratio"
"Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Ζημιά εργαλείων"
"[english]Scoreboard_utilitydamage_tooltip" "Utility Damage"
"Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Τυφλωμένοι εχθροί"
"[english]Scoreboard_enemiesflashed_tooltip" "Enemies Flashed"
"Scoreboard_gglevel_tooltip" "Επίπεδο Arms Race"
"[english]Scoreboard_gglevel_tooltip" "Arms Race Level"
"scoreboard_cyclestats_button" "Επιπλέον στατιστικά..."
"[english]scoreboard_cyclestats_button" "More stats..."
"Scoreboard_ListeningTo" "Ακούτε: "
"[english]Scoreboard_ListeningTo" "Listening to: "
"Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} ΠΑΥΣΗ {s:s_gametime_time}"
"[english]Scoreboard_Time_Timeout" "{s:team_name} TO {s:s_gametime_time}"
"Time_Clean" "{s:s_gametime_time}"
"[english]Time_Clean" "{s:s_gametime_time}"
"Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} σε"
"[english]Time_NextMapIn" "{s:s_gametime_nextmap} in"
"Time_NextMatchIn" "Επόμενος αγώνας"
"[english]Time_NextMatchIn" "Next match"
"Time_MapShutdownIn" "Τερματισμός χάρτη"
"[english]Time_MapShutdownIn" "Shutdown"
"Time_OvertimeIn" "Η παράταση συνεχίζεται"
"[english]Time_OvertimeIn" "Overtime resumes"
"Time_TeamSwitchIn" "Αλλαγή ομάδας"
"[english]Time_TeamSwitchIn" "Team switch"
"Time_MatchStartIn" "Έναρξη αγώνα"
"[english]Time_MatchStartIn" "Match start"
"Time_MapVoteEndIn" "Λήξη ψηφοφορίας χάρτη"
"[english]Time_MapVoteEndIn" "Map vote end"
"Time_Remaining" "
"
"[english]Time_Remaining" ""
"Time_Elapsed" "Διανυμένος χρόνος"
"[english]Time_Elapsed" "Elapsed"
"Time_Rounds_Remaining" "Εναπομείναντες γύροι"
"[english]Time_Rounds_Remaining" "Rounds left"
"Time_Freezetime" "Παύση εκκίνησης"
"[english]Time_Freezetime" "Freeze time"
"Time_Warmup" "Προθέρμανση"
"[english]Time_Warmup" "Warmup"
"Time_Bomb_Planted" "Η βόμβα τοποθετήθηκε"
"[english]Time_Bomb_Planted" "Bomb planted"
"Scoreboard_Player" "1 Παίκτης"
"[english]Scoreboard_Player" "1 Player"
"Scoreboard_Players" "Ζωντανοί παίκτες: {d:num_alive}/{d:num_players}"
"[english]Scoreboard_Players" "Players Alive: {d:num_alive}/{d:num_players}"
"Scoreboard_1st" "1ο"
"[english]Scoreboard_1st" "1st"
"Scoreboard_2nd" "2ο"
"[english]Scoreboard_2nd" "2nd"
"Scoreboard_Overtime" "Παράταση"
"[english]Scoreboard_Overtime" "Overtime"
"Scoreboard_OvertimeHalftime" "Διάλειμμα παράτασης"
"[english]Scoreboard_OvertimeHalftime" "Overtime Intermission"
"Scoreboard_Overtime1stHalf" "1ο μισό παράτασης"
"[english]Scoreboard_Overtime1stHalf" "Overtime 1st Half"
"Scoreboard_Overtime2ndHalf" "2ο μισό παράτασης"
"[english]Scoreboard_Overtime2ndHalf" "Overtime 2nd Half"
"Scoreboard_Final_Won" "Οι {s:winning_team} νίκησαν τον αγώνα!"
"[english]Scoreboard_Final_Won" "{s:winning_team} won the match!"
"Scoreboard_Final_Surrendered" "Η «{s:losing_team}» παραδόθηκε. Η «{s:winning_team}» νίκησε τον αγώνα!"
"[english]Scoreboard_Final_Surrendered" "{s:losing_team} surrendered. {s:winning_team} won the match!"
"Scoreboard_Final_Tie" "Οι {s:winning_team} και οι {s:losing_team} είναι ισόπαλοι!"
"[english]Scoreboard_Final_Tie" "{s:winning_team} and {s:losing_team} have tied!"
"Scoreboard_GG_The_Winner" "Ο {s:winning_player} είναι ο νικητής!"
"[english]Scoreboard_GG_The_Winner" "{s:winning_player} is the winner!"
"eom-win" "ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ"
"[english]eom-win" "SCOREBOARD"
"eom-podium" "ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ"
"[english]eom-podium" "ACCOLADES"
"eom-voting" "ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ"
"[english]eom-voting" "VOTING"
"eom-victory" "ΝΙΚΗ!"
"[english]eom-victory" "VICTORY!"
"eom-defeat" "ΗΤΤΑ!"
"[english]eom-defeat" "DEFEAT!"
"eom-tie" "ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]eom-tie" "TIE"
"eom-your-position" "Βγήκατε {s:eom_place}"
"[english]eom-your-position" "You placed {s:eom_place}"
"eom-you-won" "ΚΕΡΔΙΣΑΤΕ!"
"[english]eom-you-won" "YOU WON!"
"Scoreboard_Tooltip_Casualties" "επιζώντες"
"[english]Scoreboard_Tooltip_Casualties" "survivors"
"Scoreboard_versus" "εναντίον"
"[english]Scoreboard_versus" "vs"
"Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}] Ενεργοποίηση κέρσορα"
"[english]Scoreboard_Mouse_Enable_Instruction" "[{s:scoreboard_mouse_enable_bind}] Enable Cursor"
"teams_pip_rounds_won" "Κερδισμένοι γύροι"
"[english]teams_pip_rounds_won" "Rounds Won"
"gamephase_0" "Προθέρμανση"
"[english]gamephase_0" "Warmup"
"gamephase_1" "Αγώνας"
"[english]gamephase_1" "Match"
"gamephase_2" "Πρώτο ημίχρονο"
"[english]gamephase_2" "First half"
"gamephase_3" "Δεύτερο ημίχρονο"
"[english]gamephase_3" "Second half"
"gamephase_4" "Ημίχρονο"
"[english]gamephase_4" "Half-time"
"gamephase_5" "Τέλος αγώνα"
"[english]gamephase_5" "End of match"
"gamephase_2_short" "1ο"
"[english]gamephase_2_short" "1st"
"gamephase_3_short" "2ο"
"[english]gamephase_3_short" "2nd"
"eom_CompWins_count" "{d:competitive_wins}"
"[english]eom_CompWins_count" "{d:competitive_wins}"
"eom_CompWins" "Κερδισμένοι αγώνες"
"[english]eom_CompWins" "Matches Won"
"eom_CompWins_No_Skill_Group" "Κερδίστε {d:missing_wins} αγώνες για εμφάνιση επιπέδου ικανοτήτων"
"[english]eom_CompWins_No_Skill_Group" "Win {d:missing_wins} matches to display your Skill Group."
"eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "Το επίπεδο ικανοτήτων σας έληξε λόγω αδράνειας. Κερδίστε 1 αγώνα για να προβληθεί ξανά."
"[english]eom_CompWins_Skill_Group_Expired" "Your Skill Group has expired due to inactivity, win 1 match to display it again."
"eom_skillgroup_up_string" "Αποκτήσατε νέο επίπεδο ικανοτήτων!"
"[english]eom_skillgroup_up_string" "You have a new Skill Group!"
"RankName_0" "Χωρίς κατάταξη"
"[english]RankName_0" "Not Ranked"
"RankName_1" "Silver I"
"[english]RankName_1" "Silver I"
"RankName_2" "Silver II"
"[english]RankName_2" "Silver II"
"RankName_3" "Silver III"
"[english]RankName_3" "Silver III"
"RankName_4" "Silver IV"
"[english]RankName_4" "Silver IV"
"RankName_5" "Silver Elite"
"[english]RankName_5" "Silver Elite"
"RankName_6" "Silver Elite Master"
"[english]RankName_6" "Silver Elite Master"
"RankName_7" "Gold Nova I"
"[english]RankName_7" "Gold Nova I"
"RankName_8" "Gold Nova II"
"[english]RankName_8" "Gold Nova II"
"RankName_9" "Gold Nova III"
"[english]RankName_9" "Gold Nova III"
"RankName_10" "Gold Nova Master"
"[english]RankName_10" "Gold Nova Master"
"RankName_11" "Master Guardian I"
"[english]RankName_11" "Master Guardian I"
"RankName_12" "Master Guardian II"
"[english]RankName_12" "Master Guardian II"
"RankName_13" "Master Guardian Elite"
"[english]RankName_13" "Master Guardian Elite"
"RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"[english]RankName_14" "Distinguished Master Guardian"
"RankName_15" "Legendary Eagle"
"[english]RankName_15" "Legendary Eagle"
"RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"[english]RankName_16" "Legendary Eagle Master"
"RankName_17" "Supreme Master First Class"
"[english]RankName_17" "Supreme Master First Class"
"RankName_18" "The Global Elite"
"[english]RankName_18" "The Global Elite"
"XP_RankName_0" "
"
"[english]XP_RankName_0" ""
"XP_RankName_1" "Νεοσύλλεκτος"
"[english]XP_RankName_1" "Recruit"
"XP_RankName_2" "Στρατιώτης"
"[english]XP_RankName_2" "Private"
"XP_RankName_3" "Στρατιώτης"
"[english]XP_RankName_3" "Private"
"XP_RankName_4" "Στρατιώτης"
"[english]XP_RankName_4" "Private"
"XP_RankName_5" "Corporal"
"[english]XP_RankName_5" "Corporal"
"XP_RankName_6" "Corporal"
"[english]XP_RankName_6" "Corporal"
"XP_RankName_7" "Corporal"
"[english]XP_RankName_7" "Corporal"
"XP_RankName_8" "Corporal"
"[english]XP_RankName_8" "Corporal"
"XP_RankName_9" "Sergeant"
"[english]XP_RankName_9" "Sergeant"
"XP_RankName_10" "Sergeant"
"[english]XP_RankName_10" "Sergeant"
"XP_RankName_11" "Sergeant"
"[english]XP_RankName_11" "Sergeant"
"XP_RankName_12" "Sergeant"
"[english]XP_RankName_12" "Sergeant"
"XP_RankName_13" "Αρχιλοχίας"
"[english]XP_RankName_13" "Master Sergeant"
"XP_RankName_14" "Αρχιλοχίας"
"[english]XP_RankName_14" "Master Sergeant"
"XP_RankName_15" "Αρχιλοχίας"
"[english]XP_RankName_15" "Master Sergeant"
"XP_RankName_16" "Αρχιλοχίας"
"[english]XP_RankName_16" "Master Sergeant"
"XP_RankName_17" "Επιλοχίας"
"[english]XP_RankName_17" "Sergeant Major"
"XP_RankName_18" "Επιλοχίας"
"[english]XP_RankName_18" "Sergeant Major"
"XP_RankName_19" "Επιλοχίας"
"[english]XP_RankName_19" "Sergeant Major"
"XP_RankName_20" "Επιλοχίας"
"[english]XP_RankName_20" "Sergeant Major"
"XP_RankName_21" "Υπολοχαγός"
"[english]XP_RankName_21" "Lieutenant"
"XP_RankName_22" "Υπολοχαγός"
"[english]XP_RankName_22" "Lieutenant"
"XP_RankName_23" "Υπολοχαγός"
"[english]XP_RankName_23" "Lieutenant"
"XP_RankName_24" "Υπολοχαγός"
"[english]XP_RankName_24" "Lieutenant"
"XP_RankName_25" "Λοχαγός"
"[english]XP_RankName_25" "Captain"
"XP_RankName_26" "Λοχαγός"
"[english]XP_RankName_26" "Captain"
"XP_RankName_27" "Λοχαγός"
"[english]XP_RankName_27" "Captain"
"XP_RankName_28" "Λοχαγός"
"[english]XP_RankName_28" "Captain"
"XP_RankName_29" "Ταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_29" "Major"
"XP_RankName_30" "Ταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_30" "Major"
"XP_RankName_31" "Ταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_31" "Major"
"XP_RankName_32" "Ταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_32" "Major"
"XP_RankName_33" "Συνταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_33" "Colonel"
"XP_RankName_34" "Συνταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_34" "Colonel"
"XP_RankName_35" "Συνταγματάρχης"
"[english]XP_RankName_35" "Colonel"
"XP_RankName_36" "Ταξίαρχος"
"[english]XP_RankName_36" "Brigadier General"
"XP_RankName_37" "Υποστράτηγος"
"[english]XP_RankName_37" "Major General"
"XP_RankName_38" "Αντιστράτηγος"
"[english]XP_RankName_38" "Lieutenant General"
"XP_RankName_39" "Στρατηγός"
"[english]XP_RankName_39" "General"
"XP_RankName_40" "Αρχιστράτηγος"
"[english]XP_RankName_40" "Global General"
"XP_Bonus_RankUp_Old" "Τρέχον"
"[english]XP_Bonus_RankUp_Old" "Current"
"XP_Bonus_RankUp_0" "
"
"[english]XP_Bonus_RankUp_0" ""
"XP_Bonus_RankUp_1" "Κερδήθηκε"
"[english]XP_Bonus_RankUp_1" "Earned"
"XP_Bonus_RankUp_2" "Κερδήθηκε"
"[english]XP_Bonus_RankUp_2" "Earned"
"XP_Bonus_RankUp_3" "Εβδομαδιαίο μπόνους"
"[english]XP_Bonus_RankUp_3" "Weekly Bonus"
"XP_Bonus_RankUp_4" "Ανταμοιβή Overwatch"
"[english]XP_Bonus_RankUp_4" "Overwatch Reward"
"XP_Bonus_RankUp_5" "Εβδομαδιαίο μπόνους (Overwatch)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_5" "Weekly Bonus (Overwatch)"
"XP_Bonus_RankUp_6" "Ολοκλήρωση αποστολής"
"[english]XP_Bonus_RankUp_6" "Mission Completion"
"XP_Bonus_RankUp_7" "Μπόνους αποστολής"
"[english]XP_Bonus_RankUp_7" "Mission Bonus"
"XP_Bonus_RankUp_8" "Αποστολή Blitz"
"[english]XP_Bonus_RankUp_8" "Blitz Mission"
"XP_Bonus_RankUp_9" "Επιχείρηση"
"[english]XP_Bonus_RankUp_9" "Operation"
"XP_Bonus_RankUp_10" "Επιχείρηση"
"[english]XP_Bonus_RankUp_10" "Operation"
"XP_Bonus_RankUp_51" "Κερδήθηκε (Μειωμένη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_51" "Earned (Reduced)"
"XP_Bonus_RankUp_52" "Κερδήθηκε (Μειωμένη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_52" "Earned (Reduced)"
"XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch (Μειωμένο)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_54" "Overwatch (Reduced)"
"XP_Bonus_RankUp_58" "Αποστολή Blitz (Μειωμένη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_58" "Blitz Mission (Reduced)"
"XP_Bonus_RankUp_59" "Επιχείρηση (Εξαντλήθηκε)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_59" "Operation (Exhausted)"
"XP_Bonus_RankUp_81" "Κερδήθηκε (Βαθμός Στρατιώτη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_81" "Earned (Private Rank)"
"XP_Bonus_RankUp_82" "Κερδήθηκε (Βαθμός Στρατιώτη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_82" "Earned (Private Rank)"
"XP_Bonus_RankUp_88" "Αποστολή Blitz (Βαθμός Στρατιώτη)"
"[english]XP_Bonus_RankUp_88" "Blitz Mission (Private Rank)"
"XP_Bonus_RankUp_Total" "Σύνολο {d:xp} "
"[english]XP_Bonus_RankUp_Total" "Total {d:xp} "
"XP_Bonus_RankUp_Remain" "Χρειάζεστε {d:xp} για %s3 Βαθμό %s2"
"[english]XP_Bonus_RankUp_Remain" " {d:xp} Needed For %s3 Rank %s2"
"XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} Χρειάζονται για το Βαθμό %s2 + Αντικείμενο %s3"
"[english]XP_Bonus_RankUp_Remain_Drop" " {d:xp} Needed For Rank %s2 + %s3 Drop"
"XP_Current_Rank" "Ο τρέχον βαθμός σας είναι {s:rank_current}."
"[english]XP_Current_Rank" "Your current rank is {s:rank_current}."
"XP_New_Rank" "Ο νέος σας βαθμός είναι {s:rank_new}."
"[english]XP_New_Rank" "Your new rank is {s:rank_new}."
"XP_RankName_Display" "{s:name} Βαθμού {d:level}"
"[english]XP_RankName_Display" "{s:name} Rank {d:level}"
"XP_RankName_Display_Rank" "Βαθμός {d:level}"
"[english]XP_RankName_Display_Rank" "Rank {d:level}"
"statleader_damage" "• Περισσότερη ζημιά"
"[english]statleader_damage" "• Most damaged applied"
"statleader_kills" "• Περισσότεροι σκοτωμοί"
"[english]statleader_kills" "• Most kills"
"statleader_assists" "• Περισσότερες βοήθειες"
"[english]statleader_assists" "• Most assists"
"statleader_deaths" "• Περισσότεροι θάνατοι"
"[english]statleader_deaths" "• Most deaths"
"statleader_adr" "• Μεγαλύτερη μέση ζημιά ανά γύρο"
"[english]statleader_adr" "• Highest Average Damage per Round"
"statleader_3k" "• Περισσότεροι γύροι με 3-σκοτωμούς"
"[english]statleader_3k" "• Most 3-kill rounds"
"statleader_4k" "• Περισσότεροι γύροι με 4-σκοτωμούς"
"[english]statleader_4k" "• Most 4-kill rounds"
"statleader_5k" "• Περισσότεροι γύροι με 5-σκοτωμούς"
"[english]statleader_5k" "• Most aces"
"statleader_headshotkill" "• Περισσότεροι σκοτωμοί με κεφαλίδι"
"[english]statleader_headshotkill" "• Most headshot kills"
"statleader_hsp" "• Μεγαλύτερο ποσοστό κεφαλιδιών"
"[english]statleader_hsp" "• Highest headshot percentage"
"statleader_worth" "• Μεγαλύτερη συνολική αξία"
"[english]statleader_worth" "• Worth the most money"
"statleader_saved" "• Αποθήκευσε τα περισσότερα λεφτά"
"[english]statleader_saved" "• Saved the most cash"
"statleader_killreward" "• Έλαβε τις περισσότερες ανταμοιβές σκοτωμών"
"[english]statleader_killreward" "• Earned the most kill rewards"
"statleader_cashearned" "• Περισσότερα λεφτά που αποκτήθηκαν"
"[english]statleader_cashearned" "• Most cash earned"
"statleader_livetime" "• Επέζησε περισσότερο"
"[english]statleader_livetime" "• Lived the longest"
"statleader_objective" "• Πραγματοποίηση περισσότερων στόχων"
"[english]statleader_objective" "• Most objectives completed"
"statleader_utilitydamage" "• Περισσότερη ζημιά από εργαλεία"
"[english]statleader_utilitydamage" "• Most utility damage applied"
"statleader_enemiesflashed" "• Περισσότεροι τυφλωμένοι εχθροί"
"[english]statleader_enemiesflashed" "• Most enemies flashed"
"Panorama_winpanel_mvp_award" "Πολυτιμότερος παίκτης: {s:mvp}"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award" "MVP: {s:mvp}"
"Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: Ο {s:mvp} για τους περισσότερους σκοτωμούς"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_kills" "MVP: {s:mvp} for most eliminations"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} για τη τοποθέτηση της βόμβας"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: {s:mvp} for planting the bomb"
"Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} για τον αφοπλισμό της βόμβας"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: {s:mvp} for defusing the bomb"
"Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} για τη διάσωση ενός ομήρου"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: {s:mvp} for extracting a hostage"
"Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} για μεγαλύτερη βαθμολογία"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_score" "MVP: {s:mvp} for highest score"
"Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_award_gungame" "{s:mvp}"
"Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "Αποκτήσατε {d:rank_increase} καινούριους βαθμούς!"
"[english]Panorama_WinPanel_rank_awarded_multi" "You've achieved {d:rank_increase} new ranks!"
"Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})"
"[english]Panorama_WinPanel_rank_name_string" "{s:current_best_cat} ({s:current_rank_cat})"
"WatchMenu_Watch" "Παρακολούθηση"
"[english]WatchMenu_Watch" "Watch"
"WatchMenu_Tournament_Versus" "vs"
"[english]WatchMenu_Tournament_Versus" "vs"
"WatchMenu_Outcome_Tied" "Ισοπαλία"
"[english]WatchMenu_Outcome_Tied" "Tied"
"WatchMenu_Outcome_Abandon" "Εγκατάλειψη"
"[english]WatchMenu_Outcome_Abandon" "Abandoned"
"WatchMenu_Outcome_Won" "
Νίκη"
"[english]WatchMenu_Outcome_Won" "
Victory"
"WatchMenu_Outcome_Lost" "Ήττα"
"[english]WatchMenu_Outcome_Lost" "Loss"
"WatchMenu_Expand_Match_Menu" "Περισσότερα"
"[english]WatchMenu_Expand_Match_Menu" "More"
"WatchMenu_Get_Share_Link" "Aντιγραφή κοινόχρηστου κωδικού αγώνα"
"[english]WatchMenu_Get_Share_Link" "Copy match sharing code"
"WatchMenu_Share_Link_Copied" "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
"[english]WatchMenu_Share_Link_Copied" "Copied link to clipboard"
"WatchMenu_Download_Demo" "Λήψη demo για προβολή"
"[english]WatchMenu_Download_Demo" "Download demo to watch"
"WatchMenu_Watch_Live" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΖΩΝΤΑΝΑ"
"[english]WatchMenu_Watch_Live" "Watch Live"
"WatchMenu_Watch_Highlights" "Δείτε τις καλύτερες στιγμές"
"[english]WatchMenu_Watch_Highlights" "Watch Highlights"
"WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Δείτε τις καλύτερες στιγμές του {s:playerNameTitle}"
"[english]WatchMenu_Watch_Highlights_Player_Selected" "Watch {s:playerNameTitle}'s highlights"
"WatchMenu_Delete" "Διαγραφή τοπικών demo αρχείων"
"[english]WatchMenu_Delete" "Delete local demo files"
"WatchMenu_Downloading" "Λήψη"
"[english]WatchMenu_Downloading" "Downloading"
"WatchMenu_Info_Download_Failed" "Ατελής λήψη"
"[english]WatchMenu_Info_Download_Failed" "Download Incomplete"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Να γίνει προσπάθεια για την εκ νέου λήψη των demo αρχείων;"
"[english]WatchMenu_Info_Download_Failed_Retry" "Attempt to re-download demo files?"
"WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "Η λήψη δεν ολοκληρώθηκε. Οι πληροφορίες βαθμολογίες είναι διαθέσιμες αλλά δεν μπορείτε να παρακολουθήσετε τον αγώνα."
"[english]WatchMenu_Info_Download_Failed_Info" "The download did not complete. Scoreboard information is available but you cannot watch the match."
"WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
- Παρακολουθήστε παιχνίδια και χρησιμοποιήστε τα αυτοκόλλητα ομάδων σας για να κάνετε προβλέψεις για τη φάση ομίλων και πλέι-οφ.
- Κάθε φορά που κάνετε μια σωστή επιλογή, θα κερδίζετε πόντους για ένα τρόπαιο Pick'Em που μπορεί να προβάλλεται στην εικόνα προφίλ σας στο CS:GO και στο προφίλ Steam σας.
- Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις φάσης ομίλων μέχρι να ξεκινήσει η φάση ομίλων.
- Μπορείτε να κάνετε προβλέψεις φάσης πλέι-οφ μέχρι να ξεκινήσει η φάση πλέι-οφ.
"
"[english]WatchMenu_Tournament_BulletPoint" "
- Watch matches and use your team stickers to make predictions for the Group and Playoff Stages.
- Whenever you make a correct pick, you'll earn points toward a Pick'Em Trophy that can be displayed on your CS:GO avatar and in your Steam profile.
- You can make Group Stage Predictions until the Group Stage begins.
- You can make Playoff predictions until the Playoffs begin.
"
"WatchMenu_Viewer" "Θεατής"
"[english]WatchMenu_Viewer" "Viewer"
"WatchMenu_Viewers" "Θεατές"
"[english]WatchMenu_Viewers" "Viewers"
"WatchMenu_FirstHalf" "Πρώτο ημίχρονο"
"[english]WatchMenu_FirstHalf" "First Half"
"WatchMenu_SecondHalf" "Δεύτερο ημίχρονο"
"[english]WatchMenu_SecondHalf" "Second Half"
"WatchMenu_Overtime" "Παράταση"
"[english]WatchMenu_Overtime" "Overtime"
"MatchInfo_FirstRound" "1ος γύρος"
"[english]MatchInfo_FirstRound" "1st Round"
"MatchInfo_Halftime" "Ημίχρονο"
"[english]MatchInfo_Halftime" "Halftime"
"MatchInfo_Overtime" "Παράταση"
"[english]MatchInfo_Overtime" "Overtime"
"MatchInfo_RoundDataTitle" "Επίδοση γύρου του {s:playerNameTitle}"
"[english]MatchInfo_RoundDataTitle" "{s:playerNameTitle}'s Round Performance"
"MatchInfo_Date" "{s:month} {s:day}"
"[english]MatchInfo_Date" "{s:month} {s:day}"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Οκτ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_8" "Oct"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Νοε"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_8" "Nov"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Μαρ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9" "Mar"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Απρ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_9_1" "Apr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Απρ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_9" "Apr"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_10_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_10" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Ιαν"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Ιαν"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_11_1" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Ιαν"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_11" "Jan"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Short_12_1" "Jul"
"MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Ιουλ"
"[english]MatchInfo_Date_Tournament_Month_Final_Short_12" "Jul"
"WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Η προβολή των παλαιών παιχνιδιών Pick'Em και Εικονικών έρχεται σύντομα."
"[english]WatchMenu_PickEm_ComingSoon" "Display of past Pick'Em and Fantasy games coming soon."
"Panorama_Overwatch_Downloading" "Λήψη αρχείων υπόθεσης..."
"[english]Panorama_Overwatch_Downloading" "Downloading case files..."
"Panorama_Overwatch_Review" "Η εξέταση μιας υπόθεσης παίρνει περίπου 10 λεπτά."
"[english]Panorama_Overwatch_Review" "Reviewing a case takes approximately 10 minutes."
"Panorama_Overwatch_Welcome" "Καλώς ορίσατε στο Overwatch"
"[english]Panorama_Overwatch_Welcome" "Welcome to Overwatch"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "Το Overwatch επιτρέπει στην κοινότητα του CS:GO να ελέγχεται αυτόνομα παρέχοντας μια μέθοδο στα έμπειρα μέλη της κοινότητας («επιθεωρητές») για να ελέγχουν αναφορές ενοχλητικής συμπεριφοράς, να κρίνουν αν οι αναφορές είναι έγκυρες και να επιβάλλουν αποκλεισμούς αν χρειάζεται.\n\nΑν επιλέξετε να συμμετάσχετε, θα σας παρουσιαστεί μία επανάληψη (περίπου 10 λεπτών) ενός παίκτη με υποψία ενοχλητικής συμπεριφοράς και θα έχετε τη δυνατότητα να υποβάλετε την ετυμηγορία σας στο τέλος."
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p1" "The Overwatch allows the CS:GO community to regulate itself by providing a method for qualified and experienced members of the community ('investigators') to review reports of disruptive behavior, determine whether the reports are valid, and apply bans if appropriate.\n\nIf you choose to participate, you will be presented with a replay (approx. 10 minutes) of a player suspected of disruptive behavior and the opportunity to cast a verdict at the end."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Βήμα 1"
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh1" "Step 1"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Πατήστε το κουμπί Λήψη αποδείξεων. Θα ξεκινήσει η λήψη του αρχείου επανάληψης της υπόθεσης."
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p2" "Click on the Download Evidence button. The case replay file will begin to download."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Βήμα 2"
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh2" "Step 2"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Πατήστε το κουμπί Έλεγχος αποδείξεων. Τώρα θα παρακολουθήσετε την επανάληψη."
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p3" "Click on Review Evidence. You will now watch the replay."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Βήμα 3"
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh3" "Step 3"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "Στο τέλος, επιλέξτε την κατάλληλη ετυμηγορία από τις πιθανές επιλογές."
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p4" "At the end, select the appropriate resolution from the possible options."
"Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Βήμα 4"
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_sh4" "Step 4"
"Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "Αυτό ήταν!\n\nΑφού επιλυθούν οι υποθέσεις σας, θα λάβετε ανταμοιβή XP με βάση την ακρίβεια των ετυμηγοριών σας. Μπορείτε να συλλέξετε την ανταμοιβή XP στη λήξη ενός αγώνα σε επίσημους διακομιστές. Σας ευχαριστούμε που βοηθάτε την κοινότητα του CS:GO."
"[english]Panorama_Overwatch_Tooltip_p5" "You're done!\n\nAfter your cases are resolved, you will receive an Earned XP reward based on the accuracy of your verdicts. You can collect your XP reward at the end of a match on official servers. Thank you for helping the CS:GO community."
"Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Μεγάλη παράβαση"
"[english]Panorama_Overwatch_Major_Disruption" "Major Disruption"
"Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Μικρή παράβαση"
"[english]Panorama_Overwatch_Minor_Disruption" "Minor Disruption"
"Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Ενοχλητική συμπεριφορά"
"[english]Panorama_Overwatch_Res_Griefing" "Griefing"
"Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Βοήθεια στόχευσης"
"[english]Panorama_Overwatch_Res_AimHacking" "Aim Assistance"
"Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Βοήθεια όρασης"
"[english]Panorama_Overwatch_Res_WallHacking" "Vision Assistance"
"Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Άλλη εξωτερική βοήθεια"
"[english]Panorama_Overwatch_Res_SpeedHacking" "Other External Assistance"
"Panorama_CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 για ενεργοποίηση του κέρσορα"
"[english]Panorama_CSGO_Spray_Cursor_Hint" "%s1 to enable cursor"
"Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} για εφαρμογή γκράφιτι"
"[english]Panorama_Attrib_SpraysHint" "{v:csgo_bind:bind_attack} To Apply Graffiti"
"Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Αφήστε το {v:csgo_bind:bind_spray_menu} για εφαρμογή γκράφιτι"
"[english]Panorama_Attrib_SpraysHint_Auto" "Release {v:csgo_bind:bind_spray_menu} To Apply Graffiti"
"Panorama_HUD_weaponid_pickup" "[{v:csgo_bind:bind_use}] αλλαγή όπλου για {s:weapon_name}"
"[english]Panorama_HUD_weaponid_pickup" "[{v:csgo_bind:bind_use}] swap for {s:weapon_name}"
"Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Φίλος: {s:player_name} Ζωή: {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_sameteam" "Friend: {s:player_name} Health: {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Εχθρός: {s:player_name}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_diffteam" "Enemy: {s:player_name}"
"Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_specteam" "{s:player_name}"
"Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Ζωή:{d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_noteam" "{s:player_name} Health:{d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_shadow" "{s:player_name}"
"Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Πάρτε τη βόμβα"
"[english]Panorama_HUD_botid_request_bomb" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Take Bomb"
"Panorama_HUD_hostageid_nh" "Όμηρος"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_nh" "Hostage"
"Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}"
"[english]Panorama_HUD_hostagename_nh" "{s:player_name}"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Κουβαλήστε τον όμηρο"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_nh_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Pick Up Hostage"
"Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Όμηρος (Ακολουθεί τον {s:player_name})"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_nh_following" "Hostage (Following {s:player_name})"
"Panorama_HUD_hostageid" "Όμηρος {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_hostageid" "Hostage {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Κουβαλήστε τον όμηρο {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_use_lead" "[{v:csgo_bind:bind_use}] Pick Up Hostage {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_hostageid_following" "Όμηρος (Ακολουθεί τον {s:player_name}) {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_hostageid_following" "Hostage (Following {s:player_name}) {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_ct_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_t_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Παράλειψη"
"[english]Panorama_Freeze_Cancel_Start_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Skip"
"Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Ακύρωση επανάληψης"
"[english]Panorama_Freeze_Cancel_Replay" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Cancel Replay"
"Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Φωτογραφία"
"[english]Panorama_Freeze_Snapshot" "[{v:csgo_bind:bind_jpeg}] Save this moment"
"Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Επανάληψη σκοτωμού"
"[english]Panorama_HUD_Spectate_Navigation_Replay_Death" "[{v:csgo_bind:bind_reload}] Killer Replay"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "σας σκότωσε με το δικό σας {s:h:weapon_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_YourWeapon" "killed you with your own {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "σας σκότωσε με το {s:h:weapon_name} του"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_KillerWeapon" "killed you with their {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "σας σκότωσε με το {s:h:weapon_name} του {s:other_player_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_OthersWeapon" "killed you with {s:other_player_name}'s {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "σας σκότωσε με το {s:h:weapon_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon" "killed you with the {s:h:weapon_name}"
"Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Ζημιά που λήφθηκε: {d:damage_taken} σε {d:hits_taken} χτύπημα από {s:killer_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_DamageTaken" "Damage taken: {d:damage_taken} in {d:hits_taken} hit from {s:killer_name}"
"Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Ζημιά που δόθηκε: {d:damage_given} σε {d:hits_given} χτύπημα σε {s:killer_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_DamageGiven" "Damage given: {d:damage_given} in {d:hits_given} hit to {s:killer_name}"
"Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Ζημιά που λήφθηκε: {d:damage_taken} σε {d:hits_taken} χτυπήματα από {s:killer_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_DamageTaken_Multi" "Damage taken: {d:damage_taken} in {d:hits_taken} hits from {s:killer_name}"
"Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Ζημιά που δόθηκε: {d:damage_given} σε {d:hits_given} χτυπήματα σε {s:killer_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_DamageGiven_Multi" "Damage given: {d:damage_given} in {d:hits_given} hits to {s:killer_name}"
"Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Παρακαλούμε περιμένετε όσο σας συνδέουμε με το δίκτυο CS:GO. Η εύρεση παιχνιδιού, η λίστα αντικειμένων, ο εξοπλισμός, τα λόμπι, οι προσκλήσεις, το κατάστημα και άλλα χαρακτηριστικά που απαιτούν το δίκτυο CS:GO μπορεί να μην είναι προσωρινά διαθέσιμα."
"[english]Store_Connecting_ToGc_Tooltip" "Please wait while we connect to the CS:GO network and log you in. Matchmaking, inventory, loadout, lobbies, invites, store, and other features that require CS:GO network may be temporarily unavailable."
"Panorama_vote_failed_vote_spam" "Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλέσετε άλλη για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for {d:num_second} seconds."
"Panorama_vote_failed_recently" "Αυτή η ψηφοφορία απέτυχε πρόσφατα. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recently" "This vote recently failed. It can't be called again for {d:num_second} secs."
"Panorama_vote_failed_recent_kick" "Η ψηφοφορία για το διώξιμο αυτού του παίκτη απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recent_kick" "Voting to kick this player failed recently. It can't be called for {d:num_second} secs."
"Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Η ψηφοφορία για την αλλαγή αυτού του χάρτη απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recent_changemap" "Voting to this map failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs."
"Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Η ψηφοφορία για εναλλαγή ομάδων απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recent_swapteams" "Voting to swap teams failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs."
"Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Η ψηφοφορία για ανακάτεμα ομάδων απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recent_scrambleteams" "Voting to scramble failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs."
"Panorama_vote_failed_recent_restart" "Η ψηφοφορία για επανεκκίνηση παιχνιδιού απέτυχε. Δεν μπορεί να καλεστεί ξανά για {d:num_second} δευτερόλεπτα."
"[english]Panorama_vote_failed_recent_restart" "Voting to restart failed recently. It can't be called again for {d:num_second} secs."
"SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "Ένταση MVP"
"[english]SFUI_Settings_MVP_Music_Volume" "MVP Volume"
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "Μπορείτε να αγοράσετε μόνο %s1 αυτού του τύπου."
"[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfTypePurchased" "You can only purchase %s1 of this type."
"SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "Μπορεί να μη χρειαστεί να αγοράσετε κράνος. Αν αντιμετωπίζετε AK-47 μπορεί να θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα χρήματα σε ένα καλύτερο όπλο."
"[english]SFUI_Hint_NotNeedHelmet" "You might not need to buy a helmet. If you're up against AK-47s you may want to use that money on a better weapon."
"SFUI_Hint_StandGround" "Δε χρειάζεται να κυνηγήσετε τον εχθρό - η ομάδα με την αποστολή θα έρθει σε εσάς. Αν έχετε ισχυρή θέση, υπερασπιστείτε την!"
"[english]SFUI_Hint_StandGround" "You don't need to hunt for the enemy - the team with the objective will to come to you. If you have a strong position, stand your ground!"
"SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Υπολογίστε την απόσταση που μπορεί να πλήξει εύστοχα το όπλο πριν επιλέξετε μια θέση. Κρατώντας γωνίες με αποτελεσματικές αποστάσεις είναι το κλειδί για να κερδίζετε τις μάχες."
"[english]SFUI_Hint_ConsiderDistance" "Consider the distance your weapon can accurately hit before choosing a position. Holding angles at effective distances is key to winning engagements."
"SFUI_Hint_Outgunned" "Έχουν καλύτερα όπλα και περισσότερα μέλη; Υποχωρήστε και ανασυνταχθείτε με την ομάδα σας. Η ανακατάληψη μιας περιοχής είναι πιο εύκολη με τέσσερα άτομα παρά με τρία."
"[english]SFUI_Hint_Outgunned" "Outgunned and outnumbered? Retreat and regroup with your team - re-taking a site is much easier with four people than three."
"SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Τα όπλα και ο εξοπλισμός των συμπαικτών σας εμφανίζονται πάνω από τα κεφάλαια τους κατά τη διάρκεια χρόνου παγώματος. Ο συντονισμός των αγορών με την ομάδα σας είναι το κλειδί για την επιτυχία."
"[english]SFUI_Hint_WeaponsAboveHead" "Your teammate's weapons and equipment are shown above their head during freeze time. Coordinating purchases with your team is the key to success."
"SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Η ανάδειξη της βαθμολογίας με το [%+showscores%] επίσης μετατρέπει το ραντάρ σε επισκόπηση όλου του χάρτη. Χρησιμοποιήστε το για να ρίξετε μια ματιά σε εχθρικές θέσεις στο χάρτη!"
"[english]SFUI_Hint_ScoreboardRadar" "Bringing up the scoreboard with [%+showscores%] also converts the radar to a full map overview. Use it to get a peek at enemy locations across the map!"
"SFUI_Hint_TossGrenade" "Μπορείτε να πετάξετε μια χειροβομβίδα σε μικρή απόσταση μπροστά σας με το [%+attack2%]. Συνδυάστε το [%+attack2%] και το [%+attack%] για να ελέγξετε την απόσταση!"
"[english]SFUI_Hint_TossGrenade" "You can toss a grenade a short distance in front of you using [%+attack2%]. Combine [%+attack2%] and [%+attack%] to control the distance!"
"SFUI_Hint_DropWepFriend" "Μερικές φορές οι συμπαίκτες δεν έχουν αρκετά χρήματα για να αγοράσουν ένα καλό όπλο. Να είστε καλός συμπαίκτης και να τους πετάξετε το όπλο σας με το [%drop%]."
"[english]SFUI_Hint_DropWepFriend" "Sometimes teammates don't have enough cash to buy a good weapon. Be a good teammate and toss your weapon to them using [%drop%]."
"SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Δείτε την θετική πλευρά! Αν έχετε σερί με ήττες, η ομάδα σας θα λάβει επιπλέον λεφτά για να ξοδέψει στον επόμενο γύρο."
"[english]SFUI_Hint_LoseStreakMoney" "Look on the bright side! If you have a streak of losses, your team will get bonus money to spend next round."
"SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Θυμηθείτε να δίνετε προσοχή στη θέση του στόχαστρου, ακόμα και όταν απλά τρέχετε. Το κεφάλι του εχθρού σας δε θα είναι ποτέ στα πόδια τους."
"[english]SFUI_Hint_CrosshairNoFeet" "Remember to pay attention to your crosshair position, even when just running around. Your enemy's head will never be at their feet."
"SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Λοιπόν, μερικές φορές ο αντίπαλος σας απλά έχει μια πολύ καλή μέρα."
"[english]SFUI_Hint_OpponentGoodDay" "Hey, sometimes your opponent is just having a really good day."
"SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Οι μολότοφ και οι εμπρηστικές χειροβομβίδες έχουν μικρό φιτίλι και θα εκραγούν στον αέρα αν πεταχτούν πολύ μακριά."
"[english]SFUI_Hint_MollysShortFuse" "Molotovs and Incendiary grenades have a short fuse and will detonate mid-air if they're thrown too far."
"SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Οι χειροβομβίδες μπορεί να είναι το κλειδί για τη νίκη, αλλά θα πρέπει να τις χρησιμοποιήσετε!"
"[english]SFUI_Hint_GrenadesKeyVistory" "Grenades can be a key to victory, but you have to use them!"
"SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Μαζέψτε πληροφορίες για τους εχθρούς σας με την ακοή. Ακούγοντας τα βήματα των εχθρών σας ή τα γεμίσματα των όπλων τους μπορεί να αποκαλύψει την καλύτερη στιγμή να επιτεθείτε."
"[english]SFUI_Hint_EarsBestWeapon" "Gather intel on your opponents by listening carefully; hearing your enemies' footsteps or reloads may reveal the best time to attack."
"inv_nav_search" "Αναζήτηση αντικειμένων"
"[english]inv_nav_search" "Search Items"
"inv_context_open_contract" "Άνοιγμα συμβολαίου"
"[english]inv_context_open_contract" "Open Contract"
"popup_can_sticker_button" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]popup_can_sticker_button" "Apply Sticker"
"tooltip_canelsearch" "Ακύρωση αναζήτησης"
"[english]tooltip_canelsearch" "Cancel Search"
"tooltip_nameable_clear" "Ξεκινήστε από την αρχή."
"[english]tooltip_nameable_clear" "Start over."
"tooltip_loadout_disabled" "Ο εξοπλισμός δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή"
"[english]tooltip_loadout_disabled" "Loadout is not available at this time"
"scoreboard_arsenal_0" "1ος Νικητής"
"[english]scoreboard_arsenal_0" "1st Place Winner"
"scoreboard_arsenal_1" "2η θέση"
"[english]scoreboard_arsenal_1" "2nd Place"
"scoreboard_arsenal_2" "3η Θέση"
"[english]scoreboard_arsenal_2" "3rd Place"
"eom-vote-for-next-map" "Ψηφίστε για τον επόμενο χάρτη"
"[english]eom-vote-for-next-map" "Vote for the next map"
"WatchMenu_Watch_Lowlights" "Δείτε τις χειρότερες στιγμές"
"[english]WatchMenu_Watch_Lowlights" "Watch Lowlights"
"WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Δείτε τις χειρότερες στιγμές του {s:playerNameTitle}"
"[english]WatchMenu_Watch_Lowlights_Player_Selected" "Watch {s:playerNameTitle}'s lowlights"
"WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Η επανάληψη αγώνα έληξε και δεν είναι πλέον διαθέσιμη για λήψη."
"[english]WatchMenu_Download_Disabled_Hint" "Match demo has expired and is no longer available for download."
"GameUI_Settings_ShowLocation" "Εμφάνιση τοποθεσίας"
"[english]GameUI_Settings_ShowLocation" "Show Location"
"GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Εμφάνιση τοποθεσίας και εξοπλισμού"
"[english]GameUI_Settings_ShowLocationAndEquipment" "Show Location and Equipment"
"SFUI_ShowTeamEquipment" "Εμφάνιση εξοπλισμού ομάδας"
"[english]SFUI_ShowTeamEquipment" "Show Team Equipment"
"SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Εμφάνιση θέσεων ομάδας στο HUD"
"[english]SFUI_Settings_Identify_Teammates" "Show Team Positions In HUD"
"SFUI_Settings_HUD_Color_11" "ΚΛΑΣΙΚΟ"
"[english]SFUI_Settings_HUD_Color_11" "Classic"
"permissions_group_nearby" "Ομάδα Steam και κοντινοί παίκτες"
"[english]permissions_group_nearby" "Steam Group and Nearby Players"
"permissions_public_nearby" "Φίλοι και κοντινοί παίκτες"
"[english]permissions_public_nearby" "Friends and Nearby Players"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage" "Group Stage"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Φάση ομίλων | Ημέρα 1"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day1" "Group Stage | Day 1"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Φάση ομίλων | Ημέρα 2"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day2" "Group Stage | Day 2"
"CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Φάση ομίλων | Ημέρα 3"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_GroupStage|Day3" "Group Stage | Day 3"
"CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_PreliminaryStage" "Challengers Stage"
"CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Ημιτελικοί και τελικοί"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_SemifinalsandFinal" "Semifinals and Finals"
"CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star"
"[english]CSGO_MatchInfo_Stage_AllStar" "All-Star"
"Store_Wallet_Balance_dv" "Το υπόλοιπό σας: {s:balance}"
"[english]Store_Wallet_Balance_dv" "Your Balance: {s:balance}"
"CSGO_Watch_External_Stream" "Παρακολούθηση στον περιηγητή σας"
"[english]CSGO_Watch_External_Stream" "Watch in your web browser"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Εναλλαγή ελέγχου κάμερας εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Camera_Tooltip" "Toggle Caster Camera Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Εναλλαγή φωνής εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_Voice_Tooltip" "Toggle Caster Voice"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Εναλλαγή ελέγχου ακτίνων Χ εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_XRay_Tooltip" "Toggle Caster X-ray Control"
"CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Εναλλαγή ελέγχου διεπαφής εκφωνητή"
"[english]CSGO_Scoreboard_CastButton_UI_Tooltip" "Toggle Caster UI Control"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από το Λονδίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_13_11" "Regional Minor - Live from London"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για το επόμενο πρωτάθλημα CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_13_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship"
"UI_ConfirmExitTitle" "Επιβεβαίωση εξόδου"
"[english]UI_ConfirmExitTitle" "Confirm Exit"
"UI_ConfirmExitMessage" "Θέλετε σίγουρα να αποχωρήσετε;"
"[english]UI_ConfirmExitMessage" "Are you sure you want to quit?"
"UI_Quit" "ΕΞΟΔΟΣ"
"[english]UI_Quit" "QUIT"
"UI_Return" "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ"
"[english]UI_Return" "RETURN"
"permissions_title" "Ρυθμίσεις δικαιωμάτων"
"[english]permissions_title" "Permissions Settings"
"permissions_apply" "Εφαρμογή ρυθμίσεων"
"[english]permissions_apply" "Apply Settings"
"CSGO_Workshop_Modes" "Τύποι:"
"[english]CSGO_Workshop_Modes" "Modes:"
"CSGO_Workshop_Tags" "Ετικέτες:"
"[english]CSGO_Workshop_Tags" "Tags:"
"CSGO_Workshop_Mode_classic" "Κλασικό"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_classic" "Classic"
"CSGO_Workshop_Mode_casual" "Χαλαρό"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_casual" "Casual"
"CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Ανταγωνιστικό"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_competitive" "Competitive"
"CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Δυάδες"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_wingman" "Wingman"
"CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Αγώνας θανάτου"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_deathmatch" "Deathmatch"
"CSGO_Workshop_Mode_training" "Προπόνηση"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_training" "Training"
"CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Συνεργατικό πλήγμα"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_coopstrike" "Co-op Strike"
"CSGO_Workshop_Mode_custom" "Προσαρμοσμένο"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_custom" "Custom"
"CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Αγώνας όπλων"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_armsrace" "Arms Race"
"CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Κατεδάφιση"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_demolition" "Demolition"
"CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Ιπτάμενος σκοπευτής"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_flyingscoutsman" "Flying Scoutsman"
"CSGO_Workshop_No_Maps" "Δεν έχετε συνδρομή σε κανένα χάρτη.
Επισκεφτείτε το Εργαστήρι Steam για να βρείτε νέους χάρτες και εμπειρίες!"
"[english]CSGO_Workshop_No_Maps" "You are not subscribed to any maps.
Visit the Steam Workshop to find new maps and experiences!"
"CSGO_Workshop_Visit" "Επίσκεψη Εργαστηρίου"
"[english]CSGO_Workshop_Visit" "Visit Workshop"
"CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Φίλτρο χαρτών"
"[english]CSGO_Workshop_Search_Placeholder" "Filter Maps"
"CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Επιλογή τύπου"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_Select_Title" "Choose Mode"
"eom-drops" "ΛΗΨΕΙΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ"
"[english]eom-drops" "DROPS"
"eom-rank" "ΒΑΘΜΟΣ"
"[english]eom-rank" "RANK"
"eom-skillgroup" "ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΚΑΝΟΤΗΤΩΝ"
"[english]eom-skillgroup" "SKILL GROUP"
"LoadingProgress_Changelevel" "Αλλαγή χάρτη..."
"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Changing map..."
"SFUI_InvUse_Error_restricted" "Δεν επιτρέπεται το άνοιγμα αυτού του κιβωτίου στην χώρα σας."
"[english]SFUI_InvUse_Error_restricted" "Opening this container is not allowed in your country."
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "London 2018 - Τοπικά Minor FACEIT - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_13_11" "London 2018 - FACEIT Regional Minors - Live Stream"
"inv_context_usegift" "Παράδοση δώρου"
"[english]inv_context_usegift" "Give Gift"
"popup_usegift_title" "Δώστε {s:itemname}"
"[english]popup_usegift_title" "Give {s:itemname}"
"popup_usegift_desc" "Ανοίξτε αυτό το δώρο για τους παίκτες σε αυτόν τον αγώνα."
"[english]popup_usegift_desc" "Open this gift for players in this match."
"popup_usegift_warning" " "
"[english]popup_usegift_warning" ""
"popup_usegift_button" "Παράδοση δώρου"
"[english]popup_usegift_button" "Give Gift"
"popup_decodeable_err_restricted" "Το άνοιγμα του {s:itemname} δεν επιτρέπεται στη χώρα σας"
"[english]popup_decodeable_err_restricted" "Opening {s:itemname} is not allowed in your country"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "σας σκότωσε με {s:h:weapon_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_Plural" "killed you with {s:h:weapon_name}"
"tooltip_trade" "Aνταλλαγή με φίλο"
"[english]tooltip_trade" "Trade with friend"
"eom-skillgroup-win" "{s:eom_mode} κερδισμένος αγώνας"
"[english]eom-skillgroup-win" "{s:eom_mode} Match Won"
"eom-skillgroup-wins" "{s:eom_mode} κερδισμένοι αγώνες"
"[english]eom-skillgroup-wins" "{s:eom_mode} Matches Won"
"eom-skillgroup-needed-wins" "Κερδίστε {d:num_matches} αγώνες για να εμφανίσετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]eom-skillgroup-needed-wins" "Win {d:num_matches} matches to display your Skill Group"
"eom-skillgroup-needed-win" "Κερδίστε {d:num_matches} αγώνες για να εμφανίσετε το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]eom-skillgroup-needed-win" "Win {d:num_matches} match to display your Skill Group"
"eom-skillgroup-expired" "Η ομάδα ικανοτήτων σας έληξε, κερδίστε 1 αγώνα {s:eom_mode} για να την εμφανίσετε"
"[english]eom-skillgroup-expired" "Skill Group expired, win 1 {s:eom_mode} match to display it"
"eom-skillgroup-higher" "Υψηλή ομάδα ικανοτήτων"
"[english]eom-skillgroup-higher" "Higher Skill Group"
"eom-skillgroup-name" "Η ομάδα ικανοτήτων {s:eom_mode} σας"
"[english]eom-skillgroup-name" "Your {s:eom_mode} Skill Group"
"WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} θεατές στο {s:channel}"
"[english]WatchMenu_ViewerCount" "{s:numberOfViewers} viewers on {s:channel}"
"StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Παρακαλούμε εξουσιοδοτήστε το CS:GO για να χρησιμοποιεί το υπόλοιπο λογαριασμού Perfect World σας."
"[english]StoreUpdate_PurchaseConfirmation_PW" "Please authorize CS:GO to use your Perfect World account balance."
"tooltip_discard_invite" "Απόρριψη πρόσκλησης"
"[english]tooltip_discard_invite" "Discard this invite"
"tooltip_friend_invited_you" "Πρόσκληση από {s:friendname}"
"[english]tooltip_friend_invited_you" "Invite from {s:friendname}"
"tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}"
"[english]tooltip_lobby_leader_name" "{s:friendname}"
"Scoreboard_Viewers" "Θεατές: {d:viewers}"
"[english]Scoreboard_Viewers" "Viewers: {d:viewers}"
"Scoreboard_Players_CT" "Ζωντανοί: {d:CT_alive}/{d:CT_total}"
"[english]Scoreboard_Players_CT" "Alive: {d:CT_alive}/{d:CT_total}"
"Scoreboard_Players_TERRORIST" "Ζωντανοί: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}"
"[english]Scoreboard_Players_TERRORIST" "Alive: {d:TERRORIST_alive}/{d:TERRORIST_total}"
"CSGO_Watch_ServerWebsite" "Ιστοσελίδα διακομιστή"
"[english]CSGO_Watch_ServerWebsite" "Server Website"
"SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Προσβλητική ιστοσελίδα διακομιστή"
"[english]SFUI_PlayerDetails_OffensiveServerWebsite" "Offensive Server Website"
"tooltip_navbar_report_server" "Αναφορά διακομιστή"
"[english]tooltip_navbar_report_server" "Report Server"
"SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Μαχαίρι Ursus"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_ursus" "Ursus Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Μαχαίρι Navaja"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_gypsy_jackknife" "Navaja Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Μαχαίρι Talon"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_widowmaker" "Talon Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Μαχαίρι Stiletto"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_stiletto" "Stiletto Knife"
"CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "Αυτό το μαχαίρι επιβίωσης σε στυλ κοντού ιαπωνικού μαχαιριού έχει πολύπλευρη μύτη και πλήρη λεπίδα, μαζί με σθεναρή λαβή. Όχι φασαρία, όχι κινούμενα μέρη, απλά μια έμπιστη λεπίδα που είναι έτοιμη να δουλέψει."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_ursus" "This tanto-style survival knife features a faceted blade and full tang, complete with impact pommel. No fuss, no moving parts - just a reliable blade that's ready to work."
"CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "Αυτή η πεταλούδα με λαβή ελεφαντόδοντου έχει μπρούντζινα πριτσίνια και πριονισμένη κορυφή, ώστε να κόβει καθώς μπαίνει και να ξεσκίζει καθώς βγαίνει."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_widowmaker" "This ivory-handled karambit features brass rivets and saw-tooth ridges, so it cuts on the way in, and tears on the way out."
"CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "Αυτό το μαχαίρι πεταλούδα με μαρμάρινη σμαλτωμένη λαβή κρύβει μια μικρή αλλά μοχθηρή ακονισμένη λεπίδα."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_gypsy_jackknife" "This marble-enamel-handled flip knife conceals a small but viciously tapered blade."
"CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Ιστορικά αποτέλεσε σημείο έντονων διαβουλεύσεων και κανονισμών, αυτό το στιλέτο ιταλικού στυλ έχει μια λεπίδα με ελατήρια που μπορεί να πεταχτεί σχεδόν αμέσως με το πάτημα ενός κουμπιού."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_stiletto" "Historically a focal point of contention and even regulation, this Italian-style stiletto switchblade knife features a spring-loaded blade that can be deployed almost instantly with the push of a release catch."
"CSGO_crate_community_20" "Θήκη Horizon"
"[english]CSGO_crate_community_20" "Horizon Case"
"CSGO_crate_community_20_desc" "
"
"[english]CSGO_crate_community_20_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_20" "Κλειδί θήκης Horizon"
"[english]CSGO_crate_key_community_20" "Horizon Case Key"
"CSGO_crate_key_community_20_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Horizon"
"[english]CSGO_crate_key_community_20_desc" "This key only opens Horizon cases"
"CSGO_set_esports_iii" "Η καλοκαιρινή συλλογή eSports 2014"
"[english]CSGO_set_esports_iii" "The eSports 2014 Summer Collection"
"CSGO_set_esports_iii_desc" "
"
"[english]CSGO_set_esports_iii_desc" ""
"CSGO_set_community_20" "Συλλογή Horizon"
"[english]CSGO_set_community_20" "The Horizon Collection"
"CSGO_set_community_20_desc" "
"
"[english]CSGO_set_community_20_desc" ""
"PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "Ένα σχέδιο υδρογραφήματος με επικαλυπτόμενα χέρια εφαρμοσμένα σε μια μπλε βάση.\n\nΜην πάτε ήσυχα"
"[english]PaintKit_hy_p90_barebones_blue" "A hydrographic pattern of overlapping hands has been applied to a blue base.\n\nDo not go quietly"
"PaintKit_cu_usps_blueprint" "Έχει βαφτεί στο χέρι με ένα μπλε θέμα για να θυμίζει το σχέδιο ενός αρχιτέκτονα.\n\nΜερικές φορές τα καλύτερα σχέδια πάνε στραβά"
"[english]PaintKit_cu_usps_blueprint" "It has been hand painted using a blue theme to resemble an architect's blueprint.\n\nSometimes the best-laid plans go awry"
"PaintKit_gs_ak_colony01_red" "Έχει βαφτεί στο χέρι με ένα κόκκινο και μαύρο σχέδιο.\n\nΑνακτήθηκε από COLONY01"
"[english]PaintKit_gs_ak_colony01_red" "It has been hand painted with a red and black design.\n\nRecovered from COLONY01"
"PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "Μια κόμπρα έχει βαφτεί με το χέρι σε κάθε λαβή. Το κλείστρο εμφανίζει το δηλητήριο με νέον.\n\nΠάντα αντεπιτίθενται"
"[english]PaintKit_gs_dualberettas_cobra" "A cobra has been hand painted on either grip. The slide displays its neon venom.\n\nThey always strike back"
"PaintKit_sp_famas_macabre" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα πράσινο σχέδιο πάνω από ένα κίτρινο υπόστρωμα.\n\nΜια τρομακτική ανακάλυψη"
"[english]PaintKit_sp_famas_macabre" "It has been spray painted with a green design over a yellow undercoat.\n\nA gruesome discovery"
"PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα τερατώδες πλάσμα σε ψυχεδελικά χρώματα..\n\nΕίμαστε όλοι τέρατα"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_hyperbeast" "It has been custom painted with a beastly creature in psychedelic colors.\n\nWe're all monsters"
"PaintKit_cu_galil_candychaos" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας χρώματα από μαλλί της γριάς και διάφορα σχέδια.\n\nΕτοιμαστείτε για τη σύγκρουση"
"[english]PaintKit_cu_galil_candychaos" "It has been custom painted using cotton candy themed colors and various patterns.\n\nPrepare for the crash"
"PaintKit_cu_awp_hannya" "Έχει βαφεί στο χέρι με πολύχρωμες εικόνες Σαμουράι και Oni.\n\nΑντιμετωπίστε τους δαίμονές σας"
"[english]PaintKit_cu_awp_hannya" "It has been hand painted with colorful samurai and Oni imagery.\n\nFace your demons"
"PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "Του έχει δοθεί ένα υδρογράφημα από ένα τοπογραφικό χάρτη.\n\nΌλοι έχουν ένα σχέδιο…"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_metritera" "It has been given a hydrographic of a topographical map.\n\nEverybody has a plan…"
"PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "Ένα πλάσμα σαν διαβολάκι που έχει βαφεί στο χέρι μαζί με φωτιά και αλυσίδες.\n\nΚαι χαλίκια θειαφιού"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_hellfire" "A devil-like creature has been hand painted among fire and chains.\n\nAnd brim pebbles"
"PaintKit_am_mac10_aloha" "Έχει αερογραφηθεί με ένα κόκκινο σχέδιο υβίσκου.\n\nΓια τους επιφυλακτικούς"
"[english]PaintKit_am_mac10_aloha" "It has been airbrushed with a red hibiscus pattern.\n\nFor the noncommittal"
"PaintKit_am_mag7_caustic" "Έχει βαφτεί με ένα γκρι ανοδιωμένο μοτίβο με τελική επίστρωση μπλε τονισμών.\n\n«Δε θα το έπινα αυτό»"
"[english]PaintKit_am_mag7_caustic" "It has been painted with a grey anodized pattern and finished with blue highlights.\n\n\"I wouldn't drink that\""
"PaintKit_aq_ump45_flameflower" "Του έχει δοθεί ένα σχέδιο ρόδων ρόδων κηδείας σε χρώμα ατσαλιού.\n\nΕις μνήμην"
"[english]PaintKit_aq_ump45_flameflower" "It has been given a steel-colored pattern of funeral roses.\n\nIn memoriam"
"PaintKit_cu_p2000_hunter" "Έχει βαφεί στο χέρι με ειδικό πράσινο καμουφλάζ και πορτοκαλί λεπτομέρειες.\n\n«Το πορτοκαλί είναι για σένα, όχι για μένα»"
"[english]PaintKit_cu_p2000_hunter" "It has been hand painted with custom green camouflage and orange detailing.\n\n\"The orange is for you, not me\""
"PaintKit_cu_p250_axiom" "Έχει εφαρμοστεί ένα ειδικό καμουφλάζ DDPAT με κίτρινα και πορτοκαλί.\n\nΛίγο πέρα από τον ορίζοντα"
"[english]PaintKit_cu_p250_axiom" "A custom DDPAT camouflage with yellows and oranges has been applied.\n\nJust over the horizon"
"PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "Έχει βαφεί στο χέρι για να μοιάζει με ένα θανατηφόρο κεφάλι σκώρου.\n\nQuid pro quo"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_deathshead" "It has been hand painted to resemble a death's-head hawkmoth.\n\nQuid pro quo"
"PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύπλοκο σχέδιο με λεπτομέρειες πεταλούδων και λουλουδιών.\n\nΗ άνοιξη ήρθε"
"[english]PaintKit_aq_tec9_chalk_pattern" "An intricate pattern of butterflies and floral details has been applied.\n\nSpring has sprung"
"PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic"
"[english]PaintKit_am_mac10_oceani_Tag" "Oceanic"
"PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream"
"[english]PaintKit_hy_scar20_jungle_slipstream_Tag" "Jungle Slipstream"
"PaintKit_cu_ak_neon_rider" "Ένας θανατηφόρος μοτοσικλετιστής φαίνεται στο μπροστινό πλάνο των διάφορων ανάμεικτων νέον σχεδίων.\n\nΔύο μέρη δεκαετία 80s, τρία μέρη συνθετικό"
"[english]PaintKit_cu_ak_neon_rider" "A deadly biker can be seen in the foreground of various neon, blended patterns.\n\nTwo parts Trapper Keeper, three parts synthesizer"
"PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider"
"[english]PaintKit_cu_ak_neon_rider_Tag" "Neon Rider"
"PaintKit_hy_aug_torn_orange" "Έχει βαφεί στο χέρι με ομιχλώδες γκρι και έντονη πορτοκαλί υδρογραφία.\n\nΠαρακαλούμε κρατήστε και χέρια σας εντός του οχήματος"
"[english]PaintKit_hy_aug_torn_orange" "It has been hand painted with a smoky grey and vibrant orange hydrographic.\n\nPlease keep your hands and arms inside the vehicle"
"PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream"
"[english]PaintKit_hy_aug_torn_orange_Tag" "Amber Slipstream"
"PaintKit_cu_cz75_eco" "Αυτά τα αυτοκόλλητα εφαρμόστηκαν με θερμότητα σε μια άσπρη και πράσινη βάση.\n\nΓια ένα καλύτερο αύριο"
"[english]PaintKit_cu_cz75_eco" "It has heat-transferred decals applied to a white and green base.\n\nFor a better tomorrow"
"PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco"
"[english]PaintKit_cu_cz75_eco_Tag" "Eco"
"PaintKit_sp_elites_winter_raider" "Έχουν βαφεί με σπρέι με άσπρες και μπλε ραβδώσεις σε μια μαύρη βάση.\n\nΜερικές φορές το κύμα καβαλάει εσάς"
"[english]PaintKit_sp_elites_winter_raider" "It has been spray painted with white and blue streaks on a black base.\n\nSometimes the gnar shreds you"
"PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred"
"[english]PaintKit_sp_elites_winter_raider_Tag" "Shred"
"PaintKit_gs_deagle_aggressor" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή με με έντονη κόκκινη βάση και λευκές λεπτομέρειες.\n\nΠηγαίνετε στις θέσεις σας"
"[english]PaintKit_gs_deagle_aggressor" "A custom paint job with a bright red base and white detailing has been applied.\n\nMan your stations"
"PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red"
"[english]PaintKit_gs_deagle_aggressor_Tag" "Code Red"
"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα ναυτικό θέμα και διακοσμητική μπρούντζινες μεταλλικές λεπτομέρειες.\n\nΑφήστε τους λογισμούς των νεκρών να σας κατευθύνουν"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer" "It has been custom painted with a nautical theme and decorative brass metal work.\n\nLet dead reckoning be your guide"
"PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_buccaneer_Tag" "High Seas"
"PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "Εφαρμόστηκε μια ειδική βαφή που θυμίζει τα πολεμικά αεροπλάνα τις προηγούμενης εποχής.\n\nΜπορεί να μην είναι το καλύτερο αεροπλάνο στο κατάστρωμα, αλλά είναι το πιο έτοιμο διαθέσιμο"
"[english]PaintKit_gs_glock_thunder_dust" "A custom paint job reminiscent of a previous era's war planes has been applied.\n\nIt may not be the best plane on deck, but it is the most readily available"
"PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk"
"[english]PaintKit_gs_glock_thunder_dust_Tag" "Warhawk"
"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που απεικονίζει έναν τρομακτικό νυχτερινό επισκέπτη.\n\nΤην επόμενη φορά να βάλετε συναγερμό"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare" "A custom paint job depicting a frightening nocturnal visitor has been applied.\n\nNext time set an alarm"
"PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_nightmare_Tag" "Nightmare"
"PaintKit_cu_mp9_vein" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που αποτελείται από πολύπλοκες γαλαζοπράσινες και κοραλί φλέβες.\n\n857 σφυγμοί ανά λεπτό"
"[english]PaintKit_cu_mp9_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\n857 bpm"
"PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary"
"[english]PaintKit_cu_mp9_vein_Tag" "Capillary"
"PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "Έχει βαφεί στο χέρι με μια οικεία απόχρωση του πράσινου για να ξυπνήσει παιδικές αναμνήσεις.\n\nΣβόλοι και στρατιώτες παραδίδονται χονδρικοίς"
"[english]PaintKit_cu_nova_toy_soldier" "It has been hand painted a familiar shade of green to evoke childhood memories.\n\nPellets and soldiers delivered in bulk"
"PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier"
"[english]PaintKit_cu_nova_toy_soldier_Tag" "Toy Soldier"
"PaintKit_gs_p90_tread" "Έχει βαφεί ειδικά με τμηματικά μπλε εξάγωνα σχεδιασμένα για να ταιριάζουν στο μοναδικό σχήμα του P90.\n\nΗ μισή μάχη είναι να κρατάτε το όπλο. Η άλλη μισή να πετυχαίνετε το στόχο σας"
"[english]PaintKit_gs_p90_tread" "It has been custom painted with sectioned blue hexagons designed to fit the P90's unique shape.\n\nHalf the battle is keeping a hold of the weapon; the other half is hitting the target"
"PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction"
"[english]PaintKit_gs_p90_tread_Tag" "Traction"
"PaintKit_am_awp_pawpaw" "Έχει εφαρμοστεί ένα σχέδιο από γάτες, K-9 και πλάσματα με κόκκινο κασκόλ.\n\nΟι ανταμοιβές σκοτωμών πληρώνονται σε παιχνίδια ξυσίματος και μπάλες τέννις"
"[english]PaintKit_am_awp_pawpaw" "A pattern of felines, K-9s, and a creature with a red scarf has been applied.\n\nKill rewards paid in scratching posts and tennis balls"
"PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW"
"[english]PaintKit_am_awp_pawpaw_Tag" "PAW"
"PaintKit_gs_powercore_mp7" "Έχει βαφεί ειδικά με πράσινη βάση και κίτρινες λεπτομέρειες.\n\nΚανόνας νούμερο 2 – Ποτέ μην πολεμάτε δημόσια"
"[english]PaintKit_gs_powercore_mp7" "It has been custom painted with a green base and yellow highlights.\n\nRule No. 2 – Never clash in public"
"PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore"
"[english]PaintKit_gs_powercore_mp7_Tag" "Powercore"
"PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "Έχει βαφεί στο χέρι για να θυμίζει ένα πλάσμα να τρώει τα λόγια του.\n\nΕίναι αγενές να μιλάτε με γεμάτο στόμα"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_devourer" "It has been hand painted to resemble a creature eating its words.\n\nIt's rude to talk with food in your mouth"
"PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_devourer_Tag" "Devourer"
"PaintKit_cu_r8_survivalist" "Οι πράσινες λωρίδες που είναι βαμμένες στο χέρι επιτρέπουν στον ιδιοκτήτη να κρύβεται και να αποφεύγει την ανίχνευση σε έντονες καταστάσεις.\n\n«Οκτώ σφαίρες και πολλοί εχθροί. Καλύτερα να τις αξιοποιήσω σωστά»"
"[english]PaintKit_cu_r8_survivalist" "Hand painted green stripes allow the owner to blend in and avoid detection in tense situations.\n\n\"Eight shots and multiple enemies; better make them count\""
"PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist"
"[english]PaintKit_cu_r8_survivalist_Tag" "Survivalist"
"PaintKit_cu_tec9_snake" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή εμπνευσμένη από τα κοκκινοκίτρινα φίδια.\n\n«Αν το κόκκινο συναντάει το κίτρινο, είναι θανατηφόρο»"
"[english]PaintKit_cu_tec9_snake" "A custom paint job inspired by coral snakes has been applied.\n\n\"If red meets yellow, you're a dead fellow\""
"PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9"
"[english]PaintKit_cu_tec9_snake_Tag" "Snek-9"
"PaintKit_cu_famas_owl_orange" "Μια μηχανική κουκουβάγια βαμμένη στο χέρι κάθεται πάνω σε μια φωλιά από πορτοκαλί και καφέ φτερά.\n\n+1 στην Ευφυΐα"
"[english]PaintKit_cu_famas_owl_orange" "A hand painted mechanized owl sits atop a nest of orange and brown feathers.\n\n+1 to Wisdom"
"PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena"
"[english]PaintKit_cu_famas_owl_orange_Tag" "Eye of Athena"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Horizon"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_20" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Horizon Collection"
"SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Σύσταση {s:target_player}"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Commend_TargetPlayer" "Commend {s:target_player}"
"SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT"
"[english]SFUI_scoreboard_lbl_bot" "BOT"
"SFUI_scoreboard_lbl_spec" "ΘΕΑΤΗΣ"
"[english]SFUI_scoreboard_lbl_spec" "SPEC"
"SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "Ο %s1 ακύρωσε την εύρεση παιχνιδιού."
"[english]SFUI_QMM_State_cancel_by_host" "%s1 cancelled matchmaking."
"SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "Ο αρχικός επικεφαλής του λόμπι έφυγε. Είστε ο νέος επικεφαλής του λόμπι."
"[english]SFUI_QMM_State_cancel_leader_you" "The original lobby leader left, you are the new lobby leader."
"SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "Ο αρχικός επικεφαλής του λόμπι έφυγε. Ο %s1 είναι ο νέος επικεφαλής του λόμπι."
"[english]SFUI_QMM_State_cancel_leader_changed" "The original lobby leader left, %s1 is the new lobby leader."
"CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Δυάδες"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_scrimcomp2v2" "Wingman"
"party_chat_placeholder_empty_lobby" "Προσκαλέστε φίλους για να συνομιλήσετε"
"[english]party_chat_placeholder_empty_lobby" "Invite friends to chat"
"party_player_invited" "Προσκλήθηκε"
"[english]party_player_invited" "Invited"
"party_lobby_started" "Το λόμπι δημιουργήθηκε. Πατήστε για να ανοίξετε τη συνομιλία"
"[english]party_lobby_started" "Created lobby, click to open chat"
"party_lobby_connected" "Συνδεθήκατε στο λόμπι. Πατήστε για να ανοίξετε τη συνομιλία"
"[english]party_lobby_connected" "Connected to lobby, click to open chat"
"tooltip_stopborrowmusickit" "Διακοπή δανεισμού μουσικού κουτιού"
"[english]tooltip_stopborrowmusickit" "Stop borrowing music kit"
"PaintKit_sp_nightstripe" "Έχει βαφεί με σπρέι με μια ένα σχέδιο μάσκας ταινίας σε παλέτα χρωμάτων νυκτερινής επιχείρισης.\n\nΣπρέι... Προσευχή... Βάψιμο... Μαχαίρωμα."
"[english]PaintKit_sp_nightstripe" "It has been spray-painted with a tape mask pattern in a night ops color scheme.\n\nSpray... Pray... Paint... Stab."
"PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe"
"[english]PaintKit_sp_nightstripe_Tag" "Night Stripe"
"SFUI_DownLoading_Pct" "Λήψη %s1 .... %s2"
"[english]SFUI_DownLoading_Pct" "Downloading %s1 .... %s2"
"Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}"
"[english]Scoreboard_kills_val" "{d:stat_d_kills}"
"Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}"
"[english]Scoreboard_assists_val" "{d:stat_d_assists}"
"Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}"
"[english]Scoreboard_deaths_val" "{d:stat_d_deaths}"
"Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%"
"[english]Scoreboard_hsp_val" "{d:stat_d_hsp}%"
"Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}"
"[english]Scoreboard_3k_val" "{d:stat_d_3k}"
"Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}"
"[english]Scoreboard_4k_val" "{d:stat_d_4k}"
"Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}"
"[english]Scoreboard_5k_val" "{d:stat_d_5k}"
"Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}"
"[english]Scoreboard_adr_val" "{d:stat_d_adr}"
"Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}"
"[english]Scoreboard_kdr_val" "{s:stat_s_kdr}"
"SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP5SD" "MP5-SD"
"CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Συχνά το μιμούνται αλλά ποτέ δεν το φτάνουν, το εικονικό MP5 είναι ίσως το προσαρμόσιμο και δημοφιλές SMG στον κόσμο. Η έκδοση SD παρέχει έναν ενσωματωμένο σιγαστήρα, καθιστώντας ένα ήδη τρομερό όπλο αθόρυβο σαν ψίθυρο."
"[english]CSGO_Item_Desc_MP5SD" "Often imitated but never equaled, the iconic MP5 is perhaps the most versatile and popular SMG in the world. This SD variant features an integrated silencer, making an already formidable weapon whisper-quiet."
"popup_weapon_introducing" "Παρουσιάζουμε το"
"[english]popup_weapon_introducing" "Introducing"
"popup_purchase_replace" "Αντικαταστήστε το {s:weapon} σας με το {s:weaponnew}"
"[english]popup_purchase_replace" "Replace your {s:weapon} with the {s:weaponnew}"
"party_message_advertising_expired" "Λήξη εμφάνισης λόμπι σε κοντινούς παίκτες"
"[english]party_message_advertising_expired" "Advertising to nearby players expired"
"party_message_advertising_" "Το λόμπι δεν εμφανίζεται σε κοντινούς παίκτες"
"[english]party_message_advertising_" "Not advertising this lobby to nearby players"
"party_message_advertising_n" "Το λόμπι εμφανίζεται σε κοντινούς παίκτες"
"[english]party_message_advertising_n" "Advertising this lobby to nearby players"
"party_message_advertising_g" "Το λόμπι εμφανίζεται σε ομάδα Steam"
"[english]party_message_advertising_g" "Advertising this lobby to Steam Group"
"party_message_advertising_ng" "Το λόμπι εμφανίζεται σε ομάδα Steam και σε κοντινούς παίκτες"
"[english]party_message_advertising_ng" "Advertising this lobby to Steam Group and nearby players"
"Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}"
"[english]Scoreboard_Player_Name" "{s:player_name}"
"Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}"
"[english]Scoreboard_Player_Name_Clan" "{s:player_clan} {s:player_name}"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Χάλκινο τρόπαιο London 2018 Pick'Em"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze" "Bronze London 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "Αυτό το χάλκινο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmBronze_Desc" "This bronze trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Ασημένιο τρόπαιο London 2018 Pick'Em"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver" "Silver London 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "Αυτό το ασημένιο τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmSilver_Desc" "This silver trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Χρυσό τρόπαιο London 2018 Pick'Em"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold" "Gold London 2018 Pick'Em Trophy"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "Αυτό το χρυσό τρόπαιο απονεμήθηκε κατά τη διάρκεια της πρόκλησης Pick'Em για το FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_PickEmGold_Desc" "This gold trophy was awarded during the FACEIT London 2018 Pick'Em Challenge."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Πρωταθλητής στο FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion" "Champion at FACEIT London 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του FACEIT London 2018 CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Φιναλίστ στο FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist" "Finalist at FACEIT London 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον φιναλίστ του FACEIT London 2018 CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Πρόκριση στα ημιτελικά του FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist" "Semifinalist at FACEIT London 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε για την πρόκριση στα ημιτελικά του FACEIT London 2018 CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Πρόκριση στα προημιτελικά του FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at FACEIT London 2018"
"CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε για την πρόκριση στα προημιτελικά του FACEIT London 2018 CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_London2018_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the FACEIT London 2018 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "Διαχείριση Pick'Em London 2018"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_14" "2018 London Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em London 2018 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε αυτοκόλλητα ομάδων τουρνουά που κατέχετε ως τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO London 2018.
Η χρήση ενός αυτοκόλλητου τουρνουά για τις προβλέψεις Pick'Em σας θα κάνει αυτό το αυτοκόλλητο μη χρήσιμο και μη ανταλλάξιμο έως τη λήξη του τουρνουά. Η μελλοντική αφαίρεση προβλέψεων δεν θα αφαιρέσει αυτούς τους περιορισμούς."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_14" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2018 London Pick'Em Challenge predictions, and help you place tournament team stickers that you own as your predictions during 2018 London CS:GO Championship.
Using your tournament sticker to make your Pick'Em predictions will lock that sticker to be unusable and untradable until the end of the tournament stage. Removing predictions at a later time will not undo the lock."
"CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_1" "Jönköping 2013"
"CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_2" "Seattle 2012"
"CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_3" "Katowice 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_4" "Cologne 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_5" "Jönköping 2014"
"CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_6" "Katowice 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_7" "Cologne 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_8" "Cluj-Napoca 2015"
"CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_9" "Columbus 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_10" "Cologne 2016"
"CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_11" "Atlanta 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_12" "Krakow 2017"
"CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_13" "Boston 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Name_14" "Πρωτάθλημα CS:GO FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_14" "2018 FACEIT London CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_14" "2018 FACEIT London"
"CSGO_Tournament_Event_Location_14" "London 2018"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_14" "London 2018"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_34" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_35" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Φάση διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_36" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Φάση διεκδικητών | Καθοριστικός αγώνας 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_34" "Challengers Stage | Decider Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Φάση διεκδικητών | Καθοριστικός αγώνας 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_35" "Challengers Stage | Decider Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Φάση διεκδικητών | Καθοριστικός αγώνας"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_36" "Challengers Stage | Decider Match"
"CSGO_TeamID_80" "MIBR"
"[english]CSGO_TeamID_80" "MIBR"
"CSGO_TeamID_81" "Team Spirit"
"[english]CSGO_TeamID_81" "Team Spirit"
"CSGO_TeamID_82" "Rogue"
"[english]CSGO_TeamID_82" "Rogue"
"CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team"
"[english]CSGO_TeamID_83" "Winstrike Team"
"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "Μέγα πακέτο London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all" "London 2018 Mega Bundle"
"CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "Αυτό το πακέτο διοργάνωσης περιέχει 50 αντικείμενα προς τιμήν των παικτών και οργανισμών που συμμετέχουν στο πρωτάθλημα FACEIT 2018 London CS:GO Major:\n ● Ένα αυτοκόλλητο για κάθε μία από τις 24 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα γκράφιτι για κάθε μία από τις 24 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα αυτοκόλλητο FACEIT.\n ● Ένα γκράφιτι FACEIT.\n (Δεν περιλαμβάνει αυτόγραφα και σπάνιες/Holo κάψουλες.)\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του πακέτου διοργάνωσης υποστηρίζουν τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς."
"[english]CSGO_crate_london2018_bundle_of_all_desc" "This event bundle contains 50 items commemorating players and organizations participating in the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker for each of the 24 participating teams.\n ● One graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker.\n ● One FACEIT graffiti.\n (Does not include autographs and holo/foil capsules.)\n\n50% of the proceeds from the sale of this event bundle support the included players and organizations."
"Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "Αυτό το πακέτο διοργάνωσης περιέχει 50 αντικείμενα προς τιμήν του πρωταθλήματος FACEIT 2018 London CS:GO Major:\n ● Ένα αυτοκόλλητο και ένα γράφιτι για κάθε μία από τις 24 ομάδες που συμμετέχουν.\n ● Ένα αυτοκόλλητο FACEIT και ένα γκράφιτι FACEIT."
"[english]Store_MegaBundle_PreviewDesc_14" "This event bundle contains 50 items commemorating FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship:\n ● One sticker and one graffiti for each of the 24 participating teams.\n ● One FACEIT sticker and one FACEIT graffiti."
"EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_london2018_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_london2018_sticker_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_london2018_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκραφίτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_london2018_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκραφίτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_london2018_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_c9" "Cloud9 | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Αυτοκόλλητο | Cloud9 | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Cloud9 | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_c9_graffiti" "Sealed Graffiti | Cloud9 | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faze" "FaZe Clan | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | FaZe Clan | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_faze_graffiti" "Sealed Graffiti | FaZe Clan | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_navi" "Natus Vincere | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Natus Vincere | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_navi_graffiti" "Sealed Graffiti | Natus Vincere | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mibr" "MIBR | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Αυτοκόλλητο | MIBR | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | MIBR | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_mibr_graffiti" "Sealed Graffiti | MIBR | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mss" "mousesports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Αυτοκόλλητο | mousesports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | mousesports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_mss_graffiti" "Sealed Graffiti | mousesports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_wins" "Winstrike Team | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Αυτοκόλλητο | Winstrike Team | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_wins_sticker" "Sticker | Winstrike Team | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Winstrike Team | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_wins_graffiti" "Sealed Graffiti | Winstrike Team | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_g2" "G2 Esports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | G2 Esports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_g2_graffiti" "Sealed Graffiti | G2 Esports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_fntc" "Fnatic | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Fnatic | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Fnatic | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_fntc_graffiti" "Sealed Graffiti | Fnatic | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_gamb" "Gambit Esports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_gamb_holo" "Gambit Esports (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_gamb_foil" "Gambit Esports (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_gamb_gold" "Gambit Esports (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Αυτοκόλλητο | Gambit Esports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_gamb_sticker" "Sticker | Gambit Esports | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Gambit Esports | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_gamb_graffiti" "Sealed Graffiti | Gambit Esports | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vega" "Vega Squadron | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vega Squadron | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Vega Squadron | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_vega_graffiti" "Sealed Graffiti | Vega Squadron | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spc" "Space Soldiers | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spc_holo" "Space Soldiers (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spc_foil" "Space Soldiers (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spc_gold" "Space Soldiers (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Space Soldiers | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_spc_sticker" "Sticker | Space Soldiers | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Space Soldiers | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_spc_graffiti" "Sealed Graffiti | Space Soldiers | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_big" "BIG | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_big_holo" "BIG (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_big_foil" "BIG (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_big_gold" "BIG (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Αυτοκόλλητο | BIG | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_big_sticker" "Sticker | BIG | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | BIG | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_big_graffiti" "Sealed Graffiti | BIG | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_astr" "Astralis | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Astralis | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_astr_graffiti" "Sealed Graffiti | Astralis | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_liq" "Team Liquid | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Liquid | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team Liquid | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_liq_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Liquid | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nor" "North | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nor_holo" "North (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nor_foil" "North (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nor_gold" "North (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Αυτοκόλλητο | North | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_nor_sticker" "Sticker | North | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | North | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_nor_graffiti" "Sealed Graffiti | North | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vp" "Virtus.Pro | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Αυτοκόλλητο | Virtus.Pro | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.Pro | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Virtus.Pro | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_vp_graffiti" "Sealed Graffiti | Virtus.Pro | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_nip_graffiti" "Sealed Graffiti | Ninjas in Pyjamas | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_col" "compLexity Gaming | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Αυτοκόλλητο | compLexity Gaming | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | compLexity Gaming | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_col_graffiti" "Sealed Graffiti | compLexity Gaming | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_hlr" "HellRaisers | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Αυτοκόλλητο | HellRaisers | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | HellRaisers | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_hlr_graffiti" "Sealed Graffiti | HellRaisers | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_ren" "Renegades | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Αυτοκόλλητο | Renegades | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Renegades | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_ren_graffiti" "Sealed Graffiti | Renegades | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_optc" "OpTic Gaming | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_optc_holo" "OpTic Gaming (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_optc_foil" "OpTic Gaming (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_optc_gold" "OpTic Gaming (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Αυτοκόλλητο | OpTic Gaming | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_optc_sticker" "Sticker | OpTic Gaming | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | OpTic Gaming | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_optc_graffiti" "Sealed Graffiti | OpTic Gaming | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_rog" "Rogue | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_rog_holo" "Rogue (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_rog_foil" "Rogue (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_rog_gold" "Rogue (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Αυτοκόλλητο | Rogue | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_rog_sticker" "Sticker | Rogue | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Rogue | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_rog_graffiti" "Sealed Graffiti | Rogue | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spir" "Team Spirit | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Spirit | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_spir_sticker" "Sticker | Team Spirit | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Team Spirit | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_spir_graffiti" "Sealed Graffiti | Team Spirit | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_tyl" "Tyloo | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Αυτοκόλλητο | Tyloo | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | Tyloo | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_tyl_graffiti" "Sealed Graffiti | Tyloo | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faceit" "FACEIT | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Ολογρ.) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faceit_holo" "FACEIT (Holo) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faceit_foil" "FACEIT (Foil) | London 2018"
"StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_team_faceit_gold" "FACEIT (Gold) | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Αυτοκόλλητο | FACEIT | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_faceit_sticker" "Sticker | FACEIT | London 2018"
"StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Σφραγισμένο γκράφιτι | FACEIT | London 2018"
"[english]StoreItem_london2018_team_faceit_graffiti" "Sealed Graffiti | FACEIT | London 2018"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "Κάψουλα αυτόγραφων θρύλων London 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends" "London 2018 Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες Θρύλων στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "Κάψουλα αυτόγραφων επανερχόμενων διεκδικητών London 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers" "London 2018 Returning Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες επανερχόμενων διεκδικητών στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "Κάψουλα αυτόγραφων μικρών διεκδικητών London 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders" "London 2018 Minor Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες μικρών διεκδικητών στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "Θρύλοι London 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_tag" "London 2018 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "Θρύλοι London 2018 (Holo/Σπάνιο)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends" "London 2018 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_legends_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "Επανερχόμενοι διεκδικητές London 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_tag" "London 2018 Returning Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "Επανερχόμενοι διεκδικητές London 2018 (Ολογ./Μεταλ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers" "London 2018 Returning Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_challengers_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "Μικροί διεκδικητές London 2018"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_tag" "London 2018 Minor Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "Μικροί διεκδικητές London 2018 (Ολογ./Μεταλ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders" "London 2018 Minor Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή σπάνιο αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο London 2018.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_london2018_contenders_desc" "This capsule contains a single London 2018 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών London 2018"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_london2018_group_players_tag" "London 2018 Player Autographs"
"StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_android" "ANDROID | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_android" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bradley Fodor ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android" "This sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_android_foil" "ANDROID (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bradley Fodor ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_android_gold" "ANDROID (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bradley Fodor ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_android_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bradley Fodor playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw" "stanislaw | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dephh" "dephh | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_yay" "yay | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jaccob Whiteaker ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay" "This sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_yay_foil" "yay (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jaccob Whiteaker ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_yay_gold" "yay (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jaccob Whiteaker ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_yay_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jaccob Whiteaker playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam" "ShahZaM | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh" "dupreeh | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve" "gla1ve | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_device" "device | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_device_foil" "device (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_device_gold" "device (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_magisk" "Magisk | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x" "Xyp9x | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1" "COLDYY1 | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1" "This sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldyy1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dima" "Dima | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sdy" "sdy | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy" "This sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sdy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k" "S0tF1k | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s0tf1k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_davcost" "DavCost | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xantares" "XANTARES | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_calyx" "Calyx | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx" "This sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_calyx_foil" "Calyx (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_calyx_gold" "Calyx (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bugra Arkın ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_calyx_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bugra Arkın playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_paz" "paz | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz" "This sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_paz_foil" "paz (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_paz_gold" "paz (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ahmet Karahoca ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_paz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ahmet Karahoca playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ngin" "ngiN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin" "This sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ngin_foil" "ngiN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ngin_gold" "ngiN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kor ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ngin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kor playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r" "MAJ3R | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r" "This sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r_foil" "MAJ3R (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_maj3r_gold" "MAJ3R (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Engin Kupeli ο οποίος έπαιζε για τους Space Soldiers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_maj3r_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Engin Kupeli playing for Space Soldiers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack" "tonyblack | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack" "This sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tonyblack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_crush" "crush | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush" "This sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_crush_foil" "crush (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_crush_gold" "crush (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_crush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hutji" "hutji | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jr" "jR | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jr_foil" "jR (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jr_gold" "jR (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chopper" "chopper | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_woxic" "woxic | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_issaa" "ISSAA | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bondik" "bondik | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik" "This sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bondik_foil" "bondik (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bondik_gold" "bondik (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladyslav Nechyporchuk ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bondik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladyslav Nechyporchuk playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_angel" "ANGE1 | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox" "DeadFox | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_somebody" "somebody | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo" "captainMo | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo" "This sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo_foil" "captainMo (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_captainmo_gold" "captainMo (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ke Liu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_captainmo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ke Liu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bntet" "BnTeT | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dd" "DD | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd" "This sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dd_foil" "DD (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dd_gold" "DD (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hui Wu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dd_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hui Wu playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate" "xccurate | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate" "This sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xccurate_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_golden" "Golden | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic" "autimatic | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rush" "RUSH | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_styko" "STYKO | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko" "This sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_styko_foil" "STYKO (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_styko_gold" "STYKO (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Styk ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_styko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Styk playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle" "Skadoodle | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle" "This sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle_foil" "Skadoodle (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_skadoodle_gold" "Skadoodle (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tyler Latham ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_skadoodle_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tyler Latham playing for Cloud9 at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb" "cajunb | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb" "This sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb_foil" "cajunb (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cajunb_gold" "cajunb (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Borg ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cajunb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Borg playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig" "k0nfig | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig" "This sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig_foil" "k0nfig (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_k0nfig_gold" "k0nfig (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kristian Wienecke ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_k0nfig_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kristian Wienecke playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gade" "gade | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade" "This sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gade_foil" "gade (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gade_gold" "gade (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gade_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snappi" "Snappi | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marco Pfeiffer ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi" "This sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snappi_foil" "Snappi (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marco Pfeiffer ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snappi_gold" "Snappi (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marco Pfeiffer ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snappi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marco Pfeiffer playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jugi" "JUGi | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi" "This sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους OpTic Gaming στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jugi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for OpTic Gaming at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa" "jmqa | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa" "This sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa_foil" "jmqa (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jmqa_gold" "jmqa (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Savelii Bragin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jmqa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Savelii Bragin playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kvik" "Kvik | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_balblna" "balblna | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna" "This sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_balblna_foil" "balblna (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_balblna_gold" "balblna (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Grigorii Oleinik ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_balblna_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Grigorii Oleinik playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz" "waterfaLLZ | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz" "This sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz_foil" "waterfaLLZ (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_waterfallz_gold" "waterfaLLZ (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikita Matveev ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_waterfallz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikita Matveev playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4" "Boombl4 | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snax" "Snax | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax" "This sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snax_foil" "Snax (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snax_gold" "Snax (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Janusz Pogorzelski ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snax_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Janusz Pogorzelski playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj" "chrisJ | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ropz" "ropz | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sunny" "suNny | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny" "This sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sunny_foil" "suNny (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sunny_gold" "suNny (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Miikka Kemppi ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sunny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Miikka Kemppi playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_oskar" "oskar | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for mousesports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_draken" "draken | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Sundin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken" "This sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_draken_foil" "draken (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Sundin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_draken_gold" "draken (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Sundin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_draken_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Sundin playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jw" "JW | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jw_foil" "JW (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jw_gold" "JW (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_krimz" "KRIMZ | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flusha" "flusha | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xizt" "Xizt | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_getright" "GeT_RiGhT | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_forest" "f0rest | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_lekro" "Lekr0 | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rez" "REZ | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dennis" "dennis | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kennys" "kennyS | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy" "bodyy | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shox" "shox | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shox_foil" "shox (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_shox_gold" "shox (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz" "Ex6TenZ | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz" "This sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Ex6TenZ (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Ex6TenZ (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Droolans ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ex6tenz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Droolans playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz" "SmithZz | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz" "This sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz_foil" "SmithZz (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smithzz_gold" "SmithZz (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Edouard Dubourdeaux ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smithzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Edouard Dubourdeaux playing for G2 Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_guardian" "GuardiaN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister" "olofmeister | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan" "karrigan | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rain" "rain | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rain_foil" "rain (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rain_gold" "rain (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_niko" "NiKo | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_elige" "EliGE | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_taco" "TACO | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Epitácio Filho ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz" "Twistzz | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_naf" "NAF | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nitro" "nitr0 | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tizian" "tiziaN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian" "This sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tizian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gobb" "gob b | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen" "tabseN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nex" "nex | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex" "This sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nex_foil" "nex (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nex_gold" "nex (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Maget ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Maget playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smooya" "smooya | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya" "This sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_smooya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nifty" "Nifty | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty" "This sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nifty_foil" "Nifty (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nifty_gold" "Nifty (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Noah Francis ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nifty_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Noah Francis playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem" "jkaem | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jks" "jks | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jks_foil" "jks (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_jks_gold" "jks (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo" "USTILO | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo" "This sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo_foil" "USTILO (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_ustilo_gold" "USTILO (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Karlo Pivac ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_ustilo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Karlo Pivac playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_azr" "AZR | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_byali" "byali | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Bieliński ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali" "This sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_byali_foil" "byali (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Paweł Bieliński ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_byali_gold" "byali (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pawel Bielinsky ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_byali_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pawel Bielinsky playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_pasha" "pashaBiceps | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha" "This sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_pasha_foil" "pashaBiceps (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_pasha_gold" "pashaBiceps (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jarosław Jarząbkowski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_pasha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jarosław Jarząbkowski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_neo" "NEO | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_michu" "MICHU | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michał Müller ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu" "This sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_michu_foil" "MICHU (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michal Muller ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_michu_gold" "MICHU (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michal Muller ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_michu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michal Muller playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie" "snatchie | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michał Rudzki ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie" "This sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie_foil" "snatchie (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michał Rudzki ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_snatchie_gold" "snatchie (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Michał Rudzki ο οποίος έπαιζε για τους Virtus.Pro στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_snatchie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Michał Rudzki playing for Virtus.Pro at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_electronic" "electronic | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_zeus" "Zeus | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple" "s1mple | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_edward" "Edward | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flamie" "flamie | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_msl" "MSL | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl" "This sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_msl_foil" "MSL (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_msl_gold" "MSL (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathias Sommer Lauridsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_msl_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathias Sommer Lauridsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk" "niko | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolaj Kristensen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk" "This sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk_foil" "niko (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolaj Kristensen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_nikodk_gold" "niko (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolaj Kristensen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_nikodk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolaj Kristensen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_aizy" "aizy | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde" "v4lde | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera" "coldzera | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fallen" "FalleN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tarik" "tarik | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k" "Stewie2K | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fer" "fer | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fer_foil" "fer (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_fer_gold" "fer (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sick" "SicK | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hiko" "Hiko | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko" "This sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hiko_foil" "Hiko (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hiko_gold" "Hiko (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Spencer Martin ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hiko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Spencer Martin playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh" "Rickeh | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cadian" "cadiaN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian" "This sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cadian_foil" "cadiaN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_cadian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_vice" "vice | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Daniel Kim ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice" "This sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_vice_foil" "vice (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Daniel Kim ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_vice_gold" "vice (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Daniel Kim ο οποίος έπαιζε για τους Rogue στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_vice_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Daniel Kim playing for Rogue at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mir" "mir | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir" "This sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mir_foil" "mir (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mir_gold" "mir (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikolai Bitiukov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mir_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikolai Bitiukov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dosia" "Dosia | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia" "This sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dosia_foil" "Dosia (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_dosia_gold" "Dosia (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mikhail Stoliarov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_dosia_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mikhail Stoliarov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit" "Hobbit | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mou" "mou | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou" "This sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mou_foil" "mou (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_mou_gold" "mou (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rustem Telepov ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_mou_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rustem Telepov playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz" "AdreN | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Σπάνιο) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το σπάνιο αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | London 2018"
"[english]StickerKit_london2018_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | London 2018"
"StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Gambit Esports στο London 2018.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_london2018_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Gambit Esports at London 2018.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ Inferno - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_inferno" "London 2018 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Mirage - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_mirage" "London 2018 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ Dust II - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_dust2" "London 2018 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Overpass - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_overpass" "London 2018 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Cache - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_cache" "London 2018 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Train - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_train" "London 2018 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Nuke - London 2018"
"[english]CSGO_crate_london2018_promo_de_nuke" "London 2018 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_14" "London 2018"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "Σχετικά με το FACEIT London 2018"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_14" "About FACEIT London 2018"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "Το πρωτάθλημα CS:GO FACEIT London 2018 ήταν το πρώτο μεγάλο πρωτάθλημα Counter-Strike της ELEAGUE με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_14" "The FACEIT London 2018 CS:GO Championship was the FACEIT's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Περιοχή: Λονδίνο, Μεγάλη Βρετανία \n5-23 Σεπτεμβρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_14" "Location: London, Great Britain \nSeptember 5th - 23rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "Οι αγώνες FACEIT London 2018 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες ή αγώνες διαθέσιμοι για λήψη προς το παρόν."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_14" "FACEIT London 2018 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Φόρτωση αγώνων FACEIT London 2018..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_14" "Loading FACEIT London 2018 matches..."
"CSGO_PickEm_Buy_Items" "Αποκτήστε τα αντικείμενα {s:tournament-name}"
"[english]CSGO_PickEm_Buy_Items" "Get The {s:tournament-name} Items"
"CSGO_faceit" "FACEIT"
"[english]CSGO_faceit" "FACEIT"
"SFUI_Vote_loadbackup1" "Φόρτωση αντιγράφου γύρου;"
"[english]SFUI_Vote_loadbackup1" "Load round backup?"
"Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}"
"[english]Pano_BuyMenu_Damage_val" "{d:r:damage}"
"Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}"
"[english]Pano_BuyMenu_FireRate_val" "{d:r:fire_rate}"
"Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}"
"[english]Pano_BuyMenu_Accuracy_val" "{d:r:accuracy}"
"Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}"
"[english]Pano_BuyMenu_ArmorPen_val" "{d:r:armor_pen}"
"Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m"
"[english]Pano_BuyMenu_Range_val" "{d:r:range}m"
"Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}"
"[english]Pano_BuyMenu_Penetration_val" "{d:r:penetration_power}"
"Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}"
"[english]Pano_BuyMenu_Tagging_val" "{d:r:tagging}"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Ζωντανά από το Λονδίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_2" "Live from London"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα FACEIT 2018 London CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_2" "Watch the world's best teams compete at the FACEIT 2018 London CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - FACEIT Major - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_2" "London 2018 - FACEIT Major - Live Stream"
"SFUI_Country_GB" "Ηνωμένο Βασίλειο"
"[english]SFUI_Country_GB" "United Kingdom"
"SFUI_Country_JO" "Ιορδανία"
"[english]SFUI_Country_JO" "Jordan"
"SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor"
"[english]SFUI_ProPlayer_android" "Bradley Fodor"
"SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson"
"[english]SFUI_ProPlayer_dephh" "Rory Jackson"
"SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker"
"[english]SFUI_ProPlayer_yay" "Jaccob Whiteaker"
"SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavlo Veklenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_coldyy1" "Pavlo Veklenko"
"SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka"
"[english]SFUI_ProPlayer_dima" "Dmitriy Bandurka"
"SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev"
"[english]SFUI_ProPlayer_sdy" "Viktor Orudzhev"
"SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko"
"[english]SFUI_ProPlayer_s0tf1k" "Dmitrii Forostianko"
"SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov"
"[english]SFUI_ProPlayer_tonyblack" "Anton Kolesnikov"
"SFUI_ProPlayer_crush" "Ihor Shevchenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_crush" "Ihor Shevchenko"
"SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker"
"[english]SFUI_ProPlayer_woxic" "Özgür Eker"
"SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad"
"[english]SFUI_ProPlayer_issaa" "Issa Murad"
"SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto"
"[english]SFUI_ProPlayer_xccurate" "Kevin Susanto"
"SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade"
"[english]SFUI_ProPlayer_gade" "Nicklas Gade"
"SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer"
"[english]SFUI_ProPlayer_snappi" "Marco Pfeiffer"
"SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen"
"[english]SFUI_ProPlayer_jugi" "Jakob Hansen"
"SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin"
"[english]SFUI_ProPlayer_draken" "William Sundin"
"SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner"
"[english]SFUI_ProPlayer_rez" "Fredrik Sterner"
"SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch"
"[english]SFUI_ProPlayer_tizian" "Tizian Feldbusch"
"SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield"
"[english]SFUI_ProPlayer_smooya" "Owen Butterfield"
"SFUI_ProPlayer_michu" "Michal Muller"
"[english]SFUI_ProPlayer_michu" "Michal Muller"
"SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki"
"[english]SFUI_ProPlayer_snatchie" "Michał Rudzki"
"SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller"
"[english]SFUI_ProPlayer_cadian" "Casper Møller"
"SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim"
"[english]SFUI_ProPlayer_vice" "Daniel Kim"
"SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen"
"[english]SFUI_ProPlayer_nikodk" "Nikolaj Kristensen"
"store_tab_tournament" "{s:tournament_name}"
"[english]store_tab_tournament" "{s:tournament_name}"
"inv_context_open_watch_panel_pickem" "Παίξτε την πρόκληση Pick'Em"
"[english]inv_context_open_watch_panel_pickem" "Play the Pick'Em Challenge"
"inv_header_rarity" "Σπανιότητα:"
"[english]inv_header_rarity" "Rarity:"
"inv_header_grade" "Εξωτερικό:"
"[english]inv_header_grade" "Exterior:"
"inv_header_team" "Ομάδα:"
"[english]inv_header_team" "Team:"
"CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}"
"[english]CSGO_ItemName_Base" "{s:item_name}"
"CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
{s:paintkit_name}"
"[english]CSGO_ItemName_Painted" "{s:item_name}
{s:paintkit_name}"
"CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}"
"[english]CSGO_ItemName_Custom" "{s:item_name}"
"popup_capability_use" "{s:itemname}"
"[english]popup_capability_use" "{s:itemname}"
"popup_cartpreview_button" "Προεπισκόπηση"
"[english]popup_cartpreview_button" "Preview"
"pickem_timer_inactive" "Η φάση δεν είναι αυτή τη στιγμή ενεργή για επιλογές"
"[english]pickem_timer_inactive" "Stage is not currently active for picks"
"pickem_timer" "Απομένουν {s:time} για να κάνετε τις επιλογές σας"
"[english]pickem_timer" "{s:time} remaining to make your picks"
"pickem_timer_locked" "Οι προβλέψεις κλειδώθηκαν"
"[english]pickem_timer_locked" "Picks are now locked"
"pickem_points_earned" "Κερδισμένοι πόντοι"
"[english]pickem_points_earned" "Points Earned"
"pickem_points_needed_next_level" "Κερδίστε ακόμα {d:points} {s:plural} για το {s:level}"
"[english]pickem_points_needed_next_level" "Get {d:points} more {s:plural} for {s:level}"
"pickem_point" "πόντος"
"[english]pickem_point" "point"
"pickem_points" "πόντοι"
"[english]pickem_points" "points"
"pickem_level_bronze" "χάλκινο"
"[english]pickem_level_bronze" "Bronze"
"pickem_level_silver" "ασημένιο"
"[english]pickem_level_silver" "Silver"
"pickem_level_gold" "χρυσό"
"[english]pickem_level_gold" "Gold"
"pickem_group_pick_worth" "Με κάθε σωστή πρόβλεψη κερδίζετε {d:points} {s:plural} "
"[english]pickem_group_pick_worth" "Each correct pick earns {d:points} {s:plural} "
"pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}"
"[english]pickem_pick_correct_points_earned" "+ {d:points} {s:plural}"
"pickem_pick_drag_hint" "Σύρετε ομάδα εδώ"
"[english]pickem_pick_drag_hint" "Drag team here"
"pickem_pick_undefeated" "Επιλέξτε μια ομάδα που θα προκριθεί αήττητη"
"[english]pickem_pick_undefeated" "Pick a team that will advance undefeated"
"pickem_pick_eliminated" "Επιλέξτε μια ομάδα που θα αποκλειστεί χωρίς να κερδίσει"
"[english]pickem_pick_eliminated" "Pick a team that will be eliminated without winning"
"pickem_get_items" "Απόκτηση αυτοκόλλητων"
"[english]pickem_get_items" "Get Stickers"
"pickem_get_items_tooltip" "Χρειάζεστε τα ακόλουθα αυτοκόλλητα για να ενημερώσετε τις προβλέψεις σας:
"
"[english]pickem_get_items_tooltip" "You need the following stickers to update your picks:
"
"pickem_place_picks" "ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΠΡΟΒΛΕΨΕΩΝ"
"[english]pickem_place_picks" "Update Picks"
"pickem_confirm_picks" "Επιβεβαιώστε τις προβλέψεις σας"
"[english]pickem_confirm_picks" "Confirm Your Picks"
"pickem_confirm_Warning" "Αυτά τα αυτοκόλλητα θα χρησιμοποιηθούν για τις επιλογές Pick'Em σας.\n\nΘα παραμείνουν στη λίστα αντικειμένων σας και θα εφαρμοστούν σε όποιο όπλο κατέχετε ή ανταλλάξετε μέχρι τη λήξη της διοργάνωσης.\n\n\n"
"[english]pickem_confirm_Warning" "These stickers will be used for your Pick'Em picks.\n\nThey will remain in your inventory and can be applied to any weapon you own or traded after the event stage is finished.\n\n\n"
"pickem_confirm_ClearAll" "Δε θα χρησιμοποιηθούν αυτοκόλλητα για τις επιλογές Pick'Em σας.\n\nΤα αυτοκόλλητα που χρησιμοποιήθηκαν στο παρελθόν θα παραμείνουν στη λίστα αντικειμένων σας και μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε ή ανταλλάξετε αφού ολοκληρωθεί η διοργάνωση.\n"
"[english]pickem_confirm_ClearAll" "No stickers will be used for your Pick'Em picks.\n\nStickers that were previously used will remain in your inventory and can be applied to any weapon you own or traded after the event stage is finished.\n"
"pickem_confirm_stickes_for_lock" "Αυτοκόλλητα για προβλέψεις"
"[english]pickem_confirm_stickes_for_lock" "Stickers for picks"
"pickem_confirm_not_owned" "Δεν μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές."
"[english]pickem_confirm_not_owned" "These picks cannot be placed."
"pickem_apply_timeout" "Αδυναμία ενημέρωσης των προβλέψεων Pick'Em σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά αργότερα."
"[english]pickem_apply_timeout" "We were unable to update your Pick'Em picks. Please try again later."
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}"
"[english]Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Name" "{s:item_name}"
"Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Υπόλοιπες φορτίσεις: {d:item_count}"
"[english]Panorama_CSGO_Rosetta_Item_Count" "Charges Remaining: {d:item_count}"
"Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] εναλλαγή για {s:weapon_name}"
"[english]Panorama_HUD_weaponid_swap" "[{v:csgo_bind:bind_use}] swap for {s:weapon_name}"
"Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}"
"[english]Panorama_HUD_weaponid_lookat" "{s:weapon_name}"
"CSGO_set_inferno_2" "Συλλογή Inferno 2018"
"[english]CSGO_set_inferno_2" "The 2018 Inferno Collection"
"CSGO_set_inferno_2_desc" " "
"[english]CSGO_set_inferno_2_desc" ""
"CSGO_set_nuke_2" "Συλλογή Nuke 2018"
"[english]CSGO_set_nuke_2" "The 2018 Nuke Collection"
"CSGO_set_nuke_2_desc" " "
"[english]CSGO_set_nuke_2_desc" ""
"PaintKit_cu_dual_elites_rally" "Έχει εφαρμοστεί με βαφή που τιμάει ένα ιταλικό αγωνιστικό αυτοκίνητο. \n\nΠάντα το αουτσάιντερ"
"[english]PaintKit_cu_dual_elites_rally" "A custom paint job paying homage to an Italian racing car has been applied.\n\nAlways an underdog"
"PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo"
"[english]PaintKit_cu_dual_elites_rally_Tag" "Twin Turbo"
"PaintKit_gs_mac10_checker" "Έχει βαφεί με ένα καφέ σχέδιο σκακιέρας και λευκές εμφάσεις.\n\nΣυμπεριλαμβάνεται με το προνομιακό πακέτο των $1.050"
"[english]PaintKit_gs_mac10_checker" "It has been hand painted with a brown checkerboard pattern and white accents.\n\nIncluded with the $1,050 Premium Package"
"PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin"
"[english]PaintKit_gs_mac10_checker_Tag" "Calf Skin"
"PaintKit_gs_p250_checker" "Έχει βαφεί στο χέρι με ένα μωβ σχέδιο σκακιέρας.\n\nΤο καλύτερό σας κόκκινο"
"[english]PaintKit_gs_p250_checker" "It has been hand painted with a purple checkerboard pattern.\n\nYour finest red"
"PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo"
"[english]PaintKit_gs_p250_checker_Tag" "Vino Primo"
"PaintKit_cu_sg553_rally" " Έχει εφαρμοστεί με βαφή που τιμάει ένα ιταλικό αγωνιστικό αυτοκίνητο. \n\n«Accendete i motori!»"
"[english]PaintKit_cu_sg553_rally" "A custom paint job paying homage to an Italian racing car has been applied.\n\n\"Accendete i motori!\""
"PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale"
"[english]PaintKit_cu_sg553_rally_Tag" "Integrale"
"PaintKit_gs_ssg08_checker" "Έχει βαφεί στο χέρι με μπλε και λευκά σχέδια σκακιέρας.\n\nΓια φτιαχτεί για μπαντιές, όχι για παρκάρισμα "
"[english]PaintKit_gs_ssg08_checker" "It has been hand painted with blue and white checkerboard patterns.\n\nMeant for oversteer, not parking"
"PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake"
"[english]PaintKit_gs_ssg08_checker_Tag" "Hand Brake"
"PaintKit_aa_fade_mp7" "Έχει βαφεί με αερογραφία διαφανών βαφών που ξεθωριάζουν μαζί πάνω από ένα βασικό στρώμα χρωμίου. \n\nΑυτό δεν είναι απλά ένα όπλο, είναι ένα κομμάτι μετατροπής - Imogen, εκπαιδευόμενος έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_aa_fade_mp7" "It has been painted by airbrushing transparent paints that fade together over a chrome base coat.\n\nThis isn't just a weapon, it's a conversation piece - Imogen, Arms Dealer In Training"
"PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade"
"[english]PaintKit_aa_fade_mp7_Tag" "Fade"
"PaintKit_sp_tape_short_rally" "Έχουν βαφεί μαύρες ραβδώσεις πάνω από μια σκούρα βάση.\n\nΗ βρωμιά δεν πονάει... μέχρι να πονέσει"
"[english]PaintKit_sp_tape_short_rally" "Black streaks have been spray painted over a dark base.\n\nDirt don't hurt… until it does"
"PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop"
"[english]PaintKit_sp_tape_short_rally_Tag" "Dirt Drop"
"PaintKit_hy_splatter3" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο από πορτοκαλί και καφέ ραβδώσεις.\n\nΠοιος χρειάζεται προστατευτικά λάσπης;"
"[english]PaintKit_hy_splatter3" "A hydrographic pattern of orange and brown streaks has been applied.\n\nWho needs mud guards?"
"PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide"
"[english]PaintKit_hy_splatter3_Tag" "Slide"
"PaintKit_hy_red_hex" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό κόκκινο και μαύρο πλέγμα.\n\nΌχι και το βλαβερό τελικά... "
"[english]PaintKit_hy_red_hex" "A red and black mesh hydrographic has been applied.\n\nNot so harmful after all..."
"PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter"
"[english]PaintKit_hy_red_hex_Tag" "Converter"
"PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα καφέ, γκρι και κόκκινο σχέδιο πλέγματος.\n\nΚαθαρίστε ένα δρόμο "
"[english]PaintKit_sp_mesh_safetyblack" "It has been spray painted with a brown, grey, and red mesh pattern.\n\nClear a path"
"PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper"
"[english]PaintKit_sp_mesh_safetyblack_Tag" "Sweeper"
"PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "Έχει εφαρμοστεί ένα πορτοκαλί σχέδιο πλέγματος πάνω από μια λευκή βάση.\n\nΟ εξοπλισμός σας, τώρα με υψηλή ορατότητα"
"[english]PaintKit_hy_mesh_safetyorange" "An orange mesh pattern has been applied over a white base.\n\nYour loadout; now with high visibility"
"PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net"
"[english]PaintKit_hy_mesh_safetyorange_Tag" "Safety Net"
"PaintKit_sp_mesh_safetyred" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα κόκκινο σχέδιο πλέγματος.\n\n«Καλό είναι να πας να στο κοιτάξουν αυτό...» "
"[english]PaintKit_sp_mesh_safetyred" "It has been spray painted with a red mesh pattern.\n\n\"You should have that looked at…\""
"PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine"
"[english]PaintKit_sp_mesh_safetyred_Tag" "Check Engine"
"PaintKit_aa_vertigo_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα ελικοειδές κόκκινο και λευκό σχέδιο στο δέκτη.\n\nΜείνετε δεξιά για να προσπεράσετε "
"[english]PaintKit_aa_vertigo_red" "A red and white spiral pattern has been applied to the receiver.\n\nKeep right except to pass"
"PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light"
"[english]PaintKit_aa_vertigo_red_Tag" "Brake Light"
"PaintKit_aa_vertigo_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα μπλε ελικοειδές σχέδιο στο κλείστρο.\n\nΔύσκολο να αστοχήσεις"
"[english]PaintKit_aa_vertigo_blue" "A blue spiral pattern has been applied to the slide.\n\nHard to miss"
"PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam"
"[english]PaintKit_aa_vertigo_blue_Tag" "High Beam"
"PaintKit_hy_blueprint_white" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο σε κλίμακα του γκρι που θυμίζει πυρηνικό εργοστάσιο ενέργειας.\n\n«Το σημείο εισόδου σου είναι το σύστημα εξαερισμού»"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_white" "A grayscale hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\n\"Your point of entry is the ventilation system\""
"PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_white_Tag" "Facility Sketch"
"PaintKit_hy_blueprint_aqua" "Έχει εφαρμοστεί ένα μπλε και κίτρινο υδρογραφικό σχέδιο που θυμίζει πυρηνικό εργοστάσιο ενέργειας.\n\nΤο αντίθετο από μια κατασκευή ανάσχεσης"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_aqua" "A blue and yellow hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\nThe opposite of a containment structure"
"PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_aqua_Tag" "Facility Negative"
"PaintKit_hy_blueprint_red" "Έχει καλυφθεί σε ένα κόκκινο υδρογραφικό σχέδιο που θυμίζει πυρηνικό εργοστάσιο ενέργειας.\n\nΔημιουργώντας ενέργεια από άτομα"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_red" "It has been covered in a red hydrographic pattern resembling a nuclear power plant.\n\nCreating energy from atoms"
"PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_red_Tag" "Facility Draft"
"PaintKit_hy_blueprint_bluered" "Έχει εφαρμοστεί ένα μπλε υδρογραφικό σχέδιο που θυμίζει πυρηνικό εργοστάσιο ενέργειας.\n\nΚόψε τα φώτα"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_bluered" "A blue hydrographic pattern resembling a nuclear power plant has been applied.\n\nCut the lights"
"PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark"
"[english]PaintKit_hy_blueprint_bluered_Tag" "Facility Dark"
"PaintKit_am_circuitboard_silver" "Έχει εφαρμοστεί ένα ασπρόμαυρο σχέδιο πλακέτας κυκλώματος.\n\nΣτην καρδιά όλων"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_silver" "A black and white circuit board pattern has been applied.\n\nAt the heart of it all"
"PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_silver_Tag" "Mainframe"
"PaintKit_am_circuitboard_aqua" "Έχει εφαρμοστεί ένα μπλε σχέδιο πλακέτας κυκλώματος.\n\nΣιγανή υποστήριξη"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_aqua" "A blue circuit board pattern been applied.\n\nSilently supplementing"
"PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_aqua_Tag" "Co-Processor"
"PaintKit_am_circuitboard_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο και λευκό σχέδιο πλακέτας κυκλώματος.\n\nΜείνετε συνδεδεμένοι "
"[english]PaintKit_am_circuitboard_green" "A green and white circuit board pattern has been applied.\n\nStay connected"
"PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_green_Tag" "Motherboard"
"PaintKit_am_circuitboard_orange" "Έχει εφαρμοστεί ένα κόκκινο σχέδιο πλακέτας κυκλώματος πάνω από μια μαύρη βάση.\n\nΤο ταξίδι είναι τυχαίο, αλλά το αποτέλεσμα όχι"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_orange" "A red circuit board pattern has been applied over a black base.\n\nThe journey is random; the result is not"
"PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access"
"[english]PaintKit_am_circuitboard_orange_Tag" "Random Access"
"PaintKit_hy_ducts_yellow" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο διαπλεκόμενων σωλήνων.\n\nΚρατήστε γερά"
"[english]PaintKit_hy_ducts_yellow" "A hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\nHold strong"
"PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead"
"[english]PaintKit_hy_ducts_yellow_Tag" "Bulkhead"
"PaintKit_hy_ducts_green" "Το κλείστρο χαρακτηρίζεται από ένα γαλαζοπράσινο υδρογραφικό σχέδιο διαπλεκόμενων σωλήνων.\n\nΜια θερμική μηχανή απόρριψης χειρός"
"[english]PaintKit_hy_ducts_green" "The slide features a teal hydrographic pattern of interweaving pipes.\n\nA handheld heat rejection device"
"PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant"
"[english]PaintKit_hy_ducts_green_Tag" "Coolant"
"PaintKit_hy_ducts_grey" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο διαπλεκόμενων σωλήνων σε κλίμακα του γκρι.\n\nΔιαμορφώνοντας γύρους με κάθε βολή"
"[english]PaintKit_hy_ducts_grey" "A grayscale hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\nShaping rounds with each shot"
"PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel"
"[english]PaintKit_hy_ducts_grey_Tag" "Mandrel"
"PaintKit_hy_ducts_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο διαπλεκόμενων σωλήνων.\n\n«Η ζωή μου για τη δική σου» "
"[english]PaintKit_hy_ducts_blue" "A hydrographic pattern of interweaving pipes has been applied.\n\n\"My life for yours\""
"PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger"
"[english]PaintKit_hy_ducts_blue_Tag" "Exchanger"
"PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "Έχει εφαρμοστεί ένα πορτοκαλί σχέδιο ραδιενεργών συμβόλων πάνω από μια μαύρη βάση.\n\n«Τα πρωτόκολλα ασφαλείας απέτυχαν»"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_hotorange" "An orange pattern of radioactive symbols has been applied over a black base.\n\nSafety protocols have failed"
"PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_hotorange_Tag" "Core Breach"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο υδρογραφικό σχέδιο.\n\nΈνα όπλο θρήνου"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue" "A multicolored hydrographic pattern has been applied.\n\nA weapon of woe"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_redblue_Tag" "Acheron"
"PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "Το κλείστρο χαρακτηρίζεται από ένα τοξικό, πράσινο νέον σχέδιο.\n\nΈνα αποτέλεσμα πυρηνικής σύμπτυξης"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green" "The slide features a toxic, neon green pattern.\n\nA nuclear fission product"
"PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden"
"[english]PaintKit_am_nuclear_skulls_green_Tag" "Nuclear Garden"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "Έχει εφαρμοστεί ένα τοξικό, χλωμό μπλε υδρογραφικό σχέδιο.\n\nΟι υποθέσεις δεν αποδεικνύονται ποτέ"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua" "A toxic, pale blue hydrographic pattern has been applied.\n\nHypotheses are never proven"
"PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion"
"[english]PaintKit_hy_nuclear_skulls_aqua_Tag" "Cold Fusion"
"PaintKit_gs_tec9_envoy" "Έχει βαφεί στο χέρι με πολύχρωμα καντράν και διακόπτες πάνω από μια μπλε βάση.\n\nΜην ακουμπήσεις εκείνο το διακόπτη"
"[english]PaintKit_gs_tec9_envoy" "It has been hand painted with colorful dials and switches atop a blue base.\n\nDon't touch that dial"
"PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control"
"[english]PaintKit_gs_tec9_envoy_Tag" "Remote Control"
"PaintKit_gs_m4a1s_operator" "Έχει βαφεί στο χέρι με πολύχρωμα καντράν και διακόπτες πάνω από μια μπλε βάση.\n\n«Είναι αυτή η γραμμή ασφαλής;»"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_operator" "It has been hand painted with colorful dials and switches atop a blue base.\n\n\"Is this line secure?\""
"PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_operator_Tag" "Control Panel"
"CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube"
"[english]CSGO_Watch_External_YouTube" "YouTube"
"CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch"
"[english]CSGO_Watch_External_Twitch" "Twitch"
"CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv"
"[english]CSGO_Watch_External_SteamTV" "Steam.tv"
"CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "Τάιμ άουτ για {s:team_name}: {s:time_remaining} ( {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max} )"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Timeout_Multi" "{s:team_name} Timeout {s:time_remaining} ( {d:timeouts_remaining} / {d:timeouts_max} )"
"gamephase_ot_short" "ΠΑΡ"
"[english]gamephase_ot_short" "OT"
"scoreboard_timeline_ot" "Παράταση {d:scoreboard_ot}"
"[english]scoreboard_timeline_ot" "Overtime {d:scoreboard_ot}"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "Πρόκληση Pick'Em London 2018"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_london2018_team" "London 2018 Pick'Em Challenge"
"CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "Δε βρέθηκαν δεδομένα για αυτόν τον πίνακα κατάταξης"
"[english]CSGO_Operation_Leaderboard_NoPicksLoaded" "No data found for this leaderboard"
"WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} θεατής"
"[english]WatchMenu_Viewer_dv" "{d:spectatorCount} Viewer"
"WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} θεατές"
"[english]WatchMenu_Viewers_dv" "{d:spectatorCount} Viewers"
"pickem_points_result" "Αποκτήσατε το {s:result-level} τρόπαιο Pick'Em"
"[english]pickem_points_result" "You got the {s:result-level} Pick'Em trophy"
"pickem_apply_drag_hint" "Σύρετε την πρόβλεψή σας εδώ"
"[english]pickem_apply_drag_hint" "Drag your pick here"
"LOC_Date_Month0" "Ιανουαρίου"
"[english]LOC_Date_Month0" "January"
"LOC_Date_Month1" "Φεβρουαρίου"
"[english]LOC_Date_Month1" "February"
"LOC_Date_Month2" "Μαρτίου"
"[english]LOC_Date_Month2" "March"
"LOC_Date_Month3" "Απριλίου"
"[english]LOC_Date_Month3" "April"
"LOC_Date_Month4" "Μαΐου"
"[english]LOC_Date_Month4" "May"
"LOC_Date_Month5" "Ιουνίου"
"[english]LOC_Date_Month5" "June"
"LOC_Date_Month6" "Ιουλίου"
"[english]LOC_Date_Month6" "July"
"LOC_Date_Month7" "Αυγούστου"
"[english]LOC_Date_Month7" "August"
"LOC_Date_Month8" "Σεπτεμβρίου"
"[english]LOC_Date_Month8" "September"
"LOC_Date_Month9" "Οκτωβρίου"
"[english]LOC_Date_Month9" "October"
"LOC_Date_Month10" "Νοεμβρίου"
"[english]LOC_Date_Month10" "November"
"LOC_Date_Month11" "Δεκεμβρίου"
"[english]LOC_Date_Month11" "December"
"LOC_Date_MonthShort0" "Ιαν"
"[english]LOC_Date_MonthShort0" "Jan"
"LOC_Date_MonthShort1" "Φεβ"
"[english]LOC_Date_MonthShort1" "Feb"
"LOC_Date_MonthShort2" "Μαρ"
"[english]LOC_Date_MonthShort2" "Mar"
"LOC_Date_MonthShort3" "Απρ"
"[english]LOC_Date_MonthShort3" "Apr"
"LOC_Date_MonthShort4" "Μαϊ"
"[english]LOC_Date_MonthShort4" "May"
"LOC_Date_MonthShort5" "Ιουν"
"[english]LOC_Date_MonthShort5" "Jun"
"LOC_Date_MonthShort6" "Ιουλ"
"[english]LOC_Date_MonthShort6" "Jul"
"LOC_Date_MonthShort7" "Αυγ"
"[english]LOC_Date_MonthShort7" "Aug"
"LOC_Date_MonthShort8" "Σεπ"
"[english]LOC_Date_MonthShort8" "Sep"
"LOC_Date_MonthShort9" "Οκτ"
"[english]LOC_Date_MonthShort9" "Oct"
"LOC_Date_MonthShort10" "Νοε"
"[english]LOC_Date_MonthShort10" "Nov"
"LOC_Date_MonthShort11" "Δεκ"
"[english]LOC_Date_MonthShort11" "Dec"
"LOC_Date_Day0" "Κυριακή"
"[english]LOC_Date_Day0" "Sunday"
"LOC_Date_Day1" "Δευτέρα"
"[english]LOC_Date_Day1" "Monday"
"LOC_Date_Day2" "Τρίτη"
"[english]LOC_Date_Day2" "Tuesday"
"LOC_Date_Day3" "Τετάρτη"
"[english]LOC_Date_Day3" "Wednesday"
"LOC_Date_Day4" "Πέμπτη"
"[english]LOC_Date_Day4" "Thursday"
"LOC_Date_Day5" "Παρασκευή"
"[english]LOC_Date_Day5" "Friday"
"LOC_Date_Day6" "Σάββατο"
"[english]LOC_Date_Day6" "Saturday"
"LOC_Date_DayShort0" "Κυρ"
"[english]LOC_Date_DayShort0" "Sun"
"LOC_Date_DayShort1" "Δευ"
"[english]LOC_Date_DayShort1" "Mon"
"LOC_Date_DayShort2" "Τρι"
"[english]LOC_Date_DayShort2" "Tue"
"LOC_Date_DayShort3" "Τετ"
"[english]LOC_Date_DayShort3" "Wed"
"LOC_Date_DayShort4" "Πεμ"
"[english]LOC_Date_DayShort4" "Thu"
"LOC_Date_DayShort5" "Παρ"
"[english]LOC_Date_DayShort5" "Fri"
"LOC_Date_DayShort6" "Σαβ"
"[english]LOC_Date_DayShort6" "Sat"
"LOC_Date_DayShorter0" "Κυ"
"[english]LOC_Date_DayShorter0" "Su"
"LOC_Date_DayShorter1" "Δε"
"[english]LOC_Date_DayShorter1" "Mo"
"LOC_Date_DayShorter2" "Τρ"
"[english]LOC_Date_DayShorter2" "Tu"
"LOC_Date_DayShorter3" "Τε"
"[english]LOC_Date_DayShorter3" "We"
"LOC_Date_DayShorter4" "Πε"
"[english]LOC_Date_DayShorter4" "Th"
"LOC_Date_DayShorter5" "Πα"
"[english]LOC_Date_DayShorter5" "Fr"
"LOC_Date_DayShorter6" "Σα"
"[english]LOC_Date_DayShorter6" "Sa"
"LOC_Date_Today" "Σήμερα"
"[english]LOC_Date_Today" "Today"
"LOC_Date_Tomorrow" "Αύριο"
"[english]LOC_Date_Tomorrow" "Tomorrow"
"LOC_Date_Yesterday" "Χθες"
"[english]LOC_Date_Yesterday" "Yesterday"
"LOC_Date_AM" "_"
"[english]LOC_Date_AM" "_"
"LOC_Date_PM" "_"
"[english]LOC_Date_PM" "_"
"LOC_Date_DayNumFormat" "1"
"[english]LOC_Date_DayNumFormat" "1"
"LOC_Date_MonthNumFormat" "1"
"[english]LOC_Date_MonthNumFormat" "1"
"LOC_Date_YearNumFormat" "04"
"[english]LOC_Date_YearNumFormat" "04"
"LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"[english]LOC_Date_HourNumFormat" "02"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Numeric" "%s1/%s2/%s3"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s3 %s2 %s4"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year" "%s1, %s2 %s3, %s4"
"LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month" "%s1 %s2"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year" "%s1 %s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7"
"[english]LOC_Date_Format_Day_Month_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3, %s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_24" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6"
"LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6 %s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeekShort_MonthShort_Day_Hour_Minute_Second_12" "%s1 %s2 %s3 %s4:%s5:%s6 %s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s3 %s2 %s4 %s5:%s6:%s7"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_24" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s3 %s2 %s4 %s5:%s6:%s7 %s8"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Month_Day_Year_Hour_Minute_Second_12" "%s1, %s2 %s3, %s4 %s5:%s6:%s7 %s8"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_24" "%s1:%s2"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_12" "%s1:%s2 %s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_24" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4"
"[english]LOC_Date_Format_Hour_Minute_Second_12" "%s1:%s2:%s3 %s4"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek" "%s1"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_24" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5"
"LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"[english]LOC_Date_Format_DayOfWeek_Day_Month_Hour_Minute_12" "%s1, %s2 %s3, %s4:%s5 %s6"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6)"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6)"
"LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s2 %s1 %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"
"[english]LOC_Date_Format_Econ_MonthShort_Day_Year_Hour_Minute_Second_GMT" "%s1 %s2, %s3 (%s4:%s5:%s6) GMT"
"LOC_Date_UnknownTime" "Άγνωστο"
"[english]LOC_Date_UnknownTime" "Unknown"
"LOC_Duration_dhhmmss" "%s1ημ %s2:%s3:%s4"
"[english]LOC_Duration_dhhmmss" "%s1d %s2:%s3:%s4"
"LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"[english]LOC_Duration_hhmmss" "%s1:%s2:%s3"
"LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"[english]LOC_Duration_mmss" "%s1:%s2"
"LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1η %s2ω %s3λ %s4δ"
"[english]LOC_Duration_d_h_m_s" "%s1d %s2h %s3m %s4s"
"LOC_Duration_d_h_m" "%s1η %s2ω %s3λ"
"[english]LOC_Duration_d_h_m" "%s1d %s2h %s3m"
"LOC_Duration_h_m_s" "%s1ω %s2λ %s3δ"
"[english]LOC_Duration_h_m_s" "%s1h %s2m %s3s"
"LOC_Duration_h_m" "%s1ω %s2λ"
"[english]LOC_Duration_h_m" "%s1h %s2m"
"LOC_Duration_m_s" "%s1λ %s2δ"
"[english]LOC_Duration_m_s" "%s1m %s2s"
"LOC_Duration_m" "%s1λ"
"[english]LOC_Duration_m" "%s1m"
"LOC_Duration_s" "%s1δ"
"[english]LOC_Duration_s" "%s1s"
"LOC_Duration_Days" "ημέρες"
"[english]LOC_Duration_Days" "days"
"LOC_Duration_Hours" "ώρες"
"[english]LOC_Duration_Hours" "hours"
"LOC_Duration_Minutes" "λεπτά"
"[english]LOC_Duration_Minutes" "minutes"
"LOC_Duration_Seconds" "δευτερόλεπτα"
"[english]LOC_Duration_Seconds" "seconds"
"LOC_Duration_Day" "ημέρα"
"[english]LOC_Duration_Day" "day"
"LOC_Duration_Hour" "ώρα"
"[english]LOC_Duration_Hour" "hour"
"LOC_Duration_Minute" "λεπτό"
"[english]LOC_Duration_Minute" "minute"
"LOC_Duration_Second" "δευτερόλεπτο"
"[english]LOC_Duration_Second" "second"
"LOC_Number_NegativeSign" "-"
"[english]LOC_Number_NegativeSign" "-"
"LOC_Number_PositiveSign" "+"
"[english]LOC_Number_PositiveSign" "+"
"LOC_Number_Grouping" "."
"[english]LOC_Number_Grouping" ","
"LOC_Number_DecimalPoint" ","
"[english]LOC_Number_DecimalPoint" "."
"LOC_Number_InfinityShort" "∞"
"[english]LOC_Number_InfinityShort" "Inf"
"LOC_Ordinal_Suffix_Default" " "
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_Default" "th"
"LOC_Ordinal_Suffix_1" " "
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_1" "st"
"LOC_Ordinal_Suffix_2" " "
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_2" "nd"
"LOC_Ordinal_Suffix_3" " "
"[english]LOC_Ordinal_Suffix_3" "rd"
"CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT"
"[english]CSGO_Watch_External_FaceIT" "FaceIT"
"faction_elite_d" "
Elite Crew D"
"[english]faction_elite_d" "
Elite Crew D"
"faction_fbi_a" "
FBI A"
"[english]faction_fbi_a" "
FBI A"
"faction_fbi_b" "
FBI B"
"[english]faction_fbi_b" "
FBI B"
"faction_fbi_c" "
FBI C"
"[english]faction_fbi_c" "
FBI C"
"faction_fbi_d" "
FBI D"
"[english]faction_fbi_d" "
FBI D"
"faction_fbi_e" "
FBI E"
"[english]faction_fbi_e" "
FBI E"
"CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Νόμισμα χάρτη Subzero"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSubzero" "Subzero Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Νόμισμα χάρτη Biome"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBiome" "Biome Map Coin"
"quest_bonus_de_subzero" "όταν ο χάρτης είναι Subzero"
"[english]quest_bonus_de_subzero" "when the map is Subzero"
"quest_bonus_de_biome" "όταν ο χάρτης είναι Biome"
"[english]quest_bonus_de_biome" "when the map is Biome"
"SFUI_Map_de_subzero" "Subzero"
"[english]SFUI_Map_de_subzero" "Subzero"
"SFUI_Map_de_biome" "Biome"
"[english]SFUI_Map_de_biome" "Biome"
"SFUI_Settings_VOIP_Positional" "VOIP θέσεως"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Positional" "VOIP Positional"
"SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "Το VOIP εντός παιχνιδιού παίζεται με βάση τη θέση"
"[english]SFUI_Settings_VOIP_Positional_Tip" "In-game VOIP is played positionally"
"SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Μαχαίρι φάντασμα"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_Ghost" "Spectral Shiv"
"CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Τα φαντάσματα λατρεύουν τα μαχαίρια φαντάσματα. Όταν αποκτήσουν ένα, προσέξτε! Θα σας μαχαιρώσουν με την πρώτη ευκαιρία που θα βρούνε. Κρίμα που είναι φαντάσματα και τα φαντάσματα δεν μπορούν να βλάψουν ανθρώπους...."
"[english]CSGO_Item_desc_Knife_Ghost" "Ghosts love ghost knives. When they get their hands on one, look out! They'll try stab you first chance they get. Too bad they are a ghost and ghost knives can't hurt people...."
"PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Πατήστε [%s1] για να γίνετε θεατής"
"[english]PANOHUD_GhostBecomeSpectator" "Press [%s1] to become a spectator"
"SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Εμφάνιση επιζήσαντων γύρων"
"[english]SFUI_Settings_ScoreboardSurvivorsAlwaysOn" "Survivors Always On"
"SFUI_Settings_Brightness" "Αλλάζει τη διόρθωση γάμμα της οθόνης, προσαρμόζοντας τη γενική φωτεινότητα. Διαθέσιμο μόνο σε λειτουργία πλήρους οθόνης."
"[english]SFUI_Settings_Brightness" "Change the gamma correction of the display, adjusting overall brightness. Only available in full screen mode."
"pickem_points_result_bronze" "Λάβατε το Χάλκινο βραβείο Pick'Em"
"[english]pickem_points_result_bronze" "You got the Bronze Pick'Em trophy"
"pickem_points_result_silver" "Λάβατε το Ασημένιο βραβείο Pick'Em"
"[english]pickem_points_result_silver" "You got the Silver Pick'Em trophy"
"pickem_points_result_gold" "Λάβατε το Χρυσό βραβείο Pick'Em"
"[english]pickem_points_result_gold" "You got the Gold Pick'Em trophy"
"Player_DisconnectReason_TeamKilling" "Επειδή σκότωσε πάρα πολλούς συμπαίκτες"
"[english]Player_DisconnectReason_TeamKilling" "For killing too many teammates"
"Player_DisconnectReason_TK_Start" "Επειδή σκότωσε έναν συμπαίκτη στην αρχή του γύρου"
"[english]Player_DisconnectReason_TK_Start" "For killing a teammate at round start"
"Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "Ο λογαριασμός είναι μη έμπιστος"
"[english]Player_DisconnectReason_UntrustedAccount" "Account is Untrusted"
"Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "Ο λογαριασμός είναι καταδικασμένος"
"[english]Player_DisconnectReason_ConvictedAccount" "Account is Convicted"
"Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Ο παίκτης έχει επαναφόρτιση εύρεσης παιχνιδιού Competitive"
"[english]Player_DisconnectReason_CompetitiveCooldown" "Player has competitive matchmaking cooldown"
"Player_DisconnectReason_TeamHurting" "Επειδή προκάλεσε πάρα πολλή ομαδική ζημιά"
"[english]Player_DisconnectReason_TeamHurting" "For doing too much team damage"
"Player_DisconnectReason_HostageKilling" "Επειδή σκότωσε πάρα πολλούς ομήρους"
"[english]Player_DisconnectReason_HostageKilling" "For killing too many hostages"
"Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Η σύνδεση στο διακομιστή έληξε"
"[english]Player_DisconnectReason_ServerTimeout" "Connection to server timed out"
"Player_DisconnectReason_AddBan" "Προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμών"
"[english]Player_DisconnectReason_AddBan" "Added to banned list"
"Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Διώχθηκε και αποκλείστηκε"
"[english]Player_DisconnectReason_KickedBanned" "Kicked and banned"
"Player_DisconnectReason_VotedOff" "Διώχθηκε"
"[english]Player_DisconnectReason_VotedOff" "Voted off"
"Player_DisconnectReason_VAC" "Σφάλμα επαλήθευσης VAC"
"[english]Player_DisconnectReason_VAC" "VAC authentication error"
"Player_DisconnectReason_Idle" "Αδρανής παίκτης"
"[english]Player_DisconnectReason_Idle" "Player idle"
"Player_DisconnectReason_Suicide" "Επειδή αυτοκτόνησε πολλές φορές"
"[english]Player_DisconnectReason_Suicide" "For suiciding too many times"
"Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Προσπάθησε να συνδεθεί χωρίς να χρησιμοποιεί επίσημη εύρεση παιχνιδιού"
"[english]Player_DisconnectReason_MustUseMatchmaking" "Attempted to connect without using official matchmaking"
"Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Προσπάθησε να συνδεθεί εκτός τοπικού δικτύου"
"[english]Player_DisconnectReason_ServerLanRestricted" "Attempted to connect from outside local area network"
"Player_DisconnectReason_Kicked" "Διώχτηκε από τη συνεδρία"
"[english]Player_DisconnectReason_Kicked" "Kicked from the session"
"Player_DisconnectReason_Disconnect" "Αποσυνδέθηκε"
"[english]Player_DisconnectReason_Disconnect" "Disconnected"
"Player_DisconnectReason_TimedOut" "λήξη χρόνου"
"[english]Player_DisconnectReason_TimedOut" "timed out"
"Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "χωρίς σύνδεση χρήστη"
"[english]Player_DisconnectReason_NoSteamLogin" "no user logon"
"Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Αποτυχία πιστοποίησης παιχνιδιού"
"[english]Player_DisconnectReason_NoSteamTicket" "Game authentication failed"
"Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "λήξη σύνδεσης"
"[english]Player_DisconnectReason_ConnectionClosing" "connection closing"
"EOM_XP_Bar" "{s:xp}εμπ."
"[english]EOM_XP_Bar" "{s:xp}xp"
"CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Κάψουλα επιπέδων ικανότητας"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule" "Skill Groups Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας daniDem."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_skillgroup_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist daniDem."
"coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Κάψουλα επιπέδων ικανότητας"
"[english]coupon_skillgroup_sticker_capsule" "Skill Groups Capsule"
"StickerKit_skillgroup_silver" "Silver"
"[english]StickerKit_skillgroup_silver" "Silver"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova"
"[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova" "Gold Nova"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian"
"[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian" "Master Guardian"
"StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite"
"[english]StickerKit_skillgroup_mge" "Master Guardian Elite"
"StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian"
"[english]StickerKit_skillgroup_dmg" "Distinguished Master Guardian"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle"
"[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle" "Legendary Eagle"
"StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master"
"[english]StickerKit_skillgroup_lem" "Legendary Eagle Master"
"StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class"
"[english]StickerKit_skillgroup_smfc" "Supreme Master First Class"
"StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite"
"[english]StickerKit_skillgroup_global_elite" "Global Elite"
"StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_gold_nova_holo" "Gold Nova (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_master_guardian_holo" "Master Guardian (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_mge_holo" "Master Guardian Elite (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_dmg_holo" "Distinguished Master Guardian (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_legendary_eagle_holo" "Legendary Eagle (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_lem_holo" "Legendary Eagle Master (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_skillgroup_smfc_holo" "Supreme Master First Class (Holo)"
"StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_skillgroup_silver_normal" "Silver (Foil)"
"StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (Σπάνιο)"
"[english]StickerKit_skillgroup_global_elite_normal" "Global Elite (Foil)"
"Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Κερδίστε $%s1 μεταφέροντας τον όμηρο στη ζώνη διάσωσης!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CarryingHostageReward" "Earn $%s1 by taking the hostage to a rescue zone!"
"SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "Πρέπει να είστε στο έδαφος για να σηκώσετε τον όμηρο."
"[english]SFUI_Notice_Hostage_Pickup_Must_Be_On_Ground_Survival" "You must be on the ground to pick up the hostage."
"SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Ζώνη Κινδύνου"
"[english]SFUI_WPNHUD_DangerZone" "Danger Zone"
"SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Αυτόματο Ταχυβόλο"
"[english]SFUI_WPNHUD_AutoSentry" "Automated Sentry"
"SFUI_WPNHUD_Fists" "Γυμνά χέρια"
"[english]SFUI_WPNHUD_Fists" "Bare Hands"
"SFUI_WPNHUD_Tablet" "Τάμπλετ"
"[english]SFUI_WPNHUD_Tablet" "Tablet"
"SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Εκρηκτικό διάρρηξης"
"[english]SFUI_WPNHUD_BreachCharge" "Breach Charge"
"SFUI_WPNHUD_Axe" "Τσεκούρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Axe" "Axe"
"SFUI_WPNHUD_Hammer" "Σφυρί"
"[english]SFUI_WPNHUD_Hammer" "Hammer"
"SFUI_WPNHUD_Spanner" "Γαλ. κλειδί"
"[english]SFUI_WPNHUD_Spanner" "Wrench"
"SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Βόμβα φωτιάς"
"[english]SFUI_WPNHUD_Firebomb" "Fire Bomb"
"SFUI_WPNHUD_Diversion" "Συσκευή παραπλάνησης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Diversion" "Diversion Device"
"SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_frag_Grenade" "Frag Grenade"
"SFUI_ArmorEquipped" "Εξοπλίστηκε θωράκιση."
"[english]SFUI_ArmorEquipped" "Armor equipped."
"SFUI_HeavyArmorEquipped" "Εξοπλίστηκε βαριά θωράκιση."
"[english]SFUI_HeavyArmorEquipped" "Heavy Armor equipped."
"SFUI_HelmetEquipped" "Εξοπλίστηκε κράνος."
"[english]SFUI_HelmetEquipped" "Helmet equipped."
"SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Εξοπλίστηκε κράνος και θωράκιση."
"[english]SFUI_ArmorAndHelmetEquipped" "Armor and Helmet equipped."
"SFUI_FullArmor" "Δεν μπορείτε να εξοπλίσετε περισσότερη θωράκιση."
"[english]SFUI_FullArmor" "You cannot equip any more armor."
"SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "Πρέπει να ρίξετε το κύριο όπλο σας για να φορέσετε τη βαριά θωράκιση."
"[english]SFUI_NeedToDropPrimaryWepForHeavy" "You need to drop your primary weapon in order to equip the Heavy Armor."
"SFUI_LockingStartingPositions" "Κλείδωμα αρχικών θέσεων..."
"[english]SFUI_LockingStartingPositions" "Locking starting positions..."
"SFUI_PositionsLocked" "Οι θέσεις κλείδωσαν! Ετοιμαστείτε για παράταξη!"
"[english]SFUI_PositionsLocked" "Positions locked! Prepare to deploy!"
"SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Πατήστε το χάρτη για να επιλέξετε τη θέση παράταξής σας."
"[english]SFUI_ClickTheMapToChooseDeploy" "Click the map to choose your deploy position."
"SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Ελικόπτερα είναι καθ'οδόν, προσέξτε για προμήθειες που πέφτουν από τον ουρανό."
"[english]SFUI_SmokeBeaconReady_Others" "Helicopters are en-route, watch for paradrop supplies incoming."
"SFUI_DroneDeliveryStolen" "Η πάραδοσή σας κλάπηκε καθ'οδόν! Όχι επιστροφές χρημάτων."
"[english]SFUI_DroneDeliveryStolen" "Your delivery was stolen en-route! No refunds."
"SFUI_ContractKillStart" "$%s1 για να εξουδετερώσετε τον στόχο υψηλής αξίας."
"[english]SFUI_ContractKillStart" "$%s1 to eliminate the High Value Target."
"SFUI_ContractKillComplete" "Ο στόχος υψηλής αξίας εξουδετερώθηκε επιτυχώς: Ανταμοιβή $%s1!"
"[english]SFUI_ContractKillComplete" "High Value Target successfully eliminated: $%s1 reward!"
"SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "Έχετε ήδη μια ενεργή αποστολή στόχου υψηλής αξίας."
"[english]SFUI_ContractKillAlreadyOpen" "You already have an active High Value Target mission."
"SFUI_HostageApproachPayout" "Φέρατε τον όμηρο πιο κοντά: $%s1 μπόνους προόδου!"
"[english]SFUI_HostageApproachPayout" "You got the hostage closer: $%s1 progress bonus!"
"SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Επιτυχής διάσωση ομήρου: Ανταμοιβή $%s1!"
"[english]SFUI_HostageRescuedFullPayout" "Hostage successfully rescued: $%s1 reward!"
"SFUI_ReturnToPlayArea" "Επιστρέψτε στην ασφαλή περιοχή!"
"[english]SFUI_ReturnToPlayArea" "Return to the safe area!"
"SFUI_IsTheWinner" "Ο %s1 νίκησε!"
"[english]SFUI_IsTheWinner" "%s1 is the Winner!"
"SFUI_Deployed" "Ο %s1 παρατάχθηκε!"
"[english]SFUI_Deployed" "%s1 deployed!"
"SFUI_TabletHighres" "Αυτό το τάμπλετ ανιχνεύει εχθρούς με υψηλή ακρίβεια."
"[english]SFUI_TabletHighres" "This tablet tracks enemies with higher precision."
"SFUI_TabletZoneIntel" "Αυτό το τάμπλετ προβλέπει τις επικίνδυνες ζώνες."
"[english]SFUI_TabletZoneIntel" "This tablet predicts the danger zone."
"SFUI_TabletDroneIntel" "Αυτό το τάμπλετ ανιχνεύει ΟΛΕΣ τις παραδόσεις με drone."
"[english]SFUI_TabletDroneIntel" "This tablet tracks ALL delivery drones."
"SFUI_AmmoExtracted" "Αποσπάστηκαν πυρομαχικά."
"[english]SFUI_AmmoExtracted" "Ammo extracted."
"SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Το απόθεμα πυρομαχικών του όπλου σας είναι πλήρες."
"[english]SFUI_AmmoExtract_OwnFull" "Your weapon reserve ammo is full."
"SFUI_AmmoExtract_Empty" "Αυτό το όπλο δεν έχει πυρομαχικά."
"[english]SFUI_AmmoExtract_Empty" "That weapon has no ammo."
"SFUI_AmmoExtract_Fail" "Αποτυχία απόσπασης πυρομαχικών."
"[english]SFUI_AmmoExtract_Fail" "Failed to extract ammo."
"SFUI_SurvivalHostageName" "Όμηρος"
"[english]SFUI_SurvivalHostageName" "Hostage"
"SFUI_SpawnSelectPrepare" "Ετοιμαστείτε για παράταξη."
"[english]SFUI_SpawnSelectPrepare" "Prepare for deployment."
"SFUI_SpawnSelectBegin" "Επιλέξτε το σημείο εισόδου σας."
"[english]SFUI_SpawnSelectBegin" "Select your insertion point."
"SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Εισήχθη σε μια προηγουμένως εξερευνημένη περιοχή."
"[english]SFUI_SurvivalSectorAlreadyPaid" "Entered a previously explored sector."
"SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Εισήχθη σε μια ανεξερεύνητη περιοχή."
"[english]SFUI_SurvivalSectorScanBegin" "Entered an unexplored sector."
"SFUI_SurvivalSectorPayment" "Πληρωμή εξερεύνησης: $%s1"
"[english]SFUI_SurvivalSectorPayment" "Exploration payment: $%s1"
"SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "Έχετε ήδη ένα εξοπλισμένο αλεξίπτωτο."
"[english]SFUI_ParachuteAlreadyEquipped" "You already have a parachute equipped."
"SFUI_TabletUpgradeHighres" "Το τάμπλετ αναβαθμίστηκε: ανιχνεύει εχθρούς με υψηλότερη ακρίβεια."
"[english]SFUI_TabletUpgradeHighres" "Tablet upgraded: tracks enemies with higher precision."
"SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Το τάμπλετ αναβαθμίστηκε: προβλέπει την ζώνη κινδύνου."
"[english]SFUI_TabletUpgradeZoneIntel" "Tablet upgraded: predicts the danger zone."
"SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Το τάμπλετ αναβαθμίστηκε: ανιχνεύει ΟΛΕΣ τις παραδόσεις drone και ταχύτερη παράδοση αντικειμένων."
"[english]SFUI_TabletUpgradeDroneIntel" "Tablet upgraded: tracks ALL delivery drones and faster item delivery."
"SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "Απαιτείται ένα τάμπλετ για εφαρμογή αυτής της αναβάθμισης"
"[english]SFUI_TabletUpgradeNoTablet" "A tablet is required to equip this upgrade"
"SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "Έχετε ήδη αυτή την αναβάθμιση τάμπλετ."
"[english]SFUI_TabletUpgradeAlreadyUpgraded" "You already have this tablet upgrade."
"SFUI_TabletPromptBuymenu" "Πατήστε [%s1] για να προσπελάσετε το μενού αγοράς.\nΤο %s2 μπορεί να σας παραδοθεί μέσω drone."
"[english]SFUI_TabletPromptBuymenu" "Press [%s1] to access the buymenu.\n%s2 can be delivered to you via drone."
"SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Πατήστε το [%s1] για να προσπελάσετε το μενού αγοράς.\nΌλα τα αντικείμενα είναι διαθέσιμα για αγορά τώρα."
"[english]SFUI_TabletPromptBuymenuAll" "Press [%s1] to access the buymenu.\nAll items are available for purchase now."
"SFUI_TableBuymenuCategory0" "Όπλα"
"[english]SFUI_TableBuymenuCategory0" "Weapons"
"SFUI_TableBuymenuCategory1" "Προμήθειες"
"[english]SFUI_TableBuymenuCategory1" "Supplies"
"SFUI_TableBuymenuCategory2" "Χρησιμότητα"
"[english]SFUI_TableBuymenuCategory2" "Utility"
"SFUI_TableBuymenuCategory3" "Τάμπλετ"
"[english]SFUI_TableBuymenuCategory3" "Tablet"
"TabletNotification_Spacer" " %s1"
"[english]TabletNotification_Spacer" " %s1 "
"TabletNotification_UpgradeHighRes" "Αναβαθμίστηκε: Υψηλή ανάλυση"
"[english]TabletNotification_UpgradeHighRes" "Upgraded: High-Res"
"TabletNotification_UpgradeDrone" "Αναβαθμίστηκε: Ανίχνευση Drone"
"[english]TabletNotification_UpgradeDrone" "Upgraded: DroneTracking"
"TabletNotification_UpgradeZone" "Αναβαθμίστηκε: Πρόβλεψης ζώνης"
"[english]TabletNotification_UpgradeZone" "Upgraded: ZonePrediction"
"TabletNotification_HostageTransit" "Ειδοποίηση: Όμηρος σε μεταφορά"
"[english]TabletNotification_HostageTransit" "Alert: Hostage in Transit"
"TabletNotification_IncomingDelivery" "Ειδοποίηση: Εισερχόμενη παράδοση"
"[english]TabletNotification_IncomingDelivery" "Alert: Incoming Delivery"
"TabletNotification_AccessBuymenu" "Υπενθύμιση: Προσπελάστε το μενού αγοράς"
"[english]TabletNotification_AccessBuymenu" "Reminder: Access the Buy Menu"
"TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Ειδοποίηση: Επιστρέψτε στην ασφαλή περιοχή!"
"[english]TabletNotification_ReturnToSafeArea" "Warning: Return to safe area!"
"TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Ειδοποίηση: Χάθηκε το σήμα δορυφόρου"
"[english]TabletNotification_SatelliteSignalLost" "Warning: Satellite signal lost"
"TabletNotification_HighlightedSectors" "Ο ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ υποδεικνύει ΕΣΑΣ Ή ΕΧΘΡΟΥΣ"
"[english]TabletNotification_HighlightedSectors" "SECTOR HIGHLIGHT indicates YOU OR ENEMY"
"TabletNotification_ExplorationPayment" "Πληρωμή εξερεύνησης: ${d:exploreprice}"
"[english]TabletNotification_ExplorationPayment" "Exploration payment: ${d:exploreprice}"
"TabletNotification_BombWaveMoney" "Ανταμοιβή για επιβίωση: ${d:surviveprice}"
"[english]TabletNotification_BombWaveMoney" "Reward for surviving: ${d:surviveprice}"
"TabletNotification_ParadropsAllowed" "Εισερχόμενες προμήθειες με αλεξίπτωτο"
"[english]TabletNotification_ParadropsAllowed" "Paradrop supplies incoming"
"TabletNotification_BombPlanted" "Ειδοποίηση: Οπλίστηκε C4 σε χρηματοκιβώτιο..."
"[english]TabletNotification_BombPlanted" "Alert: Vault C4 armed..."
"TabletNotification_BombDetonated" "Ειδοποίηση: Ανατινάχθηκε C4 σε χρηματοκιβώτιο!"
"[english]TabletNotification_BombDetonated" "Alert: Vault C4 detonated!"
"TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Αγοράστηκε: ${d:surviveprice}"
"[english]TabletNotification_PurchaseConfirmation" "Purchased: {s:lastpurchase}"
"SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "Εισερχόμενο πρώτο κύμα πυροβολικού. Το τάμπλετ ενημερώθηκε."
"[english]SurvivalWarning_FirstBombIncoming" "First wave artillery incoming. Tablet updated."
"TabletBuyMenu" "Αυτόματη παράδοση τάμπλετ"
"[english]TabletBuyMenu" "Tablet Automated Delivery"
"TabletAvailableFunds" "Διαθέσιμα χρήματα"
"[english]TabletAvailableFunds" "Available Funds"
"TabletTopText" "Παράδοση αγοράς με μεταφορέα drone:"
"[english]TabletTopText" "Purchase delivery by drone courier:"
"TabletKnife" "Μαχαίρι"
"[english]TabletKnife" "Knife"
"TabletKnife_Tooltip" "Παραδίδεται 1 μαχαίρι"
"[english]TabletKnife_Tooltip" "1 Knife Delivered"
"TabletUtility" "Τακτικό πακέτο"
"[english]TabletUtility" "Tactical Package"
"TabletUtility_Tooltip" "Παραδίδονται 3 τακτικές χειροβομβίδες:
Κρότου-λάμψης
Καπνού
Συσκευή παραπλάνησης"
"[english]TabletUtility_Tooltip" "3 Tactical Grenades Delivered:
Flashbang
Smoke Grenade
Diversion Device"
"TabletDmgNades" "Επιθετική χρησιμότητα"
"[english]TabletDmgNades" "Offensive Utility"
"TabletDmgNades_Tooltip" "Παραδίδονται 2 επιθετικές χειροβομβίδες:
Κανονική χειροβομβίδα
Βόμβα φωτιάς"
"[english]TabletDmgNades_Tooltip" "2 Offensive Grenades Delivered:
Frag Grenade
Fire Bomb"
"TabletArmorHelmet" "Αλεξίσφαιρο + Κράνος"
"[english]TabletArmorHelmet" "Armor + Helmet"
"TabletArmorHelmet_Tooltip" "Παραδίδονται θωράκιση και κράνος"
"[english]TabletArmorHelmet_Tooltip" "Armor and Helmet Delivered"
"TabletJammer" "Συσκευή παρασίτων"
"[english]TabletJammer" "Radar Jammer"
"TabletJammer_Tooltip" "Παραδίδεται 1 συσκευή παρασίτων
Η συσκευή παρασίτων μπλοκάρει το ραντάρ άλλων τάμπλετ στην εμβέλεια"
"[english]TabletJammer_Tooltip" "1 Radar Jammer Delivered
Radar Jammer blocks other tablet's radar in the vicinity"
"TabletPistol" "Πιστόλι"
"[english]TabletPistol" "Pistol"
"TabletPistol_Tooltip" "Παραδίδεται 1 πιστόλι"
"[english]TabletPistol_Tooltip" "1 Pistol Delivered"
"TabletPistolPremium" "Προνομιακό πιστόλι"
"[english]TabletPistolPremium" "Premium Pistol"
"TabletPistolPremium_Tooltip" "Παραδίδεται 1 προνομιακό πιστόλι"
"[english]TabletPistolPremium_Tooltip" "1 Premium Pistol Delivered"
"TabletAmmo" "Πυρομαχικά"
"[english]TabletAmmo" "Ammo"
"TabletAmmo_Tooltip" "Παραδίδεται 1 πακέτο πυρομαχικών"
"[english]TabletAmmo_Tooltip" "1 Ammo Pack Delivered"
"TabletMedical" "Ιατρικό"
"[english]TabletMedical" "MediShot"
"TabletMedical_Tooltip" "Παραδίδεται 1 ιατρικό"
"[english]TabletMedical_Tooltip" "1 MediShot Delivered"
"TabletSMG" "Υποπολυβόλο"
"[english]TabletSMG" "SMG"
"TabletSMG_Tooltip" "Παραδίδεται 1 υποπολυβόλο"
"[english]TabletSMG_Tooltip" "1 SMG Delivered"
"TabletLargeAmmo" "Πολυπακέτο 3x πυρομαχικών"
"[english]TabletLargeAmmo" "Ammo 3x Multipack"
"TabletLargeAmmo_Tooltip" "Παραδίδονται 3 πακέτα πυρομαχικών"
"[english]TabletLargeAmmo_Tooltip" "3 Ammo Packs Delivered"
"TabletRifle" "Τουφέκι"
"[english]TabletRifle" "Rifle"
"TabletRifle_Tooltip" "Παραδίδεται 1 τουφέκι"
"[english]TabletRifle_Tooltip" "1 Rifle Delivered"
"TabletHeavyArmor" "Βαριά θωράκιση"
"[english]TabletHeavyArmor" "Heavy Armor"
"TabletHeavyArmor_Tooltip" "Παραδίδεται 1 βαριά θωράκιση"
"[english]TabletHeavyArmor_Tooltip" "1 Heavy Armor Delivered"
"TabletSniper" "Τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]TabletSniper" "Sniper Rifle"
"TabletSniper_Tooltip" "Παραδίδεται 1 τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]TabletSniper_Tooltip" "1 Sniper Rifle Delivered"
"TabletAwp" "AWP"
"[english]TabletAwp" "AWP"
"TabletAwp_Tooltip" "Παραδίδεται 1 AWP"
"[english]TabletAwp_Tooltip" "1 AWP Delivered"
"TabletSSG08" "SSG 08"
"[english]TabletSSG08" "SSG 08"
"TabletSSG08_Tooltip" "Παραδίδεται 1 SSG 08"
"[english]TabletSSG08_Tooltip" "1 SSG 08 Delivered"
"TabletUpgradeHighres" "Αναβάθμιση υψηλής ανάλυσης"
"[english]TabletUpgradeHighres" "High Res Upgrade"
"TabletUpgradeHighres_Tooltip" "Η υψηλή ανάλυση εμφανίζει πιο λεπτομερείς περιοχές στο τάμπλετ"
"[english]TabletUpgradeHighres_Tooltip" "High Res shows more detailed sections on tablet"
"TabletUpgradeDroneIntel" "Αναβάθμιση Drone"
"[english]TabletUpgradeDroneIntel" "Drone Upgrade"
"TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Η ενημέρωση Drone επιταχύνει τις παραδόσεις drone και εμφανίζει τη δραστηριότητα των drone"
"[english]TabletUpgradeDroneIntel_Tooltip" "Drone upgrade speeds up drone deliveries and shows drone activity"
"TabletUpgradeZoneIntel" "Αναβάθμιση πληροφοριών ζωνών"
"[english]TabletUpgradeZoneIntel" "Zone Intel Upgrade"
"TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Η ενημέρωση ζωνών εμφανίζει την επόμενη ασφαλή περιοχή"
"[english]TabletUpgradeZoneIntel_Tooltip" "Zone Intel shows next safe area"
"TabletClose" "Κλείσιμο"
"[english]TabletClose" "Close"
"TabletPurchaseText" "Επιβεβαιώθηκε η παραγγελία για %s1: %s2."
"[english]TabletPurchaseText" "Order for %s1 confirmed: %s2."
"TabletHostageInfo" "Εμφάνιση πληροφοριών ομήρων"
"[english]TabletHostageInfo" "Show hostage info"
"TabletPrice" "${d:itemprice}"
"[english]TabletPrice" "${d:itemprice}"
"TabletAccount" "${d:playermoney}"
"[english]TabletAccount" "${d:playermoney}"
"TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Χάρτης"
"[english]TabletHintMap" "[{v:csgo_bind:bind_teammenu}] Map"
"TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Μενού αγοράς"
"[english]TabletHintBuy" "[{v:csgo_bind:bind_buymenu}] Buy Menu"
"TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Κλείσιμο"
"[english]TabletHintClose" "[{v:csgo_bind:bind_showscores}] Close"
"winpanel_mvp_survivor" "Ο %s1 είναι ο νικητής και ο μόνος επιζών!"
"[english]winpanel_mvp_survivor" "%s1 is the winner and sole survivor!"
"FreezePanel_KilledByDangerZone" "Υποκύψατε στη ζώνη κινδύνου"
"[english]FreezePanel_KilledByDangerZone" "You succumbed to the Danger Zone"
"FreezePanel_KilledByAutoSentry" "Σκοτωθήκατε από ένα αυτόματο ταχυβόλο"
"[english]FreezePanel_KilledByAutoSentry" "You were killed by the Automated Sentry"
"FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "Σκοτωθήκατε από ένα εκρηκτικό βαρέλι"
"[english]FreezePanel_KilledByExplodingBarrel" "You were killed by the Exploding Barrel"
"FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "Σκοτωθήκατε από τη δικιά σας χειροβομβίδα"
"[english]FreezePanel_KilledByOwnGrenade" "You were killed by your own grenade"
"FreezePanel_KilledByFire" "Καήκατε μέχρι θανάτου"
"[english]FreezePanel_KilledByFire" "You burned to death"
"FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "Σκοτωθήκατε από το δικό σας εκρηκτικό διάρρηξης"
"[english]FreezePanel_KilledByOwnBreachCharge" "You were killed by your own Breach Charge"
"FreezePanel_KilledByOwnC4" "Σκοτωθήκατε από τη δική σας έκρηξη C4"
"[english]FreezePanel_KilledByOwnC4" "You were killed by your own C4 explosion"
"csgo_instr_explain_ammo_refill" "Κρατήστε πατημένο για αναπλήρωση πυρομαχικών"
"[english]csgo_instr_explain_ammo_refill" "Hold to refill ammo"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Επιλέξτε το όπλο για αναπλήρωση πυρομαχικών"
"[english]csgo_instr_explain_ammo_refill_select_gun" "Select your gun to refill ammo"
"csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "Χρειάζεστε όπλο για να αναπληρώσετε πυρομαχικά"
"[english]csgo_instr_explain_ammo_refill_failed" "You need a gun to refill ammo"
"csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "Το τάμπλετ ανιχνεύει ζώνες που έχουν καταλάβει εχθροί"
"[english]csgo_instr_use_tablet_to_track_enemy" "The tablet tracks enemy-occupied zones"
"csgo_instr_parachute" "στον αέρα για εφαρμογή αλεξίπτωτου"
"[english]csgo_instr_parachute" "in mid-air to deploy parachute"
"csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Αποφύγετε ή καταστρέψετε αυτόματα ταχυβόλα"
"[english]csgo_instr_avoid_or_destroy_dronegun" "Avoid or destroy automated sentries"
"csgo_instr_drone_delivery" "Το αντικείμενο θα σας παραδοθεί με drone"
"[english]csgo_instr_drone_delivery" "Your item will be delivered to you via drone"
"csgo_instr_view_spply_crate" "Ανοίξτε κιβώτια εξοπλισμού για να μαζέψετε εργαλεία και όπλα"
"[english]csgo_instr_view_spply_crate" "Open supply crates to gather tools and weapons"
"csgo_instr_open_spply_crate" "Προκαλέστε ζημιά στο κιβώτιο για να το ανοίξετε!"
"[english]csgo_instr_open_spply_crate" "Damage the crate to open it!"
"csgo_instr_open_metal_crate" "Ενισχυμένα κιβώτια απαιτούν εργαλεία ή όπλα για να ανοίξουν"
"[english]csgo_instr_open_metal_crate" "Reinforced crates require tools or weapons to open"
"csgo_instr_open_paradrop_crate" "Προμήθειες αλεξίπτωτου απαιτούν εργαλεία ή όπλα για να ανοίξουν"
"[english]csgo_instr_open_paradrop_crate" "Paradrop supplies require tools or weapons to open"
"csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Εισερχόμενο πακέτο αλεξίπτωτου"
"[english]csgo_instr_smoke_beacon_paradrop" "Incoming Paradrop"
"csgo_instr_use_healthshot" "Χρησιμοποιήστε το γιατρικό σας"
"[english]csgo_instr_use_healthshot" "Use your healthshot"
"csgo_instr_pickup_healthshot" "Μπορείτε να κουβαλάτε μόνο %s1 γιατρικά"
"[english]csgo_instr_pickup_healthshot" "You can only carry %s1 healthshots"
"csgo_instr_pickup_grenade" "Μπορείτε να κουβαλάτε μόνο %s1 χειροβομβίδες"
"[english]csgo_instr_pickup_grenade" "You can only carry %s1 grenades"
"csgo_instr_drone_delivered" "Το παραδομένο αντικείμενό σας"
"[english]csgo_instr_drone_delivered" "Your delivered item"
"csgo_instr_drone_killed" "Το Drone καταστράφηκε! Το αντικείμενο έπεσε εδώ"
"[english]csgo_instr_drone_killed" "Drone destroyed! Item dropped here"
"CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Πίνακας κατάταξης μονό φίλων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo" "Friends Solo Leaderboard"
"CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Εμφάνιση ομάδων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo_next" "Show Squads"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Πίνακας κατάταξης ομάδων φίλων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads" "Friends Squads Leaderboard"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Εμφάνιση σόλο"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads_next" "Show Solos"
"CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Πίνακες κατάταξης Ζώνης κινδύνου φίλων"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_title" "Danger Zone Friends Leaderboards"
"CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Σόλο"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_solo_tab" "Solo"
"CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Ομάδα"
"[english]CSGO_official_leaderboard_survival_squads_tab" "Squad"
"CSGO_Special_Event_Desc_1" "Αυτό το αντικείμενο γιορτάζει την αρχική κυκλοφορία της Ζώνης κινδύνου. Εμφανιζόταν στις αρχικές εβδομάδες αγώνων Ζώνης κινδύνου στο Blacksite."
"[english]CSGO_Special_Event_Desc_1" "This item commemorates the initial release of Danger Zone. It was dropped during the opening weeks of Danger Zone matches on Blacksite."
"StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_dz_blacksite_foil" "Blacksite (Foil)"
"CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Έμβλημα Αφοσίωσης"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius" "Loyalty Badge"
"CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "Αυτό το έμβλημα τιμάει την πιστή αφοσίωση των μελών της κοινότητας του Counter-Strike πριν την ενημέρωση Ζώνης κινδύνου. Δύναμη μέσω αφοσίωσης."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_FortiusQuoFidelius_Desc" "This badge commemorates loyal membership in the Counter-Strike community prior to the Danger Zone update. Strength through loyalty."
"CSGO_Item_Desc_Diversion" "Όταν πεταχτεί, η συσκευή παραπλάνησης φωτίζει περιοχές σε τάμπλετ, δημιουργώντας τη ψευδαίσθηση περισσότερων εχθρών."
"[english]CSGO_Item_Desc_Diversion" "When thrown, the diversion device will highlight sectors on tablets, creating the illusion of additional enemies."
"CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "Αυτή η πειραματική χειροβομβίδα θραυσμάτων μπορεί να προκαλέσει τεράστια ποσά υψηλά εκρηκτικής ζημιάς σε μεγαλύτερη περιοχή, καθιστώντας την ιδανική τόσο για επιθετικές όσο και για αμυντικές στρατηγικές."
"[english]CSGO_Item_Desc_Frag_Grenade" "The experimental fragmentation grenade can output extreme amounts of highly explosive damage in a wider area, making it ideal for both attacking and defensive strategies."
"CSGO_Item_Desc_Firebomb" "Η βόμβα φωτιάς είναι ένα ισχυρό πειραματικό όπλο που εκρήγνυται σε φλόγες υψηλής θερμοκρασίας όταν πεταχτεί στο έδαφος, καίγοντας χημικά οποιονδήποτε παίκτη βρεθεί μέσα στη μεγάλη ακτίνα της."
"[english]CSGO_Item_Desc_Firebomb" "The Fire Bomb is a powerful experimental weapon that bursts into high-temperature flames when thrown on the ground, chemically burning any player in its wide spread radius."
"CSGO_crate_community_21" "Θήκη Danger Zone"
"[english]CSGO_crate_community_21" "Danger Zone Case"
"CSGO_crate_key_community_21" "Κλειδί θήκης Danger Zone"
"[english]CSGO_crate_key_community_21" "Danger Zone Case Key"
"CSGO_crate_key_community_21_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Danger Zone"
"[english]CSGO_crate_key_community_21_desc" "This key only opens Danger Zone cases"
"CSGO_set_community_21" "Η συλλογή Danger Zone"
"[english]CSGO_set_community_21" "The Danger Zone Collection"
"CSGO_set_blacksite" "Η συλλογή Blacksite"
"[english]CSGO_set_blacksite" "The Blacksite Collection"
"PaintKit_hy_labrat_mp5" "Έχει ένα υδρογραφικό σχέδιο που απεικονίζει μια συνομοταξία αρουραίων.\n\n-ΣΒΗΣΜΕΝΟ-"
"[english]PaintKit_hy_labrat_mp5" "It features a hydrographic pattern depicting a mischief of rats.\n\n—REDACTED—"
"PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats"
"[english]PaintKit_hy_labrat_mp5_Tag" "Lab Rats"
"PaintKit_cu_ak47_asiimov" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα σχέδιο επιστημονικής φαντασίας.\n\nΟ καθένας μπορεί να προβλέψει το μέλλον... ένας οραματιστής το διαμορφώνει"
"[english]PaintKit_cu_ak47_asiimov" "It has been custom painted with a sci-fi design.\n\nAnyone can predict the future... a visionary shapes it"
"PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov"
"[english]PaintKit_cu_ak47_asiimov_Tag" "Asiimov"
"PaintKit_cu_ump_arrows" "Έχει βαφεί ειδικά με έντομα χρώματα και βελάκια που δείχνουν μπροστά.\n\nΠάντα να κινείστε μπροστά"
"[english]PaintKit_cu_ump_arrows" "It has been custom painted with bright colors and forward facing arrows.\n\nAlways moving forward"
"PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum"
"[english]PaintKit_cu_ump_arrows_Tag" "Momentum"
"PaintKit_cu_awp_neonoir" "Έχει βαφεί ειδικά με δύο στυλιζαρισμένες μπλε-φούξια γυναίκες πάνω από ένα φόντο στη κλίμακα του γκρι.\n\n«Βρήκαν παρηγοριά μέσα στην απόγνωση του άλλου»"
"[english]PaintKit_cu_awp_neonoir" "It has been custom painted with two stylized blue-magenta women over a grayscale background.\n\n\"They took comfort in each other's despair\""
"PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir"
"[english]PaintKit_cu_awp_neonoir_Tag" "Neo-Noir"
"PaintKit_gs_mp9_colony01" "Έχει βαφεί στο χέρι με πορτοκαλί και μαύρο σχέδιο.\n\nΝα είστε ο τελευταίος 01 που στέκεται"
"[english]PaintKit_gs_mp9_colony01" "It has been hand painted with an orange and black design.\n\nBe the last 01 standing"
"PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat"
"[english]PaintKit_gs_mp9_colony01_Tag" "Modest Threat"
"PaintKit_gs_deagle_mecha" "Το ασπρόμαυρο σχέδιό του έχει αίσθημα τόσο στείρο όσο και φουτουριστικό.\n\nΊδια τεχνολογία, τώρα διαθέσιμη σε μικρότερη κλίμακα"
"[english]PaintKit_gs_deagle_mecha" "Its white and black design feels both sterile and futuristic.\n\nSame technology, now available in a smaller form factor"
"PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries"
"[english]PaintKit_gs_deagle_mecha_Tag" "Mecha Industries"
"PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Αρχικά, πράσινο, μέρη από το όπλο έχουν αντικατασταθεί με οδικά σήματα και μια κονσέρβα ντομάτας.\n\nΓιατί τρέχεις;"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_savage" "Originally green, parts of the weapon have been replaced with street signs and a tomato can.\n\nWhy run?"
"PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_savage_Tag" "Scavenger"
"PaintKit_hy_galil_signal_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο κόκκινων εξάγωνων πάνω από μια σκούρα μπλε βάση.\n\nΟι πληροφορίες δεν είναι ποτέ δωρεάν"
"[english]PaintKit_hy_galil_signal_red" "A hydrographic pattern of red hexagons has been applied over a dark blue base.\n\nInformation is never free"
"PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal"
"[english]PaintKit_hy_galil_signal_red_Tag" "Signal"
"PaintKit_cu_glock18_corroden" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή με βάση στο χρώμα της σκουριάς και λευκές λεπτομέρειες.\n\n«Το υποκείμενο ισχυρίζεται ότι αυτό ξέβρασε σε μια ακτή»"
"[english]PaintKit_cu_glock18_corroden" "A custom paint job has been applied with a rust-colored base and white detailing.\n\n\"The subject claims this washed up on shore\""
"PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze"
"[english]PaintKit_cu_glock18_corroden_Tag" "Oxide Blaze"
"PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Η βάση του από ξύλο έχει βαφεί πράσινη και έχει φινίρισμα με μπλε τόνους και καυτηριαστεί με φλόγες.\n\nΛείπει σε κυνήγι"
"[english]PaintKit_gs_nova_hunter_brute" "Its woodgrain base has been painted green and finished with blue accents and burned-in flames.\n\nGone hunting"
"PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired"
"[english]PaintKit_gs_nova_hunter_brute_Tag" "Wood Fired"
"PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "Έχει βαφεί ειδικά στάζοντας νέον ροζ, πράσινη και γαλαζοπράσινη μπογιά πάνω στη σκοτεινή βάση του.\n\nΞεχωρίστε από το πλήθος"
"[english]PaintKit_gs_mp5_festival_drip" "It has been custom painted by dripping neon pink, green, and teal paint onto its dark base.\n\nStand out from the crowd"
"PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor"
"[english]PaintKit_gs_mp5_festival_drip_Tag" "Phosphor"
"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "Έχει βαφεί στο χέρι με φλόγες και φτερωτό σύμβολο αφοπλισμού πάνω από μια σκούρα γκρι βάση.\n\nΓια αυτούς που ζουν γρήγορα"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost" "It has been hand painted with flames and a winged defuser in white atop a dark grey base.\n\nFor those who live fast"
"PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_chopper_ghost_Tag" "Magnesium"
"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "Έχει βαφεί ειδικά για να φαίνεται σαν να είναι γεμάτο με κόκκινους σωλήνες.\n\nΚρυφοκοιτάξτε πίσω από την κουρτίνα"
"[english]PaintKit_gs_mac10_exo_pipes" "It has been custom painted to appear as if it is filled with red tubes.\n\nPeek behind the curtain"
"PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down"
"[english]PaintKit_gs_mac10_exo_pipes_Tag" "Pipe Down"
"PaintKit_aa_p250_gravediggers" "Έχει εφαρμοστεί ένα έντονο πορτοκαλί σχέδιο από σκελετικών πουλιών.\n\nΚαταλάβετε τη θέση σας στο ράμφος και μη μείνετε στην ουρά"
"[english]PaintKit_aa_p250_gravediggers" "A bright orange pattern of skeletal birds has been applied.\n\nClaim your spot in the pecking order"
"PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore"
"[english]PaintKit_aa_p250_gravediggers_Tag" "Nevermore"
"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "Έχει βαφεί ειδικά με λαδί και μαύρο στρατιωτικό σχέδιο.\n\nΟ Mikah δεν υπολόγισε αντίσταση με υψηλή θέληση"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_black_sand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\nMikah did not account for highly motivated opposition"
"PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_black_sand_Tag" "Black Sand"
"PaintKit_gs_sg553_over_heated" "Έχει βαφεί στο χέρι με ένα σχέδιο μετάλλου-φωτιάς.\n\nΠροσέξτε τα πυρά σας"
"[english]PaintKit_gs_sg553_over_heated" "It has been hand painted with a metallic-fire themed design.\n\nWatch your fire"
"PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close"
"[english]PaintKit_gs_sg553_over_heated_Tag" "Danger Close"
"PaintKit_gs_tec9_fubar" "Η κάννη αυτού του όπλου με στρατιωτικό θέμα έχει καεί με τη χρήση.\n\nΕσύ το λες χρησιμοποιημένο, εμείς το λέμε πολύ αγαπημένο"
"[english]PaintKit_gs_tec9_fubar" "The muzzle of this military themed weapon has been scorched with use.\n\nYou call it used, we call it well-loved"
"PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar"
"[english]PaintKit_gs_tec9_fubar_Tag" "Fubar"
"PaintKit_cu_usp_flashback" "Έχει βαφεί στο χέρι σε μια προσπάθεια να θέσει μια πρόταση για την δυαδικότητα του ανθρώπου.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel"
"[english]PaintKit_cu_usp_flashback" "It has been hand painted in an attempt to make a suggestion about the duality of man.\n\nSierra Hotel Hotel Hotel"
"PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback"
"[english]PaintKit_cu_usp_flashback_Tag" "Flashback"
"SFUI_GameMode_Survival" "Ζώνη Κινδύνου"
"[english]SFUI_GameMode_Survival" "Danger Zone"
"SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite"
"[english]SFUI_Map_dz_blacksite" "Blacksite"
"SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "Αυτή η θήκη περιέχει 17 εμφανίσεις όπλων φτιαγμένες από την κοινότητα από τη συλλογή Danger Zone"
"[english]SFUI_Store_Hint_crate_community_21" "This case contains 17 community made weapon finishes from the Danger Zone Collection"
"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "ΕΞΟΔΟΣ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΖΩΝΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ;"
"[english]Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_TitleQueuedSurvival" "QUIT DANGER ZONE MISSION?"
"Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "Εάν αποσυνδεθείτε κανείς δεν θα μπορεί να πάρει τη θέση σας και δε θα μπορείτε να επανασυνδεθείτε στον αγώνα από το κεντρικό μενού. Θέλετε να αποσυνδεθείτε τώρα;"
"[english]Panorama_PauseMenu_ExitGameConfirmation_MessageQueuedSurvival" "If you disconnect nobody will be able to take your place and you cannot reconnect to this match from the Main Menu. Do you wish to disconnect now?"
"SFUI_Elevated_Status_buy" "Γίνετε έγκυρος για αναβάθμιση σε κατάσταση Prime αποκτώντας εμπειρία και φτάνοντας σε Υπολοχαγός βαθμού 21 ή αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_buy" "Become eligible for Prime status upgrade by earning XP and reaching Lieutenant Rank 21 or purchase the Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Αγορά αναβάθμισης κατάστασης Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_buy_Btn" "Purchase Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "ΑΓΟΡΑ ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗΣ ΚΑΤΑΤΑΣΤΑΣΗΣ PRIME"
"[english]SFUI_Elevated_Status_upgrade_status" "Buy Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_enabled" "ΕΝΕΡΓΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PRIME"
"[english]SFUI_Elevated_Status_enabled" "Prime Enabled"
"SFUI_Elevated_Status_disabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PRIME"
"[english]SFUI_Elevated_Status_disabled" "Prime Disabled"
"SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Η κατάσταση Prime απαιτεί έναν λογαριασμό Steam με έναν αριθμό τηλεφώνου συσχετισμένο με αυτόν. Προσθέστε έναν κατάλληλο αριθμό τηλεφώνου στον λογαριασμό Steam σας και δοκιμάστε ξανά. Ή αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime."
"[english]SFUI_Elevated_Status_NoPhone_and_buy" "Prime status requires a Steam account with a phone number associated with it. Add a qualifying phone number to your Steam account and try again. Or purchase the Prime Status Upgrade."
"SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Συχνές ερωτήσεις κατάστασης Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_Title_1" "Prime Status Upgrade F.A.Q."
"SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Prime λογαριασμός"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Confirmed_1" "Prime Account"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "Με την κατάσταση Prime, θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες κατάστασης Prime. Επιπλέον, θα είστε έγκυρος για αντικείμενα σουβενίρ, λήψεις αντικειμένων και θήκες όπλων που είναι αποκλειστικά σε παίκτες Prime. Η προσθήκη κατάστασης Prime στο λογαριασμό σας επίσης βελτιώνει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας.\n\nΥπάρχουν δύο τρόποι να προσθέσετε την κατάσταση Prime στο λογαριασμό σας. Μπορείτε να αποκτήσετε εμπειρία για να φτάσετε σε Υπολοχαγός βαθμού 21 ή μπορείτε να αγοράσετε μια αναβάθμιση Prime κατάστασης CS:GO.\n\nΜόλις φτάσετε σε Υπολοχαγός βαθμού 21 ή αγοράσετε μια αναβάθμιση Prime κατάστασης CS:GO, δε χρειάζεται να κάνετε τίποτα άλλο!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_1" "With Prime status, you will be matched with other Prime status players. Additionally, you will be eligible for Prime-exclusive souvenir items, item drops, and weapon cases. Adding Prime status to your account can also improve your Trust Factor.\n\nThere are two ways to add Prime Status to your account; you can earn XP to reach Lieutenant Rank 21, or you can purchase a CS:GO Prime Status Upgrade.\n\nOnce you've reached Lieutenant Rank 21 or purchased the CS:GO Prime Status Upgrade, there's nothing else you need to do!"
"SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "Με την κατάσταση Prime, θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες κατάστασης Prime. Επιπλέον, θα είστε έγκυρος για αντικείμενα σουβενίρ, λήψεις αντικειμένων και θήκες όπλων που είναι αποκλειστικά σε παίκτες Prime. Η προσθήκη κατάστασης Prime στο λογαριασμό σας επίσης βελτιώνει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας.\n\nΥπάρχουν δύο τρόποι να προσθέσετε την κατάσταση Prime στο λογαριασμό σας. Μπορείτε να αποκτήσετε εμπειρία για να φτάσετε σε Υπολοχαγός βαθμού 21 ή μπορείτε να πατήσετε το κουμπί ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑΣ παρακάτω.\n\nΜόλις φτάσετε σε Υπολοχαγός βαθμού 21 ή ολοκληρώσετε τη διαδικασία επαλήθευσης ταυτότητας, δε χρειάζεται να κάνετε τίποτα άλλο!"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_pw_1" "With Prime status, you will be matched with other Prime status players. Additionally, you will be eligible for Prime-exclusive souvenir items, item drops, and weapon cases. Adding Prime status to your account can also improve your Trust Factor.\n\nThere are two ways to add the Prime Status upgrade to your account; you can earn XP to reach Lieutenant Rank 21, or just click the COMPLETE IDENTITY VERIFICATION button below.\n\nOnce you've reached Lieutenant Rank 21 or completed the identity verification process, there's nothing else you need to do!"
"SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Χρειάζομαι τον επαληθευτή κινητού Steam Guard για να αναβαθμίσω το λογαριασμό μου σε κατάσταση Prime;\nΌχι, αλλά είναι καλό να το χρησιμοποιείτε! Πέρα από την ασφάλιση του λογαριασμού σας, η προσθήκη του επαληθευτή κινητού Steam Guard σας δίνει πλήρη πρόσβαση στις ανταλλαγές και στην Αγορά κοινότητας Steam.\n\nΤι συμβαίνει αν δεν αναβαθμίσω το λογαριασμό CS:GO μου;\nΑν δεν αναβαθμίσετε το λογαριασμό σας, θα χάσατε μια ευκαιρία να λάβετε αποκλειστικά αντικείμενα Prime και να παίζετε με άλλους παίκτες κατάστασης Prime. Ωστόσο, μπορείτε ακόμα να συμμετέχετε σε εύρεση παιχνιδιού με παράγοντα εμπιστοσύνης και θα απολαμβάνετε την ίδια πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_1" "Do I need the Steam Guard Mobile Authenticator to upgrade my account with Prime Status?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the Steam Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading and the Steam Community Market.\n\nWhat happens if I don't upgrade my CS:GO account?\nIf you don't upgrade your account, you'll miss out on an opportunity to receive Prime-exclusive items and match with other Prime Status players. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and will still enjoy the same access to all of the features of the game."
"SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "Πώς βελτιώνω τον παράγοντα εμπιστοσύνης μου;\nΟ παράγοντας εμπιστοσύνης σας θα βελτιωθεί αν έχετε ένα λογαριασμό Perfect World με επαλήθευση ταυτότητας.\n\nΧρειάζομαι τον επαληθευτή κινητού CS:GO Guard για να αναβαθμίσω τον λογαριασμό μου σε κατάσταση Prime;\nΌχι, αλλά είναι καλό να τον χρησιμοποιείτε! Πέρα από την ασφάλιση του λογαριασμού σας, η προσθήκη του επαληθευτή κινητού CS:GO Guard σας δίνει πλήρη πρόσβαση στις ανταλλαγές.\n\nΤι συμβαίνει αν δεν αναβαθμίσω το λογαριασμό με επαλήθευση ταυτότητας;\nΑν δεν αναβαθμίσετε το λογαριασμό σας, θα χάνετε ευκαιρίες να λαμβάνετε αποκλειστικά αντικείμενα Prime και να βρίσκετε αγώνες με άλλους παίκτες Prime. Ωστόσο, μπορείτε ακόμα να συμμετέχετε σε εύρεση παιχνιδιού με παράγοντα εμπιστοσύνης και θα απολαμβάνετε την ίδια πρόσβαση σε όλα τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού.\n\nΚαι αν ολοκλήρωσα ήδη την επαλήθευση ταυτότητας και η κατάστασή μου δεν έχει αλλάξει;\nΜετά την επαλήθευση ταυτότητας χρειάζεται να επανεκκινήσετε το CS:GO."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Faq_pw_1" "How do I improve my Trust Factor?\nYour Trust Factor will be improved if you have a Perfect World account with identity verification.\n\nDo I need the CS:GO Guard Mobile Authenticator to upgrade my account with Prime Status?\nNo, but you really should be using it! In addition to securing your account, adding the CS:GO Guard Mobile Authenticator gives you full access to trading.\n\nWhat happens if I don't upgrade my account with identity verification?\nIf you don't upgrade your account, you will be missing out on an opportunity to receive Prime-exclusive items and match with other Prime Status players. However, you will still participate in Trust Factor Matchmaking and you will still enjoy the same access to all of the features of the game.\n\nWhat if I already finished identity verification and my status has not changed?\nAfter identity verification you will need to restart CS:GO."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Ο λογαριασμός σας αναβαθμίστηκε σε ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PRIME, που σας βρίσκει αγώνες με άλλους παίκτες Prime, σας καθιστά έγκυρους για αποκλειστικά αντικείμενα Prime και μπορεί να βελτιώσει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας.\n\nΔεν υπάρχει κάτι άλλο που χρειάζεται να κάνετε."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_1" "Your account has been upgraded to Prime Status, which matches you other Prime Status players, makes you eligible for Prime-exclusive items, and can improve your Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do."
"SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Ο λογαριασμός σας αναβαθμίστηκε σε ΠΡΟΝΟΜΙΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, που σας βρίσκει αγώνες με άλλους προνομιακούς παίκτες, σας καθιστά έγκυρους για αποκλειστικά προνομιακά αντικείμενα και μπορεί να βελτιώσει τον παράγοντα εμπιστοσύνης σας.\n\nΔεν υπάρχει κάτι άλλο που χρειάζεται να κάνετε."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Desc_Tooltip_pw_1" "Your account has been upgraded to Prime Status, which matches you other Prime Status players, makes you eligible for Prime-exclusive items, and can improve your Trust Factor.\n\nThere's nothing else you need to do."
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "Όταν ο λογαριασμός σας έχει κατάσταση Prime, θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες Prime και θα είστε έγκυροι για αποκλειστικά αντικείμενα Prime. Μπορείτε να αποκτήσετε κατάσταση Prime κερδίζοντας εμπειρία ή αγοράζοντας την αναβάθμιση κατάστασης Prime."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_1" "When your account has Prime status, you'll match with other Prime status players, and you will be eligible to receive Prime-exclusive items. You can get Prime status by earning XP, or by purchasing the Prime Status upgrade."
"SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "Όταν ο λογαριασμός σας έχει κατάσταση Prime, θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες Prime και θα είστε έγκυροι για αποκλειστικά αντικείμενα Prime. Μπορείτε να αποκτήσετε κατάσταση Prime κερδίζοντας εμπειρία ή ολοκληρώνοντας τη διαδικασία επαλήθευσης ταυτότητας."
"[english]SFUI_Elevated_Status_Not_Enrolled_Tooltip_pw_1" "When your account has Prime status, you'll match with other Prime status players, and you will be eligible to receive Prime-exclusive items. You can get Prime status by earning XP, or by completing the identity verification process."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "Ο %s1 σηκώνει έναν όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText" "%s1 is picking up a hostage."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "Σηκώνετε έναν όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageText_Survival" "You are picking up a hostage."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "Ο %s1 σηκώνει έναν όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageText_Survival" "%s1 is picking up a hostage."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Δεν μπορείτε να αφήσετε τον όμηρο εδώ."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop" "Cannot drop hostage here."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Δεν μπορείτε να αφήσετε τον όμηρο εδώ."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageCannotDrop_Survival" "Cannot drop hostage here."
"SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "Αφήνετε τον όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HostageDropping" "You are dropping the hostage."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "Ο %s1 αφήνει έναν όμηρο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_HostageDropping" "%s1 is dropping a hostage."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Ένας άλλος παίκτης οπλίζει ήδη εκρηκτικά στο χρηματοκιβώτιο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe_Other" "Another player is already arming explosives on the safe."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "Οπλίζετε εκρηκτικά στο χρηματοκιβώτιο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSafe" "You are arming explosives on the safe."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "Ο %s1 οπλίζει πυρομαχικά στο χρηματοκιβώτιο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSafe" "%s1 is arming explosives on the safe."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Ένας άλλος παίκτης ήδη καταχωρεί πληρωμή για να εξουσιοδοτήσει πρόσβαση."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor_Other" "Another player is already submitting payment to authorize access."
"SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Επεξεργασία πληρωμής για εξουσιοδότηση πρόσβασης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_OpeningSecurityDoor" "Processing your payment to authorize access."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "Ο %s1 καταχωρεί πληρωμή για εξουσιοδότηση πρόσβασης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_OpeningSecurityDoor" "%s1 is submitting payment to authorize access."
"SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Ένας άλλος παίκτης αφήνει ήδη το σχοινί του."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope_Other" "Another player is already letting go of their rope."
"SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "Αφήνετε το σχοινί."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_CuttingRappelRope" "You are letting go of the rope."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "Ο %s1 αφήνει το σχοινί."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_CuttingRappelRope" "%s1 is letting go of the rope."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Ένας άλλος παίκτης εξοπλίζει ήδη το αλεξίπτωτο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute_Other" "Another player is already equipping this parachute."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "Εξοπλίζετε το αλεξίπτωτο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingParachute" "You are equipping a parachute."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "Ο %s1 εξοπλίζει το αλεξίπτωτο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingParachute" "%s1 is equipping a parachute."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Ένας άλλος παίκτης ήδη εξοπλίζει αυτή τη βαριά θωράκιση."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor_Other" "Another player is already equipping this Heavy Armor."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "Εξοπλίζετε βαριά θωράκιση."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingHeavyArmor" "You are equipping Heavy Armor."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "Ο %s1 εξοπλίζει βαριά θωράκιση."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingHeavyArmor" "%s1 is equipping Heavy Armor."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Ένας άλλος παίκτης ήδη ανακτά αυτή την αποστολή στόχου υψηλής αξίας."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract_Other" "Another player is already retrieving this High Value Target mission."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "Ανακτάτε μια αποστολή στόχου υψηλής αξίας."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingContract" "You are retrieving a High Value Target mission."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "Ο %s1 ανακτά μια αποστολή στόχου υψηλής αξίας."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingContract" "%s1 is retrieving a High Value Target mission."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Ένας άλλος παίκτης εξοπλίζει ήδη αυτή την αναβάθμιση τάμπλετ."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade_Other" "Another player is already equipping this Tablet Upgrade."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "Εφαρμόζετε μια αναβάθμιση τάμπλετ."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingTabletUpgrade" "You are equipping a Tablet Upgrade."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "Ο %s1 εφαρμόζει μια αναβάθμιση τάμπλετ."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingTabletUpgrade" "%s1 is equipping a Tablet Upgrade."
"SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "Βγάζετε τη βαριά θωράκισή σας."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_TakingOffHeavyArmor" "You are taking off your Heavy Armor."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "Ο %s1 βγάζει τη βαριά θωράκισή του."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_TakingOffHeavyArmor" "%s1 is taking off their Heavy Armor."
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] Ακτίνες-X"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_ToggleXRay" "[{v:csgo_bind:bind_slot12}] X-Ray "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Ενεργοποίηση AutoDirector"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn AutoDirector On "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Απενεργοποίηση AutoDirector"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Director_Off" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn AutoDirector Off "
"PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Ενεργοποίηση εικονολήπτη"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_New_Cameraman_On" "[{v:csgo_bind:bind_radio}] Turn Cameraman On "
"SFUI_Notice_Survival_Win" "Ένδοξη νίκη!"
"[english]SFUI_Notice_Survival_Win" "Glorious Victory!"
"SFUI_Notice_Survival_Draw" "Κανένας επιζών"
"[english]SFUI_Notice_Survival_Draw" "No Survivors"
"SFUI_Notice_Alert_Remain" "%s1 απομένουν"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Remain" "%s1 Remain"
"SFUI_CommonRadio" "Μήνυμα ασυρμάτου"
"[english]SFUI_CommonRadio" "Radio Message"
"SFUI_MeleeSlotNew" "Αγχέμαχα όπλα"
"[english]SFUI_MeleeSlotNew" "Melee Weapons"
"SFUI_BombSlotNew" "Εκρηκτικά και παγίδες"
"[english]SFUI_BombSlotNew" "Explosives & Traps"
"SFUI_BoostSlot" "Γιατρικό"
"[english]SFUI_BoostSlot" "Healthshot"
"SFUI_UtilitySlot" "Χρήσιμα αντικείμενα"
"[english]SFUI_UtilitySlot" "Utility Items"
"SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Εναλλάσσει μεταξύ ενός ραντάρ κεντραρισμένου στον παίκτη ή σε καλύτερο σχήμα."
"[english]SFUI_Settings_Radar_Centered_Info" "Toggles between a radar that is centered around the player or best fit."
"SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Προσανατολισμός χάρτη τάμπλετ"
"[english]SFUI_Settings_TabletMap_Rotate" "Tablet Map Orientation"
"SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Εναλλάσσει μεταξύ ενός χάρτη τάμπλετ που περιστρέφεται και ενός χάρτη τάμπλετ με σταθερό προσανατολισμό."
"[english]SFUI_Settings_TabletMap_Rotate_Info" "Toggles between a tablet map that rotates and a tablet map with a fixed orientation."
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Κεντράρισμα γύρω από παίκτη"
"[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode0" "Center Around The Player"
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Εμφάνιση ολόκληρου χάρτη, περιστροφή"
"[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode1" "Show Entire Map, Rotating"
"SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Σταθερός προσανατολισμός, βόρεια πάνω"
"[english]SFUI_Settings_TabletMap_Mode2" "Fixed Orientation, North Up"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "Σε λόμπι Ζώνης κινδύνου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_lobby" "In CS:GO Danger Zone Lobby"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Παίζει Ζώνη κινδύνου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_game" "Playing CS:GO Danger Zone"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Παρακολουθεί Ζώνη κινδύνου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_watch" "Watching CS:GO Danger Zone"
"SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Σε επανάληψη Ζώνης κινδύνου CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusRichPresence_survival_review" "Replaying CS:GO Danger Zone"
"SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Aποτυχία σύνδεσης σε συνεδρία επειδή ο διακομιστής παιχνιδιού προορίζεται αποκλειστικά για παίκτες CS:GO με κατάσταση Prime."
"[english]SFUI_DisconnectReason_PrimeOnlyServer" "Failed to join session because that game server is reserved for CS:GO Prime players."
"SFUI_GameModeSurvival" "Ζώνη Κινδύνου"
"[english]SFUI_GameModeSurvival" "Danger Zone"
"SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Επιλέξτε την αρχική σας περιοχή.\n· Βρείτε ή αγοράστε εξοπλισμό.\n· Συλλέξτε πληροφορίες με το τάμπλετ σας.\n· Αποφύγετε την επεκτεινόμενη επικίνδυνη ζώνη.\n· Μείνετε ο τελευταίος ζωντανός για να κερδίσετε!"
"[english]SFUI_Rules_Survival_Loading" "· Choose your starting location.\n· Find or purchase equipment.\n· Gather intel from your tablet.\n· Avoid the expanding Danger Zone.\n· Be the last player standing to win!"
"Hint_Walk" "Χρησιμοποιήστε [%+speed%] για να περπατήσετε αργά και ήσυχα για να μην αποκαλύψετε τη θέση σας."
"[english]Hint_Walk" "Use [%+speed%] to walk slowly and quietly to avoid giving away your position."
"Hint_Survival_SmokeBeacon" "Ο εξοπλισμός από drone παραδίδει ισχυρά αντικείμενα, αλλά όλοι γνωρίζουν ότι έρχονται."
"[english]Hint_Survival_SmokeBeacon" "Paradrop supplies deliver powerful items, but everyone will know they are coming."
"Hint_Survival_Encumberance" "Το βαρύτερο όπλο σας θα σας επιβραδύνει, ακόμα και όταν δεν το κρατάτε. Πετάξτε όπλα αν χρειάζεστε ταχύτητα!"
"[english]Hint_Survival_Encumberance" "Your heaviest weapon will slow you down, even when holstered. Shed weapons if you need speed!"
"Hint_Survival_Encumberance2" "Άοπλοι παίκτες κινούνται πιο γρήγορα από βαριά οπλισμένους αντιπάλους."
"[english]Hint_Survival_Encumberance2" "Unarmed players move faster than heavily armed opponents."
"Hint_Survival_AmmoConservation" "Τα πυρομαχικά είναι σπάνια, αλλά μια σφαίρα μπορεί να είναι ό,τι χρειάζεστε. Η συντήρηση είναι το κλειδί στην επιβίωση."
"[english]Hint_Survival_AmmoConservation" "Ammo is scarce, but a single bullet might be all you need. Conservation is key to surviving."
"Hint_Survival_C4" "Το C4 μπορεί να τοποθετηθεί οπουδήποτε. Χρησιμοποιήστε το επιθετικά ή αμυντικά αν χρειαστείτε..."
"[english]Hint_Survival_C4" "C4 can be planted anywhere; use it offensively or defensively if you need to..."
"Hint_Survival_LongRange" "Τα τουφέκια είναι η καλύτερή σας επιλογή για συμπλοκές σε μεγάλο βεληνεκές."
"[english]Hint_Survival_LongRange" "Rifles are your best choice for long range engagements."
"Hint_Survival_Hunting" "Το να κυνηγήσετε έναν εχθρό μπορεί να πάρει περισσότερο χρόνο και προμήθειες από ότι περιμένετε. Επιλέξτε συνετά."
"[english]Hint_Survival_Hunting" "Hunting an opponent might take more time and resources than you expect. Choose wisely."
"Hint_Survival_WalkAway" "Μερικές φορές το να αγνοήσετε έναν εχθρό είναι η καλύτερη στρατηγική."
"[english]Hint_Survival_WalkAway" "Sometimes ignoring an enemy is the better strategy."
"Hint_Survival_ShootDrones" "Μπορείτε να πυροβολήσετε τα κιβώτια που μεταφέρουν τα drone, ακόμα και αν δεν είναι η δική σας παράδοση."
"[english]Hint_Survival_ShootDrones" "You can shoot the crates that drones carry, even if it's not your delivery."
"Hint_Survival_TabletDrones" "Τα drone παραδίδουν στο τάμπλετ που τα παρήγγειλε, όχι στον παίκτη."
"[english]Hint_Survival_TabletDrones" "Drones deliver to the tablet that ordered the item; not the player."
"Hint_Survival_ExploreMoney" "Τα βραβεία εξερεύνησης καταγράφονται από το τάμπλετ σας. Το να περπατήσετε πάλι στα βήματά σας με το τάμπλετ κάποιου άλλου μπορεί να είναι επικερδές."
"[english]Hint_Survival_ExploreMoney" "Exploration rewards are recorded by your tablet. Retracing your steps with someone else's tablet can be profitable."
"Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Τα εκρηκτικά είναι ένας γρήγορος τρόπος για να ανοίξετε πολλά πράγματα, όχι μόνο τους εχθρούς σας."
"[english]Hint_Survival_ExplosiveKeys" "Explosives are a fast way to open many things, not just your enemies."
"Hint_Survival_RadarJammer" "Η συσκευή παρασίτων δεν αποκρύπτει πληροφορίες για το τάμπλετ που την παρήγγειλε."
"[english]Hint_Survival_RadarJammer" "The radar jammer doesn't hide information for the tablet that ordered it."
"Hint_Survival_DecoyGrenades" "Η συσκευή παραπλάνησης φωτίζει μια περιοχή στο τάμπλετ, όπως θα έκανε ένας πραγματικός παίκτης."
"[english]Hint_Survival_DecoyGrenades" "The diversion device illuminates a sector on the tablet, just like a real player would."
"Hint_Survival_PickUpBreach" "Μπορείτε να σηκώσετε τα δικά σας εκρηκτικά διάρρηξης αφού τα πετάξετε."
"[english]Hint_Survival_PickUpBreach" "You can pick up your own breach charges after you've thrown them."
"Hint_Survival_DetOtherBreach" "Μπορείτε να ανατινάξετε τα εκρηκτικά διάρρηξης άλλων παικτών αν έχετε τον πυροκροτητή τους."
"[english]Hint_Survival_DetOtherBreach" "You can detonate other players' breach charges if you have their detonator."
"Hint_Survival_UseWindows" "Πατήστε [%+use%] σε κιβώτια για να εναλλάξετε αυτόματα στο καλύτερό σας αγχέμαχο όπλο."
"[english]Hint_Survival_UseWindows" "Press [%+use%] on crates to automatically switch to your best melee weapon."
"Hint_Survival_Disarm" "Πατήστε [%+attack2%] με τις γροθιές σας για να αφοπλίσετε έναν εχθρό με μια ισχυρή μπουνιά."
"[english]Hint_Survival_Disarm" "Press [%+attack2%] with your fists to disarm an opponent with a heavy punch."
"Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "Μπορείτε να εγκαταστήσετε κάθε μία από τις διαθέσιμες αναβαθμίσεις στο τάμπλετ σας."
"[english]Hint_Survival_TabletUpgradesStack" "You can install one of each available upgrade on your Tablet."
"Hint_Survival_DeployEarly" "Διαλέγοντας περιοχή παράταξης νωρίς θα γνωρίζουν όλοι την αρχική σας θέση, αλλά αν περιμένετε πολύ μπορεί κάποιος να σας κλέψει το αγαπημένο σας σημείο!"
"[english]Hint_Survival_DeployEarly" "Choosing deployment early lets everyone know your starting position, but if you wait too long someone might nab your favorite spot!"
"Hint_Survival_RedBarrels" "Μην στέκεστε πολύ κοντά στα κόκκινα βαρέλια. Εμπιστευτείτε με."
"[english]Hint_Survival_RedBarrels" "Don't stand too close to red barrels. Trust me."
"Hint_Survival_Underground" "Το να ταξιδεύετε υπόγεια μπορεί να έχει οφέλη, αλλά τα τάμπλετ δεν έχουν σήμα εκεί κάτω."
"[english]Hint_Survival_Underground" "Traveling underground can be lucrative, but tablets don't get a signal down there."
"Hint_Survival_DuffelBags" "Πατήστε [%+use%] σε τσάντες χρημάτων για να μαζέψετε χρήματα σιγανά και αργά, ή σκίστε τις με φασαρία πατώντας [%+attack%] για να συλλέξετε γρήγορα."
"[english]Hint_Survival_DuffelBags" "Press [%+use%] on duffel bags to collect cash quietly and slowly, or loudly tear them open with [%+attack%] to pillage quickly."
"Hint_Survival_Healthshot" "Το γιατρικό σας [%slot12%] σάς χαρίζει επίσης μια προσωρινή επαύξηση ταχύτητας."
"[english]Hint_Survival_Healthshot" "Your healthshot [%slot12%] also gives you a temporary speed boost."
"Hint_Survival_AutoWeapons" "Τα πυρομαχικά είναι περιορισμένα και η ανάκρουση μπορεί να είναι δύσκολο να την ελέγξετε, οπότε να είστε προσεκτικοί. Δε θέλετε να σας τελειώσουν οι σφαίρες κατά τη διάρκεια μιας μάχης."
"[english]Hint_Survival_AutoWeapons" "Ammunition is limited and recoil can be difficult to control, so be careful—you don't want to run out of bullets during a fight."
"Hint_Survival_EarlyFight" "Νωρίς έχετε λίγες προμήθειες, αλλά τόσες έχουν και όλοι οι άλλοι. Μπορεί να αξίζει να ξεκινήσετε μια μάχη αν έχετε ένα γρήγορο προβάδισμα."
"[english]Hint_Survival_EarlyFight" "Early on you will have few supplies, but so will everyone else. It might be worth picking a fight if you have an early advantage."
"Hint_Survival_PredictEnemy" "Το τάμπλετ σας σάς δίνει πληροφορίες για την επέκταση της επικίνδυνης ζώνης. Χρησιμοποιήστε το για να προβλέψετε τις εχθρικές κινήσεις."
"[english]Hint_Survival_PredictEnemy" "Your tablet gives you information about the expansion of the danger zone. Use it to predict enemy movement."
"Hint_Survival_UseCash" "Πατήστε [%+use%] για να σηκώσετε χρήματα ή αντικείμενα που είναι για λίγο εκτός εμβέλειας."
"[english]Hint_Survival_UseCash" "Press [%+use%] to pick up cash or items that are just out of reach."
"Hint_Survival_FastDeliver" "Η αναβάθμιση «Ανίχνευση Drone» στο τάμπλετ αποκαλύπτει εχθρικές παραδόσεις drone και αυξάνει τη ταχύτητα των δικών σας παραδόσεων."
"[english]Hint_Survival_FastDeliver" "The 'Drone Intel' tablet upgrade both reveals enemy drone deliveries and increases your own delivery speed."
"Hint_Survival_Information" "Μερικές φορές οι πληροφορίες αξίζουν πιο πολλά από πυρομαχικά. Το να γνωρίζετε τη θέση ενός εχθρού μπορεί να είναι ζωτικό πλεονέκτημα."
"[english]Hint_Survival_Information" "Sometimes information is worth more than ammunition; knowing the location of an enemy can be a pivotal advantage."
"Hint_Survival_UseHostage" "Πατήστε [%+use%] για να αφήσετε έναν όμηρο (αν υπάρχει χώρος)."
"[english]Hint_Survival_UseHostage" "Hold [%+use%] to drop a hostage (if there's room)."
"Hint_Survival_BurnGrass" "Κάψτε ψηλό γρασίδι με φωτιά για να ξετρυπώσετε κρυμμένους εχθρούς."
"[english]Hint_Survival_BurnGrass" "Burn tall grass with fire to flush out hidden enemies."
"Hint_Survival_Parachute" "Ένα αλεξίπτωτο μπορεί να σας σώσει από μια θανάσιμη πτώση. Πατήστε [%+jump%] για να τραβήξετε το σχοινί του αλεξίπτωτου στον αέρα."
"[english]Hint_Survival_Parachute" "A parachute can save you from a deadly fall. Press [%+jump%] to pull the ripcord while midair."
"Hint_Survival_SentryAmmo" "Τα αυτόματα ταχυβόλα μπορούν να καταστραφούν για να συλλέξετε τα πυρομαχικά τους."
"[english]Hint_Survival_SentryAmmo" "Sentry guns can be destroyed to harvest their ammo."
"Hint_Survival_SentryAlarm" "Μερικές φορές αξίζει να αφήσετε τα αυτόματα ταχυβόλα μόνα τους επειδή μπορούν να αποκαλύψουν εχθρικές θέσεις."
"[english]Hint_Survival_SentryAlarm" "Sometimes it's worth leaving sentry guns alone because they can reveal enemy positions."
"Hint_Survival_HighValueTarget" "Αν κάποιος άλλος σκοτώσει τον στόχο υψηλής αξίας σας, αυτός ο κάποιος γίνεται ο νέος σας στόχος υψηλής αξίας."
"[english]Hint_Survival_HighValueTarget" "If someone else kills your High Value Target, that someone becomes your new High Value Target."
"Hint_Survival_MoveAfterBuy" "Μπορείτε να συνεχίσετε να κινείστε αφού αγοράσετε αντικείμενα. Τα drone παράδοσης έρχονται στη θέση του τάμπλετ σας."
"[english]Hint_Survival_MoveAfterBuy" "You can keep moving after purchasing items; delivery drones will home in on your tablet."
"Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "Οι νεκροί παίκτες μπορεί να έχουν εισερχόμενες παραδόσεις -- ελέγξτε τα τάμπλετ τους πριν συνεχίσετε."
"[english]Hint_Survival_DeadTabletDeliveries" "Dead players might have incoming deliveries—check their tablet before moving on."
"Hint_Survival_MapOverview" "Η επισκόπηση χάρτη δεν είναι διαθέσιμη όσο η ομάδα σας είναι ακόμα ζωντανή"
"[english]Hint_Survival_MapOverview" "Map overview unavailable while your squad is still alive"
"Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Επιλέξτε τη θέση παράταξής σας"
"[english]Survival_SpawnSelect_ChooseDeployment" "Select your deployment location"
"Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "ΕΤΟΙΜΟΙ: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}"
"[english]Survival_SpawnSelect_ReadyCount" "READY: {d:spawnselect-player-select-count}/{d:spawnselect-player-total-count}"
"Survival_SpawnSelect_NotReady" "ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΕΤΟΙΜΟΣ"
"[english]Survival_SpawnSelect_NotReady" "YOU ARE NOT READY"
"Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "Η ΠΑΡΑΤΑΞΗ ΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ"
"[english]Survival_SpawnSelect_DeploymentLocked" "DEPLOYMENT LOCKED"
"SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Φάρος"
"[english]SurvivalMapLocation_Lighthouse" "Lighthouse"
"SurvivalMapLocation_Bridge" "Γέφυρα"
"[english]SurvivalMapLocation_Bridge" "Bridge"
"SurvivalMapLocation_Canyon" "Φαράγγι"
"[english]SurvivalMapLocation_Canyon" "Canyon"
"SurvivalMapLocation_Cliffs" "Γκρεμοί"
"[english]SurvivalMapLocation_Cliffs" "Cliffs"
"SurvivalMapLocation_Delta" "Δέλτα"
"[english]SurvivalMapLocation_Delta" "Delta"
"SurvivalMapLocation_Construction" "Εργοτάξιο"
"[english]SurvivalMapLocation_Construction" "Construction"
"SurvivalMapLocation_Overlook" "Ύψωμα"
"[english]SurvivalMapLocation_Overlook" "Overlook"
"SurvivalMapLocation_Overpass" "Πέρασμα"
"[english]SurvivalMapLocation_Overpass" "Overpass"
"SurvivalMapLocation_Picnic" "Πικνίκ"
"[english]SurvivalMapLocation_Picnic" "Picnic"
"SurvivalMapLocation_Bunker" "Καταφύγιο"
"[english]SurvivalMapLocation_Bunker" "Bunker"
"SurvivalMapLocation_Military" "Στρατώνας"
"[english]SurvivalMapLocation_Military" "Military"
"SurvivalMapLocation_Cove" "Λιμανάκι"
"[english]SurvivalMapLocation_Cove" "Cove"
"SurvivalMapLocation_Forest" "Δάσος"
"[english]SurvivalMapLocation_Forest" "Forest"
"SurvivalMapLocation_Radio" "Κεραία"
"[english]SurvivalMapLocation_Radio" "Radio"
"SurvivalMapLocation_Echo" "Έψιλον"
"[english]SurvivalMapLocation_Echo" "Echo"
"SurvivalMapLocation_WaterTower" "Υδραγωγείο"
"[english]SurvivalMapLocation_WaterTower" "Water Tower"
"SurvivalMapLocation_Tourist" "Μοτέλ"
"[english]SurvivalMapLocation_Tourist" "Tourist"
"SurvivalMapLocation_Alpha" "Άλφα"
"[english]SurvivalMapLocation_Alpha" "Alpha"
"SurvivalMapLocation_Hatch" "Καταπακτή"
"[english]SurvivalMapLocation_Hatch" "Hatch"
"SurvivalMapLocation_Shack" "Καλύβα"
"[english]SurvivalMapLocation_Shack" "Shack"
"SurvivalMapLocation_Swamp" "Βάλτος"
"[english]SurvivalMapLocation_Swamp" "Swamp"
"SurvivalMapLocation_GasStation" "Βενζινάδικο"
"[english]SurvivalMapLocation_GasStation" "Gas Station"
"SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Διάδρομος"
"[english]SurvivalMapLocation_Boardwalk" "Boardwalk"
"SurvivalMapLocation_Ferry" "Πορθμείο"
"[english]SurvivalMapLocation_Ferry" "Ferry"
"SurvivalMapLocation_Pier" "Αποβάθρα"
"[english]SurvivalMapLocation_Pier" "Pier"
"SurvivalMapLocation_Trench" "Σωλήνες"
"[english]SurvivalMapLocation_Trench" "Trench"
"SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Ναυπηγείο"
"[english]SurvivalMapLocation_BoatLaunch" "Boat Launch"
"SurvivalMapLocation_Beta" "Βήτα"
"[english]SurvivalMapLocation_Beta" "Beta"
"SurvivalMapLocation_Charlie" "Γάμμα"
"[english]SurvivalMapLocation_Charlie" "Charlie"
"SurvivalMapLocation_Industry" "Εργοστάσιο"
"[english]SurvivalMapLocation_Industry" "Industry"
"SurvivalMapLocation_Crane" "Γερανός"
"[english]SurvivalMapLocation_Crane" "Crane"
"SurvivalMapLocation_Shipping" "Κοντέινερ"
"[english]SurvivalMapLocation_Shipping" "Shipping"
"SurvivalMapLocation_Silos" "Σιλό"
"[english]SurvivalMapLocation_Silos" "Silos"
"SurvivalMapLocation_Boathouses" "Λιμανόσπιτα"
"[english]SurvivalMapLocation_Boathouses" "Boat Houses"
"SurvivalMapLocation_Docks" "Λιμάνια"
"[english]SurvivalMapLocation_Docks" "Docks"
"SurvivalMapLocation_Outlet" "Απόβλητα"
"[english]SurvivalMapLocation_Outlet" "Outlet"
"SurvivalPromotion_Desc" "Πολεμήστε για τη ζωή σας"
"[english]SurvivalPromotion_Desc" "Fight for your life"
"Compass_RegionName" "{s:regionname}"
"[english]Compass_RegionName" "{s:regionname}"
"Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} από {s:regionname}"
"[english]Compass_RegionName_With_Direction" "{s:direction} of {s:regionname}"
"Direction_North" "Βόρεια"
"[english]Direction_North" "North"
"Direction_Northeast" "Βορειοανατολικά"
"[english]Direction_Northeast" "Northeast"
"Direction_East" "Ανατολικά"
"[english]Direction_East" "East"
"Direction_Southeast" "Νοτιοανατολικά"
"[english]Direction_Southeast" "Southeast"
"Direction_South" "Νότια"
"[english]Direction_South" "South"
"Direction_Southwest" "Νοτιοδυτικά"
"[english]Direction_Southwest" "Southwest"
"Direction_West" "Δυτικά"
"[english]Direction_West" "West"
"Direction_Northwest" "Βορειοδυτικά"
"[english]Direction_Northwest" "Northwest"
"settings_radarandtablet_section" "Ραντάρ / Τάμπλετ"
"[english]settings_radarandtablet_section" "Radar / Tablet"
"faction_survival_a" "
Lab Rat"
"[english]faction_survival_a" "
Lab Rat"
"faction_survival_b" "
Guinea Pig"
"[english]faction_survival_b" "
Guinea Pig"
"faction_survival_c" "
Cavy"
"[english]faction_survival_c" "
Cavy"
"tooltip_prime_not_enrolled_1" "Με την κατάσταση Prime θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες Prime και θα είστε επιλέξιμοι για αποκλειστικά αντικείμενα Prime.
Αναβαθμίστε το λογαριασμό σας φτάνοντας σε επίπεδο Υπολοχαγός βαθμού 21 ή αγοράστε μια αναβάθμιση κατάστασης Prime."
"[english]tooltip_prime_not_enrolled_1" "With Prime Status you will be matched with other Prime Status players, and will be eligible to receive Prime-exclusive items.
Upgrade your account by reaching Lieutenant Rank 21, or purchase a Prime Status Upgrade."
"tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "Με την κατάσταση Prime θα παίζετε αγώνες με άλλους παίκτες Prime και θα είστε επιλέξιμοι για αποκλειστικά αντικείμενα Prime.
Αναβαθμίστε το λογαριασμό σας φτάνοντας σε επίπεδο Υπολοχαγός βαθμού 21 ή ολοκληρώστε την επαλήθευση ταυτότητας για να αποκτήσετε άμεσα Prime κατάσταση CS:GO."
"[english]tooltip_prime_not_enrolled_pw_1" "With Prime Status you will be matched with other Prime Status players, and will be eligible to receive Prime-exclusive items.
Upgrade your account by reaching Lieutenant Rank 21, or complete identity verification to get instant CS:GO Prime status."
"EOM_PlayAgain_Error_searching" "Αναζήτηση για επόμενο αγώνα..."
"[english]EOM_PlayAgain_Error_searching" "Searching for next match..."
"EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Αποσυνδεθείτε για να παίξετε ξανά"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_notingame" "Disconnect to play again"
"EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Αποσυνδεθείτε για να παίξετε ξανά με την παρέα σας"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_inparty" "Disconnect to play again with your party"
"EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Αποσυνδεθείτε για να παίξετε ξανά με την παρέα σας"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_mustbeinparty" "Disconnect to play again with your party"
"EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "Υπάρχουν πάρα πολλοί παίκτες στην παρέα σας"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_toomanyplayers" "There are too many players in your party"
"EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Η ομάδα σας είναι ακόμα ζωντανή"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_squadalive" "Your squad is still alive"
"EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Ολοκλήρωση στατιστικών ομάδας"
"[english]EOM_PlayAgain_Error_squadstats" "Finalizing your squad stats"
"EOM_Survival_Position" "ΤΕΡΜΑΤΙΣΑΤΕ"
"[english]EOM_Survival_Position" "You Placed"
"EOM_Survival_Survived" "ΕΠΙΒΙΩΣΗ"
"[english]EOM_Survival_Survived" "Survived"
"EOM_Survival_Eliminated" "ΕΞΟΝΤΩΣΗ"
"[english]EOM_Survival_Eliminated" "Eliminated"
"EOM_Survival_TeammateAlive" "ΑΚΟΜΑ ΠΟΛΕΜΑΕΙ"
"[english]EOM_Survival_TeammateAlive" "Still Fighting"
"EOM_Position_Unknown" "-"
"[english]EOM_Position_Unknown" "-"
"EOM_Position_1" "1."
"[english]EOM_Position_1" "1st"
"EOM_Position_2" "2."
"[english]EOM_Position_2" "2nd"
"EOM_Position_3" "3."
"[english]EOM_Position_3" "3rd"
"EOM_Position_4" "4."
"[english]EOM_Position_4" "4th"
"EOM_Position_5" "5."
"[english]EOM_Position_5" "5th"
"EOM_Position_6" "6."
"[english]EOM_Position_6" "6th"
"EOM_Position_7" "7."
"[english]EOM_Position_7" "7th"
"EOM_Position_8" "8."
"[english]EOM_Position_8" "8th"
"EOM_Position_9" "9."
"[english]EOM_Position_9" "9th"
"EOM_Position_10" "10."
"[english]EOM_Position_10" "10th"
"EOM_Position_11" "11."
"[english]EOM_Position_11" "11th"
"EOM_Position_12" "12."
"[english]EOM_Position_12" "12th"
"EOM_Position_13" "13."
"[english]EOM_Position_13" "13th"
"EOM_Position_14" "14."
"[english]EOM_Position_14" "14th"
"EOM_Position_15" "15."
"[english]EOM_Position_15" "15th"
"EOM_Position_16" "16."
"[english]EOM_Position_16" "16th"
"EOM_PositionPlace_1" "1Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_1" "1st Place"
"EOM_PositionPlace_2" "2Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_2" "2nd Place"
"EOM_PositionPlace_3" "3Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_3" "3rd Place"
"EOM_PositionPlace_4" "4Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_4" "4th Place"
"EOM_PositionPlace_5" "5Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_5" "5th Place"
"EOM_PositionPlace_6" "6Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_6" "6th Place"
"EOM_PositionPlace_7" "7Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_7" "7th Place"
"EOM_PositionPlace_8" "8Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_8" "8th Place"
"EOM_PositionPlace_9" "9Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_9" "9th Place"
"EOM_PositionPlace_10" "10Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_10" "10th Place"
"EOM_PositionPlace_11" "11Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_11" "11th Place"
"EOM_PositionPlace_12" "12Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_12" "12th Place"
"EOM_PositionPlace_13" "13Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_13" "13th Place"
"EOM_PositionPlace_14" "14Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_14" "14th Place"
"EOM_PositionPlace_15" "15Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_15" "15th Place"
"EOM_PositionPlace_16" "16Η ΘΕΣΗ"
"[english]EOM_PositionPlace_16" "16th Place"
"EOM_Spectate" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ"
"[english]EOM_Spectate" "SPECTATE"
"EOM_Play_Again" "ΠΑΙΞΤΕ ΞΑΝΑ"
"[english]EOM_Play_Again" "PLAY AGAIN"
"EOM_Play_Again_Explanation" "Αναζήτηση επόμενου αγώνα για την παρέα σας..."
"[english]EOM_Play_Again_Explanation" "Searching for next match for your party..."
"Survival_RemainingEnemies_1" "Εχθρός"
"[english]Survival_RemainingEnemies_1" "Enemy"
"Survival_RemainingEnemies_2" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_2" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_3" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_3" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_4" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_4" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_5" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_5" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_6" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_6" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_7" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_7" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_8" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_8" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_9" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_9" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_10" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_10" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_11" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_11" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_12" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_12" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_13" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_13" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_14" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_14" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_15" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_15" "Enemies"
"Survival_RemainingEnemies_16" "Εχθροί"
"[english]Survival_RemainingEnemies_16" "Enemies"
"Survival_RemainingPlayers_1" "Νικητής"
"[english]Survival_RemainingPlayers_1" "Winner"
"Survival_RemainingPlayers_2" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_2" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_3" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_3" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_4" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_4" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_5" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_5" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_6" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_6" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_7" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_7" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_8" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_8" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_9" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_9" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_10" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_10" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_11" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_11" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_12" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_12" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_13" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_13" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_14" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_14" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_15" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_15" "Players"
"Survival_RemainingPlayers_16" "Παίκτες"
"[english]Survival_RemainingPlayers_16" "Players"
"Survival_StatName_Kills" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]Survival_StatName_Kills" "Kills"
"Survival_StatName_Money" "ΜΕΤΡΗΤΑ ΣΤΟ ΧΕΡΙ"
"[english]Survival_StatName_Money" "Cash on hand"
"Survival_StatName_FootstepsMade" "ΘΟΡΥΒΩΔΗ ΒΗΜΑΤΑ"
"[english]Survival_StatName_FootstepsMade" "Noisy footsteps"
"Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Χορηγήσεις γιατρικών"
"[english]Survival_StatName_HealthshotsUsedTotal" "Healthshots administered"
"Survival_StatName_TimeAlive" "ΧΡΟΝΟΣ ΖΩΝΤΑΝΟΣ"
"[english]Survival_StatName_TimeAlive" "Time alive"
"Survival_StatName_WorldCratesOpened" "ΑΝΟΙΓΜΕΝΑ ΚΙΒΩΤΙΑ"
"[english]Survival_StatName_WorldCratesOpened" "Crates opened"
"Survival_StatName_DamageTaken" "Ζημιά που λήφθηκε"
"[english]Survival_StatName_DamageTaken" "Damage taken"
"Survival_StatName_DronesOrdered" "Παραγγελίες με drone"
"[english]Survival_StatName_DronesOrdered" "Drones ordered"
"Survival_StatName_HexesExplored" "ΕΞΕΡΕΥΝΗΜΕΝΑ ΕΞΑΓΩΝΑ"
"[english]Survival_StatName_HexesExplored" "Hexes explored"
"Survival_StatName_EnemiesDamaged" "ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΧΘΡΩΝ ΠΟΥ ΖΗΜΙΩΣΕ"
"[english]Survival_StatName_EnemiesDamaged" "Number of enemies damaged"
"Survival_StatName_MoneyScavenged" "ΣΥΛΛΕΓΜΕΝΑ ΛΕΦΤΑ"
"[english]Survival_StatName_MoneyScavenged" "Money scavenged"
"Survival_StatName_DamageRate" "ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΕΧΘΡΟΥΣ ΑΝΑ ΛΕΠΤΟ"
"[english]Survival_StatName_DamageRate" "Damage done to opponents per minute"
"Survival_StatName_DangerZoneDamage" "ΟΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΛΗΦΘΗΚΕ ΑΠΟ ΖΩΝΗ"
"[english]Survival_StatName_DangerZoneDamage" "Total Danger Zone Damage Taken"
"Survival_StatName_TimeToMelee" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΠΡΩΤΟ ΑΓΧΕΜΑΧΟ ΟΠΛΟ"
"[english]Survival_StatName_TimeToMelee" "Time to first melee weapon"
"Survival_StatName_TimeToSecondary" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΠΡΩΤΟ ΠΙΣΤΟΛΙ"
"[english]Survival_StatName_TimeToSecondary" "Time to first pistol"
"Survival_StatName_TimeToPrimary" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΠΡΩΤΟ ΚΥΡΙΟ ΟΠΛΟ"
"[english]Survival_StatName_TimeToPrimary" "Time to first primary weapon"
"Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΤΟΥΦΕΚΙ ΑΚΡΟΒΟΛΙΣΤΗ"
"[english]Survival_StatName_TimeToSniperRifle" "Time to sniper rifle"
"Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΣΤΟΛΗ ΒΑΡΙΑΣ ΘΩΡΑΚΙΣΗΣ"
"[english]Survival_StatName_TimeToHeavyAssaultSuit" "Time to heavy assault suit"
"Survival_StatName_TimeToWin" "ΧΡΟΝΟΣ ΓΙΑ ΝΙΚΗ"
"[english]Survival_StatName_TimeToWin" "Time to victory"
"Survival_StatName_TimeToKill" "ΧΡΟΝΟΣ ΕΩΣ ΠΡΩΤΟ ΣΚΟΤΩΜΟ"
"[english]Survival_StatName_TimeToKill" "Time to first Kill"
"Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "ΖΗΜΙΑ ΣΕ ΕΧΘΡΟΥΣ ΜΕ ΓΥΜΝΑ ΧΕΡΙΑ"
"[english]Survival_StatName_DamageDoneWithPunches" "Bare-fisted damage done to enemies"
"Survival_StatName_DistanceTravelled" "ΤΑΞΙΔΕΜΕΝΗ ΑΠΟΣΤΑΣΗ"
"[english]Survival_StatName_DistanceTravelled" "Distance travelled"
"Survival_StatName_SentriesDestroyed" "ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ ΤΑΧΥΒΟΛΑ"
"[english]Survival_StatName_SentriesDestroyed" "Sentry guns destroyed"
"Survival_StatName_EnemiesFlashed" "ΤΥΦΛΩΜΕΝΟΙ ΕΧΘΡΟΙ"
"[english]Survival_StatName_EnemiesFlashed" "Enemies flashed"
"Survival_StatName_FootstepsHeard" "ΕΧΘΡΟΙ ΠΟΥ ΑΚΟΥΣΑΝ ΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΣΑΣ"
"[english]Survival_StatName_FootstepsHeard" "Enemies that heard your footsteps"
"Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}"
"[english]Survival_StatDisplay_Number" "{d:value}"
"Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}"
"[english]Survival_StatDisplay_Money" "${d:value}"
"Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} ΜΕΤΡΑ"
"[english]Survival_StatDisplay_Distance" "{d:value} meters"
"Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}"
"[english]Survival_StatDisplay_Time" "{t:d:value}"
"Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%"
"[english]Survival_StatDisplay_Percent" "{d:value}%"
"Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}"
"[english]Panorama_winpanel_mvp_winner" "{s:mvp}"
"Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Ενεργοποίηση κέρσορα"
"[english]Panorama_CSGO_Spray_EnableMouse" "[{g:csgo_key:spray_mouse_enable}] Enable Cursor"
"Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Εχθρός"
"[english]Panorama_HUD_playerid_survival_enemy" "Enemy"
"Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "Στόχος υψηλής αξίας"
"[english]Panorama_HUD_playerid_survival_hunter_target" "High Value Target"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_lowhealth_grey" "{s:player_name} {d:player_health}%"
"Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"[english]Panorama_HUD_playerid_overhead_survival_money_grey" "{s:player_name} ${d:r:player_money}"
"Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Στατιστικά αγώνα"
"[english]Panorama_SurvivalEndOfMatch_ShowStats" "[{v:csgo_bind:bind_jump}] Show Match Stats"
"SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Ένταση μουσικής Ζώνης κινδύνου"
"[english]SFUI_Settings_DZ_Music_Volume" "Danger Zone Music Volume"
"SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Φινλανδία"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_33" "Finland"
"SFUI_OfficialDatacenterID_34" "Σάο Πάολο"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_34" "São Paulo"
"Survival_Teammate_Joined" " Είστε στην ομάδα με %s1."
"[english]Survival_Teammate_Joined" " You are on a team with %s1."
"Survival_Teammate_Left" " Δεν είστε πλέον στην ομάδα με %s1."
"[english]Survival_Teammate_Left" " You are no longer on a team with %s1."
"Survival_Team_Joined" " Συνδεθήκατε στην %s2 ομάδα (#%s1)."
"[english]Survival_Team_Joined" " You have joined the %s2 team (#%s1)."
"Survival_Team_Left" " Δεν είστε πλέον σε ομάδα."
"[english]Survival_Team_Left" " You are no longer on a team."
"Survival_TeamColor_Green" "ΠΡΑΣΙΝΗ"
"[english]Survival_TeamColor_Green" "GREEN"
"Survival_TeamColor_Grey" "ΓΚΡΙ"
"[english]Survival_TeamColor_Grey" "GREY"
"Survival_TeamColor_Blue" "ΜΠΛΕ"
"[english]Survival_TeamColor_Blue" "BLUE"
"Survival_TeamColor_Purple" "ΜΩΒ"
"[english]Survival_TeamColor_Purple" "PURPLE"
"Survival_TeamColor_Pink" "ΡΟΖ"
"[english]Survival_TeamColor_Pink" "PINK"
"Survival_TeamColor_Orange" "ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ"
"[english]Survival_TeamColor_Orange" "ORANGE"
"Survival_TeamColor_Yellow" "ΚΙΤΡΙΝΗ"
"[english]Survival_TeamColor_Yellow" "YELLOW"
"Survival_TeamColor_Red" "ΚΟΚΚΙΝΗ"
"[english]Survival_TeamColor_Red" "RED"
"Survival_TeamColor_Aqua" "ΓΑΛΑΖΙΑ"
"[english]Survival_TeamColor_Aqua" "AQUA"
"Survival_TeamColor_Beige" "ΜΠΕΖ"
"[english]Survival_TeamColor_Beige" "BEIGE"
"Hint_Survival_SecurityDoors" "Ίσως να μπορέσετε να αποφύγετε τις τιμές των θυρών ασφαλείας αν έχετε εκρηκτικά πάνω σας."
"[english]Hint_Survival_SecurityDoors" "You might be able to avoid paying security door prices if you have explosives at hand."
"Hint_Survival_DamagingCrates" "Τα μεταλλικά κιβώτια μπορούν να ανοίξουν με ένα μεγάλο εύρος εργαλείων, με εκρηκτικά ακόμα και πυροβολώντας τα."
"[english]Hint_Survival_DamagingCrates" "Metal crates can be broken open with a wide variety of tools, explosives, or even fire."
"SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "Είστε εντός της εμβέλειας της έκρηξης!"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_TooCloseToSafe" "You are within the blast radius!"
"SFUI_WPNHUD_Snowball" "Χιονόμπαλα"
"[english]SFUI_WPNHUD_Snowball" "Snowball"
"CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "Νόμισμα βετεράνου 10 χρόνων"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_TenYearService" "10 Year Veteran Coin"
"CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Είναι μέλος της κοινότητας Counter-Strike για περισσότερο από 10 χρόνια."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_TenYearService_Desc" "Has been a member of the Counter-Strike community for over 10 years."
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2019"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2019" "2019 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2019."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2019" "Awarded for outstanding service and achievement in 2019."
"SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Τοπικό Minor - Ζωντανά από Katowice"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_14_11" "Regional Minor - Live from Katowice"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για το επόμενο πρωτάθλημα CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_14_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM Τοπικά Minor - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_14_11" "Katowice 2019 - IEM Regional Minors - Live Stream"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Ζωντανά από Katowice"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_2" "Live from Katowice"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Δείτε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να ανταγωνίζονται στο Major Πρωτάθλημα CS:GO IEM 2019 Katowice"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_2" "Watch the world's best teams compete at the IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_2" "Katowice 2019 - IEM Major - Live Stream"
"SFUI_Map_de_abbey" "Abbey"
"[english]SFUI_Map_de_abbey" "Abbey"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... και %s1 άλλους επαγγελματίες παίκτες"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProPlayerSignatures_AndSomeMore" "... and %s1 other professional players"
"Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Απεριόριστο γκράφιτι"
"[english]Attrib_SpraysRemaining_Unlimited" "Unlimited Graffiti"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Πρόκληση Pick'Em - Katowice 2019"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_katowice2019_team" "Katowice 2019 Pick'Em Challenge"
"CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Νόμισμα χάρτη Abbey"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAbbey" "Abbey Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" "
"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAbbey_Desc" ""
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Πρωταθλητής στο IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion" "Champion at IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον πρωταθλητή του πρωταθλήματος IEM Katowice 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Φιναλίστ στο IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist" "Finalist at IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους φιναλίστ του πρωταθλήματος IEM Katowice 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist" "Semifinalist at IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους ημιφιναλίστ του πρωταθλήματος IEM Katowice 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ στο IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at IEM Katowice 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στους προημιφιναλίστ του πρωταθλήματος IEM Katowice 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_Katowice2019_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the IEM Katowice 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "Διαχείριση Pick'Em 2019 Katowice"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_15" "2019 Katowice Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em σας για το Katowice 2019 και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος Katowice 2019."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_15" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2019 Katowice Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2019 Katowice CS:GO Championship."
"CSGO_Tournament_Event_Name_15" "Πρωτάθλημα CS:GO IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_15" "2019 IEM Katowice CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_15" "2019 IEM Katowice"
"CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_15" "Katowice 2019"
"CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Πάσο θεατή - Katowice 2019"
"[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019" "Katowice 2019 Viewer Pass"
"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "Αυτό είναι ένα σφραγισμένο πάσο θεατή για το Πρωτάθλημα CS:GO Major IEM 2019 Katowice. Μόλις ξεσφραγιστεί, θα σας παρέχει το νόμισμα Katowice 2019 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, πλήρη πρόσβαση στη πρόκληση Pick'Em για το Katowice 2019, αποκλειστική πρόσβαση σε πακέτα σουβενίρ, σήμα συνομιλίας Steam.tv και απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΜπορείτε να αναβαθμίσετε το νόμισμα Katowice 2019 σας ολοκληρώνοντας προκλήσεις. Μπορείτε να εξαργυρώστε ένα πακέτο σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας."
"[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc" "This is a sealed IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Katowice 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flair, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin."
"CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Παρέχει πρόσβαση στην Πρόκληση Pick'Em, πιθανότητες να κερδίσετε σουβενίρ, σήματα συνομιλίας Steam.tv, απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος."
"[english]CSGO_TournamentPass_katowice2019_Desc_short" "Grants access to the Pick'Em Challenge, chances to earn Souvenirs, Steam.tv chat flairs, unlimited team graffiti for the duration of the event."
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Νόμισμα Katowice 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019" "Katowice 2019 Coin"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "Αυτό είναι τιμητικό νόμισμα Πρωταθλήματος CS:GO Major IEM 2019 Katowice που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, παρέχει πλήρη πρόσβαση στη πρόκληση Pick'Em για το Katowice 2019, αποκλειστική πρόσβαση σε πακέτα σουβενίρ, σήματα συνομιλίας Steam.tv και απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΜπορείτε να αναβαθμίσετε το νόμισμα Katowice 2019 σας ολοκληρώνοντας προκλήσεις. Μπορείτε να εξαργυρώστε ένα πακέτο σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας."
"[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Desc" "This is a commemorative IEM 2019 Katowice CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Katowice 2019 Pick'Em Challenge, exclusive access to Souvenir Packages, Steam.tv chat flairs, and unlimited team graffiti for the duration of the event.\n\nYou can upgrade your Katowice 2019 Coin by completing challenges. You can redeem a Souvenir Package every time you upgrade your Coin."
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Ασημένιο νόμισμα Katowice 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Silver" "Katowice 2019 Silver Coin"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Χρυσό νόμισμα Katowice 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Gold" "Katowice 2019 Gold Coin"
"CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Διαμαντένιο νόμισμα Katowice 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_katowice2019_Crystal" "Katowice 2019 Diamond Coin"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Ενεργοποιήστε το νόμισμά σας πριν λήξει το πρωτάθλημα"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Πετύχετε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα κατά τη φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_challengers_watchem" "Watch at least one live match during the Challengers Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Πετύχετε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα κατά τη φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_legends_watchem" "Watch at least one live match during the Legends Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Πετύχετε δύο σωστές προβλέψεις Pick'Em για τα προημιτελικά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα προημιτελικών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_quarterfinals_watchem" "Watch at least one quarterfinals match live"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Πετύχετε μία σωστή πρόβλεψη Pick'Em για τα ημιτελικά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα ημιτελικών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_semifinals_watchem" "Watch at least one semifinals match live"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Πετύχετε μία σωστή πρόβλεψη Pick'Em για τον μεγάλο τελικό"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final"
"CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τον αγώνα του μεγάλου τελικού"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_katowice2019_grandfinal_watchem" "Watch the grand final match live"
"EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_katowice2019_sticker_team" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_katowice2019_sticker_org" "50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included organizations."
"EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_katowice2019_graffiti_team" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included players and organizations."
"EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του γκράφιτι υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς."
"[english]EventItemDesc_katowice2019_graffiti_org" "50% of the proceeds from the sale of this graffiti support the included organizations."
"StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_astr" "Astralis | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_avg" "Avangar | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Αυτοκόλλητο | Avangar | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_big" "BIG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_big_holo" "BIG (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_big_foil" "BIG (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_big_gold" "BIG (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Αυτοκόλλητο | BIG | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_big_sticker" "Sticker | BIG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_c9" "Cloud9 | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_holo" "Cloud9 (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_foil" "Cloud9 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_c9_gold" "Cloud9 (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Αυτοκόλλητο | Cloud9 | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_c9_sticker" "Sticker | Cloud9 | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_col" "compLexity Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Αυτοκόλλητο | compLexity Gaming | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ence" "ENCE | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Αυτοκόλλητο | ENCE | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_ence_sticker" "Sticker | ENCE | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_faze" "FaZe Clan | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc" "Fnatic | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Αυτοκόλλητο | Fnatic | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_furi" "FURIA | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Αυτοκόλλητο | FURIA | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_g2" "G2 Esports | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Αυτοκόλλητο | Grayhound Gaming | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_gray_sticker" "Sticker | Grayhound Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr" "HellRaisers | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Αυτοκόλλητο | HellRaisers | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr" "MIBR | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Αυτοκόλλητο | MIBR | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_navi" "Natus Vincere | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg" "NRG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Αυτοκόλλητο | NRG | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_nrg_sticker" "Sticker | NRG | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ren" "Renegades | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Αυτοκόλλητο | Renegades | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_liq" "Team Liquid | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Liquid | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_spir" "Team Spirit | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Spirit | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_spir_sticker" "Sticker | Team Spirit | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl" "Tyloo | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Αυτοκόλλητο | Tyloo | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vega" "Vega Squadron | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_holo" "Vega Squadron (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_foil" "Vega Squadron (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vega_gold" "Vega Squadron (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vega Squadron | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_vega_sticker" "Sticker | Vega Squadron | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vici" "ViCi Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_holo" "ViCi Gaming (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_foil" "ViCi Gaming (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vici_gold" "ViCi Gaming (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Αυτοκόλλητο | ViCi Gaming | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_vici_sticker" "Sticker | ViCi Gaming | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vita" "Vitality | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vitality | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_wins" "Winstrike Team | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_holo" "Winstrike Team (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_foil" "Winstrike Team (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_wins_gold" "Winstrike Team (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Αυτοκόλλητο | Winstrike Team | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_wins_sticker" "Sticker | Winstrike Team | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_iem" "IEM | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Ολογρ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_holo" "IEM (Holo) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_foil" "IEM (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_team_iem_gold" "IEM (Gold) | Katowice 2019"
"StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Αυτοκόλλητο | IEM | Katowice 2019"
"[english]StoreItem_katowice2019_team_iem_sticker" "Sticker | IEM | Katowice 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Κάψουλα αυτόγραφων θρύλων Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends" "Katowice 2019 Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες θρύλων στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Κάψουλα αυτόγραφων επανερχόμενων διεκδικητών Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers" "Katowice 2019 Returning Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες επανερχόμενων διεκδικητών στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Κάψουλα αυτόγραφων μικρών διεκδικητών Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders" "Katowice 2019 Minor Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες μικρών διεκδικητών στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Θρύλοι Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_tag" "Katowice 2019 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Θρύλοι Katowice 2019 (Μεταλ./Ολογ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends" "Katowice 2019 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_legends_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Επανερχόμενοι διεκδικητές Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_tag" "Katowice 2019 Returning Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Επανερχόμενοι διεκδικητές Katowice 2019 (Μεταλ./Ολογ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers" "Katowice 2019 Returning Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_challengers_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Μικροί διεκδικητές Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_tag" "Katowice 2019 Minor Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Μικροί διεκδικητές Katowice 2019 (Μεταλ./Ολογ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders" "Katowice 2019 Minor Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Katowice 2019.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμμετέχοντες παίκτες και οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_katowice2019_contenders_desc" "This capsule contains a single Katowice 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_katowice2019_group_players_tag" "Katowice 2019 Player Autographs"
"StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk" "Magisk | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_device" "device | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch" "fitch | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch" "This sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch_foil" "fitch (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fitch_gold" "fitch (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bektiyar Bakhytov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fitch_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bektiyar Bakhytov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame" "Jame | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen" "KrizzeN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen" "This sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_foil" "KrizzeN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krizzen_gold" "KrizzeN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aidyn Turlybekov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krizzen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aidyn Turlybekov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert" "qikert | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster" "buster | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb" "gob b | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb" "This sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb_foil" "gob b (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gobb_gold" "gob b (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fatih Dayik ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gobb_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fatih Dayik playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen" "tabseN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen" "This sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_foil" "tabseN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tabsen_gold" "tabseN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Johannes Wodarz ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tabsen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Johannes Wodarz playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian" "tiziaN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian" "This sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian_foil" "tiziaN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tizian_gold" "tiziaN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tizian Feldbusch ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tizian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tizian Feldbusch playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares" "XANTARES | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares" "This sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares_foil" "XANTARES (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xantares_gold" "XANTARES (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Can Dortkardes ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xantares_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Can Dortkardes playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya" "smooya | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya" "This sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya_foil" "smooya (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_smooya_gold" "smooya (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Butterfield ο οποίος έπαιζε για τους BIG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_smooya_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Butterfield playing for BIG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha" "flusha | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha" "This sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha_foil" "flusha (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flusha_gold" "flusha (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Rönnquist ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flusha_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Rönnquist playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima" "kioShiMa | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima" "This sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_foil" "kioShiMa (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kioshima_gold" "kioShiMa (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fabien Fiey ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kioshima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fabien Fiey playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush" "RUSH | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush" "This sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush_foil" "RUSH (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rush_gold" "RUSH (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη William Wierzba ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player William Wierzba playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic" "autimatic | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic" "This sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_foil" "autimatic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_autimatic_gold" "autimatic (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timothy Ta ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_autimatic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timothy Ta playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden" "Golden | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Cloud9 στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Cloud9 at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing" "n0thing | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing" "This sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing_foil" "n0thing (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nothing_gold" "n0thing (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jordan Gilbert ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nothing_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jordan Gilbert playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh" "Rickeh | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh" "dephh | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu" "allu | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial" "Aerial | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial" "This sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aerial_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven" "xseveN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven" "This sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xseven_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib" "Aleksib | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_aleksib_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej" "sergej | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej" "This sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sergej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian" "GuardiaN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain" "rain | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz" "AdreN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko" "NiKo | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist" "twist | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist" "This sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist_foil" "twist (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twist_gold" "twist (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Eliasson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twist_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Eliasson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt" "Xizt | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt" "This sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt_foil" "Xizt (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xizt_gold" "Xizt (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Landström ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xizt_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Landström playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw" "JW | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw" "This sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw_foil" "JW (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jw_gold" "JW (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jesper Wecksell ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jesper Wecksell playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz" "KRIMZ | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz" "This sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz_foil" "KRIMZ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_krimz_gold" "KRIMZ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lars Freddy Johansson ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_krimz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lars Freddy Johansson playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan" "Brollan | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ludvig Brolin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan" "This sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan_foil" "Brollan (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ludvig Brolin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brollan_gold" "Brollan (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ludvig Brolin ο οποίος έπαιζε για τους Fnatic στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brollan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ludvig Brolin playing for Fnatic at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini" "VINI | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej" "ableJ | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej" "This sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ablej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_art" "arT | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih" "yuurih | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Santos ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Santos ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Santos ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz" "JaCkz | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox" "shox | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy" "bodyy | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_foil" "bodyy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bodyy_gold" "bodyy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Pianaro ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bodyy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Pianaro playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys" "kennyS | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky" "Lucky | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky" "This sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lucky_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling" "sterling | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Euan Moore ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling" "This sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling_foil" "sterling (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Euan Moore ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sterling_gold" "sterling (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Euan Moore ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sterling_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Euan Moore playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter" "dexter | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter" "This sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dexter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast" "erkaSt | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast" "This sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_erkast_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta" "malta | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta" "This sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_malta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy" "This sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dickstacy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox" "DeadFox | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel" "ANGE1 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit" "Hobbit | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Hobbit (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Hobbit (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa" "ISSAA | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic" "woxic | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for HellRaisers at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen" "FalleN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps" "felps | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps" "This sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps_foil" "felps (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_felps_gold" "felps (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joao Vasconcellos Cabral ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_felps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joao Vasconcellos Cabral playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer" "fer | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco" "TACO | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Epitácio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Epitácio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Epitácio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera" "coldzera | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward" "Edward | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward" "This sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward_foil" "Edward (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_edward_gold" "Edward (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ioann Sukhariev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_edward_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ioann Sukhariev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus" "Zeus | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple" "s1mple | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic" "electronic | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie" "flamie | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest" "f0rest | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro" "Lekr0 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez" "REZ | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis" "dennis | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis" "This sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis_foil" "dennis (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dennis_gold" "dennis (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dennis Edman ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dennis_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dennis Edman playing for Ninjas in Pyjamas at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps" "daps | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps" "This sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps_foil" "daps (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_daps_gold" "daps (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Damian Steele ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_daps_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Damian Steele playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze" "Brehze | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_brehze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly" "FugLy | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly" "This sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly_foil" "FugLy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_fugly_gold" "FugLy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacob Medina ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_fugly_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacob Medina playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan" "Ethan | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan" "This sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_ethan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq" "CeRq | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq" "This sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_cerq_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction" "This sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_gratisfaction_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks" "jks | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr" "AZR | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem" "jkaem | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz" "Liazz | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz" "This sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_liazz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro" "nitr0 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf" "NAF | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Markovic ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz" "Twistzz | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige" "EliGE | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost" "DavCost | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost" "This sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost_foil" "DavCost (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_davcost_gold" "DavCost (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vadim Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_davcost_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vadim Vasilyev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1" "COLDYY1 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1" "This sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "COLDYY1 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavlo Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "COLDYY1 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavlo Veklenko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_coldyy1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavlo Veklenko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima" "Dima | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima_foil" "Dima (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_dima_gold" "Dima (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Bandurka ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_dima_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Bandurka playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy" "sdy | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy" "This sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy_foil" "sdy (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_sdy_gold" "sdy (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Viktor Orudzhev ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_sdy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Viktor Orudzhev playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k" "S0tF1k | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "S0tF1k (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "S0tF1k (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Forostianko ο οποίος έπαιζε για τους Team Spirit στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_s0tf1k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Forostianko playing for Team Spirit at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer" "Summer | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody" "somebody | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker" "Attacker | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet" "BnTeT | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate" "xccurate | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate" "This sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_foil" "xccurate (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_xccurate_gold" "xccurate (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kevin Susanto ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_xccurate_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kevin Susanto playing for Tyloo at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack" "tonyblack | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack" "This sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "tonyblack (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "tonyblack (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Kolesnikov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_tonyblack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Kolesnikov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush" "crush | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush" "This sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush_foil" "crush (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_crush_gold" "crush (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Shevchenko ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_crush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ihor Shevchenko playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr" "jR | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr" "This sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr_foil" "jR (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_jr_gold" "jR (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Chervak ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_jr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmytro Chervak playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji" "hutji | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji" "This sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji_foil" "hutji (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_hutji_gold" "hutji (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Pavel Lashkov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_hutji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Pavel Lashkov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper" "chopper | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper" "This sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper_foil" "chopper (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_chopper_gold" "chopper (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Leonid Vishnyakov ο οποίος έπαιζε για τους Vega Squadron στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_chopper_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Leonid Vishnyakov playing for Vega Squadron at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze" "Kaze | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze" "This sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze_foil" "Kaze (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kaze_gold" "Kaze (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Khong Weng Keong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kaze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Khong Weng Keong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent" "advent | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhuo Liang ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent" "This sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent_foil" "advent (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhuo Liang ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_advent_gold" "advent (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhuo Liang ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_advent_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Zhuo Liang playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman" "aumaN | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhihong Liu ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman" "This sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman_foil" "aumaN (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhihong Liu ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_auman_gold" "aumaN (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Zhihong Liu ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_auman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Zhihong Liu playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking" "zhokiNg | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Weijie Zhong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking" "This sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_foil" "zhokiNg (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Weijie Zhong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zhoking_gold" "zhokiNg (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Weijie Zhong ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zhoking_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Weijie Zhong playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman" "Freeman | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman" "This sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους ViCi Gaming στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_freeman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for ViCi Gaming at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk" "NBK- | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex" "apEX | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex" "ALEX | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex" "This sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_alex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk" "RpK | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo" "ZywOo | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit" "WorldEdit | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit" "This sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_foil" "WorldEdit (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_worldedit_gold" "WorldEdit (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Georgy Yaskin ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_worldedit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Georgy Yaskin playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander" "wayLander | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander" "This sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander_foil" "wayLander (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_waylander_gold" "wayLander (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jan Peter Rahkonen ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_waylander_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jan Peter Rahkonen playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik" "Kvik | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik" "This sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik_foil" "Kvik (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_kvik_gold" "Kvik (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aurimas Kvakšys ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_kvik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aurimas Kvakšys playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7" "n0rb3r7 | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Danielyan ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7" "This sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Μεταλ.) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "n0rb3r7 (Foil) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Danielyan ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Χρυσό) | Katowice 2019"
"[english]StickerKit_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "n0rb3r7 (Gold) | Katowice 2019"
"StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Danielyan ο οποίος έπαιζε για τους Winstrike Team στο Katowice 2019.\n\n50% από τα έσοδα από την πώληση αυτού του αυτοκόλλητου υποστηρίζουν τους συμπεριλαμβανόμενους παίκτες και οργανισμούς."
"[english]StickerKit_desc_katowice2019_signature_n0rb3r7_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Danielyan playing for Winstrike Team at Katowice 2019.\n\n50% of the proceeds from the sale of this sticker support the included players and organizations."
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ Inferno - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_inferno" "Katowice 2019 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Mirage - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_mirage" "Katowice 2019 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ Dust II - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_dust2" "Katowice 2019 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Overpass - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_overpass" "Katowice 2019 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Πακέτο σουβενίρ Cache - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_cache" "Katowice 2019 Cache Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Train - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_train" "Katowice 2019 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Nuke - Katowice 2019"
"[english]CSGO_crate_katowice2019_promo_de_nuke" "Katowice 2019 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_15" "Katowice 2019"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "Σχετικά με το IEM Katowice 2019"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_15" "About IEM Katowice 2019"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "Το πρωτάθλημα CS:GO IEM Katowice 2019 ήταν το δεύτερο μεγάλο πρωτάθλημα Counter-Strike της ESL με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_15" "The IEM Katowice 2019 CS:GO Championship was the ESL's second Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Τοποθεσία: Katowice, Πολωνία \n13 Φεβρουαρίου - 3 Μαρτίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_15" "Location: Katowice, Poland \nFebruary 13th - March 3rd"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "Οι αγώνες IEM Katowice 2019 θα εμφανίζονται εδώ.\nΔεν υπάρχουν αγώνες σε εξέλιξη ή αγώνες για λήψη διαθέσιμοι αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_15" "IEM Katowice 2019 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Φόρτωση αγώνων IEM Katowice 2019..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_15" "Loading IEM Katowice 2019 matches..."
"CSGO_iem" "IEM"
"[english]CSGO_iem" "IEM"
"SFUI_Country_BG" "Βουλγαρία"
"[english]SFUI_Country_BG" "Bulgaria"
"SFUI_Country_IQ" "Ιράκ"
"[english]SFUI_Country_IQ" "Iraq"
"inv_context_equip_tournament_spray" "Επιλογή γκράφιτι ομάδας"
"[english]inv_context_equip_tournament_spray" "Choose Team Graffiti"
"inv_context_view_tournament_journal" "Προβολή προκλήσεων νομίσματος"
"[english]inv_context_view_tournament_journal" "View Coin Challenges"
"popup_decodeable_desc_graffiti" "Άνοιγμα {s:itemname}"
"[english]popup_decodeable_desc_graffiti" "Open {s:itemname}"
"popup_decodeable_desc_fantoken" "Ενεργοποίηση {s:itemname}"
"[english]popup_decodeable_desc_fantoken" "Activate {s:itemname}"
"popup_decodeable_warning_graffiti" "Αυτό το γκράφιτι μπορεί να ξεσφραγιστεί μόνο μία φορά"
"[english]popup_decodeable_warning_graffiti" "This graffiti can only be unsealed once"
"popup_decodeable_warning_fantoken" "Αυτό το αντικείμενο μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μία φορά"
"[english]popup_decodeable_warning_fantoken" "This item can only be activated once"
"popup_decodeable_button_graffiti" "Ξεσφράγισμα γκράφιτι"
"[english]popup_decodeable_button_graffiti" "Unseal Graffiti"
"popup_decodeable_button_fantoken" "Ενεργοποίηση αντικειμένου"
"[english]popup_decodeable_button_fantoken" "Activate Item"
"popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Άνοιγμα γκράφιτι"
"[english]popup_totool_decodeable_header_graffiti" "Open Graffiti"
"popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Ενεργοποίηση αντικειμένου"
"[english]popup_totool_decodeable_header_fantoken" "Activate Item"
"tournament_coin_desc" "Ολοκληρώστε προκλήσεις για να αναβαθμίσετε το νόμισμά σας. Κερδίστε ένα πακέτο σουβενίρ με κάθε αναβάθμιση."
"[english]tournament_coin_desc" "Complete challenges to upgrade your Coin. Earn a Souvenir Package for each upgrade."
"tournament_coin_completed_challenges" "Ολοκληρωμένες προκλήσεις"
"[english]tournament_coin_completed_challenges" "Completed Challenges"
"tournament_coin_remaining_challenges" "{d:challenges} ακόμα για την επόμενη αναβάθμιση νομίσματος και πακέτο σουβενίρ."
"[english]tournament_coin_remaining_challenges" "{d:challenges} more for next Coin Upgrade and Souvenir Package."
"tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} Κερδισμένα σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_souvenir" "{d:redeems_earned} Souvenir Earned"
"tournament_coin_redeem_souvenir" "Εξαργυρώστε ένα πακέτο σουβενίρ από οποιοδήποτε αγώνα αυτού του πρωταθλήματος μέχρι τις 31 Μαρτίου."
"[english]tournament_coin_redeem_souvenir" "Redeem a Souvenir Package from any match of this tournament. Redeem your souvenirs by March 31st."
"tournament_coin_team_graffiti" "Γκράφιτι ομάδας"
"[english]tournament_coin_team_graffiti" "Team Graffiti"
"tournament_coin_select_team_graffiti" "Επιλέξτε την αγαπημένη σας ομάδα και χρησιμοποιήστε αυτό το γκράφιτι. Το γκράφιτι ομάδας έχει απεριόριστες χρήσεις και θα είναι διαθέσιμο για όλη τη διάρκεια του πρωταθλήματος."
"[english]tournament_coin_select_team_graffiti" "Select your favorite team and use that graffiti. Team Graffiti has unlimited charges and will be available for the duration of the tournament."
"tournament_coin_team_flair" "Σήμα ομάδας"
"[english]tournament_coin_team_flair" "Team Flair"
"tournament_coin_team_flair_desc" "Παρακολουθήστε στο SteamTV και υποστηρίξτε την αγαπημένη σας ομάδα επιλέγοντάς τους ως σήμα σας στη συνομιλία."
"[english]tournament_coin_team_flair_desc" "Watch on SteamTV and support your favorite team by selecting them as your flair in chat."
"tournament_coin_redeem_action" "ΕΞΑΡΓΥΡΩΣΗ {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} ΜΑΡΚΑΣ"
"[english]tournament_coin_redeem_action" "REDEEM {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} TOKEN"
"tournament_coin_show_your_support" "Δείξτε την υποστήριξη σας"
"[english]tournament_coin_show_your_support" "Show Your Support"
"tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Επιλέξτε το γκράφιτι ομάδας σας"
"[english]tournament_coin_team_graffiti_popup_title" "Choose Your Team Graffiti"
"pickem_apply_immediate" "Ενημέρωση των επιλογών σας..."
"[english]pickem_apply_immediate" "Updating Your Picks..."
"SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov"
"[english]SFUI_ProPlayer_cerq" "Tsvetelin Dimitrov"
"SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev"
"[english]SFUI_ProPlayer_davcost" "Vadim Vasilyev"
"SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev"
"[english]SFUI_ProPlayer_edward" "Ioann Sukhariev"
"SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan"
"[english]SFUI_ProPlayer_n0rb3r7" "David Danielyan"
"SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin"
"[english]SFUI_ProPlayer_worldedit" "Georgy Yaskin"
"SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_zeus" "Danylo Teslenko"
"SFUI_ProPlayer_byali" "Paweł Bieliński"
"[english]SFUI_ProPlayer_byali" "Pawel Bielinsky"
"SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kisłowski"
"[english]SFUI_ProPlayer_furlan" "Damian Kislowski"
"SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Świderski"
"[english]SFUI_ProPlayer_gruby" "Dominik Swiderski"
"SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy"
"[english]SFUI_ProPlayer_b1ad3" "Andrey Gorodenskiy"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_37" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_38" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_39" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_40" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_41" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_42" "Challengers Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_43" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_44" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_45" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_46" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_47" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Φάση ομίλων"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_48" "Group Stage"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας νικητών 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_37" "Challengers Stage | Winners Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας νικητών 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_38" "Challengers Stage | Winners Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας νικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_39" "Challengers Stage | Winners Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας αποκλεισμού 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_40" "Challengers Stage | Elimination Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας αποκλεισμού 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_41" "Challengers Stage | Elimination Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Φάση Διεκδικητών | Αγώνας αποκλεισμού"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_42" "Challengers Stage | Elimination Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Φάση ομίλων | Αγώνας νικητών 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_43" "Group Stage | Winners Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Φάση ομίλων | Αγώνας νικητών 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_44" "Group Stage | Winners Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Φάση ομίλων | Αγώνας νικητών"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_45" "Group Stage | Winners Match"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Φάση ομίλων | Αγώνας αποκλεισμού 1 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_46" "Group Stage | Elimination Match 1 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Φάση ομίλων | Αγώνας αποκλεισμού 2 από 3"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_47" "Group Stage | Elimination Match 2 of 3"
"CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Φάση ομίλων | Αγώνας αποκλεισμού"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Stage_Display_48" "Group Stage | Elimination Match"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Αγώνας νικητών %idx% από %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1WSeries" "%name% | Winners Match %idx% of %count%"
"CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Αγώνας αποκλεισμού %idx% από %count%"
"[english]CSGO_MatchInfoTxt_Group1LSeries" "%name% | Elimination Match %idx% of %count%"
"SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev"
"[english]SFUI_ProPlayer_flamie" "Egor Vasilyev"
"tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} ολοκληρωμένες προκλήσεις"
"[english]tournament_coin_completed_challenges_int" "{d:challenges} Completed Challenges"
"popup_redeem_souvenir_title" "Εξαργύρωση ενός σουβενίρ από αυτόν τον αγώνα"
"[english]popup_redeem_souvenir_title" "Redeem a Souvenir from this match"
"popup_redeem_souvenir_action" "Λήψη σουβενίρ"
"[english]popup_redeem_souvenir_action" "Get Souvenir"
"popup_redeem_souvenir_desc" "Απομένουν {d:redeems} εξαργυρώσεις σουβενίρ"
"[english]popup_redeem_souvenir_desc" "{d:redeems} Souvenir redemptions left"
"popup_redeem_souvenir_desc_single" "Απομένει {d:redeems} εξαργύρωση σουβενίρ"
"[english]popup_redeem_souvenir_desc_single" "{d:redeems} Souvenir redemption left"
"pickem_correct_pick" "Σωστή επιλογή"
"[english]pickem_correct_pick" "Correct Pick"
"Matchlist_Team_Selection" "Όλες οι ομάδες"
"[english]Matchlist_Team_Selection" "All Teams"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Ο συμπαίκτης ομάδας σας είναι ο %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_DZPartner" "Your squad teammate is %s1"
"SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "ΠΑΙΖΕΙ ΣΟΛΟ"
"[english]SFUI_DANGERZONE_PLAY_SOLO" "PLAYING SOLO"
"SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "ΑΥΤ. ΓΕΜΙΣΜΑ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]SFUI_DANGERZONE_AUTO_FILL" "AUTO-FILL SQUAD"
"Survival_TeamColor_White" "ΑΣΠΡΟ"
"[english]Survival_TeamColor_White" "WHITE"
"Survival_TeamColor_Magenta" "ΜΩΒ"
"[english]Survival_TeamColor_Magenta" "MAGENTA"
"Survival_TeamColor_Fuchsia" "ΦΟΥΞΙΑ"
"[english]Survival_TeamColor_Fuchsia" "FUCHSIA"
"Survival_TeamColor_LtBlue" "ΑΡΚΤΙΚΗ"
"[english]Survival_TeamColor_LtBlue" "ARCTIC"
"Survival_TeamColor_Lime" "ΛΑΙΜ"
"[english]Survival_TeamColor_Lime" "LIME"
"Survival_TeamColor_Lemon" "ΛΕΜΟΝΙ"
"[english]Survival_TeamColor_Lemon" "LEMON"
"Survival_TeamColor_Mint" "ΜΕΝΤΑ"
"[english]Survival_TeamColor_Mint" "MINT"
"Survival_TeamColor_Peach" "ΡΟΔΑΚΙΝΟ"
"[english]Survival_TeamColor_Peach" "PEACH"
"Survival_TeamColor_Banana" "ΜΠΑΝΑΝΑ"
"[english]Survival_TeamColor_Banana" "BANANA"
"settings_communication_section" "Επικοινωνία"
"[english]settings_communication_section" "Communication"
"SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Σίγαση αντίπαλης ομάδας"
"[english]SFUI_Settings_MuteEnemies_Title" "Mute Enemy Team"
"SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Απόκρυψη εικόνων προφίλ"
"[english]SFUI_Settings_HideAvatars_Title" "Hide Avatar Images"
"SFUI_Settings_HideAvatars_All" "ΠΡΟΒΟΛΗ ΟΛΩΝ"
"[english]SFUI_Settings_HideAvatars_All" "Show All"
"SFUI_Settings_HideAvatars_None" "ΑΠΟΚΡΥΨΗ ΟΛΩΝ"
"[english]SFUI_Settings_HideAvatars_None" "Hide All"
"SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΜΟΝΟ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_Settings_HideAvatars_Friends" "Show Only Friends"
"SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Σίγαση όλων εκτός από φίλους"
"[english]SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Title" "Mute All But Friends"
"SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Αποκλεισμός επικοινωνίας από όλους εκτός από παίκτες που είστε φίλοι ή με παίκτες στην παρέα εύρεσης παιχνιδιού σας."
"[english]SFUI_Settings_MuteAllButFriends_Tooltip" "Block communication from everyone except players you are friends with or players in your matchmaking party."
"SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Καθαρά ονόματα παικτών"
"[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title" "Clean Player Names"
"SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Αλλαγή ονομάτων παικτών που δεν είναι στη λίστα φίλων σας σε κάτι ουδέτερο."
"[english]SFUI_Settings_SanitizeNames_Title_Tooltip" "Change names of players not on your friends list to something neutral."
"Competitive_TeamColor_0" "Κίτρινο"
"[english]Competitive_TeamColor_0" "Yellow"
"Competitive_TeamColor_1" "Μωβ"
"[english]Competitive_TeamColor_1" "Purple"
"Competitive_TeamColor_2" "Πράσινο"
"[english]Competitive_TeamColor_2" "Green"
"Competitive_TeamColor_3" "Μπλε"
"[english]Competitive_TeamColor_3" "Blue"
"Competitive_TeamColor_4" "Πορτοκαλί"
"[english]Competitive_TeamColor_4" "Orange"
"tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} Κερδισμένα σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_souvenir_multi" "{d:redeems_earned} Souvenirs Earned"
"tournament_coin_redeem_action_multi" "ΕΞΑΡΓΥΡΩΣΗ {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} ΜΑΡΚΩΝ"
"[english]tournament_coin_redeem_action_multi" "REDEEM {d:redeems_remain}/{d:redeems_earned} TOKENS"
"Spectator_Best_Of_Series" "Σειρά στις {d:numtowin} νίκες"
"[english]Spectator_Best_Of_Series" "Best of {d:count} Series"
"eom-survival-damage-taken" "Ζημιά που λήφθηκε"
"[english]eom-survival-damage-taken" "Damage Taken"
"eom-survival-damage-given" "Ζημιά που δόθηκε"
"[english]eom-survival-damage-given" "Damage Given"
"Workshop_Preview_SideView" "Πλαϊνή προβολή"
"[english]Workshop_Preview_SideView" "Side View"
"LoadoutSlot_clothing_hands" "Γάντια"
"[english]LoadoutSlot_clothing_hands" "Gloves"
"CSGO_crate_community_22" "Θήκη Prisma"
"[english]CSGO_crate_community_22" "Prisma Case"
"CSGO_crate_key_community_22" "Κλειδί θήκης Prisma"
"[english]CSGO_crate_key_community_22" "Prisma Case Key"
"CSGO_crate_key_community_22_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Prisma"
"[english]CSGO_crate_key_community_22_desc" "This key only opens Prisma cases"
"CSGO_set_community_22" "Η συλλογή Prisma"
"[english]CSGO_set_community_22" "The Prisma Collection"
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "Έχει βαφεί με σπρέι με τυχαίο μοτίβο εντόμων σε φθινοπωρινά χρώματα.\n\nΡίξε μια δεύτερη ματιά"
"[english]PaintKit_sp_famas_ghost_insects" "It has been spray painted with a randomized insect pattern in autumn colors.\n\nTake a second look"
"PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis"
"[english]PaintKit_sp_famas_ghost_insects_Tag" "Crypsis"
"PaintKit_cu_ak47_aztec" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή διάφορων φυλετικών σχεδίων.\n\nΜοιραζόμαστε το ίδιο κανό"
"[english]PaintKit_cu_ak47_aztec" "A custom paint job of various tribal patterns has been applied.\n\nWe share the same canoe"
"PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted"
"[english]PaintKit_cu_ak47_aztec_Tag" "Uncharted"
"PaintKit_cu_five_seven_angry" "Έχει εφαρμοστεί μια έντονα χρωματική βαφή εμπνευσμένη από τέχνη δρόμου.\n\n«Ηρεμήστε, εσωτερικές φωνές»"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_angry" "A brightly colored paint job inspired by street art has been applied.\n\n\"Inside voices, please\""
"PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_angry_Tag" "Angry Mob"
"PaintKit_cu_awp_viper" "Έχει βαφεί στο χέρι με μια εμφατική πράσινη και μπλε οχιά θάμνων πάνω από μια μαύρη βάση.\n\nΌσο θανατηφόρα όσο και όμορφη"
"[english]PaintKit_cu_awp_viper" "A striking green and blue bush viper has been hand painted over a black base.\n\nAs deadly as it is beautiful"
"PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris"
"[english]PaintKit_cu_awp_viper_Tag" "Atheris"
"PaintKit_cu_tec9_bamboo" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή μπαμπού.\n\nΜην εξαπατάστε"
"[english]PaintKit_cu_tec9_bamboo" "A custom bamboo paint job has been applied.\n\nDon't be deceived"
"PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle"
"[english]PaintKit_cu_tec9_bamboo_Tag" "Bamboozle"
"PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Έχουν βαφτεί στο χέρι λέπια, κόκκαλα και άγκιστρα σε λευκό πάνω από μια μαύρη βάση.\n\nΠιάσε και σκότωσε"
"[english]PaintKit_gs_mac10_fish_bait" "Fish scales, bones, and hooks have been hand painted in white over a black base.\n\nCatch and decease"
"PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish"
"[english]PaintKit_gs_mac10_fish_bait_Tag" "Whitefish"
"PaintKit_gs_deagle_exo" "Η ειδική βαφή του δημιουργεί μαι οπτική ψευδαίσθηση και φαίνεται να αλλάζει τη γεωμετρία του όπλου.\n\nΗ απαιτούμενη πηγή ρεύματος πωλείται ξεχωριστά"
"[english]PaintKit_gs_deagle_exo" "Its custom paint job creates an optical illusion and appears to change the weapon's geometry.\n\nRequired power supply sold separately"
"PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail"
"[english]PaintKit_gs_deagle_exo_Tag" "Light Rail"
"PaintKit_sp_galil_akoben" "Έχει βαφεί με σπρέι ένα σχέδιο στο χρώμα της σκουριάς πάνω από μια λευκή βάση.\n\nΗ προσωπική σας πολεμική κραυγή"
"[english]PaintKit_sp_galil_akoben" "A rust-colored pattern has been spray painted over a white base.\n\nYour personal battle cry"
"PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben"
"[english]PaintKit_sp_galil_akoben_Tag" "Akoben"
"PaintKit_cu_revolver_oppressor" "Έχει βαφεί στο χέρι με κίτρινες φλόγες και κόκκινες και λευκές εμφάσεις.\n\n«Κάνε αααα»"
"[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor" "It has been hand painted with yellow flames and red and white accents.\n\n\"Open wiiiiide\""
"PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher"
"[english]PaintKit_cu_revolver_oppressor_Tag" "Skull Crusher"
"PaintKit_gs_m4a4_emperor" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας την κάρτα ταρώ του Αυτοκράτορα ως έμπνευση.\n\nΟδήγησε με το μυαλό σου, ακόμα και αν σημαίνει να αγνοείς την καρδιά σου"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor" "It has been custom painted using the Emperor tarot card as inspiration.\n\nLead with your head, even if it means ignoring your heart"
"PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_emperor_Tag" "The Emperor"
"PaintKit_cu_aug_momentum" "Έχει βαφεί ειδικά με έντονα χρώματα και βελάκια που δείχνουν μπροστά.\n\nΝα κινείστε πάντα εμπρός"
"[english]PaintKit_cu_aug_momentum" "It has been custom painted with bright colors and forward facing arrows.\n\nAlways moving forward"
"PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum"
"[english]PaintKit_cu_aug_momentum_Tag" "Momentum"
"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "Έχει βαφεί ειδικά για να φαίνεται σαν να έχει συναρμολογηθεί από κομμάτια πατικωμένου ατσαλιού.\n\nΣυχνά το αναφέρουν με αγάπη και ως «SpaceGat 2000»"
"[english]PaintKit_gs_mp5sd_astromatic" "It has been custom painted to look like it was assembled from pieces of stamped steel.\n\nLovingly referred to as the \"SpaceGat 2000\""
"PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss"
"[english]PaintKit_gs_mp5sd_astromatic_Tag" "Gauss"
"PaintKit_cu_mp7_racketeer" "Έχει βαφεί ένα ανησυχητικό ασπρόμαυρο χαμόγελο πάνω από μια κόκκινη βάση.\n\nΈτοιμο για σκανδαλιές"
"[english]PaintKit_cu_mp7_racketeer" "A concerning black and white smile has been painted atop a red base.\n\nUp to no good"
"PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief"
"[english]PaintKit_cu_mp7_racketeer_Tag" "Mischief"
"PaintKit_aq_p250_verdigris" "Οι πράσινες σταλαγματιές είναι αποτέλεσμα της έκθεσης της χάλκινης βάσης του στα στοιχεία.\n\nΑπό τον αέρα που αναπνέεις"
"[english]PaintKit_aq_p250_verdigris" "The green drips are the result of its copper base being exposed to the elements.\n\nFrom the air you breathe"
"PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris"
"[english]PaintKit_aq_p250_verdigris_Tag" "Verdigris"
"PaintKit_cu_p90_offworld" "Έχει βαφεί στο χέρι με πολλαπλές στρώσεις μπλε βαφής, ακόμα περισσότερες από την προηγούμενη φορά.\n\nΑυτή η τελευταία επίστρωση δε θα στεγνώσει ποτέ…"
"[english]PaintKit_cu_p90_offworld" "It has been hand painted with multiple coats of blue paint; even more than last time.\n\nThis topcoat may never dry…"
"PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World"
"[english]PaintKit_cu_p90_offworld_Tag" "Off World"
"PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που μοιάζει με έναν αλιγάτορα που φτύνει φωτιά.\n\nΜπουμ. Μπαμ. Ποπ... Πάου."
"[english]PaintKit_cu_xm1014_incinerator" "A custom paint job resembling a gator spitting fire has been applied.\n\nBoom. Bam. Bop... Pow."
"PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_incinerator_Tag" "Incinegator"
"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "Ένα τυχαίο τοπίο πόλης βρίσκεται μπροστά από έναν μωβ και κόκκινο νυχτερινό ουρανό με ολόγιομο φεγγάρι.\n\nΑναζητήστε το βόρειο αστέρι"
"[english]PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset" "A randomized city landscape in the foreground gives way to a full moon and purple-red night sky.\n\nLook for the North Star"
"PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise"
"[english]PaintKit_aa_ump45_moonrise_sunset_Tag" "Moonrise"
"CSGO_UI_Shuffle" "Ανακάτεμα"
"[english]CSGO_UI_Shuffle" "Shuffle"
"CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Προσθήκη όλων στο ανακάτεμα"
"[english]CSGO_UI_AddAllToShuffle" "Add All to Shuffle"
"CSGO_UI_MinimalShuffle" "Ελάχιστο ανακάτεμα"
"[english]CSGO_UI_MinimalShuffle" "Minimal Shuffle"
"inv_context_add_to_shuffle_t" "Προσθήκη σε ανακάτεμα για Τ"
"[english]inv_context_add_to_shuffle_t" "Add To Shuffle for T"
"inv_context_add_to_shuffle_ct" "Προσθήκη σε ανακάτεμα για ΑΤ"
"[english]inv_context_add_to_shuffle_ct" "Add To Shuffle for CT"
"inv_context_remove_from_shuffle_t" "Αφαίρεση από ανακάτεμα για Τ"
"[english]inv_context_remove_from_shuffle_t" "Remove From Shuffle for T"
"inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Αφαίρεση από ανακάτεμα για ΑΤ"
"[english]inv_context_remove_from_shuffle_ct" "Remove From Shuffle for CT"
"inv_context_edit_shuffle_settings" "Επεξεργασία ρυθμίσεων ανακατέματος"
"[english]inv_context_edit_shuffle_settings" "Edit Shuffle Settings"
"inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Προσθήκη μουσικού κουτιού στο ανακάτεμα"
"[english]inv_context_add_musickit_to_shuffle" "Add To Musickit Shuffle"
"inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Αφαίρεση μουσικού κουτιού από ανακάτεμα"
"[english]inv_context_remove_musickit_from_shuffle" "Remove Musickit From Shuffle"
"inv_shuffle_tooltip" "Ενεργοποίηση ανακατέματος για εξόπλιση τυχαίου αντικειμένου σε κάθε χάρτη."
"[english]inv_shuffle_tooltip" "Enable shuffle to equip a random item each map."
"shuffle_toggle_btn" "Ανακάτεμα {s:weapon} για {s:team}"
"[english]shuffle_toggle_btn" "Shuffle {s:weapon} for {s:team}"
"shuffle_toggle_btn_noteam" "Ανακάτεμα {s:weapon}"
"[english]shuffle_toggle_btn_noteam" "Shuffle {s:weapon}"
"Scoreboard_lossmoneybonus" "Μπόνους ήττας"
"[english]Scoreboard_lossmoneybonus" "Loss Bonus"
"Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "Οι {s:round_loss_income_team} θα κερδίσουν ${d:round_loss_income_amount} με μια ήττα γύρου"
"[english]Scoreboard_lossmoneybonus_tooltip" "{s:round_loss_income_team} will earn ${d:round_loss_income_amount} with a round loss"
"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Κάψουλα Feral Predators"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule" "Feral Predators Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τους καλλιτέχνες κοινότητας 2Minds, OniLolz και Zaphk."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_feral_predators_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from community artists 2Minds, OniLolz, and Zaphk."
"coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Feral Predators"
"[english]coupon_feral_predators_sticker_capsule" "Feral Predators Sticker Capsule"
"musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE"
"[english]musickit_theverkkars_01" "The Verkkars, EZ4ENCE"
"musickit_theverkkars_01_desc" "Οι Verkkars ανεβαίνουν στα Φινλανδικά τσαρτ με ένα εγκάρδιο αφιέρωμα στους ENCE. Μπορεί πραγματικά να είναι τόσο EZ;"
"[english]musickit_theverkkars_01_desc" "The Verkkars rise through the Finnish charts with a heart-pounding tribute to ENCE. Can it really be so EZ?"
"coupon_theverkkars_01" "Μουσικό κουτί | The Verkkars, EZ4ENCE"
"[english]coupon_theverkkars_01" "Music Kit | The Verkkars, EZ4ENCE"
"coupon_theverkkars_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | The Verkkars, EZ4ENCE"
"[english]coupon_theverkkars_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | The Verkkars, EZ4ENCE"
"StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited"
"[english]StickerKit_feral_predators_baited_glossy" "Baited"
"StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_baited_holo" "Baited (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_bite_me_foil" "Bite Me (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me"
"[english]StickerKit_feral_predators_bite_me_glossy" "Bite Me"
"StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck"
"[english]StickerKit_feral_predators_cluck_glossy" "Cluck"
"StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_cluck_holo" "Cluck (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood"
"[english]StickerKit_feral_predators_first_blood_glossy" "First Blood"
"StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_first_blood_holo" "First Blood (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs"
"[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_glossy" "Free Hugs"
"StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_free_hugs_holo" "Free Hugs (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_lurker_foil" "Lurker (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker"
"[english]StickerKit_feral_predators_lurker_glossy" "Lurker"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting"
"[english]StickerKit_feral_predators_one_sting_glossy" "One Sting"
"StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_one_sting_holo" "One Sting (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger"
"[english]StickerKit_feral_predators_scavenger_glossy" "Scavenger"
"StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_scavenger_holo" "Scavenger (Holo)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_feral_predators_toxic_foil" "Toxic (Foil)"
"StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic"
"[english]StickerKit_feral_predators_toxic_glossy" "Toxic"
"store_tab_newstore" "Νέες κυκλοφορίες"
"[english]store_tab_newstore" "New Releases"
"CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Νόμισμα χάρτη Ruby"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRuby" "Ruby Map Coin"
"quest_bonus_de_ruby" "όταν ο χάρτης είναι Ruby"
"[english]quest_bonus_de_ruby" "when the map is Ruby"
"SFUI_Map_de_ruby" "Ruby"
"[english]SFUI_Map_de_ruby" "Ruby"
"Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Συγγνώμη!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Sorry" "Sorry!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Περιοχή βόμβας A!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_A" "Bombsite A!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Περιοχή βόμβας B!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_B" "Bombsite B!"
"Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Χρειάζομαι ένα όπλο, παρακαλώ."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_Drop" "Need a drop, please."
"CS_ChatTab_Social" "ΚΟΙΝΩΝΙΚΑ"
"[english]CS_ChatTab_Social" "SOCIAL"
"CS_ChatTab_Requests" "ΑΙΤΗΜΑΤΑ"
"[english]CS_ChatTab_Requests" "REQUESTS"
"CS_ChatTab_Team" "ΟΜΑΔΑ"
"[english]CS_ChatTab_Team" "TEAM"
"SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Νάρκη ώθησης"
"[english]SFUI_WPNHUD_BumpMine" "Bump Mine"
"SFUI_WPNHUD_Shield" "Βαλλιστική ασπίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_Shield" "Riot Shield"
"SFUI_Shield_Destroyed" "Η βαλλιστική ασπίδα σας καταστράφηκε!"
"[english]SFUI_Shield_Destroyed" "Your riot shield was destroyed!"
"SFUI_AlreadyHaveExoJump" "Έχετε ήδη εξοπλισμένες τις μπότες άλματος."
"[english]SFUI_AlreadyHaveExoJump" "You already have the ExoJump equipped."
"SFUI_ExoJumpEquipped" "Εξοπλίστηκαν μπότες άλματος."
"[english]SFUI_ExoJumpEquipped" "ExoJump equipped."
"SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Πληρωμή εξερεύνησης: $%s1 + επιπλέον $%s2"
"[english]SFUI_SurvivalSectorPaymentBonus" "Exploration payment: $%s1 + bonus of $%s2"
"SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Πληρωμή κύματος: $%s1 + επιπλέον $%s2"
"[english]SFUI_SurvivalSectorWaveBonus" "Wave payment: $%s1 + bonus of $%s2"
"SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Αναμείνατε! Εισερχόμενες ενισχύσεις ομάδας."
"[english]SFUI_TeammateRespawnIncoming" "Standby! Squad Reinforcement Inbound."
"SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Η ενίσχυση ομάδας δεν είναι πλέον διαθέσιμη."
"[english]SFUI_NoMoreTeammateRespawns" "Squad reinforcement no longer available."
"TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Πληρωμή εξερεύνησης: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}"
"[english]TabletNotification_ExplorationPayment_Bonus" "Exploration payment: ${d:exploreprice} + ${d:explorebonus}"
"TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Ανταμοιβή για επιβίωση: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}"
"[english]TabletNotification_BombWaveMoney_Bonus" "Reward for surviving: ${d:surviveprice} + ${d:survivebonus}"
"TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Αναβαθμίστηκε: Πατήστε {v:csgo_bind:bind_attack} για κλήτευση ανιχνευτικού drone"
"[english]TabletNotification_UpgradeDronePilotNone" "Upgraded: Press {v:csgo_bind:bind_attack} to summon Scout Drone"
"TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Αναβαθμίστηκε: Πατήστε {v:csgo_bind:bind_attack} για πιλοτάρισμα drone"
"[english]TabletNotification_UpgradeDronePilotReady" "Upgraded: Press {v:csgo_bind:bind_attack} to pilot Drone"
"TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Απελευθέρωση ελέγχου [%s2] Αυτοκαταστροφή [%s3] Απόθεση/ρίψη φορτίου"
"[english]TabletNotification_EndControlScoutDrone" "[%s1] Leave Controls [%s2] Self-Destruct [%s3] Cargo Pickup/Drop"
"TabletNotification_NoDronesToControl" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα drone αυτή τη στιγμή για απομακρυσμένο πιλοτάρισμα."
"[english]TabletNotification_NoDronesToControl" "No drones are currently available for remote piloting."
"TabletNotification_RespawnInbound" "Ειδοποίηση: Εισερχόμενο πακέτο ανασύνταξης"
"[english]TabletNotification_RespawnInbound" "Alert: Redeployment Package Inbound"
"TabletNotification_NearbyCrate" "Ειδοποίηση πληροφοριών: Εντοπίστηκε το πλησιέστερο κιβώτιο όπλων"
"[english]TabletNotification_NearbyCrate" "Intel Alert: Nearest weapon crate located"
"TabletRespawnDrone" "Ανασύνταξη συμπαίκτη"
"[english]TabletRespawnDrone" "Redeploy Teammate"
"TabletRespawnDrone_Tooltip" "Παραδόθηκε 1 κιβώτιο ανασύνταξης συμπαίκτη."
"[english]TabletRespawnDrone_Tooltip" "1 Teammate Redeployment Crate Delivered."
"TabletMobility" "Πακέτο κινητικότητας"
"[english]TabletMobility" "Mobility Package"
"TabletMobility_Tooltip" "Παραδίδονται 3 κινητικές συσκευές:
Αλεξίπτωτο
Μπότες άλματος
Νάρκη ώθησης"
"[english]TabletMobility_Tooltip" "3 Mobility Devices Delivered:
Parachute
ExoJump
BumpMine"
"TabletShield" "Βαλλιστική ασπίδα"
"[english]TabletShield" "Riot Shield"
"TabletShield_Tooltip" "Παραδίδεται 1 βαλλιστική ασπίδα"
"[english]TabletShield_Tooltip" "1 Riot Shield Delivered"
"TabletUpgradeDronePilot" "Αναβάθμιση πιλοταρίσματος drone"
"[english]TabletUpgradeDronePilot" "Drone Pilot Upgrade"
"TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Πάρτε τον έλεγχο και πιλοτάρετε απομακρυσμένα το πλησιέστερο drone"
"[english]TabletUpgradeDronePilot_Tooltip" "Take control and remotely pilot nearest drone"
"csgo_instr_teammate_respawn" "Μείνετε ζωντανοί! Εισερχόμενη ενίσχυση συμπαίκτη."
"[english]csgo_instr_teammate_respawn" "Stay alive! Teammate reinforcement inbound."
"csgo_instr_drone_above_roof" "Η παράδοσή σας φτάνει από ψηλά."
"[english]csgo_instr_drone_above_roof" "Your delivery is arriving above."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Όπλο εξαιρετικά μικρού βεληνεκούς ικανό να σκοτώσει σε μία βολή. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για άνοιγμα κιβωτίων όπλων."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Taser" "Extremely short range weapon capable of killing in one shot. Can also be used to open weapon crates."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Επαναφέρει ένα μέρος της ζωής σας και παρέχει προσωρινή επαύξηση ταχύτητας."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Healthshot" "Restores a portion of your health and provides a brief speed boost."
"CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Παρέχει αντοχή σε ζημιά."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_VestHelm" "Provides resistance to damage."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "Μια βαλλιστική ασπίδα που μπορεί να μπλοκάρει ένα μεγάλο ποσό ζημιάς πριν καταστραφεί."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Shield" "A ballistic riot shield which can block a large amount of damage before being destroyed."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Μπορεί να εφαρμοστεί όταν πέφτετε για να αποτρέψει ζημιά πτώσης."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Parachute" "Can be deployed when falling to prevent fall damage."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Αυξάνει σημαντικά το ύψος άλματος."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Exojump" "Significantly increases jump height."
"CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Τοποθετήστε οπουδήποτε στον χάρτη για να προκαλέσετε μια μεγάλη έκρηξη. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ανοίξει χρηματοκιβώτια."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_C4" "Plant anywhere in the map to cause a large explosion. Can be used to open safes."
"CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Παρέχει την ικανότητα να λάβετε έλεγχο από Grants drone. Χρησιμοποιήστε το τάμπλετ για να επιλέξετε ένα drone για να ελέγξετε."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_DronePilot" "Grants the ability to take control of drones. Use the tablet to select a drone to take over."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Παρέχει επιπλέον χρήματα για κάθε εξερευνημένο εξάγωνο."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Exploremoney" "Grants extra money for each hex explored."
"CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Παρέχει επιπλέον χρήματα για κάθε κύμα επέκτασης της ζώνης κινδύνου που επιβιώνετε."
"[english]CSGO_Item_Desc_Survival_Wavemoney" "Grants extra money for each danger zone expansion wave survived."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "Είστε εξοπλισμένος με ένα τέιζερ."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_taser" "You are equipped with a Taser."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "Κουβαλάτε ένα επιπλέον γιατρικό."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_healthshot" "You are carrying an extra Healthshot."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armor" "Έχετε εξοπλισμένο κράνος και αλεξίσφαιρο."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armor" "You have equipped armor and a helmet."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "Κουβαλάτε μια βαλλιστική ασπίδα."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_shield" "You are carrying a riot shield."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "Έχετε εξοπλιστεί με ένα αλεξίπτωτο."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_parachute" "You have deployed with a parachute."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "Έχετε εξοπλιστεί με μπότες άλματος."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exojump" "You have been equipped with an ExoJump."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "Κουβαλάτε εκρηκτικά C4."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_c4" "You are carrying C4 explosives."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Το τάμπλετ σας είναι αναβαθμισμένο με την ικανότητα πιλοταρίσματος drone."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_dronepilot" "Your tablet is upgraded with Drone Pilot capability."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "Κουβαλάτε επιπλέον βόμβες φωτιάς."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_firebomb" "You are carrying extra Firebombs."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "Λαμβάνετε επιπλέον χρήματα για εξερεύνηση εξάγωνων."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_exploremoney" "You earn bonus money for exploring hexes."
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "Λαμβάνετε επιπλέον χρήματα για επιβίωση έκαστου κύματος ζώνης."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_wavemoney" "You earn bonus money for surviving each Zone wave."
"CSGO_tool_xpgrant" "Επιπλέον εμπειρία βαθμού"
"[english]CSGO_tool_xpgrant" "Bonus Rank XP"
"CSGO_tool_xpgrant_desc" "Αυτό το αντικείμενο σας χαρίζει +5000 επιπλέον εμπειρία βαθμού όταν χρησιμοποιηθεί. Δεν καταναλώνει την εβδομαδιαία επαύξηση εμπειρίας σας ούτε επηρεάζει την εβδομαδιαία εγκυρότητά σας για λήψη αντικειμένου."
"[english]CSGO_tool_xpgrant_desc" "This item grants you +5000 bonus Rank XP when used. It does not consume your weekly XP bonus boost and will not affect your weekly item drop eligibility."
"CSGO_tool_xpgrant_title" "ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ, ΕΧΕΤΕ ΕΝΑ ΝΕΟ ΒΑΘΜΟ!"
"[english]CSGO_tool_xpgrant_title" "Congratulations, you have a new rank!"
"SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco"
"[english]SFUI_Map_dz_sirocco" "Sirocco"
"SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Αναβάθμιση κατάστασης Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleName" "Prime Status Upgrade"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Περιλαμβάνετε σε αυτή την ενημέρωση:"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_desc" "Included in this upgrade:"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Εύρεση παιχνιδιού με άλλους παίκτες κατάστασης Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_1" "Matchmaking with other Prime status players"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Λήψεις αντικειμένων και θήκες όπλων αποκλειστικά για Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_2" "Prime-exclusive item drops and weapon cases"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Βελτιώσεις στον παράγοντα εμπιστοσύνης σας"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_3" "Improvements to your Trust Factor"
"SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Αγορά Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_Sale_action" "Buy Prime"
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Ένα άλλος παίκτης εξοπλίζει ήδη αυτές τις μπότες άλματος."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump_Other" "Another player is already equipping this ExoJump."
"SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "Εξοπλίζετε μπότες άλματος."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_EquippingExoJump" "You are equipping an ExoJump."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "Ο %s1 εξοπλίζει μπότες άλματος."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_EquippingExoJump" "%s1 is equipping an ExoJump."
"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Ένας άλλος παίκτης λαμβάνει αυτή τη νάρκη ώθησης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_Other" "Another player is already picking up this Bump Mine."
"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "Λαμβάνετε μια νάρκη ώθησης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine" "You are picking up a Bump Mine."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "Ο %s1 λαμβάνει μια νάρκη ώθησης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DisarmingBumpMine" "%s1 is picking up a Bump Mine."
"SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "Δεν μπορείτε να κουβαλήσετε περισσότερες νάρκες ώθησης."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DisarmingBumpMine_CantCarry" "You can't carry any more Bump Mines."
"SFUI_PlayerPing" "Ping παίκτη"
"[english]SFUI_PlayerPing" "Player Ping"
"SFUI_RadialWeaponMenu" "Κυκλικό μενού όπλων"
"[english]SFUI_RadialWeaponMenu" "Radial Weapon Menu"
"SFUI_Radio_Sorry" "Συγγνώμη"
"[english]SFUI_Radio_Sorry" "Sorry"
"SFUI_Radio_Go_A" "Περιοχή βόμβας A!"
"[english]SFUI_Radio_Go_A" "Bombsite A!"
"SFUI_Radio_Go_B" "Περιοχή βόμβας B!"
"[english]SFUI_Radio_Go_B" "Bombsite B!"
"SFUI_Radio_Need_Drop" "Χρειάζομαι ένα όπλο"
"[english]SFUI_Radio_Need_Drop" "Need a Drop"
"SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Σίγαση μουσικής MVP όταν παίκτες και στις δύο ομάδες είναι ζωντανοί"
"[english]SFUI_Settings_Mute_MVP_Live_Players" "Mute MVP Music when players on both teams are alive"
"SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Τελευταίο όπλο σε σύντομο πάτημα κυκλικού μενού όπλων"
"[english]SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap" "Last Weapon on Radial Weapon Tap"
"SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Πάτημα και απελευθέρωση του κυκλικού μενού όπλων θα επιλέξει το τελευταίο όπλο σας. Κράτημα του κουμπιού κυκλικού μενού όπλων θα εμφανίσει το κυκλικό μενού."
"[english]SFUI_radial_wep_last_wep_on_tap_Info" "Tapping and releasing the Radial Weapon Menu key will select your last weapon. Holding your Radial Weapon Menu key will bring up the radial menu."
"SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Ping παικτών"
"[english]SFUI_Settings_PlayerPingMute_Title" "Player Pings"
"SFUI_Country_MT" "Μάλτα"
"[english]SFUI_Country_MT" "Malta"
"SFUI_Country_RO" "Ρουμανία"
"[english]SFUI_Country_RO" "Romania"
"SFUI_Country_AE" "Ηνωμένα αραβικά εμιράτα"
"[english]SFUI_Country_AE" "United Arab Emirates"
"SFUI_Country_IN" "Ινδία"
"[english]SFUI_Country_IN" "India"
"SFUI_Country_EU" "Ευρωπαϊκή Ένωση"
"[english]SFUI_Country_EU" "European Union"
"SFUI_Country_OCE" "Ωκεανία"
"[english]SFUI_Country_OCE" "Oceania"
"SFUI_Country_NAM" "Βόρεια Αμερική"
"[english]SFUI_Country_NAM" "North America"
"SFUI_Country_SAM" "Νότια Αμερική"
"[english]SFUI_Country_SAM" "South America"
"SFUI_Country_ZA" "Νότια Αφρική"
"[english]SFUI_Country_ZA" "South Africa"
"SFUI_Country_WORLD" "Παγκόσμια"
"[english]SFUI_Country_WORLD" "Worldwide"
"SFUI_Country_CL" "Χιλή"
"[english]SFUI_Country_CL" "Chile"
"SFUI_Country_NZ" "Νέα Ζηλανδία"
"[english]SFUI_Country_NZ" "New Zealand"
"SFUI_Country_CIS" "Κοινοπολιτεία Ανεξαρτήτων Κρατών"
"[english]SFUI_Country_CIS" "Commonwealth of Independent States"
"Survival_SpawnSelect_AllReady" "Η ΠΑΡΑΤΑΞΗ ΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ"
"[english]Survival_SpawnSelect_AllReady" "DEPLOYMENT LOCKED"
"Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "Η ΠΑΡΑΤΑΞΗ ΚΛΕΙΔΩΘΗΚΕ"
"[english]Survival_SpawnSelect_PerkSelection" "DEPLOYMENT LOCKED"
"Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΑΞΗ"
"[english]Survival_SpawnSelect_PerkLocked" "PREPARE TO DEPLOY"
"Survival_SpawnEquipTitle" "ΑΡΧΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]Survival_SpawnEquipTitle" "Select Deployment Perk"
"Survival_SpawnEquip_taser" "ΤΕΙΖΕΡ"
"[english]Survival_SpawnEquip_taser" "Taser"
"Survival_SpawnEquip_healthshot" "ΓΙΑΤΡΙΚΟ"
"[english]Survival_SpawnEquip_healthshot" "Health Shot"
"Survival_SpawnEquip_armor" "ΑΛΕΞΙΣΦΑΙΡΟ"
"[english]Survival_SpawnEquip_armor" "Armor"
"Survival_SpawnEquip_shield" "ΒΑΛΛΙΣΤΙΚΗ ΑΣΠΙΔΑ"
"[english]Survival_SpawnEquip_shield" "Riot Shield"
"Survival_SpawnEquip_parachute" "ΑΛΕΞΙΠΤΩΤΟ"
"[english]Survival_SpawnEquip_parachute" "Parachute"
"Survival_SpawnEquip_exojump" "ΜΠΟΤΕΣ ΑΛΜΑΤΟΣ"
"[english]Survival_SpawnEquip_exojump" "ExoJump"
"Survival_SpawnEquip_c4" "ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ C4"
"[english]Survival_SpawnEquip_c4" "C4 Explosives"
"Survival_SpawnEquip_firebombs" "ΒΟΜΒΕΣ ΦΩΤΙΑΣ"
"[english]Survival_SpawnEquip_firebombs" "FireBombs"
"Survival_SpawnEquip_revealcrate" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΙΒΩΤΙΟΥ ΣΕ ΤΑΜΠΛΕΤ"
"[english]Survival_SpawnEquip_revealcrate" "Show crate on Tablet"
"Survival_SpawnEquip_dronepilot" "ΤΑΜΠΛΕΤ - ΠΙΛΟΤΑΡΙΣΜΑ DRONE"
"[english]Survival_SpawnEquip_dronepilot" "Drone Pilot Tablet"
"Survival_SpawnEquip_exploremoney" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ $ - ΕΞΕΡΕΥΝΗΣΗ"
"[english]Survival_SpawnEquip_exploremoney" "Bonus Explore $"
"Survival_SpawnEquip_wavemoney" "ΕΠΙΠΛΕΟΝ $ - ΚΥΜΑ"
"[english]Survival_SpawnEquip_wavemoney" "Bonus Wave $"
"Survival_SpawnEquip_locked" "Ξεκλειδώνει σύντομα"
"[english]Survival_SpawnEquip_locked" "Unlocking Soon"
"SurvivalMapLocation_BigBridge" "Γέφυρα"
"[english]SurvivalMapLocation_BigBridge" "Bridge"
"SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Βάση"
"[english]SurvivalMapLocation_MilitaryBase" "Base"
"SurvivalMapLocation_EastTunnel" "Ανατολικό τούνελ"
"[english]SurvivalMapLocation_EastTunnel" "East Tunnel"
"SurvivalMapLocation_Medina" "Πόλη"
"[english]SurvivalMapLocation_Medina" "Town"
"SurvivalMapLocation_PumpStation" "Αντλίες"
"[english]SurvivalMapLocation_PumpStation" "Pumps"
"SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Δεξαμενές"
"[english]SurvivalMapLocation_StorageTanks" "Tanks"
"SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "Βόρειο τούνελ"
"[english]SurvivalMapLocation_NorthTunnel" "North Tunnel"
"SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "Νότιο τούνελ"
"[english]SurvivalMapLocation_SouthTunnel" "South Tunnel"
"SurvivalMapLocation_RadarDome" "Θόλος"
"[english]SurvivalMapLocation_RadarDome" "Dome"
"SurvivalMapLocation_Kasbah" "Κάσπαχ"
"[english]SurvivalMapLocation_Kasbah" "Kasbah"
"SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Ψαροκάικα"
"[english]SurvivalMapLocation_FishingDocks" "Fishing"
"SurvivalMapLocation_OldVillage" "Χωριό"
"[english]SurvivalMapLocation_OldVillage" "Village"
"SurvivalMapLocation_LittleW" "Πύλες"
"[english]SurvivalMapLocation_LittleW" "Dubyuh"
"SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Αγωγοί"
"[english]SurvivalMapLocation_PipelineBeach" "Pipelines"
"SurvivalMapLocation_APC" "APC"
"[english]SurvivalMapLocation_APC" "APC"
"SurvivalMapLocation_Catwalk" "Λεπτή γέφυρα"
"[english]SurvivalMapLocation_Catwalk" "Catwalk"
"SurvivalMapLocation_Buoys" "Σημαντήρες"
"[english]SurvivalMapLocation_Buoys" "Buoys"
"SurvivalMapLocation_Ravine" "Φαράγγι"
"[english]SurvivalMapLocation_Ravine" "Ravine"
"SurvivalMapLocation_Floatilla" "Αρμάδα"
"[english]SurvivalMapLocation_Floatilla" "Floatilla"
"SurvivalMapLocation_Tower1" "Πύργος ένα"
"[english]SurvivalMapLocation_Tower1" "Tower One"
"SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "Νέος χάρτης | Περισσότερος εξοπλισμός | Αναβιώσεις"
"[english]SurvivalPromotion_Desc_Sirocco" "New Map | More Toys | Respawns"
"store_tab_prime" "Prime"
"[english]store_tab_prime" "Prime"
"inv_context_getprestige" "Απόκτηση μεταλλίου υπηρεσίας"
"[english]inv_context_getprestige" "Get Service Medal"
"Survival_Respawn_Countdown" "Αναβίωση σε {t:d:timeleft}..."
"[english]Survival_Respawn_Countdown" "Respawning in {t:d:timeleft}..."
"Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "Ο {s:teammate_name} αναβιώνει σε {t:d:time_until_respawn}..."
"[english]Survival_Teammate_Respawn_Countdown" "{s:teammate_name} respawning in {t:d:time_until_respawn}..."
"Survival_Respawn_Unavailable" "Η αναβίωση ακυρώθηκε, δεν υπάρχουν ζωντανοί συμπαίκτες."
"[english]Survival_Respawn_Unavailable" "Respawn cancelled, no surviving teammates."
"Survival_SquadWipe" "Εξουδετερώθηκε εχθρική ομάδα"
"[english]Survival_SquadWipe" "Enemy Squad Eliminated"
"Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Εξουδετέρωση ομάδας"
"[english]Survival_SquadWipe_DeathNotice" "Squad Wipe"
"Survival_SquadWipePayout" "Μπόνους εξουδετέρωσης ομάδας: $%s1"
"[english]Survival_SquadWipePayout" "Squad Wipe bonus: $%s1"
"Survival_TeammateRespawned" "Συμπαίκτης ανασυντάχθηκε"
"[english]Survival_TeammateRespawned" "Teammate re-deployed!"
"Survival_RespawnEndWarning" "Η ανασύνταξη λήγει σε {t:d:timeleft}"
"[english]Survival_RespawnEndWarning" "Redeployment cutoff in {t:d:timeleft}"
"Survival_RespawningDisabled" "Λήξη ανασυντάξεων!"
"[english]Survival_RespawningDisabled" "No Further Redeployments!"
"Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Μη διαθέσιμη αναβίωση: η επαναφόρτιση ξεπερνάει τη λήξη ανασύνταξης."
"[english]Survival_Respawn_Cooldown_Too_Long" "Respawn unavailable: cooldown exceeds redeployment cutoff."
"SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Ζωντανοί επαγγελματικοί αγώνες"
"[english]SFUI_MainMenu_WatchNotice_Title" "Live Pro Matches"
"advertising_for_hire_tooltip_title" "Αναζήτηση για παιχνίδι"
"[english]advertising_for_hire_tooltip_title" "Looking to Play"
"advertising_for_hire_tooltip" "Επιτρέπει κοντινούς παίκτες να σας προσκαλέσουν στο λόμπι τους"
"[english]advertising_for_hire_tooltip" "Enables nearby players to invite you to their lobby"
"advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Η αναζήτηση για παιχνίδι δεν είναι διαθέσιμη όσο είστε σε λόμπι"
"[english]advertising_for_hire_tooltip_disabled" "Looking to Play is not available while you are in a lobby"
"advertising_for_hire_stop_looking" "Διακοπή αναζήτησης"
"[english]advertising_for_hire_stop_looking" "Stop Looking"
"advertising_for_hire_open_friends_list" "Βρείτε ένα παίκτη"
"[english]advertising_for_hire_open_friends_list" "Find a Player"
"advertising_for_hire_competitive" "
Αναζήτηση για Competitive"
"[english]advertising_for_hire_competitive" "
Looking for Competitive"
"advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "
Αναζήτηση για Wingman"
"[english]advertising_for_hire_scrimcomp2v2" "
Looking for Wingman"
"advertising_for_hire_survival" "
Αναζήτηση για Ζώνη κινδύνου"
"[english]advertising_for_hire_survival" "
Looking for Danger Zone"
"CSGO_Watch_Cat_Events" "Εκδηλώσεις"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Events" "Events"
"CSGO_Watch_Cat_Majors" "
"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Majors" ""
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Αναζήτηση για παιχνίδι όταν εκκινεί το CS:GO"
"[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch" "Looking to Play when CS:GO Starts"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Ανενεργό"
"[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Off" "Disabled"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Απομνημόνευση τελευταίας κατάστασης"
"[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Last" "Remember Last State"
"SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Αυτόματα"
"[english]SFUI_Settings_AdvertiseBeaconAtLaunch_Auto" "Automatic"
"SFUI_Country_AR" "Αργεντινή"
"[english]SFUI_Country_AR" "Argentina"
"SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Αποτυχία σύνδεσης στην ομάδα του φίλου σας επειδή βρίσκονται ήδη σε εύρεση παιχνιδιού για τον αγώνα τους."
"[english]SFUI_SessionError_LockMmSearch" "Failed to join your friend's team because they are already searching for their match."
"FriendsList_nodata_advertising_title" "Αναζήτηση για παιχνίδι"
"[english]FriendsList_nodata_advertising_title" "Looking to Play"
"FriendsList_nodata_advertising" "Αδυναμία εύρεσης κάποιου κοντά σας που να αναζητεί να παίξει αυτή τη στιγμή."
"[english]FriendsList_nodata_advertising" "Couldn't find anyone near you looking to play at this time."
"eventsched_lan" "Εκδήλωση LAN"
"[english]eventsched_lan" "LAN event"
"eventsched_online" "Διαδικτυακή εκδήλωση"
"[english]eventsched_online" "Online event"
"eventsched_show_online" "Εμφάνιση διαδικτυακών εκδηλώσεων"
"[english]eventsched_show_online" "Show Online Events"
"eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_month} {s:eventsched_date_day}"
"[english]eventsched_date_format" "{s:eventsched_date_month} {s:eventsched_date_day}"
"eventsched_versus" "εναντίον"
"[english]eventsched_versus" "vs"
"eventsched_ongoing" "Σε εξέλιξη"
"[english]eventsched_ongoing" "Ongoing"
"eventsched_tbd" "θα καθοριστεί"
"[english]eventsched_tbd" "to be determined"
"eventsched_live" "ΖΩΝΤΑΝΟΣ ΑΓΩΝΑΣ"
"[english]eventsched_live" "LIVE MATCH"
"eventsched_link" "Περισσότερες λεπτομέρειες στο HLTV.org"
"[english]eventsched_link" "More details at HLTV.org"
"eventsched_event_link" "Λεπτομέρειες εκδήλωσης στο HLTV.org"
"[english]eventsched_event_link" "Event details on HLTV.org"
"eventsched_match_link" "Λεπτομέρειες αγώνα στο HLTV.org"
"[english]eventsched_match_link" "Match details on HLTV.org"
"eventsched_team_link" "Λεπτομέρειες ομάδας στο HLTV.org"
"[english]eventsched_team_link" "Team details on HLTV.org"
"eventsched_no_streams" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες μεταδόσεις"
"[english]eventsched_no_streams" "No streams available"
"eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}"
"[english]eventsched_favorite_tt" "{s:favorite_tooltip}"
"eventsched_favorite_tooltip_prime" "Προσθήκη μιας εκδήλωσης στα αγαπημένα θα προκαλέσει\nτους ζωντανούς αγώνες της να εμφανίζονται στο κύριο μενού."
"[english]eventsched_favorite_tooltip_prime" "Favoriting an event will make its live\nmatches appear on the main menu."
"eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "Πρέπει να έχετε κατάσταση Prime για να προσθέσετε μια εκδήλωση στα αγαπημένα."
"[english]eventsched_favorite_tooltip_not_prime" "You must have Prime Status to favorite an event."
"eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} εναντίον {s:watchnotice_teamname_2}"
"[english]eventsched_match_tooltip" "{s:watchnotice_teamname_1} vs {s:watchnotice_teamname_2}"
"eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}"
"[english]eventsched_stream_watch" "{s:stream_site}"
"eventsched_hltv" "Πληροφορίες εκδήλωσης από ευγενική παραχώρηση του HLTV.org"
"[english]eventsched_hltv" "Event information provided courtesy of HLTV.org"
"eventsched_country" "{s:eventsched_country}"
"[english]eventsched_country" "{s:eventsched_country}"
"eventsched_no_live_matches" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες."
"[english]eventsched_no_live_matches" "There are currently no live matches."
"WatchNotice_Reason_Personal" "Αυτή η εκδήλωση εμφανίζεται επειδή την προσθέσατε στα αγαπημένα."
"[english]WatchNotice_Reason_Personal" "This event is shown because you favorited it."
"WatchNotice_Reason_Community" "Αυτή η εκδήλωση εμφανίζεται επειδή είναι η αγαπημένη της κοινότητας για «{s:watchnotice_fave_month}»."
"[english]WatchNotice_Reason_Community" "This event is featured because it is the community favorite for {s:watchnotice_fave_month}."
"WatchNotice_Watch" "Παρακολούθηση"
"[english]WatchNotice_Watch" "Watch"
"NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number}χιλ."
"[english]NumberAbbreviation_E3" "{s:abbreviated_number}k"
"NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number}εκ."
"[english]NumberAbbreviation_E6" "{s:abbreviated_number}M"
"NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number}δις"
"[english]NumberAbbreviation_E9" "{s:abbreviated_number}B"
"NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number}τρις"
"[english]NumberAbbreviation_E12" "{s:abbreviated_number}T"
"eventsched_featured" "Αυτή η εκδήλωση είναι η αγαπημένη της κοινότητας για τον μήνα «{s:eventsched_fave_month}»."
"[english]eventsched_featured" "This event is the community favorite for {s:eventsched_fave_month}."
"TabletNotification_DroneJammed" "Το σήμα του drone δέχεται παρεμβολές!"
"[english]TabletNotification_DroneJammed" "Drone signal is being jammed!"
"CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "Έχετε εξοπλισμένο κράνος και αλεξίσφαιρο."
"[english]CSGO_SrvlSpawnEquipAlert_spawn_equip_armorhelmet" "You have equipped armor and a helmet."
"Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Aλεξίσφαιρο + Kράνος"
"[english]Survival_SpawnEquip_armorhelmet" "Armor + Helmet"
"rotating_map_timer" "Επόμενος χάρτης {s:next-mapname} σε {s:map-rotate-timer}"
"[english]rotating_map_timer" "Next Map {s:next-mapname} in {s:map-rotate-timer}"
"SFUI_Country_MX" "Μεξικό"
"[english]SFUI_Country_MX" "Mexico"
"CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Κοτοκάψουλα"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule" "Chicken Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τον καλλιτέχνη κοινότητας Slid3."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_chicken_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the community artist Slid3."
"coupon_chicken_sticker_capsule" "Κοτοκάψουλα"
"[english]coupon_chicken_sticker_capsule" "Chicken Capsule"
"StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_BigClucks_pack01" "Big Clucks"
"StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_BoneHead_pack01" "Bonehead"
"StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_BukAWP_pack01" "BukAWP"
"StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_DoubleDip_pack01" "Double Dip"
"StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_FowlPlay_pack01" "Fowl Play"
"StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_HeadsUp_pack01" "Heads Up"
"StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_HotWings_pack01" "Hot Wings"
"StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_NestEgg_pack01" "Nest Egg"
"StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_RoostyBoosty_pack01" "Roosty Boosty"
"StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_WhatWhat_pack01" "What What"
"StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_bonehead_holo" "Bonehead (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_doubledip_holo" "Double Dip (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_fowlplay_holo" "Fowl Play (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_hotwings_holo" "Hot Wings (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_nestegg_holo" "Nest Egg (Holo)"
"StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_bigclucks_foil" "Big Clucks (Foil)"
"StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_chicken_capsule_roostyboosty_foil" "Roosty Boosty (Foil)"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Περιφερειακό Minor - Ζωντανά από το Βερολίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_15_11" "Regional Minor - Live from Berlin"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Παρακολουθήστε τις ανερχόμενες ομάδες να ανταγωνίζονται για μια πρόσκληση για το επόμενο CS:GO Major"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_15_11" "Watch up and coming teams compete for an invitation to the next CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Βερολίνο 2019 - Περιφερειακά Minor StarLadder - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_15_11" "Berlin 2019 - StarLadder Regional Minors - Live Stream"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Ζωντανά από Βερολίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_16_2" "Live from Berlin"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο πρωτάθλημα CS:GO Major - StarLadder 2019 - Βερολίνο"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_16_2" "Watch the world's best teams compete at the StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Βερολίνο 2019 - StarLadder Major - Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_16_2" "Berlin 2019 - StarLadder Major - Live Stream"
"skillgroup_0dangerzone" "Κρυμμένο επίπεδο ικανοτήτων Ζώνης κινδύνου"
"[english]skillgroup_0dangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden"
"skillgroup_expireddangerzone" "Κρυμμένο επίπεδο ικανοτήτων Ζώνης κινδύνου"
"[english]skillgroup_expireddangerzone" "Danger Zone Skill Group hidden"
"skillgroup_1dangerzone" "Πειραματόζωο I"
"[english]skillgroup_1dangerzone" "Lab Rat I"
"skillgroup_2dangerzone" "Πειραματόζωο II"
"[english]skillgroup_2dangerzone" "Lab Rat II"
"skillgroup_3dangerzone" "Λαγουδάκος I"
"[english]skillgroup_3dangerzone" "Sprinting Hare I"
"skillgroup_4dangerzone" "Λαγουδάκος II"
"[english]skillgroup_4dangerzone" "Sprinting Hare II"
"skillgroup_5dangerzone" "Άγριος ανιχνευτής I"
"[english]skillgroup_5dangerzone" "Wild Scout I"
"skillgroup_6dangerzone" "Άγριος ανιχνευτής II"
"[english]skillgroup_6dangerzone" "Wild Scout II"
"skillgroup_7dangerzone" "Εκλεκτός άγριος ανιχνευτής"
"[english]skillgroup_7dangerzone" "Wild Scout Elite"
"skillgroup_8dangerzone" "Αλεπού I"
"[english]skillgroup_8dangerzone" "Hunter Fox I"
"skillgroup_9dangerzone" "Αλεπού II"
"[english]skillgroup_9dangerzone" "Hunter Fox II"
"skillgroup_10dangerzone" "Αλεπού III"
"[english]skillgroup_10dangerzone" "Hunter Fox III"
"skillgroup_11dangerzone" "Εκλεκτή αλεπού"
"[english]skillgroup_11dangerzone" "Hunter Fox Elite"
"skillgroup_12dangerzone" "Μικρός λύκος"
"[english]skillgroup_12dangerzone" "Timber Wolf"
"skillgroup_13dangerzone" "Δασόλυκος"
"[english]skillgroup_13dangerzone" "Ember Wolf"
"skillgroup_14dangerzone" "Αγριόλυκος"
"[english]skillgroup_14dangerzone" "Wildfire Wolf"
"skillgroup_15dangerzone" "Κραυγαλέος άλφα λύκος"
"[english]skillgroup_15dangerzone" "The Howling Alpha"
"tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Το επίπεδο ικανοτήτων Ζώνης κινδύνου αντιπροσωπεύει την επιτυχία του παίκτη σε επίσημους αγώνες Ζώνης κινδύνου."
"[english]tooltip_skill_group_genericdangerzone" "Danger Zone Skill Group represents player's success in official Danger Zone matches."
"tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Το επίπεδο ικανοτήτων Ζώνης κινδύνου πρέπει να βαθμονομηθεί, ολοκληρώστε μερικούς αγώνες Ζώνης κινδύνου για εμφάνιση του επιπέδου ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_skill_group_nonedangerzone" "Danger Zone Skill Group needs to be calibrated, complete some Danger Zone matches to display your Skill Group."
"tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Το επίπεδο ικανοτήτων Ζώνης κινδύνου πρέπει να βαθμονομηθεί, ολοκληρώστε μερικούς αγώνες Ζώνης κινδύνου για εμφάνιση του επιπέδου ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_skill_group_expireddangerzone" "Danger Zone Skill Group needs to be calibrated, complete some Danger Zone matches to display your Skill Group."
"eom-skillgroup-needed-dzgames" "Παίξτε περισσότερους αγώνες Ζώνης κινδύνου για εμφάνιση του επιπέδου ικανοτήτων σας"
"[english]eom-skillgroup-needed-dzgames" "Play more Danger Zone matches to display your Skill Group"
"SFUI_Country_HK" "Χονγκ Κονγκ"
"[english]SFUI_Country_HK" "Hong Kong"
"CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Νόμισμα χάρτη Breach"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach" "Breach Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" "
"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBreach_Desc" ""
"SFUI_Map_de_breach" "Breach"
"[english]SFUI_Map_de_breach" "Breach"
"SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Scrimmage"
"[english]SFUI_RankType_Modifier_Unranked" "Scrimmage"
"play_maps_section_unranked" "Χάρτες Scrimmage"
"[english]play_maps_section_unranked" "Scrimmage Maps"
"play_maps_section_ranked" "Ανταγωνιστικοί χάρτες"
"[english]play_maps_section_ranked" "Competitive Maps"
"play_maps_section_tooltip_ranked" "Η ομάδα ικανοτήτων σας χρησιμοποιείται για εύρεση αγώνων κατάλληλων για την ικανότητά σας. Η ομάδα ικανοτήτων σας θα προσαρμοστεί με βάσει την επίδοσή σας. Η εγκατάλειψη του αγώνα αφού πατήσετε «ΑΠΟΔΟΧΗ» θα οδηγήσει σε μία ποινή."
"[english]play_maps_section_tooltip_ranked" "Your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"play_maps_section_tooltip_unranked" "Χωρίς περιορισμούς σε παίκτες στην παρέα σας και οι ομάδες ικανοτήτων σας δε θα προσαρμοστούν μετά τον αγώνα. Η εγκατάλειψη του αγώνα αφού πατήσετε «ΑΠΟΔΟΧΗ» θα οδηγήσει σε μία ποινή."
"[english]play_maps_section_tooltip_unranked" "No restrictions on players in your party and your Skill Groups will not be adjusted after the match. Abandoning the match after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}"
"[english]match_ready_match_data_modifier" "{s:mode} • {s:modifier} • {s:map}"
"match_ready_match_unranked_warning" "Scrimmage: η ομάδα ικανοτήτων σας δε θα επηρεαστεί."
"[english]match_ready_match_unranked_warning" "Scrimmage: your Skill Group will not be adjusted."
"SFUI_Country_AZ" "Αζερμπαϊτζάν"
"[english]SFUI_Country_AZ" "Azerbaijan"
"SFUI_Country_BH" "Μπαχρέιν"
"[english]SFUI_Country_BH" "Bahrain"
"SFUI_Country_BO" "Βολιβία"
"[english]SFUI_Country_BO" "Bolivia"
"SFUI_Country_RS" "Σερβία"
"[english]SFUI_Country_RS" "Serbia"
"SFUI_Country_TH" "Ταϊλάνδη"
"[english]SFUI_Country_TH" "Thailand"
"SFUI_Country_UZ" "Ουζμπεκιστάν"
"[english]SFUI_Country_UZ" "Uzbekistan"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Πρόκληση Pick'Em - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_berlin2019_team" "Berlin 2019 Pick'Em Challenge"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "Διαχείριση Pick'Em - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_16" "2019 Berlin Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις πρόκλησης Pick'Em σας για το Βερολίνο 2019 και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του πρωταθλήματος CS:GO Βερολίνο 2019."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_16" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2019 Berlin Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2019 Berlin CS:GO Championship."
"CSGO_Tournament_Event_Name_16" "Πρωτάθλημα CS:GO StarLadder Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_16" "2019 StarLadder Berlin CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "StarLadder Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_16" "2019 StarLadder Berlin"
"CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_16" "Berlin 2019"
"CSGO_TeamID_90" "forZe eSports"
"[english]CSGO_TeamID_90" "forZe eSports"
"CSGO_TeamID_91" "CR4ZY"
"[english]CSGO_TeamID_91" "CR4ZY"
"CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_92" "Syman Gaming"
"CSGO_TeamID_93" "DreamEaters"
"[english]CSGO_TeamID_93" "DreamEaters"
"CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB"
"[english]CSGO_TeamID_94" "INTZ E-SPORTS CLUB"
"quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}"
"[english]quest_default_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}"
"quest_complete_the_match" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΤΕ ΑΓΩΝΑ ΓΙΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗ"
"[english]quest_complete_the_match" "Finish the match to complete your mission"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Inferno"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_inferno_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Inferno"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Mirage"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_mirage_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Mirage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Dust II"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_dust2_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Dust II"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Overpass"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_overpass_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Overpass"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Train"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_train_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Train"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Nuke"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_nuke_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Nuke"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Κερδίστε 10 γύρους σε έναν ανταγωνιστικό αγώνα σε Vertigo"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_de_vertigo_play" "Win 10 rounds in a single competitive match on Vertigo"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Πάσο θεατή - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019" "Berlin 2019 Viewer Pass"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "Αυτό είναι ένα σφραγισμένο πάσο θεατή για το Πρωτάθλημα CS:GO Major Βερολίνο 2019. Μόλις ξεσφραγιστεί, θα σας παρέχει το νόμισμα Βερολίνου 2019 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, πλήρη πρόσβαση στην πρόκληση Pick'Em για το Βερολίνο 2019, αποκλειστική πρόσβαση σε πακέτα σουβενίρ, σήμα συνομιλίας Steam.tv και απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΜπορείτε να αναβαθμίσετε το νόμισμα Βερολίνου 2019 σας ολοκληρώνοντας προκλήσεις. Μπορείτε να εξαργυρώστε ένα πακέτο σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας."
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin."
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Πάσο θεατή Βερολίνο 2019 + 3 Μάρκες σουβενίρ"
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack" "Berlin 2019 Viewer Pass + 3 Souvenir Tokens"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "Αυτό είναι ένα σφραγισμένο πάσο θεατή για το Πρωτάθλημα CS:GO Major Βερολίνο 2019. Μόλις ξεσφραγιστεί, θα σας παρέχει το νόμισμα Βερολίνου 2019 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, πλήρη πρόσβαση στην πρόκληση Pick'Em για το Βερολίνο 2019, αποκλειστική πρόσβαση σε πακέτα σουβενίρ, σήμα συνομιλίας Steam.tv και απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΜπορείτε να αναβαθμίσετε το νόμισμα Βερολίνου 2019 σας ολοκληρώνοντας προκλήσεις. Μπορείτε να εξαργυρώστε ένα πακέτο σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας.\n\nΑυτό το πάσο θεατή θα προενεργοποιήσει το νόμισμα Βερολίνου 2019 σας με 3 μάρκες σουβενίρ."
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_pack_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Berlin 2019 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nYou will upgrade your Berlin 2019 Coin by completing the coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your Coin.\n\nThis viewer pass will pre-activate your Berlin 2019 Coin with 3 Souvenir Tokens."
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Μάρκα σουβενίρ Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge" "Berlin 2019 Souvenir Token"
"CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "Αυτή είναι μια σφραγισμένη μάρκα σουβενίρ του πρωταθλήματος CS:GO Major StarLadder Βερολίνο 2019. Μόλις αυτή η μάρκα ξεσφραγιστεί, θα προσθέσει μια μάρκα στο νόμισμα Βερολίνου 2019 σας και θα σας επιτρέψει να αποκτήσετε ένα πακέτο σουβενίρ.\n\nΟι μάρκες μπορούν να εφαρμοστούν μόνο στο υπάρχον νόμισμα Βερολίνου 2019 σας."
"[english]CSGO_TournamentPass_berlin2019_charge_Desc" "This is a sealed StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Souvenir Token. Once this token is unsealed, it will add a token to your Berlin 2019 Coin and allow you to claim a Souvenir Package.\n\nTokens can only be applied to your existing Berlin 2019 Coin."
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Νόμισμα Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019" "Berlin 2019 Coin"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "Αυτό είναι τιμητικό νόμισμα Πρωταθλήματος CS:GO Major Βερολίνο 2019 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, παρέχει πλήρη πρόσβαση στην πρόκληση Pick'Em για το Βερολίνο 2019, σήματα συνομιλίας Steam.tv, προκλήσεις νομίσματος και απεριόριστο γκράφιτι ομάδας για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΑναβαθμίστε το νόμισμα Βερολίνου 2019 σας ολοκληρώνοντας προκλήσεις. Κερδίστε ένα πακέτο σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας."
"[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Desc" "This is a commemorative StarLadder 2019 Berlin CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Berlin 2019 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Berlin 2019 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin."
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Ασημένιο νόμισμα Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Silver" "Berlin 2019 Silver Coin"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Χρυσό νόμισμα Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Gold" "Berlin 2019 Gold Coin"
"CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Διαμαντένιο νόμισμα Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_TournamentJournal_berlin2019_Crystal" "Berlin 2019 Diamond Coin"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Ενεργοποιήστε το νόμισμά σας πριν λήξει το τουρνουά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Πετύχετε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα κατά τη φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_challengers_watchem" "Watch at least one live match during the Challengers Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Πετύχετε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα κατά τη φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_legends_watchem" "Watch at least one live match during the Legends Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Πετύχετε δύο σωστές προβλέψεις Pick'Em για τα προημιτελικά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Πετύχετε μία σωστή πρόβλεψη Pick'Em για τα ημιτελικά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Πετύχετε μία σωστή πρόβλεψη Pick'Em για τον μεγάλο τελικό"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final"
"CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Παρακολουθήστε ζωντανά τουλάχιστον έναν αγώνα κατά τη φάση Πρωταθλητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_berlin2019_grandfinal_watchem" "Watch at least one live match during the Champions Stage"
"EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" "
"
"[english]EventItemDesc_berlin2019_sticker_team" ""
"EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" "
"
"[english]EventItemDesc_berlin2019_sticker_org" ""
"EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" "
"
"[english]EventItemDesc_berlin2019_graffiti_team" ""
"EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" "
"
"[english]EventItemDesc_berlin2019_graffiti_org" ""
"StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_astr" "Astralis | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Αυτοκόλλητο | Astralis | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ence" "ENCE | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Αυτοκόλλητο | ENCE | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_ence_sticker" "Sticker | ENCE | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr" "MIBR | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_holo" "MIBR (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_foil" "MIBR (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mibr_gold" "MIBR (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Αυτοκόλλητο | MIBR | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_mibr_sticker" "Sticker | MIBR | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_navi" "Natus Vincere | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Αυτοκόλλητο | Natus Vincere | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Αυτοκόλλητο | Ninjas in Pyjamas | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_faze" "FaZe Clan | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Αυτοκόλλητο | FaZe Clan | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe Clan | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_liq" "Team Liquid | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Αυτοκόλλητο | Team Liquid | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_liq_sticker" "Sticker | Team Liquid | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ren" "Renegades | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Αυτοκόλλητο | Renegades | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_col" "compLexity Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_col_holo" "compLexity Gaming (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_col_foil" "compLexity Gaming (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_col_gold" "compLexity Gaming (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Αυτοκόλλητο | compLexity Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_col_sticker" "Sticker | compLexity Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr" "HellRaisers | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_holo" "HellRaisers (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_foil" "HellRaisers (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_hlr_gold" "HellRaisers (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Αυτοκόλλητο | HellRaisers | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_hlr_sticker" "Sticker | HellRaisers | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_avg" "Avangar | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_holo" "Avangar (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_foil" "Avangar (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_avg_gold" "Avangar (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Αυτοκόλλητο | Avangar | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_avg_sticker" "Sticker | Avangar | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_g2" "G2 Esports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Αυτοκόλλητο | G2 Esports | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_g2_sticker" "Sticker | G2 Esports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_vita" "Vitality | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Αυτοκόλλητο | Vitality | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_gray" "Grayhound Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_holo" "Grayhound Gaming (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_foil" "Grayhound Gaming (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_gray_gold" "Grayhound Gaming (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Αυτοκόλλητο | Grayhound Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_gray_sticker" "Sticker | Grayhound Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mss" "mousesports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_holo" "mousesports (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_foil" "mousesports (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_mss_gold" "mousesports (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Αυτοκόλλητο | mousesports | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_mss_sticker" "Sticker | mousesports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_forz" "forZe eSports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_holo" "forZe eSports (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_foil" "forZe eSports (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_forz_gold" "forZe eSports (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Αυτοκόλλητο | forZe eSports | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_forz_sticker" "Sticker | forZe eSports | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg" "NRG | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_holo" "NRG (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_foil" "NRG (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nrg_gold" "NRG (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Αυτοκόλλητο | NRG | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_nrg_sticker" "Sticker | NRG | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl" "Tyloo | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Αυτοκόλλητο | Tyloo | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_tyl_sticker" "Sticker | Tyloo | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_furi" "FURIA | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Αυτοκόλλητο | FURIA | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z" "CR4ZY | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_holo" "CR4ZY (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_foil" "CR4ZY (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_cr4z_gold" "CR4ZY (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Αυτοκόλλητο | CR4ZY | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_cr4z_sticker" "Sticker | CR4ZY | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_syma" "Syman Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_holo" "Syman Gaming (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_foil" "Syman Gaming (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_syma_gold" "Syman Gaming (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Αυτοκόλλητο | Syman Gaming | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_syma_sticker" "Sticker | Syman Gaming | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nor" "North | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_holo" "North (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_foil" "North (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_nor_gold" "North (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Αυτοκόλλητο | North | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_nor_sticker" "Sticker | North | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_drea" "DreamEaters | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_holo" "DreamEaters (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_foil" "DreamEaters (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_drea_gold" "DreamEaters (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Αυτοκόλλητο | DreamEaters | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_drea_sticker" "Sticker | DreamEaters | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_intz" "INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_holo" "INTZ E-SPORTS CLUB (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_foil" "INTZ E-SPORTS CLUB (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_intz_gold" "INTZ E-SPORTS CLUB (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Αυτοκόλλητο | INTZ E-SPORTS CLUB | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_intz_sticker" "Sticker | INTZ E-SPORTS CLUB | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_star" "StarLadder | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Ολογρ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_star_holo" "StarLadder (Holo) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_star_foil" "StarLadder (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_team_star_gold" "StarLadder (Gold) | Berlin 2019"
"StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Αυτοκόλλητο | StarLadder | Βερολίνο 2019"
"[english]StoreItem_berlin2019_team_star_sticker" "Sticker | StarLadder | Berlin 2019"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Κάψουλα αυτόγραφων Θρύλων Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends" "Berlin 2019 Legends Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες Θρύλων στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_legends_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Legends teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Κάψουλα αυτόγραφων επιστρεφόμενων διεκδικητών Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες επιστρεφόμενων διεκδικητών στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_challengers_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Returning Challengers teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Κάψουλα αυτόγραφων μικρών διεκδικητών Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα υψηλής ποιότητας, μεταλλικό ή χρυσό αυτοκόλλητο με αυτόγραφο ενός παίκτη από τις ομάδες μικρών διεκδικητών στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_contenders_desc" "This capsule contains a single High Grade, Foil, or Gold sticker autographed by one of the players from Minor Challengers teams at Berlin 2019.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Θρύλοι Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_tag" "Berlin 2019 Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Θρύλοι Βερολίνου 2019 (Ολογ./Μεταλ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends" "Berlin 2019 Legends (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_legends_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Επιστρέφοντες διεκδικητές Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_tag" "Berlin 2019 Returning Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Επιστρέφοντες διεκδικητές Βερολίνο 2019 (Ολογ./Μεταλ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers" "Berlin 2019 Returning Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_challengers_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Μικροί διεκδικητές Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_tag" "Berlin 2019 Minor Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Μικροί διεκδικητές Βερολίνο 2019 (Ολογ./Μεταλ.)"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders" "Berlin 2019 Minor Challengers (Holo/Foil)"
"CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα ολογραφικό ή μεταλλικό αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο Βερολίνο 2019.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_berlin2019_contenders_desc" "This capsule contains a single Berlin 2019 participant Holo or Foil sticker.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_berlin2019_group_players_tag" "Berlin 2019 Player Autographs"
"StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk" "Magisk | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk" "This sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk_foil" "Magisk (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_magisk_gold" "Magisk (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Emil Hoffmann Reif ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_magisk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Emil Hoffmann Reif playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_device" "device | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_device_foil" "device (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_device_gold" "device (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x" "Xyp9x | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x" "This sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Xyp9x (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Xyp9x (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andreas Højsleth ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xyp9x_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andreas Højsleth playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh" "dupreeh | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh" "This sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "dupreeh (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "dupreeh (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Rasmussen ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dupreeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Rasmussen playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve" "gla1ve | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve" "This sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "gla1ve (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "gla1ve (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lukas Rossander ο οποίος έπαιζε για τους Astralis στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gla1ve_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lukas Rossander playing for Astralis at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu" "allu | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu_foil" "allu (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_allu_gold" "allu (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Jalli ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_allu_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Jalli playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial" "Aerial | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial" "This sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial_foil" "Aerial (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aerial_gold" "Aerial (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jani Jussila ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aerial_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jani Jussila playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven" "xseveN | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven" "This sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven_foil" "xseveN (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xseven_gold" "xseveN (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sami Laasanen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xseven_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sami Laasanen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib" "Aleksib | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib" "This sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Aleksib (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Aleksib (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aleksi Virolainen ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aleksib_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aleksi Virolainen playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej" "sergej | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej" "This sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej_foil" "sergej (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sergej_gold" "sergej (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jere Salo ο οποίος έπαιζε για τους ENCE στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sergej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jere Salo playing for ENCE at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen" "FalleN | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen" "This sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen_foil" "FalleN (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fallen_gold" "FalleN (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gabriel Toledo ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fallen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gabriel Toledo playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1" "LUCAS1 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1" "This sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_foil" "LUCAS1 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca ο οποίος έπαιζε για τους MIB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucas1_gold" "LUCAS1 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Teles Ferreira da Fonseca ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucas1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Teles Ferreira da Fonseca playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer" "fer | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer" "This sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer_foil" "fer (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fer_gold" "fer (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fernando Alvarenga ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fernando Alvarenga playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco" "TACO | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco" "This sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco_foil" "TACO (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_taco_gold" "TACO (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tacio Filho ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_taco_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tacio Filho playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera" "coldzera | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera" "This sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_foil" "coldzera (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_coldzera_gold" "coldzera (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo David ο οποίος έπαιζε για τους MIBR στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_coldzera_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo David playing for MIBR at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus" "Zeus | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus" "This sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus_foil" "Zeus (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zeus_gold" "Zeus (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Danylo Teslenko ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zeus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Danylo Teslenko playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple" "s1mple | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_foil" "s1mple (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic" "electronic | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic_foil" "electronic (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_electronic_gold" "electronic (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie" "flamie | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie" "This sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie_foil" "flamie (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_flamie_gold" "flamie (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Egor Vasilyev ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_flamie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Egor Vasilyev playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4" "Boombl4 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Boombl4 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov ο οποίος έπαιζε για τους Natus Vincere στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest" "f0rest | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest" "This sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest_foil" "f0rest (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forest_gold" "f0rest (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Patrik Lindberg ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forest_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Patrik Lindberg playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro" "Lekr0 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro" "This sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro_foil" "Lekr0 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lekro_gold" "Lekr0 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonas Olofsson ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lekro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonas Olofsson playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright" "GeT_RiGhT | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright" "This sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright_foil" "GeT_RiGhT (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_getright_gold" "GeT_RiGhT (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Alesund ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_getright_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Alesund playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez" "REZ | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez_foil" "REZ (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden" "Golden | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden" "This sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden_foil" "Golden (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_golden_gold" "Golden (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maikil Selim ο οποίος έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_golden_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maikil Selim playing for Ninjas in Pyjamas at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo" "NEO | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo" "This sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo_foil" "NEO (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_neo_gold" "NEO (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Filip Kubski ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_neo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Filip Kubski playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian" "GuardiaN | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian" "This sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian_foil" "GuardiaN (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_guardian_gold" "GuardiaN (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ladislav Kovács ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_guardian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ladislav Kovács playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister" "olofmeister | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister" "This sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "olofmeister (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "olofmeister (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Olof Kajbjer ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_olofmeister_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Olof Kajbjer playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain" "rain | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain" "This sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain_foil" "rain (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rain_gold" "rain (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Håvard Nygaard ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rain_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Håvard Nygaard playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko" "NiKo | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko_foil" "NiKo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač ο οποίος έπαιζε για τους FaZe Clan στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for FaZe Clan at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro" "nitr0 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro" "This sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro_foil" "nitr0 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nitro_gold" "nitr0 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicholas Cannella ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nitro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicholas Cannella playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k" "Stewie2K | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k" "This sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Stewie2K (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Stewie2K (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jacky Yip ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stewie2k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jacky Yip playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf" "NAF | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Marković ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf" "This sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf_foil" "NAF (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Marković ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_naf_gold" "NAF (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Keith Marković ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_naf_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Keith Markovic playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz" "Twistzz | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz" "This sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Twistzz (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Twistzz (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Russel Van Dulken ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_twistzz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Russel Van Dulken playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige" "EliGE | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige" "This sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige_foil" "EliGE (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_elige_gold" "EliGE (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jonathan Jablonowski ο οποίος έπαιζε για τους Team Liquid στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_elige_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jonathan Jablonowski playing for Team Liquid at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction" "Gratisfaction | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction" "This sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Gratisfaction (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Gratisfaction (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sean Kaiwai ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gratisfaction_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sean Kaiwai playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks" "jks | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks" "This sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks_foil" "jks (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jks_gold" "jks (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Justin Savage ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jks_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Justin Savage playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr" "AZR | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr" "This sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr_foil" "AZR (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_azr_gold" "AZR (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Aaron Ward ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_azr_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Aaron Ward playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem" "jkaem | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem" "This sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_foil" "jkaem (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jkaem_gold" "jkaem (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Joakim Myrbostad ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jkaem_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Joakim Myrbostad playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz" "Liazz | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz" "This sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz_foil" "Liazz (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_liazz_gold" "Liazz (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη John Tregillgas ο οποίος έπαιζε για τους Renegades στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_liazz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player John Tregillgas playing for Renegades at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh" "Rickeh | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh" "This sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Rickeh (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Rickeh (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ricardo Mulholland ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rickeh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ricardo Mulholland playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick" "SicK | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick" "This sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick_foil" "SicK (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sick_gold" "SicK (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hunter Mims ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hunter Mims playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh" "dephh | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh" "This sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh_foil" "dephh (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dephh_gold" "dephh (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rory Jackson ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dephh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rory Jackson playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam" "ShahZaM | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam" "This sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_foil" "ShahZaM (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shahzam_gold" "ShahZaM (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Shahzeeb Khan ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shahzam_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Shahzeeb Khan playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo" "oBo | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Schlatter ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo" "This sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo_foil" "oBo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Schlatter ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_obo_gold" "oBo (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Owen Schlatter ο οποίος έπαιζε για τους compLexity Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_obo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Owen Schlatter playing for compLexity Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox" "DeadFox | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox" "This sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_foil" "DeadFox (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_deadfox_gold" "DeadFox (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bence Borocz ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_deadfox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bence Borocz playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel" "loWel | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel" "This sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel_foil" "loWel (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lowel_gold" "loWel (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christian Garcia Antoran ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lowel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christian Garcia Antoran playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel" "ANGE1 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel" "This sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel_foil" "ANGE1 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_angel_gold" "ANGE1 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_angel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kyrylo Karasov playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa" "ISSAA | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kyrylo Karasov ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa" "This sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa_foil" "ISSAA (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_issaa_gold" "ISSAA (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Issa Murad ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_issaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Issa Murad playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar" "oskar | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomas Stastny ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar" "This sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar_foil" "oskar (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomáš Šťastný ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_oskar_gold" "oskar (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tomáš Šťastný ο οποίος έπαιζε για τους HellRaisers στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_oskar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tomas Stastny playing for HellRaisers at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz" "AdreN | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz" "This sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "AdreN (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "AdreN (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dauren Kystaubayev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_adrenkz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dauren Kystaubayev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame" "Jame | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame_foil" "Jame (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert" "qikert | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert_foil" "qikert (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_qikert_gold" "qikert (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster" "buster | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster_foil" "buster (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji" "SANJI | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanjar Kuliev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji" "This sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji_foil" "SANJI (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanjar Kuliev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sanji_gold" "SANJI (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanjar Kuliev ο οποίος έπαιζε για τους Avangar στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sanji_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sanjar Kuliev playing for Avangar at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz" "JaCkz | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz_foil" "JaCkz (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jackz_gold" "JaCkz (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox" "shox | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox_foil" "shox (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys" "kennyS | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys" "This sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys_foil" "kennyS (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kennys_gold" "kennyS (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kenny Schrub ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kennys_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kenny Schrub playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky" "Lucky | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky" "This sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky_foil" "Lucky (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_lucky_gold" "Lucky (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Chastang ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_lucky_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Chastang playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek" "AmaNEk | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek_foil" "AmaNEk (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_amanek_gold" "AmaNEk (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay ο οποίος έπαιζε για τους G2 Esports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk" "NBK- | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk" "This sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk_foil" "NBK- (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nbk_gold" "NBK- (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nathan Schmitt ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nbk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nathan Schmitt playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex" "apEX | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex_foil" "apEX (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex" "ALEX | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex" "This sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex_foil" "ALEX (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_alex_gold" "ALEX (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alex Mcmeekin ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_alex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alex Mcmeekin playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk" "RpK | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk" "This sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk_foil" "RpK (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_rpk_gold" "RpK (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cédric Guipouy ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_rpk_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cédric Guipouy playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo" "ZywOo | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_foil" "ZywOo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut ο οποίος έπαιζε για τους Vitality στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico" "Sico | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Williams ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico" "This sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico_foil" "Sico (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Williams ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_sico_gold" "Sico (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Simon Williams ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_sico_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Simon Williams playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter" "dexter | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter" "This sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter_foil" "dexter (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dexter_gold" "dexter (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Christopher Nong ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dexter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Christopher Nong playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast" "erkaSt | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast" "This sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast_foil" "erkaSt (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_erkast_gold" "erkaSt (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Erdenetsogt Gantulga ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_erkast_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Erdenetsogt Gantulga playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta" "malta | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta" "This sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta_foil" "malta (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_malta_gold" "malta (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Liam Schembri ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_malta_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Liam Schembri playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy" "DickStacy | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy" "This sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "DickStacy (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "DickStacy (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oliver Tierney ο οποίος έπαιζε για τους Grayhound Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_dickstacy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oliver Tierney playing for Grayhound Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj" "chrisJ | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj" "This sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_foil" "chrisJ (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chrisj_gold" "chrisJ (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Chris de Jong ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chrisj_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Chris de Jong playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan" "karrigan | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan" "This sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_foil" "karrigan (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_karrigan_gold" "karrigan (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Finn Andersen ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_karrigan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Finn Andersen playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz" "ropz | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz" "This sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz_foil" "ropz (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ropz_gold" "ropz (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Robin Kool ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ropz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Robin Kool playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen" "frozen | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Čerňanský ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen" "This sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen_foil" "frozen (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Čerňanský ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_foil" "This foil sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_frozen_gold" "frozen (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη David Čerňanský ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_frozen_gold" "This gold sticker was autographed by professional player David Cernansky playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic" "woxic | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic" "This sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic_foil" "woxic (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_woxic_gold" "woxic (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Özgür Eker ο οποίος έπαιζε για τους mousesports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_woxic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Özgür Eker playing for mousesports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t" "FL1T | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t" "This sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_foil" "FL1T (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_fl1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry" "Jerry | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Mekrhyakov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry" "This sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry_foil" "Jerry (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Mekrhyakov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jerry_gold" "Jerry (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrey Mekrhyakov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jerry_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrey Mekrhyakov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer" "almazer | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Almaz Asadullin ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer" "This sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer_foil" "almazer (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Almaz Asadullin ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_almazer_gold" "almazer (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Almaz Asadullin ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_almazer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Almaz Asadullin playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower" "xsepower | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bogdan Chernikov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower" "This sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_foil" "xsepower (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bogdan Chernikov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xsepower_gold" "xsepower (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Bogdan Chernikov ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xsepower_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Bogdan Chernikov playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack" "facecrack | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Alekseev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack" "This sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_foil" "facecrack (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Alekseev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_facecrack_gold" "facecrack (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitriy Alekseev ο οποίος έπαιζε για τους forZe eSports στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_facecrack_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitriy Alekseev playing for forZe eSports at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik" "tarik | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik" "This sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik_foil" "tarik (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_tarik_gold" "tarik (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tarik Celik ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_tarik_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tarik Celik playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw" "stanislaw | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw" "This sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "stanislaw (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "stanislaw (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Peter Jarguz ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_stanislaw_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Peter Jarguz playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze" "Brehze | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze" "This sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze_foil" "Brehze (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_brehze_gold" "Brehze (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vincent Cayonte ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_brehze_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vincent Cayonte playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan" "Ethan | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan" "This sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan_foil" "Ethan (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ethan_gold" "Ethan (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ethan Arnold ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ethan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ethan Arnold playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq" "CeRq | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq" "This sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq_foil" "CeRq (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_cerq_gold" "CeRq (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Tsvetelin Dimitrov ο οποίος έπαιζε για τους NRG στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_cerq_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Tsvetelin Dimitrov playing for NRG at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer" "Summer | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer" "This sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer_foil" "Summer (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_summer_gold" "Summer (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Cai Yulun ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_summer_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Cai Yulun playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody" "somebody | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody" "This sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody_foil" "somebody (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_somebody_gold" "somebody (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Haowen Xu ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_somebody_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Haowen Xu playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker" "Attacker | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker" "This sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker_foil" "Attacker (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_attacker_gold" "Attacker (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sheng Yuanzhang ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_attacker_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sheng Yuanzhang playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet" "BnTeT | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet" "This sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet_foil" "BnTeT (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_bntet_gold" "BnTeT (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hansel Ferdinand ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_bntet_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hansel Ferdinand playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman" "Freeman | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman" "This sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman_foil" "Freeman (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_freeman_gold" "Freeman (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Winghei Cheung ο οποίος έπαιζε για τους Tyloo στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_freeman_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Winghei Cheung playing for Tyloo at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini" "VINI | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini_foil" "VINI (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej" "ableJ | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej" "This sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej_foil" "ableJ (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ablej_gold" "ableJ (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rinaldo Moda Junior ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ablej_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rinaldo Moda Junior playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_art" "arT | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_art_foil" "arT (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_art_gold" "arT (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato" "KSCERATO | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_foil" "KSCERATO (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih" "yuurih | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_foil" "yuurih (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian ο οποίος έπαιζε για τους FURIA στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa" "nexa | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isakovic ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa_foil" "nexa (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isaković ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isaković ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nexa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter" "huNter- | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovač ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter_foil" "huNter- (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovač ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovač ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_hunter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond" "ottoNd | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Otto Sihvo ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond" "This sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond_foil" "ottoNd (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Otto Sihvo ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ottond_gold" "ottoNd (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Otto Sihvo ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ottond_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Otto Sihvo playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1" "LETN1 | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nestor Tanic ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1" "This sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1_foil" "LETN1 (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nestor Tanic ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_letn1_gold" "LETN1 (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nestor Tanic ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_letn1_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nestor Tanic playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto" "EspiranTo | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rokas Milasauskas ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto" "This sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_foil" "EspiranTo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rokas Milasauskas ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_espiranto_gold" "EspiranTo (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rokas Milasauskas ο οποίος έπαιζε για τους CR4ZY στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_espiranto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rokas Milasauskas playing for CR4ZY at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick" "t0rick | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maksim Zaikin ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick" "This sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_foil" "t0rick (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maksim Zaikin ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_t0rick_gold" "t0rick (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Maksim Zaikin ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_t0rick_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Maksim Zaikin playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan" "neaLaN | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanzhar Iskhakov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan" "This sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan_foil" "neaLaN (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanzhar Iskhakov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_nealan_gold" "neaLaN (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sanzhar Iskhakov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_nealan_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sanzhar Iskhakov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz" "Keoz | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Dgus ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz" "This sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz_foil" "Keoz (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Dgus ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_keoz_gold" "Keoz (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Dgus ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_keoz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolas Dgus playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Ramz1kBO$$ | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ramazan Bashizov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss" "This sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Ramz1kBO$$ (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ramazan Bashizov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Ramz1kBO$$ (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ramazan Bashizov ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_ramz1kboss_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ramazan Bashizov playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto" "Perfecto | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto" "This sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Perfecto (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy ο οποίος έπαιζε για τους Syman Gaming στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_perfecto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Syman Gaming at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade" "gade | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade" "This sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade_foil" "gade (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_gade_gold" "gade (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicklas Gade ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_gade_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicklas Gade playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye" "Kjaerbye | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye" "This sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Kjaerbye (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Kjaerbye (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Markus Kjærbye ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kjaerbye_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Markus Kjærbye playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi" "JUGi | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi" "This sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi_foil" "JUGi (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_jugi_gold" "JUGi (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Jakob Hansen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_jugi_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Jakob Hansen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy" "aizy | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy" "This sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy_foil" "aizy (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_aizy_gold" "aizy (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Philip Aistrup Larsen ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_aizy_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Philip Aistrup Larsen playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde" "v4lde | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde" "This sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_foil" "v4lde (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_v4lde_gold" "v4lde (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valdemar Bjørn Vangså ο οποίος έπαιζε για τους North στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_v4lde_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valdemar Bjørn Vangså playing for North at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat" "svyat | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sviatoslav Dovbakh ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat" "This sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat_foil" "svyat (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sviatoslav Dovbakh ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_svyat_gold" "svyat (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sviatoslav Dovbakh ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_svyat_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sviatoslav Dovbakh playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie" "kinqie | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Semyon Lisitsyn ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie" "This sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_foil" "kinqie (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Semyon Lisitsyn ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kinqie_gold" "kinqie (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Semyon Lisitsyn ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kinqie_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Semyon Lisitsyn playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester" "Forester | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Bezotechesky ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester" "This sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester_foil" "Forester (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Bezotechesky ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_forester_gold" "Forester (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Igor Bezotechesky ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_forester_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Igor Bezotechesky playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad" "Krad | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Kravchenko ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad" "This sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad_foil" "Krad (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Kravchenko ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_krad_gold" "Krad (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Kravchenko ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_krad_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladislav Kravchenko playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k" "speed4k | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Titov ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k" "This sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_foil" "speed4k (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Titov ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_speed4k_gold" "speed4k (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Anton Titov ο οποίος έπαιζε για τους DreamEaters στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_speed4k_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Anton Titov playing for DreamEaters at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv" "kNgV- | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv" "This sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv_foil" "kNgV- (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_kngv_gold" "kNgV- (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vito Giuseppe Agostinelli ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_kngv_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vito Giuseppe Agostinelli playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny" "DeStiNy | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Bullo De Lima ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny" "This sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny_foil" "DeStiNy (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Bullo De Lima ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_destiny_gold" "DeStiNy (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Lucas Bullo De Lima ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_destiny_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Lucas Bullo De Lima playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel" "yel | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gustavo Knittel Moreira ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel" "This sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel_foil" "yel (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gustavo Knittel Moreira ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_yel_gold" "yel (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Gustavo Knittel Moreira ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_yel_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Gustavo Knittel Moreira playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo" "chelo | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo Cespedes ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo" "This sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo_foil" "chelo (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo Cespedes ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_chelo_gold" "chelo (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Marcelo Cespedes ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_chelo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Marcelo Cespedes playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand" "xand | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Zizi ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand" "This sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Μεταλ.) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand_foil" "xand (Foil) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "Αυτό το μεταλλικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Zizi ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_foil" "This foil sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Χρυσό) | Βερολίνο 2019"
"[english]StickerKit_berlin2019_signature_xand_gold" "xand (Gold) | Berlin 2019"
"StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexandre Zizi ο οποίος έπαιζε για τους INTZ E-SPORTS CLUB στο Βερολίνο 2019."
"[english]StickerKit_desc_berlin2019_signature_xand_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexandre Zizi playing for INTZ E-SPORTS CLUB at Berlin 2019."
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Πακέτο σουβενίρ Inferno - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_inferno" "Berlin 2019 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Πακέτο σουβενίρ Mirage - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_mirage" "Berlin 2019 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Πακέτο σουβενίρ Dust II - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_dust2" "Berlin 2019 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Πακέτο σουβενίρ Overpass - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_overpass" "Berlin 2019 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Πακέτο σουβενίρ Train - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_train" "Berlin 2019 Train Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Πακέτο σουβενίρ Nuke - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_nuke" "Berlin 2019 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Πακέτο σουβενίρ Vertigo - Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_crate_berlin2019_promo_de_vertigo" "Berlin 2019 Vertigo Souvenir Package"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Πρωταθλητής στο StarLadder Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion" "Champion at StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλητή απονεμήθηκε στον Πρωταθλητή του πρωταθλήματος CS:GO StarLadder Βερολίνου 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Φιναλίστ στο StarLadder Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist" "Finalist at StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Πρωταθλητή του Πρωταθλήματος CS:GO StarLadder Βερολίνου 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Ημιφιναλίστ στο StarLadder Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist" "Semifinalist at StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Ημιφιναλίστ του Πρωταθλήματος CS:GO StarLadder Βερολίνου 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Προημιφιναλίστ στο StarLadder Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Προημιφιναλίστ του Πρωταθλήματος CS:GO StarLadder Βερολίνου 2019."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_berlin2019_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship."
"SFUI_GameMode_custom" "Προσαρμοσμένο"
"[english]SFUI_GameMode_custom" "Custom"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Βερολίνο 2019"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_16" "Berlin 2019"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "Σχετικά με το StarLadder Βερολίνου 2019"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_16" "About StarLadder Berlin 2019"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "Το πρωτάθλημα CS:GO StarLadder Βερολίνου 2019 ήταν το πρώτο μεγάλο πρωτάθλημα Counter-Strike με χρηματικό έπαθλο $1.000.000."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_16" "The StarLadder Berlin 2019 CS:GO Championship was the StarLadder's first Counter-Strike major to feature a $1,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Τοποθεσία: Βερολίνο, Γερμανία\n23 Αυγούστου - 8 Σεπτεμβρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_16" "Location: Berlin, Germany \nAugust 23rd - September 8th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "Οι αγώνες του StarLadder Βερολίνου 2019 θα είναι καταχωρημένοι εδώ.\nΔεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες ή διαθέσιμες λήψιμες επαναλήψεις αυτή τη στιγμή."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_16" "StarLadder Berlin 2019 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Φόρτωση αγώνων StarLadder Βερολίνου 2019..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_16" "Loading StarLadder Berlin 2019 matches..."
"CSGO_star" "StarLadder"
"[english]CSGO_star" "StarLadder"
"SFUI_Country_BN" "Μπρουνέι"
"[english]SFUI_Country_BN" "Brunei"
"SFUI_Country_CO" "Κολομβία"
"[english]SFUI_Country_CO" "Colombia"
"SFUI_Country_IR" "Ιράν"
"[english]SFUI_Country_IR" "Iran"
"SFUI_Country_KH" "Καμπότζη"
"[english]SFUI_Country_KH" "Cambodia"
"SFUI_Country_MM" "Μιανμάρ"
"[english]SFUI_Country_MM" "Myanmar"
"SFUI_Country_PH" "Φιλιππίνες"
"[english]SFUI_Country_PH" "Philippines"
"SFUI_Country_SG" "Σιγκαπούρη"
"[english]SFUI_Country_SG" "Singapore"
"SFUI_Country_VN" "Βιετνάμ"
"[english]SFUI_Country_VN" "Vietnam"
"SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter"
"[english]SFUI_ProPlayer_obo" "Owen Schlatter"
"SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev"
"[english]SFUI_ProPlayer_sanji" "Sanjar Kuliev"
"SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams"
"[english]SFUI_ProPlayer_sico" "Simon Williams"
"SFUI_ProPlayer_frozen" "David Čerňanský"
"[english]SFUI_ProPlayer_frozen" "David Cernansky"
"SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev"
"[english]SFUI_ProPlayer_fl1t" "Evgenii Lebedev"
"SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekhryakov"
"[english]SFUI_ProPlayer_jerry" "Andrey Mekrhyakov"
"SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin"
"[english]SFUI_ProPlayer_almazer" "Almaz Asadullin"
"SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov"
"[english]SFUI_ProPlayer_xsepower" "Bogdan Chernikov"
"SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev"
"[english]SFUI_ProPlayer_facecrack" "Dmitriy Alekseev"
"SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isaković"
"[english]SFUI_ProPlayer_nexa" "Nemanja Isakovic"
"SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovač"
"[english]SFUI_ProPlayer_hunter" "Nemanja Kovac"
"SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo"
"[english]SFUI_ProPlayer_ottond" "Otto Sihvo"
"SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic"
"[english]SFUI_ProPlayer_letn1" "Nestor Tanic"
"SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas"
"[english]SFUI_ProPlayer_espiranto" "Rokas Milasauskas"
"SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin"
"[english]SFUI_ProPlayer_t0rick" "Maksim Zaikin"
"SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov"
"[english]SFUI_ProPlayer_nealan" "Sanzhar Iskhakov"
"SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus"
"[english]SFUI_ProPlayer_keoz" "Nicolas Dgus"
"SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov"
"[english]SFUI_ProPlayer_ramz1kboss" "Ramazan Bashizov"
"SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy"
"[english]SFUI_ProPlayer_perfecto" "Ilya Zalutskiy"
"SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh"
"[english]SFUI_ProPlayer_svyat" "Sviatoslav Dovbakh"
"SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn"
"[english]SFUI_ProPlayer_kinqie" "Semyon Lisitsyn"
"SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky"
"[english]SFUI_ProPlayer_forester" "Igor Bezotechesky"
"SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_krad" "Vladislav Kravchenko"
"SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov"
"[english]SFUI_ProPlayer_speed4k" "Anton Titov"
"SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima"
"[english]SFUI_ProPlayer_destiny" "Lucas Bullo De Lima"
"SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira"
"[english]SFUI_ProPlayer_yel" "Gustavo Knittel Moreira"
"SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes"
"[english]SFUI_ProPlayer_chelo" "Marcelo Cespedes"
"SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi"
"[english]SFUI_ProPlayer_xand" "Alexandre Zizi"
"tournament_coin_desc_token" "Ολοκληρώστε προκλήσεις μέχρι το τέλος του συμβάντος για να αναβαθμίσετε το νόμισμά σας. Κερδίστε μια μάρκα σουβενίρ για κάθε αναβάθμιση."
"[english]tournament_coin_desc_token" "Complete challenges by the end of the event to upgrade your Coin. Earn a Souvenir Token for each upgrade."
"tournament_coin_remaining_challenges_token" "{d:challenges} ακόμα για την επόμενη αναβάθμιση νομίσματος και μάρκα σουβενίρ."
"[english]tournament_coin_remaining_challenges_token" "{d:challenges} more for next Coin Upgrade and Souvenir Token."
"tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Κερδισμένο σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_souvenir_v2" "Souvenir Earned"
"tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Κερδισμένα σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_souvenir_v2_multi" "Souvenirs Earned"
"tournament_coin_earned_token" "Κερδισμένη μάρκα σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_token" "Souvenir Token Earned"
"tournament_coin_earned_token_multi" "Κερδισμένες μάρκες σουβενίρ"
"[english]tournament_coin_earned_token_multi" "Souvenir Tokens Earned"
"tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Εξαργυρώστε μία μάρκα σουβενίρ για να εξαργυρώσετε ένα πακέτο σουβενίρ από οποιοδήποτε αγώνα από αυτό το τουρνουά. Χρησιμοποιήστε τις μάρκες σας μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου."
"[english]tournament_coin_redeem_souvenir_16" "Redeem a Souvenir Token to claim a Souvenir Package from any match of this tournament. Use your Tokens by September 30th."
"tournament_activate_tokens" "Ενεργοποίηση {d:tokens} μάρκας"
"[english]tournament_activate_tokens" "Activate {d:tokens} Token"
"tournament_activate_tokens_multi" "Ενεργοποίηση {d:tokens} μαρκών"
"[english]tournament_activate_tokens_multi" "Activate {d:tokens} Tokens"
"tournament_activate_tokens_tooltip" "Μόλις ενεργοποιηθεί μία μάρκα μπορείτε να την εξαργυρώσετε για ένα πακέτο σουβενίρ."
"[english]tournament_activate_tokens_tooltip" "Once a Token is activated you can redeem it for a Souvenir Package."
"tournament_coin_get_tokens" "Αποκτήστε περισσότερες μάρκες"
"[english]tournament_coin_get_tokens" "Get More Tokens"
"tournament_active_popup_title" "Ενεργοποιήστε μάρκες"
"[english]tournament_active_popup_title" "Activate Tokens"
"tournament_active_popup_desc" "Έχετε ανενεργές μάρκες. Μόλις ενεργοποιηθεί μία μάρκα μπορείτε να την εξαργυρώσετε για ένα πακέτο σουβενίρ πρωταθλήματος."
"[english]tournament_active_popup_desc" "You have unactive tokens. Once a Token is activated you can use it to redeem a Tournament Souvenir Package."
"pickem_timer_upsell" "{s:time} απομένει για να κάνετε τις επιλογές σας. Αποκτήστε το πάσο σας για να παίξετε Pick'Em και να κερδίσετε μάρκες σουβενίρ."
"[english]pickem_timer_upsell" "{s:time} remaining to make your picks. Get your Pass to play Pick'Em and earn Souvenir Tokens."
"SFUI_Country_LB" "Λίβανος"
"[english]SFUI_Country_LB" "Lebanon"
"SFUI_Country_PK" "Πακιστάν"
"[english]SFUI_Country_PK" "Pakistan"
"store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}"
"[english]store_tournament_price_reduction" "{s:reduction} {s:reduction_name}"
"store_tournament_reduction_strickers" "Αυτοκόλλητα τουρνουά!"
"[english]store_tournament_reduction_strickers" "Tournament Stickers!"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Πρόσβαση στο ιστορικό αγώνων σας"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_1000001" "Access to Your Match History"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Ιστοσελίδες και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτόν τον κωδικό εξακρίβωσης για να αποκτήσουν πρόσβαση στο ιστορικό αγώνων σας, τη συνολική απόδοσή σας σε αυτούς τους αγώνες, να κατεβάσουν επαναλήψεις των αγώνων σας και να αναλύσουν τον τρόπο παιχνιδιού σας."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_1000001" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your match history, your overall performance in those matches, download replays of your matches, and analyze your gameplay."
"SFUI_Country_AT" "Αυστρία"
"[english]SFUI_Country_AT" "Austria"
"CSGO_set_xraymachine" "Η συλλογή ακτίνων Χ"
"[english]CSGO_set_xraymachine" "The X-Ray Collection"
"PaintKit_cu_xray_p250" "Ένα ειδικά βαμμένο P250 που φαίνονται τα εσωτερικά του με ακτίνες-Χ."
"[english]PaintKit_cu_xray_p250" "A custom painted P250 showing its internals with an X-Ray"
"PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray"
"[english]PaintKit_cu_xray_p250_Tag" "X-Ray"
"inv_context_look_inside" "Προεπισκόπηση κιβωτίου"
"[english]inv_context_look_inside" "Preview Container"
"inv_context_xray" "Χρήση σαρωτή ακτίνων Χ"
"[english]inv_context_xray" "Use X-ray Scanner"
"inv_context_goto_xray" "Μετάβαση σε σαρωτή ακτίνων Χ"
"[english]inv_context_goto_xray" "Go to X-ray Scanner"
"popup_xray_button_goto" "Μετάβαση στο σαρωτή"
"[english]popup_xray_button_goto" "Go To Scanner"
"popup_xray_button" "Χρήση σαρωτή"
"[english]popup_xray_button" "Use Scanner"
"popup_xray_claim_item" "Απόκτηση αντικειμένου"
"[english]popup_xray_claim_item" "Claim Item"
"popup_decodeable_xray_title" "Προεπισκόπηση κιβωτίου"
"[english]popup_decodeable_xray_title" "Container Preview"
"popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}"
"[english]popup_decodeable_xray_desc" "{s:itemname}"
"popup_decodeable_async_xray_desc" "Χρήση του σαρωτή ακτίνων Χ για αποκάλυψη του αντικειμένου εντός"
"[english]popup_decodeable_async_xray_desc" "Use the x-ray scanner to reveal the item inside"
"popup_capability_upsell_xray" "Αυτή η ενέργεια απαιτεί ένα {s:itemname} ({s:itemprice})"
"[english]popup_capability_upsell_xray" "This action requires a {s:itemname} ({s:itemprice})"
"popup_xray_title" "σαρωτή ακτίνων Χ"
"[english]popup_xray_title" "X-ray Scanner"
"popup_xray_claim_title" "Απόκτηση αποκαλυπτόμενου αντικειμένου"
"[english]popup_xray_claim_title" "Claim Revealed Item"
"popup_xray_desc" "Έτοιμος για σάρωση {s:itemname}"
"[english]popup_xray_desc" "Ready to scan {s:itemname}"
"popup_xray_claim_desc" "Αυτή τη στιγμή σαρώνει {s:itemname}"
"[english]popup_xray_claim_desc" "Currently scanning {s:itemname}"
"popup_decodeable_err_xray" "Μόνο ένα κιβώτιο μπορεί να φορτωθεί στο σαρωτή ακτίνων Χ τη φορά. Πρέπει να αποκτήσετε το αποκαλυπτόμενο αντικείμενο για να χρησιμοποιήσετε το σαρωτή ακτίνων Χ ξανά."
"[english]popup_decodeable_err_xray" "Only one container can be loaded into the x-ray scanner at a time. The revealed item must be claimed to use the x-ray scanner again."
"popup_xray_ready_for_use" "Ο σαρωτής ακτίνων Χ είναι έτοιμος να σαρώσει το κιβώτιό σας"
"[english]popup_xray_ready_for_use" "X-ray scanner is ready to scan your container"
"popup_xray_already_in_use" "Το αντικείμενό σας είναι έτοιμο να αποκτηθεί"
"[english]popup_xray_already_in_use" "Your item is ready to be claimed"
"popup_xray_reveal_warning" "Χρησιμοποιήστε το σαρωτή ακτίνων Χ για να καταναλώσετε αυτό το κιβώτιο και να αποκαλύψετε το αντικείμενο μέσα."
"[english]popup_xray_reveal_warning" "Use the x-ray scanner to consume this container and reveal the item inside."
"popup_xray_in_use_title" "Ο σαρωτής ακτίνων Χ"
"[english]popup_xray_in_use_title" "The X-ray Scanner"
"popup_xray_in_use_desc" "Ο σαρωτής ακτίνων Χ σας αυτή τη στιγμή αποκαλύπτει ένα αντικείμενο από ένα προηγουμένως φορτωμένο κιβώτιο. \n\nΠρέπει πρώτα να αποκτήσετε αυτό το αντικείμενο για να χρησιμοποιήσετε το σαρωτή ακτίνων Χ ξανά."
"[english]popup_xray_in_use_desc" "Your x-ray scanner currently reveals an item from a previously loaded container. \n\nYou must first claim this item to use the x-ray scanner again."
"popup_xray_first_use_title" "Ο σαρωτής ακτίνων Χ"
"[english]popup_xray_first_use_title" "The X-ray Scanner"
"popup_xray_first_use_desc" "Ο σαρωτής ακτίνων Χ σας επιτρέπει να αποκαλύπτετε το αντικείμενο μέσα σε κάθε κιβώτιο.
Ο σαρωτής ακτίνων Χ σας έρχεται προ-φορτωμένος με ένα αποκλειστικό μη ανταλλάξιμο αντικείμενο για μία φορά—το {s:itemname}.
Πρέπει πρώτα να αποκτήσετε αυτό το αντικείμενο για να χρησιμοποιήσετε το σαρωτή ξανά."
"[english]popup_xray_first_use_desc" "The x-ray scanner allows you to reveal the item inside any container.
Your x-ray scanner comes preloaded with a one-time exclusive non-tradable item—the {s:itemname}.
You must first claim this item to use the x-ray scanner again."
"coupon_crate_xray_p250" "Πακέτο X-Ray P250"
"[english]coupon_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package"
"CSGO_crate_xray_p250" "Πακέτο X-Ray P250"
"[english]CSGO_crate_xray_p250" "X-Ray P250 Package"
"CSGO_crate_xray_p250_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ένα ειδικά βαμμένο P250 που φαίνονται τα εσωτερικά του με ακτίνες-Χ. Το P250 είναι ένα πυροβόλο όπλο με μικρή ανάκρουση και μεγάλη ταχυβολία, το οποίο είναι μια σχετικά φθηνή επιλογή ενάντια σε θωρακισμένους εχθρούς."
"[english]CSGO_crate_xray_p250_desc" "This package contains a single custom painted P250 showing its internals with an X-Ray. P250 is a low-recoil firearm with a high rate of fire, which is a relatively inexpensive choice against armored opponents."
"SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage"
"[english]SFUI_Map_de_mirage_scrimmagemap" "Mirage"
"SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache"
"[english]SFUI_Map_de_cache_scrimmagemap" "Cache"
"SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Αλλάξτε όπλα μέσω ενός μενού γρήγορης επιλογής σέρνοντας το ποντίκι. Σας επιτρέπει να μεταβείτε απευθείας σε μια συγκεκριμένη χειροβομβίδα ή αντικείμενο αντί να εναλλάσσετε κυκλικά μέσω υποδοχών."
"[english]SFUI_RadialWeaponMenu_Desc" "Change weapons through a quick select menu by swiping the mouse. Allows you to go straight to a particular grenade or item instead of cycling through slots."
"GameUI_Settings_View" "ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΕ ΡΥΘΜΙΣΗ"
"[english]GameUI_Settings_View" "Go To Setting"
"settings_new" "Νέο"
"[english]settings_new" "New"
"settings_comm_binds_info" "Επιλογές για τον έλεγχο του ποιοι παίκτες μπορούν να σας μιλήσουν, απόκρυψη ονομάτων άλλων παικτών και εικόνων προφίλ. Σιγάστε όλη την αντίπαλη ομάδα από προεπιλογή ή σιγάστε όλους τους φίλους σας και την παρέα εύρεσης παιχνιδιού σας (δεν εφαρμόζεται σε ανταγωνιστικούς αγώνες: μπορείτε ακόμα να ακούτε συμπαίκτες)."
"[english]settings_comm_binds_info" "Options for controlling which players can talk to you, hide other player names and avatar images. Mute the whole enemy team by default, or mute everyone but your friends and matchmaking party (doesn't apply in competitive modes: you can still hear teammates)."
"CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Η μάρκα αγώνα του πιο πρόσφατα ολοκληρωμένου αγώνα σας:"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_MatchShareCode" "Your most recently completed match token:"
"GameUI_FriendlyWarning" "Ειδοποίηση φίλιων πυρών στο στόχαστρο"
"[english]GameUI_FriendlyWarning" "Friendly Fire Reticle Warning"
"GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Εμφάνιση μιας ειδοποίησης στο στόχαστρο όταν στοχεύετε ένα σύμμαχο."
"[english]GameUI_FriendlyWarning_Desc" "Display a warning on the reticle when aiming at a friendly."
"GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Προειδοποίηση φιλικών πυρών"
"[english]GameUI_CrosshairStyle_Friendly" "Friendly Fire Warning"
"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Πάντα ανενεργό"
"[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Off" "Always Off"
"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Μόνο στο προεπιλεγμένο στόχαστρο"
"[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_Default" "Only on Default Crosshair"
"GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Πάντα ενεργό"
"[english]GameUI_CrosshairFriendlyWarning_On" "Always On"
"Place_Name_1st" "Πρωταθλητές"
"[english]Place_Name_1st" "Champions"
"Place_Name_2nd" "Φιναλίστ"
"[english]Place_Name_2nd" "Grand Finalist"
"Place_Name_3rd-4th" "Φιναλίστ ημιτελικών"
"[english]Place_Name_3rd-4th" "Semifinalist"
"Place_Name_5th-8th" "Φιναλίστ προημιτελικών"
"[english]Place_Name_5th-8th" "Quarterfinalist"
"Place_Name_9th-12th" "9ος-12ος"
"[english]Place_Name_9th-12th" "9th-12th"
"Place_Name_13th-16th" "13ος-16ος"
"[english]Place_Name_13th-16th" "13th-16th"
"Place_Name_9th-11th" "9ος-11ος"
"[english]Place_Name_9th-11th" "9th-11th"
"Place_Name_12th-14th" "12ος-14ος"
"[english]Place_Name_12th-14th" "12th-14th"
"Place_Name_15th-16th" "15ος-16ος"
"[english]Place_Name_15th-16th" "15th-16th"
"Place_Name_17th" "17ος"
"[english]Place_Name_17th" "17th"
"Place_Name_18th" "18ος"
"[english]Place_Name_18th" "18th"
"Place_Name_19th-21st" "19ος-21ος"
"[english]Place_Name_19th-21st" "19th-21st"
"Place_Name_22nd-24th" "22ος-24ος"
"[english]Place_Name_22nd-24th" "22nd-24th"
"SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson"
"[english]SFUI_ProPlayer_fifflaren" "Robin Johansson"
"SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov"
"[english]SFUI_ProPlayer_kucher" "Emil Akhundov"
"SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce"
"[english]SFUI_ProPlayer_swag" "Braxton Pierce"
"SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen"
"[english]SFUI_ProPlayer_semphis" "Kory Friesen"
"SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine"
"[english]SFUI_ProPlayer_dazed" "Sam Marine"
"SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams"
"[english]SFUI_ProPlayer_anger" "Todd Williams"
"SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière"
"[english]SFUI_ProPlayer_azk" "Keven Larivière"
"SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg"
"[english]SFUI_ProPlayer_devilwalk" "Jonatan Lundberg"
"SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet"
"[english]SFUI_ProPlayer_iorek" "Jérémy Vuillermet"
"SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta"
"[english]SFUI_ProPlayer_harts" "Michael Zanatta"
"SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian"
"[english]SFUI_ProPlayer_kqly" "Hovik Tovmassian"
"SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer"
"[english]SFUI_ProPlayer_gmx" "Robin Stahmer"
"SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel"
"[english]SFUI_ProPlayer_uzzziii" "Kévin Vernel"
"SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson"
"[english]SFUI_ProPlayer_skytten" "Alexander Carlsson"
"SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen"
"[english]SFUI_ProPlayer_fetish" "Henrik Christensen"
"SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen"
"[english]SFUI_ProPlayer_nico" "Nicolaj Jensen"
"SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko"
"[english]SFUI_ProPlayer_ceh9" "Arsenij Trynozhenko"
"SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk"
"[english]SFUI_ProPlayer_starix" "Sergey Ischuk"
"SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov"
"[english]SFUI_ProPlayer_kibaken" "Anton Kolesnikov"
"SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg"
"[english]SFUI_ProPlayer_raalz" "Rasmus Steensborg"
"SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh"
"[english]SFUI_ProPlayer_moddii" "Andreas Fridh"
"SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg"
"[english]SFUI_ProPlayer_xelos" "Jerry Råberg"
"SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson"
"[english]SFUI_ProPlayer_delpan" "Marcus Larsson"
"SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen"
"[english]SFUI_ProPlayer_ultra" "Mikael Andersen"
"SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal"
"[english]SFUI_ProPlayer_centeks" "Stian Ledal"
"SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren"
"[english]SFUI_ProPlayer_robiin" "Robin Sjögren"
"SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen"
"[english]SFUI_ProPlayer_colon" "Morten Johansen"
"SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg"
"[english]SFUI_ProPlayer_smf" "Danni Dyg"
"SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen"
"[english]SFUI_ProPlayer_exr" "Nikolaj Therkildsen"
"SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen"
"[english]SFUI_ProPlayer_lomme" "Frederik Nielsen"
"SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry"
"[english]SFUI_ProPlayer_sf" "Gordon Giry"
"SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman"
"[english]SFUI_ProPlayer_cype" "Isak Rydman"
"SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen"
"[english]SFUI_ProPlayer_friis" "Michael Jørgensen"
"SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami"
"[english]SFUI_ProPlayer_topgun" "Azad Orami"
"SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan"
"[english]SFUI_ProPlayer_steelca" "Joshua Nissan"
"SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov"
"[english]SFUI_ProPlayer_ub1que" "Alexey Polivanov"
"SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser"
"[english]SFUI_ProPlayer_fxy0" "Joey Schlosser"
"SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren"
"[english]SFUI_ProPlayer_skurk" "Bjørn Maaren"
"SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen"
"[english]SFUI_ProPlayer_polly" "Pål Kammen"
"SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter"
"[english]SFUI_ProPlayer_prb" "Preben Gammelsæter"
"SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More"
"[english]SFUI_ProPlayer_rix" "Aakash More"
"SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant"
"[english]SFUI_ProPlayer_ace" "Tejas Sawant"
"SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant"
"[english]SFUI_ProPlayer_mithilf" "Mithil Sawant"
"SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah"
"[english]SFUI_ProPlayer_ritz" "Ritesh Shah"
"SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora"
"[english]SFUI_ProPlayer_astarrr" "Ayush Deora"
"SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen"
"[english]SFUI_ProPlayer_desi" "Derek Branchen"
"SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen"
"[english]SFUI_ProPlayer_hunden" "Nicolai Petersen"
"SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen"
"[english]SFUI_ProPlayer_acilion" "Asger Larsen"
"SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech"
"[english]SFUI_ProPlayer_fel1x" "Felix Zech"
"SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan"
"[english]SFUI_ProPlayer_robsen" "Robin Stephan"
"SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman"
"[english]SFUI_ProPlayer_racno" "Dane Friedman"
"SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali"
"[english]SFUI_ProPlayer_cent" "Andreas Hadjipaschali"
"SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca"
"[english]SFUI_ProPlayer_blackpoison" "Robby da Loca"
"SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves"
"[english]SFUI_ProPlayer_deviant" "Richard Groves"
"SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali"
"[english]SFUI_ProPlayer_detrony" "Dimitri Hadjipaschali"
"SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch"
"[english]SFUI_ProPlayer_alexrr" "Alexander Frisch"
"SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis"
"[english]SFUI_ProPlayer_stavros" "Dimitrios Smoilis"
"SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff"
"[english]SFUI_ProPlayer_strux1" "Hendrik Goetzendorff"
"SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert"
"[english]SFUI_ProPlayer_troubley" "Tobias Tabbert"
"SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek"
"[english]SFUI_ProPlayer_szpero" "Grzegorz Dziamałek"
"SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak"
"[english]SFUI_ProPlayer_minise" "Jacek Jeziak"
"SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski"
"[english]SFUI_ProPlayer_mouz" "Mikołaj Karolewski"
"SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena"
"[english]SFUI_ProPlayer_bendji" "Benjamin Söderena"
"SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg"
"[english]SFUI_ProPlayer_berg" "André Kjellberg"
"SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist"
"[english]SFUI_ProPlayer_zende" "Erik Sundeqvist"
"SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković"
"[english]SFUI_ProPlayer_dumas" "Miran Matković"
"SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan"
"[english]SFUI_ProPlayer_zeves" "Morten Vollan"
"SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen"
"[english]SFUI_ProPlayer_natu" "Joona Leppänen"
"SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell"
"[english]SFUI_ProPlayer_khrn" "Jesse Grandell"
"SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola"
"[english]SFUI_ProPlayer_disturbed" "Taneli Veikkola"
"SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad"
"[english]SFUI_ProPlayer_stonde" "Tom Glad"
"SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa"
"[english]SFUI_ProPlayer_xarte" "Mikko Välimaa"
"SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney"
"[english]SFUI_ProPlayer_ptr" "Peter Gurney"
"SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca"
"[english]SFUI_ProPlayer_zqks" "Caio Fonseca"
"PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "Αυτός ο τύπος παιχνιδιού είναι διαθέσιμος μόνο στην επίσημη εύρεση παιχνιδιού."
"[english]PlayMenu_dangerzone_onlineonly" "This game mode is only available in Official Matchmaking."
"PlayMenu_unavailable_newuser" "Αυτός ο τύπος παιχνιδιού ξεκλειδώνεται όταν φτάσετε Στρατιώτης Βαθμίδας 2."
"[english]PlayMenu_unavailable_newuser" "This game mode unlocks when you reach Private Rank 2."
"SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Κλασικό Μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_KnifeCSS" "Classic Knife"
"CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "Ένα κλασικό της σειράς Counter-Strike, η άκρη αυτού του μαχαιριού εφαρμόστηκε τέλεια στη θέση της με πίεση Stellite χάρη στο ακριβές κόψιμό της με τιτάνιο στο πλάι και ράχη της λεπίδας. Η λαβή είναι απολιθωμένο ελεφαντόδοντο μαστόδοντα που κρατιέται σε θήκη από ανθρακόνημα."
"[english]CSGO_Item_Desc_Knife_CSS" "A classic of the Counter-Strike series, the edge of this knife is press-fit Stellite perfectly held in place due to its precise fit with the titanium on the blade's cheek and spine. The handle is fossilized mastodon ivory held in a carbon fibre pocket."
"CSGO_crate_community_24" "Θήκη CS20"
"[english]CSGO_crate_community_24" "CS20 Case"
"CSGO_crate_community_24_desc" "Εορτάζοντας την 20η Επέτειο του Counter-Strike, αυτή η θήκη όπλων περιλαμβάνει μια ποικιλία φινιρισμάτων όπλων από το εργαστήρι κοινότητας Steam και διαθέτει το κλασικό μαχαίρι ως ειδικό σπάνιο αντικείμενο, ένα κλασικό της σειράς Counter-Strike."
"[english]CSGO_crate_community_24_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this weapon case contains a variety of weapon finishes from Steam Community Workshop and features the Classic Knife as the rare special item, a classic of the Counter-Strike series."
"CSGO_crate_key_community_24" "Κλειδί θήκης CS20"
"[english]CSGO_crate_key_community_24" "CS20 Case Key"
"CSGO_crate_key_community_24_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες CS20"
"[english]CSGO_crate_key_community_24_desc" "This key only opens CS20 cases"
"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων CS20"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule" "CS20 Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Εορτάζοντας την 20η Επέτειο του Counter-Strike, αυτή η κάψουλα περιλαμβάνει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από το εργαστήρι κοινότητας Steam."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_cs20_capsule_desc" "Celebrating the 20th Anniversary of Counter-Strike, this capsule contains a variety of stickers from Steam Community Workshop."
"coupon_cs20_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων CS20"
"[english]coupon_cs20_sticker_capsule" "CS20 Sticker Capsule"
"CSGO_set_community_24" "Η συλλογή CS20"
"[english]CSGO_set_community_24" "The CS20 Collection"
"CSGO_set_community_24_desc" "
"
"[english]CSGO_set_community_24_desc" ""
"StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classic (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_anniversary_pixel_holo" "CS20 Classic (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_anniversary_pixel_holo" ""
"StickerKit_cs20_2old_glossy" "Πολύ γέρος για αυτό"
"[english]StickerKit_cs20_2old_glossy" "Too Old for This"
"StickerKit_desc_cs20_2old_glossy" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_2old_glossy" ""
"StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Πίξελ εκδικητής"
"[english]StickerKit_cs20_arctic_avenger" "Pixel Avenger"
"StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_arctic_avenger" ""
"StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec"
"[english]StickerKit_cs20_aztec_beast" "Aztec"
"StickerKit_desc_cs20_aztec_beast" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_aztec_beast" ""
"StickerKit_cs20_sas_boom" "Πολύ αργά"
"[english]StickerKit_cs20_sas_boom" "Too Late"
"StickerKit_desc_cs20_sas_boom" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_sas_boom" ""
"StickerKit_cs20_c4_friend" "Κώδικας Φιλίας"
"[english]StickerKit_cs20_c4_friend" "Friend Code"
"StickerKit_desc_cs20_c4_friend" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_c4_friend" ""
"StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_clutchman_holo" "Clutchman (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_clutchman_holo" ""
"StickerKit_cs20_anniversary_foil" "All Hail the King (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_cs20_anniversary_foil" "All Hail the King (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_anniversary_foil" ""
"StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Κολλημένη πόρτα (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_cs20_door_stuck_foil" "Door Stuck (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_door_stuck_foil" ""
"StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_cs20_dragon_lore_foil" "Dragon Lore (Foil)"
"StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_dragon_lore_foil" ""
"StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Guinea Pig (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_dz_guinea_pig_holo" "Guinea Pig (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_dz_guinea_pig_holo" ""
"StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS"
"[english]StickerKit_cs20_andre_sas" "Obey SAS"
"StickerKit_desc_cs20_andre_sas" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_andre_sas" ""
"StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_fire_in_the_hole_holo" "Fire in the Hole (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_fire_in_the_hole_holo" ""
"StickerKit_cs20_nuke_beast" "Τέρας Nuke"
"[english]StickerKit_cs20_nuke_beast" "Nuke Beast"
"StickerKit_desc_cs20_nuke_beast" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_nuke_beast" ""
"StickerKit_cs20_map_office" "Δευτέρες"
"[english]StickerKit_cs20_map_office" "Mondays"
"StickerKit_desc_cs20_map_office" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_map_office" ""
"StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_boost_holo" "Boost (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_boost_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_boost_holo" ""
"StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_cs20_rush_holo" "Rush 4x20 (Holo)"
"StickerKit_desc_cs20_rush_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_rush_holo" ""
"StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Separate Pixels"
"[english]StickerKit_cs20_pixel_separatist" "Separate Pixels"
"StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_pixel_separatist" ""
"StickerKit_cs20_surf" "Surf's Up"
"[english]StickerKit_cs20_surf" "Surf's Up"
"StickerKit_desc_cs20_surf" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_surf" ""
"StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Εγκράτεια"
"[english]StickerKit_cs20_tarot_temperance" "Temperance"
"StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance" "
"
"[english]StickerKit_desc_cs20_tarot_temperance" ""
"PaintKit_aq_m249_aztec" "Ανασκαμμένο από τα ερείπια της Aztec, μέρη από αυτό το M249 έχουν σκουριάσει και καλυφθεί με βρύα.\n\nΜην εμπιστεύεσαι ποτέ μια γέφυρα από σκοινιά"
"[english]PaintKit_aq_m249_aztec" "Excavated from Aztec ruins, parts of this M249 have rusted and been covered in moss.\n\nNever trust a rope bridge"
"PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec"
"[english]PaintKit_aq_m249_aztec_Tag" "Aztec"
"PaintKit_gs_dual_elites_classic" "Από αυτές τις κλασικές διπλές Beretta σφραγίστηκε η ELITE.\n\nΜανίσιο υλικό"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_classic" "ELITE has been stamped on the side of these classic Dual Berettas.\n\nSource material"
"PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_classic_Tag" "Elite 1.6"
"PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "Αυτή η ειδική βαφή εμπνεύστηκε από στοιχεία που βρίσκονται στη de_nuke από το Counter-Strike 1.6.\n\nΑν βρεθεί παρακαλώ να επιστραφεί στο πυρηνικό εργοστάσιο του Cedar Creek"
"[english]PaintKit_cu_famas_nuke_tension" "This custom paint job is inspired by elements found on de_nuke from Counter-Strike 1.6.\n\nIf found please return to Cedar Creek Nuclear Power Plant"
"PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned"
"[english]PaintKit_cu_famas_nuke_tension_Tag" "Decommissioned"
"PaintKit_cu_tec9_flash" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με μια χειροβομβίδα κρότου λάμψης.\n\nRe: Χορευτικά μαθήματα με τον Jordan"
"[english]PaintKit_cu_tec9_flash" "It has been custom painted to resemble a flashbang grenade.\n\nRe: Dance lessons with Jordan"
"PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out"
"[english]PaintKit_cu_tec9_flash_Tag" "Flash Out"
"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "Έχει βαφεί ειδικά με σχέδια παραλλαγής και έναν Αντιτρομοκράτη στο πίσω στόχαστρο.\n\nΚαλύπτω τα νώτα σου"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_gsg9" "It has been custom painted with camo patterns and a CT beneath the rear sight.\n\nI've got your six"
"PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Κολλητός"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_gsg9_Tag" "Buddy"
"PaintKit_gs_p250_inferno" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που ανακλά το ήθος της de_inferno.\n\n«Αλλά κοίτα την ώρα!»"
"[english]PaintKit_gs_p250_inferno" "A custom paint job which reflects the ethos of de_inferno has been applied.\n\n\"But look at the time!\""
"PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno"
"[english]PaintKit_gs_p250_inferno_Tag" "Inferno"
"PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "Έχει βαφτεί στο χέρι για να μοιάζει με τα πράσινα μεταλλικά κιβώτια που βρίσκονταν αρχικά στη de_dust2.\n\nΤρέξτε στη B, μη σταματάτε"
"[english]PaintKit_gs_mac10_dust_crate" "It has been hand painted to resemble the green metal crates originally found on de_dust2.\n\nRush B, don't stop"
"PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate"
"[english]PaintKit_gs_mac10_dust_crate_Tag" "Classic Crate"
"PaintKit_gs_mag7_popdog" "Έχει βαφτεί ειδικά για να μοιάζει με ένα βαγόνι τρένου με ένα σκυλάκι βαμμένο στην άκρη.\n\nΟ σκύλος που ανανεώνει!"
"[english]PaintKit_gs_mag7_popdog" "It has been custom painted to resemble a train car with Pop Dog painted on the side.\n\nThe dog that refreshes!"
"PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog"
"[english]PaintKit_gs_mag7_popdog_Tag" "Popdog"
"PaintKit_cu_mp9_hydra" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που αναφέρει την Επιχείρηση Hydra, την 8η επιχείρηση του CS:GO.\n\nΆξιζε την αναμονή"
"[english]PaintKit_cu_mp9_hydra" "A custom paint job referencing Operation Hydra, CS:GO's 8th Operation, has been applied.\n\nWorth the wait"
"PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra"
"[english]PaintKit_cu_mp9_hydra_Tag" "Hydra"
"PaintKit_cu_p90_nostalgia" "Έχει βαφεί ειδικά με τον Αντιτρομοκράτη από το κεντρικό μενού του αρχικού Counter-Strike.\n\nΛεπτά για να το εγκαταστήσετε αλλά μια ζωή για να γίνετε εξπέρ"
"[english]PaintKit_cu_p90_nostalgia" "It has been custom painted with a CT from the main menu of the original Counter-Strike.\n\nMinutes to install but a lifetime to master"
"PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Νοσταλγία"
"[english]PaintKit_cu_p90_nostalgia_Tag" "Nostalgia"
"PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο σχέδιο με σκύλους.\n\nΜην το μπερδεύετε με «σκάλα»"
"[english]PaintKit_am_aug_death_by_doggy" "A multicolored Pop Dog pattern has been applied.\n\nNot to be confused with \"ladder\""
"PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy"
"[english]PaintKit_am_aug_death_by_doggy_Tag" "Death by Puppy"
"PaintKit_cu_scar_assault" "Έχει βαφεί με το χέρι το λογότυπο της εγκατάστασης ερευνών σε λευκό πάνω από μια μπλε βάση.\n\nΔιαθέσιμο επίσης σε κόκκινο"
"[english]PaintKit_cu_scar_assault" "The logo of a research facility has been hand painted in white over a blue base.\n\nAlso available in red"
"PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault"
"[english]PaintKit_cu_scar_assault_Tag" "Assault"
"PaintKit_gs_mp5_fbi" "Έχει βαφεί ειδικά με μπλε του FBI και φινιριστεί με κίτρινες αποχρώσεις.\n\n«Ήρθε η ώρα να κερδίσουμε τις ιστορίες μας»"
"[english]PaintKit_gs_mp5_fbi" "It has been custom painted in FBI blue and finished with yellow accents.\n\n\"It's time to earn our stories\""
"PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Πράκτορας"
"[english]PaintKit_gs_mp5_fbi_Tag" "Agent"
"PaintKit_cu_ump_bomb" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή καλωδίων, μια πράσινη ηλεκτρονική πλακέτα και ένα αριθμητικό πληκτρολόγιο.\n\n73556**"
"[english]PaintKit_cu_ump_bomb" "A custom paint job of wires, a green circuit board, and a number pad has been applied.\n\n73556**"
"PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique"
"[english]PaintKit_cu_ump_bomb_Tag" "Plastique"
"PaintKit_cu_awp_wildfire" "Έχει βαφεί το λογότυπο της Επιχείρησης Wildfire πάνω από μια μαύρη και κόκκινη βάση.\n\nΤο πιο ψηλό καρφί χτυπιέται από το σφυρί"
"[english]PaintKit_cu_awp_wildfire" "The Operation Wildfire logo has been hand painted over a black and red base.\n\nThe nail that sticks out gets the hammer"
"PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire"
"[english]PaintKit_cu_awp_wildfire_Tag" "Wildfire"
"PaintKit_cu_glock_hero" "Αυτή η ειδική βαφή καταβάλλει φόρο τιμής στον καυτό αφοπλισμό του olofmeister στην Overpass στο ESL One Cologne 2014.\n\n«Έρχεται να αφοπλίσει - ακόμα αφοπλίζει!»"
"[english]PaintKit_cu_glock_hero" "This custom paint job pays homage to olofmeister's burning defuse on Overpass at ESL One Cologne 2014.\n\n\"The defuse is coming in—he's still going!\""
"PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Θυσία"
"[english]PaintKit_cu_glock_hero_Tag" "Sacrifice"
"PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "Έχει βαφεί ειδικά με χρυσό και διαθέτει διάφορες λεπτομέρειες για να εορτάσει τα 20 χρόνια του Counter-Strike.\n\nΣτην υγειά των επόμενων 20 χρόνων"
"[english]PaintKit_gs_famas_legacy_gold" "It has been custom painted gold and features various details celebrating 20 years of Counter-Strike.\n\nHere's to 20 more"
"PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration"
"[english]PaintKit_gs_famas_legacy_gold_Tag" "Commemoration"
"crate_community_24_unusual_lootlist" "ή το υπερβολικά σπάνιο Κλασικό μαχαίρι!"
"[english]crate_community_24_unusual_lootlist" "or the Exceedingly Rare Classic Knife!"
"crate_community_24_unusual_itemname" "★ Κλασικό μαχαίρι ★"
"[english]crate_community_24_unusual_itemname" "★ Classic Knife ★"
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "Αυτό το αντικείμενο δεν είναι ανταλλάξιμο ούτε εμπορεύσιμο."
"[english]Attrib_NeverTradableButHasAfterDate1" "This item is not tradable and is not marketable."
"Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "Μετά τη χρήση, τα αντικείμενα που λαμβάνετε θα έχουν περιορισμό ανταλλαγής έως %s1"
"[english]Attrib_NeverTradableButHasAfterDate2" "After use, items received will have a trade restriction until %s1"
"GameUI_CrosshairCode" "Κωδικός στόχαστρου:"
"[english]GameUI_CrosshairCode" "Crosshair Code:"
"GameUI_CrosshairLength" "Μήκος"
"[english]GameUI_CrosshairLength" "Length"
"GameUI_CrosshairDot" "Κεντρική κουκκίδα"
"[english]GameUI_CrosshairDot" "Center Dot"
"GameUI_CrosshairThickness" "Πάχος στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness"
"GameUI_CrosshairGap" "Κενό"
"[english]GameUI_CrosshairGap" "Gap"
"GameUI_CrosshairOutline" "Εξωτ. γραμμή"
"[english]GameUI_CrosshairOutline" "Outline"
"GameUI_CrosshairAlpha" "Άλφα"
"[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha"
"Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Καθυστέρηση επαναφοράς μετά από βολή τουφεκιού ακροβολιστή"
"[english]Cstrike_Delay_Unzoom_Sniper" "Delay sniper rifle un-scope after shot"
"TicketBooth" "Θάλαμος εισιτηρίων"
"[english]TicketBooth" "Ticket Booth"
"Jungle" "Ζούγκλα"
"[english]Jungle" "Jungle"
"SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "TrapFire"
"[english]SFUI_WPNHUD_TripWireFire" "TrapFire"
"SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Μαχαίρι Paracord"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_cord" "Paracord Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Μαχαίρι Survival"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_canis" "Survival Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Μαχαίρι Nomad"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_outdoor" "Nomad Knife"
"SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Μαχαίρι Skeleton"
"[english]SFUI_WPNHUD_knife_skeleton" "Skeleton Knife"
"LoadoutSlot_customplayer" "Πράκτορες"
"[english]LoadoutSlot_customplayer" "Agents"
"Rarity_Default_Character" "Προεπιλογή"
"[english]Rarity_Default_Character" "Default"
"Rarity_Rare_Character" "Distinguished"
"[english]Rarity_Rare_Character" "Distinguished"
"Rarity_Mythical_Character" "Exceptional"
"[english]Rarity_Mythical_Character" "Exceptional"
"Rarity_Legendary_Character" "Ανώτερος"
"[english]Rarity_Legendary_Character" "Superior"
"Rarity_Ancient_Character" "Υπέρτατος"
"[english]Rarity_Ancient_Character" "Master"
"Rarity_Contraband_Character" "Contraband"
"[english]Rarity_Contraband_Character" "Contraband"
"Type_CustomPlayer" "Πράκτορας"
"[english]Type_CustomPlayer" "Agent"
"CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Βαθμολογία αποστολής"
"[english]CSGO_official_leaderboard_mission_embedded" "Mission Leaderboard"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Πάσο Επιχείρησης Shattered Web"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019" "Operation Shattered Web Premium Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "Το συμβάν επιχείρησης Shattered Web διήρκεσε από 18 Νοεμβρίου 2019 έως 31 Μαρτίου 2020. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα της επιχείρησης Shattered Web."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonNine2019_Desc" "The Operation Shattered Web event ran from November 18th, 2019 to March 31st, 2020. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Shattered Web Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Νόμισμα προκλήσεων Επιχείρησης Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1" "Operation Shattered Web Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Shattered Web."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin1_Desc" "Participated in Operation Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα Επιχείρησης Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2" "Silver Operation Shattered Web Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Shattered Web."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin2_Desc" "Participated in Operation Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Χρυσό νόμισμα Επιχείρησης Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3" "Gold Operation Shattered Web Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Shattered Web."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin3_Desc" "Participated in Operation Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Διαμαντένιο νόμισμα Επιχείρησης Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4" "Diamond Operation Shattered Web Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Ολοκλήρωσε την Επιχείρηση Shattered Web."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_Coin4_Desc" "Completed Operation Shattered Web."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 Αστέρι για Επιχείρηση Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1" "1 Star for Operation Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης παρέχει 1 Αστέρι Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί.\n\nΑυτή η αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης είναι διαθέσιμη μόνο σε παίκτες που κατέχουν το νόμισμα Επιχείρησης."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 Αστέρια για Επιχείρηση Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10" "10 Stars for Operation Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης παρέχει 10 Αστέρια Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί.\n\nΑυτή η αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης είναι διαθέσιμη μόνο σε παίκτες που κατέχουν το νόμισμα Επιχείρησης."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 Αστέρια για την Επιχείρηση Shattered Web"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100" "100 Stars for Operation Shattered Web"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης παρέχει 100 Αστέρια Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί.\n\nΑυτή η αναβάθμιση Αστεριού Επιχείρησης είναι διαθέσιμη μόνο σε παίκτες που κατέχουν το νόμισμα Επιχείρησης."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonNine2019_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated.\n\nThis Operation Star Upgrade is only available to players who own the Operation Coin."
"CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Νόμισμα χάρτη Studio"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenStudio" "Studio Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Νόμισμα χάρτη Jungle"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenJungle" "Jungle Map Coin"
"CSGO_Item_Desc_knife_cord" "Αυτό το μαχαίρι σταθερής λεπίδας σχεδιάστηκε για να αντέχει να χρησιμοποιείται και σαν όπλο και σαν εργαλείο, όπως για να βάζετε παγίδες, να κυνηγάτε ζώα ή να κόβετε φυλλώματα. Η λαβή είναι τυλιγμένη με μακρύ σχοινί αρτάνη πολλαπλών χρήσεων."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_cord" "This fixed-blade survival knife is designed to withstand being used as both a weapon and a tool, such as for setting traps, hunting animals or cutting foliage. The handle is wrapped in a length of multi-purpose paracord."
"CSGO_Item_Desc_knife_canis" "Αυτό το τακτικό μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων διαθέτει μια οδοντωτή άκρη για να σχίζετε τραχύ υλικό όπως οστό ή ίνες, συν ένα μυτερό γάντζο ξεκοιλιάσματος. Η λαβή από σύνθετο υλικό είναι καρφωμένη στη λεπίδα με εξάγωνες βίδες."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_canis" "This multi-purpose tactical knife features a serrated edge for ripping through coarse material like bone or fiber, plus a sharp gutting hook. The composite material handle is bolted to the blade with hex nuts."
"CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "Αυτό το εργονομικό τακτικό μαχαίρι κλειδώματος λεπίδας διαθέτει συνθετικές εισαγωγές στη λαβή και μια πλατιά, σταθερή λεπίδα, που είναι χρήσιμη για κόψιμο και διαχωρισμό υλικών."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_outdoor" "This ergonomic tactical hunting lock-blade knife features composite handle inserts and a broad, sturdy blade, useful for cutting and prying apart material."
"CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "Αυτό το σκελετοποιημένο μαχαίρι έχει ταινία στη λαβή για βελτιωμένο πιάσιμο. Η τρύπα επιτρέπει ένα δάκτυλο να το διαπεράσει για σταθερότητα και ασφάλεια."
"[english]CSGO_Item_Desc_knife_skeleton" "This skeletonized-tang knife has been taped at the handle for improved grip. The hole allows a finger to be threaded through for stability and safety."
"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Συλλογή αυτοκόλλητων Shattered Web"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web" "Shattered Web Sticker Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "Αυτή η συλλογή περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων προς εορτασμό της επιχείρησης Shattered Web."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_shattered_web_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Shattered Web."
"CSGO_crate_community_23" "Θήκη Shattered Web"
"[english]CSGO_crate_community_23" "Shattered Web Case"
"CSGO_crate_key_community_23" "Κλειδί θήκης Shattered Web"
"[english]CSGO_crate_key_community_23" "Shattered Web Case Key"
"CSGO_crate_key_community_23_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Shattered Web"
"[english]CSGO_crate_key_community_23_desc" "This key only opens Shattered Web cases"
"CSGO_crate_spray_std2_1" "Συλλογή γκράφιτι CS:GO #2"
"[english]CSGO_crate_spray_std2_1" "CS:GO Graffiti #2 Collection"
"CSGO_crate_spray_std2_2" "Συλλογή γκράφιτι Trolling"
"[english]CSGO_crate_spray_std2_2" "Trolling Graffiti Collection"
"CSGO_set_canals" "Συλλογή Canals"
"[english]CSGO_set_canals" "The Canals Collection"
"CSGO_set_canals_short" "Canals"
"[english]CSGO_set_canals_short" "Canals"
"CSGO_set_stmarc" "Συλλογή St. Marc"
"[english]CSGO_set_stmarc" "The St. Marc Collection"
"CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc"
"[english]CSGO_set_stmarc_short" "St. Marc"
"CSGO_set_norse" "Συλλογή Norse"
"[english]CSGO_set_norse" "The Norse Collection"
"CSGO_set_norse_short" "Norse"
"[english]CSGO_set_norse_short" "Norse"
"CSGO_set_community_23" "Συλλογή Shattered Web"
"[english]CSGO_set_community_23" "The Shattered Web Collection"
"quest_target_hostagerescuer" "διασώστη"
"[english]quest_target_hostagerescuer" "hostage rescuer"
"quest_target_armsraceleader" "αρχηγός arms race"
"[english]quest_target_armsraceleader" "arms race leader"
"quest_target_airborne" "ιπτάμενο"
"[english]quest_target_airborne" "airborne"
"quest_target_pistolround" "πιστόλι"
"[english]quest_target_pistolround" "pistol"
"quest_target_lockeddoor" "κλειδωμένες πόρτες"
"[english]quest_target_lockeddoor" "locked doors"
"quest_target_explodingbarrel" "εκρηκτικά βαρέλια"
"[english]quest_target_explodingbarrel" "exploding barrels"
"quest_target_glasspane" "υαλοπίνακες"
"[english]quest_target_glasspane" "glass panes"
"quest_target_enemydrone" "εχθρικά drone"
"[english]quest_target_enemydrone" "enemy drones"
"quest_target_shotgun" "καραμπίνα"
"[english]quest_target_shotgun" "shotgun"
"quest_target_sniperrifle" "τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]quest_target_sniperrifle" "sniper rifle"
"quest_target_utility" "χειροβομβίδες"
"[english]quest_target_utility" "utility"
"quest_target_defaultctpistol" "προεπιλεγμένο πιστόλι ΑΤ"
"[english]quest_target_defaultctpistol" "default CT pistol"
"quest_target_defaultpistol" "προεπιλεγμένο πιστόλι"
"[english]quest_target_defaultpistol" "default pistol"
"quest_target_knife" "μαχαίρι"
"[english]quest_target_knife" "knife"
"quest_action_plural_act_protect_chicken" "δευτ. προστατεύοντας ένα κοτόπουλο"
"[english]quest_action_plural_act_protect_chicken" "seconds protecting a chicken"
"quest_action_singular_act_protect_chicken" "δευτ. προστατεύοντας ένα κοτόπουλο"
"[english]quest_action_singular_act_protect_chicken" "second protecting a chicken"
"quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "τοποθετήσεις"
"[english]quest_action_plural_act_dz_game_end_placement" "placements"
"quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "τοποθέτηση"
"[english]quest_action_singular_act_dz_game_end_placement" "placement"
"quest_action_plural_act_round_mvp" "MVP"
"[english]quest_action_plural_act_round_mvp" "MVPs"
"quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP"
"[english]quest_action_singular_act_round_mvp" "MVP"
"quest_action_singular_act_parachute_landed" "δευτ. πτήσης σε αλεξίπτωτο"
"[english]quest_action_singular_act_parachute_landed" "second gliding in a parachute"
"quest_action_plural_act_parachute_landed" "δευτ. πτήσης σε αλεξίπτωτο"
"[english]quest_action_plural_act_parachute_landed" "seconds gliding in a parachute"
"quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "εκτόξευση νάρκης ώθησης"
"[english]quest_action_singular_act_bumpmine_launch" "bumpmine launch"
"quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "εκτοξεύσεις νάρκης ώθησης"
"[english]quest_action_plural_act_bumpmine_launch" "bumpmine launches"
"quest_action_singular_act_apply_graffiti" "γκράφιτι"
"[english]quest_action_singular_act_apply_graffiti" "graffiti"
"quest_action_plural_act_apply_graffiti" "γκράφιτι"
"[english]quest_action_plural_act_apply_graffiti" "graffiti"
"quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "χειροβομβίδα καπνού"
"[english]quest_action_singular_act_detonate_smokegrenade" "smoke grenade"
"quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "χειροβομβίδες καπνού"
"[english]quest_action_plural_act_detonate_smokegrenade" "smoke grenades"
"quest_commandverb_defaultCT" "Ως ΑΤ, κατορθώστε"
"[english]quest_commandverb_defaultCT" "As a CT, get"
"quest_commandverb_defaultT" "Ως Τ, κατορθώστε"
"[english]quest_commandverb_defaultT" "As a T, get"
"quest_commandverb_earnT" "Ως Τ, κερδίστε"
"[english]quest_commandverb_earnT" "As a T, earn"
"quest_commandverb_destroy" "Καταστρέψτε"
"[english]quest_commandverb_destroy" "Destroy"
"quest_commandverb_apply" "Εφαρμόστε"
"[english]quest_commandverb_apply" "Apply"
"quest_commandverb_throw" "Τοποθετήστε"
"[english]quest_commandverb_throw" "Land"
"quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_default_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε ένα αγώνα single {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_default_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in {s:gamemode}."
"quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε ένα αγώνα {s:gamemode}."
"[english]quest_single_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in a single {s:gamemode} match."
"quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} με {s:weapon} σε ένα αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_weapon_single_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} με {s:weapon} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_weapon_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}."
"quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} με οποιοδήποτε όπλο «{s:weapon}» σε {s:gamemode}."
"[english]quest_weapon_category_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with any {s:weapon} weapon in {s:gamemode}."
"quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε Ιπτάμενος σκοπευτής: {s:location}."
"[english]quest_flyingscoutsman_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Flying Scoutsman: {s:location}."
"quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε Ιπτάμενο σκοπευτή."
"[english]quest_flyingscoutsman_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Flying Scoutsman."
"quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε Arms Race."
"[english]quest_armsrace_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Arms Race."
"quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} με οποιοδήποτε όπλο «{s:weapon}» σε Arms Race."
"[english]quest_armsrace_weapon_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} with any {s:weapon} in Arms Race."
"quest_931_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_931_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_932_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς ενώ είστε στον αέρα σε Ιπτάμενο σκοπευτή."
"[english]quest_932_var_desc" "Get {d:points} kills while you are airborne in Flying Scoutsman."
"quest_933_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_933_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_934_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_934_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_935_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_935_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_936_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_936_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in {s:gamemode}."
"quest_937_var_desc" "Εφαρμόστε {d:points} γκράφιτι σε εχθρική περιοχή σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_937_var_desc" "Apply {d:points} graffiti in enemy territory in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_938_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς αρχηγού Arms race σε {s:gamemode}."
"[english]quest_938_var_desc" "Get {d:points} arms race leader kills in {s:gamemode}."
"quest_939_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_939_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_940_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_940_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_941_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων πιστολιού σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_941_var_desc" "Get {d:points} pistol round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_942_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_942_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_943_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε Ιπτάμενο σκοπευτή."
"[english]quest_943_var_desc" "Get {d:points} kills in Flying Scoutsman."
"quest_944_var_desc" "Ξοδέψτε {d:points} μετρητά σε έναν αγώνα {s:gamemode}."
"[english]quest_944_var_desc" "Spend {d:points} cash in a single {s:gamemode} match."
"quest_945_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_945_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_946_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_946_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_947_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_947_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_948_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} διασώσεις ομήρων ή σκοτώστε {d:points} διασώστες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_948_var_desc" "Get {d:points} hostage rescues, or kill {d:points} hostage rescuers in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_949_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_949_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_950_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με οποιοδήποτε Βαρύ όπλο σε {s:gamemode}."
"[english]quest_950_var_desc" "Get {d:points} kills with any Heavy Weapon in {s:gamemode}."
"quest_951_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}. Οι παίκτες ξεκινούν με {s:extraequip0}."
"[english]quest_951_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}."
"quest_952_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_952_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_953_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_953_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_954_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} {s:target} σκοτωμούς σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_954_var_desc" "Get {d:points} {s:target} kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_955_var_desc" "Γίνετε φίλοι με κοτόπουλα για {d:points} δευτερόλεπτα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_955_var_desc" "Befriend chickens for {d:points} seconds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_956_var_desc" "Χρησιμοποιήστε ένα αλεξίπτωτο για {d:points} δευτ. σε {s:gamemode}."
"[english]quest_956_var_desc" "Use a parachute for {d:points} seconds in {s:gamemode}."
"quest_962_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς χωρίς να ξοδέψετε καθόλου χρήματα σε έναν αγώνα {s:gamemode}."
"[english]quest_962_var_desc" "Get {d:points} kills without spending any money in a single {s:gamemode} match."
"quest_979_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 4 ή περισσότερων σκοτωμών σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_979_var_desc" "Get a kill streak of four or more in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_980_var_desc" "Τερματίστε τέταρτος ή καλύτερα σε {s:gamemode}."
"[english]quest_980_var_desc" "Place fourth or better in {s:gamemode}."
"quest_987_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με το κύριο τουφέκι ενός εχθρού σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_987_var_desc" "Get {d:points} kills with an enemy's primary rifle in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_990_var_desc" "Κερδίστε {d:points} άσσους σε {s:gamemode}."
"[english]quest_990_var_desc" "Earn {d:points} aces in {s:gamemode}."
"quest_1001_var_desc" "Κερδίστε {d:points} MVP σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1001_var_desc" "Earn {d:points} MVPs in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_1011_var_desc" "Κερδίστε 5 ή περισσότερους γύρους σε ένα ημίχρονο ενός αγώνα {s:gamemode}: {s:location} match."
"[english]quest_1011_var_desc" "Win 5 or more rounds in a single half of a {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_1015_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς χωρίς να ξοδέψετε πάνω από $2000 σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1015_var_desc" "Get {d:points} kills without spending over $2000 in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1016_var_desc" "Κρατήστε $3000 ή περισσότερα σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1016_var_desc" "Hold $3000 or more in {s:gamemode}."
"quest_1027_var_desc" "Εφαρμόστε {d:points} γκράφιτι στην εχθρική περιοχή έναρξης σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1027_var_desc" "Apply {d:points} graffiti in the opponent's starting area in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1028_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς από Μπανάνα ή Διαμερίσματα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1028_var_desc" "Get {d:points} kills from Banana or Apartments in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1029_var_desc" "Πετάξτε {d:points} στρατηγικές χειροβομβίδες καπνού σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1029_var_desc" "Throw {d:points} strategic smoke grenades in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1030_var_desc" "Ανακτήστε ένα δείγμα από τον ιό Ζώνης κινδύνου από το εργαστήριο Phoenix."
"[english]quest_1030_var_desc" "Recover a sample of the Danger Zone virus from the Phoenix laboratory."
"quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}"
"[english]quest_weapon_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}"
"quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
έως το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:target} {s:actions}
by end of match"
"quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
έως το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_weapon_single_hud_var_desc" "{s:commandverb} {s:actions}: {s:weapon}
by end of match"
"quest_931_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_931_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_932_hud_var_desc" "Σκοτώστε με μαχαίρι ενώ είστε στον αέρα"
"[english]quest_932_hud_var_desc" "Get kills while airborne"
"quest_933_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρων"
"[english]quest_933_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_934_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_934_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_935_hud_var_desc" "Κατορθώστε {s:weapon} σκοτωμούς
μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_935_hud_var_desc" "Get {s:weapon} kills
by end of match"
"quest_936_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_936_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_937_hud_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι"
"[english]quest_937_hud_var_desc" "Apply Graffiti"
"quest_937_hud_var_desc_CT" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε «Σιλό» ή «Αυτόματοι πωλητές»"
"[english]quest_937_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Silo or Vending"
"quest_937_hud_var_desc_T" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε Παράδεισο ή Γκαράζ"
"[english]quest_937_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Heaven or Garage"
"quest_938_hud_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς αρχηγού arms race"
"[english]quest_938_hud_var_desc" "Get arms race leader kills"
"quest_939_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_939_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_940_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου"
"[english]quest_940_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_941_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου πιστολιού"
"[english]quest_941_hud_var_desc" "Get Pistol Round Wins"
"quest_942_hud_var_desc" "Κατορθώστε {s:weapon} σκοτωμούς
μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_942_hud_var_desc" "Get {s:weapon} kills
by end of match"
"quest_943_hud_var_desc" "Σκοτώστε"
"[english]quest_943_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_944_hud_var_desc" "Ξοδέψτε μετρητά"
"[english]quest_944_hud_var_desc" "Spend Cash"
"quest_945_hud_var_desc" "Σκοτώστε"
"[english]quest_945_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_946_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου"
"[english]quest_946_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_947_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου"
"[english]quest_947_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_948_hud_var_desc" "Διασώστε ή αποτρέψτε διάσωση"
"[english]quest_948_hud_var_desc" "Rescue or Prevent Rescue"
"quest_948_hud_var_desc_CT" "Διασώστε ομήρους"
"[english]quest_948_hud_var_desc_CT" "Rescue Hostages"
"quest_948_hud_var_desc_T" "Σκοτώστε τον διασώστη"
"[english]quest_948_hud_var_desc_T" "Kill Hostage Rescuer"
"quest_949_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_949_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_950_hud_var_desc" "Σκοτώστε με Βαριά όπλα"
"[english]quest_950_hud_var_desc" "Get Heavy Weapon Kills"
"quest_951_hud_var_desc" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]quest_951_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_952_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου"
"[english]quest_952_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_953_hud_var_desc" "Κατορθώστε νίκες γύρου"
"[english]quest_953_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_954_hud_var_desc" "Κατορθώστε {s:target} σκοτωμούς μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_954_hud_var_desc" "Get {s:target} kills by end of match"
"quest_962_hud_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς χωρίς να ξοδέψετε λεφτά
μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_962_hud_var_desc" "Get kills without spending money
by end of match"
"quest_982_hud_var_desc" "Κατορθώστε {s:weapon} κεφαλίδια
μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_982_hud_var_desc" "Get {s:weapon} headshot kills
by end of match"
"quest_987_hud_var_desc" "Σκοτώστε"
"[english]quest_987_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_987_hud_var_desc_CT" "Σκοτώστε με: AK-47"
"[english]quest_987_hud_var_desc_CT" "Get kills: AK-47"
"quest_987_hud_var_desc_T" "Σκοτώστε με: M4A4 ή M4A1-S"
"[english]quest_987_hud_var_desc_T" "Get kills: M4A4 or M4A1-S"
"quest_1027_hud_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι
στην εχθρική περιοχή έναρξης"
"[english]quest_1027_hud_var_desc" "Apply graffiti
in enemy starting area"
"quest_1028_hud_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς από
Μπανάνα ή Διαμερίσματα"
"[english]quest_1028_hud_var_desc" "Get kills from
Banana or Apartments"
"quest_1029_hud_var_desc" "Πετύχετε χειροβομβίδες καπνού"
"[english]quest_1029_hud_var_desc" "Land smoke grenades"
"quest_1029_hud_var_desc_CT" "Πετύχετε χειροβομβίδες καπνού:
Διαμερίσματα ή Ράμπα Τ"
"[english]quest_1029_hud_var_desc_CT" "Land smoke grenades:
Apartments or T Ramp"
"quest_1029_hud_var_desc_T" "Πετύχετε χειροβομβίδες καπνού:
Φωλιά sniper ή Σκάλες"
"[english]quest_1029_hud_var_desc_T" "Land smoke grenades:
Sniper's Nest or Stairs"
"Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Guardian: {s:location}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op09" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}."
"Quest_CoopMission_Desc_op09" "Co-op Strike: ολοκληρώστε την αποστολή με ένα συνεργάτη σε {s:location}."
"[english]Quest_CoopMission_Desc_op09" "Co-op Strike: complete the objective with a partner in {s:location}."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Guardian: {s:location}. Οι παίκτες ξεκινούν με {s:extraequip0}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}."
"Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Guardian: {s:location}. Οι παίκτες ξεκινούν με {s:extraequip0} και {s:extraequip1}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op09_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0} and {s:extraequip1}."
"Quest_op09_coopmission" "Ανακτήστε ένα δείγμα από τον ιό Ζώνης κινδύνου από το εργαστήριο Phoenix."
"[english]Quest_op09_coopmission" "Recover a sample of the Danger Zone virus from the Phoenix laboratory."
"quest_weapon_any_shotgun" "οποιαδήποτε καραμπίνα"
"[english]quest_weapon_any_shotgun" "any shotgun"
"quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 ή MAG-7"
"[english]quest_weapon_ssg08_or_mag7" "SSG 08 or MAG-7"
"quest_weapon_awp_or_p90" "AWP ή P90"
"[english]quest_weapon_awp_or_p90" "AWP or P90"
"guardian_mission_type_kills" "Σκοτώστε με: {s:weapon}"
"[english]guardian_mission_type_kills" "Get kills: {s:weapon}"
"guardian_mission_type_headshots" "Κατορθώστε κεφαλίδια: {s:weapon}"
"[english]guardian_mission_type_headshots" "Get headshots: {s:weapon}"
"guardian_mission_type_unscoped" "Σκοτώστε χωρίς διόπτρα: {s:weapon}"
"[english]guardian_mission_type_unscoped" "Get unscoped kills: {s:weapon}"
"guardian_mission_type_enemy_weapon" "Σκοτώστε με το εχθρικό {s:weapon}"
"[english]guardian_mission_type_enemy_weapon" "Get kills with enemy's {s:weapon}"
"guardian_mission_type_enemy_airborne" "Σκοτώστε στον αέρα: {s:weapon}"
"[english]guardian_mission_type_enemy_airborne" "Get airborne kills: {s:weapon}"
"guardian_mission_type_flashbang" "Σκοτώστε τυφλωμένους εχθρούς"
"[english]guardian_mission_type_flashbang" "Kill blinded enemies"
"guardian_mission_type_ct_weapons" "Σκοτώστε με όπλα Αντιτρομοκρατικής"
"[english]guardian_mission_type_ct_weapons" "Get kills with Counter-Terrorist weapons"
"op09_quest_name_931" "Μάχη με διόπτρες"
"[english]op09_quest_name_931" "Scope It Out"
"op09_quest_name_932" "Φαλτσαριστά"
"[english]op09_quest_name_932" "Take an Off-Angle"
"op09_quest_name_933" "Βοήθεια από ψηλά"
"[english]op09_quest_name_933" "Heaven Help Us"
"op09_quest_name_934" "Άμυνα πύργων"
"[english]op09_quest_name_934" "Tower Defense"
"op09_quest_name_935" "Μέσα από τη διόπτρα"
"[english]op09_quest_name_935" "Through the Looking Glass"
"op09_quest_name_936" "Αποστολή αναγνώρισης"
"[english]op09_quest_name_936" "Scouting Mission"
"op09_quest_name_937" "Με κλειστά μάτια"
"[english]op09_quest_name_937" "Spray and Pray"
"op09_quest_name_938" "Ακολούθησε τον αρχηγό"
"[english]op09_quest_name_938" "Follow the Leader"
"op09_quest_name_939" "Μέσα και έξω αθόρυβα"
"[english]op09_quest_name_939" "In and out Without a Sound"
"op09_quest_name_940" "Τι λέει το δοσίμετρο;"
"[english]op09_quest_name_940" "What Does the Dosimeter Say?"
"op09_quest_name_941" "Άκουσες τίποτα;"
"[english]op09_quest_name_941" "Did You Hear Something?"
"op09_quest_name_942" "Αθόρυβο αλλά θανάσιμο"
"[english]op09_quest_name_942" "Silent but Deadly"
"op09_quest_name_943" "Χτύπημα κάρτας #1"
"[english]op09_quest_name_943" "Punching in"
"op09_quest_name_944" "Εταιρικά έξοδα"
"[english]op09_quest_name_944" "File It Away"
"op09_quest_name_945" "Γραφειοκρατικό σφάλμα"
"[english]op09_quest_name_945" "Clerical Error"
"op09_quest_name_946" "Εχθρική κατάληψη"
"[english]op09_quest_name_946" "Hostile Takeover"
"op09_quest_name_947" "Το βγάλαμε το μεροκάματο"
"[english]op09_quest_name_947" "All in a Day's Work"
"op09_quest_name_948" "Χτύπημα κάρτας #2"
"[english]op09_quest_name_948" "Punching out"
"op09_quest_name_949" "Τετ α τετ"
"[english]op09_quest_name_949" "Face Time"
"op09_quest_name_950" "Έφοδος"
"[english]op09_quest_name_950" "Charge"
"op09_quest_name_951" "Σώμα με σώμα"
"[english]op09_quest_name_951" "OMG CQB"
"op09_quest_name_952" "Κινητό χοτ σποτ"
"[english]op09_quest_name_952" "Mobile Hotspot"
"op09_quest_name_953" "Βίαιο ξύπνημα"
"[english]op09_quest_name_953" "Rude Awakening"
"op09_quest_name_954" "Διαγραφή όλων των επαφών"
"[english]op09_quest_name_954" "Delete All Contacts"
"op09_quest_name_955" "Τάισμα πουλιών"
"[english]op09_quest_name_955" "Feed the Birds"
"op09_quest_name_956" "Ταξίδι στα αξιοθέατα"
"[english]op09_quest_name_956" "Scenic Tour"
"op09_quest_name_957" "Σταμάτα και μύρισε τα τριαντάφυλλα"
"[english]op09_quest_name_957" "Stop and Smell the Roses"
"op09_quest_name_958" "Βόλτα στο Ρήγμα"
"[english]op09_quest_name_958" "A Walk on the Breach"
"op09_quest_name_959" "Μεγάλο ταξίδι επιστροφής"
"[english]op09_quest_name_959" "Take the Long Way Home"
"op09_quest_name_960" "Δείτε τα αξιοθέατα"
"[english]op09_quest_name_960" "Behold the Sites"
"op09_quest_name_961" "Τα λόγια είναι φτηνά"
"[english]op09_quest_name_961" "Talk Is Cheap"
"op09_quest_name_962" "Τσιγκούνης"
"[english]op09_quest_name_962" "Penny Pincher"
"op09_quest_name_963" "Ψίχουλα"
"[english]op09_quest_name_963" "Pocket Change"
"op09_quest_name_964" "Πρώιμη επένδυση"
"[english]op09_quest_name_964" "Early Investor"
"op09_quest_name_965" "Αύξηση κεφαλαίου"
"[english]op09_quest_name_965" "Raising Capital"
"op09_quest_name_966" "Μακροχρόνια κέρδη"
"[english]op09_quest_name_966" "Long Term Profits"
"op09_quest_name_967" "Σιγά σιγά"
"[english]op09_quest_name_967" "Pace Yourself"
"op09_quest_name_968" "Δεν είχαν ποτέ ευκαιρία"
"[english]op09_quest_name_968" "They Never Stood a Chance"
"op09_quest_name_969" "Αυτό δεν επιτρέπεται!"
"[english]op09_quest_name_969" "That's Not Allowed!"
"op09_quest_name_970" "Πόσο δύσκολο να είναι;"
"[english]op09_quest_name_970" "How Hard Can It Be?"
"op09_quest_name_971" "Συντονισμένη επίθεση"
"[english]op09_quest_name_971" "Coordinated Attack"
"op09_quest_name_972" "Στόχος αναγνωρίστηκε"
"[english]op09_quest_name_972" "Target Acquired"
"op09_quest_name_973" "Ξεκινήστε τις μηχανές σας"
"[english]op09_quest_name_973" "Start Your Engines"
"op09_quest_name_974" "Πατήστε γκάζι"
"[english]op09_quest_name_974" "Hit The Gas"
"op09_quest_name_975" "Αλλαγή ταχυτήτων"
"[english]op09_quest_name_975" "Switching Gears"
"op09_quest_name_976" "Έπρεπε να ανατινάξετε μόνο τις παλιοπόρτες!"
"[english]op09_quest_name_976" "You're Only Supposed to Blow the Bloody Doors Off!"
"op09_quest_name_977" "Απόδραση από την ταράτσα"
"[english]op09_quest_name_977" "Rooftop Getaway"
"op09_quest_name_978" "Παραλίγο"
"[english]op09_quest_name_978" "A Close Scrape"
"op09_quest_name_979" "Έχει σερί"
"[english]op09_quest_name_979" "On a Roll"
"op09_quest_name_980" "Στο βάθρο... περίπου"
"[english]op09_quest_name_980" "On the Podium...ish"
"op09_quest_name_981" "Ένα πλήγμα"
"[english]op09_quest_name_981" "One Taps"
"op09_quest_name_982" "Άλλο ένα;"
"[english]op09_quest_name_982" "Qué Ota?"
"op09_quest_name_983" "Πάρε το χρόνο σου"
"[english]op09_quest_name_983" "Take Your Time"
"op09_quest_name_984" "Υπερεπιτευκτής"
"[english]op09_quest_name_984" "Overachiever"
"op09_quest_name_985" "Επανάληψη μήτηρ πάσης μαθήσεως"
"[english]op09_quest_name_985" "Practice Makes Perfect"
"op09_quest_name_986" "Στέρεες βάσεις"
"[english]op09_quest_name_986" "Solid Fundamentals"
"op09_quest_name_987" "Παιχνίδι αυτοσχεδιασμού"
"[english]op09_quest_name_987" "Pick-Up Game"
"op09_quest_name_988" "Άνδρας προς άνδρα"
"[english]op09_quest_name_988" "Man-To-Man"
"op09_quest_name_989" "Πέφτουν βόμβες"
"[english]op09_quest_name_989" "Dropping Bombs"
"op09_quest_name_990" "Υπάρχω μόνο εγώ στην ομάδα"
"[english]op09_quest_name_990" "There's Only I in Team"
"op09_quest_name_991" "Χωρίς να ιδρώσω"
"[english]op09_quest_name_991" "No Sweat"
"op09_quest_name_992" "Δες τα δάκτυλά σου"
"[english]op09_quest_name_992" "Watch Your Fingers"
"op09_quest_name_993" "Προθερμάνετε τον φούρνο στους 300 βαθμούς"
"[english]op09_quest_name_993" "Preheat Oven to 300 Degrees"
"op09_quest_name_994" "Ένας καυτός άνεμος ερήμου"
"[english]op09_quest_name_994" "A Hot Desert Wind"
"op09_quest_name_995" "Έφτασε ο καύσωνας"
"[english]op09_quest_name_995" "The Heat Is On"
"op09_quest_name_996" "Καμμένη γη"
"[english]op09_quest_name_996" "Scorched Earth"
"op09_quest_name_997" "Κάτω και προς τα δεξιά"
"[english]op09_quest_name_997" "Down and to the Right"
"op09_quest_name_998" "Να βάλω διόπτρα ή όχι"
"[english]op09_quest_name_998" "To Scope or Not to Scope"
"op09_quest_name_999" "Τσαφ τσουφ!"
"[english]op09_quest_name_999" "Choo Choo!"
"op09_quest_name_1000" "Πόσο αγενές..."
"[english]op09_quest_name_1000" "How Rude..."
"op09_quest_name_1001" "Τοποθέτησε ή καν'το με το δύσκολο τρόπο"
"[english]op09_quest_name_1001" "Plant, or Do It the Hard Way"
"op09_quest_name_1002" "Όχι τόσο γρήγορα"
"[english]op09_quest_name_1002" "Not so Fast"
"op09_quest_name_1003" "Αγοράζονται ωτοασπίδες"
"[english]op09_quest_name_1003" "WTB Earplugs"
"op09_quest_name_1004" "Παράπονα για φασαρία"
"[english]op09_quest_name_1004" "Noise Complaints"
"op09_quest_name_1005" "Σταμάτα να ρωτάς για το τρένο..."
"[english]op09_quest_name_1005" "Stop Asking About the Train..."
"op09_quest_name_1006" "Ετοίμασε μια μουσική λίστα"
"[english]op09_quest_name_1006" "Pack a Playlist"
"op09_quest_name_1007" "Μια θορυβώδης εναλλακτική"
"[english]op09_quest_name_1007" "A Loud Alternative"
"op09_quest_name_1008" "Πακέτο εκκίνησης CS:GO"
"[english]op09_quest_name_1008" "CS:GO Starter Pack"
"op09_quest_name_1009" "Ζεις μόνο δυο φορές"
"[english]op09_quest_name_1009" "You Only Live Twice"
"op09_quest_name_1010" "Παλιό... Kalashnikov!"
"[english]op09_quest_name_1010" "Son of a Kalashnikov!"
"op09_quest_name_1011" "Αποκτήστε το πάνω χέρι"
"[english]op09_quest_name_1011" "Gain the Upper Hand"
"op09_quest_name_1012" "Αγώνας χώρου"
"[english]op09_quest_name_1012" "Space Race"
"op09_quest_name_1013" "Πόλεμος αντοχής"
"[english]op09_quest_name_1013" "War of Attrition"
"op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947"
"[english]op09_quest_name_1014" "Avtomat Kalashnikova, 1947"
"op09_quest_name_1015" "Λιτός και λειτουργικός"
"[english]op09_quest_name_1015" "Frugal and Functional"
"op09_quest_name_1016" "Ας πάρουμε αυτό το ψωμί"
"[english]op09_quest_name_1016" "Let's Get This Bread"
"op09_quest_name_1017" "Ταπεινή αρχή"
"[english]op09_quest_name_1017" "Humble Beginnings"
"op09_quest_name_1018" "Σχέδιο δόσεων"
"[english]op09_quest_name_1018" "Installment Plan"
"op09_quest_name_1019" "Σε απόσταση αναπνοής"
"[english]op09_quest_name_1019" "At arm's Length"
"op09_quest_name_1020" "Ξεκίνησα από το μηδέν"
"[english]op09_quest_name_1020" "Started from the Bottom"
"op09_quest_name_1021" "Ξεσκόνισμα"
"[english]op09_quest_name_1021" "Feather Dusting"
"op09_quest_name_1022" "Διαρροή πετρελαίου"
"[english]op09_quest_name_1022" "Oil Spill"
"op09_quest_name_1023" "Μείωση, επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση"
"[english]op09_quest_name_1023" "Reduce, Reuse, Recycle"
"op09_quest_name_1024" "Σπάσε τις προσδοκίες"
"[english]op09_quest_name_1024" "Shatter Expectations"
"op09_quest_name_1025" "Ωραία τοποθεσία, μερικές εκρήξεις"
"[english]op09_quest_name_1025" "Great Location, Some Explosions"
"op09_quest_name_1026" "Ωραία τοποθεσία, μερικές εκρήξεις"
"[english]op09_quest_name_1026" "Great Location, Some Explosions"
"op09_quest_name_1027" "Σημαδέψτε την περιοχή σας"
"[english]op09_quest_name_1027" "Mark Your Territory"
"op09_quest_name_1028" "Μειώστε την απόσταση"
"[english]op09_quest_name_1028" "Closing the Distance"
"op09_quest_name_1029" "Προπέτασμα καπνού"
"[english]op09_quest_name_1029" "Smoke Screen"
"op09_quest_name_1030" "Ξέσπασμα ιού"
"[english]op09_quest_name_1030" "Virus Outbreak"
"op09_quest_name_1031" "Καραντίνα, απομόνωση, εξόντωση"
"[english]op09_quest_name_1031" "Quarantined, Isolated, Eliminated"
"UI_Operation09_MissionCard_01" "ΛΗΜΕΡΙ ΕΛ. ΣΚΟΠΕΥΤΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_01" "Sniper's Den"
"UI_Operation09_MissionCard_02" "ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΠΡΑΚΤΟΡΑΣ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_02" "Secret Agent Man"
"UI_Operation09_MissionCard_03" "ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΣΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_03" "A Day at the Office"
"UI_Operation09_MissionCard_04" "ΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_04" "Up Close and Personal"
"UI_Operation09_MissionCard_05" "Εκδρομή"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_05" "Field Trip"
"UI_Operation09_MissionCard_06" "ΤΑ ΛΕΦΤΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΑΝ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_06" "Money Isn't Everything"
"UI_Operation09_MissionCard_07" "ΚΑΥΤΗ ΒΟΛΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_07" "Hot Shot"
"UI_Operation09_MissionCard_08" "ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΟΥΛΕΙΑ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_08" "Italian Job"
"UI_Operation09_MissionCard_09" "...ΑΠΛΑ ΠΕΡΑΣΤΕ ΚΑΛΑ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_09" "...Just Having a Good Day"
"UI_Operation09_MissionCard_10" "ΑΘΛΟΠΑΙΔΙΕΣ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_10" "Raw Athleticism"
"UI_Operation09_MissionCard_11" "ΜΙΑ ΞΗΡΗ ΖΕΣΤΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_11" "A Dry Heat"
"UI_Operation09_MissionCard_12" "ΜΕΓΙΣΤΗ ΕΠΙΠΤΩΣΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_12" "Maximum Impact"
"UI_Operation09_MissionCard_13" "ΑΝΕΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_13" "Pump up the Volume"
"UI_Operation09_MissionCard_14" "ΑΠ' ΤΗ ΡΩΣΙΑ ΜΕ ΑΓΑΠΗ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_14" "From Russia with Love"
"UI_Operation09_MissionCard_15" "ΕΛΑΦΡΙΑ ΑΓΟΡΑ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_15" "Light Buy"
"UI_Operation09_MissionCard_16" "ΩΡΑ ΝΑ ΠΕΤΑΞΟΥΜΕ ΤΑ ΣΚΟΥΠΙΔΙΑ"
"[english]UI_Operation09_MissionCard_16" "Time to Take out the Trash"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: Τα τούνελ προκαλούν παρεμβολές. Κλείνω μέχρι να επιστρέψετε έξω.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_broke_radio_01" " Felix Riley: The tunnels are causing interference. I'm going dark until you come back out.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: Μόλις γυρίσετε σπίτι αυτό το δείγμα πάει κατευθείαν στο εργαστήριο! Ώρα να ανακαλύψουμε τι σχεδιάζει ο Kriegeld...\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_complete_01" " Felix Riley: Once you get home that sample is going to the lab straight away! Time to find out what Kriegeld is up to...\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: Η πηγή μου λέει ότι τα δείγματα κρατούνται στα τούνελ κάτω από το Kasbah. Πηγαίνετε εκεί, πάρτε ένα δείγμα και βγείτε έξω πριν καταλάβει κανένας ότι ήμασταν εδώ.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_deployed_01" " Felix Riley: My source says the samples are being held in the tunnels beneath the Kasbah. Get in there, take a sample, and get out before anyone knows we were here.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: Να η είσοδος. Δε ξέρουμε τι είδους αντίσταση υπάρχει εκεί κάτω, οπότε μείνετε σε εγρήγορση.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_enter_tunnels_01" " Felix Riley: There's the entrance. We don't know what sort of opposition is down there, so stay alert.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Πολύ καλά, ασφαλίσατε το δείγμα. Τώρα ας σας πάμε σπίτι.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_sample_01" " Felix Riley: Well done, you've secured the sample. Now let's get you home.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: Δε βάζεις τόσους πολλούς φρουρούς γύρω από κάτι που δε χρειάζεται προστασία. Η είσοδος πρέπει να είναι κάπου εδώ γύρω.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_find_tunnels_01" " Felix Riley: You don't put this many guards around something that doesn't need defending. The way in has to be around here somewhere.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Πιο γρήγορα! Πρέπει να φύγετε από εδώ τώρα!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_01" " Felix Riley: Pick it up! You need to get out of there now!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Κουνηθείτε! Πρέπει να φύγετε από εκεί τώρα!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_helicopter_close_02" " Felix Riley: Move it! You need to get out of there now!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Ο Franz Kriegeld, ένας από τους κορυφαίους αξιωματικούς της Valeria, έχει επιχειρήσεις από ένα ιδιωτικό νησί στη Μεσόγειο και βουτάει τα δακτυλάκια του σε βιολογικό πόλεμο. Πρέπει να διεισδύσετε στην εγκατάσταση και να πάρετε ένα δείγμα από οποιαδήποτε βιοτεχνολογία αναπτύσσει, οπότε επιλέξτε τον εξοπλισμό σας και πηγαίνετε στη ζώνη παράταξης. Καλώς ορίσατε στην Επιχείρηση Shattered Web.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_intro_01" " Felix Riley: Franz Kriegeld, one of Valeria's top Lieutenants, is operating from a private island in the Mediterranean and dipping his toes into biological warfare. You must breach the facility and get a sample of any biotech he is developing, so pick out your gear and get to the deploy zone. Welcome to Operation Shattered Web.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: Να το Kasbah. Ασφαλίστε την περιοχή και βρείτε ένα τρόπο να μπείτε στα υπόγεια τούνελ.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_kasbah_01" " Felix Riley: There's the Kasbah. Secure the area and find a way into the underground tunnels.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Χαίρομαι που βγήκατε από εκεί αρτιμελείς. Έχουμε ένα ελικόπτερο σε αναμονή για να φύγετε. Πηγαίνετε στην ακτή και ασφαλίστε μια ζώνη προσγείωσης.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_leave_tunnels_01" " Felix Riley: Glad you made it out of there in one piece. We have a helicopter standing by for extraction. Get down to the coast and secure a landing zone.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Καλή δουλειά, το ελικόπτερο ξεκίνησε. Εκτιμώμενος χρόνος ένα λεπτό.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_lz_holdout_01" " Felix Riley: Great work, the helicopter has been dispatched. ETA one minute.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Εισερχόμενος πύραυλος!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_missile_01" " Felix Riley: Incoming missile!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Ανακατεύθυνση του ελικοπτέρου σε μια νέα ζώνη προσγείωσης, ακολουθήστε την ακτή.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_01" " Felix Riley: Rerouting the helicopter to a new landing zone, follow the coast.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Ανακατεύθυνση του ελικοπτέρου σε μια νέα ζώνη προσγείωσης, ακολουθήστε την ακτή.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_new_lz_02" " Felix Riley: Rerouting the helicopter to a new landing zone, follow the coast.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: Υπάρχει ένα ελικοδρόμιο κοντά, ασφαλίστε το και θα σας βγάλουμε από εκεί.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_felix_mission_radar_station_01" " Felix Riley: There is a heli pad nearby, secure it and we'll get you out of there.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Ας δούμε ποιος είναι ο τυχερός νικητής."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_01" " Franz Kriegeld: Let's see who the lucky winner is."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Εντυπωσιακό. Το ταλέντο σας σπαταλιέται υπηρετώντας τον Felix--έχετε τόσες πολλές προοπτικές. Αν επιβιώσετε ίσως να μπορώ να σας δείξω τι είστε πραγματικά ικανοί να κάνετε."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_post_fight_02" " Franz Kriegeld: Impressive. Your talent is wasted by serving Felix--you have so much more potential. If you survive perhaps I can show you what you're really capable of."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Προσοχή--όποιος μου φέρει τα κεφάλια από αυτούς τους εισβολείς θα του δώσω την ελευθερία του."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_cellblock_pre_fight_01" " Franz Kriegeld: Attention--whomever brings me the heads of these intruders will be granted their freedom."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Σταματήστε τους!"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_01" " Franz Kriegeld: Stop them!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Σταματήστε τους!"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_02" " Franz Kriegeld: Stop them!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Σταματήστε τους!"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_coast_run_03" " Franz Kriegeld: Stop them!"
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: Είναι σπάνιο να έχω επισκέπτες εδώ με τη δική τους θέληση. Ο Felix πραγματικά ξέρει να επιλέγει ταλέντα, έτσι; Αλλά, το να κερδίσεις τους ιδεολόγους της Valeria είναι ένα πράγμα, το να επιβιώσεις εναντίον σωστών δολοφόνων είναι κάτι τελείως διαφορετικό."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_enter_cellblock_01" " Franz Kriegeld: It's rare to have visitors here on their own volition. Felix truly has an eye for talent, doesn't he? But, defeating Valeria's ideologues is one thing, surviving against proper killers is quite another."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: Βρήκατε αυτό που αναζητούσατε! Αλλά αναλογιστείτε αυτό--γιατί πιστεύετε ο Felix γνωρίζει τόσα πολλά για αυτό το μέρος; Ίσως να μη ξέρετε όλη την ιστορία. Ίσως να μην είμαι ο δαίμονας που λέει πως είμαι."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_find_sample_01" " Franz Kriegeld: You found what you were looking for! But consider this--why do you think Felix knows so much about this place? Perhaps you don't have the whole story. Perhaps I am not the demon he is making me out to be."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: Πραγματικά δεν είναι προς όφελός σας να φύγετε. Μείνετε! Επιστρέψτε το δείγμα. Πάρτε μέρος στα πειράματά μου και αν αναδειχθείτε νικητές θα σας δείξω πώς λειτουργεί πραγματικά ο κόσμος. Θα μπορούσατε να είστε πολλά περισσότερα από το τσιράκι του Felix."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_leave_tunnels_01" " Franz Kriegeld: It's really not in your best interest to leave. Stay! Return the sample. Join my experiments, and if you emerge victorious I will show you how the world truly works. You could be so much more than Felix's cat's-paw."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: Αν μπορώ να έχω την προσοχή σας--αν δε σταματήσετε αυτούς τους εισβολείς, θα βρεθείτε στον επόμενο γύρο των πειραμάτων."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_01" " Franz Kriegeld: If I may have your attention--if you do not stop these intruders, you will find yourself in the next round of experiments."
"vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Ίσως να μην σας ενθαρρύνω σωστά. Αυτό θα πρέπει να βοηθήσει."
"[english]vcd_op09_coopmission_web_franz_mission_lz_fight_02" " Franz Kriegeld: Maybe I'm not motivating you properly. This should help."
"UI_Operation09_GoToMissions" "Αλλαγή αποστολής"
"[english]UI_Operation09_GoToMissions" "Change Mission"
"StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Counter-Tech"
"[english]StickerKit_shattered_web_counter_tech" "Counter-Tech"
"StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web"
"[english]StickerKit_shattered_web_gold_web" "Gold Web"
"StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind"
"[english]StickerKit_shattered_web_mastermind" "Mastermind"
"StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web"
"[english]StickerKit_shattered_web_shattered_web" "Shattered Web"
"StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech"
"[english]StickerKit_shattered_web_terrorist_tech_m9" "Terrorist-Tech"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Web Stuck"
"[english]StickerKit_shattered_web_web_stuck" "Web Stuck"
"StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_shattered_web_mastermind_holo" "Mastermind (Holo)"
"StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Web Stuck (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_shattered_web_web_stuck_holo" "Web Stuck (Holo)"
"StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_shattered_web_gold_web_normal" "Gold Web (Foil)"
"SprayKit_std2_1g" "1G"
"[english]SprayKit_std2_1g" "1G"
"SprayKit_std2_200iq" "200 IQ"
"[english]SprayKit_std2_200iq" "200 IQ"
"SprayKit_std2_applause" "Applause"
"[english]SprayKit_std2_applause" "Applause"
"SprayKit_std2_beep" "BEEP"
"[english]SprayKit_std2_beep" "BEEP"
"SprayKit_std2_boom" "BOOM"
"[english]SprayKit_std2_boom" "BOOM"
"SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star"
"[english]SprayKit_std2_brightstar" "Shining Star"
"SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart"
"[english]SprayKit_std2_brokenheart" "Broken Heart"
"SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied"
"[english]SprayKit_std2_bubble_denied" "Denied"
"SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark"
"[english]SprayKit_std2_bubble_question" "Question Mark"
"SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss"
"[english]SprayKit_std2_chef_kiss" "Chef Kiss"
"SprayKit_std2_chick" "Little Bock"
"[english]SprayKit_std2_chick" "Little Bock"
"SprayKit_std2_choke" "Choke"
"[english]SprayKit_std2_choke" "Choke"
"SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock"
"[english]SprayKit_std2_chunkychicken" "Bock Bock"
"SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now"
"[english]SprayKit_std2_dead_now" "Dead Now"
"SprayKit_std2_fart" "Fart"
"[english]SprayKit_std2_fart" "Fart"
"SprayKit_std2_goofy" "Goofy"
"[english]SprayKit_std2_goofy" "Goofy"
"SprayKit_std2_grimace" "Grimace"
"[english]SprayKit_std2_grimace" "Grimace"
"SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat"
"[english]SprayKit_std2_happy_cat" "Happy Cat"
"SprayKit_std2_hop" "Hop"
"[english]SprayKit_std2_hop" "Hop"
"SprayKit_std2_kiss" "Kiss"
"[english]SprayKit_std2_kiss" "Kiss"
"SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb"
"[english]SprayKit_std2_lightbulb" "Lightbulb"
"SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown"
"[english]SprayKit_std2_little_crown" "Little Crown"
"SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ"
"[english]SprayKit_std2_little_ez" "Little EZ"
"SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy"
"[english]SprayKit_std2_littlebirds" "Dizzy"
"SprayKit_std2_nt" "NT"
"[english]SprayKit_std2_nt" "NT"
"SprayKit_std2_okay" "Okay"
"[english]SprayKit_std2_okay" "Okay"
"SprayKit_std2_omg" "OMG"
"[english]SprayKit_std2_omg" "OMG"
"SprayKit_std2_oops" "Oops"
"[english]SprayKit_std2_oops" "Oops"
"SprayKit_std2_puke" "Puke"
"[english]SprayKit_std2_puke" "Puke"
"SprayKit_std2_rly" "Rly"
"[english]SprayKit_std2_rly" "Rly"
"SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet"
"[english]SprayKit_std2_silverbullet" "Silver Bullet"
"SprayKit_std2_smarm" "Smarmy"
"[english]SprayKit_std2_smarm" "Smarmy"
"SprayKit_std2_smirk" "Smirk"
"[english]SprayKit_std2_smirk" "Smirk"
"SprayKit_std2_smooch" "Smooch"
"[english]SprayKit_std2_smooch" "Smooch"
"SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull"
"[english]SprayKit_std2_thoughtfull" "Thoughtfull"
"SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh"
"[english]SprayKit_std2_uhoh" "Uh Oh"
"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Τοπικός πράκτορας ΑΤ"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ct_map_based" "Local CT Agent"
"CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "Θα χρησιμοποιείτε τους πράκτορες ΑΤ της τοποθεσίας."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ct_map_based_Desc" "You will use location-based CT agents."
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Τοπικός πράκτορας Τ"
"[english]CSGO_CustomPlayer_t_map_based" "Local T Agent"
"CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "Θα χρησιμοποιείτε τους πράκτορες Τ της τοποθεσίας."
"[english]CSGO_CustomPlayer_t_map_based_Desc" "You will use location-based T agents."
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "Elite Κύριος Muhlik | Elite Crew"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf" "The Elite Mr. Muhlik | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "Πρωτοεμφανίστηκε λειτουργώντας ως «Σύμβουλος απόκτησης» για μεγιστάνες της βιομηχανίας όπλων, ο Mr. Muhlik γρήγορα ανέβηκε σε πολλές λίστες πιο καταζητούμενων παγκοσμίως. Ανεπιβεβαίωτες αναφορές δείχνουν ότι είναι ο τελευταίος επιζών κληρονόμος σε μια πρόσφατα εκθρονισμένη μοναρχία στη Μέση Ανατολή. \n\nΜε αποδείξεις ειδικής στρατιωτικής εκπαίδευσης, διεθνούς ιδιωτικής εκπαίδευσης και πληθώρας διεθνών τραπεζικών λογαριασμών, υπάρχει η υποψία ότι ο Mr. Muhlik ελίσσεται για να ξαναφτιάξει ισχυρή δύναμη πάνω από τα ιστορικά εδάφη της οικογένειάς του.\n\nΠίεση και χρόνος."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantf_Desc" "First appeared operating as an 'Acquisitions Consultant' for arms industry magnates, Mr. Muhlik quickly worked his way on to many Most Wanted lists worldwide. Unconfirmed reports suggest he is the last surviving heir to a recently-deposed Middle Eastern monarch. \n\nWith evidence of elite military training, international private education, and numerous international bank accounts, it's suspected Mr. Muhlik is maneuvering to rebuild sovereign power over his family's historical lands.\n\nPressure and time."
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Elite Crew"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti" "Prof. Shahmat | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "Αφού αποφοίτησε από το Magna Cum Laude, ο Prof. Shahmat ξεκίνησε να διδάσκει για να μεταδώσει γνώση. Με κάθε τάξη ο Shahmat αντιλαμβανόταν ότι οι μαθητές του δεν είχαν τις ίδιες επαναστατικές επιθυμίες που είχε ο ίδιος. \n\nΑναγνωρίζοντας ότι το μυαλό του άρχισε να σκουριάζει, αποφάσισε να αναζητήσει μια νέα πρόκληση —να αριστεύσει στην τέχνη του πολέμου.\n\nΚοίτα να μαθαίνεις."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianti_Desc" "After graduating Magna Cum Laude, Prof. Shahmat began teaching to impart knowledge. With every class Shahmat realized his pupils didn't have the same revolutionary desires that he did. \n\nRecognizing that his mind was beginning to dull, he decided to seek a new challenge—mastering the art of war.\n\nWatch and learn."
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Elite Crew"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth" "Osiris | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Ο Osiris κέρδισε το ψευδώνυμό του εκδικάζοντας, συχνά πολύ γρήγορα. Η επιχειρηματολογία του είναι απλή: «Όταν ο χρόνος σου είναι όσο πολύτιμος όσο ο δικός μου, γιατί να ψιλοκουβεντιάζουμε;» \n\nΈχοντας αυτοπεποίθηση, ταλέντο και όντας πάντα γρήγορος στο αν δράσει, ο Osiris απολαμβάνει να καθαρίζει στόχους με απαράμιλλη αποτελεσματικότητα.\n\nΚαμία ένσταση;"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_varianth_Desc" "Osiris earned his nickname from passing judgement, often too quickly, on his marks. His reasoning is simple: \"When your time is as valuable as mine, why make small talk?\" \n\nConfident, skilled, and quick to act, Osiris takes pleasure in dispatching targets with unrivaled efficiency.\n\nAny objections?"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ground Rebel | Elite Crew"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg" "Ground Rebel | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "Ειδήμονες στην τοπική γνώση για τις αστικές επιχειρήσεις του Elite Crew, οι Ground Rebels είναι γνωστοί ότι κρατούν ένα αυτί στο έδαφος.\n\nΑυτό είναι το σινιάλο."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantg_Desc" "An expert in local knowledge for Elite Crew's urban operations, Ground Rebels are known for keeping an ear to the ground.\n\nThat's the signal."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Special Agent Ava | FBI"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb" "Special Agent Ava | FBI"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Αρχικά υποτιμημένη, η Special Agent Ava έγινε σύντομα το απόλυτο μυστικό όπλο της ομάδας σας. \n\nΠαρά το ότι έλαβε τρία από τα πέντε δυνατά μετάλλια τιμής του FBI, η Ava είναι εκπληκτικά αδιάφορη στα κατορθώματά της. Το βλέπει πως δεν είναι τίποτα διαφορετικό με το να μεγαλώνει με τέσσερα μεγαλύτερα αδέρφια στο αστικό Νιου Τζέρσεϊ. \n\nΗ Special Agent Ava απολαμβάνει τα απλά πράγματα: καθαρές νίκες, κρύα μπύρα και να κάνει τους κακούς σε λεπτή τραγανή κρούστα πίτσας. \n\nΜε βλέπουν. Είναι απορημένοι. Και μετά είναι νεκροί."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantb_Desc" "Initially underestimated, Special Agent Ava soon became her team's ultimate secret weapon. \n\nDespite receiving three out of five possible FBI Honorary Medals, Ava is surprisingly indifferent to her accomplishments. The way she sees it, it's nothing compared to growing up with four older brothers in urban New Jersey. \n\nSpecial Agent Ava takes pleasure from the simple things: clean wins, cold beer, and turning bad guys into thin crust pizza pie. \n\nThey see me. They're confused. And then they're dead."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Sniper"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth" "Michael Syfers | FBI Sniper"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "Ένας πρώην αθλητής πρώτης κατηγορίας, ο Syfers στρατολογήθηκε από το FBI μετά από ένα καταστρεπτικό τραυματισμό στο γόνατο που τερμάτισε νωρίς την αθλητική του καριέρα. Κι όμως ακόμα και στις αντιξοότητες παρέμεινε θετικός. \n\nΕίναι σπάνιο να βρεις κάποιον που η επιθυμία του να επιτύχει ταιριάζει με την επιθυμία του να κάνει καλό, αλλά ο Syfers ταιριάζει και στα δύο.\n\nΦυσικά, τελείωσα τις επαναλήψεις μου."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_varianth_Desc" "An ex-Division I athlete, Syfers was recruited by the FBI after a catastrophic knee injury ended his sports career early. Yet even in adversity he remained positive. \n\nIt's rare to find someone whose desire to succeed is matched by their desire to do good, but Syfers checks both boxes.\n\nNaturally, I finished my reps."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg" "Markus Delrow | FBI HRT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "Δεν υπάρχει πολύ μικρή λεπτομέρεια για τον Markus Delrow. Εξοπλισμός, πλάνα μάχης, τακτικές αντιμετώπισης, ό,τι και να σκεφτείς, το έχει ήδη σκεφτεί δυο φορές. \n\nΤο να είναι δύο βήματα μπροστά είναι αυτό που κάνει καλύτερα και Delrow περηφανεύεται να είναι το μυαλό της επιχείρησης.\n\nΤο μόνο που μένει είναι η εκτέλεση."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantg_Desc" "There's no detail too small for Markus Delrow. Equipment, battle plans, oppositional tactics—you name it—and he's already thought of it twice. \n\nBeing two steps ahead is what he does best, and Delrow takes pride in being the brains of the operation.\n\nAll that's left is to execute."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf" "Operator | FBI SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Τα μέλη της ομάδας SWAT του FBI παρατάσσονται σε καταστάσεις υψηλού κινδύνου. Αντιτρομοκρατική, διάσωση ομήρων και αφοπλισμοί βομβών είναι μερικές από τις πολλές αποστολές που ειδικεύονται οι πράκτορες του FBI SWAT.\n\nΠιστότητα, γενναιότητα, ακεραιότητα."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_fbi_variantf_Desc" "Members of the FBI's SWAT team are deployed in high-risk situations. Counterterrorism, hostage rescue, and bomb defusals are a few of the many disciplines FBI SWAT agents specialize in.\n\nFidelity, Bravery, Integrity."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante" "Seal Team 6 Soldier | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Μάχιμοι και πεινασμένοι για νίκες, οι στρατιώτες του SEAL Team 6 γνωρίζουν πώς να κάνουν τη δουλειά σωστά.\n\nΧαίρομαι να είμαι εδώ."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variante_Desc" "Combat-ready and hungry for wins, SEAL Team 6 soldiers know how to get the job done.\n\nI'm just happy to be here."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "'Two Times' McCoy | USAF TACP"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm" "'Two Times' McCoy | USAF TACP"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "Ο «Δύο φορές» McCoy κέρδισε το παρατσούκλι του ολοκληρώνοντας την εκπαίδευση πεδίου του TACP δύο φορές. Στα επίσημα αρχεία αυτό αποδίδεται ως λάθος στο πρόγραμμα, αλλά οι συνάδελφοί του αναφέρουν ότι τον συγκράτησαν από το να ολοκληρώσει το τρίπτυχο. Με υπεράνθρωπα αποθεματικά φυσικής και ψυχικής αντοχής, ο McCoy συχνά βρίσκει τον εαυτό του να είναι ο τελευταίος όρθιος στο τέλος οποιασδήποτε σύγκρουσης—τόσο σωματικής όσο και λεκτικής. Το κίτρινο φουλάρι του είναι ενθύμιο του καιρού του με την 1η Μεραρχία Ιππικού.\n \n\nΝαι. Ακόμα εδώ."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantm_Desc" "'Two Times' McCoy earned his nickname by completing TACP's field training twice. Official records mark this up to a scheduling mix-up, but his teammates report restraining him from completing the trifecta.\n\nWith inhuman reserves of physical and mental stamina, McCoy often finds himself the last person standing at the end of any conflict—physical and verbal alike. \n\nYep. Still here."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg" "Buckshot | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Γνωστός ως ο ο ειδικός όπλων της ομάδας SEAL Team 6, ο Buckshot έχει εξετάσει και ελέγξει διεξοδικά και σχεδόν οποιοδήποτε διαθέσιμο στρατιωτικό όπλο σε τρομερό βάθος. Η ST6 βασίζεται στη γνώση του Buckshot για λιγότερο γνωστά όπλο για βελτιώσεις αιχμής σε επιχειρήσεις εδάφους, αλλά λόγω χρόνου, αποφεύγουν με κάθε μέσο χαλαρή συζήτηση επί του θέματος.\n\nΜου μιλάνε. Τα όπλα. Έχουν αισθήματα."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantg_Desc" "Known as SEAL Team's \"Weapons Sommelier\" Buckshot has thoroughly field-tested and reviewed almost every available military weapon in staggering depth. ST6 relies on Buckshot's knowledge of lesser-known guns for edge case advantages in ground based operations—but in the interest of time, they strenuously avoid casual conversation on the topic.\n\nThey talk to me. The guns. They have feelings."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd Commando Company | KSK"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk" "3rd Commando Company | KSK"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "Οι ειδικοί στρατιώτες από το γερμανικό Kommando Spezialkräfte, μέλη του 3ου λόχου κομάντο επιλέγονται για να είναι μέρος των επιχειρησιακών δυνάμεων του KSK.\n\nΑυτό δεν είναι σχετικό με την τρέχουσα αποστολή."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantk_Desc" "An elite soldier from Germany's Kommando Spezialkräfte, members of 3rd Commando Company are hand-picked to be part of KSK's Operational Forces.\n\nThis is not relevant to the task at hand."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt. Commander Ricksaw | NSWC SEAL"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti" "Lt. Commander Ricksaw | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Η χαλαρή προσέγγιση του Διοικητή Ricksaw προς τη βαριά μάχη κρατάει την ομάδα SEAL του ήρεμη και θανάσιμη στις πιο επικίνδυνες καταστάσεις. \n\nΈχοντας καθοδηγήσει περισσότερους ειδικούς πράκτορες από οποιοδήποτε άλλο SEAL μέχρι σήμερα, ο Ricksaw γνωρίζει ότι η ζωή είναι σύντομη και ενθαρρύνει την ομάδα του να αξιοποιήσει στο έπακρο τον περισσότερο χρόνο που έχουν, συμπεριλαμβανομένου του χαρωπού κατακλυσμού με σφαίρες και εκρηκτικές χειροβομβίδες σε στόχους υψηλής αξίας σε οποιαδήποτε και κάθε περίσταση.\n\nΠυρ, βολή και το FN. Αέρα!"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_varianti_Desc" "Lt. Commander Ricksaw's comically laissez-faire attitude toward heavy combat keeps his SEAL team calm and deadly in the most dire situations. \n\nHaving lead more special ops than any other SEAL to date, Ricksaw knows life is short, and encourages his team to make the most of the time they have—including cheerfully serving up bullets and frag grenades to high- value targets at any and all occasions.\n\nHotdogs, hellcats and hand grenades. Hooya!"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti" "Maximus | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Με κίνητρο μια σιγοβράζουσα εσωτερική οργή και μια ισόβια εμμονή με εκδίκηση για μικρές, μεγάλες και φαινομενικά ασήμαντες προσβολές, ο Maximus είναι η πρώτη επιλογή του Sabre για υποστήριξη αποστολής σε κοντινή μάχη. Καμιά μνησικακία δεν είναι αρκετά μικρή για να μη ξεπληρωθεί με αίμα.\n\nΌχι, ΕΣΥ παραφέρεσαι."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianti_Desc" "Motivated by a simmering inner rage and a lifelong obsession with vengeance for transgressions large, small, and seemingly insignificant, Maximus is Sabre's first choice for close quarter mission support. No grudge is too small to be repaid in blood.\n\nNo, YOU overreacted."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf" "Dragomir | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "Ένας λακωνικός άνδρας, ο Dragomir είναι ανησυχητικά υπομονετικός. Φημισμένος για να κρατάει μια θέση για μέρες τη φορά, μερικοί λένε ότι είναι ο ένας από τους καλύτερους ακροβολιστές του Sabre. Άλλοι λένε ότι κοιμάται. Κανένας δε ξέρει στα αλήθεια. Κανένας ζωντανός, βασικά.\n\n...Θα περιμένω."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantf_Desc" "A man of few words, Dragomir is disturbingly patient. Known for holding position for days at a time, some say he's one of Sabre's best marksman. Others say he's napping. No one really knows. No one left alive, anyway.\n\n...I wait."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "'The Doctor' Romanov | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth" "'The Doctor' Romanov | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "Αφού έκανε με μαεστρία λαθρεμπόριο φαρμακευτικών σε αμφισβητούμενα σύνορα για πάνω από 30 χρόνια, ο «γιατρός» τώρα οδηγεί τις επιχειρήσεις παρεμποδισμού υλικών του Sabre. Ο Romanov φημολογείται ότι είναι υπεύθυνος για τη συγχρονισμένη καταστροφή αρκετών εγκαταστάσεων ενέργειας των Ηνωμένων Εθνών και είναι γνωστός στους εχθρούς του να είναι πολύ σκεπτόμενος, σκόπιμος και τρομακτικά ακριβής. Φυσικά, η μητέρα του λέει ότι απλά μπλέχτηκε με λάθος παρέες.\n\nΕίναι απλό. Κάνουμε ένα σχέδιο και το σχέδιο είναι να κερδίσουμε."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_varianth_Desc" "After expertly smuggling pharmaceuticals across disputed borders for over 30 years, the 'doctor' now leads Sabre's Utility Disruption Operations. Rumoured to be responsible for the synchronized destruction of several UN power facilities, Romanov is known by his enemies to be calculating, deliberate, and frighteningly precise. Of course, his mother says he's just mixed up with the wrong crowd.\n\nIt's simple. We make a plan and the plan is to win."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan The Ready | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg" "Rezan The Ready | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "Ένας ειδικός γρεναδιέρος και ο κάποτε φημισμένος συγγραφέaς του «Η Χαρά της Ετοιμότητας», ο Rezan ο Έτοιμος είναι ο αυτοδιορισμένος Αρχηγός επιχειρήσεων του Sabre.\n\nΟ φλογερός του θυμός όταν τα πράγματα δεν πάνε καλά του κέρδισε το εναλλακτικό παρατσούκλι Rezan ο Κόκκινος, αλλά ποτέ μπροστά του.\n\nΈχω πολλή περηφάνια για τη δουλειά μου."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantg_Desc" "An expert grenadier and the once-celebrated author of The Joy of Preparedness, Rezan The Ready is Sabre's self-appointed Head of Operations.\n\nHis fiery temper when things get out of hand has earned him the alternative nickname Rezan the Red—but never to his face.\n\nI take great pride in my work."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj" "Blackwolf | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Ο Blackwolf παραμονεύει τους εχθρούς του Sabre με υπερφυσική αποφασιστικότητα και συγκέντρωση. Μεγάλωσε βαθιά στα πικρά δάση της ανατολικής Ευρώπης και μπορεί να αισθανθεί ανθρώπινη παρουσία με εξαιρετική ακρίβεια—και γνωρίζει τι να κάνει όταν την αισθανθεί. \n\nΔε χρειάζεται να τους βλέπω για να τους σκοτώσω."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantj_Desc" "Blackwolf stalks Sabre's enemies with preternatural determination and focus. Raised deep within the bitter forests of Eastern Europe, he can sense human presence with exceptional accuracy—and he knows what to do when he's sensed it. \n\nI don't need to see them to kill them."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "Αξιωματικός Μοίρας Β | SAS"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf" "B Squadron Officer | SAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Απόλυτα μυστικοί και απίστευτα θανατηφόροι, οι αξιωματικοί στο SAS περνούν χρόνια ακονίζοντας τις δεξιότητές τους μέσω παρείσφρησης, διάσωσης ομήρων, και —ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ— αποστολών ακατάλληλων για δημοσίευση.\n\nΟ τολμών νικά."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantf_Desc" "Highly classified and incredibly lethal, Officers in the SAS spend years sharpening their skills through infiltration, hostage rescue, and —REDACTED— missions not fit for the public eye.\n\nWho dares, wins."
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldier | Phoenix"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth" "Soldier | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "Ένας ικανός σκοπευτής που στρατολογήθηκε από τη Phoenix για να βοηθήσει με εκστρατείες ανάκτησης εδάφους. Οι στρατιώτες είναι εξαιρετικά θανάσιμοι μόνοι τους και ακόμα περισσότερο όταν είναι μαζί.\n\nΠότε πυροβολούμε;"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianth_Desc" "A capable shooter recruited by Phoenix to assist with Territory Reclamation Campaigns. Soldiers are extremely deadly alone, and even more so in numbers.\n\nWhen do we shoot?"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enforcer | Phoenix"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf" "Enforcer | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "Ένας πολυμήχανος εκτελεστής συμβολαίων για το Phoenix Connection. Οι Enforcer δεν αναλαμβάνουν όλα τα συμβόλαια, μόνο αυτά που βρίσκουν ενδιαφέροντα.\n\nΟ χρόνος είναι χρήμα."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantf_Desc" "A multidisciplinary contract hitman for the Phoenix Connexion. Enforcers don't take all assignments, just the ones they find interesting.\n\nTime is money."
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg" "Slingshot | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Ο Slingshot είναι ένα βασικό συστατικό της κυριαρχίας του Phoenix Connection σε κοντινές μάχες.\n\nΕξαγριώνεται εύκολα και είναι ικανός για καταστρεπτικά αποτελέσματα με λίγους πόρους, ο Slingshot κέρδισε το ψευδώνυμό του αφού ανακατέλαβε το οίκημα των Phoenix μόνο με μια ξιφολόγχη M9 και όπλα εχθρών.\n\nΑν μπορώ να μαχαιρώσω, μαχαιρώνω."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_variantg_Desc" "Slingshot is a critical component of Phoenix Connexion's dominance in close-range combat.\n\nTightly wound and capable of devastating results with little resources, Slingshot earned his nickname after retaking the Phoenix compound with only an M9 Bayonet and recovered weapons.\n\nIf I can knife, I knife."
"CSGO_set_op9_characters" "Πράκτορες Shattered Web"
"[english]CSGO_set_op9_characters" "Shattered Web Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Διακεκριμένοι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare" "Distinguished Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Διακεκριμένοι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_rare_short" "Distinguished Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Εξαιρετικοί πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical" "Exceptional Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Εξαιρετικοί πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_mythical_short" "Exceptional Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Ανώτεροι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary" "Superior Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Ανώτεροι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_legendary_short" "Superior Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Υπέρτατοι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient" "Master Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Υπέρτατοι πράκτορες"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op09_ancient_short" "Master Agents"
"PaintKit_cu_ak_island_floral" "Έχει βαφτεί με το χέρι μια ειδική βαφή ενός πορτοκαλί λωτού πάνω από μια πράσινη βάση.\n\nΚοπριά ή τσουκνίδες"
"[english]PaintKit_cu_ak_island_floral" "A custom paint job of an orange lotus has been hand painted over a green base.\n\nMuck or nettles"
"PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus"
"[english]PaintKit_cu_ak_island_floral_Tag" "Wild Lotus"
"PaintKit_hy_bloom_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο από κόκκινα νούφαρα.\n\nΑν και όμορφα, τα νούφαρα πιο συχνά συσχετίζονται με θάνατο"
"[english]PaintKit_hy_bloom_red" "A hydrographic pattern of red lilies has been applied.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death"
"PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily"
"[english]PaintKit_hy_bloom_red_Tag" "Day Lily"
"PaintKit_sp_bloom_orange" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα σχέδιο από πορτοκαλί νούφαρα.\n\nΑν και όμορφα, τα νούφαρα πιο συχνά συσχετίζονται με θάνατο"
"[english]PaintKit_sp_bloom_orange" "It has been spray-painted with a pattern of orange lilies.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death"
"PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily"
"[english]PaintKit_sp_bloom_orange_Tag" "Sunset Lily"
"PaintKit_am_bloom_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα σχέδιο από νούφαρα χρησιμοποιώντας μαργαριταρένια βαφή που αλλάζει χρώμα.\n\nΑν και όμορφα, τα νούφαρα πιο συχνά συσχετίζονται με θάνατο"
"[english]PaintKit_am_bloom_blue" "A pattern of lilies has been applied using pearlescent, color changing paint.\n\nWhile beautiful, lilies are most often associated with death"
"PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily"
"[english]PaintKit_am_bloom_blue_Tag" "Midnight Lily"
"PaintKit_sp_bud_green" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα σχέδιο τιρκουάζ, πράσινων και πορτοκαλί μπουμπουκιών τριανταφύλλων.\n\nΚανένα τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθια"
"[english]PaintKit_sp_bud_green" "It has been spray-painted with a teal, green, and orange rose bud pattern.\n\nNo rose without a thorn"
"PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom"
"[english]PaintKit_sp_bud_green_Tag" "Teal Blossom"
"PaintKit_hy_bud_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο μπουμπουκιών τριανταφύλλων στο χρώμα του κρασιού.\n\nΚανένα τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθια"
"[english]PaintKit_hy_bud_red" "A wine colored rose bud hydrographic pattern has been applied.\n\nNo rose without a thorn"
"PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom"
"[english]PaintKit_hy_bud_red_Tag" "Crimson Blossom"
"PaintKit_sp_bud_blue" "Έχει βαφτεί με σπρέι σε ένα μπλε μοτίβο μπουμπουκιών τριαντάφυλλων.\n\nΚανένα τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθια"
"[english]PaintKit_sp_bud_blue" "It has been spray-painted with a blue rose bud pattern.\n\nNo rose without a thorn"
"PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom"
"[english]PaintKit_sp_bud_blue_Tag" "Dark Blossom"
"PaintKit_hy_leaf_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο και κίτρινο υδρογραφικό μοτίβο επικαλυπτόμενων φύλλων.\n\nΑίμα στα φύλλα"
"[english]PaintKit_hy_leaf_green" "A green and yellow hydrographic pattern of overlapping leaves has been applied.\n\nBlood on the leaves"
"PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf"
"[english]PaintKit_hy_leaf_green_Tag" "Banana Leaf"
"PaintKit_hy_leaf_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα τιρκουάζ και μωβ μοτίβο επικαλυπτόμενων φύλλων.\n\nΑίμα στα φύλλα"
"[english]PaintKit_hy_leaf_blue" "A teal and purple hydrographic pattern of overlapping leaves has been applied.\n\nBlood on the leaves"
"PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf"
"[english]PaintKit_hy_leaf_blue_Tag" "Synth Leaf"
"PaintKit_sp_leaf_orange" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα πορτοκαλί μοτίβο επικαλυπτόμενων φύλλων.\n\nΑίμα στα φύλλα"
"[english]PaintKit_sp_leaf_orange" "It has been spray-painted with an orange pattern of overlapping leaves.\n\nBlood on the leaves"
"PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf"
"[english]PaintKit_sp_leaf_orange_Tag" "Rust Leaf"
"PaintKit_cu_mp9_island_floral" "Έχει βαφεί με το χέρι ένα μπλε νούφαρο πάνω σε μια μωβ βάση.\n\nΣταμάτα και μύρισε την πυρίτιδα"
"[english]PaintKit_cu_mp9_island_floral" "A custom paint job of a blue lily has been hand painted over a purple base.\n\nStop and smell the cordite"
"PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily"
"[english]PaintKit_cu_mp9_island_floral_Tag" "Wild Lily"
"PaintKit_hy_flowers_stmarc" "Έχει εφαρμοστεί ένα κίτρινο λουλουδένιο μοτίβο πάνω από μια σκούρα τιρκουάζ βάση.\n\nΔε θα χρειάζεσαι λουλούδια όταν θα είσαι νεκρός"
"[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc" "A yellow floral pattern has been applied over a dark teal base.\n\nYou won't need flowers when you're dead"
"PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico"
"[english]PaintKit_hy_flowers_stmarc_Tag" "Sea Calico"
"PaintKit_sp_palm_sunset" "Έχουν βαφτεί με σπρέι φύλλα φοίνικα πάνω από μπλε και ροζ παραλλαγή.\n\nΑ Ι Σ Θ Η Τ Ι Κ Ο"
"[english]PaintKit_sp_palm_sunset" "Purple palm fronds have been spray-painted over a blue and pink camo.\n\nA E S T H E T I C"
"PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown"
"[english]PaintKit_sp_palm_sunset_Tag" "Sundown"
"PaintKit_sp_palm_green" "Έχει βαφτεί με σπρέι με σκούρα πράσινα φύλλα φοίνικα πάνω από μια παραλλαγή σε χρώμα ζούγκλας.\n\nΑπό την Aztec με αγάπη"
"[english]PaintKit_sp_palm_green" "It has been spray-painted with dark green palm fronds over a jungle colored camo.\n\nFrom Aztec with love"
"PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket"
"[english]PaintKit_sp_palm_green_Tag" "Jungle Thicket"
"PaintKit_sp_twigs_beach" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα σχέδιο απαλού πράσινου και χρώματος κρέμας.\n\nΦρέσκο πράσινο"
"[english]PaintKit_sp_twigs_beach" "It has been spray-painted with a pale green and cream colored design.\n\nMint condition"
"PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood"
"[english]PaintKit_sp_twigs_beach_Tag" "Surfwood"
"PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "Έχει βαφτεί με ένα υδρογράφημα από μπαμπού βαμμένο με βούρτσα.\n\nΜπαμ μπουμ!"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_stmarc" "It has been painted with a hydrographic of brush-painted bamboo.\n\nInsert shoot pun here"
"PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden"
"[english]PaintKit_hy_bamboo_stmarc_Tag" "Bamboo Garden"
"PaintKit_gs_awp_enamel" "Έχει βαφεί ειδικά με μια κόκκινη βάση και χρυσά κεντήματα.\n\nΕιρήνη υμίν"
"[english]PaintKit_gs_awp_enamel" "It has been custom painted with a red base and gold filigree.\n\nPeace be with thee"
"PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "The Prince"
"[english]PaintKit_gs_awp_enamel_Tag" "The Prince"
"PaintKit_gs_mag7_glass" "Έχει βαφεί ειδικά με μοτίβα γυαλιών και κόκκινη λαβή και κλείστρο.\n\n«Όσο και να πλήρωσες για αυτό, δεν ήταν αρκετό»"
"[english]PaintKit_gs_mag7_glass" "It has been custom painted with patterned glass panels and a red grip and pump.\n\n\"Whatever you paid for this, it wasn't enough\""
"PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea"
"[english]PaintKit_gs_mag7_glass_Tag" "Cinquedea"
"PaintKit_hy_murano_orange" "Έχει εφαρμοστεί ένα πορτοκαλί υδρογράφημα με σταγόνες Murano.\n\nΘάνατος από χίλιες σταγόνες"
"[english]PaintKit_hy_murano_orange" "An orange hydrographic of Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads"
"PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano"
"[english]PaintKit_hy_murano_orange_Tag" "Orange Murano"
"PaintKit_am_murano_violet" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο από πορτοκαλί και μπλε στάλες Murano.\n\nΘάνατος από χίλιες σταγόνες"
"[english]PaintKit_am_murano_violet" "A pattern of orange and blue Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads"
"PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano"
"[english]PaintKit_am_murano_violet_Tag" "Violet Murano"
"PaintKit_hy_murano_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα μπλε υδρογράφημα από στάλες Murano.\n\nΘάνατος από χίλιες σταγόνες"
"[english]PaintKit_hy_murano_blue" "A blue hydrographic of Murano beads has been applied.\n\nDeath by a thousand beads"
"PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano"
"[english]PaintKit_hy_murano_blue_Tag" "Navy Murano"
"PaintKit_am_ren_dark" "Έχει εφαρμοστεί ένα βαθύ κόκκινο υδρογραφικό μοτίβο πάνω από μια ανθρακί βάση.\n\nΊσως αυτό να είναι ένα κομμάτι τέχνης που καλύτερα να μείνει στο παρελθόν"
"[english]PaintKit_am_ren_dark" "A deep red hydrographic pattern has been applied over a charcoal base.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past"
"PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree"
"[english]PaintKit_am_ren_dark_Tag" "Dark Filigree"
"PaintKit_hy_ren_orange" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογράφημα πολλών διάφορων λουλουδιών.\n\nΊσως αυτό να είναι ένα κομμάτι τέχνης που καλύτερα να μείνει στο παρελθόν"
"[english]PaintKit_hy_ren_orange" "An orange millefleur hydrographic has been applied.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past"
"PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree"
"[english]PaintKit_hy_ren_orange_Tag" "Orange Filigree"
"PaintKit_am_ren_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό σχέδιο διαφόρων λουλουδιών.\n\nΊσως αυτό να είναι ένα κομμάτι τέχνης που καλύτερα να μείνει στο παρελθόν"
"[english]PaintKit_am_ren_red" "A red millefleur hydrographic has been applied.\n\nPerhaps this is one piece of art better left in the past"
"PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree"
"[english]PaintKit_am_ren_red_Tag" "Red Filigree"
"PaintKit_am_veneto_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα περίτεχνο γκρι και καστανό σχέδιο εμπνευσμένο από την Ιταλία.\n\nΤο τελευταίο δείπνο σερβιρίστηκε"
"[english]PaintKit_am_veneto_red" "An intricate maroon and gray Italian inspired pattern has been applied.\n\nLast Supper is served"
"PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red"
"[english]PaintKit_am_veneto_red_Tag" "Baroque Red"
"PaintKit_hy_veneto_purple" "Έχει εφαρμοστεί ένα περίτεχνο υδρογραφικό μοτίβο εμπνευσμένο από την Ιταλία.\n\nΤο τελευταίο δείπνο σερβιρίστηκε"
"[english]PaintKit_hy_veneto_purple" "An intricate, Italian inspired hydrographic pattern has been applied.\n\nLast Supper is served"
"PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple"
"[english]PaintKit_hy_veneto_purple_Tag" "Baroque Purple"
"PaintKit_hy_veneto_tan" "Έχει εφαρμοστεί ένα περίτεχνο υδρογραφικό μοτίβο εμπνευσμένο από την Ιταλία.\n\nΤο τελευταίο δείπνο σερβιρίστηκε"
"[english]PaintKit_hy_veneto_tan" "An intricate, Italian inspired hydrographic pattern has been applied.\n\nLast Supper is served"
"PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand"
"[english]PaintKit_hy_veneto_tan_Tag" "Boroque Sand"
"PaintKit_am_veneto2" "Έχει εφαρμοστεί ένα περίτεχνο χρυσό και κόκκινο μοτίβο εμπνευσμένο από την Ιταλία.\n\nΤο τελευταίο δείπνο σερβιρίστηκε"
"[english]PaintKit_am_veneto2" "An intricate, Italian inspired red and gold pattern has been applied.\n\nLast Supper is served"
"PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange"
"[english]PaintKit_am_veneto2_Tag" "Baroque Orange"
"PaintKit_am_stained_glass" "Έχει βαφτεί για να μοιάζει με βαμμένο μπλε και κόκκινο γυαλί.\n\nΑν το σπάσεις, το αγοράζεις"
"[english]PaintKit_am_stained_glass" "It has been painted to resemble blue and red stained glass.\n\nYou break it, you buy it"
"PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass"
"[english]PaintKit_am_stained_glass_Tag" "Stained Glass"
"PaintKit_hy_canals_tile" "Έχει βαφτεί με ένα υδρογράφημα μαυροκαμμένου σπασμένου πλακακιού.\n\nΠρόσεχε το βήμα σου"
"[english]PaintKit_hy_canals_tile" "It has been painted with a tan colored cracked tile hydrographic.\n\nWatch your step"
"PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico"
"[english]PaintKit_hy_canals_tile_Tag" "Stone Mosaico"
"PaintKit_sp_spray_water" "Έχει βαφτεί με σπρέι με σύντομες, διαγώνιες εκρήξεις μπλε μπογιάς.\n\nΕίσαι κατά πλείστον νερό έτσι κι αλλιώς…"
"[english]PaintKit_sp_spray_water" "It has been spray-painted with short, diagonal bursts of blue paint.\n\nYou're mostly water anyways…"
"PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray"
"[english]PaintKit_sp_spray_water_Tag" "Canal Spray"
"PaintKit_gs_awp_gungnir" "Το δόρυ του Όντιν ταξιδεύει σε αυτό το ειδικά βαμμένο μαργαριταρένιο μπλε και φιλντισένιο AWP.\n\nΈνα όπλο για τον Πατέρα όλων"
"[english]PaintKit_gs_awp_gungnir" "Odin's spear travels down this custom painted pearlescent blue and ivory AWP.\n\nA weapon for the Allfather"
"PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir"
"[english]PaintKit_gs_awp_gungnir_Tag" "Gungnir"
"PaintKit_am_jorm_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο σχέδιο που απεικονίζει το Jörmungandr, το Κοσμικό Ερπετό.\n\nΞύπνα τους θεούς"
"[english]PaintKit_am_jorm_green" "A green pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods"
"PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr"
"[english]PaintKit_am_jorm_green_Tag" "Emerald Jörmungandr"
"PaintKit_am_jorm_orange" "Έχει εφαρμοστεί ένα πορτοκαλί σχέδιο που απεικονίζει το Jörmungandr, το Κοσμικό Ερπετό.\n\nΞύπνα τους θεούς"
"[english]PaintKit_am_jorm_orange" "An orange pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods"
"PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr"
"[english]PaintKit_am_jorm_orange_Tag" "Flame Jörmungandr"
"PaintKit_am_jorm_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα ασημένιο και μπλε σχέδιο που απεικονίζει το Jörmungandr, το Κοσμικό Ερπετό.\n\nΞύπνα τους θεούς"
"[english]PaintKit_am_jorm_blue" "A silver and blue pattern depicting Jörmungandr, the World Serpent, has been applied.\n\nWake the gods"
"PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr"
"[english]PaintKit_am_jorm_blue_Tag" "Astral Jörmungandr"
"PaintKit_am_knots_silver" "Έχει εφαρμοστεί ένα νορβηγικά εμπνευσμένο σχέδιο αλληλοσυνδεόμενων δακτυλιδιών.\n\nΔε φέρνουν όλα τα σύννεφα βροχή"
"[english]PaintKit_am_knots_silver" "A Norse inspired pattern of silver interlocking rings has been applied.\n\nNot all clouds bring rain"
"PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre"
"[english]PaintKit_am_knots_silver_Tag" "Frost Borre"
"PaintKit_am_knots_brown" "Έχει εφαρμοστεί ένα νορβηγικά εμπνευσμένο σχέδιο χρυσών αλληλοσυνδεόμενων δακτυλιδιών.\n\nΤελειώνουμε με τον τρόπο που ξεκινάμε, στο χώμα"
"[english]PaintKit_am_knots_brown" "A Norse inspired pattern of gold interlocking rings has been applied.\n\nWe end the way we began; in the dirt"
"PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre"
"[english]PaintKit_am_knots_brown_Tag" "Copper Borre"
"PaintKit_gs_negev_thor" "Έχει βαφτεί ειδικά κόκκινο και διαθέτει έναν αριθμό Νορβηγικών ρούνων.\n\n«Για όλα αυτά φταίει ο Λόκι…»"
"[english]PaintKit_gs_negev_thor" "It has been custom painted red and features a number of Norse runes.\n\n\"This is all Loki's fault…\""
"PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir"
"[english]PaintKit_gs_negev_thor_Tag" "Mjölnir"
"PaintKit_am_crystallized_green" "Έχει βαφεί με πράσινη μεταλλική μπογιά και χρησιμοποιεί μια κρυσταλλική μάσκα για να δημιουργήσει ένα μοτίβο.\n\nΌλοι θέλουν να κάνουν μια αλλαγή"
"[english]PaintKit_am_crystallized_green" "It has been painted with green metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact"
"PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz"
"[english]PaintKit_am_crystallized_green_Tag" "Emerald Quartz"
"PaintKit_hy_gelpen_dark" "Έχει βαφτεί χρησιμοποιώντας ένα υδογράφημα απόχρωσης σκουριάς ενός σκαριφήματος στυλό.\n\nΤίμα τους νεκρούς σου"
"[english]PaintKit_hy_gelpen_dark" "It has been painted using a rust-tinted hydrographic of a gel pen doodle.\n\nHonor your dead"
"PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre"
"[english]PaintKit_hy_gelpen_dark_Tag" "Pyre"
"PaintKit_sp_asgard_wall" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα στένσιλ ισομετρικού λαβύρινθου.\n\nΑνέλπιδο εκ σχεδιασμού"
"[english]PaintKit_sp_asgard_wall" "It has been spray-painted with a stencil of an isometric labyrinth.\n\nHopeless by design"
"PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade"
"[english]PaintKit_sp_asgard_wall_Tag" "Barricade"
"PaintKit_am_crystallized_dark_green" "Έχει βαφτεί με σκούρα πράσινη μεταλλική βαφή και χρησιμοποιεί μια κρυσταλλική μάσκα για να δημιουργήσει ένα μοτίβο.\n\nΌλοι θέλουν να κάνουν μια αλλαγή"
"[english]PaintKit_am_crystallized_dark_green" "It has been painted with dark green metallic paint and uses a crystallizing mask to create a pattern.\n\nEveryone wants to make an impact"
"PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz"
"[english]PaintKit_am_crystallized_dark_green_Tag" "Moss Quartz"
"PaintKit_sp_knots_blue" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα νορβηγικά εμπνευσμένο σχέδιο μπλε αλληλοσυνδεόμενων δακτυλιδιών.\n\n«Είναι καλύτερο να πολεμάς και να πέφτεις παρά να ζεις χωρίς ελπίδα»"
"[english]PaintKit_sp_knots_blue" "It has been spray-painted with a Norse inspired pattern of interlocking blue rings.\n\n\"It is better to fight and fall than to live without hope\""
"PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre"
"[english]PaintKit_sp_knots_blue_Tag" "Night Borre"
"PaintKit_so_rune_stone" "Έχει βαφτεί μια μια λαδί λαβή και ένα καστανό κλείστρο.\n\nΚρίμα, οι επιγραφές έχουν ξεθωριάσει με τη χρήση..."
"[english]PaintKit_so_rune_stone" "It has been painted with an olive grip and maroon slide.\n\nShame, the inscriptions have worn away with use..."
"PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone"
"[english]PaintKit_so_rune_stone_Tag" "Red Stone"
"PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Κατασκευασμένο από αντικείμενα που βρέθηκαν, έχει μια τιρκουάζ βάση και διάφορες διαφημίσεις Αβάνας του 1950.\n\n¡Chao pescao!"
"[english]PaintKit_cu_bizon_road_warrior" "Pieced together from found items, it has a teal base and various 1950's Havana advertisements.\n\n¡Chao pescao!"
"PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo"
"[english]PaintKit_cu_bizon_road_warrior_Tag" "Embargo"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Ανακτήθηκε από μια ερημική μάντρα, το αρχικό του μπλε χρώμα έχει βαφτεί από πάνω, απορροφηθεί και ξεθωριάσει από τον καιρό.\n\nΠουθενά για να κρυφτείς"
"[english]PaintKit_gs_ak47_nibbler" "Recovered from a wasteland junkyard, its original blue topcoat has been painted over, etched into, and weathered away.\n\nNowhere to run"
"PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod"
"[english]PaintKit_gs_ak47_nibbler_Tag" "Rat Rod"
"PaintKit_cu_aug_whitefang" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που μοιάζει με το λευκό τρίχωμα ενός αρκτικού λύκου.\n\nΚάθε γύρος είναι 1 εναντίον 5"
"[english]PaintKit_cu_aug_whitefang" "A custom paint job has been applied which resembles the white coat of an arctic wolf.\n\nEvery round is a 1v5"
"PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf"
"[english]PaintKit_cu_aug_whitefang_Tag" "Arctic Wolf"
"PaintKit_cu_awp_virus" "Έχει βαφτεί ειδικά για να απεικονίζει μεταλλαγμένους αρουραίους να προσπαθούν να αποδράσουν από ένα ραδιενεργό, νέον πράσινο δάσος.\n\nΠοιος ξέρει τι ραδιοενεργές ασθένειες κουβαλάνε…"
"[english]PaintKit_cu_awp_virus" "It has been custom painted to depict mutated rats trying to escape a radioactive, neon green forest.\n\nWho knows what radioactive diseases they carry…"
"PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach"
"[english]PaintKit_cu_awp_virus_Tag" "Containment Breach"
"PaintKit_gs_mp5_etch" "Πριν τη συναρμολόγηση του μπλε μεταλλικού εξωτερικού επιστρώματος είχε εκτεθεί σε οξύ. Έχει φινίρισμα με υλικό ορείχαλκου.\n\nΜαύρο και μπλε και ορειχάλκινο παντού"
"[english]PaintKit_gs_mp5_etch" "Prior to assembly its metallic blue topcoat was exposed to acid. It has been finished with brass hardware.\n\nBlack and blue and brass all over"
"PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash"
"[english]PaintKit_gs_mp5_etch_Tag" "Acid Wash"
"PaintKit_gs_tec9_decimator" "Έχει βαφεί ειδικά με τελείως ακραίες μπλε ροζ εμφάσεις.\n\nΔιαθέσιμο για 4 εύκολες δόσεις των $124.95!"
"[english]PaintKit_gs_tec9_decimator" "It has been custom painted with totally radical blue and pink highlights.\n\nAvailable for 4 easy payments of $124.95!"
"PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator"
"[english]PaintKit_gs_tec9_decimator_Tag" "Decimator"
"PaintKit_cu_nova_featherswing" "Ειδικά βαμμένα καφέ πούπουλα επικαλύπτουν το κοντάκι και τον κορμό.\n\nΑυτό θα τους ξεπουπουλιάσει"
"[english]PaintKit_cu_nova_featherswing" "Custom painted brown feathers overlay a wooden receiver and stock.\n\nThis oughta ruffle some feathers"
"PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume"
"[english]PaintKit_cu_nova_featherswing_Tag" "Plume"
"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "Έχει βαφεί ειδικά με μαύρο μοτίβο παραλλαγής.\n\nΤο απόσπασμα του Συνασπισμού κέρδιζε, οπότε ο Mikah γύρισε σε πιο... επιθετική προσέγγιση"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_blacksand" "It has been custom painted with a tan and black military camo pattern.\n\nThe Coalition Taskforce was winning, so Mikah turned to a more... aggressive approach"
"PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_blacksand_Tag" "Black Sand"
"PaintKit_gs_r8_memento" "Η πολυτέλεια της λαβής από ελαφαντόδοντο ταιριάζει ωραία με την περίτεχνη μεταλλικά δουλειά στο πλαίσιο, στην κάννη και στον κύλινδρο.\n\nΕτοιμάσου!"
"[english]PaintKit_gs_r8_memento" "The luxury of its ivory grip pairs well with the intricate metalwork on the frame, barrel, and cylinder.\n\nGiddy up!"
"PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento"
"[english]PaintKit_gs_r8_memento_Tag" "Memento"
"PaintKit_cu_mp7_replica" "Έχει ελασματοποιηθεί και γεμίσει με κάθε νέον χρώμα που μπορείτε να φανταστείτε.\n\n«Roy G. Biv; Δεν τον έχω ακουστά»"
"[english]PaintKit_cu_mp7_replica" "It has been laminated and filled with every neon color imaginable.\n\n\"Roy G. Biv? Never heard of 'em.\""
"PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply"
"[english]PaintKit_cu_mp7_replica_Tag" "Neon Ply"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian" "Έχει βαφτεί ειδικά για να μοιάζει σαν να βυθίστηκε σε λάβα και στερεοποιείται σε οψιανό καθώς κρυώνει.\n\nΔίνει στον όρο «κανόνι από γυαλί» μια εντελώς καινούρια έννοια"
"[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian" "It has been custom painted to look like it was submerged in lava and is solidifying into obsidian as it cools.\n\nGiving the term \"glass cannon\" a whole new meaning"
"PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian"
"[english]PaintKit_cu_p2000_obsidian_Tag" "Obsidian"
"PaintKit_gs_dual_elites_rose" "Έχει βαφτεί ένα κόκκινο τριαντάφυλλο σε κάθε λαβή πάνω από μια μαύρη βάση και ασημένια κεντήματα.\n\nΣε όλα τα πράγματα"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_rose" "A red rose has been painted on either grip over a black base and silver filigree.\n\nIn all things"
"PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_rose_Tag" "Balance"
"PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα μοτίβο τυχαίων λωρίδων.\n\nΚουρέλια..."
"[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust" "It has been spray-painted with a randomized stripe pattern.\n\nTo shreds..."
"PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn"
"[english]PaintKit_sp_scar20_striker_dust_Tag" "Torn"
"PaintKit_cu_sg553_reactor" "Έχει βαφτεί με το χέρι ένα σκελετικό κόκκινο μυρμήγκι πάνω από μάσκες αερίων και ένα πορτοκαλοκίτρινο ρεύμα.\n\nΓίνε μέρος του κόσμου τους"
"[english]PaintKit_cu_sg553_reactor" "A skeletal red ant has been hand painted above gas masks and an orange-yellow current.\n\nBecome a part of their world"
"PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV"
"[english]PaintKit_cu_sg553_reactor_Tag" "Colony IV"
"PaintKit_gs_mac10_stalker" "Έχει βαφτεί ειδικά με μια νέον μπλε γάτο και μαύρες λωρίδες.\n\nΨιτ γατούλα..."
"[english]PaintKit_gs_mac10_stalker" "It has been custom painted with a neon blue cat and yellow and black stripes.\n\nHere kitty, kitty..."
"PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker"
"[english]PaintKit_gs_mac10_stalker_Tag" "Stalker"
"PaintKit_cu_ssg08_tickler" "Έχει βαφτεί ειδικά με ένα τερατούργημα που αποτελείται από πράσινα πλοκάμια, δόντια και ένα μάτι.\n\nΓια να σε βλέπω καλύτερα"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_tickler" "It has been custom painted with a monstrosity comprised of green tentacles, teeth, and one eyeball.\n\nAll the better to see you with"
"PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_tickler_Tag" "Bloodshot"
"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Αρχικά μπλε με κίτρινη θερμική ασπίδα, ο καιρός και η χρήση έχουν φθείρει την εμφάνισή του.\n\nΑυτό το παλιό πουλί αξίζει ξεκούραση"
"[english]PaintKit_gs_m249_warbird_veteran" "Originally blue with a yellow heat shield, age and use have taken their toll on its appearance.\n\nThis old bird deserves a rest"
"PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird"
"[english]PaintKit_gs_m249_warbird_veteran_Tag" "Warbird"
"SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy"
"[english]SFUI_Map_ar_lunacy" "Lunacy"
"SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy"
"[english]SFUI_Map_gd_dizzy" "Dizzy"
"SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy"
"[english]SFUI_Map_gd_lunacy" "Lunacy"
"SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility"
"[english]SFUI_Map_coop_kasbah" "Phoenix Facility"
"SFUI_Map_de_studio" "Studio"
"[english]SFUI_Map_de_studio" "Studio"
"SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle"
"[english]SFUI_Map_dz_junglety" "Jungle"
"advertising_for_hire_cooperative" "
Αναζήτηση για Guardian"
"[english]advertising_for_hire_cooperative" "
Looking for Guardian"
"PlayMenu_guardian_tooltip" "Οι αποστολές Guardian και Co-op Strike είναι διαθέσιμες για διαδικτυακό παιχνίδι μέσω του ημερολογίου επιχείρησης."
"[english]PlayMenu_guardian_tooltip" "Guardian and Co-op Strike missions are available for online play through the operation journal."
"SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Πράκτορας"
"[english]SFUI_InvTooltip_OperatorDossierTag" "Agent"
"SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Επιτιθέμενος %s1"
"[english]SFUI_bot_decorated_name_guardian" "Attacker %s1"
"SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Βαρύς επιτιθέμενος %s1"
"[english]SFUI_bot_decorated_name_guardianheavy" "Heavy Attacker %s1"
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Ένας άλλος παίκτης λαμβάνει ήδη αυτό το αντικείμενο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup_Other" "Another player is already picking up this item."
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Λήψη αντικειμένου..."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Pickup" "Picking up item..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "Ο %s1 λαμβάνει ένα αντικείμενο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Pickup" "%s1 is picking up item."
"SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Ολοκλήρωση αποστολής"
"[english]SFUI_Scoreboard_Coop_MissionCompletion" "Mission Completion"
"SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Συγχαρητήρια! Λάβατε μια σύσταση.\n"
"[english]SFUI_Notice_Commend_Player_YouGotNewCommendation" " Congratulations! You have received a commendation.\n"
"SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "Είστε πολύ μακριά\nαπό τον όμηρο!\nΕπιστρέψτε τώρα!"
"[english]SFUI_Notice_GuardianModeTooFarFromHostage" "You are too far\nfrom the hostage!\nTurn back now!"
"GameUI_Clutch_Key" "Προσωρινή απενεργοποίηση εισερχόμενης συνομιλίας"
"[english]GameUI_Clutch_Key" "Temporarily Disable Incoming Chat"
"GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Απενεργοποίηση φωνητικής συνομιλίας μέχρι το τέλος του γύρου. Χρήσιμο για να αποσιωπήσετε θορυβώδεις συμπαίκτες όταν χρειάζεται να ακούσετε καθαρά. Ένα κουμπί ησυχίας."
"[english]GameUI_Clutch_Key_Tooltip" "Disable voice chat until the end of the round. Useful for temporarily muting noisy teammates when you need to hear clearly. A 'Clutch Key'."
"GameUI_Voice_Disabled" "Απενεργοποιημένη φωνή"
"[english]GameUI_Voice_Disabled" "Voice Disabled"
"GameUI_Undo_Changes" "Αναίρεση αλλαγών"
"[english]GameUI_Undo_Changes" "Undo Changes"
"SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Λειτουργία τριπλής οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_Triple_Monitor" "Triple-Monitor Mode"
"SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Η ενεργοποίηση λειτουργίας τριπλής οθόνης περιορίζει συγκεκριμένα στοιχεία διεπαφής, συμπεριλαμβανομένης της διεπαφής στο κεντρικό 33% της προβολής. Αυτό είναι χρήσιμο όταν επεκτείνετε την προβολή σε τρεις οθόνες."
"[english]SFUI_Settings_TripleMonitor_Info" "Enabling triple monitor mode restricts certain UI elements, including the HUD, to the center 33% of the display. This is useful when extending the display across three monitors."
"op_tier_title" "Βαθμίδα"
"[english]op_tier_title" "Tier"
"op_tier_progress" "Πόντοι μέχρι την επόμενη βαθμίδα: {d:points_earned}/{d:points_needed}"
"[english]op_tier_progress" "Points till next Tier: {d:points_earned}/{d:points_needed}"
"op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}"
"[english]op_missions_progress" "{d:missions_finished}/{d:missions_total}"
"op_missions_completed_title" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ"
"[english]op_missions_completed_title" "Missions Completed"
"op_deployment_date_title" "Ημερομηνία παράταξης"
"[english]op_deployment_date_title" "Deployment Date"
"op_end_date_title" "Ημερομηνία λήξης"
"[english]op_end_date_title" "End Date"
"op_pass_status_title" "Κατάσταση"
"[english]op_pass_status_title" "Status"
"op_pass_status_active" "ΕΝΕΡΓΗ"
"[english]op_pass_status_active" "ACTIVE"
"op_pass_status_no_pass" "ΠΑΡΤΕ ΠΑΣΟ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]op_pass_status_no_pass" "GET OPERATION PASS"
"op_pass_status_pass_not_active" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΠΑΣΟΥ"
"[english]op_pass_status_pass_not_active" "ACTIVATE PASS/span>"
"op_pass_status_operation_over" "ΕΛΗΞΕ"
"[english]op_pass_status_operation_over" "EXPIRED"
"op_pass_status_active_desc" "Ικανός να λάβει όλες τις ανταμοιβές Βαθμίδας"
"[english]op_pass_status_active_desc" "Able to earn all Tier Rewards"
"op_pass_status_no_pass_desc" "Αποκτήστε ένα πάσο για να κερδίσετε όλες τις ανταμοιβές. Ικανός να λάβετε δωρεάν ανταμοιβές."
"[english]op_pass_status_no_pass_desc" "Get a pass to earn all the rewards. Able to earn free rewards."
"op_pass_status_pass_not_active_desc" "Ενεργοποιήστε το πάσο για να κερδίσετε όλες τις ανταμοιβές. Ικανός να λάβετε δωρεάν ανταμοιβές."
"[english]op_pass_status_pass_not_active_desc" "Activate Pass to earn all the rewards. Able to earn free rewards."
"op_pass_status_operation_over_desc" "Αυτή η επιχείρηση έχει λήξει"
"[english]op_pass_status_operation_over_desc" "This Operation has ended"
"op_pass_id_title" "ID χειριστή"
"[english]op_pass_id_title" "Operator ID"
"op_reward_requires_active_pass" "Απαιτεί ένα πάσο επιχείρησης"
"[english]op_reward_requires_active_pass" "Requires Operation Pass"
"op_reward_no_requirement" "Διαθέσιμο σε όλους"
"[english]op_reward_no_requirement" "Availible to all"
"op_reward_claimed" "Αποκτήθηκε"
"[english]op_reward_claimed" "Claimed"
"inv_context_no_valid_actions" "Χωρίς διαθέσιμες ενέργειες"
"[english]inv_context_no_valid_actions" "No Actions Available"
"inv_session_prop_quest_reward" "Ανταμοιβή!"
"[english]inv_session_prop_quest_reward" "Reward!"
"popup_title_quest_reward" "ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]popup_title_quest_reward" "Operation Reward"
"op9_name" "Shattered Web"
"[english]op9_name" "Shattered Web"
"op_stars_needed" "{d:stars_needed}: Αστέρια για επόμενη ανταμοιβή"
"[english]op_stars_needed" "{d:stars_needed}: Stars Needed for Next Reward"
"op_stars_needed_for_reward" "{d:stars_needed} Αστέρια μακριά"
"[english]op_stars_needed_for_reward" "{d:stars_needed} Stars Away"
"op_reward_needs_pass" "Απαιτείται πάσο για απόκτηση"
"[english]op_reward_needs_pass" "Requires Pass To Claim"
"op_get_reward" "Κερδίστε ανταμοιβές"
"[english]op_get_reward" "Earn Rewards"
"op_preview_rewards" "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΑΝΤΑΜΟΙΒΩΝ"
"[english]op_preview_rewards" "Preview Rewards"
"op_select_mission_card" "ΠΑΙΞΤΕ ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ"
"[english]op_select_mission_card" "Play Missions"
"op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} μη αποκτημένες ανταμοιβές."
"[english]op_unclaimed_rewards" "{d:unclaimed_reward} Unclaimed Rewards."
"op_reward_warning" "Ένα αντικείμενο από {s:container_name}"
"[english]op_reward_warning" "An Item from {s:container_name}"
"op_tiers_column_stars" "Συνολικά Αστέρια"
"[english]op_tiers_column_stars" "Total Stars"
"op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} Επόμενη επαύξηση εμπειρίας"
"[english]op_mission_card_xp_reward" "{d:xp_missions_completed}/{d:xp_missions_needed} Next XP Boost"
"op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} κερδισμένα Αστέρια"
"[english]op_mission_card_points" "{d:card_points_earned}/{d:card_points_needed} Stars Earned"
"op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}"
"[english]op_mission_card_quest_progress" "{d:mission_points_earned}/{d:mission_points_goal}"
"op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}"
"[english]op_mission_card_quest_stars" "+{s:mission_stars}"
"op_mission_single_star" "Αστέρι"
"[english]op_mission_single_star" "Star"
"op_mission_plural_star" "Αστέρια"
"[english]op_mission_plural_star" "Stars"
"op_mission_week" "ΕΒΔΟΜ. {d:card_week}"
"[english]op_mission_week" "Week {d:card_week}"
"op_mission_card_unlock_timer" "Θα αποκαλυφθούν σε {s:unlock_time}"
"[english]op_mission_card_unlock_timer" "Revealed in {s:unlock_time}"
"op_mission_activate" "Προετοιμασία αποστολής..."
"[english]op_mission_activate" "Setting Up Mission..."
"op_mission_activate_title" "Παίξιμο αποστολής"
"[english]op_mission_activate_title" "Play Mission"
"op_mission_card_locked" "Οι αποστολές για την εβδομάδα {d:card_week} θα αποκαλυφθούν αργότερα..."
"[english]op_mission_card_locked" "Missions for week {d:card_week} will be revealed later..."
"op_mission_card_revealed_later" "Αυτές οι αποστολές θα αποκαλυφθούν αργότερα."
"[english]op_mission_card_revealed_later" "These missions will be revealed at a later time."
"op_mission_card_no_progress" "Δεν υπάρχουν έγκυρες αποστολές στον αγώνα που παίζετε"
"[english]op_mission_card_no_progress" "No applicable missions in the match you are playing"
"op_mission_card_progress" "Κερδισμένα αστέρια από αυτή την εβδομάδα"
"[english]op_mission_card_progress" "Stars earned from this week"
"op_mission_card_active" "Ενεργές αποστολές"
"[english]op_mission_card_active" "Active Missions"
"op_mission_title" "Αποστολές"
"[english]op_mission_title" "Missions"
"op_mission_title_complete" "Ολοκληρωμένη"
"[english]op_mission_title_complete" "Complete"
"op_mission_title_main" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΕΣ ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ"
"[english]op_mission_title_main" "Completed Missions"
"op_rewards_title_main" "ΤΑ ΑΣΤΕΡΙΑ ΣΑΣ"
"[english]op_rewards_title_main" "Your Stars"
"op_rewards_title_main_preview" "ΠΡΟΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΑΝΤΑΜΟΙΒΩΝ"
"[english]op_rewards_title_main_preview" "Rewards Preview"
"op_rewards_subtitle_main" "Αποκτήστε Αστέρια μέσω ολοκλήρωσης αποστολών ή αγορών"
"[english]op_rewards_subtitle_main" "Get Stars through mission completion or purchase"
"op_rewards_title" "Ανταμοιβές"
"[english]op_rewards_title" "Rewards"
"op_rewards_title_total" "Σύνολο"
"[english]op_rewards_title_total" "Total"
"op_rewards_title_stars" "Αστέρια"
"[english]op_rewards_title_stars" "Stars"
"op_rewards_next" "Επόμενη ανταμοιβή"
"[english]op_rewards_next" "Next Reward"
"op_rewards_inspect_warning" "
Η ανταμοιβή σας θα είναι ένα αντικείμενο από αυτή τη συλλογή"
"[english]op_rewards_inspect_warning" "
Your reward will be an item from this collection"
"op_rewards_inspect_coin_progress" "Ολοκληρώστε {d:missions_remaining} {s:mission_plural} για αναβάθμιση του νομίσματός σας"
"[english]op_rewards_inspect_coin_progress" "Complete {d:missions_remaining} {s:mission_plural} to upgrade your coin"
"op_rewards_missions" "αποστολές"
"[english]op_rewards_missions" "missions"
"op_rewards_mission" "αποστολή"
"[english]op_rewards_mission" "mission"
"op_store_new_stars" "Νέα αστέρια"
"[english]op_store_new_stars" "New Stars"
"op_store_new_stars_unused" "Αχρησιμοποίητα Αστέρια"
"[english]op_store_new_stars_unused" "Unused Stars"
"op_rewards_section_1" "ΑΝΤΑΜΟΙΒΕΣ ΠΡΑΚΤΟΡΩΝ"
"[english]op_rewards_section_1" "Agent Rewards"
"op_rewards_section_2" "ΑΝΤΑΜΟΙΒΕΣ ΟΠΛΩΝ"
"[english]op_rewards_section_2" "Weapon Rewards"
"op_rewards_section_3" "ΑΝΤΑΜΟΙΒΕΣ ΓΡΑΦΙΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ"
"[english]op_rewards_section_3" "Graphic Art Rewards"
"op_rewards_get_reward" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΜΕ {d:stars_needed} ΑΣΤΕΡΙΑ"
"[english]op_rewards_get_reward" "Get with {d:stars_needed} Stars"
"op_rewards_Claimed" "Αποκτήθηκε"
"[english]op_rewards_Claimed" "Claimed"
"op_rewards_active_tooltip" "Αυτές είναι οι ενεργές σας αποστολές.
Για να ενεργοποιήσετε το σύνολο αποστολών μια διαφορετικής εβδομάδας, παίξτε οποιαδήποτε αποστολή από εκείνη την εβδομάδα."
"[english]op_rewards_active_tooltip" "These are your active missions.
To activate a different week's set of missions, play any mission from that week."
"op_rewards_xp_tooltip" "Ολοκληρώστε αποστολές για να κερδίσετε μια επαύξηση εμπειρίας."
"[english]op_rewards_xp_tooltip" "Complete missions to earn an XP Boost."
"op_rewards_star_tooltip" "Ο αριθμός των αστεριών που μπορείτε να κερδίσετε από αυτήν την εβδομάδα.
Μπορείτε να ολοκληρώσετε επιπλέον αποστολές για να κερδίσετε πρόοδο νομίσματος επιχείρησης και επαυξήσεις εμπειρίας."
"[english]op_rewards_star_tooltip" "Number of Stars you can earn from this week.
You can complete additional missions to earn Operation Coin progress and XP Boosts."
"op_rewards_next_tooltip" "Έχετε σχεδόν αρκετά Αστέρια για να αποκτήσετε αυτή την ανταμοιβή. Ολοκληρώστε αποστολές για να κερδίσετε Αστέρια."
"[english]op_rewards_next_tooltip" "You almost have enough Stars to claim this reward. Complete missions to earn Stars."
"op_rewards_pass_tooltip" "Χρειάζεστε ένα πάσο επιχείρησης για να αποκτήσετε ανταμοιβές."
"[english]op_rewards_pass_tooltip" "You need an Operation Pass to claim rewards."
"op_rewards_locked_tooltip" "Αποκτήστε Αστέρια μέσω ολοκλήρωσης αποστολών ή αγορών. Τα Αστέρια ξεκλειδώνουν ανταμοιβές."
"[english]op_rewards_locked_tooltip" "Get Stars through mission completion or purchase. Stars unlock rewards."
"op_missions_tooltip" "Η ολοκλήρωση αποστολών κερδίζει Αστέρια. Κάθε εβδομάδα μπορείτε να κερδίσετε ένα περιορισμένο αριθμό Αστεριών.
Όταν έχετε αρκετά Αστέρια θα λάβετε την επόμενη ανταμοιβή.
Η ολοκλήρωση αποστολών επίσης σας κερδίζει πρόοδο νομίσματος επιχείρησης και επαυξήσεις εμπειρίας.
Οι αποστολές αποκαλύπτονται εβδομαδιαία."
"[english]op_missions_tooltip" "Completing missions earns Stars. Each week has a limited number of Stars that can be earned.
When you have enough Stars you will receive the next reward.
Completing missions also earns you Operation Coin progress and XP Boosts.
Missions are revealed weekly."
"op_rewards_tooltip" "Κερδίστε αστέρια μέσω ολοκλήρωσης αποστολών ή αγοράς.
Όταν έχετε αρκετά αστέρια θα λάβετε την επόμενη ανταμοιβή."
"[english]op_rewards_tooltip" "Get Stars through mission completion or purchase.
When you have enough Stars you will receive the next reward."
"op_explore_rewards_tooltip" "Άνοιγμα σειράς ανταμοιβών"
"[english]op_explore_rewards_tooltip" "Open Rewards Track"
"op_faq_link" "Συχνές ερωτήσεις επιχείρησης"
"[english]op_faq_link" "Operation FAQ"
"op_view_rewards" "ΑΝΤΑΜΟΙΒΕΣ"
"[english]op_view_rewards" "View Rewards"
"op_get_premium" "ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΣΟ"
"[english]op_get_premium" "Get the Pass"
"op_get_more_stars" "ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΑΣΤΕΡΙΑ"
"[english]op_get_more_stars" "Get More Stars"
"op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} αστέρια"
"[english]op_stars_item_short_name" "{s:quantity_name} Stars"
"op_store_your_coin" "Το νόμισμά σας: {s:coin_type}"
"[english]op_store_your_coin" "Your Coin: {s:coin_type}"
"op_store_coin_type_2" "Χάλκινο"
"[english]op_store_coin_type_2" "Bronze"
"op_store_coin_type_3" "Ασημένιο"
"[english]op_store_coin_type_3" "Silver"
"op_store_coin_type_4" "Χρυσό"
"[english]op_store_coin_type_4" "Gold"
"op_store_coin_type_5" "Διαμαντένιο"
"[english]op_store_coin_type_5" "Diamond"
"op_store_current_stars" "ΤΡΕΧΟΝΤΑ ΑΣΤΕΡΙΑ"
"[english]op_store_current_stars" "Current Stars"
"op_store_after_purchase" "ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ"
"[english]op_store_after_purchase" "After Purchase"
"op_store_column_title_bundle" "Πακέτο"
"[english]op_store_column_title_bundle" "Bundle"
"op_store_column_title_price" "Τιμή"
"[english]op_store_column_title_price" "Price"
"op_store_column_title_quantity" "Ποσότητα"
"[english]op_store_column_title_quantity" "Quantity"
"op_store_column_title_total_stars" "Συνολικά Αστέρια"
"[english]op_store_column_title_total_stars" "Total Stars"
"op_store_column_title_total_price" "Συνολική τιμή"
"[english]op_store_column_title_total_price" "Total Price"
"op_store_desc" "Παίξτε περισσότερο / πληρώστε λιγότερο"
"[english]op_store_desc" "Play More / Pay Less"
"op_store_desc_2" "Ολοκληρώστε αποστολές και αναβαθμίστε το νόμισμά σας για να κερδίσετε καλύτερες εκπτώσεις."
"[english]op_store_desc_2" "Complete missions and level up your coin to earn better discounts."
"op_store_how_many_stars" "Πόσα Αστέρια θέλετε να αγοράσετε;"
"[english]op_store_how_many_stars" "How many Stars do you want to Purchase?"
"op_store_apply_stars_desc" "Ενεργοποιήστε τα νέα Αστέρια για να αυξήσετε το πλήθος Αστεριών σας και να λάβετε νέες ανταμοιβές."
"[english]op_store_apply_stars_desc" "Activate new Stars to increase your Star count and get new rewards."
"op_store_stars_applied" "Έχετε ενεργοποιήσει τα νέα σας Αστέρια."
"[english]op_store_stars_applied" "You've activated your new Stars."
"op_store_apply_stars_desc_unused" "Έχετε μη χρησιμοποιημένα Αστέρια, ενεργοποιήστε τα για να λάβετε ανταμοιβές."
"[english]op_store_apply_stars_desc_unused" "You have unused Stars, activate them to get rewards."
"op_store_apply_stars_warning" "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
"[english]op_store_apply_stars_warning" "This action cannot be undone."
"op_store_apply_stars" "Ενεργοποίηση Αστεριών"
"[english]op_store_apply_stars" "Activate Stars"
"op_store_apply_stars_unused" "Ενεργοποίηση αχρησιμοποίητων Αστεριών"
"[english]op_store_apply_stars_unused" "Activate Unused Stars"
"op_store_apply" "Ενεργοποίηση"
"[english]op_store_apply" "Activate"
"op_store_title" "ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΚΙ ΑΛΛΑ ΑΣΤΕΡΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]op_store_title" "Get More Operation Stars"
"op_store_purchase_stars" "ΑΓΟΡΑ ΑΣΤΕΡΙΩΝ"
"[english]op_store_purchase_stars" "Purchase Stars"
"op_play_mission_popup_desc" "Δεν έχετε ενεργοποιήσει ένα πάσο; Μπορείτε ακόμα να παίξετε αποστολές, να συμμετάσχετε σε όλους τους τύπους παιχνιδιού και να ενεργοποιήσετε ένα πάσο οποιαδήποτε στιγμή για να κερδίσετε όλες τις ανταμοιβές που είναι συσχετισμένες με την πρόοδό σας."
"[english]op_play_mission_popup_desc" "Haven't activated a pass? You can still play missions, participate in all game modes, and activate a pass at any time to receive all rewards associated with your progress."
"settings_crosshair" "Στόχαστρο"
"[english]settings_crosshair" "Crosshair"
"settings_crosshair_info" "Προσαρμόστε το μέγεθος, σχήμα και χρώμα. Μοιραστείτε το κωδικό του στόχαστρού σας με φίλους ή δοκιμάστε τη ρύθμιση κάποιου άλλου."
"[english]settings_crosshair_info" "Customize your reticle size, shape, and color. Share your crosshair code with friends or try someone else's settings."
"faction_elite_e" "
Elite Crew E"
"[english]faction_elite_e" "
Elite Crew E"
"faction_balkan_a" "
Balkan A"
"[english]faction_balkan_a" "
Balkan A"
"faction_balkan_b" "
Balkan B"
"[english]faction_balkan_b" "
Balkan B"
"faction_balkan_c" "
Balkan C"
"[english]faction_balkan_c" "
Balkan C"
"faction_balkan_d" "
Balkan D"
"[english]faction_balkan_d" "
Balkan D"
"faction_balkan_e" "
Balkan E"
"[english]faction_balkan_e" "
Balkan E"
"faction_anarchist_a" "
Αναρχικός A"
"[english]faction_anarchist_a" "
Anarchist A"
"faction_anarchist_b" "
Αναρχικός B"
"[english]faction_anarchist_b" "
Anarchist B"
"faction_anarchist_c" "
Αναρχικός C"
"[english]faction_anarchist_c" "
Anarchist C"
"faction_anarchist_d" "
Αναρχικός D"
"[english]faction_anarchist_d" "
Anarchist D"
"faction_anarchist_e" "
Αναρχικός E"
"[english]faction_anarchist_e" "
Anarchist E"
"faction_phoenix_a" "
Phoenix A"
"[english]faction_phoenix_a" "
Phoenix A"
"faction_phoenix_b" "
Phoenix B"
"[english]faction_phoenix_b" "
Phoenix B"
"faction_phoenix_c" "
Phoenix C"
"[english]faction_phoenix_c" "
Phoenix C"
"faction_phoenix_d" "
Phoenix D"
"[english]faction_phoenix_d" "
Phoenix D"
"faction_separatist_a" "
Αυτονομιστής A"
"[english]faction_separatist_a" "
Separatist A"
"faction_separatist_b" "
Αυτονομιστής B"
"[english]faction_separatist_b" "
Separatist B"
"faction_separatist_c" "
Αυτονομιστής C"
"[english]faction_separatist_c" "
Separatist C"
"faction_separatist_d" "
Αυτονομιστής D"
"[english]faction_separatist_d" "
Separatist D"
"faction_separatist_e" "
Αυτονομιστής E"
"[english]faction_separatist_e" "
Separatist E"
"faction_professional_a" "
Επαγγελματίας A"
"[english]faction_professional_a" "
Professional A"
"faction_professional_b" "
Επαγγελματίας B"
"[english]faction_professional_b" "
Professional B"
"faction_professional_c" "
Επαγγελματίας C"
"[english]faction_professional_c" "
Professional C"
"faction_professional_d" "
Επαγγελματίας D"
"[english]faction_professional_d" "
Professional D"
"faction_professional_e" "
Επαγγελματίας E"
"[english]faction_professional_e" "
Professional E"
"faction_pirate_a" "
Πειρατής A"
"[english]faction_pirate_a" "
Pirate A"
"faction_pirate_b" "
Πειρατής B"
"[english]faction_pirate_b" "
Pirate B"
"faction_pirate_c" "
Πειρατής C"
"[english]faction_pirate_c" "
Pirate C"
"faction_pirate_d" "
Πειρατής D"
"[english]faction_pirate_d" "
Pirate D"
"faction_pirate_e" "
Πειρατής E"
"[english]faction_pirate_e" "
Pirate E"
"faction_st6_a" "
Seal Team 6 A"
"[english]faction_st6_a" "
Seal Team 6 A"
"faction_st6_b" "
Seal Team 6 B"
"[english]faction_st6_b" "
Seal Team 6 B"
"faction_st6_c" "
Seal Team 6 C"
"[english]faction_st6_c" "
Seal Team 6 C"
"faction_st6_d" "
Seal Team 6 D"
"[english]faction_st6_d" "
Seal Team 6 D"
"faction_st6_e" "
Seal Team 6 E"
"[english]faction_st6_e" "
Seal Team 6 E"
"faction_sas_a" "
S.A.S. A"
"[english]faction_sas_a" "
S.A.S. A"
"faction_sas_b" "
S.A.S. B"
"[english]faction_sas_b" "
S.A.S. B"
"faction_sas_c" "
S.A.S. C"
"[english]faction_sas_c" "
S.A.S. C"
"faction_sas_d" "
S.A.S. D"
"[english]faction_sas_d" "
S.A.S. D"
"faction_sas_e" "
S.A.S. E"
"[english]faction_sas_e" "
S.A.S. E"
"faction_swat_a" "
SWAT A"
"[english]faction_swat_a" "
SWAT A"
"faction_swat_b" "
SWAT B"
"[english]faction_swat_b" "
SWAT B"
"faction_swat_c" "
SWAT C"
"[english]faction_swat_c" "
SWAT C"
"faction_swat_d" "
SWAT D"
"[english]faction_swat_d" "
SWAT D"
"faction_swat_e" "
SWAT E"
"[english]faction_swat_e" "
SWAT E"
"faction_gsg9_a" "
GSG9 A"
"[english]faction_gsg9_a" "
GSG9 A"
"faction_gsg9_b" "
GSG9 B"
"[english]faction_gsg9_b" "
GSG9 B"
"faction_gsg9_c" "
GSG9 C"
"[english]faction_gsg9_c" "
GSG9 C"
"faction_gsg9_d" "
GSG9 D"
"[english]faction_gsg9_d" "
GSG9 D"
"faction_gsg9_e" "
GSG9 E"
"[english]faction_gsg9_e" "
GSG9 E"
"faction_gign_a" "
GIGN A"
"[english]faction_gign_a" "
GIGN A"
"faction_gign_b" "
GIGN B"
"[english]faction_gign_b" "
GIGN B"
"faction_gign_c" "
GIGN C"
"[english]faction_gign_c" "
GIGN C"
"faction_gign_d" "
GIGN D"
"[english]faction_gign_d" "
GIGN D"
"faction_gign_e" "
GIGN E"
"[english]faction_gign_e" "
GIGN E"
"faction_idf_a" "
IDF A"
"[english]faction_idf_a" "
IDF A"
"faction_idf_b" "
IDF B"
"[english]faction_idf_b" "
IDF B"
"faction_idf_c" "
IDF C"
"[english]faction_idf_c" "
IDF C"
"faction_idf_d" "
IDF D"
"[english]faction_idf_d" "
IDF D"
"faction_idf_e" "
IDF E"
"[english]faction_idf_e" "
IDF E"
"tooltip_character_cheer" "Προεπισκόπηση κίνησης λήξη αγώνα"
"[english]tooltip_character_cheer" "Preview match end animation"
"tooltip_character_voice" "Προεπισκόπηση φωνής"
"[english]tooltip_character_voice" "Preview voice line"
"tooltip_character_zoom" "Εναλλαγή γωνίας κάμερας"
"[english]tooltip_character_zoom" "Toggle camera angle"
"mainmenu_go_to_character_loadout" "Προβολή θέσης εξοπλισμού"
"[english]mainmenu_go_to_character_loadout" "View Loadout Slot"
"mainmenu_switch_vanity_to_t" "Εμφάνιση εξοπλ. πράκτορα Τ"
"[english]mainmenu_switch_vanity_to_t" "Show Equipped T Agent"
"mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Εμφάνιση εξοπλ. πράκτορα ΑΤ"
"[english]mainmenu_switch_vanity_to_ct" "Show Equipped CT Agent"
"scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Εναλλαγή στατιστικών"
"[english]scoreboard_cyclestats_button_tooltip" "Cycle stats"
"scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Απενεργοποίηση όλων των φωνητικών επικοινωνιών"
"[english]scoreboard_mutevoice_button_tooltip" "Disable all voice comms"
"scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Αποκλεισμός ονομάτων και εικόνων προφίλ ξένων"
"[english]scoreboard_blockugc_button_tooltip" "Block names and avatars of strangers"
"eom-result-tie" "Η ομάδα σας έφερε ισοπαλία"
"[english]eom-result-tie" "Your team tied"
"eom-result-win" "Η ομάδα σας νίκησε"
"[english]eom-result-win" "Your team won"
"eom-result-loss" "Η ομάδα σας έχασε"
"[english]eom-result-loss" "Your team lost"
"eom-result-win2" "ΝΙΚΗ"
"[english]eom-result-win2" "WIN"
"eom-result-loss2" "ΗΤΤΑ"
"[english]eom-result-loss2" "LOSS"
"eom-result-tie2" "ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]eom-result-tie2" "TIE"
"EOM_toggle_scoreboard" "[ΔΙΑΣΤΗΜΑ] Εναλλαγή βαθμολογίας"
"[english]EOM_toggle_scoreboard" "[SPACE] Toggle Scoreboard"
"accolade_the" "Ο"
"[english]accolade_the" "The"
"accolade_kills" "ΕΚΤΕΛΕΣΤΗΣ"
"[english]accolade_kills" "Executioner"
"accolade_kills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_kills_desc" "Most kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_kills_2" "ΣΦΑΓΕΑΣ"
"[english]accolade_kills_2" "Fragger"
"accolade_kills_desc_2" "Σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_kills_desc_2" "Kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_damage" "ΠΟΛΕΜΙΣΤΗΣ"
"[english]accolade_damage" "Pain Train"
"accolade_damage_desc" "Περισσότερη ζημιά: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_damage_desc" "Most damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_damage_2" "ΠΥΓΜΑΧΟΣ"
"[english]accolade_damage_2" "Bruiser"
"accolade_damage_desc_2" "Ζημιά: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_damage_desc_2" "Damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_adr" "ΚΟΥΒΑΛΗΤΗΣ"
"[english]accolade_adr" "Carry"
"accolade_adr_desc" "Υψηλότερη μέση ζημιά ανά γύρο: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_adr_desc" "Highest ADR: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_adr_2" "ΓΑΪΔΑΡΟΣ"
"[english]accolade_adr_2" "Workhorse"
"accolade_adr_desc_2" "Μέση ζημιά ανά γύρο: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_adr_desc_2" "ADR: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_mvps" "ΠΙΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΣ MVP"
"[english]accolade_mvps" "Most Valuable MVP"
"accolade_mvps_desc" "Περισσότερα MVP: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_mvps_desc" "Most MVPs: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_mvps_2" "ΧΡΗΣΙΜΟΣ ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]accolade_mvps_2" "Valuable Player"
"accolade_mvps_desc_2" "MVP: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_mvps_desc_2" "MVPs: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_assists" "ΤΡΥΦΕΡΟΠΟΙΗΤΗΣ"
"[english]accolade_assists" "Tenderizer"
"accolade_assists_desc" "Περισσότερες βοήθειες: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_assists_desc" "Most assists : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_assists_2" "ΒΟΗΘΟΣ"
"[english]accolade_assists_2" "Assistant"
"accolade_assists_desc_2" "Βοήθειες: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_assists_desc_2" "Assists : {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_hsp" "ΣΤΟΧΕΥΤΗΣ"
"[english]accolade_hsp" "Bullseye"
"accolade_hsp_desc" "Υψηλότερο ποσοστό κεφαλιδιών: {s:eom-accolade-value-string}%"
"[english]accolade_hsp_desc" "Highest headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%"
"accolade_hsp_2" "ΕΥΣΤΟΧΟΣ"
"[english]accolade_hsp_2" "Good Shot"
"accolade_hsp_desc_2" "Ποσοστό κεφαλιδιών: {s:eom-accolade-value-string}%"
"[english]accolade_hsp_desc_2" "Headshot percentage : {s:eom-accolade-value-string}%"
"accolade_3k" "ΚΥΡΙΟΣ ΧΑΤ ΤΡΙΚ"
"[english]accolade_3k" "Trifecta"
"accolade_3k_desc" "Περισσότεροι τριπλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_3k_desc" "Most 3-kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_3k_2" "ΤΡΙΠΛΟΣ"
"[english]accolade_3k_2" "Triple"
"accolade_3k_desc_2" "Τριπλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_3k_desc_2" "3-kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_4k" "ΚΥΡΙΟΣ ΝΤΟΡΤΙΑ"
"[english]accolade_4k" "Quad Killer"
"accolade_4k_desc" "Περισσότεροι τετραπλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_4k_desc" "Most 4-kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_4k_2" "ΤΕΤΡΑΠΛΟΣ"
"[english]accolade_4k_2" "Quad"
"accolade_4k_desc_2" "Τετραπλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_4k_desc_2" "4-kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_5k" "ΑΣΣΟΣ ΤΩΝ ΑΣΣΩΝ"
"[english]accolade_5k" "Ace of Aces"
"accolade_5k_desc" "Περισσότεροι άσσοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_5k_desc" "Most aces: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_5k_2" "ΑΣΣΟΣ ΣΤΟ ΜΑΝΙΚΙ"
"[english]accolade_5k_2" "Ace in the Hole"
"accolade_5k_desc_2" "Άσσοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_5k_desc_2" "Aces: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_headshotkills" "ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ"
"[english]accolade_headshotkills" "Assassin"
"accolade_headshotkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί με κεφαλίδια: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_headshotkills_desc" "Most headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_headshotkills_2" "ΚΕΦΑΛΟΚΥΝΗΓΟΣ"
"[english]accolade_headshotkills_2" "Headhunter"
"accolade_headshotkills_desc_2" "Σκοτωμοί με κεφαλίδια: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_headshotkills_desc_2" "Headshot kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_killreward" "ΚΥΝΗΓΟΣ ΕΠΙΚΥΡΗΓΜΕΝΩΝ"
"[english]accolade_killreward" "Bounty Hunter"
"accolade_killreward_desc" "Υψηλότερα έσοδα ανταμοιβών σκοτωμών: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_killreward_desc" "Highest kill reward earnings: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_killreward_2" "ΜΙΣΘΟΦΟΡΟΣ"
"[english]accolade_killreward_2" "Mercenary"
"accolade_killreward_desc_2" "Έσοδα ανταμοιβών σκοτωμών: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_killreward_desc_2" "Kill reward earnings: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_utilitydamage" "ΜΑΓΚΑΪΒΕΡ"
"[english]accolade_utilitydamage" "Demo Master"
"accolade_utilitydamage_desc" "Περισσότερη ζημιά εργαλείων: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_utilitydamage_desc" "Most utility damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_utilitydamage_2" "ΕΙΔΙΚΟΣ"
"[english]accolade_utilitydamage_2" "Demo Expert"
"accolade_utilitydamage_desc_2" "Ζημιά εργαλείων: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_utilitydamage_desc_2" "Utility damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_enemiesflashed" "ΗΛΙΟΣ"
"[english]accolade_enemiesflashed" "Flash"
"accolade_enemiesflashed_desc" "Περισσότεροι τυφλωμένοι εχθροί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_enemiesflashed_desc" "Most enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_enemiesflashed_2" "ΛΑΜΠΕΡΟΣ"
"[english]accolade_enemiesflashed_2" "Support"
"accolade_enemiesflashed_desc_2" "Τυφλωμένοι εχθροί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_enemiesflashed_desc_2" "Enemies flashed: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_objective" "ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ"
"[english]accolade_objective" "Task Master"
"accolade_objective_desc" "Περισσότεροι στόχοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_objective_desc" "Most objectives: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_objective_2" "ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΟΣ"
"[english]accolade_objective_2" "Tasker"
"accolade_objective_desc_2" "Στόχοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_objective_desc_2" "Objectives: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_worth" "ΣΠΑΡΤΙΑΤΗΣ"
"[english]accolade_worth" "Spartan"
"accolade_worth_desc" "Αξία εξοπλισμού: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_worth_desc" "Equipment Value: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_worth_2" "ΣΚΡΟΥΤΖ"
"[english]accolade_worth_2" "Penny-wise"
"accolade_worth_desc_2" "Αξία εξοπλισμού: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_worth_desc_2" "Equipment Value: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_score" "ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ"
"[english]accolade_score" "Score Master"
"accolade_score_desc" "Υψηλότερη βαθμολογία: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_score_desc" "Highest score: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_score_2" "ΣΚΟΡΕΡ"
"[english]accolade_score_2" "Scorer"
"accolade_score_desc_2" "Βαθμολογία: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_score_desc_2" "Score: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_livetime" "ΑΡΧΑΙΟΣ"
"[english]accolade_livetime" "Ancient One"
"accolade_livetime_desc" "Περισσότερη ώρα ζωντανός: {t:d:eom-accolade-value-time}"
"[english]accolade_livetime_desc" "Most time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}"
"accolade_livetime_2" "ΒΕΤΕΡΑΝΟΣ"
"[english]accolade_livetime_2" "Old Timer"
"accolade_livetime_desc_2" "Ώρα ζωντανός: {t:d:eom-accolade-value-time}"
"[english]accolade_livetime_desc_2" "Time alive: {t:d:eom-accolade-value-time}"
"accolade_deaths" "ΚΥΡΙΟΣ ΔΟΛΩΜΑ"
"[english]accolade_deaths" "Click Bait"
"accolade_deaths_desc" "Περισσότεροι θάνατοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_deaths_desc" "Most deaths: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_deaths_2" "ΑΤΡΟΜΗΤΟΣ"
"[english]accolade_deaths_2" "Fearless"
"accolade_deaths_desc_2" "Θάνατοι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_deaths_desc_2" "Deaths: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_nopurchasewins" "ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ"
"[english]accolade_nopurchasewins" "Scavenger"
"accolade_nopurchasewins_desc" "Περισσότερες νίκες γύρου χωρίς αγορά: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_nopurchasewins_desc" "Most round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_nopurchasewins_2" "ΟΛΙΓΑΡΚΗΣ"
"[english]accolade_nopurchasewins_2" "Frugalist"
"accolade_nopurchasewins_desc_2" "Νίκες γύρου χωρίς αγορά: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_nopurchasewins_desc_2" "Round wins with no purchase: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_clutchkills" "ΑΚΑΤΑΒΛΗΤΟΣ"
"[english]accolade_clutchkills" "Clutch King"
"accolade_clutchkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί ως τελευταίος επιζών: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_clutchkills_desc" "Most clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_clutchkills_2" "ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ"
"[english]accolade_clutchkills_2" "Cleanup"
"accolade_clutchkills_desc_2" "Σκοτωμοί ως τελευταίος επιζών: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_clutchkills_desc_2" "Clutch kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_loudest" "ΤΡΑΝΤΑΧΤΟΠΟΔΟΣ"
"[english]accolade_loudest" "Loudfoot"
"accolade_loudest_desc" "Περισσότερα θορυβώδη βήματα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_loudest_desc" "Most audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_loudest_2" "ΣΙΓΟΥΡΟΣ"
"[english]accolade_loudest_2" "Confident"
"accolade_loudest_desc_2" "Θορυβώδη βήματα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_loudest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_quietest" "ΝΙΝΤΖΑ"
"[english]accolade_quietest" "Ninja"
"accolade_quietest_desc" "Λιγότερα θορυβώδη βήματα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_quietest_desc" "Fewest audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_quietest_2" "ΠΑΡΑΜΟΝΕΥΤΗΣ"
"[english]accolade_quietest_2" "Stalker"
"accolade_quietest_desc_2" "Θορυβώδη βήματα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_quietest_desc_2" "Audible footsteps: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_pistolkills" "ΚΑΟΥΜΠΟΗΣ"
"[english]accolade_pistolkills" "Gunslinger"
"accolade_pistolkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί με πιστόλι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_pistolkills_desc" "Most pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_pistolkills_2" "ΠΙΣΤΟΛΕΡΟ"
"[english]accolade_pistolkills_2" "Sidearm"
"accolade_pistolkills_desc_2" "Σκοτωμοί με πιστόλι: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_pistolkills_desc_2" "Pistol kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_firstkills" "ΠΡΟΠΟΡΕΥΤΗΣ"
"[english]accolade_firstkills" "Entry Fragger"
"accolade_firstkills_desc" "Περισσότεροι πρώτοι σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_firstkills_desc" "Most first kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_firstkills_2" "ΓΡΗΓΟΡΟΣ"
"[english]accolade_firstkills_2" "Quick Draw"
"accolade_firstkills_desc_2" "Πρώτοι σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_firstkills_desc_2" "First kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_sniperkills" "ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΣΚΟΠΕΥΤΗΣ"
"[english]accolade_sniperkills" "Sharpshooter"
"accolade_sniperkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί με τουφέκι sniper: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_sniperkills_desc" "Most sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_sniperkills_2" "ΣΚΟΠΕΥΤΗΣ"
"[english]accolade_sniperkills_2" "Sniper"
"accolade_sniperkills_desc_2" "Σκοτωμοί με τουφέκι sniper: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_sniperkills_desc_2" "Sniper kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_roundssurvived" "ΑΠΕΘΑΝΤΟΣ"
"[english]accolade_roundssurvived" "Die Hard"
"accolade_roundssurvived_desc" "Περισσότεροι γύροι επιβίωσης: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_roundssurvived_desc" "Most rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_roundssurvived_2" "ΕΠΙΖΩΝ"
"[english]accolade_roundssurvived_2" "Survivalist"
"accolade_roundssurvived_desc_2" "Γύροι επιβίωσης: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_roundssurvived_desc_2" "Rounds survived: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_chickenskilled" "ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ"
"[english]accolade_chickenskilled" "Colonel"
"accolade_chickenskilled_desc" "Περισσότερα σφαγμένα κοτόπουλα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_chickenskilled_desc" "Most chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_chickenskilled_2" "ΜΑΣΤΕΡ ΣΕΦ"
"[english]accolade_chickenskilled_2" "Master Chef"
"accolade_chickenskilled_desc_2" "Σφαγμένα κοτόπουλα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_chickenskilled_desc_2" "Chickens massacred: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_killswhileblind" "ΤΥΦΛΟΣ ΗΡΩΑΣ"
"[english]accolade_killswhileblind" "Blind Hero"
"accolade_killswhileblind_desc" "Περισσότεροι τυφλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_killswhileblind_desc" "Most kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_killswhileblind_2" "ΚΛΕΙΣΤΟΜΑΤΗΣ"
"[english]accolade_killswhileblind_2" "Trick Shot"
"accolade_killswhileblind_desc_2" "Τυφλοί σκοτωμοί: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_killswhileblind_desc_2" "Kills while blind: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_bombcarrierkills" "ΤΟΙΧΟΣ"
"[english]accolade_bombcarrierkills" "Wall"
"accolade_bombcarrierkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί κουβαλητή βόμβας: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_bombcarrierkills_desc" "Most bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_bombcarrierkills_2" "ΒΡΑΧΟΣ"
"[english]accolade_bombcarrierkills_2" "Interference"
"accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Σκοτωμοί κουβαλητή βόμβας: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_bombcarrierkills_desc_2" "Bomb carrier kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_burndamage" "ΣΠΙΝΘΗΡΙΣΤΗΣ"
"[english]accolade_burndamage" "Fire Starter"
"accolade_burndamage_desc" "Περισσότερη ζημιά φωτιάς: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_burndamage_desc" "Most burn damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_burndamage_2" "ΨΗΣΤΗΣ"
"[english]accolade_burndamage_2" "Toaster"
"accolade_burndamage_desc_2" "Ζημιά φωτιάς: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_burndamage_desc_2" "Burn damage: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_cashspent" "ΑΝΟΙΧΤΟΧΕΡΗΣ"
"[english]accolade_cashspent" "Big Spender"
"accolade_cashspent_desc" "Περισσότερα ξοδεμένα χρήματα: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_cashspent_desc" "Most money spent: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_cashspent_2" "ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ"
"[english]accolade_cashspent_2" "Spender"
"accolade_cashspent_desc_2" "Ξοδεμένα χρήματα: ${s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_cashspent_desc_2" "Money spent: ${s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_uniqueweaponkills" "ΟΠΛΑΡΧΗΓΟΣ"
"[english]accolade_uniqueweaponkills" "Weapons Master"
"accolade_uniqueweaponkills_desc" "Περισσότεροι σκοτωμοί με διαφορετικά όπλα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_uniqueweaponkills_desc" "Most unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_uniqueweaponkills_2" "ΟΠΛΟΥΡΓΟΣ"
"[english]accolade_uniqueweaponkills_2" "Weapons Trainer"
"accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Σκοτωμοί με διαφορετικά όπλα: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_uniqueweaponkills_desc_2" "Unique weapon kills: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_dinks" "ΣΥΡΙΖΑΣ"
"[english]accolade_dinks" "Dink Master"
"accolade_dinks_desc" "Περισσότερα μη θανάσιμα κεφαλίδια: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_dinks_desc" "Most dinks: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_dinks_2" "ΜΠΑΡΜΠΕΡΗΣ"
"[english]accolade_dinks_2" "Barber"
"accolade_dinks_desc_2" "Μη θανάσιμα κεφαλίδια: {s:eom-accolade-value-string}"
"[english]accolade_dinks_desc_2" "Dinks: {s:eom-accolade-value-string}"
"accolade_gimme_01" "ΗΘΙΚΟΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΗΣ"
"[english]accolade_gimme_01" "Moral Support"
"accolade_gimme_02" "ΣΥΜΜΕΤΟΧΟΣ"
"[english]accolade_gimme_02" "Participant"
"accolade_gimme_03" "ΕΦΕΔΡΟΣ"
"[english]accolade_gimme_03" "Reservist"
"accolade_gimme_04" "ΚΥΡΙΟΣ ΣΧΕΔΙΟ Β"
"[english]accolade_gimme_04" "Backup Plan"
"accolade_gimme_05" "ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΑΚΑΣ"
"[english]accolade_gimme_05" "Rearguard"
"accolade_gimme_06" "ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΑΠΕ"
"[english]accolade_gimme_06" "Armchair General"
"accolade_player_score" "Βαθμολογία: {d:eom-score-value-int}"
"[english]accolade_player_score" "Score: {d:eom-score-value-int}"
"versus" "εναντίον"
"[english]versus" "VS"
"ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Μετακινήθηκε σε κιβώτιο"
"[english]ItemHistory_Action_Casket_MovedIntoStorage" "Moved to Storage Unit"
"Attrib_ItemsCount" "Αριθμός αντικειμένων: %s1"
"[english]Attrib_ItemsCount" "Number of Items: %s1"
"Attrib_ModificationDate" "Ημερομηνία τροποποίησης: %s1"
"[english]Attrib_ModificationDate" "Modification Date: %s1"
"CSGO_Tool_Casket_Tag" "Κιβώτιο αποθήκευσης"
"[english]CSGO_Tool_Casket_Tag" "Storage Unit"
"CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "Το κιβώτιο αποθήκευσης σας επιτρέπει να φυλάξετε έως 1.000 από τα επιπλέον αντικείμενα σας που θα ξεπερνούσαν αλλιώς το όριο της λίστας αντικειμένων σας. Οποιαδήποτε στιγμή μπορείτε να μετακινήσετε αντικείμενα από τη λίστα αντικειμένων σας στο κιβώτιο, να επιστρέψετε αντικείμενα πίσω στη λίστα αντικειμένων σας ή απλά να το χρησιμοποιήσετε για να οργανώσετε τα συλλεκτικά σας."
"[english]CSGO_Tool_Casket_Tag_Desc" "The Storage Unit allows you to store up to 1,000 of your surplus items which would otherwise exceed inventory limit. At any time you can move items from your inventory into the Storage Unit, retrieve items back into your inventory, or you can just use it to organize your collectibles."
"GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Περιορισμός διεπαφής και HUD στο κεντρικό ένα τρίτο της προβολής. Χρήσιμο για προβολές που εκτείνονται σε τρεις οθόνες."
"[english]GameUI_TripleMonitor_Tooltip" "Restrict UI and HUD to the center third of the display. Useful for displays that span three monitors."
"inv_context_bulkretrieve" "Ανάκτηση αντικειμένων"
"[english]inv_context_bulkretrieve" "Retrieve Items"
"inv_context_bulkstore" "Εναπόθεση αντικειμένων"
"[english]inv_context_bulkstore" "Deposit Items"
"inv_context_newcasket" "Έναρξη χρήσης κιβωτίου"
"[english]inv_context_newcasket" "Start Using This Unit"
"inv_context_yourcasket" "Αλλαγή ετικέτας"
"[english]inv_context_yourcasket" "Change Label"
"inv_context_intocasket" "Μετακίνηση σε κιβώτιο αποθήκευσης"
"[english]inv_context_intocasket" "Move To Storage Unit"
"inv_select_item_tostoreincasket" "Επιλογή αντικειμένου για αποθήκευση σε"
"[english]inv_select_item_tostoreincasket" "Select an item to store in"
"inv_select_casketitem_tostorethis" "Επιλέξτε κιβώτιο αποθήκευσης για μετακίνηση"
"[english]inv_select_casketitem_tostorethis" "Select a Storage Unit to move"
"inv_select_casketretrieve" "Επιλέξτε αντικείμενα για να λάβετε"
"[english]inv_select_casketretrieve" "Select items to retrieve from"
"inv_select_casketstore" "Επιλέξτε αντικείμενα για να μετακινήσετε σε"
"[english]inv_select_casketstore" "Select items to move into"
"inv_select_casketcontents" "Επιθεωρείτε τα περιεχόμενα από"
"[english]inv_select_casketcontents" "Inspecting contents of"
"inv_empty_lister_nocaskets" "Αδυναμία εύρεσης οποιουδήποτε κιβωτίου αποθήκευσης που να μπορεί να αποθηκεύσει τα αντικείμενά σας.\nΜπορείτε να αγοράσετε κιβώτια αποθήκευσης από το κατάστημα εντός παιχνιδιού."
"[english]inv_empty_lister_nocaskets" "Could not find any Storage Units that can store your items.\nStorage Units can be purchased from the in-game store."
"popup_casket_action_remove" "Ανάκτηση"
"[english]popup_casket_action_remove" "Retrieve"
"popup_casket_title_add" "Μετακινείται σε κιβώτιο"
"[english]popup_casket_title_add" "Moving To Storage Unit"
"popup_casket_title_remove" "Ανάκτηση από κιβώτιο"
"[english]popup_casket_title_remove" "Retrieving From Storage Unit"
"popup_casket_title_loadcontents" "Πρόσβαση σε κιβώτιο"
"[english]popup_casket_title_loadcontents" "Accessing Storage Unit"
"popup_casket_title_error_casket_too_full" "Γεμάτο κιβώτιο αποθήκευσης"
"[english]popup_casket_title_error_casket_too_full" "Storage Unit Full"
"popup_casket_message_error_casket_too_full" "Αποτυχία μετακίνησης του αντικειμένου σας επειδή το επιλεγμένο κιβώτιο αποθήκευσης είναι γεμάτο. Μπορείτε να αγοράσετε επιπλέον κιβώτια αποθήκευσης από το κατάστημα εντός παιχνιδιού."
"[english]popup_casket_message_error_casket_too_full" "Failed to move your item because the selected Storage Unit is full. Additional Storage Units can be purchased from the in-game store."
"popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Γεμάτη λίστα αντικειμένων"
"[english]popup_casket_title_error_casket_inv_full" "Inventory Full"
"popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Αποτυχία ανάκτησης του αντικειμένου σας επειδή η λίστα αντικειμένων σας είναι αυτή τη στιγμή γεμάτη. Μπορείτε να αγοράσετε επιπλέον κιβώτια αποθήκευσης από το κατάστημα εντός παιχνιδιού. Αυτό θα σας επιτρέψει να μετακινήσετε επιπλέον αντικείμενα από τη λίστα αντικειμένων σας και να ανακτήσετε τα αντικείμενά σας αργότερα."
"[english]popup_casket_message_error_casket_inv_full" "Failed to retrieve your item because your inventory is currently full. Additional Storage Units can be purchased from the in-game store. This will allow you to move surplus items from your inventory and retrieve your items later."
"popup_casket_title_error_casket_empty" "Άδειασμα κιβωτίου αποθήκευσης"
"[english]popup_casket_title_error_casket_empty" "Empty Storage Unit"
"popup_casket_message_error_casket_empty" "Αυτό το κιβώτιο αποθήκευσης σας επιτρέπει να φυλάξετε έως 1.000 από τα επιπλέον αντικείμενα σας που θα ξεπερνούσαν αλλιώς το όριο της λίστας αντικειμένων σας. Το επιλεγμένο κιβώτιό σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο. Οποιαδήποτε στιγμή μπορείτε να μετακινήσετε αντικείμενα από τη λίστα αντικειμένων σας στο κιβώτιο, να επιστρέψετε αντικείμενα πίσω στη λίστα αντικειμένων σας ή απλά να το χρησιμοποιήσετε για να οργανώσετε τα συλλεκτικά σας."
"[english]popup_casket_message_error_casket_empty" "This Storage Unit allows you to store up to 1,000 of your surplus items which would otherwise exceed inventory limit. The selected Storage Unit is currently empty. At any time you can move items from your inventory into this Storage Unit, retrieve items back into your inventory, or you can just use it to organize your collectibles."
"popup_newcasket_title" "Εξατομίκευση του κιβωτίου αποθήκευσης σας"
"[english]popup_newcasket_title" "Personalize Your Storage Unit"
"popup_newcasket_warning" "Εισάγετε μια περιγραφική ετικέτα για το προσωπικό κιβώτιο αποθήκευσής σας και αρχίστε να το χρησιμοποιείτε για αποθήκευση αντικειμένων."
"[english]popup_newcasket_warning" "Enter a descriptive label for your personal Storage Unit and start using it for storing items."
"popup_yourcasket_warning" "Εισάγετε μια νέα περιγραφική ετικέτα για αυτό το κιβώτιο αποθήκευσης."
"[english]popup_yourcasket_warning" "Enter a new descriptive label for this Storage Unit."
"popup_newcasket_button" "Εξατομίκευση"
"[english]popup_newcasket_button" "Personalize"
"op_missions_unlock" "Η εβδομάδα {d:unlocked_week} είναι τώρα διαθέσιμη"
"[english]op_missions_unlock" "Week {d:unlocked_week} now available"
"Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Εναλλαγή βαθμολογίας"
"[english]Scoreboard_Toggle_Instruction" "[{s:scoreboard_toggle_bind}] Toggle Scoreboard"
"CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Κάψουλα Halo"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule" "Halo Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "Αυτή η συλλογή περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από 343 Industries."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_halo_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from 343 Industries."
"coupon_halo_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Halo"
"[english]coupon_halo_sticker_capsule" "Halo Sticker Capsule"
"musickit_halo_01" "Συλλογή Halo, The Master Chief"
"[english]musickit_halo_01" "Halo, The Master Chief Collection"
"musickit_halo_01_desc" "Δώστε στην ακουστική εμπειρία του Counter Strike σας μια επική ανανέωση με το Μουσικό πακέτο συλλογής Master Chief, που διαθέτει εικονικές μουσικές στιγμές από το σύμπαν του Halo. © 2019 343 Industries. Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Χρησιμοποιείται με άδεια από 343 Industries. Το λογότυπο Halo: The Master Chief Collection και το λογότυπο Halo logo είναι εμπορικά σήματα της ομάδας εταιρειών Microsoft."
"[english]musickit_halo_01_desc" "Give your Counter Strike auditory experience a legendary makeover with the Master Chief Collection Music Pack, featuring iconic musical moments from the Halo universe. © 2019 343 Industries. All rights reserved. Used with permission from 343 Industries. Halo: The Master Chief Collection and the Halo logo are trademarks of the Microsoft group of companies."
"StickerKit_halo_assassin" "Assassin"
"[english]StickerKit_halo_assassin" "Assassin"
"StickerKit_halo_chief" "Chief"
"[english]StickerKit_halo_chief" "Chief"
"StickerKit_halo_dirtymoney" "Dirty Money"
"[english]StickerKit_halo_dirtymoney" "Dirty Money"
"StickerKit_halo_extermination" "Extermination"
"[english]StickerKit_halo_extermination" "Extermination"
"StickerKit_halo_incineration" "Incineration"
"[english]StickerKit_halo_incineration" "Incineration"
"StickerKit_halo_killjoy" "Killjoy"
"[english]StickerKit_halo_killjoy" "Killjoy"
"StickerKit_halo_legendary" "Legendary"
"[english]StickerKit_halo_legendary" "Legendary"
"StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief"
"[english]StickerKit_halo_misterchief" "Mister Chief"
"StickerKit_halo_noble" "Noble"
"[english]StickerKit_halo_noble" "Noble"
"StickerKit_halo_spartan" "Spartan"
"[english]StickerKit_halo_spartan" "Spartan"
"StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassin (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_halo_assassin_holo" "Assassin (Holo)"
"StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_halo_chief_holo" "Chief (Holo)"
"StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineration (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_halo_incineration_holo" "Incineration (Holo)"
"StickerKit_halo_killjoy_holo" "Killjoy (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_halo_killjoy_holo" "Killjoy (Holo)"
"StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_halo_noble_holo" "Noble (Holo)"
"StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_halo_chief_foil" "Chief (Foil)"
"StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendary (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_halo_legendary_foil" "Legendary (Foil)"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "Επιλέχθηκαν {d:count} αντικείμενα"
"[english]CSGO_Recipe_Count_Items_Selected" "{d:count} Item(s) Selected"
"CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "Απομένουν {d:count} αντικείμενα"
"[english]CSGO_Recipe_Count_Items_Remaining" "{d:count} Item(s) Remaining"
"popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Κατάθεση περισσότερων αντικειμένων;"
"[english]popup_casket_title_prompt_bulkstore" "Deposit More Items?"
"popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Θέλετε να μετακινήσετε περισσότερα αντικείμενα από τη λίστα αντικειμένων σας σε αυτό το κιβώτιο αποθήκευσης;"
"[english]popup_casket_message_prompt_bulkstore" "Would you like to move more items from your inventory into this Storage Unit?"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "Μετάλλιο υπηρεσίας 2020"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2020" "2020 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2020."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2020" "Awarded for outstanding service and achievement in 2020."
"musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar"
"[english]musickit_scarlxrd_01" "Scarlxrd: King, Scar"
"musickit_scarlxrd_01_desc" "Ο Scarlxrd αναμειγνύει βαριά μπιτάκια trap με μια ροή και απόδοση που δημιουργεί το δικό του μοναδικό υπογένος. Με αυτή την θαυμάσια ανάμειξη τα ζωντανά σόου του αιχμαλωτίζει την προσοχή όλων στο κοινό."
"[english]musickit_scarlxrd_01_desc" "Scarlxrd blends heavy trap beats with a flow and delivery that creates his own unique subgenre. With this exciting blend his live shows capture the attention of everyone in the crowd."
"coupon_scarlxrd_01" "Μουσικό κουτί | Scarlxrd: King, Scar"
"[english]coupon_scarlxrd_01" "Music Kit | Scarlxrd: King, Scar"
"coupon_scarlxrd_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Scarlxrd: King, Scar"
"[english]coupon_scarlxrd_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Scarlxrd: King, Scar"
"quest_957_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_957_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_958_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location} (Scrimmage)."
"[english]quest_958_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location} (Scrimmage)."
"quest_959_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_959_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_960_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_960_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_961_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με πιστόλι σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_961_var_desc" "Get {d:points} pistol kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_963_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_963_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_964_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων πιστολιού σε {s:gamemode}."
"[english]quest_964_var_desc" "Get {d:points} pistol round wins in {s:gamemode}."
"quest_965_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_965_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_966_var_desc" "Κερδίστε ${d:points} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_966_var_desc" "Earn ${d:points} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_967_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_967_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_968_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με τουφέκι σκοπευτή σε {s:gamemode}."
"[english]quest_968_var_desc" "Get {d:points} sniper rifle kills in {s:gamemode}."
"quest_969_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} χωρίς διόπτρα σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_969_var_desc" "Get {s:kills} unscoped {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_970_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_970_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_971_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_971_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_972_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_972_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_973_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_973_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_974_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_974_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_975_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με όπλα ΑΤ σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_975_var_desc" "Get {s:kills} kills with CT weapons in Guardian: {s:location}."
"quest_976_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_976_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_977_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_977_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_978_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_978_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_955_hud_var_desc" "Γίνετε φίλοι με κοτόπουλα με το [{v:csgo_bind:bind_use}]
για {d:points} δευτερόλεπτα"
"[english]quest_955_hud_var_desc" "Befriend chickens with [{v:csgo_bind:bind_use}]
for {d:points} seconds"
"quest_956_hud_var_desc" "Αποκτήστε δευτερόλεπτα πτώσης με αλεξίπτωτο"
"[english]quest_956_hud_var_desc" "Get seconds gliding in a parachute"
"quest_957_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς: {s:weapon}"
"[english]quest_957_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_958_hud_var_desc" "Αποκτήστε νίκες γύρων"
"[english]quest_958_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_959_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς"
"[english]quest_959_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_960_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς: {s:weapon}"
"[english]quest_960_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_961_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς πιστολιού"
"[english]quest_961_hud_var_desc" "Get pistol kills"
"quest_963_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς: {s:weapon}"
"[english]quest_963_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_964_hud_var_desc" "Αποκτήστε νίκες γύρων πιστολιού"
"[english]quest_964_hud_var_desc" "Get pistol round wins"
"quest_965_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς"
"[english]quest_965_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_966_hud_var_desc" "Κερδίστε χρήματα"
"[english]quest_966_hud_var_desc" "Earn money"
"quest_967_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς: {s:weapon}"
"[english]quest_967_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_968_hud_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με τουφέκι σκοπευτή"
"[english]quest_968_hud_var_desc" "Get sniper rifle kills"
"quest_969_hud_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με {s:weapon} χωρίς διόπτρα"
"[english]quest_969_hud_var_desc" "Get unscoped {s:weapon} kills"
"quest_970_hud_var_desc" "Αποκτήστε νίκες γύρων"
"[english]quest_970_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_971_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς"
"[english]quest_971_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_972_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς με κεφαλίδια
μέχρι το τέλος του αγώνα"
"[english]quest_972_hud_var_desc" "Get headshot kills
by end of match"
"quest_973_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς"
"[english]quest_973_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_974_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς με κεφαλίδια"
"[english]quest_974_hud_var_desc" "Get headshot kills"
"quest_975_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς με όπλα ΑΤ"
"[english]quest_975_hud_var_desc" "Get kills with CT Weapons"
"quest_976_hud_var_desc" "Αποκτήστε νίκες γύρων"
"[english]quest_976_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_977_hud_var_desc" "Αποκτήστε νίκες γύρων"
"[english]quest_977_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_978_hud_var_desc" "Αποκτήστε σκοτωμούς: {s:weapon}"
"[english]quest_978_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_979_hud_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 4 σκοτωμών"
"[english]quest_979_hud_var_desc" "Get a kill streak of 4"
"quest_weapon_ct" "όπλο Αντιτρομοκρατικής"
"[english]quest_weapon_ct" "Counter-Terrorist weapon"
"SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "σύνθλιψε το κρανίο σας"
"[english]SFUI_WPNHUD_StompDamageKillString" "crushed your skull"
"Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}"
"[english]Panorama_FreezePanel_Killer1_Weapon_CustomString" "{s:h:weapon_name}"
"quest_981_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με κεφαλίδι με {s:weapon} σε Guardian: {s:location} χωρίς αλεξίσφαιρο."
"[english]quest_981_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} headshot kills in Guardian: {s:location} with no armor."
"quest_982_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδι με {s:weapon} σε έναν αγώνα {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_982_var_desc" "Get {d:points} headshot kills with the {s:weapon} in a single {s:gamemode}: {s:location} match."
"quest_983_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια σε {s:gamemode}."
"[english]quest_983_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in {s:gamemode}."
"quest_984_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} MVP σε {s:gamemode} αγώνες."
"[english]quest_984_var_desc" "Earn {d:points} MVPs in {s:gamemode} matches."
"quest_985_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με αρχικό πιστόλι σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_985_var_desc" "Get {d:points} default pistol kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_986_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_986_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_988_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με μαχαίρι σε Arms Race."
"[english]quest_988_var_desc" "Get {d:points} knife kills in Arms Race."
"quest_989_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά με χειροβομβίδες και εργαλεία σε {s:gamemode}."
"[english]quest_989_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in {s:gamemode}."
"quest_991_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με το Tec-9 ή το Five-Seven σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_991_var_desc" "Get {d:points} kills with the Tec-9 or Five-Seven in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_992_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_992_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_993_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά με χειροβομβίδες ή εργαλεία σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_993_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_994_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε {s:gamemode}."
"[english]quest_994_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}."
"quest_995_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_995_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_996_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_996_var_desc" "Get {d:points} kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_980_hud_var_desc" "ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΕ ΤΕΤΑΡΤΟΣ Ή ΚΑΛΥΤΕΡΑ"
"[english]quest_980_hud_var_desc" "Place fourth or better"
"quest_981_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ: {s:weapon}"
"[english]quest_981_hud_var_desc" "Get headshot kills: {s:weapon}"
"quest_983_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ"
"[english]quest_983_hud_var_desc" "Get headshot kills"
"quest_984_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ MVP"
"[english]quest_984_hud_var_desc" "Earn MVPs"
"quest_985_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ ΑΡΧΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΙ"
"[english]quest_985_hud_var_desc" "Get default pistol kills"
"quest_986_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: {s:weapon}"
"[english]quest_986_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_988_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΑΧΑΙΡΙΟΥ"
"[english]quest_988_hud_var_desc" "Get knife kills"
"quest_989_hud_var_desc" "ΖΗΜΙΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ/ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ"
"[english]quest_989_hud_var_desc" "Deal utility damage"
"quest_990_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΑΣΣΟΥΣ"
"[english]quest_990_hud_var_desc" "Get Aces"
"quest_991_hud_var_desc_CT" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: Five-Seven"
"[english]quest_991_hud_var_desc_CT" "Get kills: Five-Seven"
"quest_991_hud_var_desc_T" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: Tec-9"
"[english]quest_991_hud_var_desc_T" "Get kills: Tec-9"
"quest_991_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: Tec-9 Ή Five-Seven"
"[english]quest_991_hud_var_desc" "Get kills: Tec-9 or Five-Seven"
"quest_992_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: ΕΚΡΗΚΤΙΚΑ ΔΙΑΡΡΗΞΗΣ"
"[english]quest_992_hud_var_desc" "Get kills: Breach Charge"
"quest_993_hud_var_desc" "ΖΗΜΙΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ/ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ"
"[english]quest_993_hud_var_desc" "Deal utility damage"
"quest_994_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_994_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_995_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_995_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_996_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_996_hud_var_desc" "Get kills"
"store_btn_filter_coupons_not_found" "Αποτυχία εύρεσης κουπονιών με αυτό το όνομα"
"[english]store_btn_filter_coupons_not_found" "Failed to find coupons with this name"
"store_btn_filter_coupons" "Αναζήτηση κουπονιών"
"[english]store_btn_filter_coupons" "Search Coupons"
"store_btn_filter_coupons_browse" "Περιήγηση όλων των κουπονιών"
"[english]store_btn_filter_coupons_browse" "Browse All Coupons"
"quest_997_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με Galil AR ή FAMAS σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_997_var_desc" "Get {d:points} kills with the Galil AR or FAMAS in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_998_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_998_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_999_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμό με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_999_var_desc" "Get {d:points} kill with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1000_var_desc" "Καταστρέψτε {d:points} εχθρικά drone {s:actions} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1000_var_desc" "Destroy {d:points} enemy drones {s:actions} in {s:gamemode}."
"quest_1002_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 2 ή περισσότερων σκοτωμών σε {d:points} γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1002_var_desc" "Get a kill streak of 2 or more in {d:points} rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1003_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1003_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1004_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_1004_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1005_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1005_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1006_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς σε Arms Race."
"[english]quest_1006_var_desc" "Get {d:points} kills in Arms Race."
"quest_1007_var_desc" "Καταστρέψτε {d:points} κλειδωμένες πόρτες {s:actions} με {s:weapon} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1007_var_desc" "Destroy {d:points} locked doors {s:actions} with the {s:weapon} in {s:gamemode}."
"quest_1008_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με AK-47 ή M4A4 σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1008_var_desc" "Get {d:points} kills with the AK-47 or M4A4 in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_997_hud_var_desc_CT" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: FAMAS"
"[english]quest_997_hud_var_desc_CT" "Get kills: FAMAS"
"quest_997_hud_var_desc_T" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: Galil AR"
"[english]quest_997_hud_var_desc_T" "Get kills: Galil AR"
"quest_997_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: Galil AR ή FAMAS"
"[english]quest_997_hud_var_desc" "Get kills: Galil AR or FAMAS"
"quest_998_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_998_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_999_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_999_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1000_hud_var_desc" "ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΤΕ ΕΧΘΡΙΚΑ DRONE"
"[english]quest_1000_hud_var_desc" "Destroy enemy drones"
"quest_1001_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ MVP ΜΕΧΡΙ
ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ"
"[english]quest_1001_hud_var_desc" "Earn MVPs
by end of match"
"quest_1002_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΓΥΡΟΥΣ
ΠΟΛΛΩΝ ΣΚΟΤΩΜΩΝ"
"[english]quest_1002_hud_var_desc" "Get multi-kill rounds"
"quest_1003_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1003_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1004_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1004_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1005_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1005_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_1006_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1006_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_1007_hud_var_desc" "ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΤΕ ΚΛΕΙΔΩΜΕΝΕΣ ΠΟΡΤΕΣ"
"[english]quest_1007_hud_var_desc" "Destroy locked doors"
"quest_1008_hud_var_desc_CT" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: M4A4 ή M4A1-S"
"[english]quest_1008_hud_var_desc_CT" "Get kills: M4A4 or M4A1-S"
"quest_1008_hud_var_desc_T" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: AK-47"
"[english]quest_1008_hud_var_desc_T" "Get kills: AK-47"
"quest_1008_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: AK-47 ή M4A4"
"[english]quest_1008_hud_var_desc" "Get kills: AK-47 or M4A4"
"settings_return" "Eπιστροφή"
"[english]settings_return" "Return"
"Store_Price_UpToSale" "Έκπτωση έως {s:salediscount}"
"[english]Store_Price_UpToSale" "Up to {s:salediscount} off"
"SFUI_PlayerDetails_Abusive" "ΥΒΡΙΣΤΙΚΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Ή ΠΡΟΦΙΛ"
"[english]SFUI_PlayerDetails_Abusive" "Abusive Communications or Profile"
"quest_1009_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1009_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1010_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1010_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1012_var_desc" "Πατήστε σε {d:points} νάρκες ώθησης σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1012_var_desc" "Step on {d:points} bumpmines in {s:gamemode}."
"quest_1013_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμό με {s:weapon} σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1013_var_desc" "Get {d:points} {s:weapon} kill in {s:gamemode}."
"quest_1014_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_1014_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1017_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1017_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1018_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Guardian: {s:location}."
"[english]quest_1018_var_desc" "Get {s:kills} {s:weapon} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1019_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με οποιοδήποτε όπλο {s:weapon} σε Arms Race."
"[english]quest_1019_var_desc" "Get {d:points} kills with any {s:weapon} in Arms Race."
"quest_1020_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1020_var_desc" "Get {d:points} kills with the {s:weapon} in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1009_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1009_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_1010_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1010_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1011_hud_var_desc" "Κατορθώστε 5 νίκες γύρου σε ένα ημίχρονο"
"[english]quest_1011_hud_var_desc" "Get 5 round wins in one half"
"quest_1012_hud_var_desc" "ΠΑΤΗΣΤΕ ΣΕ ΝΑΡΚΕΣ ΩΘΗΣΗΣ"
"[english]quest_1012_hud_var_desc" "Step on bumpmines"
"quest_1013_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1013_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1014_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1014_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"quest_1015_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΞΟΔΕΥΟΝΤΑΣ
ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΑΠΟ $2000"
"[english]quest_1015_hud_var_desc" "Get kills while spending under $2000"
"quest_1016_hud_var_desc" "ΚΡΑΤΗΣΤΕ $3000"
"[english]quest_1016_hud_var_desc" "Hold $3000"
"quest_1017_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1017_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_1018_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1018_hud_var_desc" "Get kills"
"quest_1019_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ SMG"
"[english]quest_1019_hud_var_desc" "Get SMG kills"
"quest_1020_hud_var_desc" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ ΜΕ: {s:weapon}"
"[english]quest_1020_hud_var_desc" "Get kills: {s:weapon}"
"SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "Λαμβάνετε σημαντικά περισσότερες αναφορές για κατάχρηση επικοινωνίας σε σύγκριση με την πλειοψηφία των παικτών. Αν αυτό συνεχιστεί, τα δικαιώματα επικοινωνίας σας θα επηρεαστούν."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_7" "You have been receiving significantly more communications abuse reports than most players. If this continues your communication privileges will be impacted."
"SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Αναφορές υβριστικής συμπεριφοράς"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_7" "Communication Abuse Reports"
"GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Ο παίκτης %s1 έχει σιγαστεί επειδή έλαβε πολλές αναφορές υβριστικής συμπεριφοράς σε σχέση με άλλους."
"[english]GameUI_PlayerHasVoiceAbuseMute" "Player %s1 has been muted for receiving significantly more communications abuse reports than most players."
"GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "Έχετε σιγαστεί επειδή λάβατε σημαντικά περισσότερες αναφορές υβριστικής επικοινωνίας από τους περισσότερους παίκτες. Παίκτες δε θα βλέπουν τα μηνύματά σας εκτός αν επιλέξουν να καταργήσουν τη σιγή σας."
"[english]GameUI_VoiceAbusePenaltyNag" "You have been muted for receiving significantly more communications abuse reports than most players. Players will not see your communication unless they choose to unmute you."
"GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Μόνο σε μη ανταγωνιστικούς τύπους"
"[english]GameUI_MuteAllButFriendsExceptComp" "Only in non-competitive modes"
"GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Πάντα"
"[english]GameUI_MuteAllButFriendsAlways" "Always"
"GameUI_SplitDist" "Απόσταση διάσπασης"
"[english]GameUI_SplitDist" "Split Distance"
"GameUI_SplitInnerAlpha" "Άλφα εσωτερικής διάσπασης"
"[english]GameUI_SplitInnerAlpha" "Inner Split Alpha"
"GameUI_SplitOuterAlpha" "Άλφα εξωτερικής διάσπασης"
"[english]GameUI_SplitOuterAlpha" "Outer Split Alpha"
"GameUI_SplitRatio" "Αναλογία μεγέθους διάσπασης"
"[english]GameUI_SplitRatio" "Split Size Ratio"
"GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Αναίρεση πρόσφατων αλλαγών στο στόχαστρο."
"[english]GameUI_Xhair_Undo_Tooltip" "Undo recent changes to crosshair."
"GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Κοινοποίηση ή εισαγωγή ενός κωδικού στόχαστρου."
"[english]GameUI_Xhair_CopyCode_Tooltip" "Share or import a crosshair code."
"GameUI_Xhair_Code_Popup" "Μοίρασμα ή εισαγωγή"
"[english]GameUI_Xhair_Code_Popup" "Share or Import"
"GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Μη έγκυρος ή παλιός κωδικός στόχαστρου"
"[english]GameUI_Xhair_Code_Invalid" "Invalid or old crosshair code"
"GameUI_Xhair_Import_Code" "Εισαγωγή"
"[english]GameUI_Xhair_Import_Code" "Import"
"CSGO_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack"
"[english]CSGO_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack"
"CSGO_crate_patch_pack01_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει μια ποικιλία κεντητών διακριτικών. Τα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε όποιον πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack01_desc" "This pack contains a variety of embroidered patches. Patches can be applied to any agent you own."
"coupon_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack"
"[english]coupon_crate_patch_pack01" "CS:GO Patch Pack"
"CSGO_Tool_Patch" "Διακριτικό"
"[english]CSGO_Tool_Patch" "Patch"
"CSGO_Tool_Patch_Desc" "Αυτό το διακριτικό μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε πράκτορα κατέχετε. Αφού εφαρμοστεί, μπορεί να αφαιρεθεί αλλά όχι να ανακτηθεί."
"[english]CSGO_Tool_Patch_Desc" "This patch can be applied to any agent you own. Once applied, it can be removed but not recovered."
"CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Agent MIA"
"[english]CSGO_Patch_NoAgent_Title" "Agent MIA"
"CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Τα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε πράκτορα κατέχετε.\n\nΑυτή τη στιγμή δεν κατέχετε κανέναν πράκτορα σστη λίστα αντικειμένων σας, οπότε δε θα μπορείτε να εφαρμόσετε τα διακριτικά αμέσως. Εξακολουθείτε να θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]CSGO_Patch_NoAgent_Message" "Patches can be applied to any agent you own.\n\nAt this time you don't own an agent in your inventory, so you will not be able to immediately apply the patches. Would you still like to continue?"
"PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana"
"[english]PatchKit_patch_banana" "Crazy Banana"
"PatchKit_desc_patch_banana" "Πράκτορας για κλίμακα"
"[english]PatchKit_desc_patch_banana" "Agent for scale"
"PatchKit_patch_boss" "The Boss"
"[english]PatchKit_patch_boss" "The Boss"
"PatchKit_desc_patch_boss" "Βαρύ βαρύ του πράκτορα το στέμμα"
"[english]PatchKit_desc_patch_boss" "Heavy is the agent that wears the crown"
"PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover"
"[english]PatchKit_patch_chickenlover" "Chicken Lover"
"PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Ευχαριστούμε που δεν τα σκοτώσατε"
"[english]PatchKit_desc_patch_chickenlover" "Thank you for sparing them"
"PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch"
"[english]PatchKit_patch_clutch" "Welcome to the Clutch"
"PatchKit_desc_patch_clutch" "4K είναι το σύνηθες για έναν πράκτορα που φοράει αυτό το διακριτικό"
"[english]PatchKit_desc_patch_clutch" "4K's are the norm to an agent wearing this patch"
"PatchKit_patch_dragon" "Dragon"
"[english]PatchKit_patch_dragon" "Dragon"
"PatchKit_desc_patch_dragon" "Αυτό το διακριτικό δείχνει ένα δράκο περιτριγυρισμένο με το εικονικό AK-47 σε κάθε πλευρά"
"[english]PatchKit_desc_patch_dragon" "This patch features a dragon flanked on either side by the iconic AK-47"
"PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy"
"[english]PatchKit_patch_easypeasy" "Easy Peasy"
"PatchKit_desc_patch_easypeasy" "Αυτό το διακριτικό κάπως κατάφερε να περάσει τον έλεγχο ποιότητας με την ανορθογραφία «SQEEZY»"
"[english]PatchKit_desc_patch_easypeasy" "This patch somehow made it through quality control misspelling \"SQEEZY\""
"PatchKit_patch_fury" "Rage"
"[english]PatchKit_patch_fury" "Rage"
"PatchKit_desc_patch_fury" "Ένα διακριτικό που υποδεικνύει οργή, θυμό ή λύσσα"
"[english]PatchKit_desc_patch_fury" "A patch signifying rage, anger, or fury"
"PatchKit_patch_howl" "Howl"
"[english]PatchKit_patch_howl" "Howl"
"PatchKit_desc_patch_howl" "Αυτό το διακριτικό αξίζει το βάρος του σε κόκκινο, πορτοκαλί και χρυσό"
"[english]PatchKit_desc_patch_howl" "This patch is worth its weight in red, orange, and gold"
"PatchKit_patch_koi" "Koi"
"[english]PatchKit_patch_koi" "Koi"
"PatchKit_desc_patch_koi" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει δύο ψάρια Κόι πάνω σε στροβιλίζων μπλε νερό"
"[english]PatchKit_desc_patch_koi" "This patch features two Koi fish atop swirling blue water"
"PatchKit_patch_longevity" "Longevity"
"[english]PatchKit_patch_longevity" "Longevity"
"PatchKit_desc_patch_longevity" "Αυτό το ερυθρόλευκο διακριτικό προβάλλει μια καλλιτεχνική ερμηνεία του λογότυπου «CSGO»"
"[english]PatchKit_desc_patch_longevity" "This red and white patch features an artistic take on the \"CSGO\" logo"
"PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance"
"[english]PatchKit_patch_vigilance" "Vigilance"
"PatchKit_desc_patch_vigilance" "Ένα διακριτικό για τον επάγρυπνο, τον συμπαίκτη που κρατάει προσεκτική σκοπιά"
"[english]PatchKit_desc_patch_vigilance" "A patch for the lurker; a teammate who keeps a careful watch"
"PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound"
"[english]PatchKit_patch_bloodhound" "Bloodhound"
"PatchKit_desc_patch_bloodhound" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Bloodhound, που κυκλοφόρησε στις 26 Μαΐου 2015"
"[english]PatchKit_desc_patch_bloodhound" "This patch features iconography from Operation Bloodhound, which launched on May 26th, 2015"
"PatchKit_patch_bravo" "Bravo"
"[english]PatchKit_patch_bravo" "Bravo"
"PatchKit_desc_patch_bravo" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Bravo, που κυκλοφόρησε στις 19 Σεπτεμβρίου 2013"
"[english]PatchKit_desc_patch_bravo" "This patch features iconography from Operation Bravo, which launched on September 19th, 2013"
"PatchKit_patch_breakout" "Breakout"
"[english]PatchKit_patch_breakout" "Breakout"
"PatchKit_desc_patch_breakout" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Breakout, που κυκλοφόρησε στη 1 Ιουλίου 2014"
"[english]PatchKit_desc_patch_breakout" "This patch features iconography from Operation Breakout, which launched on July 1st, 2014"
"PatchKit_patch_dangerzone" "Ζώνη Κινδύνου"
"[english]PatchKit_patch_dangerzone" "Danger Zone"
"PatchKit_desc_patch_dangerzone" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από τη Ζώνη κινδύνου, που κυκλοφόρησε στις 6 Δεκεμβρίου 2018"
"[english]PatchKit_desc_patch_dangerzone" "This patch features iconography from Danger Zone, which launched on December 6th, 2018"
"PatchKit_patch_hydra" "Hydra"
"[english]PatchKit_patch_hydra" "Hydra"
"PatchKit_desc_patch_hydra" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Hydra, που κυκλοφόρησε στις 23 Μαΐου 2017"
"[english]PatchKit_desc_patch_hydra" "This patch features iconography from Operation Hydra, which launched on May 23rd, 2017"
"PatchKit_patch_payback" "Payback"
"[english]PatchKit_patch_payback" "Payback"
"PatchKit_desc_patch_payback" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Payback, που κυκλοφόρησε στις 25 Απριλίου 2013"
"[english]PatchKit_desc_patch_payback" "This patch features iconography from Operation Payback, which launched on April 25th, 2013"
"PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix"
"[english]PatchKit_patch_phoenix" "Phoenix"
"PatchKit_desc_patch_phoenix" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Phoenix, που κυκλοφόρησε στις 20 Φεβρουαρίου 2014"
"[english]PatchKit_desc_patch_phoenix" "This patch features iconography from Operation Phoenix, which launched on February 20th, 2014"
"PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web"
"[english]PatchKit_patch_shatteredweb" "Shattered Web"
"PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Shattered Web, που κυκλοφόρησε στις 18 Νοεμβρίου 2019"
"[english]PatchKit_desc_patch_shatteredweb" "This patch features iconography from Operation Shattered Web, which launched on November 18th, 2019"
"PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard"
"[english]PatchKit_patch_vanguard" "Vanguard"
"PatchKit_desc_patch_vanguard" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Vanguard, που κυκλοφόρησε στις 11 Νοεμβρίου 2014"
"[english]PatchKit_desc_patch_vanguard" "This patch features iconography from Operation Vanguard, which launched on November 11th, 2014"
"PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire"
"[english]PatchKit_patch_wildfire" "Wildfire"
"PatchKit_desc_patch_wildfire" "Αυτό το διακριτικό διαθέτει εικονογραφία από την Επιχείρηση Wildfire, που κυκλοφόρησε στις 17 Φεβρουαρίου 2016"
"[english]PatchKit_desc_patch_wildfire" "This patch features iconography from Operation Wildfire, which launched on February 17th, 2016"
"SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Συλλογή διακριτικών"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCapsuleTag" "Patch Collection"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Τύπος διακριτικού"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategoryTag" "Patch Type"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Λογότυπο ομάδας"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_TeamLogo" "Team Logo"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Αυτόγραφο παίκτη"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_PlayerSignature" "Player Autograph"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Τουρνουά"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Tournament" "Tournament"
"SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Διακοσμητικό"
"[english]SFUI_InvTooltip_PatchCategory_Decorative" "Decorative"
"SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_patch" "Apply Patch"
"SFUI_Patch_Remove" "Αφαίρεση διακριτικού"
"[english]SFUI_Patch_Remove" "Remove Patch"
"SFUI_Patch_Remove_Desc" "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το διακριτικό από τον πράκτορά σας. Το αφαιρούμενο διακριτικό θα καταστραφεί."
"[english]SFUI_Patch_Remove_Desc" "Please confirm that you would like to remove this patch from your agent. The removed patch will be destroyed."
"Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}"
"[english]Spectate_money_val" "${d:r:spec_money}"
"Spectate_money_spent" "-${d:r:spec_money}"
"[english]Spectate_money_spent" "-${d:r:spec_money}"
"inv_nav_patches" "Διακριτικά"
"[english]inv_nav_patches" "Patches"
"inv_context_can_patch" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]inv_context_can_patch" "Apply Patch"
"inv_context_remove_patch" "Αφαίρεση διακριτικού"
"[english]inv_context_remove_patch" "Remove Patch"
"popup_title_patch_apply" "Εφαρμόστηκε διακριτικό"
"[english]popup_title_patch_apply" "Patch Applied"
"popup_title_patch_remove" "Αφαιρέθηκε διακριτικό"
"[english]popup_title_patch_remove" "Removed Patch"
"popup_can_stick_sticker_upper1" "Αυτοκόλλητο"
"[english]popup_can_stick_sticker_upper1" "Sticker"
"popup_can_stick_sticker_lower" "αυτοκόλλητο"
"[english]popup_can_stick_sticker_lower" "sticker"
"popup_can_stick_patch_upper1" "Διακριτικό"
"[english]popup_can_stick_patch_upper1" "Patch"
"popup_can_stick_patch_lower" "διακριτικό"
"[english]popup_can_stick_patch_lower" "patch"
"popup_can_stick_title" "Εφαρμογή {s:tool_upper1}"
"[english]popup_can_stick_title" "Apply {s:tool_upper1}"
"popup_can_stick_desc" "Χρήση σε {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_desc" "Use on {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_scrape_full" "Αφαίρεση ενός «{s:tool_lower}» από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape_full" "Remove a {s:tool_lower} from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_scrape" "Ξύσιμο ενός «{s:tool_lower}» από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape" "Scrape a {s:tool_lower} from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_warning_traderestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο «{s:tool_lower}» μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_traderestricted" "This non-tradable {s:tool_lower} can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο «{s:tool_lower}» μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted" "This non-tradable and non-marketable {s:tool_lower} can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}"
"popup_can_stick_button" "Εφαρμογή {s:tool_upper1}"
"[english]popup_can_stick_button" "Apply {s:tool_upper1}"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use" "Εφαρμογή {s:tool_upper1}"
"[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use" "Apply {s:tool_upper1}"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick" "Ένα {s:tool_lower} μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick" "A {s:tool_lower} can only be applied once"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear" "Ξύσιμο «{s:tool_upper1}»"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear" "Scrape {s:tool_upper1}"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full" "Αφαίρεση {s:tool_upper1}"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full" "Remove {s:tool_upper1}"
"popup_can_patch_button" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]popup_can_patch_button" "Apply Patch"
"buymenu_money" "${d:r:money}"
"[english]buymenu_money" "${d:r:money}"
"buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}"
"[english]buymenu_cost_amount" "${d:r:cost}"
"buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward}({d:r:kill_reward_pct}%)"
"[english]buymenu_killaward_amount" "${d:r:kill_reward}({d:r:kill_reward_pct}%)"
"Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}"
"[english]Scoreboard_money_val" "${d:r:stat_d_money}"
"Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}"
"[english]Hud_Money" "${d:r:hud-money-amount}"
"Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}"
"[english]Hud_Money_Signed" "{s:sign}${d:r:hud-money-delta}"
"Propcounter_money" "$%s1"
"[english]Propcounter_money" "$%s1"
"GameUI_TStyle" "Στυλ Τ"
"[english]GameUI_TStyle" "T Style"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Αρχική θέση ποντικιού σε μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering" "Buy Menu Starting Mouse Position"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Επιλέξτε την αρχική θέση του κέρσορα ποντικιού σας κάθε φορά που ανοίγει το μενού αγοράς."
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Info" "Select the starting position of your mouse cursor every time the buy menu is opened."
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Κέντρο ροδέλας κυκλικής αγοράς"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Wheel" "Radial Buy Wheel Center"
"SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Θέση στόχαστρου"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_mousecentering_Screen" "Crosshair Position"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Κουμπιά αριθμών μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing" "Buy Menu Number Keys"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Επιλέξετε πώς θα χειρίζεται το πάτημα των πλήκτρων αριθμών όταν είναι ενεργό το μενού αγοράς: τα πλήκτρα αριθμών μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως συντομεύσεις για ενεργοποίηση των μερών της ροδέλας κυκλικής αγοράς ή μπορούν να αγνοηθούν και να χειρίζονται από το παιχνίδι."
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Info" "Select how pressing number keys is handled when the buy menu is active: number keys can be used as shortcuts for activating the radial buy wheel wedges or number keys can be ignored and handled by the game."
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Αγορές με πλήκτρα αριθμών"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Yes" "Number Keys Buy Items"
"SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Αγνόηση, χειρισμός από παιχνίδι"
"[english]SFUI_Open_Buy_menu_numberpurchasing_Passthrough" "Ignored, Handled by Game"
"SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Συσκευή απώθησης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Zone_Repulsor" "Repulsor Device"
"CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Πρωτότυπη συσκευή ασπίδας ακτινικής εκπομπής σωματιδίων"
"[english]CSGO_Item_Desc_Zone_Repulsor" "Prototype Radial Emission Particulate Shielding Device"
"quest_1021_var_desc" "Σφάξτε {d:points} κοτόπουλα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1021_var_desc" "Massacre {d:points} chickens in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1022_var_desc" "Ανατινάξτε {d:points} εκρηκτικά βαρέλια σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1022_var_desc" "Blow up {d:points} explosive barrels in {s:gamemode}."
"quest_1023_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1023_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1024_var_desc" "Σπάστε {d:points} τζαμαρίες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1024_var_desc" "Break {d:points} panes of glass in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1025_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} νίκες γύρου σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1025_var_desc" "Get {d:points} round wins in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1031_var_desc" "Καταστρέψτε την εγκατάσταση παραγωγής των Phoenix και εξολοθρεύστε τον Franz Kriegeld."
"[english]quest_1031_var_desc" "Destroy the Phoenix production facility and eliminate Franz Kriegeld."
"quest_1021_hud_var_desc" "ΣΦΑΞΤΕ ΚΟΤΟΠΟΥΛΑ"
"[english]quest_1021_hud_var_desc" "Massacre chickens"
"quest_1022_hud_var_desc" "ΑΝΑΤΙΝΑΞΤΕ ΒΑΡΕΛΙΑ"
"[english]quest_1022_hud_var_desc" "Blow up barrels"
"quest_1023_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1023_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_1024_hud_var_desc" "ΣΠΑΣΤΕ ΤΖΑΜΑΡΙΕΣ"
"[english]quest_1024_hud_var_desc" "Break panes of glass"
"quest_1025_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1025_hud_var_desc" "Get round wins"
"quest_1031_hud_var_desc" "
"
"[english]quest_1031_hud_var_desc" ""
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: Καλή δουλειά! Τώρα κινηθείτε προς την κορυφή για να αρχίσουμε να ψάχνουμε τον Franz.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_all_bombs_planted" " Felix Riley: Good work! Now, head topside so we can start looking for Franz.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Φίλια πυρά! Επικεντρωθείτε στη βάρκα, όχι στο ελικόπτερο!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_01" " Felix Riley: Friendly fire! Focus fire on the boat, not the chopper!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: Τι κάνετε; Αυτό το ελικόπτερο είναι δικό μας!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_attack_heli_02" " Felix Riley: What are you doing?! The heli's one of ours!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Τέλεια! Τα ψάρια μπορούν να κανονίσουν ό,τι έμεινε από αυτόν. Πηγαίνετε στο ελικόπτερο και ας φύγουμε από εδώ!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_destroy_01" " Felix Riley: Excellent! The fish can deal with whatever's left of him. Get to the helicopter and let's get out of here!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Να πάρει, ξέφυγε.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_escape_01" " Felix Riley: Damnit, he got away.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Εδώ κάτω, κοντά στο λιμάνι! Ανοίξατε πυρ!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_01" " Felix Riley: Down there, by the docks! Light him up!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: Δεν μπορούμε να ξοδέψουμε άλλο χρόνο! Καθαρίστε αυτή τη βάρκα!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_boat_nag2_alt_01" " Felix Riley: We can't waste any more time! Take out that boat!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Γεια πράκτορες και συγγνώμη που σας άφησα να περιμένετε. Σας χρειαζόμαστε να καταστρέψετε οποιεσδήποτε εγκαταστάσεις παραγωγής ιού και να συλλάβετε ή να σκοτώσετε τον Franz Kriegeld.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_briefing_01" " Felix Riley: Hello Operators, and sorry to keep you waiting. We need you to destroy any virus production facilities and capture or kill Franz Kriegeld.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: Τι περιμένετε; Βάλτε αυτά τα εκρηκτικά!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_01" " Felix Riley: What are you waiting for? Plant those charges!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: Τι περιμένετε; Βάλτε τα εκρηκτικά!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_c4_nag_alt_01" " Felix Riley: What are you waiting for? Plant the charges!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: Ο ανελκυστήρας είναι χαλασμένος. Βρείτε έναν άλλο δρόμο για να βγείτε από εκεί.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_elevator_01" " Felix Riley: The elevator's out of service. Find another way out of there.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Μεγάλη επιχείρηση είχαν εκεί κάτω.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_facility_01" " Felix Riley: Quite the operation they had going here.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: Τι; Πώς ξέφυγε; Ψάξτε την περιοχή, θα πρέπει να είναι κοντά!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_enter_office_01" " Felix Riley: What?! How did he get away? Search the area, he must be nearby!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: Να η είσοδος. Συνεχίστε με προσοχή. Το μέρος θα πρέπει να είναι γεμάτο με Phoenix.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_entrance_01" " Felix Riley: There's the entrance. Proceed with caution. This place has got to be crawling with Phoenix.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: Αυτό είναι, τρέξτε πίσω του!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_exit_01" " Felix Riley: That's it, get after him!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Βρείτε έναν τρόπο να σβήσετε αυτή τη φωτιά!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_fire_01" " Felix Riley: Find a way to extinguish that!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: Αυτό πρέπει να είναι το γραφείο του Franz. Μπείτε εκεί και καθαρίστε τον!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_office_01" " Felix Riley: That must be Franz's office. Get up there and take him out!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: Δεν υπάρχει εύκολος τρόπος να το πω αυτό, αλλά νομίζω ότι πρέπει να διασχίσετε αυτό το τούνελ.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_tunnel_01" " Felix Riley: There's no easy way to say this, but I think you'll have to cross that tunnel.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: Έτσι μπράβο! Αυτό θα πρέπει να τη σβήσει.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_find_valve_01" " Felix Riley: There we go! That should put it out.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: Ο αφοπλιστής ιού θα πρέπει να σας κρατήσει ασφαλείς όσο μένετε μαζί. Βρείτε ένα τρόπο να μπείτε στο σύμπλεγμα καταφυγίων και συνεχίστε την αποστολή.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_mission_start_01" " Felix Riley: The virus diffuser will keep you safe as long as you stick together. Find a way into the bunker complex and proceed with the mission.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: Μάλλον προσπαθεί να αποδράσει σε εκείνη τη βάρκα. Καθαρίστε τον!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_overlook_01" " Felix Riley: He must be trying to get away in that boat. Take him out!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: Δεν είμαι ειδικός αλλά αυτό φαίνεται σημαντικό. Βάλτε αυτό το C4 και ανατινάξτε το.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_01" " Felix Riley: I'm not expert but that looks important. Put that C4 to good use and blow it up.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Να το σχέδιο: αν κάτι φαίνεται σημαντικό ανατινάξτε το. Αρχίστε να βάζετε αυτό το C4.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb1_alt_01" " Felix Riley: Here's the plan; if it looks important blow it up. Start planting that C4.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: Αυτή πρέπει να είναι η κύρια περιοχή αποθήκευσης. Τοποθετήστε το C4 και πάμε να φύγουμε από εδώ.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_plant_bomb2_01" " Felix Riley: This must be the main storage area. Plant the C4 and get the hell out of there.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Πολύ καλά, πράκτορες. Η εγκατάσταση και ο Franz εξουδετερώθηκαν. Γυρίστε στο πλοίο για αναφορά απολογισμού και ξεκούραση.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_reach_heli_01" " Felix Riley: Well done, Operators. The facility and Franz have been neutralized. Get back to the ship for debriefing and some much needed R&R.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: Αυτό θα πρέπει να κλείσει τους ανεμιστήρες.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_fan_01" " Felix Riley: That should shut down the fans.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Χαίρομαι που βλέπω να εφαρμόζετε αυτό που κάνουμε στο πεδίο.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_alt_01" " Felix Riley: Nice to see you apply what we do in the field.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Πολύ έξυπνο! Είμαι εντυπωσιασμένος.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_smoke_early_alt_01" " Felix Riley: Very resourceful! I'm impressed.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: Αυτό τα έκανε χειρότερα. Θα πρέπει να υπάρχει κάποιος τρόπος να σβήσουμε αυτή τη φωτιά.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_use_valve_01" " Felix Riley: That just made it worse. There must be some way to extinguish that fire.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: Θεέ μου. Απλά φαντάσου τι θα έκανε αυτός ο ιός αν ελευθερωνόταν σε ένα πληθυσμιακό κέντρο.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_virus_01" " Felix Riley: My God. Just imagine what this virus would do if it were unleashed on a population center.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Πράκτορες! Πράκτορες, απαντήστε!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup_alt_01" " Felix Riley: Operators! Operators, come in!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Δόξα το Θεό που είστε ζωντανοί. Ανησύχησα για μια στιγμή!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_wakeup2_01" " Felix Riley: Thank God you're alive. I was getting worried there for a minute!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Προσοχή! Το πρόβλημα τρωκτικών μας αντιμετωπίστηκε. Οι ομάδες καθαρισμού να αναφερθούν στην περιοχή Άλφα και να ξεκινήσουν τα πρωτόκολα καθαρτικού εξαερισμού.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_cleanup_crew_01" " Franz Kriegeld: Attention! Our pest problem has been dealt with. Clean up crews are to report to section Alpha immediately and initiate ventilation purge protocols.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Ο Felix πραγματικά σας εκπαίδευσε καλά, αλλά στο τέλος ήταν όλα μάταια. Δε θα με πιάσετε — όχι σήμερα ούτε ποτέ.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_corridor_01" " Franz Kriegeld: Felix has truly trained you well, but in the end it's all for naught. I will not be taken — not today, not ever.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: Φίλοι μου, δεν πίστεψατε πραγματικά ότι θα αποδράσετε, έτσι; Μην απατάστε, εξακολουθώ να έχω τον έλεγχο εδώ και αυτό το μέρος θα γίνει ο τάφος σας.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_escape_elevator_01" " Franz Kriegeld: My friend, you didn't actually think you were escaping did you? Make no mistake I am still in control here, and this place will be your tomb.\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Ποιος απενεργοποίησε τον καθαρτικό εξαερισμό;! Ξεκινήστε τον ξανά πριν γεμίσει αυτό το μέρος με δηλητηριώδες αέριο!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_fans_01" " Franz Kriegeld: Who disabled the ventilation purge?! Start it back up again before this place fills up with noxious gas!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Λοιπόν λοιπόν, δείτε τι σύρθηκε από το υπόγειο. Είστε πολύ ανθεκτικοί. Δυστύχως εδώ τελειώνει η ιστορία σας. Φρουροί — σκοτώστε τους!\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_outside_office_alt_01" " Franz Kriegeld: Well, look what crawled out of the basement. You are most resilient. Sadly this is where your story comes to a close. Guards — kill them!\n"
"vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Ωω είχε πλάκα. Αλλά ήρθε η ώρα να σας πω αντίο.\n"
"[english]vcd_op09_coopmission_web_m2_felix_taunt_alt_01" " Franz Kriegeld: Oh it's been fun. But it's time for me to say goodbye.\n"
"Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Κρατήστε [{v:csgo_bind:bind_use}] για λήψη {s:weapon_name}"
"[english]Panorama_HUD_weaponid_holdtopickup" "Hold [{v:csgo_bind:bind_use}] to pick up {s:weapon_name}"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Καρφίτσα Λάμδα"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01" "Lambda Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_01_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Χάλκινη καρφίτσα Λάμδα"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_02" "Copper Lambda Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_02_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "Καρφίτσα CMB"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03" "CMB Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_03_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Καρφίτσα Πολιτικής Προστασίας"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04" "Civil Protection Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_04_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Καρφίτσα γλυφής κεφαλοκάβουρα"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_05" "Headcrab Glyph Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_05_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Καρφίτσα Black Mesa"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_06" "Black Mesa Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_06_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Καρφίτσα Συντήρηση!"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_07" "Sustenance! Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_07_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Καρφίτσα κράνος Combine"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_08" "Combine Helmet Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_08_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Καρφίτσα Vortigaunt"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_09" "Vortigaunt Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_09_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Καρφίτσα Alyx"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_10" "Alyx Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_10_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "Καρφίτσα Πόλης 17"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_11" "City 17 Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_11_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Καρφίτσα Υγείας"
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_12" "Health Pin"
"CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "Αυτή είναι μια συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Μπορεί να προβληθεί στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_Collectible_Pin_alyx_12_desc" "This is a collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. It can be displayed on your CS:GO profile."
"coupon_pins_hlalyx" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών Half-Life: Alyx"
"[english]coupon_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule"
"CSGO_crate_pins_hlalyx" "Κάψουλα συλλεκτικών καρφιτσών Half-Life: Alyx"
"[english]CSGO_crate_pins_hlalyx" "Half-Life: Alyx Collectible Pins Capsule"
"CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μία συλλεκτική καρφίτσα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life. Οι συλλεκτικές καρφίτσες μπορούν να προβληθούν στο προφίλ CS:GO σας."
"[english]CSGO_crate_pins_hlalyx_desc" "This capsule contains a single collectible pin commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. Collectible pins can be displayed on your CS:GO profile."
"StickerKit_last_vance" "Τελευταία Vance"
"[english]StickerKit_last_vance" "Last Vance"
"StickerKit_desc_last_vance" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_last_vance" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_art_vort" "Ζωγράφος Vortigaunt"
"[english]StickerKit_art_vort" "Vortigaunt the Painter"
"StickerKit_desc_art_vort" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_art_vort" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_big_hugs" "Μεγάλες αγκαλιές"
"[english]StickerKit_big_hugs" "Big Hugs"
"StickerKit_desc_big_hugs" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_big_hugs" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_combine_mask_broken" "Κράνος Combine"
"[english]StickerKit_combine_mask_broken" "Combine Helmet"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_combine_mask_broken" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_gnome_mercy" "Έλεος νάνου"
"[english]StickerKit_gnome_mercy" "Gnome Mercy"
"StickerKit_desc_gnome_mercy" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_gnome_mercy" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_greetings" "Χαιρετίσματα"
"[english]StickerKit_greetings" "Greetings"
"StickerKit_desc_greetings" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_greetings" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_lambda" "Λάμδα"
"[english]StickerKit_lambda" "Lambda"
"StickerKit_desc_lambda" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_lambda" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_vortigaunt_holo" "Vortigaunt (Holo)"
"StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_vortigaunt_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_big_hugs_holo" "Big Hugs (Holo)"
"StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_big_hugs_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_combine_mask_broken_holo" "Combine Helmet (Holo)"
"StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_combine_mask_broken_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_lambda_holo" "Lambda (Holo)"
"StickerKit_desc_lambda_holo" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_lambda_holo" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_last_vance_gold" "Τελευταία Vance (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_last_vance_gold" "Last Vance (Gold)"
"StickerKit_desc_last_vance_gold" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_last_vance_gold" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"StickerKit_health_foil" "Υγεία (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_health_foil" "Health (Gold)"
"StickerKit_desc_health_foil" "Τιμητικό αυτοκόλλητο Half-Life: Alyx"
"[english]StickerKit_desc_health_foil" "Half-Life: Alyx Commemorative Sticker"
"coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Half-Life: Alyx"
"[english]coupon_hlalyx_sticker_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Half-Life: Alyx"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule" "Half-Life: Alyx Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία από αυτοκόλλητα προς τιμή του Half-Life: Alyx, της VR επιστροφής της Valve στη σειρά του Half-Life."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_hlalyx_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series."
"CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Πακέτο διακριτικών Half-Life: Alyx"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack"
"CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει μια ποικιλία κεντητών διακριτικών που τιμούν το Half-Life: Alyx, την VR επιστροφή της Valve στη σειρά του Half-Life. Τα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε όποιον πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack_hlalyx_desc" "This pack contains a variety of embroidered patches commemorating Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. Patches can be applied to any agent you own."
"coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Πακέτο διακριτικών Half-Life: Alyx"
"[english]coupon_crate_patch_pack_hlalyx" "Half-Life: Alyx Patch Pack"
"musickit_hlalyx_01" "Anti-Citizen – Half-Life: Alyx"
"[english]musickit_hlalyx_01" "Half-Life: Alyx, Anti-Citizen"
"musickit_hlalyx_01_desc" "Αυτό το μουσικό κουτί τιμάει το Half-Life: Alyx, την VR επιστροφή της Valve στη σειρά του Half-Life. Είστε η μοναδική ελπίδα της ανθρωπότητας για επιβίωση και βαθιές περιβαλλοντικές σας αλληλεπιδράσεις συνεχίζονται στο Counter-Strike: Global Offensive."
"[english]musickit_hlalyx_01_desc" "This music kit commemorates Half-Life: Alyx, Valve's VR return to the Half-Life series. You are humanity's only chance for survival, and your immersive environmental interactions continue in Counter-Strike: Global Offensive."
"PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_alyx" "Alyx"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_alyx" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Συντήρηση!"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_green" "Sustenance!"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_green" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_vort" "Vortigaunt"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_vort" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Γλυφή κεφαλοκάβουρα"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Headcrab Glyph"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_headcrab_teal" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Χάλκινο Λάμδα"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_lambda_copper" "Copper Lambda"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_copper" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Υγεία"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_hearts" "Health"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_hearts" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Κράνος Combine"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_combine_front" "Combine Helmet"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_combine_front" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_blackmesa" "Black Mesa"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_blackmesa" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_cmb" "CMB"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_cmb" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Λάμδα"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_lambda_orange" "Lambda"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_lambda_orange" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"PatchKit_patch_hlalyx_c17" "Πόλη 17"
"[english]PatchKit_patch_hlalyx_c17" "City 17"
"PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Τιμητικό διακριτικό Half-Life: Alyx"
"[english]PatchKit_desc_patch_hlalyx_c17" "Half-Life: Alyx Commemorative Patch"
"Attrib_StarsAttained" "Αποκτήσεις αστεριών επιχείρησης: %s1"
"[english]Attrib_StarsAttained" "Operation Stars Attained: %s1"
"CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Νόμισμα χάρτη Anubis"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenAnubis" "Anubis Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Νόμισμα χάρτη Chlorine"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenChlorine" "Chlorine Map Coin"
"CSGO_crate_community_25" "Θήκη Prisma 2"
"[english]CSGO_crate_community_25" "Prisma 2 Case"
"CSGO_crate_key_community_25" "Κλειδί θήκης Prisma 2"
"[english]CSGO_crate_key_community_25" "Prisma 2 Case Key"
"CSGO_crate_key_community_25_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Prisma 2"
"[english]CSGO_crate_key_community_25_desc" "This key only opens Prisma 2 cases"
"CSGO_set_community_25" "Η συλλογή Prisma 2"
"[english]CSGO_set_community_25" "The Prisma 2 Collection"
"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "Έχει ειδική βαφή με ένα πλάσμα με μορφή ψευδαίσθησεων πάνω από μια ματ μαύρη βάση.\n\n«Μπορεί να είναι ό,τι θέλει, όποτε θέλει και όμως επιλέγει να κατοικήσει μαζί σου…»"
"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor" "A mistform illusion creature has been custom painted over a matte black base.\n\n\"It can be whatever it wants, wherever it wants, and yet it chooses to reside with you…\""
"PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor"
"[english]PaintKit_cu_ak-47_phantom_disruptor_Tag" "Phantom Disruptor"
"PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Η επίστρωση μεταλλικού όπλου της βάσης έχει φινιριστεί με χρυσούς τονισμούς, βελάκια που δείχνουν πίσω και μια σκανδαλιάρα γάτα.\n\nΟι καταιγίδες είναι το γουργούρισμα της φύσης"
"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm" "Its gunmetal base coat has been finished with gold highlights, rear facing arrows, and a mischievous looking cat.\n\nThunderstorms are nature's purr"
"PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat"
"[english]PaintKit_gs_aug_thunderstorm_Tag" "Tom Cat"
"PaintKit_cu_awp_vein" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που αποτελείται από πολύπλοκες γαλαζοπράσινες και κοραλί φλέβες.\n\nΤο κλειδί στην καρδιά ενός πράκτορα κοστίζει $4750"
"[english]PaintKit_cu_awp_vein" "A custom paint job comprised of intricate teal and coral veins has been applied.\n\nThe key to an agent's heart costs $4750"
"PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary"
"[english]PaintKit_cu_awp_vein_Tag" "Capillary"
"PaintKit_cu_cz75_cerakote" "Το κεραμικό φινίρισμα σε χρώματα χαλκού ξεθωριάζει με τη χρήση.\n\nΚαλύτερο όσο περνούν τα χρόνια"
"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote" "The copper colored ceramic finish is wearing away with use.\n\nBetter with age"
"PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed"
"[english]PaintKit_cu_cz75_cerakote_Tag" "Distressed"
"PaintKit_cu_deagle_replica" "Έχει ελασματοποιηθεί και γεμίσει με λαβή σε χρώμα στάχτης και ένα μπλε κλείστρο.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό είναι ένα πιστό αντίγραφο και δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί με πραγματικά πυρά"
"[english]PaintKit_cu_deagle_replica" "It has been laminated and filled with an ash-colored grip and blue slide.\n\nWARNING: This is a replica and has not been tested with live ammunition"
"PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply"
"[english]PaintKit_cu_deagle_replica_Tag" "Blue Ply"
"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "Έχει βαφεί ειδικά με έντονα χρώματα και διαθέτει κινούμες εκδόσεις ενός Αντιτρομοκράτη GIGN και του Pop Dog.\n\nΠατήστε Start..."
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048" "It has been custom painted with bright colors and features animated versions of a GIGN CT and Pop Dog.\n\nPress Start..."
"PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_csgo2048_Tag" "Player Two"
"PaintKit_cu_mac10_nacre" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας ένα μαργαριταρένια φινίρισμα για να μοιράζει με ολογραφικό αυτοκολλούμενο βινύλιο. Ανάλογα με το φως αλλάζει η εμφάνισή του.\n\nΠρόσεχε πότε το σημαδεύεις αυτό"
"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre" "It has been custom painted using a pearlescent finish to resemble holographic self-adhesive vinyl. Depending on the light its appearance changes.\n\nWatch when you point that thing"
"PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech"
"[english]PaintKit_cu_mac10_nacre_Tag" "Disco Tech"
"PaintKit_gs_mag7_justice" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας την κάρτα ταρώ της Δικαιοσύνης ως έμπνευση.\n\nΚρίση για όλους"
"[english]PaintKit_gs_mag7_justice" "It has been custom painted using the Justice tarot card as inspiration.\n\nJudgement for all"
"PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice"
"[english]PaintKit_gs_mag7_justice_Tag" "Justice"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "Έχει βαφεί ειδικά με μαύρο σχέδιο υψηλής τεχνολογίας..\n\nΧτυπήστε πρώτοι, χτυπήστε τελευταίοι"
"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike" "It has been custom painted with a high-tech design in tan and black.\n\nStrike first, strike last"
"PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike"
"[english]PaintKit_cu_mp5_desert_strike_Tag" "Desert Strike"
"PaintKit_cu_negev_prototype" "Έχει βαφεί ειδικά σε λευκό και κόκκινο, μια προσωρινή βαφή μέχρι να ολοκληρωθεί το σχέδιό του.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107"
"[english]PaintKit_cu_negev_prototype" "It has been custom painted in white and red, a temporary paint job while its design is finalized.\n\nv1.2.1, PAT. 3422107"
"PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype"
"[english]PaintKit_cu_negev_prototype_Tag" "Prototype"
"PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "Έχει εφαρμοστεί ένα τυχαίο μοτίβο πολλών χρωμάτων με ένα σπάνιο τετράφυλλο τριφύλλι.\n\nΑισθάνεσαι τυχερός;"
"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover" "A randomized multicolored pattern with a rare four-leaf clover has been applied.\n\nDo you feel lucky?"
"PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched"
"[english]PaintKit_aq_p2000_acid_clover_Tag" "Acid Etched"
"PaintKit_gs_r8_leviathan" "Η λαβή αυτού του περίστροφου έχει βαφεί ειδικά με τα λείψανα ενός αρχαίου θαλάσσιου πλάσματος.\n\nΑυτό που παραμονεύει στο βάθος"
"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan" "The grip of this revolver has been custom painted with the remains of an ancient sea creature.\n\nWhat lurks below"
"PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged"
"[english]PaintKit_gs_r8_leviathan_Tag" "Bone Forged"
"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "Έχει βαφεί ειδικά ένα φθαρμένο χέρι να προσπαθεί να φτάσει έναν πλανήτη σαν βόμβα πάνω από ένα μωβ φόντο εξώτερου διαστήματος.\n\n«Έχεις τον χρόνο;»"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto" "A decomposing hand reaching for a bomb-like planet has been custom painted over a purple outer space background.\n\n\"Have you got the time?\""
"PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_apocalypto_Tag" "Apocalypto"
"PaintKit_gs_scar20_enforcer" "Έχει βαφεί σχολαστικά μια διαβάθμιση ηλιοβασιλέματος σε διαφορετικά μέρη του όπλου.\n\nΑυτόματες λύσεις από SYMETRY SMART GUN CORP"
"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer" "A sunset gradient has been meticulously painted on different parts of the weapon.\n\nAutomatic solutions from SYMETRY SMART GUN CORP"
"PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer"
"[english]PaintKit_gs_scar20_enforcer_Tag" "Enforcer"
"PaintKit_cu_sg553_darkwing" "Έχει εφαρμοστεί μια κόκκινη και μαύρη ειδική βαφή με πούπουλα και άλλες σκοτεινές λεπτομέρειες.\n\nΑετομάτικο και εξαιρετικά θανατηφόρο, δε θα βρεις πιο επικίνδυνο πτηνό που δεν πετάει"
"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing" "A red and black custom paint job with feathers and other dark details has been applied.\n\nEagle eyed and extremely lethal; you won't find a more dangerous flightless bird"
"PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing"
"[english]PaintKit_cu_sg553_darkwing_Tag" "Darkwing"
"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "Έχει βαφεί ειδικά με ροζ, μπλε και μωβ μανιακές ζωγραφιές πάνω από μια μαύρη βάση.\n\nH@@HH@H@H@HA!!"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream" "It has been custom painted with manic pink, blue, and purple drawings on a black base.\n\nH@@HH@H@H@HA!!"
"PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_fever_dream_Tag" "Fever Dream"
"PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Έχουν βαφεί ειδικά απειλητικές σφαίρες και μια κόρη πολέμου σε μια ροζ ζακέτα πάνω από μια κιτρινόμαυρη βάση.\n\n«Θα σταματήσω να πυροβολώ όταν σταματήσεις να κάνεις σσσσσς»"
"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden" "Menacing bullets and a War Maiden in a pink jacket have been custom painted over a yellow and black base.\n\n\"I'll stop shooting when you start shushing\""
"PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen"
"[english]PaintKit_cu_glock18_warmaiden_Tag" "Bullet Queen"
"SFUI_Map_de_anubis" "Anubis"
"[english]SFUI_Map_de_anubis" "Anubis"
"SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine"
"[english]SFUI_Map_de_chlorine" "Chlorine"
"GameUI_ShowWeaponGap" "Κενό παραταγμένου όπλου"
"[english]GameUI_ShowWeaponGap" "Deployed Weapon Gap"
"GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Το κενό του στοχάστρου θα ενημερώνεται δυναμικά με βάση ποιο όπλο είναι εξοπλισμένο κάθε στιγμή."
"[english]GameUI_ShowWeaponGap_Tooltip" "Crosshair gap will update dynamically based on which weapon is currently equipped."
"GameUI_ShowObserverCrosshair" "Εμφάνιση στοχάστρων παικτών"
"[english]GameUI_ShowObserverCrosshair" "Show Player Crosshairs"
"GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Εμφάνιση των στοχάστρων άλλων παικτών ενώ παρακολουθείτε."
"[english]GameUI_ShowObserverCrosshair_Tooltip" "Show the crosshair of other players while spectating."
"GameUI_Everyone" "Όλοι"
"[english]GameUI_Everyone" "Everyone"
"GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Φίλοι και παρέα"
"[english]GameUI_ShowObserverCrosshair_Friends" "Friends and Party"
"GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Επαναφορά όλων των τιμών στοχάστρου στις προεπιλογές."
"[english]GameUI_Xhair_Reset_Tooltip" "Reset all crosshair values to defaults."
"tooltip_copycrosshair" "Αντιγραφή στόχαστρου"
"[english]tooltip_copycrosshair" "Copy Crosshair"
"GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Αντικατάσταση τρέχοντος στόχαστρου;"
"[english]GameUI_Xhair_Copy_Code_Confirm" "Replace current crosshair?"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Σύνολο μουσικών κουτιών Masterminds"
"[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule" "Masterminds Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "Αυτό το σύνολο περιέχει μια ποικιλία μουσικών κουτιών από διάφορους συνθέτες."
"[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from various composers."
"coupon_masterminds_musickit_capsule" "Σύνολο μουσικών κουτιών Masterminds"
"[english]coupon_masterminds_musickit_capsule" "Masterminds Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "Σύνολο StatTrak™ μουσικών κουτιών Masterminds"
"[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "Αυτό το σύνολο περιέχει μια ποικιλία StatTrak™ μουσικών κουτιών από διάφορους συνθέτες."
"[english]CSGO_crate_musickit_masterminds_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from various composers."
"coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "Σύνολο StatTrak™ μουσικών κουτιών Masterminds"
"[english]coupon_masterminds_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Masterminds Music Kit Box"
"musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck"
"[english]musickit_dren_02" "Dren, Gunman Taco Truck"
"musickit_dren_02_desc" "Αυτό το soundtrack αποκαλυπτικού μαριάτσι από το επιτυχημένο indie παιχνίδι, Gunman Taco Truck, έρχεται στο CS:GO με έντονα μεξικάνικα τραγούδια όπως το Pollo Diablo και το Persecución de Helltain!"
"[english]musickit_dren_02_desc" "The apocalyptic mariachi soundtrack from the indie game hit, Gunman Taco Truck, comes to CS:GO with intense Mexican flavored tunes like Pollo Diablo and Persecución de Helltain!"
"coupon_dren_02" "Μουσικό κουτί | Dren, Gunman Taco Truck"
"[english]coupon_dren_02" "Music Kit | Dren, Gunman Taco Truck"
"coupon_dren_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Dren, Gunman Taco Truck"
"[english]coupon_dren_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Dren, Gunman Taco Truck"
"musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram"
"[english]musickit_austinwintory_02" "Austin Wintory, Bachram"
"musickit_austinwintory_02_desc" "Ο Austin Wintory αναμειγνύει κελτική φαντασία με σφυριχτά ηλεκρονικά και τη γενναιόδωρη βοήθεια των φωνητικών του Peter Hollens σε αυτό το μουσικό κουτί που σπάει τα είδη μουσικής."
"[english]musickit_austinwintory_02_desc" "Austin Wintory mixes Celtic fantasy with sizzling electronics and a generous helping of Peter Hollens' vocals in this genre-bending Music Kit."
"coupon_austinwintory_02" "Μουσικό κουτί | Austin Wintory, Bachram"
"[english]coupon_austinwintory_02" "Music Kit | Austin Wintory, Bachram"
"coupon_austinwintory_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Austin Wintory, Bachram"
"[english]coupon_austinwintory_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Bachram"
"musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"[english]musickit_danielsadowski_04" "Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"musickit_danielsadowski_04_desc" "Από τον συνθέτη που σας έφερε το «Total Domination», «The 8-Bit Kit» και το «Crimson Assault», έρχεται το «Eye Of The Dragon». Ο μουσικός συνθέτης Daniel Sadowski αναμιγνύει Νίντζα + Όπλα + Χιπ-χοπ + Τέκνο για να δημιουργήσει ένα μουσικό πακέτο γεμάτο δράση. Οι Νίντζα είναι γνωστοί για τις γρήγορες και ακριβείς επιθέσεις τους, ωστόσο μπορούν να είναι αόρατοι στον εχθρό τους."
"[english]musickit_danielsadowski_04_desc" "From the composer who brought you \"Total Domination\", \"The 8-Bit Kit\" and \"Crimson Assault\", comes \"Eye Of The Dragon\". Music composer Daniel Sadowski mixes Ninjas + Guns + Hip-Hop + Techno to create an action-packed Music Kit. Ninjas are known for their fast and precise attacks, yet they can be invisible to their enemy."
"coupon_danielsadowski_04" "Μουσικό κουτί | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"[english]coupon_danielsadowski_04" "Music Kit | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"coupon_danielsadowski_04_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"[english]coupon_danielsadowski_04_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Daniel Sadowski, Eye of the Dragon"
"musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir"
"[english]musickit_timhuling_01" "Tim Huling, Neo Noir"
"musickit_timhuling_01_desc" "Ο συνθέτης Tim Huling παραδίνει κλασικά φιλμ νουάρ κομμάτια αναμειγμένα με σύγχρονα μπιτ και grooves."
"[english]musickit_timhuling_01_desc" "Composer Tim Huling delivers classic film-noir style tracks blended with contemporary grooves and beats."
"coupon_timhuling_01" "Μουσικό κουτί | Tim Huling, Neo Noir"
"[english]coupon_timhuling_01" "Music Kit | Tim Huling, Neo Noir"
"coupon_timhuling_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Tim Huling, Neo Noir"
"[english]coupon_timhuling_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Tim Huling, Neo Noir"
"musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious"
"[english]musickit_sammarshall_01" "Sam Marshall, Bodacious"
"musickit_sammarshall_01_desc" "Εμπνευσμένος από τη φάνκι μουσική βιντεοπαιχνιδιών στις αρχές των 90s, ο συνθέτης Sam Marshall αναμειγνυέι λίγη νοσταλγία κλασικών παιχνιδιών με μια πικάντικη μοντέρνα σως."
"[english]musickit_sammarshall_01_desc" "Inspired by the funky video game music of the early 90s, composer Sam Marshall cooks up some classic game nostalgia with a spicy modern sauce."
"coupon_sammarshall_01" "Μουσικό κουτί | Sam Marshall, Bodacious"
"[english]coupon_sammarshall_01" "Music Kit | Sam Marshall, Bodacious"
"coupon_sammarshall_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Sam Marshall, Bodacious"
"[english]coupon_sammarshall_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sam Marshall, Bodacious"
"musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter"
"[english]musickit_mattlevine_01" "Matt Levine, Drifter"
"musickit_mattlevine_01_desc" "Ο συνθέτης Matt Levine παραδίδει ωμή μαγκιά σε αυτό το αλανιάρικο φόρο τιμής σε ταινίες άγριας Δύσης. Ποτέ δεν είχε καλύτερη αίσθηση το «έλα λοιπόν, φτιάξε μου τη μέρα...»"
"[english]musickit_mattlevine_01_desc" "Composer Matt Levine delivers raw swagger in this gritty homage to the Spaghetti Western. It has never felt better to say, \"go ahead, make my day...\""
"coupon_mattlevine_01" "Μουσικό κουτί | Matt Levine, Drifter"
"[english]coupon_mattlevine_01" "Music Kit | Matt Levine, Drifter"
"coupon_mattlevine_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Matt Levine, Drifter"
"[english]coupon_mattlevine_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Matt Levine, Drifter"
"musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"[english]musickit_treeadams_benbromfield_01" "Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Αλχημιστές του ισχυρού χάους που είναι το M.U.D.D. FORCE - οι συνθέτες Tree Adams και Ben Bromfield κρατούν επικά μοτίβα μάχης και αλεσμένους συνθετικούς ήχους σε ένα τυφώνα καταστροφής με τέρμα τα γκάζια."
"[english]musickit_treeadams_benbromfield_01_desc" "Alchemists of a powerful chaos that is M.U.D.D. FORCE - composers Tree Adams and Ben Bromfield weld epic battle motifs and grinding synths into a Maelstrom of full throttle destruction."
"coupon_treeadams_benbromfield_01" "Μουσικό κουτί | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"[english]coupon_treeadams_benbromfield_01" "Music Kit | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"[english]coupon_treeadams_benbromfield_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Tree Adams and Ben Bromfield, M.U.D.D. FORCE"
"tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Αναπαραγωγή ύμνου MVP"
"[english]tooltip_inspect_play_mvp_anthem" "Play MVP anthem"
"AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Υπόλοιπος χρόνος παιχνιδιού: {s:aatime}"
"[english]AntiAddiction_Label_TimeRemaining" "Game Time Remaining: {s:aatime}"
"AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached"
"[english]AntiAddiction_Label_TimeRemainingNone" "Limit Reached"
"UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}."
"[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTime" "You are subject to the Anti-Addiction System and your remaining game time is {s:aatime}."
"UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow."
"[english]UI_AntiAddiction_Tooltip_GameTimeNone" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit has been reached. Please take a break and come back tomorrow."
"UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow."
"[english]UI_AntiAddiction_ExitGameNowMessage" "You are subject to the Anti-Addiction System and your game time limit for today has been reached. You must quit the game now, take a break and come back tomorrow."
"eventsched_official" "Αυτό είναι ένα συμβάν CS:GO Major."
"[english]eventsched_official" "This is a CS:GO Major event."
"WatchNotice_Reason_Official" "Αυτό το συμβάν εμφανίζεται επειδή είναι ένα συμβάν CS:GO Major."
"[english]WatchNotice_Reason_Official" "This event is shown because it is a CS:GO Major event."
"GameUI_MainMenuMovieScene" "Σκηνικό φόντου στο κύριο μενού"
"[english]GameUI_MainMenuMovieScene" "Main Menu Background Scenery"
"GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Αλλαγή σκηνικού φόντου"
"[english]GameUI_MainMenuMovieScene_Vanity" "Change Background Scenery"
"GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να προσαρμόζετε το σκηνικό φόντου στο κύριο μενού που ορίζει τη διάθεση για την οπτική εμπειρία ολόκληρου του παιχνιδιού σας."
"[english]GameUI_MainMenuMovieScene_Tooltip" "This setting allows you to customize the main menu background scenery which sets the mood for visual experience of your entire game."
"GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Καθαρός διακομιστής: το αρχείο πελάτη δεν ταιριάζει με του διακομιστή.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nΑρχείο με αναντιστοιχία: %s1"
"[english]GameUI_Disconnect_PureServer_Mismatch_WithParam" "Pure server: client file does not match server.\n\nhttps://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=8285-YOAZ-6049\n\nMismatched File: %s1"
"CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Warhammer 40,000"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_warhammer" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από τη σειρά Warhammer 40,000."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_warhammer_desc" "This capsule contains a variety of stickers from the Warhammer 40,000 series."
"coupon_warhammer_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Warhammer 40,000"
"[english]coupon_warhammer_sticker_capsule" "Warhammer 40,000 Sticker Capsule"
"StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas"
"[english]StickerKit_warhammer_adepta_sororitas_paper" "Adepta Sororitas"
"StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_adepta_sororitas_paper" ""
"StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatar"
"[english]StickerKit_warhammer_aeldari_paper" "Aeldari Avatar"
"StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_aeldari_paper" ""
"StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy"
"[english]StickerKit_warhammer_full_buy_paper" "Full Buy"
"StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_full_buy_paper" ""
"StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy"
"[english]StickerKit_warhammer_heresy_paper" "Heresy"
"StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_heresy_paper" ""
"StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron"
"[english]StickerKit_warhammer_necron_paper" "Necron"
"StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_necron_paper" ""
"StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!"
"[english]StickerKit_warhammer_ork_waaagh_paper" "Ork Waaagh!"
"StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_ork_waaagh_paper" ""
"StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Keychain"
"[english]StickerKit_warhammer_primaris_keychain_paper" "Primaris Keychain"
"StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_primaris_keychain_paper" ""
"StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor"
"[english]StickerKit_warhammer_repulsor_paper" "Repulsor"
"StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_repulsor_paper" ""
"StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine"
"[english]StickerKit_warhammer_space_marine_paper" "Space Marine"
"StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_space_marine_paper" ""
"StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener"
"[english]StickerKit_warhammer_tyranids_ravener_paper" "Tyranids Ravener"
"StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_tyranids_ravener_paper" ""
"StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_heresy_holo" "Heresy (Holo)"
"StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_heresy_holo" ""
"StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_lord_of_skulls_holo" "Lord of Skulls (Holo)"
"StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_lord_of_skulls_holo" ""
"StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_space_marine_holo" "Space Marine (Holo)"
"StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_space_marine_holo" ""
"StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" "Tyranids Hive Tyrant (Holo)"
"StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_tyranids_hive_tyrant_holo" ""
"StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_bloodthirster_foil" "Bloodthirster (Foil)"
"StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_bloodthirster_foil" ""
"StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_chaos_marine_foil" "Chaos Marine (Foil)"
"StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_chaos_marine_foil" ""
"StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_warhammer_emperor_foil" "Emperor (Foil)"
"StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" " "
"[english]StickerKit_desc_warhammer_emperor_foil" ""
"SFUI_Settings_TextureStreaming" "Μετάδοση υφών"
"[english]SFUI_Settings_TextureStreaming" "Texture Streaming"
"SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Η μετάδοση υφών επιτρέπει το παιχνίδι να αναβάλλει φόρτωση υφών υψηλής ανάλυσης μέχρι να χρειαστούν για σύνθεση. Η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα αποβεί σε αυξημένη κατανάλωση μνήμης υφών. Σε συστήματα με αργότερη πρόσβαση δίσκου, η μετάδοση υφών μπορεί να είναι ορατή στιγμιαία."
"[english]SFUI_Settings_TextureStreaming_Info" "Texture streaming allows the game to defer loading of high-resolution textures until they are needed for rendering. Disabling this setting will result in increased texture memory consumption. On systems with slower disk access, streaming textures may be momentarily visible."
"SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "Ο %s1 πρέπει να επανεκκινήσει το παιχνίδι του πριν παίξει σε επίσημους διακομιστές."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_PureFileStateDirty" "%s1 must restart their game before playing on official servers."
"SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Φορτώθηκαν αρχεία τρίτων"
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty_Title" "Third Party Files Loaded"
"SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Το παιχνίδι σας φόρτωσε αρχεία τρίτων που δεν ταιριάζουν με την επίσημη εγκατάσταση CS:GO. Παρακαλούμε επανεκκινήστε το παιχνίδι σας για να παίξετε σε επίσημους διακομιστές."
"[english]SFUI_DisconnectReason_OnClientPureFilesDirty" "Your game has loaded third party files which do not match the official CS:GO install. Please restart your game to play on official servers."
"popup_can_stick_title_patch" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]popup_can_stick_title_patch" "Apply Patch"
"popup_can_stick_scrape_full_patch" "Αφαίρεση διακριτικού από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape_full_patch" "Remove a patch from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_scrape_patch" "Ξύσιμο διακριτικού από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape_patch" "Scrape a patch from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο διακριτικό μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_traderestricted_patch" "This non-tradable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο διακριτικό μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted_patch" "This non-tradable and non-marketable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}"
"popup_can_stick_button_patch" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]popup_can_stick_button_patch" "Apply Patch"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Εφαρμογή διακριτικού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use_patch" "Apply Patch"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "Ένα διακριτικό μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_patch" "A patch can only be applied once"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Ξύσιμο διακριτικού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_patch" "Scrape Patch"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Αφαίρεση διακριτικού"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_patch" "Remove Patch"
"popup_can_stick_title_sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]popup_can_stick_title_sticker" "Apply Sticker"
"popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Αφαίρεση αυτοκόλλητου από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape_full_sticker" "Remove a sticker from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_scrape_sticker" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου από {s:tool_target_name}"
"[english]popup_can_stick_scrape_sticker" "Scrape a sticker from {s:tool_target_name}"
"popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_traderestricted_sticker" "This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s:date}"
"popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "Αυτό το μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά.\nΤο αντικείμενό σας θα είναι μη ανταλλάξιμο και μη εμπορεύσιμο έως {s:date}"
"[english]popup_can_stick_warning_marketrestricted_sticker" "This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s:date}"
"popup_can_stick_button_sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]popup_can_stick_button_sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Εφαρμογή αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_stick_use_sticker" "Apply Sticker"
"SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "Ένα αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί μόνο μία φορά"
"[english]SFUI_InvUse_Warning_use_can_stick_sticker" "A sticker can only be applied once"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Ξύσιμο αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_sticker" "Scrape Sticker"
"SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Αφαίρεση αυτοκόλλητου"
"[english]SFUI_InvContextMenu_can_stick_Wear_full_sticker" "Remove Sticker"
"SFUI_Settings_PlayerContrast" "Ενίσχυση αντίθεσης παικτών"
"[english]SFUI_Settings_PlayerContrast" "Boost Player Contrast"
"SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Βελτιώνει την αναγνωσιμότητα των παικτών σε περιπτώσεις χαμηλής αντίθεσης. Ενεργοποιώντας την ενίσχυση αντίθεσης παικτών μπορεί να μειώσετε την απόδοση των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_PlayerContrast_Info" "Improves the legibility of players in low contrast situations. Enabling Boost Player Contrast can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_Settings_PlayerConstrast_Disabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "ΕΝΕΡΓΗ"
"[english]SFUI_Settings_PlayerConstrast_Enabled" "Enabled"
"SFUI_Settings_FilterText_Title" "Φιλτράρισμα κειμένου"
"[english]SFUI_Settings_FilterText_Title" "Text Filtering"
"SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις φιλτραρίσματος κειμένου στις ρυθμίσεις περιεχομένου κοινότητας Steam."
"[english]SFUI_Settings_FilterText_Title_Tooltip" "Adjust text filtering settings in Steam Community Content Preferences."
"musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust"
"[english]musickit_amontobin_01" "Amon Tobin, All for Dust"
"musickit_amontobin_01_desc" "Ο θρυλικός παραγωγός Amon Tobin δανείζει τη μοναδική αισθητική του στο CS:GO. Αυτή τη φορά μέσω ενισχυτών σωλήνων."
"[english]musickit_amontobin_01_desc" "Legendary producer Amon Tobin lends his unique aesthetic to CS:GO. This time through tube amplifiers."
"coupon_amontobin_01" "Μουσικό κουτί | Amon Tobin, All for Dust"
"[english]coupon_amontobin_01" "Music Kit | Amon Tobin, All for Dust"
"coupon_amontobin_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Amon Tobin, All for Dust"
"[english]coupon_amontobin_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Amon Tobin, All for Dust"
"SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Ελέγχει ποια συσκευή ήχου ελέγχει το CS:GO."
"[english]SFUI_Settings_Audio_Device_Tip" "Controls which audio device CS:GO uses."
"SFUI_Settings_Secure_Launch" "Έμπιστη εκκίνηση"
"[english]SFUI_Settings_Secure_Launch" "Trusted Launch"
"SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Αποτρέπει τα περισσότερα τα προγράμματα τρίτων από το να επηρεάσουν τη διαδικασία παιχνιδιού του CS:GO.\nΒελτιώνει τον παράγοντα εμπιστοσύνης κατά την εύρεση παιχνιδιού.\n"
"[english]SFUI_Settings_Secure_Launch_Info" "Prevents most 3rd party programs from affecting the CS:GO game process.\nImproves trust score when matchmaking.\n"
"SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί επανεκκίνηση. Θέλετε να επανεκκινήσετε τώρα;\n"
"[english]SFUI_Settings_Secure_Launch_Change" "Changing this setting requires restart. Do you want to restart now?\n"
"SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΜΠΙΣΤΗ"
"[english]SFUI_Settings_Restart_Secure_Button" "Restart Trusted"
"SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΜΗ ΕΜΠΙΣΤΗ"
"[english]SFUI_Settings_Restart_Untrusted_Button" "Restart Untrusted"
"SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΜΗ ΑΣΦΑΛΕΣ"
"[english]SFUI_Settings_Restart_Insecure_Button" "Restart Insecure"
"SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "Δε θα επιτρέπεται να συνδεθείτε σε διακομιστές με προστασία VAC επειδή φορτώθηκαν μη επιβεβαιωμένα αρχεία στο παιχνίδι σας: «%s1»\nΓια να παίξετε σε διακομιστές με προστασία VAC, είτε απεγκαταστήστε ή απενεργοποιήστε το λογισμικό που είναι συσχετισμένο με αυτό το αρχείο ή τρέξτε το CSGO με την επιλογή εκκίνησης \n-trusted_blockall για να αποτρέψετε τη φόρτωση όλων των μη επιβεβαιωμένων αρχείων."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnsignedFiles_WithParam" "You will not be allowed to join VAC secure servers because unverified files have been loaded into your game: \"%s1\"\nIn order to play on VAC secure servers, either uninstall or disable the software associated with this file, or run CSGO with launch option\n-trusted_blockall to prevent all unverified files from loading."
"SFUI_FileVerification_BlockedFiles_WithParam" "Τα ακόλουθα αρχεία τρίτων είναι ασύμβατα με το VAC και έχουν εμποδιστεί: «%s1»\n\nΓια να παίξετε κανονικά, χωρίς αυτά, πατήστε OK.\n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επανεκκινήσετε το CS:GO σε ασφαλή λειτουργία για να επιτρέψετε τα αρχεία να φορτώσουν, αλλά δε θα μπορείτε να παίξετε σε διακομιστές με προστασία VAC. Για να το κάνετε αυτό, πατήστε Επανεκκίνηση σε μη ασφαλές."
"[english]SFUI_FileVerification_BlockedFiles_WithParam" "The following third party files are incompatible with VAC and have been blocked: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click OK.\n\nAlternatively, you may restart CS:GO in insecure mode to allow the files to load, but you will not be allowed to play on VAC secured servers. To do this, click RESTART INSECURE."
"SFUI_FileVerification_UnverifiedFiles_WithParam" "Τα ακόλουθα αρχεία τρίτων είναι ασύμβατα με το VAC και έχουν φορτωθεί: «%s1»\n\nΓια να παίξετε κανονικά, χωρίς αυτά, πατήστε Επανεκκίνηση σε έμπιστη.\n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να συνεχίσετε σε μη ασφαλή λειτουργία, αλλά δε θα μπορείτε να παίξετε σε διακομιστές με προστασία VAC. Για να το κάνετε αυτό, πατήστε Συνέχεια."
"[english]SFUI_FileVerification_UnverifiedFiles_WithParam" "The following third party files are incompatible with VAC and have been loaded: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click RESTART TRUSTED.\n\nAlternatively, you may continue in insecure mode, but you will not be allowed to play on VAC secured servers. To do this, click CONTINUE."
"SFUI_FileVerification_UntrustedFiles_WithParam" "Τα ακόλουθα αρχεία τρίτων δεν είναι στην επιτρεπόμενη λίστα αρχεία για έμπιστη εκκίνηση και έχουν εμποδιστεί: «%s1»\n\nΓια να παίξετε κανονικά, χωρίς αυτά, πατήστε OK.\n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επανεκκινήσετε το CS:GO σε έμπιστη λειτουργία για να επιτρέψετε τα αρχεία να φορτώσουν, αλλά μπορεί να έχετε μειωμένο παράγοντα εμπιστοσύνης σε διακομιστές με προστασία VAC. Για να το κάνετε αυτό, πατήστε Επανεκκίνηση σε μη έμπιστη."
"[english]SFUI_FileVerification_UntrustedFiles_WithParam" "The following third party files are not in the allowed list of files for Trusted Launch and have been blocked: \"%s1\"\n\nTo play normally, without them, click OK.\n\nAlternatively, you may restart CS:GO in untrusted mode to allow the files to load, but you may have reduced trust on VAC secured servers. To do this, click RESTART UNTRUSTED."
"SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Ασύμβατα αρχεία"
"[english]SFUI_WarningUnverifiedFile_Title" "Incompatible Files"
"SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Έμπιστη εκκίνηση"
"[english]SFUI_WarningTrustedLaunch_Title" "Trusted Launch"
"UI_Help" "Βοήθεια"
"[english]UI_Help" "Help"
"SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Επανεκκίνηση σε έμπιστη"
"[english]SFUI_Settings_Restart_Trusted_Button" "Restart Trusted"
"SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Οι προσπάθειες για εκκίνηση του CS:GO σε έμπιστη λειτουργία απέτυχαν. Η έμπιστη λειτουργία δεν είναι ενεργή και καταχωρήθηκε μια αναφορά για διάγνωση. Για να προσπαθήσετε ξανά να εκκινήσετε το CS:GO σε έμπιστη λειτουργία επανεκκινήστε το παιχνίδι."
"[english]SFUI_FileVerification_TrustedLaunch_Failed" "Attempts to launch CS:GO in Trusted mode have failed. Trusted mode is not active and a report has been filed for diagnosis. To retry launching CS:GO in Trusted mode please restart the game."
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "Το CS:GO δεν εκκίνησε σε έμπιστη λειτουργία και λογισμικό τρίτων μπορεί να αλληλεπιδρά με το CS:GO.\n\nΑν πατήσετε ΣΥΝΕΧΕΙΑ, ο παράγοντας εμπιστοσύνης σας μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά.\n\nΕναλλακτικά, μπορεί να πατήστε ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΜΠΙΣΤΗ για να επανεκκινήσετε και να αποτρέψετε κάθε λογισμικό από το να αλληλεπιδράσει με το CS:GO."
"[english]SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch" "CS:GO was not launched in trusted mode and third party software may be interacting with CS:GO.\n\nIf you click CONTINUE, your trust score may be negatively affected.\n\nAlternatively, you may click RESTART TRUSTED to restart and prevent all software from interacting with CS:GO."
"SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "Το CS:GO εκκίνησε με ασύμβατα αρχεία να αλληλεπιδρούν με το παιχνίδι. Εξαιτίας αυτού, δε θα μπορείτε να παίξετε σε διακομιστές με ασφάλεια VAC.\n\nΓια να παίξετε σε διασκομιστές με ασφάλεια VAC πατήστε ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΣΕ ΕΜΠΙΣΤΗ.\n\nΜπορείτε να πατήσετε ΣΥΝΕΧΕΙΑ αλλά δε θα σας επιτρέπεται να παίζετε σε διακομιστές με ασφάλεια VAC. "
"[english]SFUI_FileVerification_UntrustedFiles" "CS:GO has been launched with incompatible files interacting with the game. Because of this, you will not be able to play on VAC-secured servers.\n\nTo play on VAC-secured servers click RESTART TRUSTED.\n\nYou may click CONTINUE but you will not be allowed to play on VAC secured servers. "
"CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Νόμισμα χάρτη Mutiny"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMutiny" "Mutiny Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Νόμισμα χάρτη Swamp"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenSwamp" "Swamp Map Coin"
"SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny"
"[english]SFUI_Map_de_mutiny" "Mutiny"
"SFUI_Map_de_swamp" "Swamp"
"[english]SFUI_Map_de_swamp" "Swamp"
"CSGO_crate_community_26" "Θήκη Fracture"
"[english]CSGO_crate_community_26" "Fracture Case"
"CSGO_crate_key_community_26" "Κλειδί θήκης Fracture"
"[english]CSGO_crate_key_community_26" "Fracture Case Key"
"CSGO_crate_key_community_26_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Fracture"
"[english]CSGO_crate_key_community_26_desc" "This key only opens Fracture cases"
"CSGO_set_community_26" "Η συλλογή Fracture"
"[english]CSGO_set_community_26" "The Fracture Collection"
"PaintKit_cu_negev_ultralight" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα γκρι ψηφιακό σχέδιο παραλλαγής και γαλαζοπράσινα βέλη.\n\nΜ' ανάβεις;"
"[english]PaintKit_cu_negev_ultralight" "It has been custom painted with a gray digital camo pattern and teal arrows.\n\nGot a light?"
"PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight"
"[english]PaintKit_cu_negev_ultralight_Tag" "Ultralight"
"PaintKit_cu_ak47_anubis" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή με τους Αιγύπτιους θεούς Άνουβις και Ρα, που συμβολίζουν την ισορροπία μεταξύ ζωής και θανάτου.\n\nΕίθε η ζυγαριά να γύρει υπέρ σας"
"[english]PaintKit_cu_ak47_anubis" "A custom paint job featuring Egyptian gods Anubis and Ra, representing the balance between life and death, has been applied.\n\nMay he tip the scales in your favor"
"PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis"
"[english]PaintKit_cu_ak47_anubis_Tag" "Legion of Anubis"
"PaintKit_aq_p2000_lost_world" "Ένα στριφογυριστό, εξωγήινο ον απλώνεται από τη λαβή έως το κλείστρο αυτού του βαμμένου στο χέρι P2000.\n\nΑπό τις σκοτεινές γωνιές του άπειρου κενού"
"[english]PaintKit_aq_p2000_lost_world" "A twisted, alien being stretches from the grip down the slide of this hand painted P2000.\n\nFrom the dark corners of the infinite void"
"PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled"
"[english]PaintKit_aq_p2000_lost_world_Tag" "Gnarled"
"PaintKit_cu_mag7_monster_call" "Έχει βαφεί ειδικά με μπλε βάση και υποθαλάσσια πλάσματα στο μπροστινό πλάνο.\n\nΥπάρχει πάντα ένα μεγαλύτερο, πιο πράσινο ψάρι"
"[english]PaintKit_cu_mag7_monster_call" "It has been custom painted with a blue base and underwater creatures in the foreground.\n\nThere's always a bigger, greener fish"
"PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call"
"[english]PaintKit_cu_mag7_monster_call_Tag" "Monster Call"
"PaintKit_cu_deag_printstream" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα λιτό ασπρόμαυρο σχέδιο και περλοειδείς ανταύγειες στο φινίρισμα.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;"
"[english]PaintKit_cu_deag_printstream" "It has been custom painted with a stark black and white design and finished with pearlescent highlights.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1;"
"PaintKit_cu_deag_printstream_Tag" "Printstream"
"[english]PaintKit_cu_deag_printstream_Tag" "Printstream"
"PaintKit_cu_glock_eyecontact" "Ένα ζευγάρι μάτια ομορφαίνουν το κλείστρο αυτού του ειδικά βαμμένου Glock, με έμπνευση από τέχνη Pop.\n\n«Κοίτα με ενώ σε πυροβολώ!»"
"[english]PaintKit_cu_glock_eyecontact" "A pair of eyes grace the slide of this custom painted, Pop art inspired Glock.\n\n\"Look at me while I'm shooting at you!\""
"PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue"
"[english]PaintKit_cu_glock_eyecontact_Tag" "Vogue"
"PaintKit_gs_tec9_guerilla" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα καφέ και χρυσό μοτίβο παραλλαγής και έναν πράκτορα των Τρομοκρατών στο πίσω στόχαστρo.\n\nΘα φυλάξω τα νώτα μας"
"[english]PaintKit_gs_tec9_guerilla" "It has been custom painted with a brown and gold camo pattern and a T-sided agent beneath the rear sight.\n\nI'll watch our butts"
"PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother"
"[english]PaintKit_gs_tec9_guerilla_Tag" "Brother"
"PaintKit_cu_mac10_isoonna" "Μία γυναίκα στα γαλαζοπράσινα, πιστεύεται ότι είναι η iso onna, στέκεται μπροστά από ψάρια koi και κύματα που σκάνε σε αυτό το ειδικά βαμμένο MAC-10.\n\nΗ ομορφιά γεννάει αιματοχυσία"
"[english]PaintKit_cu_mac10_isoonna" "A woman in teal, believed to be iso onna, stands before koi fish and crashing waves on this custom painted MAC-10.\n\nBeauty begets bloodshed"
"PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure"
"[english]PaintKit_cu_mac10_isoonna_Tag" "Allure"
"PaintKit_gs_sg553_rusty" "Αρχικά από γυαλισμένο ατσάλι, η υγρασία έχει αλλάξει την εμφάνιση αυτού του όπλου. Οι λέξεις «Ol' Rusty» έχουν τυπωθεί πάνω από την επένδυση της σκανδάλης.\n\nΈνας σκουριασμένος, έμπιστος φίλος"
"[english]PaintKit_gs_sg553_rusty" "Originally polished steel, moisture has changed this weapon's appearance. \"Ol' Rusty\" has been stamped above the trigger casing.\n\nA rusty, trusty friend"
"PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty"
"[english]PaintKit_gs_sg553_rusty_Tag" "Ol' Rusty"
"PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή μπλε και μωβ αποχρώσεων.\n\nΤι μυστικά κρύβει το _001;"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_mainframe" "A high tech custom paint job of blues and purples has been applied.\n\nWhat secrets does _001 hold?"
"PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_mainframe_Tag" "Mainframe 001"
"PaintKit_cu_p250_cassette" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή εμπνευσμένη από τις συσκευασίες βιντεοκασετών από τη δεκαετία του 1990.\n\nΈλεγξε την ταινία"
"[english]PaintKit_cu_p250_cassette" "A custom paint job inspired by video cassette packaging from the 1990s has been applied.\n\nCheck the tape"
"PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette"
"[english]PaintKit_cu_p250_cassette_Tag" "Cassette"
"PaintKit_gs_p90_container" "Η ειδική βαφή του μοιάζει με βαγόνι τρένου καλυμμένο με γκράφιτι.\n\nΗ τέχνη δεν είναι βανδαλισμός"
"[english]PaintKit_gs_p90_container" "Its custom paint job resembles a train car covered in graffiti.\n\nArt is not vandalism"
"PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight"
"[english]PaintKit_gs_p90_container_Tag" "Freight"
"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Ενταφιασμένο για χιλιετίες, αυτό το πρόσφατα ξεθαμμένο XM-1014 έχει βαφεί ειδικά με μπλε περιτυλίγματα και αιγυπτιακούς τόνους.\n\nΌ,τι πρέπει για έναν φαραώ"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue" "Entombed for millennia, this recently unearthed XM-1014 has been custom painted with blue wraps and Egyptian accents.\n\nFit for a pharaoh"
"PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed"
"[english]PaintKit_cu_xm1014_amulet_blue_Tag" "Entombed"
"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή που απεικονίζει κοπτήρες, γομφίους και μία ανατριχιαστική εκδοχή της Νεράϊδας των δοντιών.\n\nΚανείς δεν είπε ότι τα δόντια πρέπει να είναι τα δικά σας…"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_queenfairy" "A custom paint job depicting incisors, molars, and a chilling take on the Tooth Fairy has been applied.\n\nNo one said the teeth have to be yours…"
"PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_queenfairy_Tag" "Tooth Fairy"
"PaintKit_gs_galil_phoenix" "Έχουν ζωγραφιστεί με σπρέι λογότυπα των Phoenix πάνω στη λευκή και κόκκινη βάση του.\n\nΦέρνουν το βαρύ πυροβολικό"
"[english]PaintKit_gs_galil_phoenix" "Phoenix faction logos have been spray painted over its white and red base.\n\nThey're bringing in the big guns"
"PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion"
"[english]PaintKit_gs_galil_phoenix_Tag" "Connexion"
"PaintKit_gs_bizon_hellraider" "Αυτή η ειδική βαφή περιέχει ρούνους άγνωστης προέλευσης και έναν γεμιστήρα που μοιάζει με όπλο Gatling.\n\nΚάντε τη ζωή τους κόλαση"
"[english]PaintKit_gs_bizon_hellraider" "This custom paint job features runes of unknown origin and a magazine that resembles a Gatling gun.\n\nGive 'em hell"
"PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic"
"[english]PaintKit_gs_bizon_hellraider_Tag" "Runic"
"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 χρόνια σχεδιασμών του MP5 συνέβαλαν σε αυτή την ειδική βαφή, που συγκρατείται από κολλητική ταινία, λουράκια και κόλλα.\n\nΑν δεν τα καταφέρεις με την πρώτη (και τη δεύτερη και την τρίτη)…"
"[english]PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy" "20 years of MP5 designs have contributed to this custom paint job, held together by duct tape, zip ties, and glue.\n\nIf at first (and second and third) you don't succeed…"
"PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash"
"[english]PaintKit_gs_mp5sd_wasteland_legacy_Tag" "Kitbash"
"SFUI_Settings_UberShader" "Χρήση σκιάσεων uber"
"[english]SFUI_Settings_UberShader" "Use Uber Shaders"
"SFUI_Settings_UberShader_Info" "Η χρήση σκιάσεων uber ελαττώνει τα στιγμιαία παγώματα, όμως μπορεί για μερικούς χρήστες να μειώσει τις επιδόσεις. Συνιστάται ανεπιφύλακτα να αφήσετε αυτήν τη ρύθμιση σε «Αυτόματο». Αλλάζοντας αυτήν τη ρύθμιση ενώ βρίσκεστε σε διακομιστή μπορεί να απαιτεί επανασύνδεση."
"[english]SFUI_Settings_UberShader_Info" "Uber Shaders reduce hitching, but may lower performance for some users. It's highly recommended you leave this setting at Auto. Changing this setting while in a server may require reconnecting."
"SFUI_Settings_FilterText_Button" "ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΥ"
"[english]SFUI_Settings_FilterText_Button" "Account Preferences"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Ελέγξτε ποιο στόχαστρο βλέπετε ενώ παρακολουθείτε bot."
"[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Tooltip" "Control which crosshair you see while spectating bots."
"GameUI_ObservedBotCrosshair" "Εμφάνιση του στοχάστρου μου όταν παρακολουθώ bot"
"[english]GameUI_ObservedBotCrosshair" "Show my crosshair when spectating bots"
"GameUI_Always" "Πάντα"
"[english]GameUI_Always" "Always"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "Όταν μπορώ να ελέγξω το bot"
"[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Takeover" "When I can take over bot"
"GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Ποτέ"
"[english]GameUI_ObservedBotCrosshair_Default" "Never"
"SFUI_WPNHUD_Sniper" "Τουφέκι ακροβολιστή"
"[english]SFUI_WPNHUD_Sniper" "Sniper"
"CSGO_Type_Melee" "Αγχέμαχο όπλο"
"[english]CSGO_Type_Melee" "Melee"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Premium πάσο επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020" "Operation Broken Fang Premium Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "Η επιχείρηση Broken Fang διήρκεσε από 3 Δεκεμβρίου 2020 έως 30 Απριλίου 2021. Αυτό το πάσο δεν παρέχει πλέον πρόσβαση σε κάποια επιχείρηση, αλλά μπορεί να εξαργυρωθεί για ένα αναμνηστικό νόμισμα της επιχείρησης Broken Fang."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonTen2020_Desc" "The Operation Broken Fang event ran from December 3rd, 2020 to April 30th, 2021. This pass no longer grants access to an Operation, but may be redeemed for a commemorative Operation Broken Fang Coin."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Νόμισμα προκλήσεων επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1" "Operation Broken Fang Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Broken Fang."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin1_Desc" "Participated in Operation Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2" "Silver Operation Broken Fang Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Broken Fang."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin2_Desc" "Participated in Operation Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Χρυσό νόμισμα επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3" "Gold Operation Broken Fang Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην επιχείρηση Broken Fang."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin3_Desc" "Participated in Operation Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Διαμαντένιο νόμισμα επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4" "Diamond Operation Broken Fang Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Ολοκλήρωσε την Επιχείρηση Broken Fang."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_Coin4_Desc" "Completed Operation Broken Fang."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 αστέρι για επιχείρηση Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1" "1 Star for Operation Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση αστεριών επιχείρησης παρέχει 1 αστέρι επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 αστέρια για επιχείρηση Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10" "10 Stars for Operation Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση αστεριών επιχείρησης παρέχει 10 αστέρια επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 αστέρια για επιχείρηση Broken Fang"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100" "100 Stars for Operation Broken Fang"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "Αυτή η αγοράσιμη αναβάθμιση αστεριών επιχείρησης παρέχει 100 αστέρια επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonTen2020_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated."
"CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Νόμισμα χάρτη Frostbite"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite" "Frostbite Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenFrostbite_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Νόμισμα χάρτη Guard"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGuard" "Guard Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGuard_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Νόμισμα χάρτη Elysion"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenElysion" "Elysion Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenElysion_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Νόμισμα χάρτη Engage"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEngage" "Engage Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenEngage_Desc" ""
"CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Νόμισμα χάρτη Apollo"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenApollo" "Apollo Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" ""
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenApollo_Desc" ""
"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Συλλογή αυτοκόλλητων Broken Fang"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang" "Broken Fang Sticker Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "Αυτή η συλλογή περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων προς εορτασμό της επιχείρησης Broken Fang."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_broken_fang_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Broken Fang."
"CSGO_crate_patch_pack02" "Συλλογή μεταλλικών διακριτικών επιπέδου ικανοτήτων"
"[english]CSGO_crate_patch_pack02" "Metal Skill Group Patch Collection"
"CSGO_crate_patch_pack02_desc" "Αυτή η συλλογή διακριτικών περιέχει μια ποικιλία κεντητών διακριτικών. Τα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιονδήποτε πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack02_desc" "This patch collection contains a variety of embroidered patches. Patches can be applied to any agent you own."
"coupon_crate_patch_pack02" "Συλλογή μεταλλικών διακριτικών επιπέδου ικανοτήτων"
"[english]coupon_crate_patch_pack02" "Metal Skill Group Patch Collection"
"CSGO_crate_spray_std3" "Συλλογή γκράφιτι CS:GO #3"
"[english]CSGO_crate_spray_std3" "CS:GO Graffiti #3 Collection"
"CSGO_crate_spray_std3_desc" ""
"[english]CSGO_crate_spray_std3_desc" ""
"CSGO_crate_community_27" "Θήκη επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_crate_community_27" "Operation Broken Fang Case"
"CSGO_crate_community_27_desc" ""
"[english]CSGO_crate_community_27_desc" ""
"CSGO_crate_key_community_27" "Κλειδί θήκης επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_crate_key_community_27" "Operation Broken Fang Case Key"
"CSGO_crate_key_community_27_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_crate_key_community_27_desc" "This key only opens Operation Broken Fang cases"
"CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Συλλογή αυτοκόλλητων Recoil"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_recoil" "Recoil Sticker Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" ""
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_recoil_desc" ""
"CSGO_set_community_27" "Η συλλογή επιχείρησης Broken Fang"
"[english]CSGO_set_community_27" "The Operation Broken Fang Collection"
"CSGO_set_community_27_desc" ""
"[english]CSGO_set_community_27_desc" ""
"CSGO_set_op10_ct" "Η Συλλογή Control"
"[english]CSGO_set_op10_ct" "The Control Collection"
"CSGO_set_op10_ct_short" "Control"
"[english]CSGO_set_op10_ct_short" "Control"
"CSGO_set_op10_ct_desc" ""
"[english]CSGO_set_op10_ct_desc" ""
"CSGO_set_op10_t" "Η Συλλογή Havoc"
"[english]CSGO_set_op10_t" "The Havoc Collection"
"CSGO_set_op10_t_short" "Havoc"
"[english]CSGO_set_op10_t_short" "Havoc"
"CSGO_set_op10_t_desc" ""
"[english]CSGO_set_op10_t_desc" ""
"CSGO_set_op10_ancient" "Η Συλλογή Ancient"
"[english]CSGO_set_op10_ancient" "The Ancient Collection"
"CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient"
"[english]CSGO_set_op10_ancient_short" "Ancient"
"CSGO_set_op10_ancient_desc" ""
"[english]CSGO_set_op10_ancient_desc" ""
"quest_action_plural_act_round_end" ""
"[english]quest_action_plural_act_round_end" ""
"quest_action_singular_act_round_end" ""
"[english]quest_action_singular_act_round_end" ""
"quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "επιλογή κάρτας εχθρού"
"[english]quest_action_singular_act_retakes_picked_enemy_card" "enemy card selection"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "επιλογές καρτών εχθρών"
"[english]quest_action_plural_act_retakes_picked_enemy_card" "enemy card selections"
"quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "επιλογή κάρτας MVP"
"[english]quest_action_singular_act_retakes_picked_mvp_card" "MVP card selection"
"quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "επιλογές καρτών MVP"
"[english]quest_action_plural_act_retakes_picked_mvp_card" "MVP card selections"
"quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε Ανακαταλήψεις: {s:location}."
"[english]quest_retakes_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes: {s:location}."
"quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} σε Ανακαταλήψεις."
"[english]quest_retakes_no_map_var_desc" "{s:commandverb} {d:points} {s:target} {s:actions} in Retakes."
"quest_1098_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1098_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1032_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1032_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1033_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1033_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1034_var_desc" "Οι Phoenix εντοπίστηκαν! Ανακαλύψτε τι σκαρώνουν."
"[english]quest_1034_var_desc" "The Phoenix have been spotted! Find out what they are planning."
"quest_1035_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με AK47, M4A4 ή M4A1-S σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1035_var_desc" "Get AK47, M4A4, or M4A1-S kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1036_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1036_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1037_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1037_var_desc" "Get kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1099_var_desc" "Κερδίστε MVP σε {s:location}."
"[english]quest_1099_var_desc" "Earn MVPs in {s:location}."
"quest_1038_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1038_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1039_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς και με τα {s:kills} πιστόλια σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1039_var_desc" "Get kills with all {s:kills} pistols in Guardian: {s:location}."
"quest_1040_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:location}."
"[english]quest_1040_var_desc" "Get {s:weapon} kills in {s:location}."
"quest_1041_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με {s:weapon} σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1041_var_desc" "Get {s:weapon} kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1042_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1042_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1043_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1043_var_desc" "Get {s:kills} kills with {s:weapon} in Guardian: {s:location}."
"quest_1044_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με εμβέλεια τουλάχιστον 15 μέτρων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1044_var_desc" "Get kills at a range of at least 15 meters in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1045_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με οποιοδήποτε τουφέκι ακροβολιστή σε {s:location}."
"[english]quest_1045_var_desc" "Get kills with any sniper rifle in {s:location}."
"quest_1046_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με κεφαλίδια σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1046_var_desc" "Get headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1047_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με {s:weapon} σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1047_var_desc" "Get {s:kills} kills with the {s:weapon} in Guardian: {s:location}."
"quest_1048_var_desc" "Προκαλέστε ζημιά χειροβομβίδων σε {s:location}."
"[english]quest_1048_var_desc" "Deal grenade damage in {s:location}."
"quest_1049_var_desc" "Κερδίστε χρήματα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1049_var_desc" "Earn money in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1050_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1050_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1051_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1051_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1052_var_desc" "Επιλέξτε μια εχθρική κάρτα σε {s:location}."
"[english]quest_1052_var_desc" "Select an enemy card in {s:location}."
"quest_1053_var_desc" "Ανατινάξτε χειροβομβίδες καπνού σε συγκεκριμένες τοποθεσίες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1053_var_desc" "Detonate smoke grenades at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1054_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1054_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1055_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με όπλα Τρομοκρατών σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1055_var_desc" "Get {s:kills} kills with Terrorist weapons in Guardian: {s:location}."
"quest_1056_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς από το τούνελ ή το παλάτι σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1056_var_desc" "Get kills from Tunnel or Palace in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1057_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε {s:location}."
"[english]quest_1057_var_desc" "Get kills in {s:location}."
"quest_1058_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1058_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1059_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με υποπολυβόλο σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1059_var_desc" "Get {s:kills} SMG kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1060_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με SMG σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1060_var_desc" "Get SMG kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1061_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με SMG σε {s:location}."
"[english]quest_1061_var_desc" "Get SMG kills in {s:location}."
"quest_1062_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1062_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1063_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με καραμπίνες σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1063_var_desc" "Get {s:kills} Shotgun kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1064_var_desc" "Επιλέξτε μια κάρτα MVP σε {s:location}."
"[english]quest_1064_var_desc" "Select an MVP card in {s:location}."
"quest_1065_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε συγκεκριμένες τοποθεσίες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1065_var_desc" "Apply Graffiti at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1066_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1066_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1067_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με κεφαλίδια με το AUG σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1067_var_desc" "Get {s:kills} headshot kills with the AUG in Guardian: {s:location}."
"quest_1068_var_desc" "Τυφλώστε έναν εχθρό με χειροβομβίδα κρότου-λάμψης σε {s:location}."
"[english]quest_1068_var_desc" "Blind an enemy with a flashbang in {s:location}."
"quest_1069_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε συγκεκριμένες τοποθεσίες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1069_var_desc" "Apply Graffiti at specific locations in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1070_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1070_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1071_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε εμβέλεια μικρότερη από 10 μέτρα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1071_var_desc" "Get {s:kills} kills at a range closer than 10 meters in Guardian: {s:location}."
"quest_1072_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε εμβέλεια μικρότερη από 10 μέτρα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1072_var_desc" "Get kills at a range closer than 10 meters in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1073_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε {s:location}."
"[english]quest_1073_var_desc" "Get kills in {s:location}."
"quest_1074_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1074_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1075_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1075_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1076_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με κεφαλίδια σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1076_var_desc" "Get headshot kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1077_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με βαριά όπλα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1077_var_desc" "Get Heavy weapon kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1078_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1078_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1079_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με SSG08 σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1079_var_desc" "Get {s:kills} SSG08 kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1080_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς κοτόπουλων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1080_var_desc" "Get chicken kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1081_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε {s:location}."
"[english]quest_1081_var_desc" "Get kills in {s:location}."
"quest_1082_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1082_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1083_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με MAG-7 σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1083_var_desc" "Get {s:kills} MAG-7 kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1084_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε {s:location}."
"[english]quest_1084_var_desc" "Get kills in {s:location}."
"quest_1085_var_desc" "Προκαλέστε ζημιά χειροβομβίδων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1085_var_desc" "Deal grenade damage in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1086_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1086_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1087_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με εχθρικά όπλα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1087_var_desc" "Get {s:kills} kills with enemy weapons in Guardian: {s:location}."
"quest_1088_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς από συγκεκριμένες τοποθεσίες σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1088_var_desc" "Get kills from specific locations in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1089_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με διόπτρα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1089_var_desc" "Get scoped kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1090_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1090_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1091_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1091_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1092_var_desc" "Κερδίστε πόντους με το μπόνους όπλο σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1092_var_desc" "Score points with the bonus weapon in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1093_var_desc" "Ξοδέψτε χρήματα σε {s:gamemode}."
"[english]quest_1093_var_desc" "Spend money in {s:gamemode}."
"quest_1094_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1094_var_desc" "Win rounds in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1095_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1095_var_desc" "Get {s:kills} kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1096_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1096_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1097_var_desc" "Ολοκληρώστε την αποστολή."
"[english]quest_1097_var_desc" "Complete the Mission."
"quest_1098_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1098_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1032_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1032_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1033_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1033_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1034_hud_var_desc" "ΕΡΕΥΝΗΣΤΕ ΤΟΥΣ PΗΟΕΝΙΧ"
"[english]quest_1034_hud_var_desc" "Investigate the Phoenix"
"quest_1035_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: AK-47, M4A4 Ή M4A1-S"
"[english]quest_1035_hud_var_desc" "Get Kills: AK-47, M4A4, or M4A1-S"
"quest_1036_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1036_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1037_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1037_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1099_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ MVP"
"[english]quest_1099_hud_var_desc" "Earn MVPs"
"quest_1038_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1038_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1039_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΠΙΣΤΟΛΙΑ"
"[english]quest_1039_hud_var_desc" "Get Kills: Different Pistols"
"quest_1040_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: ΠΙΣΤΟΛΙ"
"[english]quest_1040_hud_var_desc" "Get Kills: Pistol"
"quest_1041_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: Desert Eagle"
"[english]quest_1041_hud_var_desc" "Get Kills: Desert Eagle"
"quest_1042_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1042_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1043_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1043_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1044_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 15 ΜΕΤΡΑ ΜΑΚΡΙΑ"
"[english]quest_1044_hud_var_desc" "Get Kills at least 15 meters away"
"quest_1045_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: ΤΟΥΦΕΚΙΑ ΑΚΡΟΒΟΛΙΣΤΗ"
"[english]quest_1045_hud_var_desc" "Get Kills: any sniper rifle"
"quest_1046_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ"
"[english]quest_1046_hud_var_desc" "Get Headshot Kills"
"quest_1047_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: M249"
"[english]quest_1047_hud_var_desc" "Get Kills: M249"
"quest_1048_hud_var_desc" "ΠΡΟΚΑΛΕΣΤΕ ΖΗΜΙΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ"
"[english]quest_1048_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage"
"quest_1049_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΧΡΗΜΑΤΑ"
"[english]quest_1049_hud_var_desc" "Earn Money"
"quest_1050_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1050_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1051_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1051_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1052_hud_var_desc" "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΧΘΡΙΚΗ ΚΑΡΤΑ"
"[english]quest_1052_hud_var_desc" "Choose the Enemy Card"
"quest_1053_hud_var_desc" "ΠΑΡΑΤΑΞΤΕ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ ΚΑΠΝΟΥ"
"[english]quest_1053_hud_var_desc" "Land Smoke Grenades"
"quest_1053_hud_var_desc_T" "ΡΙΞΤΕ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ ΚΑΠΝΟΥ ΣΕ ΓΚΑΡΑΖ Ή ΜΙΝΙ"
"[english]quest_1053_hud_var_desc_T" "Land Smoke Grenades at Garage or Mini"
"quest_1053_hud_var_desc_CT" "ΡΙΞΤΕ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ ΚΑΠΝΟΥ ΣΕ ΔΩΜΑΤΙΟ Ή ΚΑΛΥΒΑ"
"[english]quest_1053_hud_var_desc_CT" "Land Smoke Grenades at Control Room or Hut"
"quest_1054_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1054_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1055_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1055_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1056_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΟΥΝΕΛ Ή ΤΟ ΠΑΛΑΤΙ"
"[english]quest_1056_hud_var_desc" "Get Kills from Tunnel or Palace"
"quest_1057_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1057_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1058_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1058_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1059_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1059_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1060_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: {s:weapon}"
"[english]quest_1060_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_1061_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: {s:weapon}"
"[english]quest_1061_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_1062_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1062_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1063_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1063_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1064_hud_var_desc" "ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΚΑΡΤΑ MVP"
"[english]quest_1064_hud_var_desc" "Choose the MVP Card"
"quest_1065_hud_var_desc" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ"
"[english]quest_1065_hud_var_desc" "Apply Graffiti"
"quest_1066_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1066_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1067_hud_var_desc" "ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ ΜΕ AUG"
"[english]quest_1067_hud_var_desc" "AUG Headshots"
"quest_1068_hud_var_desc" "ΤΥΦΛΩΣΤΕ ΕΝΑΝ ΕΧΘΡΟ ΜΕ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑ ΚΡΟΤΟΥ-ΛΑΜΨΗΣ"
"[english]quest_1068_hud_var_desc" "Blind an Enemy with a Flashbang"
"quest_1069_hud_var_desc" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ"
"[english]quest_1069_hud_var_desc" "Apply Graffiti"
"quest_1069_hud_var_desc_T" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ ΛΕΠΤΗ ΓΕΦΥΡΑ Ή ΑΝΩ ΤΟΥΝΕΛ"
"[english]quest_1069_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Catwalk or Upper Tunnel"
"quest_1069_hud_var_desc_CT" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ ΧΑΜΗΛΟ ΤΟΥΝΕΛ Ή ΜΙΚΡΕΣ ΣΚΑΛΕΣ"
"[english]quest_1069_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Lower Tunnel or Short Stairs"
"quest_1070_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1070_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1071_hud_var_desc" "ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΑ ΑΠΟ 10 ΜΕΤΡΑ"
"[english]quest_1071_hud_var_desc" "Closer than 10 meters away"
"quest_1072_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΠΛΗΣΙΕΣΤΕΡΑ ΑΠΟ 10 ΜΕΤΡΑ"
"[english]quest_1072_hud_var_desc" "Get Kills closer than 10 meters away"
"quest_1073_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1073_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1074_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1074_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1075_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1075_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1076_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ"
"[english]quest_1076_hud_var_desc" "Get Headshot Kills"
"quest_1077_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: {s:weapon}"
"[english]quest_1077_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_1078_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1078_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1079_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ: {s:weapon}"
"[english]quest_1079_hud_var_desc" "Get Kills: {s:weapon}"
"quest_1080_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΚΟΤΟΠΟΥΛΩΝ"
"[english]quest_1080_hud_var_desc" "Get Chicken Kills"
"quest_1081_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1081_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1082_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1082_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1083_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1083_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1084_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1084_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1085_hud_var_desc" "ΠΡΟΚΑΛΕΣΤΕ ΖΗΜΙΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ"
"[english]quest_1085_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage"
"quest_1085_hud_var_desc_T" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ ΚΟΡΥΦΗ ΣΚΑΛΑΣ"
"[english]quest_1085_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Ladder Top"
"quest_1085_hud_var_desc_CT" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ ΑΝΕΛΚΥΣΤΗΡΑ"
"[english]quest_1085_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at Elevator"
"quest_1086_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1086_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1087_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1087_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1088_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΤΟΠΟΘΕΣΙΕΣ"
"[english]quest_1088_hud_var_desc" "Get Kills from Specific Locations"
"quest_1089_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ ΔΙΟΠΤΡΑ"
"[english]quest_1089_hud_var_desc" "Get Scoped Kills"
"quest_1090_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1090_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1091_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1091_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1092_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΠΟΝΤΟΥΣ ΜΕ ΤΟ ΜΠΟΝΟΥΣ ΟΠΛΟ"
"[english]quest_1092_hud_var_desc" "Score Points with the Bonus Weapon"
"quest_1093_hud_var_desc" "ΞΟΔΕΨΤΕ ΧΡΗΜΑΤΑ"
"[english]quest_1093_hud_var_desc" "Spend Money"
"quest_1094_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1094_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1095_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ"
"[english]quest_1095_hud_var_desc" "Get Kills"
"quest_1096_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΩΝ"
"[english]quest_1096_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1097_hud_var_desc" "ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
"[english]quest_1097_hud_var_desc" "Complete the mission"
"quest_1097_hud_var_desc_T" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ (ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ T)"
"[english]quest_1097_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at (T Location)"
"quest_1097_hud_var_desc_CT" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΕ (ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ ΑT)"
"[english]quest_1097_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at (CT Location)"
"Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op10" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}."
"Quest_CoopMission_Desc_op10" "Co-op Strike: ολοκληρώστε την αποστολή με έναν συνεργάτη σε {s:location}."
"[english]Quest_CoopMission_Desc_op10" "Co-op Strike: complete the objective with a partner in {s:location}."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Προστάτης: {s:location}. Οι παίκτες ξεκινούν με {s:extraequip0}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_1_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0}."
"Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} σε Προστάτης: {s:location}. Οι παίκτες ξεκινούν με {s:extraequip0} και {s:extraequip1}."
"[english]Quest_Guardian_Desc_op10_extra_equip_2_var_desc" "{s:commandverb} {s:kills} {s:weapon} {s:killtype} in Guardian: {s:location}. Players start with {s:extraequip0} and {s:extraequip1}."
"Quest_op10_coopmission" "Οι Phoenix εντοπίστηκαν σε ένα παλιό αγρόκτημα. Ερευνήστε την περιοχή και βρείτε τι σχεδιάζουν."
"[english]Quest_op10_coopmission" "The Phoenix have been spotted at an old farm. Investigate the area and find out what they are planning."
"quest_weapon_unique_pistol" "Διαφορετικά πιστόλια"
"[english]quest_weapon_unique_pistol" "Different Pistols"
"op10_quest_name_1098" "Premium εμπειρία"
"[english]op10_quest_name_1098" "Premium Unleaded"
"op10_quest_name_1032" "Χειροκίνητα"
"[english]op10_quest_name_1032" "Manual Transmission"
"op10_quest_name_1033" "Μαζική παραγωγή"
"[english]op10_quest_name_1033" "Mass Production"
"op10_quest_name_1034" "Κάτω από το καπό"
"[english]op10_quest_name_1034" "Under The Hood"
"op10_quest_name_1035" "Προθέρμανση"
"[english]op10_quest_name_1035" "Warming Up"
"op10_quest_name_1036" "Έλεγχος συμπλέκτη"
"[english]op10_quest_name_1036" "Clutch Control"
"op10_quest_name_1037" "Σε πάγο και χιόνι, το γκάζι ξενερώνει"
"[english]op10_quest_name_1037" "Ice & Snow, Take It Slow"
"op10_quest_name_1099" "Το σωστό πράμα"
"[english]op10_quest_name_1099" "The Right Stuff"
"op10_quest_name_1038" "Ένα μικρό βήμα"
"[english]op10_quest_name_1038" "One Small Step"
"op10_quest_name_1039" "Χιούστον έχουμε πρόβλημα"
"[english]op10_quest_name_1039" "Houston We Have A Problem"
"op10_quest_name_1040" "Χαμηλή γήινη τροχιά"
"[english]op10_quest_name_1040" "Low Earth Orbit"
"op10_quest_name_1041" "Το Deagle προσγειώθηκε"
"[english]op10_quest_name_1041" "The Deagle Has Landed"
"op10_quest_name_1042" "Επικίνδυνος σε κάθε βεληνεκές"
"[english]op10_quest_name_1042" "Dangerous At Any Range"
"op10_quest_name_1043" "Μέσα από τα κιάλια"
"[english]op10_quest_name_1043" "Through The Looking Glass"
"op10_quest_name_1044" "Κράτα την απόστασή σου"
"[english]op10_quest_name_1044" "Keep Your Distance"
"op10_quest_name_1045" "Σκοπεύστε τον ανταγωνισμό"
"[english]op10_quest_name_1045" "Scope The Competition"
"op10_quest_name_1046" "Επικεφαλής στην κούρσα"
"[english]op10_quest_name_1046" "Get A Head Start"
"op10_quest_name_1047" "Ξοδέψτε τα όλα σε ένα μέρος"
"[english]op10_quest_name_1047" "Spend It All In One Place"
"op10_quest_name_1048" "Βραχυπρόθεσμη επένδυση"
"[english]op10_quest_name_1048" "Short Term Investment"
"op10_quest_name_1049" "Μέσα στο CS κάνω μπίζνες"
"[english]op10_quest_name_1049" "Cash Rules Everything Around Me"
"op10_quest_name_1050" "Κούπες και μπάλες"
"[english]op10_quest_name_1050" "Cups And Balls"
"op10_quest_name_1051" "Σόου καπνού"
"[english]op10_quest_name_1051" "Smoke Show"
"op10_quest_name_1052" "Πορτοφολάς"
"[english]op10_quest_name_1052" "Pickpocket"
"op10_quest_name_1053" "Κρατήστε τα μυστικά σας"
"[english]op10_quest_name_1053" "Keep Your Secrets"
"op10_quest_name_1054" "Το ροκ πέθανε"
"[english]op10_quest_name_1054" "Rock Is Dead"
"op10_quest_name_1055" "Μη με αφήσεις να πέσω"
"[english]op10_quest_name_1055" "Don't Let Me Down"
"op10_quest_name_1056" "Πάσο στα παρασκήνια"
"[english]op10_quest_name_1056" "Backstage Pass"
"op10_quest_name_1057" "Σπίτι μου σπιτάκι μου"
"[english]op10_quest_name_1057" "Home Sweet Home"
"op10_quest_name_1058" "Κανένα σχέδιο δεν επιβιώνει την πρώτη επαφή"
"[english]op10_quest_name_1058" "No Plan Survives First Contact"
"op10_quest_name_1059" "Όταν έχεις αμφιβολίες, χρησιμοποίησε περισσότερες σφαίρες"
"[english]op10_quest_name_1059" "When In Doubt, Use More Bullets"
"op10_quest_name_1060" "Κράτα τους φίλους σου κοντά..."
"[english]op10_quest_name_1060" "Keep Your Friends Close..."
"op10_quest_name_1061" "...Και τους εχθρούς σου πιο κοντά"
"[english]op10_quest_name_1061" "...And Your Enemies Closer"
"op10_quest_name_1062" "Κεραυνός εν παραδείσω"
"[english]op10_quest_name_1062" "Thunder In Paradise"
"op10_quest_name_1063" "Αν ματώνει, μπορούμε να το σκοτώσουμε"
"[english]op10_quest_name_1063" "If It Bleeds, We Can Kill It"
"op10_quest_name_1064" "Είσαι ο καλύτερος τριγύρω"
"[english]op10_quest_name_1064" "You're The Best Around"
"op10_quest_name_1065" "Την είδε κομάντο"
"[english]op10_quest_name_1065" "Going Commando"
"op10_quest_name_1066" "Αναζητήστε και καταστρέψτε"
"[english]op10_quest_name_1066" "Search And Destroy"
"op10_quest_name_1067" "Αποφυγή ανακάλυψης"
"[english]op10_quest_name_1067" "Evade Detection"
"op10_quest_name_1068" "Δεν το είδε ποτέ να έρχεται"
"[english]op10_quest_name_1068" "Never Saw It Coming"
"op10_quest_name_1069" "Μάχη με σπρέι"
"[english]op10_quest_name_1069" "Deface Off"
"op10_quest_name_1070" "Υπό πίεση"
"[english]op10_quest_name_1070" "Under Pressure"
"op10_quest_name_1071" "Μη σταματάς να φέρνεις"
"[english]op10_quest_name_1071" "Keep Them Coming"
"op10_quest_name_1072" "Μάτι του κυκλώνα"
"[english]op10_quest_name_1072" "Eye Of The Storm"
"op10_quest_name_1073" "Χτύπα νωρίς και χτύπα συχνά"
"[english]op10_quest_name_1073" "Strike Early And Strike Often"
"op10_quest_name_1074" "Σταθερή πορεία"
"[english]op10_quest_name_1074" "Keep On Track"
"op10_quest_name_1075" "Εσωτερική τροχιά"
"[english]op10_quest_name_1075" "The Inside Track"
"op10_quest_name_1076" "Ανίχνευση της τοποθεσίας σας"
"[english]op10_quest_name_1076" "Tracking Your Location"
"op10_quest_name_1077" "Λάθος πλευρά του δρόμου"
"[english]op10_quest_name_1077" "Wrong Side Of The Tracks"
"op10_quest_name_1078" "Λιώσιμο"
"[english]op10_quest_name_1078" "Melting Down"
"op10_quest_name_1079" "Déjà Vu"
"[english]op10_quest_name_1079" "Déjà Vu"
"op10_quest_name_1080" "Ο εχθρός του εχθρού μου είναι κότα"
"[english]op10_quest_name_1080" "The Enemy Of My Enemy Is A Chicken"
"op10_quest_name_1081" "Εμπύρετο όνειρο"
"[english]op10_quest_name_1081" "Fever Dream"
"op10_quest_name_1082" "Ζώντας με τα κιγκλιδώματα"
"[english]op10_quest_name_1082" "Living Life With Guardrails"
"op10_quest_name_1083" "Ψηλά στον ουρανό"
"[english]op10_quest_name_1083" "Sky High"
"op10_quest_name_1084" "Ποιος χρειάζεται εξάσκηση;"
"[english]op10_quest_name_1084" "Who Needs Practice?"
"op10_quest_name_1085" "Δοκιμή αντοχής"
"[english]op10_quest_name_1085" "Stress Testing"
"op10_quest_name_1086" "Επεκτεινόμενη επιρροή"
"[english]op10_quest_name_1086" "Expanding Influence"
"op10_quest_name_1087" "Η φωλιά των σφηγκών"
"[english]op10_quest_name_1087" "Hornet's Nest"
"op10_quest_name_1088" "Αδιέξοδο"
"[english]op10_quest_name_1088" "Deadlock"
"op10_quest_name_1089" "Εδαφική διαφορά"
"[english]op10_quest_name_1089" "Territorial Dispute"
"op10_quest_name_1090" "Εκτελεστική απόφαση"
"[english]op10_quest_name_1090" "Executive Decision"
"op10_quest_name_1091" "Κλείδωσε το"
"[english]op10_quest_name_1091" "Lock It Down"
"op10_quest_name_1092" "Ίσο μερίδιο"
"[english]op10_quest_name_1092" "Equal Share"
"op10_quest_name_1093" "Όποιος το βρίσκει, το κρατάει"
"[english]op10_quest_name_1093" "Finders Keepers"
"op10_quest_name_1094" "Απλά ξύνω την επιφάνεια"
"[english]op10_quest_name_1094" "Just Scratching The Surface"
"op10_quest_name_1095" "Αυτό ανήκει σε μουσείο!"
"[english]op10_quest_name_1095" "That Belongs In A Museum!"
"op10_quest_name_1096" "Απολεσθέντα"
"[english]op10_quest_name_1096" "Lost And Found"
"op10_quest_name_1097" "Εντύπωση που μένει"
"[english]op10_quest_name_1097" "A Lasting Impression"
"UI_Operation10_MissionCard_01" "ΒΑΛΤΕ ΜΠΡΟΣ ΤΙΣ ΜΗΧΑΝΕΣ ΣΑΣ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_01" "Start Your Engines"
"UI_Operation10_MissionCard_02" "ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗ ΒΟΛΗ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_02" "Moon Shot"
"UI_Operation10_MissionCard_03" "ΑΠΟΣΤΑΣΙΟΜΕΤΡΟ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_03" "Rangefinder"
"UI_Operation10_MissionCard_04" "ΠΛΗΡΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_04" "Full-Time Job"
"UI_Operation10_MissionCard_05" "ΤΑΧΥΔΑΚΤΥΛΟΥΡΓΙΚΑ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_05" "Sleight Of Hand"
"UI_Operation10_MissionCard_06" "ΓΥΡΟΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_06" "World Tour"
"UI_Operation10_MissionCard_07" "ΑΥΤΟΣΧΕΔΙΑΣΤΕ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_07" "Improvise"
"UI_Operation10_MissionCard_08" "ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΗ ΖΟΥΓΚΛΑ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_08" "Welcome To The Jungle"
"UI_Operation10_MissionCard_09" "ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΑΣ ΑΝΟΙΚΤΑ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_09" "Keep Your Eyes Open"
"UI_Operation10_MissionCard_10" "ΚΟΝΤΟΦΘΑΛΜΑ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_10" "Near Sighted"
"UI_Operation10_MissionCard_11" "ΜΟΝΟΔΙΑΣΤΑΤΟ ΜΥΑΛΟ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_11" "One Track Mind"
"UI_Operation10_MissionCard_12" "ΠΑΡΑΛΗΡΗΜΑ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_12" "Delirium"
"UI_Operation10_MissionCard_13" "GLOBAL ELITE ΜΕΣΩ VERTIGO"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_13" "Vertiglobals"
"UI_Operation10_MissionCard_14" "ΠΟΛΕΜΟΣ ΕΠΙΚΡΑΤΗΣΗΣ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_14" "Turf War"
"UI_Operation10_MissionCard_15" "ΤΕΡΜΑ ΟΙ ΤΣΙΓΚΟΥΝΙΕΣ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_15" "Spare No Expense"
"UI_Operation10_MissionCard_16" "ΑΡΧΑΙΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ"
"[english]UI_Operation10_MissionCard_16" "Ancient Danger"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: Πάει η ήσυχη προσέγγιση. Κινηθείτε γρήγορα στο αγρόκτημα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_1st_wave_defeated" " Felix Riley: So much for the quiet approach. Move quickly on the farm!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Ω όχι. Αυτό δεν είναι καλό.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_alarm" " Felix Riley: Uh oh. That's not good.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Φτάνουμε στο αγρόκτημα τώρα. Μείνετε σε επιφυλακή.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_approach" " Felix Riley: Coming up on the farm now. Stay alert.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Φτάνουμε στην τοποθεσία τώρα. Ετοιμαστείτε να κατεβείτε.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_arrive" " Felix Riley: Coming up on the location now. Get ready to dismount.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: Ώρα να ανακαλύψουμε τι κρυβόταν πίσω από αυτή την πόρτα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_backtrack_alt_01" " Felix Riley: Time to find out what was hiding behind that door.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Φυσικά, αυτό θα ήταν υπερβολικά εύκολο. Θα χρειαστεί να διαρρήξουμε. Φέρατε κανένα φορτίο θερμίτη μαζί σας;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_cant_open" " Felix Riley: Of course, that'd be too easy. We'll have to breach. Did you bring any thermite charges with you?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: Τι στο καλό είναι αυτό το μέρος;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_01_tk02" " Felix Riley: What the hell is this place?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: Τι κάνει η Valeria εκεί κάτω;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_alt_02_tk01" " Felix Riley: What is Valeria up to down here?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: Αυτό είναι πιο προχωρημένο από ό,τι περίμενα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_descent_tk01" " Felix Riley: This is a bit more advanced than I expected.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Φαίνεται ότι οι Phoenix είναι καλύτερα χρηματοδοτημένοι από όσο πιστεύαμε.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_alt_01_tk01" " Felix Riley: Looks like the Phoenix are better financed than we thought.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: Πώς μπορούν και αγοράζουν αυτά τα πράγματα;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_discover_facility_tk01" " Felix Riley: How can they afford this stuff?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Κρατήστε τα δάκτυλά σας σταυρωμένα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out" " Felix Riley: Keep those fingers crossed.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Ας ελπίσουμε να πετύχει αυτό!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_alt_01" " Felix Riley: Let's hope this works!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Κρατήστε τα δάκτυλά σας σταυρωμένα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_elevator_out_tk01" " Felix Riley: Keep those fingers crossed.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Θα ήταν χρήσιμο αν το βρίσκαμε αυτό πρώτα, έτσι δεν είναι; Ας σας γυρίσουμε σπίτι και θα βρούμε έναν τρόπο να σπάσετε αυτή την πόρτα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_end_alt_01" " Felix Riley: Would have been handy if we found this first, now wouldn't it? Let's get you back home and figure out a way to crack that door.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Βγείτε από εκεί και γυρίστε πίσω στο APC. Θα πρέπει να το ξανασκεφτούμε αυτό.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_evac_tk01" " Felix Riley: Get out of there and get back to the APC. We need to re-think this.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: Εντάξει, αυτό γίνεται παράλογο.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_01_tk02" " Felix Riley: OK, this is getting absurd.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: Πόσο μεγάλο είναι αυτό το μέρος;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_fake_wall_alt_02_tk01" " Felix Riley: How big is this place?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Λοιπόν, τι έχουμε εδώ;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_console_alt_01" " Felix Riley: Well, what do we have here?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: Τέλος της γραμμής· να τα φορτηγά.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_find_trucks" " Felix Riley: End of the line; there's the trucks.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Χαίρομαι που σας βλέπω πίσω, πράκτορες. Πέρασε καιρός, οπότε ας αρχίσουμε με μια αποστολή αναγνώρισης. Σας χρειαζόμαστε να ερευνήσετε μια φάρμα που έχει καταλάβει η Valeria και οι Phoenix, να σημειώσετε οτιδήποτε περίεργο και να φύγετε από εκεί. Καλώς ορίσατε στην επιχείρηση Broken Fang.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_intro_alt_01_tk01" " Felix Riley: Good to see you back, Operators. It's been a while, so let's start with a recon mission. We need you to investigate a farm occupied by Valeria and the Phoenix, take note of anything odd, and get out of there. Welcome to Operation Broken Fang.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: Τι στο καλό σχεδιάζουν οι Phoenix;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_alt_01_tk04" " Felix Riley: What the hell are the Phoenix planning?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: Δεν είμαι ειδικός, αλλά αυτό δε μοιάζει με τυπικό εξοπλισμό αγροκτήματος!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_investigate_farm_tk01" " Felix Riley: I'm no expert, but that does not look like regular farm equipment!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: Θα χρειαστεί να βρούμε έναν τρόπο να τροφοδοτήσουμε αυτή την κονσόλα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power" " Felix Riley: We need to find a way to power up that console.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: Αυτή η κονσόλα δεν έχει ρεύμα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_01" " Felix Riley: That console has no power.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: Πώς θα το κάνουμε να δουλέψει αυτό το πράγμα;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_02" " Felix Riley: How do we get that thing working?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: Είσαι ένας από αυτούς που πατάνε τα αναμμένα κουμπιά σε ένα ασανσέρ, έτσι δεν είναι;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_no_power_alt_03" " Felix Riley: You're one of those people who hit lit buttons on a lift, aren't you?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Ακολουθήστε την κοίτη του ποταμού. Μείνετε χαμηλά και εκτός όρασης.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_riverbed" " Felix Riley: Follow the riverbed. Stay low and out of sight.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Ελπίζω να μην παρατηρήσουν τις τρύπες σούπερ ταχύτητας μόλις σταματήσουν.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck" " Felix Riley: Hope they don't notice the extra speed holes once they've stopped.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: Θα σας σκότωνε να προσπαθούσατε να είστε διακριτικοί;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_shoot_truck_alt_01" " Felix Riley: Would it kill you to try to be subtle?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Επιτέλους λίγη ηρεμία και ησυχία. Ας κρατήσουμε αυτή την πόρτα ανοικτή!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush" " Felix Riley: Finally some peace and quiet. Let's keep that door open!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: Καλή δουλειά! Τώρα να ανοίξουμε αυτή την πόρτα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_survive_ambush_alt_01" " Felix Riley: Good work! Now get that door open.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Φαντάζομαι ότι θα πάμε υπογείως.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console" " Felix Riley: Guess we're going underground.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: Αυτό δεν είναι καθόλου δυσοίωνο.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_use_console_alt_02" " Felix Riley: That's not ominous or anything.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Ωραία! Αυτό θα τους ενοχλήσει πραγματικά αν θελήσουν κάτι να πιούν αργότερα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending" " Felix Riley: Nice! That will really annoy them if they want a drink later.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: Αυτή είναι μια επιχείρηση της Αντιτρομοκρατικής, όχι φάρσα μιας αδελφότητας!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_vending_alt_03_tk01" " Felix Riley: This is a Counter-Terrorist operation, not a fraternity prank!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Υπέροχα! Ας ελπίσουμε ότι μας οδηγεί σε μια έξοδο.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_mission1_way_out" " Felix Riley: Excellent! Cross your fingers it leads to an exit.\n"
"UI_op10_victim_distance_label" "ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΘΥΜΑΤΟΣ:"
"[english]UI_op10_victim_distance_label" "Victim distance:"
"StickerKit_recoil_ak47" "Hello – AK-47"
"[english]StickerKit_recoil_ak47" "Hello AK-47"
"StickerKit_desc_recoil_ak47" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_ak47" ""
"StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello – AK-47 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_ak47_gold" "Hello AK-47 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_ak47_gold" ""
"StickerKit_recoil_aug" "Hello – AUG"
"[english]StickerKit_recoil_aug" "Hello AUG"
"StickerKit_desc_recoil_aug" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_aug" ""
"StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello – AUG (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_aug_gold" "Hello AUG (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_aug_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_aug_gold" ""
"StickerKit_recoil_awp" "Hello – AWP"
"[english]StickerKit_recoil_awp" "Hello AWP"
"StickerKit_desc_recoil_awp" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_awp" ""
"StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello – AWP (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_awp_gold" "Hello AWP (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_awp_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_awp_gold" ""
"StickerKit_recoil_bizon" "Hello – PP-Bizon"
"[english]StickerKit_recoil_bizon" "Hello PP-Bizon"
"StickerKit_desc_recoil_bizon" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_bizon" ""
"StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello – PP-Bizon (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_bizon_gold" "Hello PP-Bizon (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_bizon_gold" ""
"StickerKit_recoil_cz" "Hello – CZ75-Auto"
"[english]StickerKit_recoil_cz" "Hello CZ75-Auto"
"StickerKit_desc_recoil_cz" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_cz" ""
"StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello – CZ75-Auto (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_cz_gold" "Hello CZ75-Auto (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_cz_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_cz_gold" ""
"StickerKit_recoil_famas" "Hello – FAMAS"
"[english]StickerKit_recoil_famas" "Hello FAMAS"
"StickerKit_desc_recoil_famas" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_famas" ""
"StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello – FAMAS (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_famas_gold" "Hello FAMAS (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_famas_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_famas_gold" ""
"StickerKit_recoil_galil" "Hello – Galil AR"
"[english]StickerKit_recoil_galil" "Hello Galil AR"
"StickerKit_desc_recoil_galil" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_galil" ""
"StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello – Galil AR (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_galil_gold" "Hello Galil AR (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_galil_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_galil_gold" ""
"StickerKit_recoil_m4a1" "Hello – M4A1-S"
"[english]StickerKit_recoil_m4a1" "Hello M4A1-S"
"StickerKit_desc_recoil_m4a1" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_m4a1" ""
"StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello – M4A1-S (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_m4a1_gold" "Hello M4A1-S (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_m4a1_gold" ""
"StickerKit_recoil_m4a4" "Hello – M4A4"
"[english]StickerKit_recoil_m4a4" "Hello M4A4"
"StickerKit_desc_recoil_m4a4" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_m4a4" ""
"StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello – M4A4 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_m4a4_gold" "Hello M4A4 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_m4a4_gold" ""
"StickerKit_recoil_mac10" "Hello – MAC-10"
"[english]StickerKit_recoil_mac10" "Hello MAC-10"
"StickerKit_desc_recoil_mac10" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mac10" ""
"StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello – MAC-10 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_mac10_gold" "Hello MAC-10 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mac10_gold" ""
"StickerKit_recoil_mp7" "Hello – MP7"
"[english]StickerKit_recoil_mp7" "Hello MP7"
"StickerKit_desc_recoil_mp7" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mp7" ""
"StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello – MP7 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_mp7_gold" "Hello MP7 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mp7_gold" ""
"StickerKit_recoil_mp9" "Hello – MP9"
"[english]StickerKit_recoil_mp9" "Hello MP9"
"StickerKit_desc_recoil_mp9" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mp9" ""
"StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello – MP9 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_mp9_gold" "Hello MP9 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_mp9_gold" ""
"StickerKit_recoil_p90" "Hello – P90"
"[english]StickerKit_recoil_p90" "Hello P90"
"StickerKit_desc_recoil_p90" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_p90" ""
"StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello – P90 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_p90_gold" "Hello P90 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_p90_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_p90_gold" ""
"StickerKit_recoil_sg553" "Hello – SG 553"
"[english]StickerKit_recoil_sg553" "Hello SG 553"
"StickerKit_desc_recoil_sg553" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_sg553" ""
"StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello – SG 553 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_sg553_gold" "Hello SG 553 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_sg553_gold" ""
"StickerKit_recoil_ump" "Hello – UMP-45"
"[english]StickerKit_recoil_ump" "Hello UMP-45"
"StickerKit_desc_recoil_ump" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_ump" ""
"StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello – UMP-45 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_ump_gold" "Hello UMP-45 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_ump_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_ump_gold" ""
"StickerKit_recoil_xm1014" "Hello – XM1014"
"[english]StickerKit_recoil_xm1014" "Hello XM1014"
"StickerKit_desc_recoil_xm1014" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_xm1014" ""
"StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello – XM1014 (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_recoil_xm1014_gold" "Hello XM1014 (Gold)"
"StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" "
"
"[english]StickerKit_desc_recoil_xm1014_gold" ""
"StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Ancient Beast"
"[english]StickerKit_broken_fang_ancient_beast" "Ancient Beast"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast" ""
"StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Ancient Beast (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_ancient_beast_foil" "Ancient Beast (Foil)"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_beast_foil" ""
"StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Ancient Marauder"
"[english]StickerKit_broken_fang_ancient_marauder" "Ancient Marauder"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_marauder" ""
"StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Ancient Protector"
"[english]StickerKit_broken_fang_ancient_protector" "Ancient Protector"
"StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_ancient_protector" ""
"StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Badge of Service"
"[english]StickerKit_broken_fang_badge_of_service" "Badge of Service"
"StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_badge_of_service" ""
"StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Battle Scarred"
"[english]StickerKit_broken_fang_battle_scarred" "Battle Scarred"
"StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred" ""
"StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Battle Scarred (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_battle_scarred_holo" "Battle Scarred (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_battle_scarred_holo" ""
"StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang"
"[english]StickerKit_broken_fang_broken_fang" "Broken Fang"
"StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang" ""
"StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_broken_fang_holo" "Broken Fang (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_broken_fang_holo" ""
"StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Coiled Strike"
"[english]StickerKit_broken_fang_coiled_strike" "Coiled Strike"
"StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike" ""
"StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Coiled Strike (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_coiled_strike_holo" "Coiled Strike (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_coiled_strike_holo" ""
"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemy Spotted"
"[english]StickerKit_broken_fang_enemy_spotted" "Enemy Spotted"
"StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted" ""
"StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemy Spotted (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_enemy_spotted_holo" "Enemy Spotted (Holo)"
"StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_enemy_spotted_holo" ""
"StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Stalking Prey"
"[english]StickerKit_broken_fang_stalking_prey" "Stalking Prey"
"StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_stalking_prey" ""
"StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Stone Scales"
"[english]StickerKit_broken_fang_stone_scales" "Stone Scales"
"StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales" ""
"StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Stone Scales (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_broken_fang_stone_scales_foil" "Stone Scales (Foil)"
"StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil" "
"
"[english]StickerKit_desc_broken_fang_stone_scales_foil" ""
"PatchKit_patch_silver" "Metal Silver"
"[english]PatchKit_patch_silver" "Metal Silver"
"PatchKit_desc_patch_silver" "Ένα διακριτικό για όσους κάνουν το πρώτο τους βήμα στο δρόμο για τη βαθμίδα Global."
"[english]PatchKit_desc_patch_silver" "A patch for those taking their first step on the road to Global."
"PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Gold Nova I"
"[english]PatchKit_patch_goldnova1" "Metal Gold Nova I"
"PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Βγήκατε από Silver; Έχετε ακόμα πολλή δουλειά να κάνετε."
"[english]PatchKit_desc_patch_goldnova1" "Made it out of Silver? There's still work to do."
"PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Gold Nova II"
"[english]PatchKit_patch_goldnova2" "Metal Gold Nova II"
"PatchKit_desc_patch_goldnova2" "Βαθμίδα CS:GO"
"[english]PatchKit_desc_patch_goldnova2" "CS:GO Rank"
"PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Gold Nova III"
"[english]PatchKit_patch_goldnova3" "Metal Gold Nova III"
"PatchKit_desc_patch_goldnova3" "Βαθμίδα CS:GO"
"[english]PatchKit_desc_patch_goldnova3" "CS:GO Rank"
"PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Gold Nova Master"
"[english]PatchKit_patch_goldnovamaster" "Metal Gold Nova Master"
"PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "Και πιστεύατε ότι η βαθμίδα Silver ήταν δύσκολη για να βγείτε..."
"[english]PatchKit_desc_patch_goldnovamaster" "And you thought Silver was hard to get out of..."
"PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Master Guardian I"
"[english]PatchKit_patch_masterguardian1" "Metal Master Guardian I"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Αποδράσατε από τη βαθμίδα Gold Nova; Ωραία, τώρα μαθαίνετε."
"[english]PatchKit_desc_patch_masterguardian1" "Escaped Gold Nova? Good, you're learning."
"PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Master Guardian II"
"[english]PatchKit_patch_masterguardian2" "Metal Master Guardian II"
"PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "Βαθμίδα CS:GO"
"[english]PatchKit_desc_patch_masterguardian2" "CS:GO Rank"
"PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Master Guardian Elite"
"[english]PatchKit_patch_masterguardianelite" "Metal Master Guardian Elite"
"PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Κατασκευασμένη επιδέξια, η ασημένια κλωστή σε αυτό το διακριτικό Master Guardian Elite αναδεικνύεται στο μπλε μαρίν φόντο."
"[english]PatchKit_desc_patch_masterguardianelite" "Expertly crafted, the silver thread on this MGE patch jumps off the navy background."
"PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★"
"[english]PatchKit_patch_dmg" "Metal Distinguished Master Guardian ★"
"PatchKit_desc_patch_dmg" "Τα άτομα πρέπει να λυγίζουν, να προσαρμόζονται και να δουλεύουν μαζί για να κατορθώσουν το επίπεδο ικανοτήτων Distinguished Master Guardian. Συνεχίστε να σκαρφαλώνετε."
"[english]PatchKit_desc_patch_dmg" "Individuals must bend, adapt, and work together to achieve the Skill Group of DMG. Keep climbing."
"PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Legendary Eagle"
"[english]PatchKit_patch_legendaryeagle" "Metal Legendary Eagle"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "Αυτό το διακριτικό Legendary Eagle περιλαμβάνει ένα ζευγάρι χρυσά φτερά."
"[english]PatchKit_desc_patch_legendaryeagle" "This Legendary Eagle patch includes a pair of golden wings."
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★"
"[english]PatchKit_patch_legendaryeaglemaster" "Metal Legendary Eagle Master ★"
"PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "Είστε κοντά στην κορυφή, αλλά αυτοί που περιμένουν την πρόκλησή σας δε θα δείξουν κανένα έλεος."
"[english]PatchKit_desc_patch_legendaryeaglemaster" "You're nearing the top, but those awaiting your challenge will show no mercy."
"PatchKit_patch_supreme" "Metal Supreme Master First Class"
"[english]PatchKit_patch_supreme" "Metal Supreme Master First Class"
"PatchKit_desc_patch_supreme" "Αυτό το διακριτικό Supreme Master First Class διαθέτει μια υδρόγειο σε σχήμα καρδιάς και κόκκινες και μπλε λεπτομέρειες."
"[english]PatchKit_desc_patch_supreme" "This Supreme patch features a heart-shaped globe and red and blue details."
"PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★"
"[english]PatchKit_patch_globalelite" "Metal The Global Elite ★"
"PatchKit_desc_patch_globalelite" "Συγχαρητήρια, φτάσατε. Τώρα ξεκινάει η αληθινή πρόκληση."
"[english]PatchKit_desc_patch_globalelite" "Congratulations, you've arrived. Now the real challenge begins."
"PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon"
"[english]PatchKit_patch_silver_demon" "Metal Silver Demon"
"PatchKit_desc_patch_silver_demon" "Η «κόλαση των Silver» δεν είναι μέρος, είναι κατάσταση μυαλού. Και μπορείτε να φύγετε οποιαδήποτε στιγμή."
"[english]PatchKit_desc_patch_silver_demon" "\"Silver Hell\" isn't a place, it's a state of mind. And you can leave at any time."
"PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master"
"[english]PatchKit_patch_suprememaster" "Metal Supreme Master"
"PatchKit_desc_patch_suprememaster" "Ένα φτερωτό αφοπλιστικό περιτριγυρίζεται από έξι αστέρια σε αυτό το διακριτικό Supreme Master First Class."
"[english]PatchKit_desc_patch_suprememaster" "A winged defuser is flanked by six stars on this SMFC patch."
"SprayKit_std3_ak47" "Recoil – AK-47"
"[english]SprayKit_std3_ak47" "Recoil AK-47"
"SprayKit_desc_std3_ak47" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_ak47" ""
"SprayKit_std3_aug" "Recoil – AUG"
"[english]SprayKit_std3_aug" "Recoil AUG"
"SprayKit_desc_std3_aug" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_aug" ""
"SprayKit_std3_awp" "Recoil – AWP"
"[english]SprayKit_std3_awp" "Recoil AWP"
"SprayKit_desc_std3_awp" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_awp" ""
"SprayKit_std3_bizon" "Recoil – PP-Bizon"
"[english]SprayKit_std3_bizon" "Recoil PP-Bizon"
"SprayKit_desc_std3_bizon" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_bizon" ""
"SprayKit_std3_cz" "Recoil – CZ-75"
"[english]SprayKit_std3_cz" "Recoil CZ-75"
"SprayKit_desc_std3_cz" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_cz" ""
"SprayKit_std3_famas" "Recoil – FAMAS"
"[english]SprayKit_std3_famas" "Recoil FAMAS"
"SprayKit_desc_std3_famas" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_famas" ""
"SprayKit_std3_galil" "Recoil – Galil AR"
"[english]SprayKit_std3_galil" "Recoil Galil AR"
"SprayKit_desc_std3_galil" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_galil" ""
"SprayKit_std3_m4a1" "Recoil – M4A1-S"
"[english]SprayKit_std3_m4a1" "Recoil M4A1-S"
"SprayKit_desc_std3_m4a1" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_m4a1" ""
"SprayKit_std3_m4a4" "Recoil – M4A4"
"[english]SprayKit_std3_m4a4" "Recoil M4A4"
"SprayKit_desc_std3_m4a4" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_m4a4" ""
"SprayKit_std3_mac10" "Recoil – MAC-10"
"[english]SprayKit_std3_mac10" "Recoil MAC-10"
"SprayKit_desc_std3_mac10" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_mac10" ""
"SprayKit_std3_mp7" "Recoil – MP7"
"[english]SprayKit_std3_mp7" "Recoil MP7"
"SprayKit_desc_std3_mp7" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_mp7" ""
"SprayKit_std3_mp9" "Recoil – MP9"
"[english]SprayKit_std3_mp9" "Recoil MP9"
"SprayKit_desc_std3_mp9" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_mp9" ""
"SprayKit_std3_p90" "Recoil – P90"
"[english]SprayKit_std3_p90" "Recoil P90"
"SprayKit_desc_std3_p90" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_p90" ""
"SprayKit_std3_sg553" "Recoil – SG 553"
"[english]SprayKit_std3_sg553" "Recoil SG 553"
"SprayKit_desc_std3_sg553" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_sg553" ""
"SprayKit_std3_ump" "Recoil – UMP-45"
"[english]SprayKit_std3_ump" "Recoil UMP-45"
"SprayKit_desc_std3_ump" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_ump" ""
"SprayKit_std3_xm1014" "Recoil – XM1014"
"[english]SprayKit_std3_xm1014" "Recoil XM1014"
"SprayKit_desc_std3_xm1014" " "
"[english]SprayKit_desc_std3_xm1014" ""
"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Γάντια Broken Fang"
"[english]CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves" "Broken Fang Gloves"
"CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "Αυτά τα γάντια χωρίς δάκτυλα έχουν διακοσμηθεί με μεταλλικά κομμάτια και το σήμα από την επιχείρηση Broken Fang."
"[english]CSGO_Wearable_t_studded_brokenfang_gloves_Desc" "These fingerless gloves have been decorated with metal studs and the Operation Broken Fang logo."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "«Μπλε βατόμουρα» Buckshot | NSWC SEAL"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj" "'Blueberries' Buckshot | NSWC SEAL"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Γνωστός στην ομάδα των SEAL ως ο «Σομελιέ των όπλων», ο Buckshot έχει δοκιμάσει στο πεδίο και γράψει κριτική για σχεδόν κάθε διαθέσιμο στρατιωτικό όπλο σε ιλιγγιώδες βάθος. Η ST6 βασίζεται στη γνώση του Buckshot για λιγότερο γνωστά όπλα για πλεονεκτήματα ακραίων περιπτώσεων σε επίγειες επιχειρήσεις. Εδώ φαίνεται να φοράει την κλασική στολή NUE Τύπου 1 γνωστή και ως «μπλε βατόμουρα». \n\nΜου μιλάνε. Τα όπλα. Έχουν αισθήματα.."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantj_Desc" "Known as SEAL Team's \"Weapons Sommelier\" Buckshot has thoroughly field-tested and reviewed almost every available military weapon in staggering depth. ST6 relies on Buckshot's knowledge of lesser-known guns for edge case advantages in ground based operations.\n\nSeen here sporting the classic NUE Type 1 uniform otherwise known as 'blueberries'. \n\nThey talk to me. The guns. They have feelings."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "«Δυο Φορές» McCoy | Ιππικό TACP"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl" "'Two Times' McCoy | TACP Cavalry"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "Ο «Δύο φορές» McCoy κέρδισε το παρατσούκλι του ολοκληρώνοντας την εκπαίδευση πεδίου του TACP δύο φορές. Στα επίσημα αρχεία αυτό αποδίδεται ως λάθος στο πρόγραμμα, αλλά οι συνάδελφοί του αναφέρουν ότι τον συγκράτησαν από το να ολοκληρώσει το τρίπτυχο. Με υπεράνθρωπα αποθεματικά φυσικής και ψυχικής αντοχής, ο McCoy συχνά βρίσκει τον εαυτό του να είναι ο τελευταίος όρθιος στο τέλος οποιασδήποτε σύγκρουσης—τόσο σωματικής όσο και λεκτικής. Το κίτρινο φουλάρι του είναι ενθύμιο του καιρού του με την 1η Μεραρχία Ιππικού.\n \n\nΝαι. Ακόμα εδώ."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantl_Desc" "'Two Times' McCoy earned his nickname by completing TACP's field training twice. Official records mark this up to a scheduling mix-up, but his teammates report restraining him from completing the trifecta.\n\nWith inhuman reserves of physical and mental stamina, McCoy often finds himself the last person standing at the end of any conflict—physical and verbal alike.\n\nHis yellow scarf is a tribute to his time with 1st Cavalry Division.\n\nYep. Still here."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Δκτης Mae «Νεκρό Ψύχος» Jamison | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante" "Cmdr. Mae 'Dead Cold' Jamison | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Η Δκτης. «Νεκρό Ψύχος» Jamison τα έχει δει σχεδόν όλα. Σκεπτικίστρια και καυστική εν μέσω θανάσιμης μάχης, κάποιος θα μπορούσε να θεωρήσει ότι αδιαφορεί για το επικείμενο χάος. Θα έκανε λάθος. Το Νεκρό Ψύχος δεν αφήνει τίποτα να πέσει κάτω, ούτε κακούς τύπους με AK-47, ούτε νεαρούς αξιωματικούς που την αποκαλούν «Κυρία» ούτε μια ευκαιρία να κάνει επίλεκτους αξιωματικούς να μειδιάσουν υπό πίεση. \n\nΘα μάθεις."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variante_Desc" "Cmdr. 'Dead Cold' Jamison has just about seen it all. Skeptical and wry in the midst of deadly combat, others could mistake her for being nonchalant about the chaos at hand. They would be wrong. Nothing gets past Dead Cold, not bad guys with AK-47s, junior officers that call her 'Ma'am,' or an opportunity to make elite officers smirk under pressure.\n\nYou're gonna find out."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1η Υπολοχαγός Farlow | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf" "1st Lieutenant Farlow | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Τετραπέρατη και αδυσώπητα ευγενική, η 1η Υπολοχαγός Farlow είναι μία από τις πιο αγαπητές και αξιοσέβαστες αξιωματικούς στην επίλεκτη ομάδα SWAT. Αυθεντία των τακτικών για καταστάσεις ομηρίας και οδοφραγμάτων, η Farlow ανελίχθηκε γρήγορα στις βαθμίδες της SWAT. Μην σας ξεγελάσει η εξαιρετικά πρόσχαρη φύση της--μπορεί να ξεκάνει κακούς εν ριπή οφθαλμού χωρίς δεύτερη σκέψη.\n\nΤι κάνουν εκεί πέρα; Πίνουν μιλκσέικ;"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantf_Desc" "Smart as a whip and relentlessly polite, 1st Lieutenant Farlow is one of the most beloved and respected officers in SWAT. A master tactician in hostage and barricade situations, Farlow quickly climbed the SWAT ranks. Don't be fooled by her overwhelmingly cheerful nature--she can dispatch bad guys in the blink of an eye and not think twice about it.\n\nWhat are they doing over there? Drinking milkshakes?"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John «Van Healen» Kask | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg" "John 'Van Healen' Kask | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "Ο John «Van Healen» Kask είναι ένας από τους καλύτερους αξιωματικούς τακτικής άμυνας και στρατιωτικούς παραϊατρικούς διασώστες της SWAT. Επίσης παίζει φοβερή κιθάρα—μερικές φορές στη μέση της επιχείρησης. Λέει ότι αυτό βοηθάει να ανέβουν οι παλμοί των συναδέλφων του όσο αποτελεσματικά όσο ένας αυτόματος εξωτερικός απινιδωτής, που έχει πάντα έτοιμο για περίπτωση ανάγκης. \n \n\nΜπορώ να σε φέρω πίσω στη ζωή, αλλά δεν μπορώ να σε κάνω να ζήσεις."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantg_Desc" "John 'Van Healen' Kask is one of SWATs best tactical defence units and on-site military paramedics. He also shreds a mean guitar—sometimes mid-operation. He says it helps get his teammates' blood pumping just as effectively as an AED, which he keeps ready in case of emergency. \n\nI can bring you back to life, but I can't make you live."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Ειδικός βιολογικών κινδύνων | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth" "Bio-Haz Specialist | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "Οι ειδικοί Βιολογικών Κινδύνων της SWAT εκπαιδεύονται για να χειρίζονται τις χειρότερες καταστάσεις βιολογικού πολέμου. Οι τρομοκράτες που σχεδιάζουν μια βιολογική επίθεση εναντίον ανύποπτων πολιτών δεν θα ήθελαν να αντιμετωπίσουν αυτούς τους τύπους. \n\nTacita Sed Mortiferum. Σιωπηλοί αλλά θανατηφόροι."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianth_Desc" "The SWAT's Biological Hazard Specialists are trained to handle worst case bio warfare situations. Terrorists planning to unleash a bio hazard attack upon unsuspecting civilians do not want to deal with these guys.\n\nTacita Sed Mortiferum."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Λοχίας Bombson | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti" "Sergeant Bombson | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Ο Tyler Bobson απέκτησε το παρατσούκλι του αφού έγινε ο πιο περιζήτητος αξιωματικός της SWAT για αποτελεσματική καταστροφή εκρηκτικών μηχανισμών. Με την απίστευτη ικανότητά του να εντοπίζει ακόμα και τις πιο καλά κρυμμένες αυτοσχέδιες βόμβες, η έντονη ακοή του Bombson ξεπερνιέται μόνο από τον ευγενή σκόρο Galleria mellonella. \n\nΝαι, το άκουσα αυτό."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_varianti_Desc" "Tyler Bobson earned his moniker after becoming SWAT's go-to officer for efficient Explosive Ordnance Disposal. With his uncanny ability to locate even the most well hidden IEDs, Bombson's keen hearing is outclassed only by the noble Greater Wax Moth.\n\nYeah, I heard that."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Ειδικός χημικών κινδύνων | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj" "Chem-Haz Specialist | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "Οι ειδικοί Χημικών Κινδύνων της SWAT μπορούν να επιβιώνουν και να έχουν επιτυχία σε τοξικά περιβάλλοντα για ώρες τη φορά. Εκεί όπου άλλοι τρέχουν για να απομακρυνθούν, αυτοί τρέχουν για να μπουν μέσα. \n\n\nΣαν το σπίτι μου."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantj_Desc" "The SWAT Chemical Hazard Specialists are able to survive and succeed in toxic environment operations for hours at a time. Where others run away, they run in.\n\nFeels like home."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Κοκκινοπουκάμισος Rezan | Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk" "Rezan the Redshirt | Sabre"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "Ένας ειδικός γρεναδιέρος και ο κάποτε φημισμένος συγγραφέας του «Η Χαρά της Ετοιμότητας», ο Κοκκινοπουκάμισος Rezan είναι η αυτοδιορισμένη κεφαλή των επιχειρήσεων των Sabre. Με τον καιρό, ο Rezan έμαθε να ελέγχει τον φλογερό θυμό του—τώρα φοράει την εκρηκτική οργή του στα μανίκια του. \n \n\nΕίμαι πολύ περήφανος για τη δουλειά μου."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantk_Desc" "An expert grenadier and the once-celebrated author of The Joy of Preparedness, Rezan the Redshirt is Sabre's self-appointed Head of Operations.\n\nOver time, Rezan has learned to control his fiery temper—now he wears his explosive rage on his sleeves.\n\nI take great pride in my work."
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Στρατιώτης Sabre"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl" "Dragomir | Sabre Footsoldier"
"CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Οι Sabre έχουν παρατηρήσει ότι εχθροί φαίνεται να πεθαίνουν αρκετά συχνά γύρω από τον Dragomir, αν και δεν τον έχουν δει ποτέ να ρίχνει όντως με το όπλο του. Είναι χαρούμενοι να τον κρατήσουν... για τώρα.. \n\n...Περιμένω."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_balkan_variantl_Desc" "Sabre has noticed that enemies seem to die quite frequently around Dragomir, even though they've never actually seen him shoot his gun. They're happy to keep him around... for now. \n\n...I wait."
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Στρατιώτης δρόμου | Phoenix"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti" "Street Soldier | Phoenix"
"CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "Μια συμμορία επίγειων δυνάμεων των Phoenix με ειδικότητα σε υψηλής πυκνότητας αστικά περιβάλλοντα. Η γνώση τους σε πίσω δρόμους και πλατείες ξεπερνιέται μόνο από τοπικούς ταξιτζήδες, από τους οποίους φημολογείται ότι προέρχεται σημαντικό μέρος του αριθμού τους.\n \n\nΞέρω μια παράκαμψη."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_phoenix_varianti_Desc" "A Phoenix ground force gang with expertise in high density urban environments. Their knowledge of back roads and alleyways are only surpassed by local taxi drivers, which are rumored to make up a significant portion of their numbers.\n\nI know a shortcut."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Darryl – Μαϊάμι | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf" "Sir Bloody Miami Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "Ο αρχηγός των Επαγγελματιών περιγράφεται ως αλαζόνας, ευφυολόγος και τρομακτικά αδιάφορος όσον αφορά τα βάσανα των άλλων. Ο ίδιος θα έλεγε ότι είναι απλά ένας τύπος— ένας τύπος που του αρέσει να διασκεδάζει λιγάκι το σαββατοκύριακο με τους ντόπιους οπλισμένους φοροεισπράκτορες. Υποβαθμίζει τη σοβαρότητα οποιασδήποτε δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται, ακόμα και αν είναι ο τελευταίος ζωντανός, γαζωμένος με σφαίρες, με μόλις δευτερόλεπτα να απομένουν για να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο. Η λευκή μάσκα χόκεϊ και το φλοράλ πουκάμισό του ήταν δημοφιλείς επιλογές όταν περνούσε τη φάση Miami Vice. \n \n\nΜαλλιά χτενισμένα πίσω και τα γυαλιά ηλίου μου."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis white hockey mask and floral shirt were popular choices during his Vice phase. \n\nGot my hair combed back and my sunglasses on."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Darryl – Σιωπηλός | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1" "Sir Bloody Silent Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "Ο αρχηγός των Επαγγελματιών περιγράφεται ως αλαζόνας, ευφυολόγος και τρομακτικά αδιάφορος όσον αφορά τα βάσανα των άλλων. Ο ίδιος θα έλεγε ότι είναι απλά ένας τύπος— ένας τύπος που του αρέσει να διασκεδάζει λιγάκι το σαββατοκύριακο με τους ντόπιους οπλισμένους φοροεισπράκτορες. Υποβαθμίζει τη σοβαρότητα οποιασδήποτε δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται, ακόμα και αν είναι ο τελευταίος ζωντανός, γαζωμένος με σφαίρες, με μόλις δευτερόλεπτα να απομένουν για να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο. Αυτή η μάσκα «Όρκος σιωπής» ήταν η απάντηση του Darryl σε διαμαρτυρίες του οργανισμού για τη λογοδιάρροια του. \n\n..."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf1_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis 'Vow of Silence' mask was Darryl's response to organizational complaints about his logorrhea. \n\n..."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody Darryl – Νεκροκεφαλή | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2" "Sir Bloody Skullhead Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "Ο αρχηγός των Επαγγελματιών περιγράφεται ως αλαζόνας, ευφυολόγος και τρομακτικά αδιάφορος όσον αφορά τα βάσανα των άλλων. Ο ίδιος θα έλεγε ότι είναι απλά ένας τύπος— ένας τύπος που του αρέσει να διασκεδάζει λιγάκι το σαββατοκύριακο με τους ντόπιους οπλισμένους φοροεισπράκτορες. Υποβαθμίζει τη σοβαρότητα οποιασδήποτε δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται, ακόμα και αν είναι ο τελευταίος ζωντανός, γαζωμένος με σφαίρες, με μόλις δευτερόλεπτα να απομένουν για να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο. Αυτή η μαύρη μάσκα έχει βαφτεί με μια λευκή νεκροκεφαλή, ένα χρήσιμο κομμάτι εκφοβισμού τότε που οι Επαγγελματίες μόλις ξεκινούσαν.\n \n\nΘα το τελειώσουμε αυτό το παλιόπραμα ή όχι;!"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf2_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis black mask has been painted with a white skull, a useful bit of intimidation back when The Professionals were just getting started. \n\nAre we gonna bloody finish this thing or what?!"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl – Βασιλικός | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3" "Sir Bloody Darryl Royale | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "Ο αρχηγός των Επαγγελματιών περιγράφεται ως αλαζόνας, ευφυολόγος και τρομακτικά αδιάφορος όσον αφορά τα βάσανα των άλλων. Ο ίδιος θα έλεγε ότι είναι απλά ένας τύπος— ένας τύπος που του αρέσει να διασκεδάζει λιγάκι το σαββατοκύριακο με τους ντόπιους οπλισμένους φοροεισπράκτορες. Υποβαθμίζει τη σοβαρότητα οποιασδήποτε δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται, ακόμα και αν είναι ο τελευταίος ζωντανός, γαζωμένος με σφαίρες, με μόλις δευτερόλεπτα να απομένουν για να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο. Αυτή η χρυσή μάσκα με σχέδιο στέμματος τιμά τη μνήμη της πρώτης επίσκεψης των Επαγγελματιών στο Μονακό.\n \n\nΞέρεις πώς αποκαλούν το τσίζμπεργκερ στο Μονακό;"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf3_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis gold mask with a crown stencil commemorates The Professionals' first visit to Monaco. \n\nDo you know what they call a cheeseburger in Monaco?"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody Darryl – Φωνακλάς | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4" "Sir Bloody Loudmouth Darryl | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "Ο αρχηγός των Επαγγελματιών περιγράφεται ως αλαζόνας, ευφυολόγος και τρομακτικά αδιάφορος όσον αφορά τα βάσανα των άλλων. Ο ίδιος θα έλεγε ότι είναι απλά ένας τύπος— ένας τύπος που του αρέσει να διασκεδάζει λιγάκι το σαββατοκύριακο με τους ντόπιους οπλισμένους φοροεισπράκτορες. Υποβαθμίζει τη σοβαρότητα οποιασδήποτε δύσκολης κατάστασης στην οποία βρίσκεται, ακόμα και αν είναι ο τελευταίος ζωντανός, γαζωμένος με σφαίρες, με μόλις δευτερόλεπτα να απομένουν για να ανατινάξει το χρηματοκιβώτιο. Αυτή η μάσκα έχει βαφεί με μέικ απ κλόουν, τέλεια για να παίρνει γλυκά από πλούσια κακομαθημένα μωρά.\n \n\n...Ο τύπος που κλαίει από μέσα του, φαντάζομαι."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf4_Desc" "The leader of 'The Professionals' can be described as cocky, wisecracking, and scarily indifferent with regards to the suffering of others. He would say he's just a bloke—a bloke that likes to have a bit of fun on the weekend with the local armed tax collectors. He downplays the severity of any heavy situations that come his way, even if he's the last man standing, riddled with bullets, with only seconds left to blow the safe.\n\nThis mask has been painted with clown makeup, perfect for taking candy from rich spoiled babies. \n\n...The crying on the inside kind, I guess."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Διαρρήκτης Voltzmann | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varg" "Safecracker Voltzmann | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Παράξενη, ιδιόρρυθμη, διαταραγμένη· αυτές είναι μερικές λέξεις που περιγράφουν τη διαρρήκτρια χρηματοκιβωτίων και τεχνική εγκέφαλο των Επαγγελματιών. Όταν δεν μουρμουράει στον εαυτό της σχετικά με τις εγγενείς προβληματικές υποθέσεις του παράδοξου της μεγιστοποίησης του κέρδους, η Διαρρήκτρια υπηρετεί ως μια ηθικά αμφισβητήσιμη αλλά πολύ αποτελεσματική «ειδικός συγκέντρωσης κεφαλαίων». Απολαμβάνει μικρές βόλτες στο πεζοδρόμιο, τον ήχο του δεσίματος δεματικών καλωδίων και τις δοκιμές εκρηκτικών πρωτοτύπων υπό τεράστια πίεση.\n \n\nΜην τα τινάξεις όλα στον αέρα. Ανατίναξε τη βόμβα όμως, εντάξει; Αυτό το θέλουμε."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varg_Desc" "Weird, quirky, unhinged; a few words that describe The Professionals' safecracker and technical mastermind. When she is not mumbling to herself about the flawed assumptions inherent within the profit maximization paradox, Safecracker serves as a morally questionable but highly efficient 'fundraising expert.' She enjoys short walks on pavement, the sound of cable ties being fastened, and testing explosive prototypes under immense pressure.\n\nDon't blow it. DO blow the bomb though, okay? We do want that."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Μικρός Kev | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varh" "Little Kev | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "Ο Επαγγελματίας που κάνει τα βαριά όπλα να μοιάζουν πανάλαφρα, ο Μικρός Kev είναι ο γλυκομίλητος «μικρός» αδερφός του Sir Bloody Darryl. Σωματοφύλακας του μεγαλύτερου αδερφού του από την ηλικία των 5, ο Μικρός Kev ανέπτυξε μια συνήθεια να σβήνει «προβλήματα ανθρώπων» πριν προκύψουν. Ο Sir Darryl του ανέθεσε να είναι Διευθυντής ανθρώπινου δυναμικού για ολόκληρο τον οργανισμό των Επαγγελματιών.\n \n\nΘα το κάνουμε όπως και να 'χει."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varh_Desc" "The Professional who makes heavy weapons look weightless, Little Kev is the soft spoken 'little' brother of Sir Bloody Darryl. His older brother's bodyguard since age 5, Little Kev developed a knack for quelling 'people problems' before they arise. Sir Darryl assigned him Human Resources Manager for the entire Professionals organization. \n\nWe're getting this done either way."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Αριθμός K | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_vari" "Number K | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "Στην αίτηση για τη θέση «Ειδικός απόκτησης πλούτου», ο Αριθμός K έγραψε το γράμμα «Κ» σε κάθε πεδίο αριθμού, αλλά το ταλέντο του με τα πιστόλια ήταν αυτό που τον έκανε τον πλέον κατάλληλο. Ο Αριθμός K κρατάει τις λεπτομέρειες της ζωής του ιδιωτικές—κανένας από τους συναδέλφους του δεν έχει δει ποτέ το πρόσωπό του—το οποίο τον καθιστά τον πιο τρομακτικό διευθυντή ληστειών των Επαγγελματιών.\n\nΜη μετράς αντίστροφα. Απλά πες πάμε."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_vari_Desc" "In his 'Wealth Acquisition Specialist' application form, Number K wrote the letter 'K' in every number field, but his talent with handguns made him more than qualified for the position. Number K keeps the details of his life private—none of his colleagues have seen his face—making him one of The Professionals' most feared heist managers.\n\nDon't count us down. Just say go."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Δραπέτης Sally | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varj" "Getaway Sally | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Αρκετά μικροκαμωμένη για να μπορεί να κρύβεται σε κοινή θέα αλλά και αρκετά μεγαλόφωνη για να τρομάζει τους μεγαλύτερους εχθρούς, η Δραπέτης Sally είναι η πρώτη επιλογή των Επαγγελματιών για εγχειρήματα Απόκτησης Πλούτου σε στενούς χώρους. Με ταλέντο στην ύφανση ελεγχόμενου χάους, η Δραπέτης Sally έχει τις ικανότητες αυτοσχεδιασμού για να αντιστρέψει τους όρους σε οποιαδήποτε δύσκολη κατάσταση ληστείας και ομηρίας.\n \n\nΤώρα δεν με βλέπεις και τώρα εξακολουθείς να μην με βλέπεις."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varj_Desc" "Small enough to hide in plain sight but loud enough to frighten the biggest enemies, Getaway Sally is The Professionals' first pick for tight quarter Wealth Acquisition Projects. A talented weaver of controlled chaos, Getaway Sally has the improvisational skills to turn the tables on any dire heist and hostage situations. \n\nNow you don't see me, and now you still don't."
"CSGO_set_op10_characters" "Πράκτορες Broken Fang"
"[english]CSGO_set_op10_characters" "Broken Fang Agents"
"CSGO_set_op10_characters_desc" ""
"[english]CSGO_set_op10_characters_desc" ""
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Υπέρτατος πράκτορας - Διοικητής Mae"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient1" "Master Agent - Commander Mae"
"CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Υπέρτατος πράκτορας - Sir Bloody Darryl"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op10_ancient2" "Master Agents - Sir Bloody Darryl"
"PaintKit_specialist_marble_fade" ""
"[english]PaintKit_specialist_marble_fade" ""
"PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade"
"[english]PaintKit_specialist_marble_fade_tag" "Marble Fade"
"PaintKit_specialist_ricksaw_camo" ""
"[english]PaintKit_specialist_ricksaw_camo" ""
"PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander"
"[english]PaintKit_specialist_ricksaw_camo_tag" "Lt. Commander"
"PaintKit_specialist_tiger_orange" ""
"[english]PaintKit_specialist_tiger_orange" ""
"PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike"
"[english]PaintKit_specialist_tiger_orange_tag" "Tiger Strike"
"PaintKit_specialist_fbi" ""
"[english]PaintKit_specialist_fbi" ""
"PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent"
"[english]PaintKit_specialist_fbi_tag" "Field Agent"
"PaintKit_slick_rezan" ""
"[english]PaintKit_slick_rezan" ""
"PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red"
"[english]PaintKit_slick_rezan_tag" "Rezan the Red"
"PaintKit_slick_jaguar_yellow" ""
"[english]PaintKit_slick_jaguar_yellow" ""
"PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar"
"[english]PaintKit_slick_jaguar_yellow_tag" "Queen Jaguar"
"PaintKit_slick_jaguar_white" ""
"[english]PaintKit_slick_jaguar_white" ""
"PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard"
"[english]PaintKit_slick_jaguar_white_tag" "Snow Leopard"
"PaintKit_slick_stitched_black_white" ""
"[english]PaintKit_slick_stitched_black_white" ""
"PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie"
"[english]PaintKit_slick_stitched_black_white_tag" "Black Tie"
"PaintKit_sporty_slingshot" ""
"[english]PaintKit_sporty_slingshot" ""
"PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot"
"[english]PaintKit_sporty_slingshot_tag" "Slingshot"
"PaintKit_sporty_hunter" ""
"[english]PaintKit_sporty_hunter" ""
"PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game"
"[english]PaintKit_sporty_hunter_tag" "Big Game"
"PaintKit_sporty_houndstooth_red" ""
"[english]PaintKit_sporty_houndstooth_red" ""
"PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh"
"[english]PaintKit_sporty_houndstooth_red_tag" "Scarlet Shamagh"
"PaintKit_sporty_jaguar" ""
"[english]PaintKit_sporty_jaguar" ""
"PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts"
"[english]PaintKit_sporty_jaguar_tag" "Nocts"
"PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green" ""
"[english]PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green" ""
"PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line"
"[english]PaintKit_motorcycle_checker_flag_blue_green_tag" "Finish Line"
"PaintKit_motorcycle_smoke" ""
"[english]PaintKit_motorcycle_smoke" ""
"PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out"
"[english]PaintKit_motorcycle_smoke_tag" "Smoke Out"
"PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red" ""
"[english]PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red" ""
"PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure"
"[english]PaintKit_motorcycle_carbonfiber_red_tag" "Blood Pressure"
"PaintKit_motorcycle_commando_ksk" ""
"[english]PaintKit_motorcycle_commando_ksk" ""
"PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company"
"[english]PaintKit_motorcycle_commando_ksk_tag" "3rd Commando Company"
"PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange" ""
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange" ""
"PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh"
"[english]PaintKit_handwrap_fabric_houndstooth_orange_tag" "Desert Shamagh"
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe" ""
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe" ""
"PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_fabric_giraffe_tag" "Giraffe"
"PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange" ""
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange" ""
"PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_snakeskin_orange_tag" "Constrictor"
"PaintKit_handwrap_leathery_caution" ""
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_caution" ""
"PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!"
"[english]PaintKit_handwrap_leathery_caution_tag" "CAUTION!"
"PaintKit_operation10_metalic_green" ""
"[english]PaintKit_operation10_metalic_green" ""
"PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade"
"[english]PaintKit_operation10_metalic_green_tag" "Jade"
"PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow" ""
"[english]PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow" ""
"PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded"
"[english]PaintKit_operation10_poison_frog_black_yellow_tag" "Yellow-banded"
"PaintKit_operation10_floral" ""
"[english]PaintKit_operation10_floral" ""
"PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point"
"[english]PaintKit_operation10_floral_tag" "Needle Point"
"PaintKit_operation10_snakeskin_black" ""
"[english]PaintKit_operation10_snakeskin_black" ""
"PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged"
"[english]PaintKit_operation10_snakeskin_black_tag" "Unhinged"
"PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "Το μέταλλο σε αυτό το AWP έχει πιεστεί περίπλοκα με σχέδια αλληλοσυνδεδεμένων νεκροκεφαλών.\n\nΠλήρης παρέκκλιση"
"[english]PaintKit_gs_awp_exoskeleton" "The metal on this AWP has been intricately pressed with patterns of interlocking skulls.\n\nFull tilt"
"PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton"
"[english]PaintKit_gs_awp_exoskeleton_Tag" "Exoskeleton"
"PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Με τα χρόνια έχει χαραχτεί, ζωγραφιστεί και σκληρύνει με τη χρήση.\n\nΑπό τα ψυχρά, νεκρά χέρια μου"
"[english]PaintKit_gs_cz75_vendetta" "Through the years it has been etched into, drawn on, and hardened with use.\n\nFrom my cold, dead hands"
"PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta"
"[english]PaintKit_gs_cz75_vendetta_Tag" "Vendetta"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "Έχει εφαρμοστεί ένα λαδί και χρυσό υδρογραφικό σχέδιο από δεινόσαυρους καρτούν.\n\nΔεινόσαυροι και εξωγήινοι και κομήτες, ω Θεέ μου!"
"[english]PaintKit_hy_p90_dino_rampage" "An olive and gold-colored hydrographic pattern of cartoon dinosaurs has been applied.\n\nDinosaurs and aliens and comets, oh my!"
"PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage"
"[english]PaintKit_hy_p90_dino_rampage_Tag" "Cocoa Rampage"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα μαύρο, λευκό και κόκκινο σχέδιο υψηλής τεχνολογίας.\n\nΝα ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του κατασκευαστή για ασφαλή χρήση"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_dezastre" "It has been custom painted with a high tech black, white, and red design.\n\nAlways follow manufacturer guidelines for safe use"
"PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre"
"[english]PaintKit_gs_dual_elites_dezastre_Tag" "Dezastre"
"PaintKit_cu_five_seven_diary" "Έχει βαφεί ειδικά με μια πριγκίπισσα, μονόκερους, όμορφα λουλούδια και ένα κάστρο στο βάθος.\n\n«Σήμερα θα είναι καλή μέρα. Το νιώθω»"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_diary" "It has been custom painted with a princess, unicorns, beautiful flowers, and a castle in the distance.\n\n\"Today's gonna be a good day—I can just feel it\""
"PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale"
"[english]PaintKit_cu_five_seven_diary_Tag" "Fairy Tale"
"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "Έχει βαφεί ειδικά με κόκκινο, λευκό και ανθρακί μοτίβο ψηφιακής αποδιοργάνωσης.\n\nΑποδιοργανωτικά περίτεχνο"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_disrupt" "It has been painted with a custom red, white, and charcoal-colored DDPAT pattern.\n\nDisruptingly intricate"
"PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh"
"[english]PaintKit_gs_g3sg1_disrupt_Tag" "Digital Mesh"
"PaintKit_gs_galil_vandal" "Η πράσινη επίστρωση βάσης του έχει καλυφθεί με διεσπαρμένες λευκές ζωγραφιές.\n\nΚάθε ζωγραφιά λέει μια ιστορία, κάποιες πιο αξιομνημόνευτες από άλλες"
"[english]PaintKit_gs_galil_vandal" "Its green base coat has been covered with scattered white drawings.\n\nEach drawing tells a story, some more memorable than others"
"PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal"
"[english]PaintKit_gs_galil_vandal_Tag" "Vandal"
"PaintKit_cu_p250_infect" "Η κορυφαία καστανόχρωμη επίστρωσή του έχει φαγωθεί, αφήνοντας ένα αποσυντιθέμενο όπλο που του απομένουν περιορισμένες χρήσεις.\n\nΕίναι μόνο όσο κακό φαίνεται"
"[english]PaintKit_cu_p250_infect" "Its maroon top coat has been eaten away, leaving a decaying weapon with limited remaining uses.\n\nIt's only as bad as it looks"
"PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant"
"[english]PaintKit_cu_p250_infect_Tag" "Contaminant"
"PaintKit_cu_m249_deep_relief" "Το χρώμα της άμμου στην εξωτερική επίστρωση γίνεται ένα σκούρο πράσινο όσο πιο βαθιά πηγαίνετε. Αυτή είναι μια ειδική βαφή που μπορείτε να νιώσετε.\n\nΠόσες σφαίρες για να φτάσετε στο κέντρο;"
"[english]PaintKit_cu_m249_deep_relief" "A sand-colored top layer gives way to darker greens the deeper you go. This is a custom paint job you can feel.\n\nHow many bullets to get to the center?"
"PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief"
"[english]PaintKit_cu_m249_deep_relief_Tag" "Deep Relief"
"PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "Έχει βαφεί ειδικά με τελείως ασπρόμαυρο σχέδιο και διαθέτει μαργαριταρένιες ανταύγειες στο φινίρισμα.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_printstream" "It has been custom painted with a stark black and white design and finished with pearlescent highlights.\n\nWHITE_1; BLACK_1; PEARLESCENT_1; SILENCED_1;"
"PaintKit_cu_m4a1s_printstream_Tag" "Printstream"
"[english]PaintKit_cu_m4a1s_printstream_Tag" "Printstream"
"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Έχουν βαφεί ειδικά μπλε, κόκκινες και χρυσές διαγώνιες λωρίδες πάνω από τη μαύρη βάση αυτού του M4.\n\nΔΙΑΘΕΣΙΜΟ ΤΩΡΑ ΣΤΟΝ ΤΟΠΙΚΟ ΛΙΑΝΙΚΟ ΕΜΠΟΡΟ ΚΥΒΕΡΝΟΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΣΑΣ"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk" "Diagonal bands of blue, red, and gold have been custom painted over this M4's black base.\n\nAVAILABLE NOW AT YOUR LOCAL CYBERNETICS RETAILER"
"PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_cyberpunk_Tag" "Cyber Security"
"PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Η ειδική μπλε και κίτρινη βαφή του αποτίει φόρο τιμής στο Counter-Strike: Condition Zero.\n\n«Ρουκέτα RPG από ακριβώς δεξιά μας! Αποφύγετε!»"
"[english]PaintKit_gs_mp5_conditionzero" "Its blue and yellow custom paint job pays homage to Counter-Strike: Condition Zero.\n\n\"RPG from three o'clock! Evade!\""
"PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero"
"[english]PaintKit_gs_mp5_conditionzero_Tag" "Condition Zero"
"PaintKit_cu_nova_polymer" "Έχει βαφεί ειδικά για να φαίνεται διαφανές το περίβλημα, επιτρέποντάς σας να δείτε μέσα στο όπλο.\n\nΟι στόχοι σας είναι ξεκάθαροι"
"[english]PaintKit_cu_nova_polymer" "It has been custom painted to look like its casing is transparent, allowing you to see inside the weapon.\n\nYour goals are clear"
"PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer"
"[english]PaintKit_cu_nova_polymer_Tag" "Clear Polymer"
"PaintKit_cu_glock_noir" "Έχει βαφεί ειδικά με μια στιλιζαρισμένη μπλε-φούξια γυναίκα πάνω σε φόντο κλίμακας του γκρι.\n\n«Τα πράγματα είχαν ξεκινήσει να αλλάζουν και είχε αρχίσει να νιώθει ελπίδα—μετά κοίταξε ψηλά»"
"[english]PaintKit_cu_glock_noir" "It has been custom painted with a stylized blue-magenta woman over a grayscale background.\n\n\"Things were starting to turn and she began to feel hope—then she looked up\""
"PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir"
"[english]PaintKit_cu_glock_noir_Tag" "Neo-Noir"
"PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "Τα χρώματα σε αυτήν την ειδική βαφή εφαρμόστηκαν σε εκτοπισμένες θέσεις, οδηγώντας σε μια εμφάνιση που βγάζει μάτια.\n\nΠυροβολήστε δύο φορές, σκοτώστε μία"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_chromatic" "The colors in this custom paint job were applied in offset positions, leading to an eye-popping look.\n\nShoot twice, kill once"
"PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_chromatic_Tag" "Parallax"
"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "Ένα μοτίβο χρυσού βισμούθιου βρίσκεται ανάμεσα σε μία λευκή και μία μαύρη επίστρωση βάσης.\n\n«Έχετε ακριβά γούστα…»"
"[english]PaintKit_gs_ump_gold_bismuth" "A gold bismuth pattern has been sandwiched between white and black base coats.\n\n\"You have expensive taste…\""
"PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth"
"[english]PaintKit_gs_ump_gold_bismuth_Tag" "Gold Bismuth"
"PaintKit_cu_usp_krokos" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που διαθέτει ένα πράσινο τέρας και άλλα εικονίδια εμπνευσμένα από δημοφιλή αστική τέχνη. Ο σιγαστήρας έχει ένα μαργαριταρένιο φινίρισμα.\n\nX__X"
"[english]PaintKit_cu_usp_krokos" "A custom paint job featuring a green monster and other icons inspired by popular urban art has been applied. The silencer has a pearlescent finish.\n\nX__X"
"PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup"
"[english]PaintKit_cu_usp_krokos_Tag" "Monster Mashup"
"PaintKit_cu_csgo_camo" "Έχει βαφεί ειδικά με μπλε, κίτρινη και γκρι παραλλαγή.\n\n«Θα κάνουμε την πρώτη επαφή στο Harz της Γερμανίας στις 17:25 GMT+1...»"
"[english]PaintKit_cu_csgo_camo" "It has been custom painted with a blue, yellow, and grey camoflauge.\n\n\"We'll make first contact in Harz, Germany at 17:25 GMT+1...\""
"PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive"
"[english]PaintKit_cu_csgo_camo_Tag" "Global Offensive"
"PaintKit_am_authority_brown" "Έχει εφαρμοστεί ένα ηλιοκαμένο μοτίβο από οικόσημα, χειρόγραφα και κείμενα από τη Μάγκνα Κάρτα.\n\nΌλοι υπόκεινται στη δέουσα διαδικασία—ακόμα και εσείς"
"[english]PaintKit_am_authority_brown" "A tan-colored pattern of crests, scrawls, and text from the Magna Carta has been applied.\n\nEveryone is subject to due process—even you"
"PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter"
"[english]PaintKit_am_authority_brown_Tag" "Charter"
"PaintKit_hy_authority_purple" "Έχει εφαρμοστεί ένα μωβ μοτίβο από οικόσημα, χειρόγραφα και κείμενα από τη Μάγκνα Κάρτα.\n\nΌλοι υπόκεινται στη δέουσα διαδικασία—ακόμα και εσείς"
"[english]PaintKit_hy_authority_purple" "A purple-colored pattern of crests, scrawls, and text from the Magna Carta has been applied.\n\nEveryone is subject to due process—even you"
"PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta"
"[english]PaintKit_hy_authority_purple_Tag" "Magna Carta"
"PaintKit_am_intelligence_grey" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή ενός μοτίβου χάρτη με άποψη από ψηλά.\n\nΟ στόχος εντοπίστηκε"
"[english]PaintKit_am_intelligence_grey" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired"
"PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance"
"[english]PaintKit_am_intelligence_grey_Tag" "Surveillance"
"PaintKit_am_intelligence_orange" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή ενός μοτίβου χάρτη με άποψη από ψηλά.\n\nΟ στόχος εντοπίστηκε"
"[english]PaintKit_am_intelligence_orange" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired"
"PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected"
"[english]PaintKit_am_intelligence_orange_Tag" "Threat Detected"
"PaintKit_am_intelligence_magenta" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή ενός μοτίβου χάρτη με άποψη από ψηλά.\n\nΟ στόχος εντοπίστηκε"
"[english]PaintKit_am_intelligence_magenta" "A custom paint job of a map pattern overlayed with a bird's eye HUD has been applied.\n\nTarget acquired"
"PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired"
"[english]PaintKit_am_intelligence_magenta_Tag" "Target Acquired"
"PaintKit_am_numbers_bronze" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο τυχαίων αριθμών.\n\nΟι αριθμοί δεν λένε ψέματα, αλλά εγώ λέω"
"[english]PaintKit_am_numbers_bronze" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do"
"PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The Bronze"
"[english]PaintKit_am_numbers_bronze_Tag" "The Bronze"
"PaintKit_am_numbers_red_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο τυχαίων αριθμών.\n\nΟι αριθμοί δεν λένε ψέματα, αλλά εγώ λέω"
"[english]PaintKit_am_numbers_red_blue" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do"
"PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch"
"[english]PaintKit_am_numbers_red_blue_Tag" "Dispatch"
"PaintKit_hy_numbers_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο τυχαίων αριθμών.\n\nΟι αριθμοί δεν λένε ψέματα, αλλά εγώ λέω"
"[english]PaintKit_hy_numbers_green" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do"
"PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board"
"[english]PaintKit_hy_numbers_green_Tag" "Switch Board"
"PaintKit_am_numbers_magenta" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο τυχαίων αριθμών.\n\nΟι αριθμοί δεν λένε ψέματα, αλλά εγώ λέω"
"[english]PaintKit_am_numbers_magenta" "A multicolored pattern of randomized numbers has been applied.\n\nNumbers don't lie, but I do"
"PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy"
"[english]PaintKit_am_numbers_magenta_Tag" "Prime Conspiracy"
"PaintKit_aa_fade_red_blue" "Το κλείστρο έχει βαφεί μισό κόκκινο και μισό μπλε.\n\nΓουπ-γουπ!"
"[english]PaintKit_aa_fade_red_blue" "The slide has been painted half red and half blue.\n\nWoop-woop!"
"PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries"
"[english]PaintKit_aa_fade_red_blue_Tag" "Berries And Cherries"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene" "Έχει βαφεί ειδικά με κίτρινη ταινία σκηνής εγκλήματος πάνω από μια κόκκινη και μπλε βάση.\n\nΚαθαρίστε την περιοχή, έχουμε δουλειά να κάνουμε…"
"[english]PaintKit_cu_ump_crime_scene" "It has been custom painted with yellow caution tape over a red and blue base.\n\nClear the area, we've got work to do…"
"PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene"
"[english]PaintKit_cu_ump_crime_scene_Tag" "Crime Scene"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Έχουν εφαρμοστεί πολλαπλά στρώματα μεταλλικής μπλε βαφής πάνω από μια επίστρωση βάση σε μπλε χρώμιο.\n\nΠερνάτε τη μπλε περίοδό σας;"
"[english]PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke" "Multiple layers of metallic blue paint have been applied over a chrome blue base coat.\n\nFeeling blue?"
"PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor"
"[english]PaintKit_am_m4a1s_bluesmoke_Tag" "Blue Phosphor"
"PaintKit_cu_ak_xray" "Ένα ειδικά βαμμένο AK-47 που δείχνει το εσωτερικό του με μια ακτινογραφία.\n\nΌταν αποκαλυφθούν όλα μπορεί να μη σας αρέσει αυτό που θα δείτε..."
"[english]PaintKit_cu_ak_xray" "A custom painted AK-47 showing its internals with an X-Ray.\n\nWhen all is revealed you may not like what you see..."
"PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "X-Ray"
"[english]PaintKit_cu_ak_xray_Tag" "X-Ray"
"PaintKit_am_heist_plans_green" "Η βάση έχει βαφεί με ένα ανοδιωμένο μπεζ μοτίβο χάρτη. Μοιάζει σαν κάποιος να ζωγράφισε πάνω από τον χάρτη αφότου εφαρμόστηκε για πρώτη φορά.\n\nΆλλο πράγμα η σχεδίαση, άλλο η εκτέλεση"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_green" "Its base has been painted with a beige anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another"
"PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_green_Tag" "Heist"
"PaintKit_am_heist_plans_purple" "Η βάση έχει βαφεί με ένα ανοδιωμένο μωβ μοτίβο χάρτη. Μοιάζει σαν κάποιος να ζωγράφισε πάνω από τον χάρτη αφότου εφαρμόστηκε για πρώτη φορά.\n\nΆλλο πράγμα η σχεδίαση, άλλο η εκτέλεση"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_purple" "Its base has been painted with a purple anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another"
"PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_purple_Tag" "Night Heist"
"PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Η βάση έχει βαφεί με ένα ανοδιωμένο γκρι μοτίβο χάρτη. Μοιάζει σαν κάποιος να ζωγράφισε πάνω από τον χάρτη αφότου εφαρμόστηκε για πρώτη φορά.\n\nΆλλο πράγμα η σχεδίαση, άλλο η εκτέλεση"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_yellow" "Its base has been painted with a grey anodized map pattern. It looks like someone has drawn on top of the map since it was first applied.\n\nPlanning is one thing, executing is another"
"PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist"
"[english]PaintKit_am_heist_plans_yellow_Tag" "Vault Heist"
"PaintKit_hy_houndstooth_brown" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό μοτίβο κυνόδοντα.\n\nΕξοπλιστείτε για το ρόλο που θέλετε, όχι για το ρόλο που έχετε"
"[english]PaintKit_hy_houndstooth_brown" "A brown houndstooth hydrographic pattern has been applied.\n\nEquip for the role you want, not the role you have"
"PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth"
"[english]PaintKit_hy_houndstooth_brown_Tag" "Houndstooth"
"PaintKit_gs_mac10_snake" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα χάλκινο μοτίβο δέρματος φιδιού και με ένα κουλουριασμένο φίδι κάτω από τα σύρματα στο κοντάκι.\n\nTo «σσς» που ακούς είναι οι σφαίρες που περνούν δίπλα σου"
"[english]PaintKit_gs_mac10_snake" "It has been custom painted with a bronze snakeskin pattern and a coiled snake beneath the wire form butt.\n\nThe hissing is bullets flying past you"
"PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes"
"[english]PaintKit_gs_mac10_snake_Tag" "Hot Snakes"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο διάφορων γκράφιτι από Phoenix Connexion.\n\n«Είσαι χαζός αν νομίζεις ότι θα κερδίσεις!»"
"[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"You are stupid to think you will win!\""
"PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk"
"[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_lilac_Tag" "Phoenix Chalk"
"PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο διάφορων γκράφιτι από Phoenix Connexion.\n\n«Δεν μπορούν να μας σταματήσουν τώρα!»"
"[english]PaintKit_am_phoenix_tags_blue" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"They cannot stop us now!\""
"PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker"
"[english]PaintKit_am_phoenix_tags_blue_Tag" "Phoenix Marker"
"PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο διάφορων γκράφιτι από Phoenix Connexion.\n\n«Δεν γίνεται να σκοτωθούμε!»"
"[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_red" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"We cannot be killed!\""
"PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil"
"[english]PaintKit_hy_phoenix_tags_red_Tag" "Phoenix Stencil"
"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμο μοτίβο διάφορων γκράφιτι από Phoenix Connexion.\n\n«Θα χορεύουμε στους τάφους σας!»"
"[english]PaintKit_sp_phoenix_tags_purple" "A multicolored pattern of various Phoenix Connexion graffiti has been applied.\n\n\"We will dance on your graves!\""
"PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight"
"[english]PaintKit_sp_phoenix_tags_purple_Tag" "Phoenix Blacklight"
"PaintKit_hy_tigers_tan" "Έχει εφαρμοστεί ένα ηλιοκαμένο καφέ υδρογραφικό μοτίβο τίγρης.\n\nΤυπικά μοναχικά αρπακτικά, αλλά θα κάνουν μια εξαίρεση για εσάς"
"[english]PaintKit_hy_tigers_tan" "A brown and tan hydrographic tiger pattern has been applied.\n\nNormally solo predators, they'll make an exception for you"
"PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush"
"[english]PaintKit_hy_tigers_tan_Tag" "Clay Ambush"
"PaintKit_am_tigers_brown" "Έχει εφαρμοστεί ένα ηλιοκαμένο καφέ υδρογραφικό μοτίβο τίγρης πάνω από μια μαύρη βάση.\n\nΟπουδήποτε εκτός από δω"
"[english]PaintKit_am_tigers_brown" "A brown and tan hydrographic tiger pattern has been applied over a black base.\n\nAnywhere but here"
"PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit"
"[english]PaintKit_am_tigers_brown_Tag" "Tiger Pit"
"PaintKit_am_tigers_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα ηλιοκαμένο καφέ υδρογραφικό μοτίβο τίγρης πάνω από μια μπλε βάση.\n\nΈνας εθνικός θησαυρός—η τίγρη, όχι το AWP"
"[english]PaintKit_am_tigers_blue" "A hydrographic tiger pattern has been applied over a blue base.\n\nA national treasure—the tiger, not the AWP"
"PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger"
"[english]PaintKit_am_tigers_blue_Tag" "Silk Tiger"
"PaintKit_cu_m4a1_snake" "Αυτή η ειδική βαφή διαθέτει αρχαία εικονογραφία και ένα χρυσό κροταλία πάνω από ένα φόντο ζούγκλας σε απόχρωση δειλινού.\n\nΧτυπήστε χωρίς προειδοποίηση"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_snake" "This custom paint job features ancient iconography and a golden pit viper before a dusk-tinted jungle background.\n\nStrike without warning"
"PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle"
"[english]PaintKit_cu_m4a1_snake_Tag" "Welcome to the Jungle"
"PaintKit_cu_ak_jaguar" "Το ξύλο στο κοντάκι και το χειροφυλακτήρα διαθέτει όμορφα σκαλίσματα, που συχνά κλέβουν την προσοχή από τον ειδικά φτιαγμένο ιαγουάριο στο πλάι.\n\nΠοιος είπε ότι δεν μπορείς να αλλάξεις τα σημάδια σου;"
"[english]PaintKit_cu_ak_jaguar" "The wood on the stock and handguard feature beautiful carvings, often stealing attention from the custom painted jaguar on the side.\n\nWho said you can't change your spots?"
"PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca"
"[english]PaintKit_cu_ak_jaguar_Tag" "Panthera onca"
"PaintKit_cu_jaguar_p90" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα μοτίβο ιαγουάρου και διαθέτει φινίρισμα από δέρμα.\n\nΟ καθένας μπορεί να αγοράσει λίγη μόδα, αλλά λίγοι κατέχουν πραγματικό στιλ"
"[english]PaintKit_cu_jaguar_p90" "It has been custom painted with a jaguar pattern and finished with pebbled leather.\n\nAnyone can buy their way into fashion, but very few possess true style"
"PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide"
"[english]PaintKit_cu_jaguar_p90_Tag" "Run and Hide"
"PaintKit_aa_ancient_brown" "Έχει εφαρμοστεί ένα καφέ και χρυσό μοτίβο που διαθέτει περίτεχνη γραμμική τέχνη και αρχαία πλάσματα.\n\nΤο προνόμιο είναι δικό σας"
"[english]PaintKit_aa_ancient_brown" "A brown and gold pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours"
"PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth"
"[english]PaintKit_aa_ancient_brown_Tag" "Ancient Earth"
"PaintKit_am_ancient_warm" "Έχει εφαρμοστεί ένα χλωμό πράσινο, μπεζ και κόκκινο μοτίβο από αρχαία πλακάκια.\n\n«Η ελπίδα παραμένει, ακόμα και για αυτούς που ξεκίνησαν το ταξίδι τους σε λάθος μονοπάτι»"
"[english]PaintKit_am_ancient_warm" "A pale green, beige, and red pattern of ancient tiles has been applied.\n\n\"Hope remains, even for those who began their journey down the wrong path\""
"PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore"
"[english]PaintKit_am_ancient_warm_Tag" "Ancient Lore"
"PaintKit_aa_ruins_green" "Κρύβονται αρχαίοι θεοί στο φόντο αυτού του γεμάτου βλάστηση μοτίβου.\n\n«Προσέξετε παιδιά—μας παρακολουθούν...»"
"[english]PaintKit_aa_ruins_green" "Ancient gods are obscured in the background of this foliage-adorned pattern.\n\n\"Eyes up everyone—we're being watched...\""
"PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins"
"[english]PaintKit_aa_ruins_green_Tag" "Lush Ruins"
"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "Έχει εφαρμοστεί ένα χλωμό πράσινο και μπεζ μοτίβο από αρχαία πλακάκια.\n\n«Η ελπίδα παραμένει, ακόμα και για αυτούς που ξεκίνησαν το ταξίδι τους σε λάθος μονοπάτι»"
"[english]PaintKit_hy_ancient_tiles_peach" "A pale green and beige pattern of ancient tiles has been applied.\n\n\"Hope remains, even for those began their journey down the wrong path\""
"PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past"
"[english]PaintKit_hy_ancient_tiles_peach_Tag" "Blast From the Past"
"PaintKit_am_gold_brick" "Το χρυσό φινίρισμά του λάμπει στο φως, αναδεικνύοντας κάθε όμορφη ατέλεια στο όπλο.\n\nΌ,τι λάμπει..."
"[english]PaintKit_am_gold_brick" "Its gold finish shimmers in the light, highlighting every beautiful imperfection on the weapon.\n\nAll that glitters..."
"PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick"
"[english]PaintKit_am_gold_brick_Tag" "Gold Brick"
"PaintKit_sp_ancient_bright" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο και κόκκινο μοτίβο που διαθέτει περίτεχνη γραμμική τέχνη και αρχαία πλάσματα.\n\nΤο προνόμιο είναι δικό σας"
"[english]PaintKit_sp_ancient_bright" "A green and red pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours"
"PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions"
"[english]PaintKit_sp_ancient_bright_Tag" "Ancient Visions"
"PaintKit_hy_ruins_red" "Κρύβονται αρχαίοι θεοί στο φόντο αυτού του γεμάτου βλάστηση μοτίβου.\n\n«Προσέξετε παιδιά—μας παρακολουθούν...»"
"[english]PaintKit_hy_ruins_red" "Ancient gods are obscured in the background of this foliage-adorned pattern.\n\n\"Eyes up everyone—we're being watched...\""
"PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins"
"[english]PaintKit_hy_ruins_red_Tag" "Dusk Ruins"
"PaintKit_am_jade" "Έχει βαφεί με μια επίστρωση βάσης από χρώμιο και περιχυθεί με διάφανη βαφή με εφέ ανοδίωσης σε πράσινο του νεφρίτη.\n\nΤο καλύτερο των καλύτερων"
"[english]PaintKit_am_jade" "It has been painted with a chrome base coat and candied in transparent jade-green anodized effect paint.\n\nThe finest of the finer things"
"PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade"
"[english]PaintKit_am_jade_Tag" "Carved Jade"
"PaintKit_am_ancient_wine" "Έχει εφαρμοστεί ένα καστανόχρωμο και ασημένιο μοτίβο που διαθέτει περίτεχνη γραμμική τέχνη και αρχαία πλάσματα.\n\nΤο προνόμιο είναι δικό σας"
"[english]PaintKit_am_ancient_wine" "A maroon and silver pattern featuring intricate linework and ancient creatures has been applied.\n\nThe privilege is yours"
"PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual"
"[english]PaintKit_am_ancient_wine_Tag" "Ancient Ritual"
"PaintKit_hy_drywood_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο υδρογραφικό μοτίβο γρασιδιού.\n\nΔεν συμβαίνει ποτέ τίποτα καλό σε ψηλό γρασίδι"
"[english]PaintKit_hy_drywood_green" "A green grass hydrographic pattern has been applied.\n\nNothing good ever happens in tall grass"
"PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass"
"[english]PaintKit_hy_drywood_green_Tag" "Tall Grass"
"PaintKit_am_black_panther" "Έχει εφαρμοστεί ένα φινίρισμα μαύρου πάνθηρα.\n\nΒρες το σκιερό σημείο σου"
"[english]PaintKit_am_black_panther" "A black panther spotted finish has been applied.\n\nFind your shady spot"
"PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo"
"[english]PaintKit_am_black_panther_Tag" "Panther Camo"
"SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Ανταγωνιστικό Premier"
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveTeams" "Premier Competitive"
"SFUI_GameModeRetakes" "Ανακαταλήψεις"
"[english]SFUI_GameModeRetakes" "Retakes"
"SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest"
"[english]SFUI_Map_coop_autumn" "Autumn Harvest"
"SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite"
"[english]SFUI_Map_dz_frostbite" "Frostbite"
"SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier"
"[english]SFUI_Map_lobby_mapveto" "Premier"
"SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Αντί για συγκεκριμένο χάρτη, στο Ανταγωνιστικό Premier χρησιμοποιείται μια ειδική διαδικασία επιλογής και αποκλεισμού για να καθοριστεί ο χάρτης Active Duty που θα παιχτεί και οι πλευρές με τις οποίες θα ξεκινήσουν οι ομάδες."
"[english]SFUI_Map_Tooltip_Desc_lobby_mapveto" "Instead of a specific map, in Premier Competitive a special pick and ban process will be used to determine an Active Duty map to play and the starting sides."
"SFUI_Map_de_ancient" "Ancient"
"[english]SFUI_Map_de_ancient" "Ancient"
"SFUI_Map_de_engage" "Engage"
"[english]SFUI_Map_de_engage" "Engage"
"SFUI_Map_de_elysion" "Elysion"
"[english]SFUI_Map_de_elysion" "Elysion"
"SFUI_Map_de_guard" "Guard"
"[english]SFUI_Map_de_guard" "Guard"
"SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo"
"[english]SFUI_Map_cs_apollo" "Apollo"
"SFUI_MainMenu_OperationStats" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_OperationStats" "OPERATION STATS"
"SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " Αυτός ο αγώνας ακυρώνεται επειδή ένας παίκτης αποσυνδέθηκε."
"[english]SFUI_match_abort_match_player_abandoned" " The match is being cancelled because a player disconnected."
"SFUIHUD_Spectate_WinChance" "ΠΙΘΑΝ. ΝΙΚΗΣ"
"[english]SFUIHUD_Spectate_WinChance" "Win Chance"
"heatmap_t" "Τ"
"[english]heatmap_t" "T"
"heatmap_ct" "ΑΤ"
"[english]heatmap_ct" "CT"
"heatmap_anyteam" "Τ ΚΑΙ ΑΤ"
"[english]heatmap_anyteam" "Any Team"
"GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "ΕΥΣΤΟΧΙΑ ΒΟΛΩΝ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_Accuracy" "Shooting Accuracy"
"GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_Hits" "Hits"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills" "ΣΚΟΤΩΜΟΙ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills" "Kills"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "ΣΥΧΝΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills_max" "Frequent"
"GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "ΣΠΑΝΙΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_kills_min" "Seldom"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths" "Deaths"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "ΣΥΧΝΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths_max" "Frequent"
"GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "ΣΠΑΝΙΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_deaths_min" "Seldom"
"GameUI_Heatmap_mode_fire" "ΕΜΠΡΗΣΤΙΚΗ"
"[english]GameUI_Heatmap_mode_fire" "Incendiary"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "ΣΥΧΝΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_fire_max" "Frequent"
"GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "ΣΠΑΝΙΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_fire_min" "Seldom"
"GameUI_Heatmap_mode_smoke" "ΚΑΠΝΟΣ"
"[english]GameUI_Heatmap_mode_smoke" "Smoke"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "ΣΥΧΝΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_smoke_max" "Frequent"
"GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "ΣΠΑΝΙΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_smoke_min" "Seldom"
"GameUI_Heatmap_mode_flashes" "ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΠΡ. ΑΙΜΑΤΟΣ"
"[english]GameUI_Heatmap_mode_flashes" "FB Success"
"GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "ΚΑΛΥΤΕΡΟ %"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_flashes_max" "Best %"
"GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_flashes_min" "0%"
"GameUI_Heatmap_mode_grenade" "ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΧΕΙΡ/ΙΔΩΝ"
"[english]GameUI_Heatmap_mode_grenade" "HE Success"
"GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "ΚΑΛΥΤΕΡΟ %"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_grenade_max" "Best %"
"GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_grenade_min" "0%"
"GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "Σ/Θ"
"[english]GameUI_Heatmap_mode_hotspots" "K/D"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2.0+ Σ/Θ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_max" "2.0+ K/D"
"GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0.0 Σ/Θ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_hotspots_min" "0.0 K/D"
"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "ΠΕΡΙΟΧΕΣ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonTgt" "Regions"
"GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "ΧΤΥΠΗΜΑΤΑ"
"[english]GameUI_Heatmap_Mode_RadioButtonBlt" "Hits"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "ΚΕΦΑΛΙΔΙΑ: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxHead" "Headshots: {s:head}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_head}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "ΑΝΩ ΣΩΜΑ: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyUpper" "Upper Body: {s:bodyupper}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodyupper}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "ΜΕΣΟ ΣΩΜΑ: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyMid" "Mid Body: {s:bodymid}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodymid}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "ΚΑΤΩ ΣΩΜΑ: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxBodyLower" "Lower Body: {s:bodylower}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_bodylower}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΧΕΡΙ: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftArm" "Left Arm: {s:leftarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftarm}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΠΟΔΙ: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxLeftLeg" "Left Leg: {s:leftleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_leftleg}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "ΔΕΞΙ ΧΕΡΙ: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightArm" "Right Arm: {s:rightarm}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightarm}"
"GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "ΔΕΞΙ ΠΟΔΙ: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}"
"[english]GameUI_HeatmapTooltip_HitboxRightLeg" "Right Leg: {s:rightleg}%\n{s:hitmode}: {d:r:num_rightleg}"
"SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΚΑΙ ΗΧΟΣ"
"[english]SFUI_Settings_PlayerPingNoMute" "Display and Play Sound"
"SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΧΩΡΙΣ ΗΧΟ"
"[english]SFUI_Settings_PlayerPingMuteSound" "Display Without Sound"
"SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_Settings_PlayerPingDisabled" "Disabled"
"SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Απόκρυψη εμφάνισης ping παικτών"
"[english]SFUI_Settings_PlayerPingMuteVisuals_Title" "Hide Player Ping Display"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Λειτουργία τουρνουά"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_Tournament" "Tournament Mode"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Ανταγωνιστικό Premier"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamSearch" "Premier Competitive"
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Απευθείας πρόκληση"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_TeamChallenge" "Direct Challenge"
"SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Αδυναμία εκκίνησης εύρεσης παιχνιδιού επειδή κάθε παίκτης πρέπει να έχει ενεργό ένα πάσο μάχης για να παίξει τον επιλεγμένο τύπο."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_OperationPassFullTeam" "Cannot begin matchmaking because every player must have an active Operation Pass to play the selected mode."
"SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Αδυναμία εκκίνησης εύρεσης παιχνιδιού επειδή πρέπει να έχετε μια πλήρη παρέα στην παρέα εύρεσης παιχνιδιού σας."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_FullTeamRequired" "Cannot begin matchmaking because you need to have a full team in your matchmaking party."
"SFUI_Country_ASIA" "Aσία"
"[english]SFUI_Country_ASIA" "Asia"
"SFUI_Country_BY" "Λευκορωσία"
"[english]SFUI_Country_BY" "Belarus"
"Skirmish_CC_RT_name" "Ανακαταλήψεις"
"[english]Skirmish_CC_RT_name" "Retakes"
"Skirmish_CC_RT_rules" "· Η βόμβα τοποθετήθηκε!\n· Ανακαταλάβετε ή αμυνθείτε την περιοχή βόμβας από την αντίπαλη ομάδα.\n· Κερδίστε 8 γύρους από τους 15.\n· 3 Τ εναντίον 4 ΑΤ.\n· Επιλέξτε τον εξοπλισμό σας με κάρτες εξοπλισμού.\n· Βελτιώστε τον εξοπλισμό σας κερδίζοντας MVP γύρου.\n· Τα όπλα και οι εξοπλισμοί δεν παραμένουν στον επόμενο γύρο."
"[english]Skirmish_CC_RT_rules" "· The bomb has been planted!\n· Retake or defend the bomb site from the opposing team.\n· Win 8 rounds in this best of 15.\n· 3 Ts vs 4 CTs.\n· Choose your loadout with loadout cards.\n· Improve your loadout by winning round MVPs.\n· Weapons and loadouts do not carry over round to round."
"Skirmish_CC_RT_desc" "· Η βόμβα τοποθετήθηκε!
· Ανακαταλάβετε ή υπερασπιστείτε την περιοχή βόμβας από την αντίπαλη ομάδα
· Επιλέξτε τον εξοπλισμό σας με κάρτες εξοπλισμού"
"[english]Skirmish_CC_RT_desc" "· The bomb has been planted!
· Retake or defend the bomb site from the opposing team
· Choose your loadout with loadout cards"
"Skirmish_CC_RT_details" "Ανακαταλάβετε ή υπερασπιστείτε την περιοχή βόμβας από την αντίπαλη ομάδα! Επιλέξτε τον εξοπλισμό σας προσεκτικά!"
"[english]Skirmish_CC_RT_details" "Retake or defend the bomb site from the opposing team! Choose your loadout carefully!"
"Debugger_Smaller" "▼ Μικρότερο"
"[english]Debugger_Smaller" "▼ Smaller"
"Debugger_Larger" "▲ Μεγαλύτερο"
"[english]Debugger_Larger" "▲ Larger"
"Debugger_ResetSize" "Επαναφορά μεγέθους"
"[english]Debugger_ResetSize" "Reset Size"
"store_tab_operation" "Επιχείρηση {s:operation_name}"
"[english]store_tab_operation" "Operation {s:operation_name}"
"AddFriend_copy_code_Hint" "Ο κωδικός σας αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
"[english]AddFriend_copy_code_Hint" "Copied your code to clipboard"
"op10_name" "Broken Fang"
"[english]op10_name" "Broken Fang"
"op_stars_max_upsell" "Κερδίστε έως {d:max_stars} αστέρια από αποστολές επιχείρησης"
"[english]op_stars_max_upsell" "Earn up to {d:max_stars} Stars from Operation missions"
"op_stars_shop_title" "ΤΟ ΜΑΓΑΖΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ"
"[english]op_stars_shop_title" "The Operation Shop"
"op_stars_shop_desc" "Χρησιμοποιήστε τα αστέρια σας για να λάβετε ανταμοιβές της αρεσκείας σας."
"[english]op_stars_shop_desc" "Use your Stars to get Rewards of your choosing."
"op_stars_earned" "Το υπόλοιπό σας: {d:your_stars}"
"[english]op_stars_earned" "Your Balance: {d:your_stars}"
"op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} κερδισμένα αστέρια από αποστολές"
"[english]op_stars_earned_missions" "{d:mission_stars} Stars earned from missions"
"op_coin_get_reward_item" "Αποκτήστε μια ανταμοιβή από {s:item_name}"
"[english]op_coin_get_reward_item" "Get a reward from {s:item_name}"
"op_coin_get_reward_case" "Αποκτήστε το {s:item_name}"
"[english]op_coin_get_reward_case" "Get the {s:item_name}"
"op_stars_earned_missions_desc" "Ολοκληρώστε αποστολές για να κερδίσετε αστέρια. Τα αστέρια αναβαθμίζουν το νόμισμα επιχείρησής σας."
"[english]op_stars_earned_missions_desc" "Complete missions to earn Stars. Stars upgrade your Operation Coin."
"op_stars_upsell" "ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΑΣΤΕΡΙΑ"
"[english]op_stars_upsell" "Get More Stars"
"op_stars_upsell_star_number" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ {d:stars_needed} ΑΚΟΜΑ ΑΣΤΕΡΙΑ"
"[english]op_stars_upsell_star_number" "Get {d:stars_needed} More Stars"
"op_stars_upsell_star_number_single" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ {d:stars_needed} ΑΚΟΜΑ ΑΣΤΕΡΙ"
"[english]op_stars_upsell_star_number_single" "Get {d:stars_needed} More Star"
"op_stars_cost" "{s:cost_stars}"
"[english]op_stars_cost" "{s:cost_stars}"
"op_stars_use_confirm" "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ {s:cost_stars}"
"[english]op_stars_use_confirm" "Use {s:cost_stars}"
"op_stars_use_confirm_item" "για να λάβετε μια ανταμοιβή από {s:item_name};"
"[english]op_stars_use_confirm_item" "to get a reward from {s:item_name}?"
"op_stars_use_confirm_case" "για να λάβετε {s:item_name};"
"[english]op_stars_use_confirm_case" "to get the {s:item_name}"
"op_pass_upsell" "Αποκτήστε το πάσο"
"[english]op_pass_upsell" "Get The Pass"
"op_get_reward_confirm" "ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΑΝΤΑΜΟΙΒΗ"
"[english]op_get_reward_confirm" "Get Reward"
"op_get_reward_loading" "Απόκτηση της ανταμοιβής σας..."
"[english]op_get_reward_loading" "Getting your reward..."
"op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}"
"[english]op_coin_threshold" "{d:progress}/{d:threshold}"
"op_missions_stars_title" "Η πρόοδος αποστολών σας"
"[english]op_missions_stars_title" "Your missions progress"
"op_mission_requires_premium_pass" "Αυτή η αποστολή είναι αποκλειστική μόνο σε κατόχους πάσου επιχείρησης.\n\nΕξακολουθείτε να μπορείτε να παίξετε αποστολές και να συμμετέχετε σε όλους τους άλλους τύπους παιχνιδιού χωρίς πάσο. Ενεργοποιήστε ένα πάσο αργότερα για να λάβετε όλες τις συσχετισμένες ανταμοιβές με την πρόοδό σας.\n\nΘέλετε να αγοράσετε ή να ενεργοποιήσετε το πάσο τώρα;"
"[english]op_mission_requires_premium_pass" "This mission is exclusive for Operation Passholders only.\n\nYou can still play missions and participate in all other game modes without a pass. Activate a pass at any later time to receive all rewards associated with your progress.\n\nWould you like to purchase or activate the pass now?"
"op_missions_tooltip_op10" "Ολοκληρώστε αποστολές για να κερδίσετε αστέρια και επαυξήσεις εμπειρίας. Κάθε εβδομάδα έχει περιορισμένο αριθμό αστεριών που μπορείτε να κερδίσετε.
Μπορείτε να ανταλλάξετε αστέρια για ανταμοιβές στο μαγαζί επιχείρησης.
Κερδίστε αστέρια για να αναβαθμίσετε το νόμισμα επιχείρησής σας.
Οι αποστολές αποκαλύπτονται εβδομαδιαία."
"[english]op_missions_tooltip_op10" "Complete missions to earn Stars and XP Boosts. Each week has a limited number of Stars that can be earned.
Stars can be exchanged for rewards in the Operation Shop.
Earn Stars to upgrade your Operation Coin.
Missions are revealed weekly."
"op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} αστέρι"
"[english]op_stars_item_short_name1" "{s:quantity_name} Star"
"op_store_mainmenu_desc" "Προσπελάστε ολοκαίνουριους πράκτορες, συλλογές όπλων και άλλα!"
"[english]op_store_mainmenu_desc" "Access all-new Agents, Weapon Collections, and more!"
"op_mainmenu_map_time" "αγώνας {s:mode}, {s:time}"
"[english]op_mainmenu_map_time" "{s:mode} match, {s:time}"
"op_mainmenu_stats_upsell" "Παρακολουθήστε όλα τα στατιστικά αγώνων σας με λεπτομέρεια στο πάσο επιχείρησης."
"[english]op_mainmenu_stats_upsell" "Track all your match stats in detail with the Operation Pass."
"op_mainmenu_stats_btn_text" "Δείτε όλα τα στατιστικά σας"
"[english]op_mainmenu_stats_btn_text" "See All Your Stats"
"op_mainmenu_movie" "ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΞΑΝΑ"
"[english]op_mainmenu_movie" "Watch Again"
"op_mainmenu_dismiss" "ΝΑ ΜΗΝ ΕΜΦΑΝΙΣΤΕΙ ΞΑΝΑ"
"[english]op_mainmenu_dismiss" "Don't show again"
"op_mainmenu_get_pass" "Αποκτήστε την επιχείρηση Broken Fang"
"[english]op_mainmenu_get_pass" "Get Operation Broken Fang"
"settings_ui_chatwheel_section" "Πλήκτρα ροδέλας συνομιλίας"
"[english]settings_ui_chatwheel_section" "Chat Wheel Keys"
"settings_ui_chatwheel_phrases" "Φράσεις ροδέλας συνομιλίας"
"[english]settings_ui_chatwheel_phrases" "Chat Wheel Phrases"
"settings_primary_chatwheel" "Κύρια ροδέλα συνομιλίας"
"[english]settings_primary_chatwheel" "Primary Chat Wheel"
"settings_secondary_chatwheel" "Δευτερεύουσα ροδέλα συνομιλίας"
"[english]settings_secondary_chatwheel" "Secondary Chat Wheel"
"settings_chatwheel1" "Ροδέλα 1"
"[english]settings_chatwheel1" "Chat Wheel 1"
"settings_chatwheel2" "Ροδέλα 2"
"[english]settings_chatwheel2" "Chat Wheel 2"
"settings_chatwheel3" "Ροδέλα 3"
"[english]settings_chatwheel3" "Chat Wheel 3"
"settings_chatwheel4" "Ροδέλα 4"
"[english]settings_chatwheel4" "Chat Wheel 4"
"play_maps_section_comp" "Ανταγωνιστικοί χάρτες"
"[english]play_maps_section_comp" "Competitive Maps"
"play_maps_section_capt" "Ανταγωνιστικό Premier"
"[english]play_maps_section_capt" "Premier Competitive"
"play_maps_section_capt_maps_header" "Ανταγωνιστικό Premier – Χάρτες ομάδας Active Duty"
"[english]play_maps_section_capt_maps_header" "Premier Competitive - Active Duty Group Maps"
"play_maps_section_tooltip_comp" "Όταν παίζετε αγώνες κατάταξης, το επίπεδο ικανοτήτων σας χρησιμοποιείται για να βρείτε αγώνες κατάλληλους για την ικανότητά σας. Το επίπεδο ικανοτήτων σας θα προσαρμόζεται βάσει της επίδοσής σας.\n\nΌταν παίζετε αγώνες χωρίς κατάταξη, δεν υπάρχουν περιορισμοί σε παίκτες στην παρέα σας και τα επίπεδα ικανοτήτων σας δεν θα προσαρμόζονται μετά τον αγώνα.\n\nΗ εγκατάλειψη αγώνων αφού πατήσετε «Αποδοχή» θα έχει σαν αποτέλεσμα μία ποινή."
"[english]play_maps_section_tooltip_comp" "When playing Ranked matches, your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance.\n\nWhen playing Unranked matches, there are no restrictions on players in your party and your Skill Groups will not be adjusted after the match.\n\nAbandoning the matches after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"play_maps_section_tooltip_capt" "Το επίπεδο ικανοτήτων σας χρησιμοποιείται για να βρείτε αγώνες κατάλληλους για την ικανότητά σας. Το επίπεδο ικανοτήτων σας θα προσαρμοστεί βάσει της επίδοσής σας.\n\nΌταν παίζετε «Ανταγωνιστικό Premier», θα χρησιμοποιείται μια ειδική διαδικασία επιλογής και αποκλεισμού για να καθοριστεί ο χάρτης Active Duty που θα παιχτεί και οι αρχικές πλευρές.\n\nΗ εγκατάλειψη αγώνων αφού πατήσετε «Αποδοχή» θα έχει σαν αποτέλεσμα μια ποινή."
"[english]play_maps_section_tooltip_capt" "Your Skill Group is used to find matches appropriate for your skill. Your Skill Group will be adjusted based on your performance.\n\nWhen playing \"Premier Competitive\", a special pick and ban process will be used to determine the Active Duty map to play and starting sides.\n\nAbandoning the matches after you 'ACCEPT' will result in a penalty."
"play_maps_section_detailed_rules_capt" "Κάντε το επόμενο βήμα και παίξτε Ανταγωνιστικό Premier.\n\nΑποκλειστική εύρεση παιχνιδιού: Μπείτε σε μια αποκλειστική ουρά μόνο για κατόχους πάσου επιχείρησης\n\nΞεκινήστε τα παιχνίδια του μυαλού νωρίς: Συντονιστείτε με την ομάδα σας στη φάση επιλογής/αποκλεισμού για να επιλέξετε έναν χάρτη Active Duty\n\nΕπιδείξτε την πραγματική σας ικανότητα: Μπορείτε να δείτε ξεχωριστά τα στατιστικά του Ανταγωνιστικού Premier στο πάνελ «Στατιστικά επιχείρησης» σας"
"[english]play_maps_section_detailed_rules_capt" "Take the next step and play Premier Competitive.\n\nExclusive Matchmaking: Enter an exclusive queue for Operation Passholders only\n\nStart the Mind Games Early: Coordinate with your team in the pick/ban phase to select one Active Duty map\n\nDemonstrate Your True Skill: Premier Competitive stats can be viewed separately in your Operation Stats panel"
"play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Διαδικασία επιλογής/αποκλεισμού πριν τον αγώνα:\n\n• Αποφασίστε να επιλέξετε τους πρώτους αποκλεισμούς ή την εναρκτήρια πλευρά\n\n• Αποκλείστε 2 χάρτες\n• Αποκλείστε 3 ακόμα χάρτες\n• Αποκλείστε 1 τελευταίο χάρτη\n• Επιλέξτε εναρκτήρια πλευρά\n• Καλή τύχη!"
"[english]play_maps_section_detailed_rules_capt_loadingscreen" "Pre-match pick/ban process:\n\n• Decide to have the last ban or pick starting side\n\n• Ban 2 maps\n• Ban 3 more maps\n• Ban 1 last map\n• Pick starting side\n• Good luck!"
"match_ready_match_data_map" "{s:map}"
"[english]match_ready_match_data_map" "{s:map}"
"CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Ανακαταλήψεις"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_retakes" "Retakes"
"matchdraft_phase_1" "Aποκλεισμός πρώτοι ή πάσο"
"[english]matchdraft_phase_1" "Go First or Pass"
"matchdraft_phase_2" "2 αποκλεισμοί"
"[english]matchdraft_phase_2" "Ban 2 Maps"
"matchdraft_phase_3" "3 αποκλεισμοί"
"[english]matchdraft_phase_3" "Ban 3 Maps"
"matchdraft_phase_4" "1 αποκλεισμός"
"[english]matchdraft_phase_4" "Ban 1 Map"
"matchdraft_phase_5" "Εναρκτήρια πλευρά"
"[english]matchdraft_phase_5" "Pick Starting Team"
"matchdraft_phase_6" "Έναρξη αγώνα"
"[english]matchdraft_phase_6" "Start Match"
"matchdraft_arena_name" "Επιλογή/αποκλεισμός"
"[english]matchdraft_arena_name" "Pick/Ban"
"matchdraft_vote_status_ban" "Αποκλεισμός"
"[english]matchdraft_vote_status_ban" "Ban"
"matchdraft_vote_status_banned" "Απ/στηκε"
"[english]matchdraft_vote_status_banned" "Banned"
"matchdraft_vote_status_pick" "Επιλογή"
"[english]matchdraft_vote_status_pick" "Pick"
"matchdraft_vote_ban_first" "Πρώτοι\n2 αποκλεισμοί"
"[english]matchdraft_vote_ban_first" "Go First\nBan 2 Maps"
"matchdraft_vote_pick_team" "Πάσο\nεπιλογή ομάδας μετά"
"[english]matchdraft_vote_pick_team" "Pass\nPick Team Later"
"matchdraft_phase_action_wait_1" "Αναμονή για επιλογή από αντίπαλο"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_1" "Waiting For Opponent To Pick"
"matchdraft_phase_action_wait_2" "Αναμονή για αποκλεισμό 2 χαρτών από αντίπαλο"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_2" "Waiting For Opponent To Ban 2 Maps"
"matchdraft_phase_action_wait_3" "Αναμονή για αποκλεισμό 3 χαρτών από αντίπαλο"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_3" "Waiting For Opponent To Ban 3 Maps"
"matchdraft_phase_action_wait_4" "Αναμονή για αποκλεισμό 1 χάρτη από αντίπαλο"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_4" "Waiting For Opponent To Ban 1 Map"
"matchdraft_phase_action_wait_5" "Αναμονή για επιλογή εναρκτήριας πλευράς από αντίπαλο"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_5" "Waiting For Opponent To Pick A Starting Side"
"matchdraft_phase_action_wait_6" "Έναρξη αγώνα"
"[english]matchdraft_phase_action_wait_6" "Starting Match"
"matchdraft_phase_starting_team" "Έναρξη αγώνα ως {s:teamname}"
"[english]matchdraft_phase_starting_team" "Starting Match as {s:teamname}"
"matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Φωνητική συνομιλία με μικρόφωνο\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] συνομιλία κειμένου με ομάδα"
"[english]matchdraft_keybinds_legend" "[{v:csgo_bind:bind_voicerecord}] Voice Chat Using Mic\n[{v:csgo_bind:bind_messagemode2}] Text Chat With Team"
"matchdraft_phase_action_1" "Αποκλεισμός πρώτοι ή πάσο"
"[english]matchdraft_phase_action_1" "Ban First Or Pass"
"matchdraft_phase_action_2" "Αποκλείστε {d:maps}/2 χάρτες"
"[english]matchdraft_phase_action_2" "Ban {d:maps}/2 Maps"
"matchdraft_phase_action_3" "Αποκλείστε {d:maps}/3 χάρτες"
"[english]matchdraft_phase_action_3" "Ban {d:maps}/3 Maps"
"matchdraft_phase_action_4" "Αποκλείστε {d:maps}/1 χάρτη"
"[english]matchdraft_phase_action_4" "Ban {d:maps}/1 Map"
"matchdraft_phase_action_5" "Επιλέξτε εναρκτήρια πλευρά"
"[english]matchdraft_phase_action_5" "Pick Starting Side"
"matchdraft_phase_action_6" "Έναρξη αγώνα"
"[english]matchdraft_phase_action_6" "Starting Match"
"matchdraft_final_map" "Αγώνας σε {s:mapname}"
"[english]matchdraft_final_map" "Playing On {s:mapname}"
"matchdraft_your_team" "Η ομάδα σας"
"[english]matchdraft_your_team" "Your Team"
"matchdraft_opponent_team" "Αντίπαλοι"
"[english]matchdraft_opponent_team" "Opponent"
"Scoreboard_damage" "ΖΗΜΙΑ"
"[english]Scoreboard_damage" "DMG"
"Scoreboard_damage_tooltip" "ZHMIA"
"[english]Scoreboard_damage_tooltip" "Damage"
"playerstats_mode_comp_all" "ΟΛΑ ΤΑ 5V5"
"[english]playerstats_mode_comp_all" "All 5v5"
"playerstats_mode_comp_capt" "ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ PREMIER"
"[english]playerstats_mode_comp_capt" "Premier Competitive"
"playerstats_mode_comp_active" "ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ (ΑΦΟΠΛΙΣΜΟΣ)"
"[english]playerstats_mode_comp_active" "Competitive (Bomb Defusal)"
"playerstats_mode_comp_other" "ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟ (ΔΙΑΣΩΣΗ)"
"[english]playerstats_mode_comp_other" "Competitive (Hostage Rescue)"
"playerstats_mode_comp_scrim" "Scrimmage"
"[english]playerstats_mode_comp_scrim" "Scrimmage"
"playerstats_mode_2v2_all" "ΔΥΑΔΕΣ (ΟΛΕΣ)"
"[english]playerstats_mode_2v2_all" "All Wingman"
"playerstats_mode_2v2_active" "ΔΥΑΔΕΣ - ACTIVE DUTY"
"[english]playerstats_mode_2v2_active" "Wingman (Active Duty)"
"playerstats_mode_2v2_other" "ΔΥΑΔΕΣ - RESERVES GROUP"
"[english]playerstats_mode_2v2_other" "Wingman (Reserves Group)"
"playerstats_weapons" "ΕΠΙΔΟΣΗ ΟΠΛΟΥ"
"[english]playerstats_weapons" "Weapon Performance"
"playerstats_heatmap" "ΘΕΡΜΙΚΟΙ ΧΑΡΤΕΣ"
"[english]playerstats_heatmap" "Heatmaps"
"playerstats_matchlister" "Αγώνες"
"[english]playerstats_matchlister" "Matches"
"playerstats_stats" "ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]playerstats_stats" "Stats"
"playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}"
"[english]playerstats_matchlister_separator" "{s:separator_title}"
"playerstats_weapon_tooltip_counts" "Σκοτωμοί: {d:kills}"
"[english]playerstats_weapon_tooltip_counts" "Kills: {d:kills}"
"playerstats_weapon_tooltip_kd" "Σ/Θ: {s:score}"
"[english]playerstats_weapon_tooltip_kd" "K/D: {s:score}"
"playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Νίκη/Ήττα/Ισοπ."
"[english]playerstats_map_tooltip_win_loss_tie" "Win/Loss/Tie"
"playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Νίκες-Ήττες γύρων"
"[english]playerstats_map_tooltip_rndwin_rndloss" "Round Win-Loss"
"playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Ποσοστό νικών γύρων"
"[english]playerstats_map_tooltip_round_winrate" "Round Win Rate"
"playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Ποσοστό νικών αγώνων"
"[english]playerstats_map_tooltip_match_winrate" "Match Win Rate"
"playerstats_complete_nodata" ""
"[english]playerstats_complete_nodata" ""
"playerstats_complete_somedata" ""
"[english]playerstats_complete_somedata" ""
"playerstats_forceretry" "Χάθηκε η επικοινωνία με τον διακομιστή στατιστικών.\nΠατήστε OK για προσπάθεια επανασύνδεσης."
"[english]playerstats_forceretry" "Connection to the stats server was lost.\nClick OK to attempt to reconnect."
"playerstats_no_data" "Δεν έχετε δεδομένα στην επιλεγμένη εμβέλεια χρόνου και τύπων παιχνιδιού. Αλλάξτε την επιλογή σας ή πηγαίνετε να παίξετε μερικούς αγώνες."
"[english]playerstats_no_data" "You have no data in the time range and modes selected. Change your selection or go play some matches."
"playerstats_past_14" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ 14 ΜΕΡΕΣ"
"[english]playerstats_past_14" "Past 14 days"
"playerstats_past_30" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ 30 ΜΕΡΕΣ"
"[english]playerstats_past_30" "Past 30 days"
"playerstats_past_90" "ΤΕΛΕΥΤΑΙΕΣ 90 ΜΕΡΕΣ"
"[english]playerstats_past_90" "Past 90 days"
"playerstats_alltime" "ΣΥΝΟΛΙΚΑ"
"[english]playerstats_alltime" "All time"
"stat_best_map" "ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΧΑΡΤΗΣ"
"[english]stat_best_map" "Best Map"
"stat_best_map_desc" "Χάρτης με την καλύτερη αναλογία κερδισμένων προς χαμένων γύρων"
"[english]stat_best_map_desc" "Map with your highest ratio of rounds won to rounds lost"
"stat_best_weapon" "ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΟΠΛΟ"
"[english]stat_best_weapon" "Best Weapon"
"stat_best_mate" "ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΦΙΛΟΣ"
"[english]stat_best_mate" "Best Mate"
"stat_best_mate_desc" "Συμπαίκτης που σας βοήθησε να κατορθώσετε το υψηλότερο ποσοστό κερδισμένων προς χαμένων γύρων"
"[english]stat_best_mate_desc" "Teammate who helped you achieve your highest ratio of rounds won to rounds lost"
"matchstat_abandoned" "*Εγκαταλείψατε αυτόν τον αγώνα πριν ολοκληρωθεί"
"[english]matchstat_abandoned" "*You left this match before it concluded"
"playerstats_suffix_per_round" "/γ"
"[english]playerstats_suffix_per_round" "/r"
"playerstats_suffix_per_cent" "%"
"[english]playerstats_suffix_per_cent" "%"
"playerstats_per_round" "{s:value}/γ"
"[english]playerstats_per_round" "{s:value}/r"
"playerstats_per_cent" "{s:value}%"
"[english]playerstats_per_cent" "{s:value}%"
"playerstats_no_units" "{s:value}"
"[english]playerstats_no_units" "{s:value}"
"playerstats_percentile" "Η αξιολόγηση «{s:tt_value}» σας είναι καλύτερη από το {s:tt_rank}% όλων των κατόχων πάσου επιχείρησης"
"[english]playerstats_percentile" "Your rating of {s:tt_value} is better than {s:tt_rank}% of all Operation passholders"
"playerstats_mapwinrate" "Ποσοστά νίκης χαρτών"
"[english]playerstats_mapwinrate" "Map Win Rates"
"playerstats_mapwinrate_rounds" "Γύροι"
"[english]playerstats_mapwinrate_rounds" "Rounds"
"playerstats_mapwinrate_matches" "Αγώνες"
"[english]playerstats_mapwinrate_matches" "Matches"
"stat_total_score" "Σκορ"
"[english]stat_total_score" "Score"
"stat_average_score" "Σκορ/γύρο"
"[english]stat_average_score" "Score/round"
"stat_total_kills" "Σκοτωμοί"
"[english]stat_total_kills" "Kills"
"stat_average_kills" "Σκοτωμοί/γύρο"
"[english]stat_average_kills" "Kills/round"
"stat_total_deaths" "Θάνατοι"
"[english]stat_total_deaths" "Deaths"
"stat_total_health_removed" "Ζημιά"
"[english]stat_total_health_removed" "Damage"
"stat_average_health_removed" "Ζ/Γ"
"[english]stat_average_health_removed" "ADR"
"stat_average_kd" "Σκοτωμοί/Θάνατο"
"[english]stat_average_kd" "Kills/Death"
"stat_average_kd_short" "Σ/Θ"
"[english]stat_average_kd_short" "K/D"
"stat_average_hsp" "stat_average_hsp"
"[english]stat_average_hsp" "stat_average_hsp"
"stat_total_2k" "2Σ"
"[english]stat_total_2k" "2K"
"stat_total_3k" "3Σ"
"[english]stat_total_3k" "3K"
"stat_total_4k" "4Σ"
"[english]stat_total_4k" "4K"
"stat_grenades" "Χειροβομβίδες"
"[english]stat_grenades" "HE Grenades"
"stat_total_grenade" "Ρίψεις"
"[english]stat_total_grenade" "Throws"
"stat_average_grenade" "Επιτυχία"
"[english]stat_average_grenade" "Success"
"stat_grenades_desc" "Ποσοστό πεταγμένων χειροβομβίδων που έπληξαν τουλάχιστον 1 εχθρό"
"[english]stat_grenades_desc" "Percentage of HEs thrown that damaged at least 1 enemy"
"stat_flash" "Κρότου-λάμψης"
"[english]stat_flash" "Flashes"
"stat_total_flash" "Ρίψεις"
"[english]stat_total_flash" "Throws"
"stat_average_flash" "Επιτυχία"
"[english]stat_average_flash" "Success"
"stat_flash_desc" "Ποσοστό πεταγμένων κρότου-λάμψης που τύφλωσαν τουλάχιστον 1 εχθρό"
"[english]stat_flash_desc" "Percentage of flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy"
"stat_entry" "Σκοτωμοί εισόδου"
"[english]stat_entry" "Entry Kills"
"stat_average_entrykd" "Σ εισ./Θ"
"[english]stat_average_entrykd" "EK/D"
"stat_total_entry_attempts" "Σύνολο"
"[english]stat_total_entry_attempts" "Total"
"stat_entry_desc" "Αναλογία πρώτων σκοτωμών προς πρώτων θανάτων"
"[english]stat_entry_desc" "Ratio of first kills to first deaths"
"stat_total_wins" "Νίκες"
"[english]stat_total_wins" "Wins"
"stat_total_losses" "Ήττες"
"[english]stat_total_losses" "Losses"
"stat_total_ties" "Ισοπαλίες"
"[english]stat_total_ties" "Ties"
"stat_total_rounds_played" "Γύροι"
"[english]stat_total_rounds_played" "Rounds"
"stat_1vx" "1εν.X"
"[english]stat_1vx" "1vX"
"stat_1v1" "1εν.1"
"[english]stat_1v1" "1v1"
"stat_average_1v1" "Επιτυχία"
"[english]stat_average_1v1" "Success"
"stat_total_1v1_attempts" "Ευκαιρίες"
"[english]stat_total_1v1_attempts" "Opportunities"
"stat_1v2" "1εν.2"
"[english]stat_1v2" "1v2"
"stat_average_1v2" "Επιτυχία"
"[english]stat_average_1v2" "Success"
"stat_total_1v2_attempts" "Ευκαιρίες"
"[english]stat_total_1v2_attempts" "Opportunities"
"num_matches" "Παιγμένοι αγώνες"
"[english]num_matches" "Matches Played"
"playerstat_name_0" "Σκορ"
"[english]playerstat_name_0" "Score"
"playerstat_name_0_long" "Σκορ ανά γύρο"
"[english]playerstat_name_0_long" "Score Per Round"
"playerstat_name_0_desc" "Σκορ ανά γύρο: {s:value}\nΣυνολικό σκορ: {d:total}"
"[english]playerstat_name_0_desc" "Score per round: {s:value}\nTotal score : {d:total}"
"playerstat_name_1" "Σκοτωμοί"
"[english]playerstat_name_1" "Kills"
"playerstat_name_1_long" "Σκοτωμοί ανά γύρο"
"[english]playerstat_name_1_long" "Kills Per Round"
"playerstat_name_1_desc" "Μέσοι σκοτωμοί ανά γύρο: {s:value}\nΣυνολικοί σκοτωμοί: {d:total}"
"[english]playerstat_name_1_desc" "Average kills per round: {s:value}\nTotal kills : {d:total}"
"playerstat_name_2" "ΖΗΜΙΑ"
"[english]playerstat_name_2" "DMG"
"playerstat_name_2_long" "Ζημιά ανά γύρο"
"[english]playerstat_name_2_long" "Damage Per Round"
"playerstat_name_2_desc" "Μέση ζημιά ανά γύρο: {s:value}\nΣυνολική ζημιά: {d:total}"
"[english]playerstat_name_2_desc" "Average damage per round: {s:value}\nTotal damage : {d:total}"
"playerstat_name_2.1" "Ζημιά"
"[english]playerstat_name_2.1" "Damage"
"playerstat_name_2.5" "Ζ/Γ"
"[english]playerstat_name_2.5" "ADR"
"playerstat_name_3" "Σ/Θ"
"[english]playerstat_name_3" "K/D"
"playerstat_name_3_long" "Σκοτωμοί ανά θάνατο"
"[english]playerstat_name_3_long" "Kills Per Death"
"playerstat_name_3_desc" "Αναλογία σκοτωμών προς θανάτους: {s:value}"
"[english]playerstat_name_3_desc" "Ratio of kills to deaths: {s:value}"
"playerstat_name_4" "Κεφαλίδια"
"[english]playerstat_name_4" "HS"
"playerstat_name_4_long" "Αναλογία σκοτωμών με κεφαλίδια"
"[english]playerstat_name_4_long" "Headshot Kill Rate"
"playerstat_name_4_desc" "Ποσοστό σκοτωμών που ήταν κεφαλίδια: {s:value}\nΣυνολικά κεφαλίδια: {d:total}"
"[english]playerstat_name_4_desc" "Percentage of kills that were head shot kills : {s:value}\nTotal head shot kills : {d:total}"
"playerstat_name_4.5" "%Κεφαλιδιών"
"[english]playerstat_name_4.5" "HS%"
"playerstat_name_5" "2Σ"
"[english]playerstat_name_5" "2K"
"playerstat_name_5_long" "2-Σκοτωμοί"
"[english]playerstat_name_5_long" "2-Kills"
"playerstat_name_5_desc" "Συνολικοί γύροι 2 σκοτωμών: {s:value}"
"[english]playerstat_name_5_desc" "Total 2-kill rounds : {s:value}"
"playerstat_name_6" "3Σ"
"[english]playerstat_name_6" "3K"
"playerstat_name_6_long" "3-Σκοτωμοί"
"[english]playerstat_name_6_long" "3-Kills"
"playerstat_name_6_desc" "Συνολικοί γύροι 3 σκοτωμών: {s:value}"
"[english]playerstat_name_6_desc" "Total 3-kill rounds : {s:value}"
"playerstat_name_7" "4Σ"
"[english]playerstat_name_7" "4K"
"playerstat_name_7_long" "4-Σκοτωμοί"
"[english]playerstat_name_7_long" "4-Kills"
"playerstat_name_7_desc" "Συνολικοί γύροι 4 σκοτωμών: {s:value}"
"[english]playerstat_name_7_desc" "Total 4-kill rounds : {s:value}"
"playerstat_name_7.5" "Πολλαπλοί σκοτωμοί"
"[english]playerstat_name_7.5" "Multi-kills"
"playerstat_name_8" "Αποτελ. χ/δες"
"[english]playerstat_name_8" "HE"
"playerstat_name_8_long" "Αποτελεσματικές χ/δες"
"[english]playerstat_name_8_long" "Effective HEs"
"playerstat_name_8_desc" "Ποσοστό πεταγμένων χειροβομβίδων που έπληξαν τουλάχιστον 1 εχθρό: {s:value}\nΣυνολικές πεταγμένες χειροβομβίδες που έπληξαν τουλάχιστον 1 εχθρό: {d:total}"
"[english]playerstat_name_8_desc" "Percentage of HEs thrown that damaged at least 1 enemy: {s:value}\nTotal HEs thrown that damaged at least 1 enemy : {d:total}"
"playerstat_name_9" "ΚΡ-ΛΨ"
"[english]playerstat_name_9" "FB"
"playerstat_name_9_long" "Αποτελεσματικές κρότου-λάμψης"
"[english]playerstat_name_9_long" "Effective Flashbangs"
"playerstat_name_9_desc" "Ποσοστό πεταγμένων κρότου-λάμψης που τύφλωσαν τουλάχιστον 1 εχθρό: {s:value}\nΣυνολικές πεταγμένες κρότου-λάμψης που τύφλωσαν τουλάχιστον 1 εχθρό: {d:total}"
"[english]playerstat_name_9_desc" "Percentage of flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy: {s:value}\nTotal flashbangs thrown that blinded at least 1 enemy : {d:total}"
"playerstat_name_10" "1εν.1"
"[english]playerstat_name_10" "1v1"
"playerstat_name_10_long" "Εμπλοκές 1εν.1"
"[english]playerstat_name_10_long" "1v1 Engagements"
"playerstat_name_10_desc" "Ποσοστό κερδισμένων εμπλοκών 1εν.1: {s:value}\nΣυνολικές κερδισμένες εμπλοκές 1εν.1: {d:total}"
"[english]playerstat_name_10_desc" "Percentage of 1v1 situations won: {s:value}\nTotal 1v1 situations won : {d:total}"
"playerstat_name_11" "1εν.2"
"[english]playerstat_name_11" "1v2"
"playerstat_name_11_long" "Εμπλοκές 1εν.2"
"[english]playerstat_name_11_long" "1v2 Engagements"
"playerstat_name_11_desc" "Ποσοστό κερδισμένων εμπλοκών 1εν.2: {s:value}\nΣυνολικές κερδισμένες εμπλοκές 1εν.2: {d:total}"
"[english]playerstat_name_11_desc" "Percentage of 1v2 situations won: {s:value}\nTotal 1v2 situations won : {d:total}"
"playerstat_name_12" "Σ εισόδου"
"[english]playerstat_name_12" "EK"
"playerstat_name_12_long" "Σκοτωμοί εισόδου"
"[english]playerstat_name_12_long" "Entry Kills"
"playerstat_name_12_desc" "Ποσοστό πρώτων σκοτωμών προς πρώτων θανάτων: {s:value}\nΣυνολικοί πρώτοι σκοτωμοί: {d:total}"
"[english]playerstat_name_12_desc" "Ratio of first kills to first deaths: {s:value}\nTotal first kills : {d:total}"
"stats_graph_button_0" "Σκορ/γ"
"[english]stats_graph_button_0" "Score/R"
"stats_graph_button_1" "Σκοτωμοί/γ"
"[english]stats_graph_button_1" "Kills/R"
"stats_graph_button_2" "Ζ/Γ"
"[english]stats_graph_button_2" "ADR"
"stats_graph_button_3" "Σ/Θ"
"[english]stats_graph_button_3" "K/D"
"stats_graph_button_4" "%Κεφαλιδίων"
"[english]stats_graph_button_4" "HS%"
"ris_score" "Σκορ γύρου"
"[english]ris_score" "Rnd Score"
"ris_t" "Τ"
"[english]ris_t" "T"
"ris_ct" "ΑΤ"
"[english]ris_ct" "CT"
"ris_team-title" "Η πιθανότητα νίκης της ομάδας σας"
"[english]ris_team-title" "Your Team's Win Chance"
"ris_wins" "Νίκη: {s:ris_team}!"
"[english]ris_wins" "{s:ris_team} Win!"
"ris_win" "νίκη"
"[english]ris_win" "win"
"ris_loss" "ήττα"
"[english]ris_loss" "loss"
"ris_hits" "σε {s:num_hits}"
"[english]ris_hits" "in {s:num_hits}"
"NumberAbbreviation_suffix_E3" "χιλ"
"[english]NumberAbbreviation_suffix_E3" "k"
"NumberAbbreviation_suffix_E6" "εκατομ"
"[english]NumberAbbreviation_suffix_E6" "M"
"NumberAbbreviation_suffix_E9" "δις"
"[english]NumberAbbreviation_suffix_E9" "B"
"NumberAbbreviation_suffix_E12" "τρις"
"[english]NumberAbbreviation_suffix_E12" "T"
"digitpanel_digits" " 0123456789,.-+"
"[english]digitpanel_digits" " 0123456789,.-+"
"Chatwheel_ping_on_cooldown" "Αδυναμία πινγκ. Το πινγκ είναι σε επαναφόρτιση."
"[english]Chatwheel_ping_on_cooldown" "Cannot ping. Ping is on cooldown."
"Chatwheel_plant" "Βάλτε τη βόμβα"
"[english]Chatwheel_plant" "Plant the bomb"
"Chatwheel_sitea" "Περιοχή A"
"[english]Chatwheel_sitea" "Ping Site A"
"Chatwheel_siteb" "Περιοχή B"
"[english]Chatwheel_siteb" "Ping Site B"
"Chatwheel_section_move" "Κίνηση"
"[english]Chatwheel_section_move" "Movement"
"Chatwheel_sticktogether" "Μείνετε μαζί"
"[english]Chatwheel_sticktogether" "Stay together"
"Chatwheel_followme" "Ακολουθήστε με"
"[english]Chatwheel_followme" "Follow me"
"Chatwheel_followingyou" "Σε ακολουθώ"
"[english]Chatwheel_followingyou" "Following you"
"Chatwheel_spreadout" "Απλωθείτε"
"[english]Chatwheel_spreadout" "Spread out"
"Chatwheel_fallback" "Υποχωρήστε"
"[english]Chatwheel_fallback" "Fall back"
"Chatwheel_gogogo" "Πάμε πάμε πάμε!"
"[english]Chatwheel_gogogo" "Go go go!"
"Chatwheel_onmyway" "Έρχομαι"
"[english]Chatwheel_onmyway" "On my way"
"Chatwheel_gethostage" "Ελέγξτε τον όμηρο"
"[english]Chatwheel_gethostage" "Check the Hostage"
"Chatwheel_quiet" "Θέλω ησυχία"
"[english]Chatwheel_quiet" "Need quiet"
"Chatwheel_section_prepare" "Προετοιμασία"
"[english]Chatwheel_section_prepare" "Preparation"
"Chatwheel_requestecoround" "Κάντε οικονομία"
"[english]Chatwheel_requestecoround" "We should save"
"Chatwheel_requestspend" "Πρέπει να αγοράσουμε"
"[english]Chatwheel_requestspend" "We should buy"
"Chatwheel_requestleader" "Ποιος θα οδηγήσει;"
"[english]Chatwheel_requestleader" "Who will lead?"
"Chatwheel_requestweapon" "Αιτούμαι όπλο"
"[english]Chatwheel_requestweapon" "Request a weapon"
"Chatwheel_requestplan" "Ποιο είναι το σχέδιο;"
"[english]Chatwheel_requestplan" "What's the plan?"
"Chatwheel_aplan" "Περιοχή A"
"[english]Chatwheel_aplan" "Ping Site A"
"Chatwheel_bplan" "Περιοχή B"
"[english]Chatwheel_bplan" "Ping Site B"
"Chatwheel_midplan" "Στη Μέση"
"[english]Chatwheel_midplan" "Ping Middle"
"Chatwheel_section_grenades" "Χειροβομβίδες"
"[english]Chatwheel_section_grenades" "Grenades"
"Chatwheel_decoy" "Θέλω παραπλάνησης"
"[english]Chatwheel_decoy" "Need Decoys"
"Chatwheel_smoke" "Θέλω καπνούς"
"[english]Chatwheel_smoke" "Need Smokes"
"Chatwheel_grenade" "Θέλω χειροβομβίδες"
"[english]Chatwheel_grenade" "Need Frag Grenades"
"Chatwheel_fire" "Θέλω μολότοφ"
"[english]Chatwheel_fire" "Need Molotovs"
"Chatwheel_flashbang" "Θέλω κρότου-λάμψης"
"[english]Chatwheel_flashbang" "Need Flashbangs"
"Chatwheel_section_defend" "Άμυνα"
"[english]Chatwheel_section_defend" "Defend"
"Chatwheel_coverme" "Καλύψτε με"
"[english]Chatwheel_coverme" "Cover me"
"Chatwheel_coveringyou" "Σας καλύπτω"
"[english]Chatwheel_coveringyou" "Covering you"
"Chatwheel_help" "Βοήθεια"
"[english]Chatwheel_help" "Help"
"Chatwheel_needbackup" "Θέλω ενισχύσεις"
"[english]Chatwheel_needbackup" "Need Backup"
"Chatwheel_holdposition" "Κρατήστε αυτή τη θέση"
"[english]Chatwheel_holdposition" "Hold this position"
"Chatwheel_rotatetome" "Ελάτε σε μένα"
"[english]Chatwheel_rotatetome" "Rotate to me"
"Chatwheel_section_bomb" "Κατάσταση βόμβας"
"[english]Chatwheel_section_bomb" "Bomb Status"
"Chatwheel_guardingbomb" "Φυλάω τη βόμβα"
"[english]Chatwheel_guardingbomb" "Guarding the Bomb"
"Chatwheel_bombsiteclear" "Περιοχή βόμβας καθαρή"
"[english]Chatwheel_bombsiteclear" "Bombsite clear"
"Chatwheel_droppedbomb" "Η βόμβα έπεσε"
"[english]Chatwheel_droppedbomb" "Bomb was dropped"
"Chatwheel_bombpickedup" "Η βόμβα ανακτήθηκε"
"[english]Chatwheel_bombpickedup" "Bomb picked up"
"Chatwheel_ifixbomb" "(Αφ)οπλίζω τη βόμβα"
"[english]Chatwheel_ifixbomb" "I'll De/Activate Bomb"
"Chatwheel_youfixbomb" "(Αφ)όπλισε τη βόμβα"
"[english]Chatwheel_youfixbomb" "You De/Activate Bomb"
"Chatwheel_bombat" "Βόμβα εδώ"
"[english]Chatwheel_bombat" "Ping Bomb"
"Chatwheel_section_enemystatus" "Κατάσταση εχθρών"
"[english]Chatwheel_section_enemystatus" "Enemy Status"
"Chatwheel_heardnoise" "Άκουσα φασαρία"
"[english]Chatwheel_heardnoise" "Heard noise"
"Chatwheel_enemyspotted" "Είδα εχθρό"
"[english]Chatwheel_enemyspotted" "Enemy spotted"
"Chatwheel_sectorclear" "Περιοχή καθαρή"
"[english]Chatwheel_sectorclear" "Area clear"
"Chatwheel_sniperspotted" "Είδα ακροβολιστή"
"[english]Chatwheel_sniperspotted" "Sniper spotted"
"Chatwheel_bombcarrierspotted" "Είδα φορέα βόμβας"
"[english]Chatwheel_bombcarrierspotted" "Bomb carrier spotted"
"Chatwheel_threeleft" "Έμειναν τρεις"
"[english]Chatwheel_threeleft" "Three Left"
"Chatwheel_twoleft" "Έμειναν δύο"
"[english]Chatwheel_twoleft" "Two Left"
"Chatwheel_oneleft" "Έμεινε ένας"
"[english]Chatwheel_oneleft" "One Left"
"Chatwheel_oneenemyhere" "Ένας εχθρός εδώ"
"[english]Chatwheel_oneenemyhere" "One enemy here"
"Chatwheel_multipleenemieshere" "Πολλαπλοί εχθροί εδώ"
"[english]Chatwheel_multipleenemieshere" "Multiple enemies here"
"Chatwheel_ihavethebomb" "Η βόμβα ανακτήθηκε"
"[english]Chatwheel_ihavethebomb" "Bomb picked up"
"Chatwheel_section_enemykilled" "Εχθρός σκοτώθηκε"
"[english]Chatwheel_section_enemykilled" "Enemy Killed"
"Chatwheel_gotheadshot" "Πέτυχα κεφαλίδι"
"[english]Chatwheel_gotheadshot" "I got a headshot"
"Chatwheel_ikilledsniper" "Σκότωσα ακροβολιστή"
"[english]Chatwheel_ikilledsniper" "I killed sniper"
"Chatwheel_wekilledsniper" "Σκοτώσαμε ακροβολιστή"
"[english]Chatwheel_wekilledsniper" "We killed sniper"
"Chatwheel_sawheadshot" "Είδα το κεφαλίδι σου"
"[english]Chatwheel_sawheadshot" "Saw your headshot"
"Chatwheel_section_combatstatus" "Κατάσταση μάχης"
"[english]Chatwheel_section_combatstatus" "Combat Status"
"Chatwheel_attacking" "Επιτίθεμαι"
"[english]Chatwheel_attacking" "Attacking"
"Chatwheel_inposition" "Σε θέση"
"[english]Chatwheel_inposition" "In position"
"Chatwheel_covering" "Παρέχω κάλυψη"
"[english]Chatwheel_covering" "Covering"
"Chatwheel_pinned" "Είμαι καθηλωμένος"
"[english]Chatwheel_pinned" "I'm pinned"
"Chatwheel_incombat" "Σε εμπλοκή"
"[english]Chatwheel_incombat" "In combat"
"Chatwheel_friendlyfire" "Φίλια πυρά"
"[english]Chatwheel_friendlyfire" "Friendly fire"
"Chatwheel_lastunitalive" "Τελευταίος επιζών"
"[english]Chatwheel_lastunitalive" "Last unit alive"
"Chatwheel_section_responses" "Αποκρίσεις"
"[english]Chatwheel_section_responses" "Responses"
"Chatwheel_wewon" "Κερδίσαμε"
"[english]Chatwheel_wewon" "We won"
"Chatwheel_welost" "Χάσαμε"
"[english]Chatwheel_welost" "We lost"
"Chatwheel_wearewinning" "Κερδίζουμε"
"[english]Chatwheel_wearewinning" "We're winning"
"Chatwheel_lostround" "Χάσαμε αυτόν τον γύρο"
"[english]Chatwheel_lostround" "Lost this round"
"Chatwheel_thanks" "Ευχαριστώ!"
"[english]Chatwheel_thanks" "Thanks!"
"Chatwheel_sorry" "Συγγνώμη"
"[english]Chatwheel_sorry" "Sorry"
"Chatwheel_compliment" "Ωραία!"
"[english]Chatwheel_compliment" "Nice!"
"Chatwheel_affirmative" "Ναι"
"[english]Chatwheel_affirmative" "Yes"
"Chatwheel_negative" "Όχι"
"[english]Chatwheel_negative" "No"
"Chatwheel_peptalk" "Προετοιμασία"
"[english]Chatwheel_peptalk" "Pep talk"
"Chatwheel_cheer" "Εμψύχωση"
"[english]Chatwheel_cheer" "Cheer"
"Chatwheel_section_command" "Εντολές"
"[english]Chatwheel_section_command" "Commands"
"Chatwheel_section_report" "Αναφορά"
"[english]Chatwheel_section_report" "Report"
"Chatwheel_description" "Η ροδέλα συνομιλίας παρέχει μια γρήγορη πρόσβαση σε μια προσαρμόσιμη λίστα χρήσιμων εντολών ασυρμάτου."
"[english]Chatwheel_description" "The Chatwheel provides quick access to a customizable list of useful radio commands."
"GameUI_Retake_DefendA" "ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Α!"
"[english]GameUI_Retake_DefendA" "Defend Site A!"
"GameUI_Retake_DefendB" "ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Β!"
"[english]GameUI_Retake_DefendB" "Defend Site B!"
"GameUI_Retake_RetakeA" "ΑΝΑΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Α!"
"[english]GameUI_Retake_RetakeA" "Retake Site A!"
"GameUI_Retake_RetakeB" "ΑΝΑΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Β!"
"[english]GameUI_Retake_RetakeB" "Retake Site B!"
"GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Συγχαρητήρια! Μια μπόνους κάρτα MVP είναι διαθέσιμη τον επόμενο γύρο!"
"[english]GameUI_Retake_Notice_MvpCardAvailable" "Congratulations! MVP Bonus card available next round!"
"GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Προεπισκόπηση καρτών"
"[english]GameUI_Retake_Card_CardsPreview" "Cards Preview"
"GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Επιλέξτε αυτή την εξόπλιση"
"[english]GameUI_Retake_Card_AvailableCard" "Select this loadout"
"GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Επιλέξτε μια εξόπλιση"
"[english]GameUI_Retake_Card_AvailableCards" "Select a loadout"
"GameUI_Retake_Card_Bonus" "ΜΠΟΝΟΥΣ"
"[english]GameUI_Retake_Card_Bonus" "Bonus"
"GameUI_Retake_Card_Enemy" "ΕΧΘΡΙΚΗ ΕΞΟΠΛΙΣΗ"
"[english]GameUI_Retake_Card_Enemy" "Enemy Loadout"
"GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP"
"[english]GameUI_Retake_Card_Mvp" "MVP"
"GameUI_Retake_Card_4v3" "4εν.3"
"[english]GameUI_Retake_Card_4v3" "4v3"
"GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Τυφλώστε τους!"
"[english]GameUI_Retake_Card_FlashOut" "Flash Out!"
"GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Κλεφτές ματιές"
"[english]GameUI_Retake_Card_HideAndPeek" "Hide and Peek"
"GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Κόλλα πέντε"
"[english]GameUI_Retake_Card_TakeFive" "Take Five"
"GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Μια φορά μονάχα φτάνει"
"[english]GameUI_Retake_Card_OnlyTakesOne" "Only Takes One"
"GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Μουλωχτά"
"[english]GameUI_Retake_Card_SneakyBeakyLike" "Sneaky Beaky Like"
"GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "Καπνί-ζοντας"
"[english]GameUI_Retake_Card_UmpInSmoke" "UMP in Smoke"
"GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Αέρα πατέρα"
"[english]GameUI_Retake_Card_FunNGun" "Fun-N-Gun"
"GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Ακροβολιστής"
"[english]GameUI_Retake_Card_Sharpshooter" "Sharpshooter"
"GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Ξέσπασμα"
"[english]GameUI_Retake_Card_BurstBullpup" "Burst Bullpup"
"GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Μάτια που λάμπουν"
"[english]GameUI_Retake_Card_LightEmUp" "Bright Eyed"
"GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!"
"[english]GameUI_Retake_Card_Kobe" "Kobe!"
"GameUI_Retake_Card_1g" "1g"
"[english]GameUI_Retake_Card_1g" "1g"
"GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Kόλπο εξαφάνισης"
"[english]GameUI_Retake_Card_DisappearingAct" "Disappearing Act"
"GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Μάτια στο στόχο"
"[english]GameUI_Retake_Card_EyesOnTarget" "Eyes On Target"
"GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Πίσω από τις εχθρικές γραμμές"
"[english]GameUI_Retake_Card_BehindEnemyLines" "Behind Enemy Lines"
"GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "Έμειναν 4 κακοί τύποι"
"[english]GameUI_Retake_Card_4BadGuysLeft" "4 Bad Guys Left"
"GameUI_Retake_Card_LookAway" "Κοίτα αλλού!"
"[english]GameUI_Retake_Card_LookAway" "Look Away!"
"GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Όπου υπάρχει καπνός..."
"[english]GameUI_Retake_Card_WhenThereIsSmoke" "Where There's Smoke..."
"GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Τυφλά πυρά"
"[english]GameUI_Retake_Card_BlindFire" "Blind Fire"
"GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota;"
"[english]GameUI_Retake_Card_QueOta" "Qué ota?"
"GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Παραπέτασμα καπνού"
"[english]GameUI_Retake_Card_SmokeScreen" "Smoke Screen"
"GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "ΤΙΚ, ΤΕΚ, ΜΠΟΥΜ!"
"[english]GameUI_Retake_Card_TecTecBoom" "TEC, TEC, BOOM!"
"GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Αστραπιαίος"
"[english]GameUI_Retake_Card_BackInAFlash" "Back In a Flash"
"GameUI_Retake_Card_AllIn" "Τα πάντα όλα"
"[english]GameUI_Retake_Card_AllIn" "All In"
"GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Εκρηκτικός συνδυασμός"
"[english]GameUI_Retake_Card_BoomBox" "Boom Box"
"GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Αφήστε τα ελεύθερα"
"[english]GameUI_Retake_Card_SetThemFree" "Set Them Free"
"GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Παλιό, καλό μαραφέτι"
"[english]GameUI_Retake_Card_OlReliable" "Ol' Reliable"
"GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Σόου καπνού"
"[english]GameUI_Retake_Card_SmokeShow" "Smoke Show"
"GameUI_Retake_Card_HotShot" "Κελεπούρι"
"[english]GameUI_Retake_Card_HotShot" "Hot Shot"
"GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Κατα-σκοπεύω"
"[english]GameUI_Retake_Card_EyeSpy" "Eye Spy"
"GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "AWP! Ευκαιρία!"
"[english]GameUI_Retake_Card_TheAWPortunity" "The AWPortunity"
"GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Όποιος το βρει πρώτος, το κρατάει"
"[english]GameUI_Retake_Card_FindersKeepers" "Finders Keepers"
"Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}"
"[english]Hud_Retake_BombSite" "{s:hud-retake-bombsite}"
"PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova"
"[english]PatchKit_patch_goldnova" "Metal Gold Nova"
"PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian"
"[english]PatchKit_patch_masterguardian" "Metal Master Guardian"
"PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian"
"[english]PatchKit_patch_dmg1" "Metal Distinguished Master Guardian"
"PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master"
"[english]PatchKit_patch_legendaryeaglemaster1" "Metal Legendary Eagle Master"
"PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite"
"[english]PatchKit_patch_globalelite1" "Metal The Global Elite"
"quest_1065_hud_var_desc_T" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΤΗ ΜΕΣΗ"
"[english]quest_1065_hud_var_desc_T" "Apply Graffiti at Middle"
"quest_1065_hud_var_desc_CT" "ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΓΚΡΑΦΙΤΙ ΣΤΗΝ ΑΝΩ ΠΛΕΥΡΑ Τ Ή ΕΞΩ"
"[english]quest_1065_hud_var_desc_CT" "Apply Graffiti at T Side Upper or Outside"
"quest_weapon_t" "όπλο Τρομοκρατών"
"[english]quest_weapon_t" "Terrorist weapon"
"quest_weapon_any_smg" "οποιοδήποτε υποπολυβόλο"
"[english]quest_weapon_any_smg" "any smg"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "Μετάλλιο Υπηρεσίας 2021"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2021" "2021 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Απονεμήθηκε για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2021."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2021" "Awarded for outstanding service and achievement in 2021."
"GameUI_Settings_Recently_Added" "Νεότερες ρυθμίσεις"
"[english]GameUI_Settings_Recently_Added" "Newest Settings"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Κουμπί δωρεάς σε μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey" "Buy Menu Donation Key"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Ορίζει το κουμπί που χρησιμοποιείται για να δωρίσετε όπλα απευθείας από το μενού αγοράς."
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Info" "Sets the key used to donate weapons directly from the Buy Menu."
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ CONTROL"
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftCtrl" "Left Control"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ ALT"
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftAlt" "Left Alt"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "ΑΡΙΣΤΕΡΟ SHIFT"
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_LeftShift" "Left Shift"
"SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Χωρίς δέσμευση"
"[english]SFUI_Settings_BuyWheelDonateKey_Unbound" "Unbound"
"settings_search" "Αναζήτηση"
"[english]settings_search" "Search"
"BuyMenu_BuyForTeammate" "ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ [{s:buywheel_donate_key}] ΓΙΑ ΑΓΟΡΑ ΓΙΑ ΣΥΜΠΑΙΚΤΗ"
"[english]BuyMenu_BuyForTeammate" "Hold [{s:buywheel_donate_key}] Buy for teammate"
"BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}"
"[english]BuyMenu_BuyForTeammate_Key" "{s:autobuy}"
"BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Το αγορασμένο όπλο θα πέσει στο έδαφος για να το σηκώσει συμπαίκτης"
"[english]BuyMenu_BuyForTeammate_hint" "Bought weapon will drop to the ground for teammate to pickup"
"Store_Register_License" "Μεταφορά"
"[english]Store_Register_License" "Migrate"
"SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "Θα χρειαστεί να μεταφέρετε τον λογαριασμό Perfect World CS:GO σας στο Steam China.\n\nΗ μεταφορά θα φέρει την πρόοδο παιχνιδιού, τα επιτεύγματα και τα αντικείμενα εντός παιχνιδιού σας μαζί σας. Οι πόντοι CS:GO θα μεταφερθούν μόνιμα στο πορτοφόλι Steam China σας."
"[english]SFUI_LoginLicenseAssist_NoOnlineLicense_SC" "You need to migrate your Perfect World CS:GO account to Steam China.\n\nMigration will bring your game progress, achievements, and in-game items with you. CS:GO points will be permanently moved to your Steam China wallet."
"quest_1100_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1100_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1101_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1101_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1102_var_desc" "Κερδίστε γύρους σε {s:location}."
"[english]quest_1102_var_desc" "Win rounds in {s:location}."
"quest_1100_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1100_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1101_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1101_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"quest_1102_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΝΙΚΕΣ ΓΥΡΟΥ"
"[english]quest_1102_hud_var_desc" "Get Round Wins"
"op10_quest_name_1100" "Όλος ο πόλεμος βασίζεται στην παραπλάνηση"
"[english]op10_quest_name_1100" "All Warfare Is Based On Deception"
"op10_quest_name_1101" "Εστίαση"
"[english]op10_quest_name_1101" "Focus"
"op10_quest_name_1102" "Αναμένοντας ένα διαφορετικό αποτέλεσμα"
"[english]op10_quest_name_1102" "Expecting A Different Result"
"SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Αργεντινή"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_38" "Argentina"
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Εισόδημα ήττας για λιγότερους παίκτες."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Income for losing short-handed."
"Notice_Loser_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Η ομάδα σας θα δικαιούται εισόδημα ήττας για λιγότερους παίκτες σε %s1 γύρο/-ους."
"[english]Notice_Loser_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Your team will be eligible for short-handed loser income in %s1 round(s)."
"Notice_Loser_Bonus_Enemy_Team" "Κάθε εχθρός έχει λάβει εισόδημα ήττας $%s1 για λιγότερους παίκτες."
"[english]Notice_Loser_Bonus_Enemy_Team" "Each enemy has received $%s1 short-handed loser income."
"CSGO_Tournament_Event_Name_17" "Περιφερειακές Κατατάξεις Major (RMR) CS:GO 2020"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_17" "2020 CS:GO Regional Major Rankings"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "2020 RMR"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_17" "2020 RMR"
"CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_17" "RMR 2020"
"CSGO_TeamID_95" "Heroic"
"[english]CSGO_TeamID_95" "Heroic"
"CSGO_TeamID_96" "OG"
"[english]CSGO_TeamID_96" "OG"
"CSGO_TeamID_97" "ESPADA"
"[english]CSGO_TeamID_97" "ESPADA"
"CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses"
"[english]CSGO_TeamID_98" "Evil Geniuses"
"CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports"
"[english]CSGO_TeamID_99" "Gen.G Esports"
"CSGO_TeamID_100" "Boom Esports"
"[english]CSGO_TeamID_100" "Boom Esports"
"SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" "Ο αγώνας θα τεθεί σε παύση κατά τη διάρκεια του χρόνου παγώματος για τεχνικό τάιμ άουτ."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Pause_Technical" " The match is set to pause during freeze time for a technical timeout."
"CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "{s:team_name} Τεχνικό τάιμ άουτ {s:time_remaining}"
"[english]CSGO_Notice_Alert_Technical_Timeout" "{s:team_name} Technical Timeout {s:time_remaining}"
"store_tab_proteams" "Αυτοκόλλητα ομάδων 2020"
"[english]store_tab_proteams" "2020 Team Stickers"
"StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vita" "Vitality | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Aυτοκόλλητο | Vitality | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_vita_sticker" "Sticker | Vitality | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_hero" "Heroic | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Aυτοκόλλητο | Heroic | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_hero_sticker" "Sticker | Heroic | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Aυτοκόλλητο | Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_nip_sticker" "Sticker | Ninjas in Pyjamas | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_astr" "Astralis | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Aυτοκόλλητο | Astralis | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_astr_sticker" "Sticker | Astralis | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_big" "BIG | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_big_holo" "BIG (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_big_foil" "BIG (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_big_gold" "BIG (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Aυτοκόλλητο | BIG | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_big_sticker" "Sticker | BIG | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc" "Fnatic | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_holo" "Fnatic (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_foil" "Fnatic (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_fntc_gold" "Fnatic (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Aυτοκόλλητο | Fnatic | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_fntc_sticker" "Sticker | Fnatic | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_g2" "G2 | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_holo" "G2 (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_foil" "G2 (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_g2_gold" "G2 (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Aυτοκόλλητο | G2 | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_g2_sticker" "Sticker | G2 | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_og" "OG | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_og_holo" "OG (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_og_foil" "OG (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_og_gold" "OG (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Aυτοκόλλητο | OG | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_og_sticker" "Sticker | OG | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_god" "GODSENT | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Aυτοκόλλητο | GODSENT | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_god_sticker" "Sticker | GODSENT | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_faze" "FaZe | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_holo" "FaZe (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_foil" "FaZe (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_faze_gold" "FaZe (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Aυτοκόλλητο | FaZe | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_faze_sticker" "Sticker | FaZe | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nor" "North | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_holo" "North (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_foil" "North (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nor_gold" "North (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Aυτοκόλλητο | North | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_nor_sticker" "Sticker | North | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_spir" "Spirit | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_holo" "Spirit (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_foil" "Spirit (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_spir_gold" "Spirit (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Aυτοκόλλητο | Spirit | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_spir_sticker" "Sticker | Spirit | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_navi" "Natus Vincere | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Aυτοκόλλητο | Natus Vincere | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_navi_sticker" "Sticker | Natus Vincere | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi" "Nemiga | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_holo" "Nemiga (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_foil" "Nemiga (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_nemi_gold" "Nemiga (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Aυτοκόλλητο | Nemiga | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_nemi_sticker" "Sticker | Nemiga | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vp" "Virtus.pro | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_holo" "Virtus.pro (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_foil" "Virtus.pro (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_vp_gold" "Virtus.pro (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Aυτοκόλλητο | Virtus.pro | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_vp_sticker" "Sticker | Virtus.pro | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_esp" "ESPADA | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_holo" "ESPADA (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_foil" "ESPADA (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_esp_gold" "ESPADA (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Aυτοκόλλητο | ESPADA | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_esp_sticker" "Sticker | ESPADA | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_evl" "Evil Geniuses | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Aυτοκόλλητο | Evil Geniuses | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_evl_sticker" "Sticker | Evil Geniuses | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_thv" "100 Thieves | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_holo" "100 Thieves (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_foil" "100 Thieves (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_thv_gold" "100 Thieves (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Aυτοκόλλητο | 100 Thieves | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_thv_sticker" "Sticker | 100 Thieves | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_furi" "FURIA | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Aυτοκόλλητο | FURIA | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_furi_sticker" "Sticker | FURIA | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_liq" "Liquid | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_holo" "Liquid (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_foil" "Liquid (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_liq_gold" "Liquid (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Aυτοκόλλητο | Liquid | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_liq_sticker" "Sticker | Liquid | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_geng" "Gen.G | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_holo" "Gen.G (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_foil" "Gen.G (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_geng_gold" "Gen.G (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Aυτοκόλλητο | Gen.G | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_geng_sticker" "Sticker | Gen.G | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_boom" "Boom | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_holo" "Boom (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Μεταλ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_foil" "Boom (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_boom_gold" "Boom (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Aυτοκόλλητο | Boom | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_boom_sticker" "Sticker | Boom | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_ren" "Renegades | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Σπάνιο) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Αυτοκόλλητο | Renegades | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_ren_sticker" "Sticker | Renegades | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl" "TYLOO | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Ολογρ.) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_holo" "TYLOO (Holo) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Σπάνιο) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_foil" "TYLOO (Foil) | 2020 RMR"
"StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Χρυσό) | 2020 RMR"
"[english]StickerKit_rmr2020_team_tyl_gold" "TYLOO (Gold) | 2020 RMR"
"StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Αυτοκόλλητο | TYLOO | 2020 RMR"
"[english]StoreItem_rmr2020_team_tyl_sticker" "Sticker | TYLOO | 2020 RMR"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "Θρύλοι 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_tag" "2020 RMR Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "Θρύλοι 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends" "2020 RMR Legends"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό χάρτινο, ολογραφικό, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο RMR 2020.\n\n50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους οργανισμούς που περιλαμβάνονται.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται λίγο πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_legends_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "Διεκδικητές 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_tag" "2020 RMR Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "Διεκδικητές 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers" "2020 RMR Challengers"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό χάρτινο, ολογραφικό, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο RMR 2020.\n\n50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους οργανισμούς που περιλαμβάνονται.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται λίγο πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_challengers_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "Ανταγωνιστές 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_tag" "2020 RMR Contenders"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "Ανταγωνιστές 2020 RMR"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders" "2020 RMR Contenders"
"CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα μονό χάρτινο, ολογραφικό, σπάνιο ή χρυσό αυτοκόλλητο συμμετέχοντα στο RMR 2020.\n\n50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους οργανισμούς που περιλαμβάνονται.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο έχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το να φαίνεται λίγο πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_rmr2020_contenders_desc" "This capsule contains a single Paper, Holographic, Foil, or Gold 2020 RMR participant sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" "+$%s1: Εισόδημα για λιγότερους παίκτες."
"[english]Team_Cash_Award_Bonus_Shorthanded" " +$%s1: Income for being short-handed."
"Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" "Η ομάδα σας θα δικαιούται εισόδημα για λιγότερους παίκτες σε %s1 γύρoυς."
"[english]Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility" " Your team will be eligible for short-handed income in %s1 rounds."
"Notice_Bonus_Enemy_Team" "Κάθε εχθρός έχει λάβει εισόδημα $%s1 για λιγότερους παίκτες."
"[english]Notice_Bonus_Enemy_Team" "Each enemy has received $%s1 short-handed income."
"Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Η ομάδα σας θα δικαιούται εισόδημα για λιγότερους παίκτες σε 1 γύρο."
"[english]Notice_Bonus_Shorthanded_Eligibility_Single" " Your team will be eligible for short-handed income in 1 round."
"dateutil_short_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMM}"
"[english]dateutil_short_month_padded_day" "{s:MMM} {s:dd}"
"dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:dd} {s:MMM}"
"[english]dateutil_weekday_short_month_padded_day" "{s:dddd} {s:MMM} {s:dd}"
"dateutil_full_month_padded_day" "{s:dd} {s:MMMM}"
"[english]dateutil_full_month_padded_day" "{s:MMMM} {s:dd}"
"dateutil_test" "{s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d} {s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M}"
"[english]dateutil_test" "{s:MMMM} {s:MMM} {s:MM} {s:M} {s:dddd} {s:ddd} {s:dd} {s:d}"
"quest_1088_hud_var_desc_T" "ΣΚΟΤΩΣΤΕ ΕΧΘΡΟΥΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ Α Ή Β"
"[english]quest_1088_hud_var_desc_T" "Kill Enemies Positioned at Bombsite A or B"
"quest_1088_hud_var_desc_CT" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΒΟΜΒΑΣ Α Ή Β"
"[english]quest_1088_hud_var_desc_CT" "Get Kills from Bombsite A or B"
"quest_enemy_weapon" "Εχθρικό όπλο"
"[english]quest_enemy_weapon" "Enemy Weapon"
"quest_1085_v2_var_desc" "Προκαλέστε ζημιά χειροβομβίδων σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1085_v2_var_desc" "Deal grenade damage in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1085_v2_hud_var_desc" "ΠΡΟΚΑΛΕΣΤΕ ΖΗΜΙΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ"
"[english]quest_1085_v2_hud_var_desc" "Deal Grenade Damage"
"quest_1089_v2_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με διόπτρα σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1089_v2_var_desc" "Get scoped kills in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1092_v2_var_desc" "Κερδίστε πόντους με το μπόνους όπλο σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1092_v2_var_desc" "Score points with the bonus weapon in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1095_v2_var_desc" "Κατορθώστε {s:kills} σκοτωμούς με UMP-45 σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1095_v2_var_desc" "Get {s:kills} UMP-45 kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1097_v2_var_desc" "...ο αμφιβληστροειδής χιτώνας προσαρμόζεται γρήγορα στο φωτεινό ερέθισμα, προκαλώντας προσωρινή τύφλωση."
"[english]quest_1097_v2_var_desc" "...the retina quickly adapts to the bright stimulus, creating temporary blindness."
"quest_1103_var_desc" "Τυφλώστε τον εχθρό με χειροβομβίδες κρότου-λάμψης σε {s:gamemode}: {s:location}."
"[english]quest_1103_var_desc" "Blind the enemy with flashbangs in {s:gamemode}: {s:location}."
"quest_1089_v2_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ ΔΙΟΠΤΡΑ"
"[english]quest_1089_v2_hud_var_desc" "Get Scoped Kills"
"quest_1092_v2_hud_var_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΠΟΝΤΟΥΣ ΜΕ ΤΟ ΜΠΟΝΟΥΣ ΟΠΛΟ"
"[english]quest_1092_v2_hud_var_desc" "Score Points with the Bonus Weapon"
"quest_1095_v2_hud_var_desc" "ΚΑΤΟΡΘΩΣΤΕ ΣΚΟΤΩΜΟΥΣ ΜΕ UMP-45"
"[english]quest_1095_v2_hud_var_desc" "Get UMP-45 Kills"
"quest_1097_v2_hud_var_desc" "Ερευνήστε βαθύτερα στο Συγκρότημα των Phoenix"
"[english]quest_1097_v2_hud_var_desc" "Delve deeper into the Phoenix Compound"
"quest_1103_hud_var_desc" "ΤΥΦΛΩΣΤΕ ΕΧΘΡΟΥΣ ΜΕ ΚΡΟΤΟΥ-ΛΑΜΨΗΣ"
"[english]quest_1103_hud_var_desc" "Blind enemies with flashbangs"
"op10_quest_name_1103" "Κράτα τα μάτια σου κλειστά!"
"[english]op10_quest_name_1103" "Keep Your Eyes Shut!"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Φίλιξ Ράιλι: Είναι ακόμα ένα κρησφύγετο δεν το αναγνωρίζω. Θα μπορούσε να είναι όμως το επόμενο μέρος όπου σχεδιάζουν να επιτεθούν οι Phoenix. Φτάστε στο δωμάτιο ελέγχου και δείτε τι μπορείτε να ανακαλύψετε.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_entry" " Felix Riley: It's another lair; don't recognize it. Could be where the Phoenix are planning to strike next though. Make your way to that control room and see what you can find out.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Φίλιξ Ράιλι: Είμαστε κοντά σε αυτό που κρύβει η Βαλέρια, το νιώθω. Πηγαίνετε σε εκείνο το δωμάτιο ελέγχου και ασφαλίστε όσες περισσότερες πληροφορίες μπορείτε.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Felix Riley: We're close to what Valeria's hiding, I can feel it. Get to that control room and secure as much intel as you can.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Φίλιξ Ράιλι: Δεν έχουμε άλλο χρόνο! Φύγετε από κει μέσα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_picked_up" " Felix Riley: We're out of time! Get the hell out of there!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Φίλιξ Ράιλι: Ψάξτε το δωμάτιο, αρπάξτε ό,τι πληροφορίες μπορείτε να βρείτε. Θα τις μελετήσουμε αργότερα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_ancient_intel_search" " Felix Riley: Search the room, grab any piece of intel you can find. We'll sort through it later.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Φίλιξ Ράιλι: Τι, είσαι χαζός; Σήκωσε το εκρηκτικό και κουνήσου, Πράκτορα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_nag" " Felix Riley: What, are you daft? Pick up the charge and get moving Operator.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Φίλιξ Ράιλιy: Έχετε την παραμικρή ιδέα τι είδους συμφωνία έπρεπε να κάνω με τον Μπουθ για να πάρω αυτό το εκρηκτικό διάρρηξης; Δεν θα το αφήσετε πίσω. Θα το χρησιμοποιήσετε για να ανατινάξετε μία παλιόπορτα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_charge_pickup" " Felix Riley: Do you know what sort of deal I had to make with Booth to get that breach charge? You're not leaving it behind. You're going to use that to blow a hole through a damn door!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Φίλιξ Ράιλι: Ελπίζω το εμπόρευμα του Μπουθ να δουλεύει όπως διαφημίζεται. Τοποθετήστε το εκρηκτικό διάρρηξης και σταθείτε πίσω. Είναι ώρα να χτυπήσουμε εκείνη την πόρτα και να πούμε γεια.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_breach_ready" " Felix Riley: Here's hoping Booth's merchandise works as advertised. Place the breach charge and stand back. It's time we knock on that door and say hello.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Φίλιξ Ράιλι: Η Βαλέρια ξέρει ότι οι εγκαταστάσεις της είναι εκτεθειμένες. Προσέξτε, θα είναι σε υψηλό συναγερμό.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_elevator_down" " Felix Riley: Valeria knows her facility is exposed. Be careful, they're going to be on high alert.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Φίλιξ Ράιλι: Όταν εμφανίστηκε αυτό το τανκ ανησύχησα ότι θα έχουμε κακά νέα απόψε. Αλλά είχατε τα μάτια σας δεκατέσσερα και προκαλέσατε ένα τρομερό χτύπημα στους Phoenix. Τώρα, ας σας πάμε σπίτι για να μπορέσουμε να γιορτάσουμε όπως αξίζει σε ήρωες σαν εσάς.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_end" " Felix Riley: When that tank showed up I was worried I'd have to deliver some bad news tonight. But you kept your wits about you and dealt a hell of a blow to the Phoenix. Now, let's get you home so you can have the celebration heroes like you deserve.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Φίλιξ Ράιλι: Ω να σου, αυτό είναι κακό.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_exit_blocked" " Felix Riley: Bollocks, this is bad.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Φίλιξ Ράιλι: Αυτός δεν είναι κάποιος φανατικός με μαχαίρι και AK, είναι ένα αναθεματισμένο τανκ! Μην κάνετε καμία κίνηση μέχρι να βρείτε κάτι που να μπορεί να κάνει όντως ζημιά σε αυτό το πράγμα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_final_room" " Felix Riley: This isn't some fanatic with a knife and an AK, that's a god damn tank! Don't make your move until you find something that'll actually damage that thing.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Φίλιξ Ράιλι: Ήλπιζα να διαρρήξουμε τις εγκαταστάσεις των Phoenix χωρίς να ζητήσω χάρη από τον Μπουθ αλλά «δύσκολοι καιροί» και μπλα, μπλα, μπλα. Έχουμε τα εκρηκτικά και χρειάζεται να γκρεμίσουμε την μπροστινή πόρτα της Βαλέριας. Είναι ώρα να τελειώσουμε την Επιχείρηση Broken Fang.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_intro" " Felix Riley: I was hoping to breach the Phoenix facility without asking Booth for a favor but desperate times and blah, blah, blah. We've got the explosives we need to knock Valeria's front door down. It's time to finish Operation Broken Fang.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Φίλιξ Ράιλι: Εντάξει, ας βρούμε έναν τρόπο να μπούμε μέσα και να ρίξουμε μια ματιά τριγύρω. Ίσως να μπορέσουμε να δούμε ποια θα είναι η επόμενη κίνηση της Βαλέριας.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_main_hall" " Felix Riley: Alright, let's find a way to get inside and take a look around. Maybe we can see what Valeria's next move is going to be.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Φίλιξ Ράιλι: Χριστέ μου, είναι κάποιου είδους εγκαταστάσεις εκπαίδευσης.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_area_entry" " Felix Riley: Christ, it's some sort of training facility.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Φίλιξ Ράιλι: Φοβερή δουλειά Πράκτορα, τώρα ας συνεχίσουμε. Κερδίσαμε λίγο χρόνο και δεν μας παίρνει να τον χαραμίσουμε.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_mirage_fight_end" " Felix Riley: Brilliant work Operator, now let's keep moving. We bought some time and can't afford to waste it.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Φίλιξ Ράιλι: Έτσι μπράβο!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit1" " Felix Riley: That's it!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Συνεχίστε έτσι!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit2" " Felix Riley: Keep it up!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Φίλιξ Ράιλι: Πολύ καλά!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_hit3" " Felix Riley: Nicely done!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Φίλιξ Ράιλι: Χρησιμοποιήστε τις Μολότοφ για να καταστρέψετε το τανκ!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotov_nag" " Felix Riley: Use the Molotovs to take out the tank!\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Φίλιξ Ράιλι: Ήλπιζα για ένα ρουκετοβόλο ή κάτι τέτοιο αλλά αφού δεν μπορούμε να ανατινάξουμε το τανκ θα πρέπει να συμβιβαστούμε με το να ψήσουμε το κάθαρμα που το οδηγάει.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_molotovs_found" " Felix Riley: I was hoping for a rocket launcher or something but since we can't blow up the tank we're gonna settle for cooking the bastard driving it.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Φίλιξ Ράιλι: Μόλις έλαβα αναφορές για εισερχόμενο όχημα που πλησιάζει στη φάρμα και δεν είναι δικό μας. Αν δεν βιαστείτε η Βαλέρια ίσως μπορέσει να αποκόψει τη διαδρομή της επιχείρησης εκκένωσής σας.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_nearing_exit" " Felix Riley: I just got reports of inbound vehicle closing in on the farm, and it's not one of ours. If you don't hurry Valeria may be able to cut off your extraction route.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Φίλιξ Ράιλ: Λοιπόν, σκατά. Εκ των υστέρων, το να χρεώσω τον Μπουθ για ένα μόνο εκρηκτικό ίσως να μην ήταν η καλύτερη ιδέα. Αυτό είναι δικό μου λάθος, συγγνώμη φίλε. Εντάξει, ώρα να αυτοσχεδιάσουμε και να βρούμε κάποιον άλλον τρόπο για να περάσουμε αυτήν την πόρτα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_second_breach" " Felix Riley: Well, shit. In hindsight billing Booth for one charge was probably not the best idea. That one's on me, sorry mate. Alright, time to improvise and find a way around that door.\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Φίλιξ Ράιλι: Ουάου, αυτό φαίνεται ακριβό. Αναρωτιέμαι τι να κάνει.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry" " Felix Riley: Wow, that looks expensive. Wonder what it does?\n"
"vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Φίλιξ Ράιλι: Τι στο διάολο είναι αυτό;\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_felix_broken_fang_pt2_sim_entry_alt" " Felix Riley: What the hell is this?\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Βαλέρια Τζένερ: Χύθηκε αίμα σε αυτές τις ιερές αίθουσες από το Coalition Taskforce. Οι αδερφές και οι αδερφοί μας είναι νεκροί και οι δολοφόνοι τους έχουν προχωρήσει στην Αίθουσα Τρία. Χαιρετίστε τους με τον σεβασμό που αξίζει σε αυτά τα τέρατα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_ancient_fight" " Valeria Jenner: Blood has been spilled in these hallowed halls by the Coalition Taskforce. Our brothers and sisters are dead, and their murderers have advanced to Hall Three. Greet them with the respect these monsters deserve!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Βαλέρια Τζένερ: Λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν. Φαίνεται ότι οι τύραννοι διείσδυσαν στον οίκο μάθησής μας. Αλλά δεν πτοούμαστε. Όλα αυτά θα είναι μάταια. Οι Phoenix είναι η φωνή της ελευθερίας και την ελευθερία δεν τη σταματά μια σφαίρα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_facility_intro" " Valeria Jenner: Well, well, well. It would appear that the tyrants have breached our house of learning. But we will not be deterred. This will all be in vain. The Phoenix is the voice of freedom, and freedom cannot be stopped by a bullet.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Βαλέρια Τζένερ: Τέρμα τα παιχνίδια, Φίλιξ, τελείωσε. Μην αφήνεις την ηλιθιότητά σου να μασκαρεύεται σαν κουράγιο. Θα είμαι απόλυτα σαφής· η ομάδα σου θα πεθάνει, αλλά το πόσο θα υποφέρει εξαρτάται από εσένα. Παραδώσου.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_final_room" " Valeria Jenner: No more games Felix, it's over. Don't let your stupidity masquerade as courage. I'm going to be perfectly clear; your team will die, but how much they suffer is up to you. Surrender.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Βαλέρια Τζένερ: Φίιιλιξ, το ξέρω ότι με ακουούς. Οι αλήτες σου είναι πολύ μακριά από το σπίτι και θα πληρώσουν για τα εγκλήματά σου εδώ. Στο υπόσχομαι. Θα εντοπιστούν και θα υποφέρουν για σένα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search" " Valeria Jenner: Feeelix, I know you can hear meee. Your thugs are a long way from home and they will answer for your transgressions here. I promise you. They will be found, and they will suffer on your behalf.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Βαλέρια Τζένερ: Φίιιλιξ, το ξέρω ότι με ακουούς. Οι αλήτες σου είναι πολύ μακριά από το σπίτι και θα πληρώσουν για τα εγκλήματά σου εδώ. Στο υπόσχομαι. Θα εντοπιστούν και θα υποφέρουν για σένα.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_intel_search_alt01" " Valeria Jenner: Felix, I know you can hear me. Your thugs are a long way from home and they will answer for your transgressions here. I promise you they will be found, and they will suffer on your behalf.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Βαλέρια Τζένερ: Κλειδώστε τη. Κανένας δεν θα φύγει από τις εγκαταστάσεις ή από τη φάρμα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_lock_down" " Valeria Jenner: Lock it down. No one leaves the facility or the farm!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Βαλέρια Τζένερ: Νεοσύλλεκτοι! Αναφερθείτε στον Τομέα Μιράζ και δείξτε σε αυτούς τους εισβολείς τι σας έμαθαν οι Phoenix.\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave1" " Valeria Jenner: Recruits! Report to Mirage Sector and show these interlopers what the Phoenix has taught you.\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Βαλέρια Τζένερ: Οι δεσπότες είναι ακόμα στον Τομέα Μιράζ. Χρειάζονται ενισχύσεις τώρα!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave2" " Valeria Jenner: The despots are still in the Mirage Sector. Reinforcements are needed now!\n"
"vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Βαλέρια Τζένερ: Προς Θεού, σκοτώστε τους!\n"
"[english]vcd_op10_coopmission_valeria_broken_fang_pt2_mirage_wave3" " Valeria Jenner: For the love of God, kill them!\n"
"SFUI_Map_coop_fall" "Όποιος σπέρνει ανέμους"
"[english]SFUI_Map_coop_fall" "Cultivating Trouble"
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Ένας άλλος παίκτης τοποθετεί ήδη αυτό το αντικείμενο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place_Other" "Another player is already placing this item."
"SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Τοποθέτηση αντικειμένου..."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_MapLongUseEntity_Place" "Placing item..."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "Ο παίκτης %s1 τοποθετεί το αντικείμενο."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_MapLongUseEntity_Place" "%s1 is placing the item."
"CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Κακοσχεδιασμένη Κάψουλα"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule" "Poorly Drawn Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μία ποικιλία κακοσχεδιασμένων αυτοκόλλητων από τους καλλιτέχνες της κοινότητας HH110011HH και Hoxton."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_poorly_drawn_capsule_desc" "This capsule contains a variety of poorly drawn stickers from community artists HH110011HH and Hoxton."
"coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Κάψουλα κακοσχεδιασμένων αυτοκόλλητων"
"[english]coupon_poorly_drawn_sticker_capsule" "Poorly Drawn Sticker Capsule"
"musickit_hades_01" "Darren Korb, Μουσικό κουτί Hades"
"[english]musickit_hades_01" "Darren Korb, Hades Music Kit"
"musickit_hades_01_desc" "Σίγουρα, μπορεί να αστοχείτε πού και πού, αλλά αυτό που δεν αστοχεί ποτέ είναι το μουσικό κουτί που ρουφάει το αίμα κατ' ευθείαν από τον Κάτω Κόσμο του Hades, το παιχνίδι εξερεύνησης μπουντρουμιών τύπου rogue."
"[english]musickit_hades_01_desc" "Sure, you might miss a shot from time to time, but what never misses is this blood-pumping Music Kit straight from the Underworld of Hades, Supergiant's rogue-like dungeon crawler."
"musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack"
"[english]musickit_neckdeep_02" "Neck Deep, The Lowlife Pack"
"musickit_neckdeep_02_desc" "Αποδείξτε ότι δεν είστε σαν όλους τους άλλους (και ότι είστε ο καλύτερος στον χάρτη) με το νέο μουσικό κουτί του Neck Deep, που περιλαμβάνει τραγούδια από το άλμπουμ του συγκροτήματος με τίτλο «All Distortions Are Intentional»."
"[english]musickit_neckdeep_02_desc" "Prove you are not a normie (and better than everyone else on the map) with Neck Deep's new music kit, which includes songs from the band's album All Distortions Are Intentional."
"coupon_neckdeep_02" "Μουσικό κουτί | Neck Deep, The Lowlife Pack"
"[english]coupon_neckdeep_02" "Music Kit | Neck Deep, The Lowlife Pack"
"coupon_neckdeep_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Neck Deep, The Lowlife Pack"
"[english]coupon_neckdeep_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Neck Deep, The Lowlife Pack"
"musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"[english]musickit_scarlxrd_02" "Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"musickit_scarlxrd_02_desc" "ΣΤΟ CHAIN$AW Ο SCARLXRD ΦΤΑΝΕΙ ΣΤΟ ΑΝΕΥ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΑΠΟΓΕΙΟ ΤΟΥ ΜΕ ΩΜΗ ΡΟΗ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗ ΜΕ ΒΑΡΙΑ ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ."
"[english]musickit_scarlxrd_02_desc" "CHAIN$AW BRINGS SCARLXRD AT HIS UNPRECENDENTED BEST WITH A RAW FLOW AND A HEAVY TRACK TO MATCH."
"coupon_scarlxrd_02" "Μουσικό Κουτί | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"[english]coupon_scarlxrd_02" "Music Kit | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"coupon_scarlxrd_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"[english]coupon_scarlxrd_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Scarlxrd, CHAIN$AW.LXADXUT."
"StickerKit_poorly_drawn_ava" "Κακοσχεδιασμένη Ava"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_ava" "Poorly Drawn Ava"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Κακοσχεδιασμένος Balkan"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_balkan" "Poorly Drawn Balkan"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Κακοσχεδιασμένος Bloody Darryl"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl" "Poorly Drawn Bloody Darryl"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Κακοσχεδιασμένο Κοτόπουλο"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_chicken" "Poorly Drawn Chicken"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Κακοσχεδιασμένος FBI"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_fbi" "Poorly Drawn FBI"
"StickerKit_poorly_drawn_idf" "Κακοσχεδιασμένος IDF"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_idf" "Poorly Drawn IDF"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Κακοσχεδιασμένος Leet Crew"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_leet_crew" "Poorly Drawn Leet Crew"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Κακοσχεδιασμένος Αριθμός K"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_number_k" "Poorly Drawn Number K"
"StickerKit_poorly_drawn_sas" "Κακοσχεδιασμένος SAS"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_sas" "Poorly Drawn SAS"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Κακοσχεδιασμένος Τρομοκράτης"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_terrorist" "Poorly Drawn Terrorist"
"StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Κακοσχεδιασμένη Ava (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_ava_holo" "Poorly Drawn Ava (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Κακοσχεδιασμένος Balkan (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_balkan_holo" "Poorly Drawn Balkan (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Κακοσχεδιασμένος Bloody Darryl (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_bloody_darryl_holo" "Poorly Drawn Bloody Darryl (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Κακοσχεδιασμένο Κοτόπουλο (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_chicken_holo" "Poorly Drawn Chicken (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Κακοσχεδιασμένος FBI (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_fbi_holo" "Poorly Drawn FBI (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Κακοσχεδιασμένος IDF (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_idf_holo" "Poorly Drawn IDF (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Κακοσχεδιασμένος Leet Crew (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_leet_crew_holo" "Poorly Drawn Leet Crew (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Κακοσχεδιασμένος Αριθμός K (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_number_k_holo" "Poorly Drawn Number K (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Κακοσχεδιασμένος SAS (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_sas_holo" "Poorly Drawn SAS (Holo)"
"StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Κακοσχεδιασμένος Τρομοκράτης (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_poorly_drawn_terrorist_holo" "Poorly Drawn Terrorist (Holo)"
"play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Διαθέσιμο για όλους: Κάντε το επόμενο βήμα και παίξτε Ανταγωνιστικό Premier.\n\nΕπιλογή/Αποκλεισμός: Συντονιστείτε με την ομάδα σας στη νέα φάση ΕΠΙΛΟΓΗΣ/ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ και δείξτε τις ικανότητές σας σε ολόκληρο το σύνολο χαρτών Active Duty."
"[english]play_maps_section_detailed_rules_capt_limitedtime" "Available For Everyone: Take the next step and play Premier Competitive.\n\nPick / Ban: Coordinate with your team in the new PICK/BAN phase and display your skill across the entire Active Duty map pool."
"play_maps_popup_premier_title" "Παίξτε Ανταγωνιστικό Premier"
"[english]play_maps_popup_premier_title" "Play Premier Competitive"
"play_maps_popup_premier_available_title" "Διαθέσιμο σε όλους"
"[english]play_maps_popup_premier_available_title" "Available For Everyone"
"play_maps_popup_premier_available_desc" "Κάντε το επόμενο βήμα και παίξτε Ανταγωνιστικό Premier."
"[english]play_maps_popup_premier_available_desc" "Take the next step and play Premier Competitive."
"play_maps_popup_premier_pick_title" "Επιλογή/Αποκλεισμός"
"[english]play_maps_popup_premier_pick_title" "Pick / Ban"
"play_maps_popup_premier_pick_desc" "Συντονιστείτε με την ομάδα σας στη νέα φάση ΕΠΙΛΟΓΗΣ/ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ και δείξτε τις ικανότητές σας σε ολόκληρο το σύνολο χαρτών Active Duty."
"[english]play_maps_popup_premier_pick_desc" "Coordinate with your team in the new PICK/BAN phase and display your skill across the entire Active Duty map pool."
"Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Ανταλλάξιμο/εμπορεύσιμο μετά από: %s1"
"[english]Attrib_TradableMarketableAfterDate" "Tradable/Marketable After %s1"
"op_stars_use_flags_notice_2" "* αυτή η ανταμοιβή δεν θα είναι ανταλλάξιμη/εμπορεύσιμη για μία εβδομάδα"
"[english]op_stars_use_flags_notice_2" "* this reward will not be tradable/marketable for one week"
"op_stars_shop_operation_over" "Δεν μπορείτε να λάβετε περισσότερα αστέρια επιχείρησης επειδή αυτή η επιχείρηση έληξε."
"[english]op_stars_shop_operation_over" "You cannot get more Operation Stars because this Operation has ended."
"ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Ενεργοποιημένη συνδρομητική υπηρεσία"
"[english]ItemHistory_Action_EconActivatedRecurringSubscription" "Activated Subscription Service"
"CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Νόμισμα χάρτη Calavera"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCalavera" "Calavera Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Νόμισμα χάρτη Pitstop"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenPitstop" "Pitstop Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Νόμισμα χάρτη Grind"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenGrind" "Grind Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Νόμισμα χάρτη Mocha"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenMocha" "Mocha Map Coin"
"CSGO_crate_community_28" "Θήκη Snakebite"
"[english]CSGO_crate_community_28" "Snakebite Case"
"CSGO_crate_key_community_28" "Κλειδί θήκης Snakebite"
"[english]CSGO_crate_key_community_28" "Snakebite Case Key"
"CSGO_crate_key_community_28_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Snakebite"
"[english]CSGO_crate_key_community_28_desc" "This key only opens Snakebite cases"
"CSGO_set_community_28" "Η συλλογή Snakebite"
"[english]CSGO_set_community_28" "The Snakebite Collection"
"CSGO_tool_subscription1" "Συνδρομητική υπηρεσία CS:GO"
"[english]CSGO_tool_subscription1" "CS:GO Subscription Service"
"CSGO_tool_subscription1_desc" "Αυτό το αντικείμενο ενεργοποιεί τη μηνιαία συνδρομητική υπηρεσία CS:GO σας. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομητική υπηρεσία CS:GO σας οποιαδήποτε στιγμή πριν τον επόμενο κύκλο χρέωσης."
"[english]CSGO_tool_subscription1_desc" "This item activates your monthly CS:GO Subscription Service. You can cancel your CS:GO Subscription Service at any time before the next billing cycle."
"PaintKit_gs_ak47_professional" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή που μπορεί να περιγραφεί μόνο ως «μαύρο σε μαύρο πάνω σε μαύρο σχιστόλιθο».\n\n«Καλέστε ένα γιατρό, θα χρειαστούν έναν»"
"[english]PaintKit_gs_ak47_professional" "A custom paint job has been applied which can only be described as \"black on black on slate black\".\n\n\"Call a doctor, they're gonna need one\""
"PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate"
"[english]PaintKit_gs_ak47_professional_Tag" "Slate"
"PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα αρπακτικό πουλί που κουβαλάει ένα φίδι σε αυτό το CZ75.\n\nΈνας φιδοφάγος, χωρίς το πιασάρικο θεματικό τραγούδι"
"[english]PaintKit_cu_cz75_whirlwind" "A bird of prey carrying a snake has been custom painted on this CZ75.\n\nA snake eater, minus the catchy theme song"
"PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus"
"[english]PaintKit_cu_cz75_whirlwind_Tag" "Circaetus"
"PaintKit_cu_mp9_food_chain" "Αυτό το έντονα χρωματισμένο MP9 έχει βαφεί ειδικά με μία τροφική αλυσίδα τεράτων.\n\nΉ θα τους φας ή θα σε φάνε"
"[english]PaintKit_cu_mp9_food_chain" "This brightly colored MP9 has been custom painted with a monster food chain.\n\nEat or be eaten"
"PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain"
"[english]PaintKit_cu_mp9_food_chain_Tag" "Food Chain"
"PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "Τα χρώματα σε αυτήν την ειδική βαφή εφαρμόστηκαν σε εκτοπισμένες θέσεις, οδηγώντας σε μια εμφάνιση που βγάζει μάτια.\n\n(Όχι και τόσο) χάρμα οφθαλμών..."
"[english]PaintKit_cu_galil_chroma_pink" "The colors in this custom paint job were applied in offset positions, leading to an eye-popping look.\n\n(Not so) easy on the eyes..."
"PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration"
"[english]PaintKit_cu_galil_chroma_pink_Tag" "Chromatic Aberration"
"PaintKit_gs_glock_polymer" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα ηλιοκαμένο κλείστρο και μια μπλε σκανδάλη. Το πλαίσιο είναι φτιαγμένο από διάφανο πολυμερές.\n\nΑυτό που βλέπεις είναι αυτό που θα πάρεις"
"[english]PaintKit_gs_glock_polymer" "It has been painted with a tan slide and blue trigger. The frame is made of a clear polymer.\n\nWhat you see is what you get"
"PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer"
"[english]PaintKit_gs_glock_polymer_Tag" "Clear Polymer"
"PaintKit_gs_usps_hangedman" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας την κάρτα ταρώ του Κρεμασμένου ως έμπνευση.\n\nΟι αποτυχίες του παρελθόντος είναι τα θεμέλια για τις επιτυχίες του μέλλοντος"
"[english]PaintKit_gs_usps_hangedman" "It has been custom painted using the Hanged Man tarot card as inspiration.\n\nPast failures are the blueprints for future success"
"PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "The Traitor"
"[english]PaintKit_gs_usps_hangedman_Tag" "The Traitor"
"PaintKit_cu_m4a4_love" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας χρώματα νέον και έχει καλυφθεί με χειρόγραφα σχέδια.\n\nΠολεμάμε για έναν, πολεμάμε για όλους"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_love" "It has been custom painted using neon colors and covered with hand-drawn designs.\n\nFight for one, fight for all"
"PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color"
"[english]PaintKit_cu_m4a4_love_Tag" "In Living Color"
"PaintKit_gs_m249_combine" "Αυτό το M249 έχει βαφεί ειδικά σε μεταλλικό γκρι όπλου και έχει ένα λογότυπο Combine για φινίρισμα.\n\nOverwatch Standard Issue Pulse Rifle"
"[english]PaintKit_gs_m249_combine" "This M249 has been custom painted in gunmetal grey and finished with a Combine logo.\n\nOverwatch Standard Issue Pulse Rifle"
"PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R."
"[english]PaintKit_gs_m249_combine_Tag" "O.S.I.P.R."
"PaintKit_cu_negev_devtexture" "Έχει βαφεί ειδικά με μια πορτοκαλί βάση και γκρι υφές προγραμματιστή.\n\nΏρα για hammer.exe"
"[english]PaintKit_cu_negev_devtexture" "It has been custom painted with an orange base and grey developer textures.\n\nhammer.exe time"
"PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture"
"[english]PaintKit_cu_negev_devtexture_Tag" "dev_texture"
"PaintKit_gs_p250_cybershell" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα ασημένιο κλείστρο και με λαβή με εξαγωνική υφή.\n\nΑντιπροσωπεύεις την πρώτη γραμμή της προσπάθειάς μας για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο"
"[english]PaintKit_gs_p250_cybershell" "It has been custom painted with a silver slide and hexagon-textured grip.\n\nYou represent the front line of our cyber security effort"
"PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell"
"[english]PaintKit_gs_p250_cybershell_Tag" "Cyber Shell"
"PaintKit_cu_mac10_portable" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με ένα χειριστήριο παιχνιδιού και διάφορα κουμπιά να πετάγονται μέσω μιας διαφανούς επένδυσης από πολυμερές.\n\nΔίνει στη φράση «πόλεμοι κονσόλας» μια εντελώς νέα έννοια"
"[english]PaintKit_cu_mac10_portable" "It has been custom painted to resemble a game pad and various buttons poking through a clear polymer casing.\n\nGiving the phrase \"console wars\" a whole new meaning"
"PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher"
"[english]PaintKit_cu_mac10_portable_Tag" "Button Masher"
"PaintKit_aq_xm1014_punk" "Έχει εφαρμοστεί ένα έντονα χρωματισμένο σχέδιο εμπνευσμένο από το πανκ.\n\nΝαι, καλά…"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_punk" "A vividly colored, punk-inspired pattern has been applied.\n\nYeah, right…"
"PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO"
"[english]PaintKit_aq_xm1014_punk_Tag" "XOXO"
"PaintKit_gs_r8_rustking" "Η μπλε βάση του έχει καλυφθεί με ασημένια καλλιγραφία και ζωγραφιές. Ο κύλινδρος και η μπροστινή διόπτρα έχει βαφεί κόκκινα.\n\nΠρέπον για έναν βασιλιά"
"[english]PaintKit_gs_r8_rustking" "Its blue base has been covered in silver handwriting and drawings. The cylinder and front sight have been painted red.\n\nFit for a king"
"PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard"
"[english]PaintKit_gs_r8_rustking_Tag" "Junk Yard"
"PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Η μαύρη βάση του διαθέτει φινίρισμα με πορτοκαλί και κίτρινες εμφάσεις. Έχουν βαφεί τρία αστέρια στο πίσω μέρος του κοντακίου.\n\n«Μία από αυτές τις εξοχές είναι το κουμπί Τούρμπο, απλά δεν μπορώ να θυμηθώ ποια…»"
"[english]PaintKit_gs_sg553_deathmetal" "Its black base is finished with orange and yellow highlights. Three stars have been painted on the rear of the butt stock.\n\n\"One of these studs is the Turbo button, I just can't remember which…\""
"PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal"
"[english]PaintKit_gs_sg553_deathmetal_Tag" "Heavy Metal"
"PaintKit_am_ump45_electrowave" "Έχει εφαρμοστεί ένα τυχαίο μοτίβο σε πορτοκαλί, μαύρο και γκρι.\n\nΌλοι έχουν ένα κρίσιμο σημείο· ποιο είναι το δικό σου;"
"[english]PaintKit_am_ump45_electrowave" "A randomized pattern in orange, black, and grey has been applied.\n\nEveryone has a breaking point; where's yours?"
"PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator"
"[english]PaintKit_am_ump45_electrowave_Tag" "Oscillator"
"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "Έχει εφαρμοστεί ειδικά ένα ροζ ισομετρικό μοτίβο στην κάννη. Η σφύρα και η μπροστινή διόπτρα έχουν βαφεί με έντονο μπλε.\n\nΗ υπομονή είναι ανταμοιβή από μόνη της"
"[english]PaintKit_cu_deag_trigger_discipline" "A pink isometric pattern has been custom painted on the barrel. The hammer and front sight have been painted bright blue.\n\nPatience is its own reward"
"PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline"
"[english]PaintKit_cu_deag_trigger_discipline_Tag" "Trigger Discipline"
"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα τυχαίο μοτίβο μιας κοιλάδας με πικραλίδες.\n\nΜακριά από το γκαζόν μου"
"[english]PaintKit_sp_nova_wind_dispersal" "It has been spray painted with a randomized pattern of a dandelion field.\n\nGet off my lawn"
"PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown"
"[english]PaintKit_sp_nova_wind_dispersal_Tag" "Windblown"
"StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "Είχατε ξεκινήσει μια επαναλαμβανόμενη συνδρομητική υπηρεσία Counter-Strike: Global Offensive στο παρελθόν. Θα πρέπει να ανανεώσετε τις προ-εξουσιοδοτημένες χρεώσεις στις συνδρομές λογαριασμού σας αντί να αγοράσετε μια νέα συνδρομητική υπηρεσία."
"[english]StoreCheckout_Subscription_AlreadyExists" "You have initiated a recurring Counter-Strike: Global Offensive Subscription Service in the past. You should renew the pre-authorized charges in your account subscriptions instead of purchasing a new Subscription Service."
"SFUI_Map_de_grind" "Grind"
"[english]SFUI_Map_de_grind" "Grind"
"SFUI_Map_de_mocha" "Mocha"
"[english]SFUI_Map_de_mocha" "Mocha"
"SFUI_Map_de_calavera" "Calavera"
"[english]SFUI_Map_de_calavera" "Calavera"
"SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop"
"[english]SFUI_Map_de_pitstop" "Pitstop"
"SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO – ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ 360"
"[english]SFUI_MainMenu_Stats" "CS:GO 360 STATS"
"SFUI_MainMenu_Last_Match" "Αναφορά τελευταίου αγώνα"
"[english]SFUI_MainMenu_Last_Match" "Last Match Report"
"op_stars_earned_reminder" "Το μαγαζί της επιχείρησης είναι ανοικτό έως 15 Μαΐου, χρησιμοποιήστε τα υπόλοιπα {d:your_stars}"
"[english]op_stars_earned_reminder" "Operation Shop is open till May 15th, use your remaining {d:your_stars}"
"popup_subscription_desc" "Μπείτε για τα καλά στους αγώνες σας σε Ανταγωνιστικό και Δυάδες.\nΤα CS:GO Στατιστικά 360 είναι διαθέσιμα ως μία επαναλαμβανόμενη μηνιαία συνδρομή."
"[english]popup_subscription_desc" "Dive deeper into your Competitive and Wingman matches.\nCS:GO 360 Stats is available as a recurring monthly subscription."
"popup_subscription_stats_hub" "CS:GO – Κέντρο Στατιστικών 360"
"[english]popup_subscription_stats_hub" "CS:GO 360 Stats Hub"
"popup_subscription_stats_hub_desc" "Εξερευνήστε όλα τα στατιστικά αγώνων Ανταγωνιστικό, Δυάδες και Premier σε ένα μέρος. Παρακολουθήστε την πρόοδό σας κατά τη διάρκεια ενός αγώνα ή της καριέρας σας.\n\nΌλα τα στατιστικά αγώνων που συλλέχθηκαν στο παρελθόν μπορούν να προβληθούν εδώ. Ενεργοποιήστε μια συνδρομή για να συλλέξετε περισσότερα!"
"[english]popup_subscription_stats_hub_desc" "Explore all Competitive, Wingman, Premier match stats in one place. Chart your progress over a single match or your career.\n\nAll previously collected match stats can be viewed here. Activate a subscription to collect more!"
"popup_subscription_probability" "Πιθανότητα νίκης γύρου"
"[english]popup_subscription_probability" "Round Win Chance"
"popup_subscription_probability_desc" "Αξιοποιήστε στο έπακρο τις ευκαιρίες σας. Δείτε πως εξελίχθηκε ο προηγούμενος γύρος και μάθετε πώς κάθε σκοτωμός άλλαξε τις πιθανότητες νίκης σας."
"[english]popup_subscription_probability_desc" "Make the most of your opportunities. See how the prior round unfolded, and learn how each kill shifts your chances of victory."
"popup_subscription_lastmatch" "Αναφορά τελευταίου αγώνα"
"[english]popup_subscription_lastmatch" "Last Match Report"
"popup_subscription_lastmatch_desc" "Ζήστε ξανά τον πιο πρόσφατο αγώνα σας με λεπτομερή στατιστικά με μια ματιά στο κύριο μενού."
"[english]popup_subscription_lastmatch_desc" "Relive your most recent match with detailed stats at a glance on the Main Menu."
"tooltip_navbar_stats" "Δείτε όλα τα στατιστικά αγώνων σας σε ένα μέρος"
"[english]tooltip_navbar_stats" "View all your match stats in one place"
"playerstats_link" "Διαχείριση συνδρομής"
"[english]playerstats_link" "Manage Subscription"
"playerstats_link_reactivate" "Επανενεργοποίηση συνδρομής"
"[english]playerstats_link_reactivate" "Reactivate Subscription"
"playerstats_link_get" "ΣΥΝΔΡΟΜΗ"
"[english]playerstats_link_get" "Subscribe"
"playerstats_subscription_expire_warning" "Συλλογή στατιστικών αγώνων – η συνδρομή λήγει σήμερα"
"[english]playerstats_subscription_expire_warning" "Collecting Match Stats - subscription is expiring today"
"playerstats_subscription_renew_automatically" "Συλλογή στατιστικών αγώνων – η συνδρομή ανανεώνεται αυτόματα σε {d:days} ημέρες"
"[english]playerstats_subscription_renew_automatically" "Collecting Match Stats - subscription renews automatically in {d:days} days"
"playerstats_subscription_renew_unknown" "Συλλογή στατιστικών αγώνων – απομένουν {d:days} ημέρες στη συνδρομή σας"
"[english]playerstats_subscription_renew_unknown" "Collecting Match Stats - {d:days} days remaining in your subscription"
"playerstats_subscription_renew_manually" "Συλλογή στατιστικών αγώνων – απομένουν {d:days} ημέρες, η συνδρομή σας δεν θα ανανεωθεί αυτόματα"
"[english]playerstats_subscription_renew_manually" "Collecting Match Stats - {d:days} days remaining, your subscription will not automatically renew"
"playerstats_subscription_expired" "Η συνδρομή έληξε – επανενεργοποιήστε τη συνδρομή σας για να συλλέξετε στατιστικά νέων αγώνων"
"[english]playerstats_subscription_expired" "Subscription Expired - reactivate your subscription to collect new match stats"
"playerstats_subscription_not_enrolled" "Ανενεργή συνδρομή – εγγραφείτε για να συλλέγετε στατιστικά νέων αγώνων"
"[english]playerstats_subscription_not_enrolled" "Subscription Inactive - subscribe to collect new match stats"
"playerstats_subscription_buy_button" "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΜΗΝΙΑΙΑΣ ΣΥΝΔΡΟΜΗΣ\n{s:price} / ΜΗΝΑ"
"[english]playerstats_subscription_buy_button" "ACTIVATE MONTHLY SUBSCRIPTION\n{s:price} / MONTH"
"playerstats_percentile_subscribers" "Η κατάταξή σας, {s:tt_value}, είναι καλύτερη από το {s:tt_rank}% όλων των συνδρομητών"
"[english]playerstats_percentile_subscribers" "Your rating of {s:tt_value} is better than {s:tt_rank}% of all subscribers"
"SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "Το CS:GO εκκίνησε σε έμπιστη λειτουργία αλλά φορτώθηκε ξένο λογισμικό από τον φάκελο συστήματος των Windows. Η συνεδρία σας έχει υποβαθμιστεί σε τύπο «να επιτρέπεται λογισμικό τρίτων»."
"[english]SFUI_FileVerification_NotTrustedLaunch2" "CS:GO was launched in trusted mode but foreign software was loaded from the windows system folder. Your session has been downgraded to \\'allow third party software\\' mode."
"Workshop_Preview_Import" "Εισαγωγή TGA"
"[english]Workshop_Preview_Import" "Import TGA"
"Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Επιτυχής εισαγωγή"
"[english]Workshop_Preview_Import_Success_Title" "Import Success"
"Workshop_Preview_Import_Success" "Το αρχείο VTF δημιουργήθηκε στον κατάλογο αρχείου προέλευσης."
"[english]Workshop_Preview_Import_Success" "VTF file created in source file directory."
"Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Αποτυχία εισαγωγής"
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Title" "Import Failed"
"Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Αδυναμία εκχώρησης αρκετής μνήμης για μετατροπή. Το αρχείο εικόνας είναι πιθανόν κατεστραμμένο."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
"Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας πηγής. Το αρχείο εικόνας είναι πιθανόν κατεστραμμένο ή έχει εσφαλμένη μορφοποίηση."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
"Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Το αρχείο εικόνας είναι κατεστραμμένο."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
"Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Η μορφοποίηση TGA αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται. Οι υποστηριζόμενες μορφοποιήσεις TGA είναι RGB 24-bit και RGBA 32-bit."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
"Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Σφάλμα δημιουργίας προσωρινού αρχείου."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
"Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Παρουσιάστηκε απρόσμενο σφάλμα."
"[english]Workshop_Preview_Import_Error_Unexpected" "Encountered an unexpected error."
"PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Ολοκληρώστε αγώνες σε άλλους τύπους παιχνιδιού για να ξεκλειδώσετε αυτόν τον τύπο. Οι τύποι Χαλαρό και Αγώνας Θανάτου είναι καλοί για να αποκτήσετε λίγη εμπειρία."
"[english]PlayMenu_unavailable_newuser_2" "Complete matches in other game modes to unlock this one. Casual and Deathmatch are good modes to gain some experience."
"CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Αδυναμία εύρεσης των αγώνων κατάταξής σας σε Ανταγωνιστικό. \nΟι πρόσφατοι αγώνες κατάταξής σας σε Ανταγωνιστικό θα εμφανίζονται εδώ."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_your_ranked" "Unable to find your Ranked Competitive matches. \nYour recent Ranked Competitive matches will be shown here."
"Xp_RankName_Locked" "Ξεπαγώστε την βαθμίδα σας με Prime"
"[english]Xp_RankName_Locked" "Unfreeze your Rank with Prime"
"SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Ανενεργό Prime {d:prime_members}/{d:total} συμπαίκτες Prime"
"[english]SFUI_Elevated_Status_disabled_party_count" "Prime Disabled {d:prime_members}/{d:total} Prime Teammates"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Παίξτε αγώνες κατάταξης και ξεκλειδώστε τα επίπεδα ικανοτήτων σας"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_4" "Play Ranked matches and unlock your Skill Groups"
"SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Παίξτε και κερδίστε εμπειρία για να αναβαθμίστε την βαθμίδα σας"
"[english]SFUI_Elevated_Status_SaleDetails_5" "Play and earn XP to level up your Rank"
"elevated_status_player_card_xp" "Κερδίζετε μια βαθμίδα με Prime."
"[english]elevated_status_player_card_xp" "Earn a Rank with Prime."
"elevated_status_player_card_rank" "Κερδίστε ένα επίπεδο ικανοτήτων με Prime."
"[english]elevated_status_player_card_rank" "Earn a Skill Group with Prime."
"elevated_status_btn" "ΑΓΟΡΑ PRIME {s:price}"
"[english]elevated_status_btn" "BUY PRIME {s:price}"
"elevated_status_btn_no_price" "ΑΓΟΡΑ PRIME"
"[english]elevated_status_btn_no_price" "BUY PRIME"
"elevated_status_ad_drop" "Αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime για να λάβετε την επόμενη ρίψη αντικειμένου σας."
"[english]elevated_status_ad_drop" "Buy the Prime Status Upgrade to get your next item drop."
"popup_elevated_status_title" "ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ PRIME"
"[english]popup_elevated_status_title" "PRIME STATUS UPGRADE"
"popup_elevated_status_desc" "Αναβαθμίστε τον λογαριασμό σας και λάβετε τα χαρακτηριστικά Prime."
"[english]popup_elevated_status_desc" "Upgrade your account and get Prime features."
"popup_elevated_status_xp_title" "Κερδίστε εμπειρία"
"[english]popup_elevated_status_xp_title" "Earn XP"
"popup_elevated_status_xp_desc" "Παίξτε και κερδίστε εμπειρία για να αναβαθμίσετε τη βαθμίδα σας. Ανεβείτε στις βαθμίδες για να κερδίσετε και να αναβαθμίσετε ένα μετάλλιο υπηρεσίας. Οι βαθμίδες και τα μετάλλια υπηρεσίας εμφανίζονται στο προφίλ σας και στον πίνακα βαθμολογίας."
"[english]popup_elevated_status_xp_desc" "Play and earn XP to level up your Rank. Rise through the ranks to earn and upgrade a Service Medal. Ranks and Service Medals can be displayed on your profile and scoreboard."
"popup_elevated_status_drops_title" "Λάβετε ρίψεις αντικειμένων"
"[english]popup_elevated_status_drops_title" "Get Item Drops"
"popup_elevated_status_drops_desc" "Κερδίστε φινιρίσματα όπλων, θήκες όπλων, κάψουλες αυτοκόλλητων και γκράφιτι παίζοντας."
"[english]popup_elevated_status_drops_desc" "Earn weapon finishes, weapon cases, sticker capsules, and graffiti with playtime."
"popup_elevated_status_rank_title" "Επίπεδα ικανοτήτων και εύρεση παιχνιδιού"
"[english]popup_elevated_status_rank_title" "Skill Groups & Matchmaking"
"popup_elevated_status_rank_desc" "Κερδίστε ένα επίπεδο ικανοτήτων σε Ανταγωνιστικό, Δυάδες και Ζώνη Κινδύνου.\nΠαίξτε με άλλους παίκτες Prime."
"[english]popup_elevated_status_rank_desc" "Earn a Skill Group in Competitive, Wingman, and Danger Zone.\nPlay with other Prime players."
"elevated_status_toggle_prime_only" "Αγώνες κατάταξης"
"[english]elevated_status_toggle_prime_only" "Ranked Matches"
"elevated_status_toggle_prime_all" "Αγώνες χωρίς κατάταξη"
"[english]elevated_status_toggle_prime_all" "Unranked Matches"
"elevated_status_toggle_non_prime" "Prime ενεργό"
"[english]elevated_status_toggle_non_prime" "Prime Enabled"
"elevated_status_toggle_na" "Αυτός ο τύπος παιχνιδιού δεν έχει αγώνες κατάταξης"
"[english]elevated_status_toggle_na" "This mode does not have Ranked matches"
"skillgroup_locked" "Ξεπαγώστε το επίπεδο ικανοτήτων σας με Prime"
"[english]skillgroup_locked" "Unfreeze your Skill Group with Prime"
"prime_ranked" "Αγώνας κατάταξης"
"[english]prime_ranked" "Ranked match"
"prime_unranked" "Αγώνας χωρίς κατάταξη"
"[english]prime_unranked" "Unranked match"
"prime_not_enrolled_label" "Παίκτες χωρίς Prime"
"[english]prime_not_enrolled_label" "Non-Prime players"
"match_ready_match_unranked_warning_2" "Αυτός ο αγώνας δεν θα επηρεάσει το επίπεδο ικανοτήτων σας"
"[english]match_ready_match_unranked_warning_2" "This match will not affect your Skill Group"
"tooltip_skill_group_locked" "Τα επίπεδα ικανοτήτων ενημερώνονται παίζοντας αγώνες κατάταξης. Αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime για να ξεπαγώσετε το επίπεδο ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_skill_group_locked" "Skill Groups are updated by playing Ranked matches. Buy the Prime Status Upgrade to unfreeze your Skill Group."
"tooltip_xp_locked" "Απαιτείται κατάσταση Prime για να κερδίσετε εμπειρία. Αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime για να ξεπαγώσετε τη βαθμίδα σας."
"[english]tooltip_xp_locked" "Prime Status is required to earn XP. Buy the Prime Status Upgrade to unfreeze your Rank."
"tooltip_prime_only_2" "Αναζητήστε έναν αγώνα κατάταξης αποκλειστικά με άλλους παίκτες Prime. Αυτός ο αγώνας θα χρησιμοποιήσει το επίπεδο ικανοτήτων σας."
"[english]tooltip_prime_only_2" "Search for a Ranked match exclusively with other Prime players. This match will use your Skill Group."
"tooltip_prime_non_prime_search" "Αναζητήστε έναν αγώνα χωρίς κατάταξη με παίκτες Prime και παίκτες χωρίς Prime. Αυτός ο αγώνας θα χρησιμοποιήσει εύρεση παιχνιδιού βάσει ικανότητας αλλά δεν θα επηρεάσει τα επίπεδα ικανοτήτων ή τις κατατάξεις παικτών."
"[english]tooltip_prime_non_prime_search" "Search for an Unranked match with Prime and non-Prime players. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards."
"tooltip_prime_na" "Αυτός ο τύπους παιχνιδιού δεν έχει αγώνες κατάταξης. Θα κάνετε αναζήτηση αποκλειστικά με παίκτες Prime."
"[english]tooltip_prime_na" "This mode does not have Ranked matches. You'll still search exclusively with Prime players."
"tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na" "Ένα μέλος του λόμπι δεν έχει Prime. Απαιτείται όλα τα μέλη του λόμπι να έχουν Prime."
"[english]tooltip_prime-lobby_has_nonprime_player_na" "Lobby member is not enrolled in Prime. Prime requires all lobby members to be enrolled."
"tooltip_prime_not_enrolled_2" "Αγοράστε την αναβάθμιση κατάστασης Prime για να δικαιούστε εμπειρία, ρίψεις αντικειμένων, βαθμίδες, επίπεδα ικανοτήτων, κατατάξεις και αποκλειστική εύρεση παιχνιδιού με άλλους παίκτες κατάστασης Prime."
"[english]tooltip_prime_not_enrolled_2" "Buy the Prime Status Upgrade to be eligible for XP, item drops, Ranks, Skill Groups, Leaderboards, and exclusive matchmaking with other Prime status players."
"SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "Ο χρήστης %s1 πρέπει να ξεκλειδώσει αυτόν τον τύπο παιχνιδιού ολοκληρώνοντας αγώνες σε άλλους τύπους παιχνιδιού. Οι τύποι παιχνιδιού Χαλαρό και Αγώνας Θανάτου είναι καλοί για αρχή."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_InsufficientLevelNP" "%s1 must unlock this game mode by completing matches in other game modes. Casual and Deathmatch are good modes to start with."
"SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "Αυτός ο τύπος παιχνιδιού ξεκλειδώνει αφού ολοκληρώσετε αγώνες σε άλλους τύπους παιχνιδιού. Οι τύποι παιχνιδιού Χαλαρό και Αγώνας Θανάτου είναι καλοί για αρχή."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_1_InsufficientLevelNP" "This game mode unlocks after you complete matches in other game modes. Casual and Deathmatch are good modes to start with."
"SFUI_AcceptAgreement" "Όταν συνδέεστε σε έναν επίσημο διακομιστή CS:GO συμφωνείτε να ακολουθήσετε τις Οδηγίες δίκαιου παιχνιδιού CS:GO."
"[english]SFUI_AcceptAgreement" "When connecting to an official CS:GO server you agree to follow the CS:GO Fair Play Guidelines."
"SFUI_AcceptAgreementLink" "Διαβάστε τις οδηγίες."
"[english]SFUI_AcceptAgreementLink" "Read Guidelines."
"mg_quick_none" "Κανένας"
"[english]mg_quick_none" "None"
"mg_quick_all" "Όλοι"
"[english]mg_quick_all" "All"
"mg_quick_premier" "Premier"
"[english]mg_quick_premier" "Premier"
"mg_quick_activeduty" "Active Duty"
"[english]mg_quick_activeduty" "Active Duty"
"mg_quick_hostage" "Ομήρων"
"[english]mg_quick_hostage" "Hostage"
"mg_quick_new" "Νέοι"
"[english]mg_quick_new" "New"
"mg_quick_save_favorites" "Αποθήκευση"
"[english]mg_quick_save_favorites" "Save Favorites"
"mg_quick_favorites" "Αγαπημένα"
"[english]mg_quick_favorites" "Favorites"
"no_maps_selected_title" "Επιλογή χαρτών"
"[english]no_maps_selected_title" "Map Selection"
"no_maps_selected_text" "Επιλέξτε τουλάχιστον έναν χάρτη ή ομάδα χαρτών."
"[english]no_maps_selected_text" "Select at least one map or mapgroup."
"presets_title" "Προεπιλογές"
"[english]presets_title" "Presets"
"presets_save_tooltip" "Αποθήκευση σε αγαπημένα"
"[english]presets_save_tooltip" "Save to favorites"
"presets_favorites_tooltip" "Τα αγαπημένα σας"
"[english]presets_favorites_tooltip" "Your Favorites"
"presets_select_all" "Επιλογή όλων των χαρτών"
"[english]presets_select_all" "Select all maps"
"presets_clear_all" "Εκκαθάριση όλων των επιλεγμένων χαρτών"
"[english]presets_clear_all" "Clear all selected maps"
"Workshop_Contest" "Εισαγάγετε αυτό το αντικείμενο στον διαγωνισμό Dreams & Nightmares"
"[english]Workshop_Contest" "Enter this item into the Dreams && Nightmares contest"
"SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "Λαμβάνετε σημαντικά περισσότερες αναφορές για ενοχλητική συμπεριφορά σε σύγκριση με την πλειοψηφία των παικτών. Αν αυτό συνεχιστεί, θα λάβετε μία χρονική ποινή εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]SFUI_PersonaNotification_Msg_8" "You have been receiving significantly more griefing abuse reports than most players. If this continues you will receive a matchmaking cooldown penalty."
"SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Αναφορές ενοχλητικής συμπεριφοράς"
"[english]SFUI_PersonaNotification_Title_8" "Griefing Reports"
"SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "Έχετε λάβει σημαντικά περισσότερες αναφορές ενοχλητικής συμπεριφοράς συγκριτικά με τους περισσότερους παίκτες."
"[english]SFUI_CooldownExplanationReason_GriefingReports" "You have received significantly more griefing reports than most players."
"CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Πακέτο μουσικών κουτιών Tacticians"
"[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule" "Tacticians Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ποικιλία μουσικών κουτιών από καλλιτέχνες «Tacticians»."
"[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_capsule_desc" "This box contains a variety of music kits from \"Tacticians\" artists."
"coupon_tacticians_musickit_capsule" "Πακέτο μουσικών κουτιών Tacticians"
"[english]coupon_tacticians_musickit_capsule" "Tacticians Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "Πακέτο μουσικών κουτιών StatTrak™ Tacticians"
"[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box"
"CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ποικιλία μουσικών κουτιών StatTrak™ από καλλιτέχνες «Tacticians»."
"[english]CSGO_crate_musickit_tacticians_stattrak_capsule_desc" "This box contains a variety of StatTrak™ music kits from \"Tacticians\" artists."
"coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "Πακέτο μουσικών κουτιών StatTrak™ Tacticians"
"[english]coupon_tacticians_stattrak_musickit_capsule" "StatTrak™ Tacticians Music Kit Box"
"musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal"
"[english]musickit_austinwintory_03" "Austin Wintory, Mocha Petal"
"musickit_austinwintory_03_desc" "Ο Austin Wintory απαντά την ερώτηση που η ανθρωπότητα είχε για χρόνια: τι συμβαίνει αν ενώσεις μουσική μπυραρίας, πόλκα με ακορντεόν, με γκραντζοειδή χέβι μέταλ;"
"[english]musickit_austinwintory_03_desc" "Austin Wintory answers the question humanity has asked for ages: what happens if you merge beer garden accordion polka music with grungy heavy metal?"
"coupon_austinwintory_03" "Μουσικό κουτί | Austin Wintory, Mocha Petal"
"[english]coupon_austinwintory_03" "Music Kit | Austin Wintory, Mocha Petal"
"coupon_austinwintory_03_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Austin Wintory, Mocha Petal"
"[english]coupon_austinwintory_03_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Austin Wintory, Mocha Petal"
"musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~"
"[english]musickit_chipzel_01" "Chipzel, ~Yellow Magic~"
"musickit_chipzel_01_desc" "Ο συνθέτης βιντεοπαιχνιδιών και θρύλος της chiptune μουσικής, Chipzel, φέρνει έναν συνδυασμό υβριδικών στιλ εμπνευσμένων από το παιχνίδι Speak & Spell, γεμάτο διασκέδαση, φανκ και χαρακτήρα."
"[english]musickit_chipzel_01_desc" "Video game composer and chiptune legend Chipzel brings a glitchy Speak & Spell inspired mashup of hybrid styles packed with fun, funk and flavour."
"coupon_chipzel_01" "Μουσικό κουτί | Chipzel, ~Yellow Magic~"
"[english]coupon_chipzel_01" "Music Kit | Chipzel, ~Yellow Magic~"
"coupon_chipzel_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Chipzel, ~Yellow Magic~"
"[english]coupon_chipzel_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Chipzel, ~Yellow Magic~"
"musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici"
"[english]musickit_freakydna_01" "Freaky DNA, Vici"
"musickit_freakydna_01_desc" "Όπερα. Ήχοι 8-bit. Αναλογικά συνθεσάιζερ. Υπάρχει κάτι που να μην αρέσει; Ο εξπέρ της chiptune μουσικής Freaky DNA και η σοπράνο Leanne Koch ενώνουν τις δυνάμεις τους για μεγάλα μπιτ και όμορφες στιγμές!"
"[english]musickit_freakydna_01_desc" "Opera. 8-bit sounds. Analogue synths. What's not to love? Chiptune specialist Freaky DNA and soprano Leanne Koch team up for some heavy beats and good times!"
"coupon_freakydna_01" "Μουσικό κουτί | Freaky DNA, Vici"
"[english]coupon_freakydna_01" "Music Kit | Freaky DNA, Vici"
"coupon_freakydna_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Freaky DNA, Vici"
"[english]coupon_freakydna_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Freaky DNA, Vici"
"musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum"
"[english]musickit_jesseharlin_01" "Jesse Harlin, Astro Bellum"
"musickit_jesseharlin_01_desc" "Ο συνθέτης Jesse Harlin παραδίδει πομπώδες δράμα διαστημικής όπερας εμπνευσμένο από την κλασική επιστημονική φαντασία των δεκαετιών του 70, 80 και μετέπειτα."
"[english]musickit_jesseharlin_01_desc" "Composer Jesse Harlin delivers bombastic space opera drama inspired by classic sci-fi of the 70s, 80s, and beyond."
"coupon_jesseharlin_01" "Μουσικό κουτί | Jesse Harlin, Astro Bellum"
"[english]coupon_jesseharlin_01" "Music Kit | Jesse Harlin, Astro Bellum"
"coupon_jesseharlin_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Jesse Harlin, Astro Bellum"
"[english]coupon_jesseharlin_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Jesse Harlin, Astro Bellum"
"musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"[english]musickit_laurashigihara_01" "Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"musickit_laurashigihara_01_desc" "Η συνθέτις και προγραμματίστρια βιντεοπαιχνιδιών Laura Shigihara θα σας βοηθήσει να πείτε σε όλους δυνατά και περήφανα ότι είστε οι MVP. Διασκεδάστε με αυτή τη μοναδική μίξη μουσικής dance των 90s, ρετρό συνθεσάιζερ βιντεοπαιχνιδιών και ένα ίχνος Plants vs. Zombies."
"[english]musickit_laurashigihara_01_desc" "Video game composer and developer Laura Shigihara will help you tell everyone loudly and proudly that you're the MVP. Have fun with this unique blend of 90s dance, retro video game synth, and just a hint of Plants vs. Zombies."
"coupon_laurashigihara_01" "Μουσικό κουτί | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"[english]coupon_laurashigihara_01" "Music Kit | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"coupon_laurashigihara_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"[english]coupon_laurashigihara_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Laura Shigihara: Work Hard, Play Hard"
"musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI"
"[english]musickit_sarahschachner_01" "Sarah Schachner, KOLIBRI"
"musickit_sarahschachner_01_desc" "Από τη Sarah Schachner, μία δυστοπική γκοθ χορωδία σκανδιναβικών ρομπότ με αυτεπίγνωση αποφασίζουν ότι η ανθρωπότητα πρέπει να εξαλειφθεί."
"[english]musickit_sarahschachner_01_desc" "Brought to you by Sarah Schachner, a dystopian goth choir of self-aware, Scandinavian robots decide that humanity must be eliminated."
"coupon_sarahschachner_01" "Μουσικό κουτί | Sarah Schachner, KOLIBRI"
"[english]coupon_sarahschachner_01" "Music Kit | Sarah Schachner, KOLIBRI"
"coupon_sarahschachner_01_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | Sarah Schachner, KOLIBRI"
"[english]coupon_sarahschachner_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | Sarah Schachner, KOLIBRI"
"world_region_prefix" "Περιοχή:"
"[english]world_region_prefix" "Region: "
"SFUI_Country_AL" "Αλβανία"
"[english]SFUI_Country_AL" "Albania"
"SFUI_Country_IL" "Ισραήλ"
"[english]SFUI_Country_IL" "Israel"
"Language_Name_Translated_af" "Αφρικάανς"
"[english]Language_Name_Translated_af" "Afrikaans"
"Language_Name_Translated_ak" "Ακάν"
"[english]Language_Name_Translated_ak" "Akan"
"Language_Name_Translated_am" "Αμχαρικά"
"[english]Language_Name_Translated_am" "Amharic"
"Language_Name_Translated_ar" "Αραβικά"
"[english]Language_Name_Translated_ar" "Arabic"
"Language_Name_Translated_as" "Ασαμεζικά"
"[english]Language_Name_Translated_as" "Assamese"
"Language_Name_Translated_az" "Αζερικά"
"[english]Language_Name_Translated_az" "Azerbaijani"
"Language_Name_Translated_be" "Λευκορωσικά"
"[english]Language_Name_Translated_be" "Belarusian"
"Language_Name_Translated_bg" "Βουλγαρικά"
"[english]Language_Name_Translated_bg" "Bulgarian"
"Language_Name_Translated_bm" "Μπαμπάρα"
"[english]Language_Name_Translated_bm" "Bambara"
"Language_Name_Translated_bn" "Βεγγαλικά"
"[english]Language_Name_Translated_bn" "Bangla"
"Language_Name_Translated_bo" "Θιβετιανά"
"[english]Language_Name_Translated_bo" "Tibetan"
"Language_Name_Translated_br" "Βρετονικά"
"[english]Language_Name_Translated_br" "Breton"
"Language_Name_Translated_bs" "Βοσνιακά"
"[english]Language_Name_Translated_bs" "Bosnian"
"Language_Name_Translated_ca" "Καταλανικά"
"[english]Language_Name_Translated_ca" "Catalan"
"Language_Name_Translated_ce" "Τσετσενικά"
"[english]Language_Name_Translated_ce" "Chechen"
"Language_Name_Translated_cs" "Τσεχικά"
"[english]Language_Name_Translated_cs" "Czech"
"Language_Name_Translated_cy" "Ουαλλικά"
"[english]Language_Name_Translated_cy" "Welsh"
"Language_Name_Translated_da" "Δανικά"
"[english]Language_Name_Translated_da" "Danish"
"Language_Name_Translated_de" "Γερμανικά"
"[english]Language_Name_Translated_de" "German"
"Language_Name_Translated_dz" "Τζόνγκα"
"[english]Language_Name_Translated_dz" "Dzongkha"
"Language_Name_Translated_ee" "Έουε"
"[english]Language_Name_Translated_ee" "Ewe"
"Language_Name_Translated_el" "Ελληνικά"
"[english]Language_Name_Translated_el" "Greek"
"Language_Name_Translated_en" "Aγγλικά"
"[english]Language_Name_Translated_en" "English"
"Language_Name_Translated_eo" "Eσπεράντο"
"[english]Language_Name_Translated_eo" "Esperanto"
"Language_Name_Translated_es" "Iσπανικά"
"[english]Language_Name_Translated_es" "Spanish"
"Language_Name_Translated_et" "Eσθονικά"
"[english]Language_Name_Translated_et" "Estonian"
"Language_Name_Translated_eu" "Βασκικά"
"[english]Language_Name_Translated_eu" "Basque"
"Language_Name_Translated_fa" "Περσικά"
"[english]Language_Name_Translated_fa" "Persian"
"Language_Name_Translated_ff" "Φουλάχ"
"[english]Language_Name_Translated_ff" "Fulah"
"Language_Name_Translated_fi" "Φινλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_fi" "Finnish"
"Language_Name_Translated_fo" "Φεροϊκά"
"[english]Language_Name_Translated_fo" "Faroese"
"Language_Name_Translated_fr" "Γαλλικά"
"[english]Language_Name_Translated_fr" "French"
"Language_Name_Translated_fy" "Δυτικά Φριζικά"
"[english]Language_Name_Translated_fy" "Western Frisian"
"Language_Name_Translated_ga" "Ιρλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_ga" "Irish"
"Language_Name_Translated_gd" "Σκωτικά Γαελικά"
"[english]Language_Name_Translated_gd" "Scottish Gaelic"
"Language_Name_Translated_gl" "Γαλικιανά"
"[english]Language_Name_Translated_gl" "Galician"
"Language_Name_Translated_gu" "Γκουτζαρατικά"
"[english]Language_Name_Translated_gu" "Gujarati"
"Language_Name_Translated_gv" "Μανξ"
"[english]Language_Name_Translated_gv" "Manx"
"Language_Name_Translated_ha" "Χάουσα"
"[english]Language_Name_Translated_ha" "Hausa"
"Language_Name_Translated_he" "Εβραϊκά"
"[english]Language_Name_Translated_he" "Hebrew"
"Language_Name_Translated_hi" "Χίντι"
"[english]Language_Name_Translated_hi" "Hindi"
"Language_Name_Translated_hr" "Κροατικά"
"[english]Language_Name_Translated_hr" "Croatian"
"Language_Name_Translated_hu" "Ουγγρικά"
"[english]Language_Name_Translated_hu" "Hungarian"
"Language_Name_Translated_hy" "Αρμενικά"
"[english]Language_Name_Translated_hy" "Armenian"
"Language_Name_Translated_id" "Ινδονησιακά"
"[english]Language_Name_Translated_id" "Indonesian"
"Language_Name_Translated_ig" "Ίγκμπο"
"[english]Language_Name_Translated_ig" "Igbo"
"Language_Name_Translated_ii" "Νουοσού"
"[english]Language_Name_Translated_ii" "Sichuan Yi"
"Language_Name_Translated_is" "Ισλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_is" "Icelandic"
"Language_Name_Translated_it" "Ιταλικά"
"[english]Language_Name_Translated_it" "Italian"
"Language_Name_Translated_ja" "Ιαπωνικά"
"[english]Language_Name_Translated_ja" "Japanese"
"Language_Name_Translated_ka" "Γεωργιανά"
"[english]Language_Name_Translated_ka" "Georgian"
"Language_Name_Translated_ki" "Κικούγιου"
"[english]Language_Name_Translated_ki" "Kikuyu"
"Language_Name_Translated_kk" "Καζακικά"
"[english]Language_Name_Translated_kk" "Kazakh"
"Language_Name_Translated_kl" "Γροιλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_kl" "Kalaallisut"
"Language_Name_Translated_km" "Χμερ"
"[english]Language_Name_Translated_km" "Khmer"
"Language_Name_Translated_kn" "Κανάντα"
"[english]Language_Name_Translated_kn" "Kannada"
"Language_Name_Translated_ko" "Κορεατικά"
"[english]Language_Name_Translated_ko" "Korean"
"Language_Name_Translated_ks" "Κασμίρι"
"[english]Language_Name_Translated_ks" "Kashmiri"
"Language_Name_Translated_kw" "Κορνουαλικά"
"[english]Language_Name_Translated_kw" "Cornish"
"Language_Name_Translated_ky" "Κιργιζικά"
"[english]Language_Name_Translated_ky" "Kyrgyz"
"Language_Name_Translated_lb" "Λουξεμβουργιανά"
"[english]Language_Name_Translated_lb" "Luxembourgish"
"Language_Name_Translated_lg" "Γκάντα"
"[english]Language_Name_Translated_lg" "Ganda"
"Language_Name_Translated_ln" "Λινγκάλα"
"[english]Language_Name_Translated_ln" "Lingala"
"Language_Name_Translated_lo" "Λαοτινά"
"[english]Language_Name_Translated_lo" "Lao"
"Language_Name_Translated_lt" "Λιθουανικά"
"[english]Language_Name_Translated_lt" "Lithuanian"
"Language_Name_Translated_lu" "Λούμπα-Κατάνγκα"
"[english]Language_Name_Translated_lu" "Luba-Katanga"
"Language_Name_Translated_lv" "Λετονικά"
"[english]Language_Name_Translated_lv" "Latvian"
"Language_Name_Translated_mg" "Μαλαγασικά"
"[english]Language_Name_Translated_mg" "Malagasy"
"Language_Name_Translated_mk" "Σλαβομακεδονικά"
"[english]Language_Name_Translated_mk" "Macedonian"
"Language_Name_Translated_ml" "Μαλαγιαλάμ"
"[english]Language_Name_Translated_ml" "Malayalam"
"Language_Name_Translated_mn" "Μογγολικά"
"[english]Language_Name_Translated_mn" "Mongolian"
"Language_Name_Translated_mr" "Μαράτι"
"[english]Language_Name_Translated_mr" "Marathi"
"Language_Name_Translated_ms" "Μαλάι"
"[english]Language_Name_Translated_ms" "Malay"
"Language_Name_Translated_mt" "Μαλτεζικά"
"[english]Language_Name_Translated_mt" "Maltese"
"Language_Name_Translated_my" "Βιρμανικά"
"[english]Language_Name_Translated_my" "Burmese"
"Language_Name_Translated_nb" "Νορβηγικά – Μποκμάλ"
"[english]Language_Name_Translated_nb" "Norwegian Bokmål"
"Language_Name_Translated_nd" "Ντεμπέλε Βορρά"
"[english]Language_Name_Translated_nd" "North Ndebele"
"Language_Name_Translated_ne" "Νεπαλικά"
"[english]Language_Name_Translated_ne" "Nepali"
"Language_Name_Translated_nl" "Ολλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_nl" "Dutch"
"Language_Name_Translated_nn" "Νορβηγικά – Νινόρσκ"
"[english]Language_Name_Translated_nn" "Norwegian Nynorsk"
"Language_Name_Translated_om" "Ορόμο"
"[english]Language_Name_Translated_om" "Oromo"
"Language_Name_Translated_or" "Όντια"
"[english]Language_Name_Translated_or" "Odia"
"Language_Name_Translated_os" "Οσετικά"
"[english]Language_Name_Translated_os" "Ossetic"
"Language_Name_Translated_pa" "Παντζάμπι"
"[english]Language_Name_Translated_pa" "Punjabi"
"Language_Name_Translated_pl" "Πολωνικά"
"[english]Language_Name_Translated_pl" "Polish"
"Language_Name_Translated_ps" "Πάστο"
"[english]Language_Name_Translated_ps" "Pashto"
"Language_Name_Translated_pt" "Πορτογαλικά"
"[english]Language_Name_Translated_pt" "Portuguese"
"Language_Name_Translated_qu" "Κέτσουα"
"[english]Language_Name_Translated_qu" "Quechua"
"Language_Name_Translated_rm" "Ρομανσικά"
"[english]Language_Name_Translated_rm" "Romansh"
"Language_Name_Translated_rn" "Ρούντι"
"[english]Language_Name_Translated_rn" "Rundi"
"Language_Name_Translated_ro" "Ρουμανικά"
"[english]Language_Name_Translated_ro" "Romanian"
"Language_Name_Translated_ru" "Ρωσικά"
"[english]Language_Name_Translated_ru" "Russian"
"Language_Name_Translated_rw" "Κινιαρουάντα"
"[english]Language_Name_Translated_rw" "Kinyarwanda"
"Language_Name_Translated_se" "Βόρεια Σάμι"
"[english]Language_Name_Translated_se" "Northern Sami"
"Language_Name_Translated_sg" "Σάνγκο"
"[english]Language_Name_Translated_sg" "Sango"
"Language_Name_Translated_si" "Σίνχαλα"
"[english]Language_Name_Translated_si" "Sinhala"
"Language_Name_Translated_sk" "Σλοβακικά"
"[english]Language_Name_Translated_sk" "Slovak"
"Language_Name_Translated_sl" "Σλοβενικά"
"[english]Language_Name_Translated_sl" "Slovenian"
"Language_Name_Translated_sn" "Σχόνα"
"[english]Language_Name_Translated_sn" "Shona"
"Language_Name_Translated_so" "Σομαλικά"
"[english]Language_Name_Translated_so" "Somali"
"Language_Name_Translated_sq" "Αλβανικά"
"[english]Language_Name_Translated_sq" "Albanian"
"Language_Name_Translated_sr" "Σερβικά"
"[english]Language_Name_Translated_sr" "Serbian"
"Language_Name_Translated_sv" "Σουηδικά"
"[english]Language_Name_Translated_sv" "Swedish"
"Language_Name_Translated_sw" "Σουαχίλι"
"[english]Language_Name_Translated_sw" "Swahili"
"Language_Name_Translated_ta" "Ταμίλ"
"[english]Language_Name_Translated_ta" "Tamil"
"Language_Name_Translated_te" "Τελούγκου"
"[english]Language_Name_Translated_te" "Telugu"
"Language_Name_Translated_tg" "Τατζίκ"
"[english]Language_Name_Translated_tg" "Tajik"
"Language_Name_Translated_th" "Ταϊλανδικά"
"[english]Language_Name_Translated_th" "Thai"
"Language_Name_Translated_ti" "Τιγκρινιακά"
"[english]Language_Name_Translated_ti" "Tigrinya"
"Language_Name_Translated_to" "Τονγκικά"
"[english]Language_Name_Translated_to" "Tongan"
"Language_Name_Translated_tr" "Τουρκικά"
"[english]Language_Name_Translated_tr" "Turkish"
"Language_Name_Translated_tt" "Ταταρικά"
"[english]Language_Name_Translated_tt" "Tatar"
"Language_Name_Translated_ug" "Ουιγουρικά"
"[english]Language_Name_Translated_ug" "Uyghur"
"Language_Name_Translated_uk" "Ουκρανικά"
"[english]Language_Name_Translated_uk" "Ukrainian"
"Language_Name_Translated_ur" "Ούρντου"
"[english]Language_Name_Translated_ur" "Urdu"
"Language_Name_Translated_uz" "Ουζμπεκικά"
"[english]Language_Name_Translated_uz" "Uzbek"
"Language_Name_Translated_vi" "Βιετναμικά"
"[english]Language_Name_Translated_vi" "Vietnamese"
"Language_Name_Translated_wo" "Γουόλοφ"
"[english]Language_Name_Translated_wo" "Wolof"
"Language_Name_Translated_yi" "Γίντις"
"[english]Language_Name_Translated_yi" "Yiddish"
"Language_Name_Translated_yo" "Γιορούμπα"
"[english]Language_Name_Translated_yo" "Yoruba"
"Language_Name_Translated_zh" "Κινεζικά"
"[english]Language_Name_Translated_zh" "Chinese"
"Language_Name_Translated_zu" "Ζουλού"
"[english]Language_Name_Translated_zu" "Zulu"
"SFUI_Country_AD" "Ανδόρα"
"[english]SFUI_Country_AD" "Andorra"
"SFUI_Country_AF" "Αφγανιστάν"
"[english]SFUI_Country_AF" "Afghanistan"
"SFUI_Country_AG" "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
"[english]SFUI_Country_AG" "Antigua and Barbuda"
"SFUI_Country_AI" "Ανγκουίλα"
"[english]SFUI_Country_AI" "Anguilla"
"SFUI_Country_AM" "Αρμενία"
"[english]SFUI_Country_AM" "Armenia"
"SFUI_Country_AO" "Ανγκόλα"
"[english]SFUI_Country_AO" "Angola"
"SFUI_Country_AS" "Αμερικανική Σαμόα"
"[english]SFUI_Country_AS" "American Samoa"
"SFUI_Country_AW" "Αρούμπα"
"[english]SFUI_Country_AW" "Aruba"
"SFUI_Country_AX" "Νήσοι Όλαντ"
"[english]SFUI_Country_AX" "Åland Islands"
"SFUI_Country_BB" "Μπαρμπάντος"
"[english]SFUI_Country_BB" "Barbados"
"SFUI_Country_BD" "Μπανγκλαντές"
"[english]SFUI_Country_BD" "Bangladesh"
"SFUI_Country_BF" "Μπουρκίνα Φάσο"
"[english]SFUI_Country_BF" "Burkina Faso"
"SFUI_Country_BJ" "Μπενίν"
"[english]SFUI_Country_BJ" "Benin"
"SFUI_Country_BL" "Άγιος Βαρθολομαίος"
"[english]SFUI_Country_BL" "Saint-Barthélemy"
"SFUI_Country_BM" "Βερμούδες"
"[english]SFUI_Country_BM" "Bermuda"
"SFUI_Country_BS" "Μπαχάμες"
"[english]SFUI_Country_BS" "Bahamas"
"SFUI_Country_BT" "Μπουτάν"
"[english]SFUI_Country_BT" "Bhutan"
"SFUI_Country_BW" "Μποτσουάνα"
"[english]SFUI_Country_BW" "Botswana"
"SFUI_Country_BZ" "Μπελίζε"
"[english]SFUI_Country_BZ" "Belize"
"SFUI_Country_CD" "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
"[english]SFUI_Country_CD" "Congo (Kinshasa)"
"SFUI_Country_CG" "Δημοκρατία του Κονγκό"
"[english]SFUI_Country_CG" "Congo (Brazzaville)"
"SFUI_Country_CI" "Ακτή Ελεφαντοστού"
"[english]SFUI_Country_CI" "Côte d'Ivoire"
"SFUI_Country_CM" "Καμερούν"
"[english]SFUI_Country_CM" "Cameroon"
"SFUI_Country_CR" "Κόστα Ρίκα"
"[english]SFUI_Country_CR" "Costa Rica"
"SFUI_Country_CU" "Κούβα"
"[english]SFUI_Country_CU" "Cuba"
"SFUI_Country_CV" "Πράσινο Ακρωτήριο"
"[english]SFUI_Country_CV" "Cape Verde"
"SFUI_Country_CW" "Κουρασάο"
"[english]SFUI_Country_CW" "Curaçao"
"SFUI_Country_CY" "Κύπρος"
"[english]SFUI_Country_CY" "Cyprus"
"SFUI_Country_DJ" "Τζιμπουτί"
"[english]SFUI_Country_DJ" "Djibouti"
"SFUI_Country_DM" "Ντομίνικα"
"[english]SFUI_Country_DM" "Dominica"
"SFUI_Country_DO" "Δομινικανή Δημοκρατία"
"[english]SFUI_Country_DO" "Dominican Republic"
"SFUI_Country_DZ" "Αλγερία"
"[english]SFUI_Country_DZ" "Algeria"
"SFUI_Country_EC" "Ισημερινός"
"[english]SFUI_Country_EC" "Ecuador"
"SFUI_Country_EG" "Αίγυπτος"
"[english]SFUI_Country_EG" "Egypt"
"SFUI_Country_ER" "Ερυθραία"
"[english]SFUI_Country_ER" "Eritrea"
"SFUI_Country_ET" "Αιθιοπία"
"[english]SFUI_Country_ET" "Ethiopia"
"SFUI_Country_FJ" "Φίτζι"
"[english]SFUI_Country_FJ" "Fiji"
"SFUI_Country_FO" "Φερόες Νήσοι"
"[english]SFUI_Country_FO" "Faroe Islands"
"SFUI_Country_GA" "Γκαμπόν"
"[english]SFUI_Country_GA" "Gabon"
"SFUI_Country_GD" "Γρενάδα"
"[english]SFUI_Country_GD" "Grenada"
"SFUI_Country_GE" "Γεωργία"
"[english]SFUI_Country_GE" "Georgia"
"SFUI_Country_GF" "Γαλλική Γουιάνα"
"[english]SFUI_Country_GF" "French Guiana"
"SFUI_Country_GG" "Γκέρνζι"
"[english]SFUI_Country_GG" "Guernsey"
"SFUI_Country_GH" "Γκάνα"
"[english]SFUI_Country_GH" "Ghana"
"SFUI_Country_GI" "Γιβραλτάρ"
"[english]SFUI_Country_GI" "Gibraltar"
"SFUI_Country_GL" "Γροιλανδία"
"[english]SFUI_Country_GL" "Greenland"
"SFUI_Country_GM" "Γκάμπια"
"[english]SFUI_Country_GM" "Gambia"
"SFUI_Country_GN" "Γουινέα"
"[english]SFUI_Country_GN" "Guinea"
"SFUI_Country_GP" "Γουαδελούπη"
"[english]SFUI_Country_GP" "Guadeloupe"
"SFUI_Country_GR" "Ελλάδα"
"[english]SFUI_Country_GR" "Greece"
"SFUI_Country_GT" "Γουατεμάλα"
"[english]SFUI_Country_GT" "Guatemala"
"SFUI_Country_GU" "Γκουάμ"
"[english]SFUI_Country_GU" "Guam"
"SFUI_Country_GY" "Γουιάνα"
"[english]SFUI_Country_GY" "Guyana"
"SFUI_Country_HN" "Ονδούρα"
"[english]SFUI_Country_HN" "Honduras"
"SFUI_Country_HR" "Κροατία"
"[english]SFUI_Country_HR" "Croatia"
"SFUI_Country_HT" "Αϊτή"
"[english]SFUI_Country_HT" "Haiti"
"SFUI_Country_IE" "Ιρλανδία"
"[english]SFUI_Country_IE" "Ireland"
"SFUI_Country_IM" "Νήσος του Μαν"
"[english]SFUI_Country_IM" "Isle of Man"
"SFUI_Country_IS" "Ισλανδία"
"[english]SFUI_Country_IS" "Iceland"
"SFUI_Country_IT" "Ιταλία"
"[english]SFUI_Country_IT" "Italy"
"SFUI_Country_JE" "Τζέρζι"
"[english]SFUI_Country_JE" "Jersey"
"SFUI_Country_JM" "Τζαμάικα"
"[english]SFUI_Country_JM" "Jamaica"
"SFUI_Country_KE" "Κένυα"
"[english]SFUI_Country_KE" "Kenya"
"SFUI_Country_KG" "Κιργιζία"
"[english]SFUI_Country_KG" "Kyrgyzstan"
"SFUI_Country_KN" "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
"[english]SFUI_Country_KN" "Saint Kitts and Nevis"
"SFUI_Country_KR" "Νότια Κορέα"
"[english]SFUI_Country_KR" "South Korea"
"SFUI_Country_KW" "Κουβέιτ"
"[english]SFUI_Country_KW" "Kuwait"
"SFUI_Country_KY" "Νήσοι Κάιμαν"
"[english]SFUI_Country_KY" "Cayman Islands"
"SFUI_Country_LA" "Λάος"
"[english]SFUI_Country_LA" "Lao PDR"
"SFUI_Country_LC" "Αγία Λουκία"
"[english]SFUI_Country_LC" "Saint Lucia"
"SFUI_Country_LI" "Λιχτενστάιν"
"[english]SFUI_Country_LI" "Liechtenstein"
"SFUI_Country_LK" "Σρι Λάνκα"
"[english]SFUI_Country_LK" "Sri Lanka"
"SFUI_Country_LR" "Λιβερία"
"[english]SFUI_Country_LR" "Liberia"
"SFUI_Country_LS" "Λεσόθο"
"[english]SFUI_Country_LS" "Lesotho"
"SFUI_Country_LU" "Λουξεμβούργο"
"[english]SFUI_Country_LU" "Luxembourg"
"SFUI_Country_LV" "Λετονία"
"[english]SFUI_Country_LV" "Latvia"
"SFUI_Country_LY" "Λιβύη"
"[english]SFUI_Country_LY" "Libya"
"SFUI_Country_MA" "Μαρόκο"
"[english]SFUI_Country_MA" "Morocco"
"SFUI_Country_MC" "Μονακό"
"[english]SFUI_Country_MC" "Monaco"
"SFUI_Country_MD" "Μολδαβία"
"[english]SFUI_Country_MD" "Moldova"
"SFUI_Country_ME" "Μαυροβούνιο"
"[english]SFUI_Country_ME" "Montenegro"
"SFUI_Country_MF" "Κοινότητα του Αγίου Μαρτίνου"
"[english]SFUI_Country_MF" "French Saint-Martin"
"SFUI_Country_MG" "Μαδαγασκάρη"
"[english]SFUI_Country_MG" "Madagascar"
"SFUI_Country_MK" "Βόρεια Μακεδονία"
"[english]SFUI_Country_MK" "North Macedonia"
"SFUI_Country_ML" "Μάλι"
"[english]SFUI_Country_ML" "Mali"
"SFUI_Country_MN" "Μογγολία"
"[english]SFUI_Country_MN" "Mongolia"
"SFUI_Country_MO" "Μακάο"
"[english]SFUI_Country_MO" "Macao"
"SFUI_Country_MP" "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες"
"[english]SFUI_Country_MP" "Northern Mariana Islands"
"SFUI_Country_MQ" "Μαρτινίκα"
"[english]SFUI_Country_MQ" "Martinique"
"SFUI_Country_MR" "Μαυριτανία"
"[english]SFUI_Country_MR" "Mauritania"
"SFUI_Country_MU" "Μαυρίκιος"
"[english]SFUI_Country_MU" "Mauritius"
"SFUI_Country_MV" "Μαλδίβες"
"[english]SFUI_Country_MV" "Maldives"
"SFUI_Country_MW" "Μαλάουι"
"[english]SFUI_Country_MW" "Malawi"
"SFUI_Country_MZ" "Μοζαμβίκη"
"[english]SFUI_Country_MZ" "Mozambique"
"SFUI_Country_NA" "Ναμίμπια"
"[english]SFUI_Country_NA" "Namibia"
"SFUI_Country_NC" "Νέα Καληδονία"
"[english]SFUI_Country_NC" "New Caledonia"
"SFUI_Country_NE" "Νίγηρας"
"[english]SFUI_Country_NE" "Niger"
"SFUI_Country_NG" "Νιγηρία"
"[english]SFUI_Country_NG" "Nigeria"
"SFUI_Country_NI" "Νικαράγουα"
"[english]SFUI_Country_NI" "Nicaragua"
"SFUI_Country_NP" "Νεπάλ"
"[english]SFUI_Country_NP" "Nepal"
"SFUI_Country_OM" "Ομάν"
"[english]SFUI_Country_OM" "Oman"
"SFUI_Country_PA" "Παναμάς"
"[english]SFUI_Country_PA" "Panama"
"SFUI_Country_PE" "Περού"
"[english]SFUI_Country_PE" "Peru"
"SFUI_Country_PF" "Γαλλική Πολυνησία"
"[english]SFUI_Country_PF" "French Polynesia"
"SFUI_Country_PG" "Παπουασία-Νέα Γουινέα"
"[english]SFUI_Country_PG" "Papua New Guinea"
"SFUI_Country_PM" "Σεν Πιερ και Μικελόν"
"[english]SFUI_Country_PM" "Saint Pierre and Miquelon"
"SFUI_Country_PR" "Πουέρτο Ρίκο"
"[english]SFUI_Country_PR" "Puerto Rico"
"SFUI_Country_PS" "Παλαιστίνη"
"[english]SFUI_Country_PS" "Palestine"
"SFUI_Country_PW" "Παλάου"
"[english]SFUI_Country_PW" "Palau"
"SFUI_Country_PY" "Παραγουάη"
"[english]SFUI_Country_PY" "Paraguay"
"SFUI_Country_QA" "Κατάρ"
"[english]SFUI_Country_QA" "Qatar"
"SFUI_Country_RE" "Ρεϊνιόν"
"[english]SFUI_Country_RE" "Réunion"
"SFUI_Country_RW" "Ρουάντα"
"[english]SFUI_Country_RW" "Rwanda"
"SFUI_Country_SA" "Σαουδική Αραβία"
"[english]SFUI_Country_SA" "Saudi Arabia"
"SFUI_Country_SC" "Σεϋχέλλες"
"[english]SFUI_Country_SC" "Seychelles"
"SFUI_Country_SD" "Σουδάν"
"[english]SFUI_Country_SD" "Sudan"
"SFUI_Country_SL" "Σιέρα Λεόνε"
"[english]SFUI_Country_SL" "Sierra Leone"
"SFUI_Country_SM" "Άγιος Μαρίνος"
"[english]SFUI_Country_SM" "San Marino"
"SFUI_Country_SN" "Σενεγάλη"
"[english]SFUI_Country_SN" "Senegal"
"SFUI_Country_SO" "Σομαλία"
"[english]SFUI_Country_SO" "Somalia"
"SFUI_Country_SR" "Σουρινάμ"
"[english]SFUI_Country_SR" "Suriname"
"SFUI_Country_SV" "Ελ Σαλβαδόρ"
"[english]SFUI_Country_SV" "El Salvador"
"SFUI_Country_SX" "Άγιος Μαρτίνος"
"[english]SFUI_Country_SX" "Sint Maarten"
"SFUI_Country_SY" "Συρία"
"[english]SFUI_Country_SY" "Syria"
"SFUI_Country_SZ" "Εσουατίνι"
"[english]SFUI_Country_SZ" "Eswatini"
"SFUI_Country_TC" "Νήσοι Τερκ και Κάικος"
"[english]SFUI_Country_TC" "Turks and Caicos Islands"
"SFUI_Country_TG" "Τόγκο"
"[english]SFUI_Country_TG" "Togo"
"SFUI_Country_TJ" "Τατζικιστάν"
"[english]SFUI_Country_TJ" "Tajikistan"
"SFUI_Country_TM" "Τουρκμενιστάν"
"[english]SFUI_Country_TM" "Turkmenistan"
"SFUI_Country_TN" "Τυνησία"
"[english]SFUI_Country_TN" "Tunisia"
"SFUI_Country_TT" "Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
"[english]SFUI_Country_TT" "Trinidad and Tobago"
"SFUI_Country_TW" "Ταϊβάν"
"[english]SFUI_Country_TW" "Taiwan"
"SFUI_Country_UG" "Ουγκάντα"
"[english]SFUI_Country_UG" "Uganda"
"SFUI_Country_UY" "Ουρουγουάη"
"[english]SFUI_Country_UY" "Uruguay"
"SFUI_Country_VC" "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
"[english]SFUI_Country_VC" "Saint Vincent and Grenadines"
"SFUI_Country_VE" "Βενεζουέλα"
"[english]SFUI_Country_VE" "Venezuela"
"SFUI_Country_VG" "Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι"
"[english]SFUI_Country_VG" "British Virgin Islands"
"SFUI_Country_VI" "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι"
"[english]SFUI_Country_VI" "US Virgin Islands"
"SFUI_Country_VU" "Βανουάτου"
"[english]SFUI_Country_VU" "Vanuatu"
"SFUI_Country_WS" "Σαμόα"
"[english]SFUI_Country_WS" "Samoa"
"SFUI_Country_YE" "Υεμένη"
"[english]SFUI_Country_YE" "Yemen"
"SFUI_Country_YT" "Μαγιότ"
"[english]SFUI_Country_YT" "Mayotte"
"SFUI_Country_ZM" "Ζάμπια"
"[english]SFUI_Country_ZM" "Zambia"
"SFUI_Country_ZW" "Ζιμπάμπουε"
"[english]SFUI_Country_ZW" "Zimbabwe"
"SFUI_Country_BQ" "Καραϊβική Ολλανδία"
"[english]SFUI_Country_BQ" "Caribbean Netherlands"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Κοινότητας 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule" "2021 Community Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μία ποικιλία αυτοκόλλητων από καλλιτέχνες Εργαστηρίου Steam."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_community2021_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Steam Workshop artists."
"coupon_community2021_sticker_capsule" "Κάψουλα αυτοκόλλητων Κοινότητας 2021"
"[english]coupon_community2021_sticker_capsule" "2021 Community Sticker Capsule"
"StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick"
"[english]StickerKit_community2021_clutch_or_kick_glossy" "Clutch Or Kick"
"StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles"
"[english]StickerKit_community2021_dr_dazzles_paper" "Dr. Dazzles"
"StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ"
"[english]StickerKit_community2021_ez_glossy" "EZ"
"StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana"
"[english]StickerKit_community2021_fast_banana_paper" "Fast Banana"
"StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry"
"[english]StickerKit_community2021_hard_carry_paper" "Hard Carry"
"StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out"
"[english]StickerKit_community2021_kitted_out_paper" "Kitted Out"
"StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan"
"[english]StickerKit_community2021_nademan_paper" "Nademan"
"StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time"
"[english]StickerKit_community2021_no_time_paper" "No Time"
"StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet"
"[english]StickerKit_community2021_retro_leet_paper" "Retro Leet"
"StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T"
"[english]StickerKit_community2021_speedy_glossy" "Speedy T"
"StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (ΑΤ)"
"[english]StickerKit_community2021_this_is_fine_ct_paper" "This Is Fine (CT)"
"StickerKit_community2021_war_paper" "War"
"[english]StickerKit_community2021_war_paper" "War"
"StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_cyber_romanov_holo" "Cyber Romanov (Holo)"
"StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_eye_contact_holo" "Eye Contact (Holo)"
"StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_handle_with_care_holo" "Handle With Care (Holo)"
"StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_i_see_you_holo" "I See You (Holo)"
"StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_nice_clutch_holo" "Nice Clutch (Holo)"
"StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_community2021_runtime_holo" "Runtime (Holo)"
"StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_community2021_ace_devil_foil" "Ace Devil (Foil)"
"StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_community2021_bullet_hell_foil" "Bullet Hell (Foil)"
"StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_community2021_purrurists_foil" "Purrurists (Foil)"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Επιχείρηση Riptide – Premium πάσο"
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021" "Operation Riptide Premium Pass"
"CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "Το Premium πάσο Επιχείρησης Riptide χορηγεί ένα τιμητικό αναβαθμίσιμο νόμισμα Επιχείρησης Riptide, εβδομαδιαίες αποστολές και πρόσβαση σε αποκλειστικά αντικείμενα στο Μαγαζί Επιχείρησης."
"[english]CSGO_Ticket_CommunitySeasonEleven2021_Desc" "The Operation Riptide Premium Pass grants a commemorative upgradeable Operation Riptide Coin, weekly missions, and access to exclusive items in the Operation Shop."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Νόμισμα πρόκλησης Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1" "Operation Riptide Challenge Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Riptide."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin1_Desc" "Participated in Operation Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Ασημένιο νόμισμα Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2" "Silver Operation Riptide Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Riptide."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin2_Desc" "Participated in Operation Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Χρυσό νόμισμα Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3" "Gold Operation Riptide Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Συμμετείχε στην Επιχείρηση Riptide."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin3_Desc" "Participated in Operation Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Διαμαντένιο νόμισμα Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4" "Diamond Operation Riptide Coin"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Ολοκλήρωσε την Επιχείρηση Riptide."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_Coin4_Desc" "Completed Operation Riptide."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 Αστέρι για την Επιχείρηση Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1" "1 Star for Operation Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "Αυτή η αναβάθμιση αστεριών Επιχείρησης, που μπορεί να αγοραστεί, παρέχει 1 αστέρι Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars1_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 1 Operation Star when activated."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 Αστέρια για την Επιχείρηση Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10" "10 Stars for Operation Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "Αυτή η αναβάθμιση αστεριών Επιχείρησης, που μπορεί να αγοραστεί, παρέχει 10 αστέρια Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars10_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 10 Operation Stars when activated."
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 Αστέρια για την Επιχείρηση Riptide"
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100" "100 Stars for Operation Riptide"
"CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "Αυτή η αναβάθμιση αστεριών Επιχείρησης, που μπορεί να αγοραστεί, παρέχει 100 αστέρια Επιχείρησης όταν ενεργοποιηθεί."
"[english]CSGO_Collectible_CommunitySeasonEleven2021_PlusStars100_Desc" "This purchasable Operation Star Upgrade grants 100 Operation Stars when activated."
"CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Νόμισμα χάρτη Basalt"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenBasalt" "Basalt Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Νόμισμα χάρτη Insertion II"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenInsertion2" "Insertion II Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Νόμισμα χάρτη Ravine"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenRavine" "Ravine Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Νόμισμα χάρτη Extraction"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenExtraction" "Extraction Map Coin"
"CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "Νόμισμα χάρτη County"
"[english]CSGO_Collectible_MapTokenCounty" "County Map Coin"
"CSGO_crate_patch_pack03" "Συλλογή διακριτικών Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_crate_patch_pack03" "Operation Riptide Patch Collection"
"CSGO_crate_patch_pack03_desc" "Αυτή η συλλογή διακριτικών περιέχει μια ποικιλία κεντητών διακριτικών που τιμούν την Επιχείρηση Riptide. Τα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιονδήποτε πράκτορα έχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack03_desc" "This patch collection contains a variety of embroidered patches commemorating Operation Riptide. Patches can be applied to any agent you own."
"coupon_crate_patch_pack03" "Συλλογή διακριτικών Επιχείρησης Riptide"
"[english]coupon_crate_patch_pack03" "Operation Riptide Patch Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Συλλογή αυτοκόλλητων μαγαζιού σέρφινγκ Riptide"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_riptide_surfshop" "Riptide Surf Shop Sticker Collection"
"CSGO_crate_community_29" "Θήκη Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_crate_community_29" "Operation Riptide Case"
"CSGO_crate_key_community_29" "Κλειδί θήκης Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_crate_key_community_29" "Operation Riptide Case Key"
"CSGO_crate_key_community_29_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_crate_key_community_29_desc" "This key only opens Operation Riptide cases"
"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Συλλογή αυτοκόλλητων Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule" "Operation Riptide Sticker Collection"
"CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "Αυτή η συλλογή περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων προς εορτασμό της Επιχείρησης Riptide."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_op_riptide_capsule_desc" "This collection contains a variety of stickers celebrating Operation Riptide."
"CSGO_set_dust_2_2021" "Η Συλλογή Dust 2 2021"
"[english]CSGO_set_dust_2_2021" "The 2021 Dust 2 Collection"
"CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021"
"[english]CSGO_set_dust_2_2021_short" "Dust2 2021"
"CSGO_set_mirage_2021" "Η Συλλογή Mirage 2021"
"[english]CSGO_set_mirage_2021" "The 2021 Mirage Collection"
"CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021"
"[english]CSGO_set_mirage_2021_short" "Mirage 2021"
"CSGO_set_train_2021" "Η Συλλογή Train 2021"
"[english]CSGO_set_train_2021" "The 2021 Train Collection"
"CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021"
"[english]CSGO_set_train_2021_short" "Train 2021"
"CSGO_set_vertigo_2021" "Η Συλλογή Vertigo 2021"
"[english]CSGO_set_vertigo_2021" "The 2021 Vertigo Collection"
"CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021"
"[english]CSGO_set_vertigo_2021_short" "Vertigo 2021"
"CSGO_set_community_29" "Η Συλλογή Επιχείρησης Riptide"
"[english]CSGO_set_community_29" "The Operation Riptide Collection"
"quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "αγορές"
"[english]quest_action_plural_act_dz_purchase_item" "purchases"
"quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "αγορά"
"[english]quest_action_singular_act_dz_purchase_item" "purchase"
"quest_action_plural_act_armsrace_level" "επίπεδα"
"[english]quest_action_plural_act_armsrace_level" "levels"
"quest_action_singular_act_armsrace_level" "επίπεδο"
"[english]quest_action_singular_act_armsrace_level" "level"
"quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "αναβαθμίσεις"
"[english]quest_action_plural_act_gg_weapon_upgrade" "upgrades"
"quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "αναβάθμιση"
"[english]quest_action_singular_act_gg_weapon_upgrade" "upgrade"
"quest_action_singular_act_detonate_molotov" "μολότοφ"
"[english]quest_action_singular_act_detonate_molotov" "molotov"
"quest_action_plural_act_detonate_molotov" "μολότοφ"
"[english]quest_action_plural_act_detonate_molotov" "molotovs"
"quest_action_singular_act_use_healthshot" "γιατρικό"
"[english]quest_action_singular_act_use_healthshot" "healthshot"
"quest_action_plural_act_use_healthshot" "γιατρικά"
"[english]quest_action_plural_act_use_healthshot" "healthshots"
"quest_1106_var_desc" "Επιβιώστε από μία εναέρια επίθεση σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1106_var_desc" "Survive an aerial assault in Guardian: {s:location}."
"quest_1107_var_desc" "Ολοκληρώστε μία πληθώρα αποστολών σε Ζώνη Κινδύνου: {s:location}"
"[english]quest_1107_var_desc" "Complete a variety of tasks in Danger Zone: {s:location}"
"quest_1108_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε μία σειρά διαφορετικών τοποθεσιών στο ραντάρ"
"[english]quest_1108_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations"
"quest_1111_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1111_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1115_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με τουφέκι ακροβολιστή σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1115_var_desc" "Get sniper rifle kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1117_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε διαφορετικές τοποθεσίες"
"[english]quest_1117_var_desc" "Apply graffiti in different locations"
"quest_1200_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1200_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1201_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1201_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1202_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά με χειροβομβίδες και εργαλεία σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1202_var_desc" "Deal {d:points} utility damage in a single match"
"quest_1203_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά εργαλείων/χειροβομβίδων"
"[english]quest_1203_var_desc" "Deal {d:points} utility damage"
"quest_1204_var_desc" "Καταστρέψτε ένα εχθρικό drone"
"[english]quest_1204_var_desc" "Destroy an enemy drone"
"quest_1205_var_desc" "Ανατινάξτε ένα βαρέλι"
"[english]quest_1205_var_desc" "Explode a barrel"
"quest_1206_var_desc" "Σπάστε λίγο γυαλί"
"[english]quest_1206_var_desc" "Destroy some glass"
"quest_1207_var_desc" "Εκτοξευτείτε με νάρκη ώθησης από την κορυφή του Υδραγωγείου"
"[english]quest_1207_var_desc" "Bump mine launch off the top of the Water Tower"
"quest_1208_var_desc" "Διασώστε έναν όμηρο"
"[english]quest_1208_var_desc" "Rescue a hostage"
"quest_1209_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την αρχική περιοχή T"
"[english]quest_1209_var_desc" "Get a kill from T Start"
"quest_1210_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη ράμπα T"
"[english]quest_1210_var_desc" "Get a kill from T Ramp"
"quest_1211_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την περιοχή βόμβας A"
"[english]quest_1211_var_desc" "Get a kill from Bombsite A"
"quest_1212_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την αρχική περιοχή ΑΤ"
"[english]quest_1212_var_desc" "Get a kill from CT Start"
"quest_1213_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Μαγαζί"
"[english]quest_1213_var_desc" "Get a kill from Shop"
"quest_1214_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την περιοχή βόμβας B"
"[english]quest_1214_var_desc" "Get a kill from Bombsite B"
"quest_1215_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη λεπτή γέφυρα"
"[english]quest_1215_var_desc" "Get a kill from Catwalk"
"quest_1216_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Μέση"
"[english]quest_1216_var_desc" "Get a kill from Mid"
"quest_1217_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τις Σκάλες"
"[english]quest_1217_var_desc" "Get a kill from Stairs"
"quest_1218_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την περιοχή βόμβας A (Ξανά)!"
"[english]quest_1218_var_desc" "Get a kill from Bombsite A (Again)!"
"quest_1219_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} γύρους πολλών σκοτωμών σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1219_var_desc" "Get {d:points} multi-kill rounds in a single match"
"quest_1220_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1220_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1221_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1221_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1222_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1222_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1223_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1223_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match"
"quest_1224_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια"
"[english]quest_1224_var_desc" "Get {d:points} headshot kills"
"quest_1225_var_desc" "Προκαλέστε ζημιά χειροβομβίδων"
"[english]quest_1225_var_desc" "Deal grenade damage"
"quest_1226_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1226_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1227_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1227_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1228_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1228_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1229_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1229_var_desc" "Deal {d:points} damage in a single match"
"quest_1230_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά"
"[english]quest_1230_var_desc" "Deal {d:points} damage"
"quest_1231_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην αρχική περιοχή ΑΤ"
"[english]quest_1231_var_desc" "Apply graffiti at CT Start"
"quest_1232_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην περιοχή βόμβας Α"
"[english]quest_1232_var_desc" "Apply graffiti at Bombsite A"
"quest_1233_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στο λάκκο"
"[english]quest_1233_var_desc" "Apply graffiti at Pit"
"quest_1234_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην περιοχή βόμβας B"
"[english]quest_1234_var_desc" "Apply graffiti at Bombsite B"
"quest_1235_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στις μεσαίες πόρτες"
"[english]quest_1235_var_desc" "Apply graffiti at Mid Doors"
"quest_1236_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην αρχική περιοχή Τ"
"[english]quest_1236_var_desc" "Apply graffiti at T Start"
"quest_1237_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στη λεπτή γέφυρα"
"[english]quest_1237_var_desc" "Apply graffiti at Catwalk"
"quest_1238_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στο άνω τούνελ"
"[english]quest_1238_var_desc" "Apply graffiti at Upper Tunnel"
"quest_1239_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στις διπλές πόρτες"
"[english]quest_1239_var_desc" "Apply graffiti at Long Doors"
"quest_1240_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στη Mέση"
"[english]quest_1240_var_desc" "Apply graffiti at Middle"
"quest_complete_the_match_uncommitted" "
Ολοκληρώστε τον αγώνα για να αποθηκεύσετε την πρόοδο της αποστολής σας"
"[english]quest_complete_the_match_uncommitted" "
Finish the match to save your mission progress"
"op11_quest_name_1104" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Premier"
"[english]op11_quest_name_1104" "Competitive - Short Match - Premier"
"op11_quest_name_1105" "Δυάδες – Extraction"
"[english]op11_quest_name_1105" "Wingman - Extraction"
"op11_quest_name_1106" "Προστάτης – Βρέχει καρχαρίες"
"[english]op11_quest_name_1106" "Guardian - It's Raining Sharks"
"op11_quest_name_1107" "Ζώνη Κινδύνου – Blacksite – Αίμα στο νερό"
"[english]op11_quest_name_1107" "Danger Zone - Blacksite - Blood In The Water"
"op11_quest_name_1108" "Αγώνας Θανάτου – Mirage – Τροφική αλυσίδα"
"[english]op11_quest_name_1108" "Deathmatch - Mirage - Food Chain"
"op11_quest_name_1109" "Χαλαρό – Ομάδα Δέλτα – Φρενίτιδα ταΐσματος"
"[english]op11_quest_name_1109" "Casual - Group Delta - Feeding Frenzy"
"op11_quest_name_1110" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος αγώνας – Basalt"
"[english]op11_quest_name_1110" "Competitive - Short Match - Basalt"
"op11_quest_name_1111" "Προστάτης – Αμφίβια επίθεση"
"[english]op11_quest_name_1111" "Guardian - Amphibious Assault"
"op11_quest_name_1112" "Αγώνας Θανάτου – Ομάδα Σίγμα – Σημαδέψτε πάνω από τα πτερύγια"
"[english]op11_quest_name_1112" "Deathmatch - Group Sigma - Aim Above The Flippers"
"op11_quest_name_1113" "Κατεδάφιση – Εκρηκτικό καλοκαίρι"
"[english]op11_quest_name_1113" "Demolition - Explosive Swimmer"
"op11_quest_name_1114" "Δυάδες – Ravine"
"[english]op11_quest_name_1114" "Wingman - Ravine"
"op11_quest_name_1115" "Προστάτης – Σημείο καμπής"
"[english]op11_quest_name_1115" "Guardian - Point Break"
"op11_quest_name_1116" "Ανακαταλήψεις – Χαρακώστε τους"
"[english]op11_quest_name_1116" "Retakes - Carve Them Up"
"op11_quest_name_1117" "Χαλαρό – Dust II – Αφανισμός"
"[english]op11_quest_name_1117" "Casual - Dust II - Wipeout"
"op11_quest_name_1118" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος αγώνας – Insertion II"
"[english]op11_quest_name_1118" "Competitive - Short Match - Insertion II"
"op11_quest_name_1119" "Προστάτης – Rock The Kasbah"
"[english]op11_quest_name_1119" "Guardian - Rock The Kasbah"
"op11_quest_name_1120" "Αγώνας Θανάτου – Nuke – Πυρηνικό πανκ"
"[english]op11_quest_name_1120" "Deathmatch - Nuke - Atomic Punk"
"op11_quest_name_1121" "Χαλαρό – Ομάδα Σίγμα – Οι πρώτες πέντε κοψιές είναι οι πιο βαθιές"
"[english]op11_quest_name_1121" "Casual - Group Sigma - The First Five Cuts Are The Deepest"
"UI_Operation11_MissionCard_01" "Εβδομάδα του Καρχαρία"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_01" "Shark Week"
"UI_Operation11_MissionCard_02" "Κλείστε τη SEALφωνία"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_02" "Seal The Deal"
"UI_Operation11_MissionCard_03" "Σήκωσε Κύμα"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_03" "Surf's Up"
"UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_04" "Gendarmerie"
"UI_Operation11_MissionCard_05" "Τροπικός Παράδεισος"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_05" "Tropical Paradise"
"UI_Operation11_MissionCard_06" "Συμπλοκή στη Ζούγκλα"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_06" "Rumble In The Jungle"
"UI_Operation11_MissionCard_07" "Γη, Θάλασσα και Αέρας"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_07" "Land, Sea, and Air"
"UI_Operation11_MissionCard_08" "Μίντγουεϊ"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_08" "Midway"
"UI_Operation11_MissionCard_09" "Ναυτικό Μίλι"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_09" "Nautical Mile"
"UI_Operation11_MissionCard_10" "Αποσυμπίεση"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_10" "Decompression"
"UI_Operation11_MissionCard_11" "Νερό, Νερό Παντού"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_11" "Water, Water, Everywhere"
"UI_Operation11_MissionCard_12" "Θυμηθείτε την Εκπαίδευσή Σας"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_12" "Remember Your Training"
"UI_Operation11_MissionCard_13" "Εφαρμοσμένη Ωκεανογραφία"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_13" "Practical Oceanography"
"UI_Operation11_MissionCard_14" "Λίγος Ανταγωνισμός"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_14" "A Little Competition"
"UI_Operation11_MissionCard_15" "Κοραλλιογενής Ύφαλος"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_15" "Barrier Reef"
"UI_Operation11_MissionCard_16" "Παλίρροια!"
"[english]UI_Operation11_MissionCard_16" "Riptide!"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Orange Gnar"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_01" "Orange Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Blue Gnar"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_02" "Blue Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Green Gnar"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_03" "Green Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Purple Gnar"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_gnar_04" "Purple Gnar"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Yellow Jaggyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_01" "Yellow Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pink Jaggyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_02" "Pink Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Purple Jaggyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_03" "Purple Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Black Jaggyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_jaggyfish_04" "Black Jaggyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Blue Lethal"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_01" "Blue Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Green Lethal"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_02" "Green Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Fade Lethal"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_03" "Fade Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Yellow Lethal"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_lethal_04" "Yellow Lethal"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Green Shark Shooter"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_01" "Green Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Black Shark Shooter"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_02" "Black Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Blue Shark Shooter"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_03" "Blue Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Red Shark Shooter"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_ak_04" "Red Shark Shooter"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Green Cyclawps"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_01" "Green Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Red Cyclawps"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_02" "Red Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Purple Cyclawps"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_03" "Purple Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Yellow Cyclawps"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_awp_04" "Yellow Cyclawps"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Purple Bombster"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_01" "Purple Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "White Bombster"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_02" "White Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Green Bombster"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_03" "Green Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Yellow Bombster"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_monster_bomb_04" "Yellow Bombster"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Watermelon Tentaskull"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_01" "Watermelon Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Blood Moon Tentaskull"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_02" "Blood Moon Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Sunset Ocean Tentaskull"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_03" "Sunset Ocean Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Toxic Tentaskull"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_octo_04" "Toxic Tentaskull"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Watermelon Stabbyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_01" "Watermelon Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Miami Stabbyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_02" "Miami Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "After Hours Stabbyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_03" "After Hours Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Ocean Sunset Stabbyfish"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_swordfish_04" "Ocean Sunset Stabbyfish"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Miami Wave Rider"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_01" "Miami Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Blood Moon Wave Rider"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_02" "Blood Moon Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Toxic Wave Rider"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_03" "Toxic Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Fools Gold Wave Rider"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_wave_rider_04" "Fools Gold Wave Rider"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Candy Buttery (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_01" "Candy Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Flame Buttery (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_02" "Flame Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Watermelon Buttery (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_03" "Watermelon Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Miami Buttery (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_buttery_04" "Miami Buttery (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Opal Flick (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_01" "Opal Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Ocean Sunset Flick (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_02" "Ocean Sunset Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Mercury Flick (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_03" "Mercury Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Miami Flick (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flick_04" "Miami Flick (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Watermelon Flow (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_01" "Watermelon Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Toxic Flow (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_02" "Toxic Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Cotton Candy Flow (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_03" "Cotton Candy Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Miami Flow (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_flow_04" "Miami Flow (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Miami Skill Surf (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_01" "Miami Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Ocean Sunset Skill Surf (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_02" "Ocean Sunset Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Coral Skill Surf (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_03" "Coral Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Bubble Gum Skill Surf (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_skill_surf_04" "Bubble Gum Skill Surf (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Abalone Strafe (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_01" "Abalone Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Watermelon Strafe (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_02" "Watermelon Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Mood Ring Strafe (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_03" "Mood Ring Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Neon Opal Strafe (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_strafe_04" "Neon Opal Strafe (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Flame Tier6 (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_01" "Flame Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Watermelon Tier6 (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_02" "Watermelon Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami Tier6 (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_03" "Miami Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forge Tier6 (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_tier6_04" "Forge Tier6 (Holo)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sticker Bomb Surf Ava (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_01" "Sticker Bomb Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Dragon Lore Surf Ava (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_02" "Dragon Lore Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Akihabara Accept Surf Ava (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_03" "Akihabara Accept Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Dark Water Surf Ava (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_ava_04" "Dark Water Surf Ava (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sticker Bomb Surf K (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_01" "Sticker Bomb Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hypnotic Surf K (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_02" "Hypnotic Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Fire Serpent Surf K (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_03" "Fire Serpent Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Blaze Surf K (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_surf_k_04" "Blaze Surf K (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ultraviolet Poison Frog (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_01" "Ultraviolet Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Lore Poison Frog (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_02" "Lore Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Crimson Web Poison Frog (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_03" "Crimson Web Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Doppler Poison Frog (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_riptide_surfshop_poisonfrog_04" "Doppler Poison Frog (Foil)"
"StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Seeing Red"
"[english]StickerKit_op_riptide_bandana_paper" "Seeing Red"
"StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Dead Eye"
"[english]StickerKit_op_riptide_goggles_paper" "Dead Eye"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Great Wave"
"[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_paper" "Great Wave"
"StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Gutted"
"[english]StickerKit_op_riptide_gutted_paper" "Gutted"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Kill Count"
"[english]StickerKit_op_riptide_kill_count_paper" "Kill Count"
"StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operation Riptide"
"[english]StickerKit_op_riptide_operation_riptide_paper" "Operation Riptide"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Liquid Fire"
"[english]StickerKit_op_riptide_rising_tide_paper" "Liquid Fire"
"StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Chicken of the Sky"
"[english]StickerKit_op_riptide_sea_swallow_paper" "Chicken of the Sky"
"StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Dead Eye (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_goggles_holo" "Dead Eye (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Great Wave (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_holo" "Great Wave (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Kill Count (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_kill_count_holo" "Kill Count (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Liquid Fire (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_rising_tide_holo" "Liquid Fire (Holo)"
"StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Seeing Red (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_bandana_foil" "Seeing Red (Foil)"
"StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Great Wave (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_op_riptide_great_wave_foil" "Great Wave (Foil)"
"PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope"
"[english]PatchKit_patch_op11_abandon_hope" "Abandon Hope"
"PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "Την πάσα ελπίδα αφήστε όσοι περνάτε..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_abandon_hope" "All ye who dare enter..."
"PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh"
"[english]PatchKit_patch_op11_anchor" "Anchors Aweigh"
"PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Τις τρικυμίες όλες αψηφώ..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_anchor" "Staying still in stormy seas..."
"PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising Ray"
"[english]PatchKit_patch_op11_cruising" "Cruising Ray"
"PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Γλιστράει κάτω από τα κύματα..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_cruising" "Glides below the waves..."
"PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog"
"[english]PatchKit_patch_op11_frog_skeleton" "Bayonet Frog"
"PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Μην τα παρατάς μέχρι να τα κροάξεις..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_frog_skeleton" "Don't give up 'till you croak..."
"PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi"
"[english]PatchKit_patch_op11_mad_sushi" "Mad Sushi"
"PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Τυλίξτε τον εχθρό!"
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_mad_sushi" "Roll the enemy!"
"PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid"
"[english]PatchKit_patch_op11_pink_squid" "Giant Squid"
"PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Σέρνει το θήραμά του στα βάθη..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_pink_squid" "Draws its prey into the depths..."
"PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata"
"[english]PatchKit_patch_op11_piranha" "El Pirata"
"PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Μικρές μπουκιές· ομαδική προσπάθεια..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_piranha" "Small bites; team effort..."
"PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below"
"[english]PatchKit_patch_op11_siren" "Death From Below"
"PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Κοιτάξτε ψηλά..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_siren" "Look out above..."
"PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men"
"[english]PatchKit_patch_op11_skull_crossswords" "Dead Men"
"PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Παγκόσμιο λάβαρο κινδύνου..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_skull_crossswords" "Universal sigil of danger..."
"PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave"
"[english]PatchKit_patch_op11_sunset_wave" "Sunset Wave"
"PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "Μια νέα μέρα στον ωκεανό..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_sunset_wave" "A new day on the ocean..."
"PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive"
"[english]PatchKit_patch_op11_fish_go" "Aquatic Offensive"
"PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Ψάρι στο CS:GO"
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_fish_go" "Fish on the Go"
"PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God"
"[english]PatchKit_patch_op11_cthulhu" "Elder God"
"PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Ο Cthulhu εγκρίνει αυτούς που αφοπλίζουν..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_cthulhu" "Cthulhu approves those who defuse..."
"PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time"
"[english]PatchKit_patch_op11_meal_time" "Meal Time"
"PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Πεινασμένοι για νίκη..."
"[english]PatchKit_desc_patch_op11_meal_time" "Hungry for victory..."
"PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_desert_Tag" "Desert DDPAT"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Επαναστάστης Ζούγκλας | Elite Crew"
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj" "Jungle Rebel | Elite Crew"
"CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Ο επαναστάτης εδάφους των Elite Crew με βάση τους υγρότοπους και τη ζούγκλα. Θανατηφόρος στις σκιές. \n\nΕίναι σκοτάδι και φοράω γυαλιά ηλίου."
"[english]CSGO_CustomPlayer_tm_leet_variantj_Desc" "Elite Crew's wetland and jungle based ground rebel. Deadly in the shade(s). \n\nIt's dark and I'm wearing sunglasses."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brazilian 1st Battalion"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn" "Primeiro Tenente | Brazilian 1st Battalion"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "Ειδικευμένοι να επιβιώνουν στη μάχη σε επιχειρήσεις στα βάθη της ζούγκλας, τα μέλη του Brazilian 1st Battalion ακονίζουν τα δόντια τους δίπλα στις όχθες του ισχυρού Αμαζονίου. \n\nΟι εκπλήξεις είναι ευπρόσδεκτες."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_st6_variantn_Desc" "As a combat survival specialist in deep jungle operations, the Brazilian 1st Battalion sharpen their teeth alongside the banks of the mighty Amazon River. \n\nSurprises welcome."
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Υπολοχαγός «Οικολόγος» Farlow | SWAT"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk" "Lieutenant 'Tree Hugger' Farlow | SWAT"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "Κανείς άλλος δεν γνωρίζει πώς να απολαμβάνει πολεμικές επιχειρήσεις που απαιτούν αντιηλιακό, αντικουνουπικό και αυτόματα τουφέκια M4A4 όπως η Farlow. \n\nΩραία είναι να φεύγεις απ' το κρύο, δε βρίσκεις;"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_swat_variantk_Desc" "No one else knows how to enjoy combat ops that require sunscreen, mosquito repellant and M4A4 assault rifles quite like Farlow does. \n\nKinda nice to get out of the cold don't ya think?"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "Αξιωματικός Μοίρας Δ | NZSAS"
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg" "D Squadron Officer | NZSAS"
"CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Απόλυτα μυστικοί και απίστευτα θανατηφόροι, οι αξιωματικοί στο SAS περνούν χρόνια ακονίζοντας τις δεξιότητές τους μέσω παρείσφρησης, διάσωσης ομήρων, και —ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ— αποστολών ακατάλληλων για δημοσίευση.\n\nΟ τολμών νικά."
"[english]CSGO_CustomPlayer_ctm_sas_variantg_Desc" "Highly classified and incredibly lethal, Officers in the SAS spend years sharpening their skills through infiltration, hostage rescue, and —REDACTED— missions not fit for the public eye.\n\nWho dares, wins."
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl – Ο Πανί με Πανί | Οι Επαγγελματίες"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5" "Bloody Darryl The Strapped | The Professionals"
"CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Πριν γίνει αρχηγός της συμμορίας ληστειών «Οι Επαγγελματίες», ο Sir Bloody Darryl ονομαζόταν πιο απλά, Bloody Darryl. Παραμένει ο φιλικός ψυχοπαθής της γειτονιάς σας με κάθε σημασία της λέξης. Όχι πραγματικά Αυστραλός, σύμφωνα με τους Αυστραλούς. \n\nΑπλά θα τους θαμπώσω λίγο με τα κόλπα μου."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_professional_varf5_Desc" "Before he was leader of the heist gang 'The Professionals' Sir Bloody Darryl was more simply called, Bloody Darryl. Still your friendly neighborhood psychopath in every sense of the word. Not actually Australian according to Australians. \n\nI'm just gonna give them a bit of Razzle Dazzle."
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta" "Sous-Lieutenant Medic | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Οι γιατροί του Gendarmerie National έχουν επάξια κερδίσει τη φήμη ότι παρέχουν σωτήριες παρεμβάσεις χρησιμοποιώντας ό,τι υπάρχει στη διάθεσή τους. Από αυτοσχέδιους αυτόματους εξωτερικούς απινιδωτές έως φάρμακα της ζούγκλας και πυρά κάλυψης ακριβείας, οι γιατροί Gendarm φυλάνε τα νώτα σας —ό,τι και να γίνει. \n\nΗ πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_varianta_Desc" "Medics of the Gendarmerie National have a well-deserved reputation for providing life saving interventions using anything at their disposal. From improvised AEDs to jungle medicine to precise covering fire, the medics of the Gendarm have your back—no matter what. \n\n It is better to prevent than to heal."
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb" "Chem-Haz Capitaine | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "Ως αρχηγός των Χημικών και Βιολογικών πολεμικών επιχειρήσεων σε κατοικημένες περιοχές, ο Διοικητής Chem-Haz του Gendarmerie παίζει καθοριστικό ρόλο εντός της οργάνωσης. Διακεκριμένος για την ενορχήστρωση της επιτυχούς διάσωσης όλου του άμαχου πληθυσμού ενός εγχώριου αεροδρομίου κατά τη διαβόητη επίθεση με αέριο σαρίν το 1997, ο Διοικητής Chem-Haz είναι η επιτομή της ετοιμότητας και της ψυχραιμίας. \n\nΠάρε ανάσα."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantb_Desc" "As leader for Chemical and BioHazard combat operations in populated areas, the Gendarmerie Chem-Haz Capitaine plays a crucial role within the organization. Celebrated for orchestrating the successful rescue of an entire domestic airport's civilian occupancy in the infamous sarin gas attack of 1997, the Chem-Haz Capitaine is the epitome of preparedness and composure. \n\nDon't forget to breathe."
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc" "Chef d'Escadron Rouchard | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Γεννημένη σε παλιά αριστοκρατική οικογένεια, η Rouchard κατατάχτηκε στο Gendarmerie Nationale με την πρώτη ευκαιρία για να αποφύγει την υποχρεωτική εγγραφή σε μία κακόφημη ελβετική σχολή εκμάθησης καλών τρόπων για νεαρές γυναίκες. Ως Δόκιμος στο Gendarmerie, η Rouchard εντυπωσίασε γρήγορα τους ανωτέρους της αριστεύοντας στη στρατηγική επίθεσης και τις διαπραγματεύσεις σε καταστάσεις ομηρίας, αλλά πάνω από όλα, στη μάχη με λεπίδες. Πολλές προαγωγές αργότερα είναι καλύτερα γνωστή με το παρατσούκλι «Le Couteau» (Το Μαχαίρι), αν και κάποιοι θα έλεγαν ότι αυτό έχει να κάνει με την ευθύτητά της ενίοτε. Σήμερα, η Rouchard καλείται όταν κανείς άλλος δεν ξέρει τι να κάνει. \n\nΜια γρατζουνιά είναι μόνο."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantc_Desc" "Born into an old aristocratic family, Rouchard enlisted in the Gendarmerie Nationale at her first opportunity as a way to avoid compulsory enrollment at a notorious Swiss finishing school for young women. As Aspirant in the Gendarmerie, Rouchard quickly impressed her senior ranks by excelling in offensive strategy and hostage negotiations, but most of all, blade-based combat. Several promotions later she is best known by her moniker 'Le Couteau' (The Knife), although some would say this is because she can be a bit blunt at times. Today, Rouchard gets called in when no one else knows what to do. \n\nIt is but a scratch."
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Δόκιμος | Gendarmerie Nationale"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd" "Aspirant | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Οι Δόκιμοι του Gendarmerie είναι άκρως εκπαιδευμένοι αστυνομικοί δόκιμοι, υπεύθυνοι να βοηθούν σε πολεμικές επιχειρήσεις σε αγροτικές περιοχές. Το να πει κανείς ότι οι περισσότεροι είναι πρόθυμοι για δράση «στα χωράφια τους» είναι λίγο. \n\nC'est la vie."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variantd_Desc" "Aspirants of the Gendarmerie are highly trained military police cadets responsible for assisting in rural combat operations. To say most are eager for action in the field is an understatement. \n\nC'est la vie."
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Αξιωματικός Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante" "Officer Jacques Beltram | Gendarmerie Nationale"
"CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "Στον Beltram, παρασημοφορημένο Αξιωματικό του Gendarmerie, απονεμήθηκε η Λεγεώνα της Τιμής επειδή πήρε τη θέση ενός ομήρου και εμπόδισε τρομοκρατική δραστηριότητα σε παραπάνω από μία περιπτώσεις. Ο Beltram είναι ήρωας, ανύπαντρος πατέρας και ενθουσιώδης καταβροχθιστής κρουασάν σοκολάτας όλες τις ώρες της ημέρας. \n\nΚάνουμε αυτό που πρέπει να κάνουμε."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_gendarmerie_variante_Desc" "A highly decorated Officer for the Gendarmerie, Beltram was awarded the Legion of Honor for swapping places with a hostage and thwarting terrorist activity on more than one occasion. Beltram is a hero, a single father, and a passionate consumer of pain au chocolate at all times of day. \n\nWe do what we have to do."
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Δκτης Davida «Μάσκα» Fernandez | Βατραχάνθρωπος SEAL"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta" "Cmdr. Davida 'Goggles' Fernandez | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Διαθέτοντας εξαίρετα αντανακλαστικά κατάδυσης θηλαστικού, η Διοικητής Fernandez έχει την ικανότητα να επιβραδύνει τους παλμούς της καρδιάς της σε μη ανιχνεύσιμα επίπεδα και να προσανατολίζεται στο σκοτάδι, σε πάγο και σε συστήματα υποθαλάσσιας άμυνας. Οι ανθρώπινες υδρόβιες δυνατότητές της είναι άριστες όπως επίσης και οι δεξιότητές της ως δεινή σκοπεύτρια και στρατιώτης. Η «Μάσκα» κέρδισε το παρατσούκλι της όταν μία σφαίρα χτύπησε το αριστερό της μάτι —ή θα το είχε χτυπήσει— εάν ο «Υγρές Κάλτσες» δεν της υπενθύμιζε «για τελευταία φορά!» να πάρει όλον τον εξοπλισμό της. Παρά την περιστασιακή αφηρημάδα της, η Διοικητής Fernandez είναι μία από τους δύο ελίτ SEAL δύτες μάχης στους οποίους απονεμήθηκε το παράσημο «The Navy Cross» για απόρρητες υποθαλάσσιες επιχειρήσεις. \n\nΜην χτυπάς καρδιά μου."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_varianta_Desc" "Possessing an exquisite mammalian dive reflex, Cmdr. Fernandez is able to slow her heart rate to undetectable levels and navigate darkness, ice, and deep sea defense systems. She excels in her human aquatic potential and her skill as an elite marksman and soldier. 'Goggles' earned her nickname when a bullet struck her left eye—or would have—if it weren't for 'Wet Sox' reminding her to grab her full kit 'for the last time!' Despite her occasional forgetfulness, Cmdr. Fernandez is one of two elite combat diver SEALs to be awarded The Navy Cross for classified underwater operations. \n\nBe still my beating heart."
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Δκτης Frank «Υγρές Κάλτσες» Baroud | Βατραχάνθρωπος SEAL"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb" "Cmdr. Frank 'Wet Sox' Baroud | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "Ο Διοικητής Frank Baroud, που ανεβαίνει πρώτος στο κατάστρωμα και φεύγει τελευταίος, είναι SEAL τρίτης γενιάς και ο δεύτερος δύτης μάχης που έλαβε ποτέ το παράσημο «The Navy Cross»· η «Μάσκα» ήταν η πρώτη. Βασιστείτε στον Baroud για την επίλυση των πιο περίπλοκων καταστάσεων σύγκρουσης υποθαλασσίως και επί εδάφους, όπως εκείνη τη φορά που εξουδετέρωσε πολλαπλούς αυτοσχέδιους εκρηκτικούς μηχανισμούς, οι οποίοι είχαν τοποθετηθεί σε ένα δίκτυο πλημμυρισμένων σπηλαίων κάτω από μία πρεσβεία των ΗΠΑ. Ο Baroud το αποδίδει στην τεράστια και χωρίς συμβιβασμούς προσοχή του στη λεπτομέρεια, γιατί κακά τα ψέμματα, όταν η ζωή σου εξαρτάται από τον εξοπλισμό που φοράς, ένα μικρό λάθος μπορεί να είναι και το τελευταίο σου. Η άτεγκτη προσοχή του στη λεπτομέρεια τού κέρδισε το παρατσούκλι «Υγρές Κάλτσες».\n\nΈλεγξε μία δεύτερη φορά. Έλεγξε και μια τρίτη. Μετά έλεγξε ξανά."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantb_Desc" "First on deck and last off it, Cmdr. Frank Baroud is a third generation SEAL and second combat diver ever to receive The Navy Cross medal; 'Goggles' was the first. Count on Baroud to solve the most complicated underwater and ground based conflict situations, like the time he defused several IED's which were planted in a network of flooded caves beneath a US embassy. Baroud chalks it up to his impeccable attention to detail, because after all, when your life depends on the equipment you're wearing, a simple mistake may be the last one you make. His uncompromising attention to detail earned him the nickname 'Wet Sox'.\n\nDouble check it. Then triple check it. Then check it again."
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Υπολοχαγός Rex Krikey | Βατραχάνθρωπος SEAL"
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc" "Lieutenant Rex Krikey | SEAL Frogman"
"CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Ο υπολοχαγός Krikey είναι η τέλεια επιλογή για όλες τις πολεμικές επιχειρήσεις σε ζούγκλα και υγροτόπους. Οι τεχνικές του γνώσεις για τον χειρισμό μικρών και μεγάλων ερπετών έχουν αποδειχτεί σωτήριες τόσο για τον ίδιο όσο και για τους συναδέλφους του βατραχανθρώπους, σε περισσότερες από μία περιπτώσεις.\n\nΕίμαι απλά ένας κορυφαίος θηρευτής και μου αρέσει να συναντώ άλλους κορυφαίους θηρευτές."
"[english]CSGO_Customplayer_ctm_diver_variantc_Desc" "Lieutenant Krikey is a prime choice for all jungle and wetlands combat operations. His expertise in handling wild reptiles big and small has saved both him and his fellow frogmen on more than one occasion.\n\nI'm just an apex predator that enjoys meeting other apex predators."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Ειδικός Παγιδευτής Solman | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta" "Elite Trapper Solman | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "Μία ζεστή καλοκαιρινή μέρα στα νησιά της Καραϊβικής, ο Solman χαλάρωνε στις μικρές αλλά ακριβές διακοπές του, όταν τον πήραν όμηρο οι διαβόητοι Guerrilla Warfare (GW). Κρυφακούγοντας τους απαγωγείς του να μιλάνε για το μοίρασμα των λύτρων, ο Solman διαπραγματεύτηκε τη δική του απελευθέρωση εάν έφερνε τρεις επιπλέον ομήρους εντός 24 ωρών. Και αν τους έφερε λέει· οπλισμένος μόνο με χρήματα, γοητεία και λέγειν που διαθέτουν οι πιο φρικιαστικοί αρχηγοί αιρέσεων. Εμβρόντητοι από την έλλειψη συμπόνοιας για τους άλλους τουρίστες και την ικανότητά του να παρέχει σταθερή τροφοδοσία «μονάδων λύτρων» (ανθρώπων) οι GW διαπραγματεύτηκαν μία θέση για τον Solman ανάμεσά τους. Λαμβάνοντας το υψηλότερο ποσοστό λύτρων ομήρων από οποιοδήποτε άλλο μέλος των GW, ο Solman είχε κερδίσει το παιχνίδι πριν καν αυτό αρχίσει.\n\nΜόνο τρία πράγματα χρειάζονται για να διορθωθεί μία άσχημη κατάσταση: χρήματα, γοητεία και ένα γεμάτο όπλο."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_varianta_Desc" "On a hot summer day on the outskirt islands of the Caribbean, Solman, relaxing on a small yet expensive vacation tour, was taken hostage by the infamous Guerrilla Warfare (GW). Overhearing his captors talk about the division of ransom money, Solman negotiated his own release if he delivered three additional hostages within 24 hours. And deliver he did, armed with only money, charm, and a way with words reserved for the world's most horrific cult leaders. Stunned by his lack of empathy for his fellow tourists and his ability to deliver a steady supply of 'ransom units' (people) the GW negotiated a position for Solman among them. Taking the highest percentage of hostage random money of any member of the GW, Solman had won the game before it even started.\n\nYou only need three things to fix a bad situation: money, charm, and a loaded weapon."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater – O Ξεχασμένος | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb" "Crasswater The Forgotten | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Ο Crasswater, πρώην Διοικητής των SEAL του Πολεμικού Ναυτικού, πιάστηκε αιχμάλωτος από τους Guerrilla Warfare (GW) ενώ υπηρετούσε στη Μέση Ανατολή τη δεκαετία του '90. Όσο παρέμενε φυλακισμένος, ο πατριωτισμός του και το μάντρα του «κανένας δεν θα μείνει πίσω» διαβρώθηκαν σε πικρό μίσος για ό,τι είχε να κάνει με τις ΗΠΑ. Ο Crasswater έγινε το πιο πολύτιμο απόκτημα των GW –φέρνοντας στρατιωτική πειθαρχία και οργάνωση σε μία χαοτική κατά τα άλλα οργάνωση ανταρτών μαχητών. Τα τελευταία χρόνια, ο Crasswater έχει δημιουργήσει νέους πυρήνες των GW σε απόρρητες τοποθεσίες σε ολόκληρη την Κεντρική Αμερική. \n\nΑκόμα ένα μη με λησμόνει."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb_Desc" "Former Navy SEAL Capt. Crasswater was taken prisoner by the Guerrilla Warfare (GW) while serving in the Middle East during the 1990's. After a botched rescue attempt by ST6 and subsequent military cover-up, the US Navy declared Crasswater deceased. Over the years of his imprisonment, his patriotism and 'no man left behind' mantra eroded into bitter hatred for all things USA. Newly armed with a severe case of Stockholm Syndrome, Crasswater joined the Trappers of the GW. After a series of 'trust building' attacks on western embassies, Crasswater became GW's most valuable asset—bringing military discipline and organization to an otherwise chaotic gang of rebel fighters. In recent years Crasswater has grown new GW cells at undisclosed locations across Central America. \n\nJust one more forget-me-not."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "Crasswater – Μπαρουτοκαπνισμένος | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2" "'Medium Rare' Crasswater | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Ο Crasswater, πρώην Διοικητής των SEAL του Πολεμικού Ναυτικού, πιάστηκε αιχμάλωτος από τους Guerrilla Warfare (GW) ενώ υπηρετούσε στη Μέση Ανατολή τη δεκαετία του '90. Όσο παρέμενε φυλακισμένος, ο πατριωτισμός του και το μάντρα του «κανένας δεν θα μείνει πίσω» διαβρώθηκαν σε πικρό μίσος για ό,τι είχε να κάνει με τις ΗΠΑ. Ο Crasswater έγινε το πιο πολύτιμο απόκτημα των GW –φέρνοντας στρατιωτική πειθαρχία και οργάνωση σε μία χαοτική κατά τα άλλα οργάνωση ανταρτών μαχητών. Τα τελευταία χρόνια, ο Crasswater έχει δημιουργήσει νέους πυρήνες των GW σε απόρρητες τοποθεσίες σε ολόκληρη την Κεντρική Αμερική. \n\nΑκόμα ένα μη με λησμόνει."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantb2_Desc" "Former Navy SEAL Capt. Crasswater was taken prisoner by the Guerrilla Warfare (GW) while serving in the Middle East during the 1990's. After a botched rescue attempt by ST6 and subsequent military cover-up, the US Navy declared Crasswater deceased. Over the years of his imprisonment, his patriotism and 'no man left behind' mantra eroded into bitter hatred for all things USA. Newly armed with a severe case of Stockholm Syndrome, Crasswater joined the Trappers of the GW. After a series of 'trust building' attacks on western embassies, Crasswater became GW's most valuable asset—bringing military discipline and organization to an otherwise chaotic gang of rebel fighters. In recent years Crasswater has grown new GW cells at undisclosed locations across Central America. \n\nJust one more forget-me-not."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno το Θηρίο | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc" "Arno The Overgrown | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Ο Arno «Το Θηρίο», διαβόητος πρωταθλητής πυγμαχίας βαρέων βαρών, ανακαλύφθηκε από τους Παγιδευτές των Guerrilla Warfare (GW) ενώ ζούσε σε μια σπηλιά. Με το πέρασμα των χρόνων, ο Arno είχε γίνει ειδήμων στην επιβίωση και κυνηγός μεγάλων θηραμάτων—ικανός να ζήσει από τη γη επ' αόριστον κουβαλώντας μόνο την τσακμακόπετρα και το κυνηγετικό μαχαίρι του. Η φήμη του Arno τελικά εξαπλώθηκε σε κοντινούς οικισμούς όπου τράβηξε την προσοχή των Guerrilla Warfare (GW). Θέλοντας να στρατολογήσουν τις αψεγάδιαστες δεξιότητες του στο κυνήγι και την πάλη, οι GW απέτυχαν να τον καλοπιάσουν ώστε να βγει από το φυσικό του περιβάλλον, δηλαδή, έως ότου απείλησαν ότι θα σταματήσουν να τον επισκέπτονται με ζεστά φρεσκοψημένα γαλατοπιτάκια κάθε μήνα. \n\nΔεν είναι η μοναξιά που σκοτώνει, αλλά η απουσία γαλατοπιτακίων."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantc_Desc" "Disgraced heavyweight boxing champion, Arno The Overgrown was discovered by Guerrilla Warfare (GW) Trappers living out of a cave. Over the years Arno had become an expert survivalist and big-game hunter—able to live off the land for an indefinite amount of time carrying only his flint stick and sharpened hunting knife. Rumors of Arno eventually spread to nearby townships where he came to attention of Guerrilla Warfare (GW). Wanting to recruit Arno's flawless hunting and fighting skills, the GW failed to coax Arno from his habitat, that is, until they threatened to stop visiting him with hot fresh Milk Tarts every month. \n\nIt isn't the loneliness that kills you, it's the absence of Melk Tarts."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Σχης Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd" "Col. Mangos Dabisi | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Στα νιάτα του, ο Συνταγματάρχης Mangos Dabisi εκπαιδεύτηκε και προήχθη εντός του στρατού της Ουγκάντα. Τελείωσε την στρατιωτική καριέρα του με μία σπάνια ατιμωτική απόταξη επειδή εκφόβιζε τους κατώτερούς του για να του δίνουν «χρήματα καλού ύπνου»—υποσχόταν μία νύχτα καλού ύπνου σε όσους τον πλήρωναν. Όπως αποδείχτηκε, μία νύχτα καλού ύπνου ήταν απλά έλλειψη εσκεμμένων τραυματισμών που προκαλούσε ο ίδιος ο Dabisi. Το επιβλητικό κύρος και οι στρατιωτικές δεξιότητες του τον κατέστησαν ελκυστικό απόκτημα για τους Guerrilla Warfare (GW). Με τη συνεχή χρήση υπερβολικής βίας και την ανάγκη να χαλιναγωγηθεί, ο Dabisi κερδίζει επάξια τη φήμη της κινητήριας δύναμης των GW.\n\nΘα πετσοκόψω το πορτοφόλι σου ή τον λαιμό σου. Εσύ αποφασίζεις."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantd_Desc" "Early in his life Col. Mangos Dabisi was trained and promoted within Ugandan military. He ended his military career with a rare Dishonorable Discharge for intimidating his subordinates into paying him 'sleep well money'—promising a good night's sleep to those who paid him. Turns out, a good night's sleep was merely a lack of intentional injuries inflicted by Dabisi himself. Dabisi's imposing stature and military skill made him an attractive acquisition for the Guerrilla Warfare (GW). Constantly over-using force and needing to be reined in, Dabisi's reputation as a GW powerhouse is well deserved.\n\nI chop your doller or your neck. You choose."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista της Επανάστασης | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante" "Vypa Sista of the Revolution | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "Διαβόητη αντάρτης και ευφυής αυτοσχεδιάστρια, η Vypa είναι μία από δώδεκα αδερφές που γεννήθηκαν στη φτώχεια και αφέθηκαν να φροντίσουν τους εαυτούς τους στην ηλικία των επτά. Οι σόλο επιθέσεις της ενάντια στη στρατιωτική δικτατορία της χώρας της ήταν τόσες πολλές που ο στρατός υπέθεσε ότι η δουλειά της ήταν αποτέλεσμα μίας μικρής ομάδας ανθρώπων. Μια φορά, η Vypa λανθασμένα θεώρησε ότι ένας χώρος εκπαίδευσης των Guerrilla Warfare (GW) ήταν στρατιωτικό φυλάκιο. Λίγο μετά την εκτέλεση μιας από τις πιο διάσημες μανούβρες της στο στρατόπεδο, της λεγόμενης «μπουνιά και στραγγάλισμα», διαπίστωσε το λάθος της, αλλά όχι πριν καταφέρει να δέσει τον Διοικητή Crasswater σε ένα δέντρο και υπό την απειλή μαχαιριού. Εντυπωσιασμένος και λίγο φοβισμένος, ο Crasswater στρατολόγησε τη Vypa και τις αδερφές της στους GW. Μαζί πλέον ηγούνται όλων των αποστολών ζούγκλας των GW καθώς και των εκστρατειών «ευαισθητοποίησης για την κυβέρνηση». \n\nΜην ανησυχείς, εγώ είμαι."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variante_Desc" "A notorious rebel and brilliant improviser, Vypa is one of twelve sisters born into poverty and left to fend for themselves at the age of seven. Vypa's solo attacks against her country's military dictatorship were so prolific the military assumed her work was the result of a small team of people. At one point, Vypa mistook a remote Guerrilla Warfare (GW) training ground for a government outpost. Shortly after invoking one of her infamous 'sting and choke' maneuvers on the camp she realized her mistake, but not before she had Capt. Crasswater tied up to a tree and threatened at knife point. Impressed and a little frightened, Crasswater recruited Vypa and her sisters into the GW. Together they now lead all jungle-based GW missions and 'government awareness' campaigns. \n\nDon't worry, it's just me."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Επιδρομέας Παγιδευτής | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf" "Trapper Aggressor | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "Οι έμπειροι και πολυμήχανοι Παγιδευτές Επιδρομείς είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικοί στην αρπαγή και κράτηση τουριστών ως ομήρων. Καθώς είναι ειδήμονες σε τακτικές ανταρτών στη ζούγκλα και σε υγροτόπους, οι αποστολές διάσωσης στις οποίες εμπλέκονται είναι καταδικασμένες να αποτύχουν. \n\nΥποσχόμαστε κλιματιστικό και παγωμένο τσάι. Πιάνει πάντα."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf_Desc" "The experienced and cunning Trapper Aggressors utilize ruthless efficiency in capturing and securing tourists as hostages. As experts in wetland and jungle-based guerrilla tactics, any rescue missions involving Trapper Aggressors are doomed to fail. \n\nThe promise of air conditioning and iced tea. It works every time."
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Παγιδευτής | Guerrilla Warfare"
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2" "Trapper | Guerrilla Warfare"
"CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Οξυδερκείς, μουλωχτοί, ο φόβος και ο τρόμος των απανταχού στρατιωτικών μονάδων, σπάνια βλέπει κανείς τους Παγιδευτές πριν τους νιώσει. \n\nΣε κυνηγάμε."
"[english]CSGO_Customplayer_tm_jungle_raider_variantf2_Desc" "Sharp, stealthy, and the bane of organised military units everywhere, the Trappers are rarely seen before they are felt. \n\nWe hunt you."
"CSGO_set_op11_characters" "ΠΡΑΚΤΟΡΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ RIPTIDE"
"[english]CSGO_set_op11_characters" "Operation Riptide Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "Υπέρτατοι πράκτορες ΑΤ"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient1" "CT Master Agents"
"CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "Υπέρτατοι πράκτορες Τ"
"[english]CSGO_character_operator_dossier_op11_ancient2" "T Master Agents"
"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "Ένα περίτεχνο σχέδιο έχει ζωγραφιστεί στο χέρι στο κοντάκι και στον χειροφυλακτήρα. Το μέταλλο έχει βαφεί χρυσό με φιλιγκράν εμφάσεις.\n\n«Τι άλλα κόλπα κρύβει ο Μπουθ στο μανίκι του;»"
"[english]PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque" "An intricate design has been hand painted on the stock and handguard. The metal has been painted gold with filigree accents.\n\n\"What other tricks does Booth have up his sleeve?\""
"PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque"
"[english]PaintKit_gs_ak47_gold_arabesque_Tag" "Gold Arabesque"
"PaintKit_am_lizard_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα κόκκινο και χρυσό μοτίβο λεπιών σαύρας.\n\nΨυχρόαιμη βαφή"
"[english]PaintKit_am_lizard_red" "A red and gold lizard scale pattern has been applied.\n\nPainted to scale"
"PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis"
"[english]PaintKit_am_lizard_red_Tag" "Orange Anolis"
"PaintKit_hy_brush_camo_tan" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό μοτίβο στο χρώμα της άμμου.\n\nΔοκιμή αποτελεσματικότητας καμουφλάζ, έκδοση 1"
"[english]PaintKit_hy_brush_camo_tan" "A sand-colored hydrographic pattern has been applied.\n\nCamouflage effectiveness test, V1"
"PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush"
"[english]PaintKit_hy_brush_camo_tan_Tag" "Desert Brush"
"PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα κόκκινο υδρογραφικό ψηφιακού διασπαστικού μοτίβου (DDPAT).\n\nΜέχρι να φτάσετε αρκετά κοντά για να παρατηρήσετε τα πίξελ θα είναι ήδη πολύ αργά"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_urban_red" "It has been painted using a red Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late"
"PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT"
"[english]PaintKit_hy_ddpat_urban_red_Tag" "Red DDPAT"
"PaintKit_hy_dry_wood" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό μοτίβο που μοιάζει με αποξηραμένο ξύλο.\n\nΧτύπα ξύλο· θα χρειαστείς τύχη – Φίλιξ Ράιλι, Διοικητής"
"[english]PaintKit_hy_dry_wood" "A hydrographic pattern resembling dried wood has been applied.\n\nKnock on wood; you're gonna need all the luck you can get - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood"
"[english]PaintKit_hy_dry_wood_Tag" "Spalted Wood"
"PaintKit_hy_desert_multicam" "Έχει εφαρμοστεί ένα μαύρο και χρυσοκάστανο υδρογραφικό μοτίβο παραλλαγής.\n\nΔεν θα αστοχήσετε εάν δεν πυροβολήσετε"
"[english]PaintKit_hy_desert_multicam" "A black and tan-colored multicam hydrographic has been applied.\n\nCan't miss if you don't shoot"
"PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan"
"[english]PaintKit_hy_desert_multicam_Tag" "Black & Tan"
"PaintKit_hy_torn_camo_paints" "Έχει εφαρμοστεί ένα χρυσοκάστανο και μπλε υδρογραφικό μοτίβο στο κοντάκι και στον κορμό. Η κάννη έχει βαφεί σκούρο μπλε.\n\n«Ένα ευχάριστο θέαμα» και λίγα λέμε"
"[english]PaintKit_hy_torn_camo_paints" "A tan and blue hydrographic pattern has been applied to the stock and receiver. The barrel has been painted dark blue.\n\n\"A welcome sight\" would be putting it lightly"
"PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand"
"[english]PaintKit_hy_torn_camo_paints_Tag" "Quick Sand"
"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο κλήματος και λουλουδιών σε διάφορες αποχρώσεις του πράσινου.\n\nΠεριθώριο για ανάπτυξη"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_lightblue" "It has been spray-painted with a vine and flower pattern in various shades of green.\n\nRoom to grow"
"PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_lightblue_Tag" "New Roots"
"PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα μοτίβο κλήματος και λουλουδιών σε διάφορες αποχρώσεις του πράσινου.\n\nΚαθιερωμένο, ώριμο, παλαιωμένο —μπορείτε να πείτε απλά «παλιό»"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_yellow" "It has been spray-painted with a vine and flower pattern in various shades of green.\n\nEstablished, seasoned, weathered—you can just say \"old\""
"PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_yellow_Tag" "Old Roots"
"PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μωβ και χρυσό μοτίβο λουλουδιών.\n\nΜερικούς τους ενοχλεί· εμένα μ' αρέσει"
"[english]PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow" "It has been spray-painted with a flower pattern in purple and gold.\n\nSome see a nuisance; I see beauty"
"PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine"
"[english]PaintKit_sp_moro_textile_purple_yellow_Tag" "Withered Vine"
"PaintKit_sp_palm_night" "Έχει βαφτεί με σπρέι με μαύρα φοινικόφυλλα πάνω από γκρι και μωβ καμουφλάζ.\n\n«Η πινακίδα λέει κλειστό!»"
"[english]PaintKit_sp_palm_night" "It has been spray-painted with black palm fronds over a gray and purple camo.\n\n\"The sign says closed!\""
"PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm"
"[english]PaintKit_sp_palm_night_Tag" "Midnight Palm"
"PaintKit_sp_desert_skulls" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο κρανίων ζώων.\n\nΌσα απομείνουν"
"[english]PaintKit_sp_desert_skulls" "It has been spray-painted with a pattern of animal skulls.\n\nAll that remains"
"PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached"
"[english]PaintKit_sp_desert_skulls_Tag" "Bleached"
"PaintKit_sp_zebracam_red" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο ριγών ζέβρας στο χρώμα της σκουριάς.\n\nΦαγητό, ύπνος, κυνήγι, επανάληψη"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_red" "It has been spray-painted with a rust colored zebra stripe pattern.\n\nEat, sleep, hunt, repeat"
"PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey"
"[english]PaintKit_sp_zebracam_red_Tag" "Prey"
"PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Άμμος ρέει πάνω από έναν αυτοκρατορικό σκορπιό σε αυτό το ειδικά βαμμένο SSG 08.\n\nΑυτό θα τσούξει..."
"[english]PaintKit_cu_ssg08_scorpion" "Sand streams over an emperor scorpion on this custom painted SSG 08.\n\nThat's gonna sting..."
"PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike"
"[english]PaintKit_cu_ssg08_scorpion_Tag" "Death Strike"
"PaintKit_hy_desert_bloom" "Έχει βαφεί με σπρέι με λαμπερά λουλούδια πάνω από μία ξερή, ραγισμένη βάση.\n\nΗ φύση πάντα κερδίζει"
"[english]PaintKit_hy_desert_bloom" "It has been spray-painted with vibrant flowers atop a dry, cracked base.\n\nNature always wins"
"PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched"
"[english]PaintKit_hy_desert_bloom_Tag" "Parched"
"PaintKit_am_ddpat_purple" "Έχει βαφεί χρησιμοποιώντας ένα μωβ υδρογραφικό ψηφιακού διασπαστικού μοτίβου (DDPAT).\n\nΜέχρι να φτάσετε αρκετά κοντά για να παρατηρήσετε τα πίξελ θα είναι ήδη πολύ αργά"
"[english]PaintKit_am_ddpat_purple" "It has been painted using a purple Digital Disruptive Pattern (DDPAT) hydrographic.\n\nBy the time you're close enough to notice the pixels it's already too late"
"PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT"
"[english]PaintKit_am_ddpat_purple_Tag" "Purple DDPAT"
"PaintKit_gs_awp_hydra" "Χρυσά φίδια έρπονται προς την κάννη αυτού του ειδικά βαμμένου AWP. Η διόπτρα, η κάννη, και το πίσω μέρος του κοντακίου έχουν βαφεί λευκά.\n\nΌταν κόβεται ένα κεφάλι εμφανίζονται άλλα δύο —είσαι διατεθειμένος να πάρεις αυτό το ρίσκο; – Βαλέρια Τζένερ, Επαναστάτρια"
"[english]PaintKit_gs_awp_hydra" "Gold snakes creep towards the barrel of this custom painted AWP. The scope, barrel, and butt stock have been painted white.\n\nCutting off one head means two more appear—is that a risk you're willing to take? - Valeria Jenner, Revolutionary"
"PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra"
"[english]PaintKit_gs_awp_hydra_Tag" "Desert Hydra"
"PaintKit_gs_deagle_fennec" "Έχει βαφεί ειδικά με μία αλεπού της ερήμου στην κάννη. Η λαβή διαθέτει βαθυκύανα και πορτοκαλί σχέδια.\n\nΓια να σε ακούω καλύτερα"
"[english]PaintKit_gs_deagle_fennec" "It has been custom painted with a fennec fox on the barrel. The grip features teal and orange designs.\n\nAll the better to hear you with"
"PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox"
"[english]PaintKit_gs_deagle_fennec_Tag" "Fennec Fox"
"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "Έχει εφαρμοστεί ένα χρυσό μοτίβο δαμασκού.\n\nΦανταχτερή μάχη"
"[english]PaintKit_am_mirage_flowers_metalic" "A gold damask pattern has been applied.\n\nFight of fancy"
"PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box"
"[english]PaintKit_am_mirage_flowers_metalic_Tag" "Music Box"
"PaintKit_am_moro_textile_bright" "Έχει εφαρμοστεί ένα κόκκινο και πράσινο μοτίβο λουλουδιών.\n\nΜερικούς τους ενοχλεί· εμένα μ'αρέσει"
"[english]PaintKit_am_moro_textile_bright" "A red and green flower pattern has been applied.\n\nSome see a nuisance; I see beauty"
"PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines"
"[english]PaintKit_am_moro_textile_bright_Tag" "Elegant Vines"
"PaintKit_am_navy_shine" "Έχει εφαρμοστεί ένα ανοδιωμένο μοτίβο VariCamo σε ναυτικό μπλε.\n\nΝτα ντα ντι ντα ντα ντάι"
"[english]PaintKit_am_navy_shine" "An anodized navy blue VariCamo pattern has been applied.\n\nWhy so blue?"
"PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen"
"[english]PaintKit_am_navy_shine_Tag" "Navy Sheen"
"PaintKit_gs_aug_sand_storm" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή που απεικονίζει μία περαστική θύελλα άμμου κάτω από τον νυχτερινό ουρανό.\n\nΥπάρχει ομορφιά παντού γύρω μας, αρκεί να ξέρεις πού να κοιτάξεις"
"[english]PaintKit_gs_aug_sand_storm" "A custom paint job depicting a passing sand storm underneath the night sky has been applied.\n\nThere is beauty all around us, you just have to know where to look"
"PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm"
"[english]PaintKit_gs_aug_sand_storm_Tag" "Sand Storm"
"PaintKit_sp_dry_wood" "Έχει βαφεί με σπρέι χρησιμοποιώντας μία καφέ μπογιά σε ένα μοτίβο που μοιάζει με αποξηραμένο ξύλο.\n\nΧτύπα ξύλο· θα χρειαστείς τύχη – Φίλιξ Ράιλι, Διοικητής"
"[english]PaintKit_sp_dry_wood" "It has been spray-painted using brown paint in a pattern resembling dried wood.\n\nKnock on wood; you're gonna need all the luck you can get - Felix Riley, Commanding Officer"
"PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood"
"[english]PaintKit_sp_dry_wood_Tag" "Drift Wood"
"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο κρανίων ζώων.\n\nΌσα απομείνουν"
"[english]PaintKit_sp_desert_skulls_dawn" "It has been spray-painted with a pattern of animal skulls.\n\nAll that remains"
"PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought"
"[english]PaintKit_sp_desert_skulls_dawn_Tag" "Drought"
"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "Έχει βαφεί με σπρέι ένα σχέδιο λουλουδιών «νταμάσκ» πάνω από τη χρυσοκάστανη βάση του όπλου.\n\nΑπό τεχνική άποψη, τα καλύτερα καμουφλάζ είναι αυτά που περνούν απαρατήρητα..."
"[english]PaintKit_sp_mirage_flowers_tan" "A damask flower pattern has been spray-painted atop the weapon's tan-colored base.\n\nTechnically the best camouflages are the ones you don't notice..."
"PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask"
"[english]PaintKit_sp_mirage_flowers_tan_Tag" "Sienna Damask"
"PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα καφέ και μωβ μοτίβο κλήματος και λουλουδιών.\n\n«Τι έχουν εδώ;»"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_burnt" "It has been spray-painted with a brown and purple vine and flower pattern.\n\n\"What are they keeping in there?\""
"PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor"
"[english]PaintKit_sp_moro_carving_burnt_Tag" "Humidor"
"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "Έχει βαφτεί με σπρέι με ένα μοτίβο λουλουδιών σε διάφορες αποχρώσεις του πράσινου.\n\nΜερικούς τους ενοχλεί· εμένα μ' αρέσει"
"[english]PaintKit_sp_moro_textile_green_vine" "It has been spray-painted with a flower pattern in various shades of green.\n\nSome see a nuisance; I see beauty"
"PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth"
"[english]PaintKit_sp_moro_textile_green_vine_Tag" "Verdant Growth"
"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "Έχει εφαρμοστεί μοτίβο παραλλαγής σε έντονο πορτοκαλί και βαθυκύανο. Το όπλο έχει φινιριστεί με χρυσούς τόνους.\n\nΈνα όπλο τόσο αθόρυβο δεν θα έπρεπε να είναι τόσο φανταχτερό"
"[english]PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn" "A brightly-colored orange and teal camouflage pattern has been applied. The weapon has been finished with gold accents.\n\nA weapon this quiet shouldn't be so loud"
"PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis"
"[english]PaintKit_gs_mp5_neon_flektarn_Tag" "Oxide Oasis"
"PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "Έχει βαφεί με σπρέι με λαμπερά λουλούδια πάνω από μία ξερή, ραγισμένη βάση.\n\nΗ φύση πάντα κερδίζει"
"[english]PaintKit_aa_desert_bloom_bright" "It has been spray-painted with vibrant flowers atop a dry, cracked base.\n\nNature always wins"
"PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom"
"[english]PaintKit_aa_desert_bloom_bright_Tag" "Desert Blossom"
"PaintKit_hy_lizard_skin" "Έχει εφαρμοστεί ένα πράσινο και μαύρο υδρογραφικό μοτίβο λεπιών σαύρας.\n\nΨυχρόαιμη βαφή"
"[english]PaintKit_hy_lizard_skin" "A green and black hydrographic lizard scale pattern has been applied.\n\nPainted to scale"
"PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis"
"[english]PaintKit_hy_lizard_skin_Tag" "Anolis"
"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "Έχει βαφεί με ένα μοτίβο συμβόλων πυρηνικού κινδύνου χρησιμοποιώντας μεταλλικές βαφές.\n\nΜείνετε μακριά για λίγο..."
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas" "It has been painted with a pattern of nuclear hazard symbols using metallic paints.\n\nSteer clear for a while..."
"PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown"
"[english]PaintKit_am_nuclear_pattern4_famas_Tag" "Meltdown"
"PaintKit_aa_spacerace_orange" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο με θέμα το διάστημα που αποτελείται από αστέρια και δορυφόρους.\n\nΔούναι και λαβείν"
"[english]PaintKit_aa_spacerace_orange" "A space themed pattern consisting of stars and satellites has been applied.\n\nSend and receive"
"PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race"
"[english]PaintKit_aa_spacerace_orange_Tag" "Space Race"
"PaintKit_sp_spacerace_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο με θέμα το διάστημα που αποτελείται από αστέρια και δορυφόρους.\n\nΔούναι και λαβείν"
"[english]PaintKit_sp_spacerace_blue" "A space themed pattern consisting of stars and satellites has been applied.\n\nSend and receive"
"PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik"
"[english]PaintKit_sp_spacerace_blue_Tag" "Sputnik"
"PaintKit_sp_technowar_red" "Έχει εφαρμοστεί ένα χρυσοκάστανο και κόκκινο μοτίβο με έμπνευση από ρετρό τεχνολογία.\n\nΟι πόλεμοι κερδίζονται με πληροφορίες"
"[english]PaintKit_sp_technowar_red" "A tan and red retro techno-inspired pattern has been applied.\n\nWars are won with information"
"PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP"
"[english]PaintKit_sp_technowar_red_Tag" "Fizzy POP"
"PaintKit_hy_technowar_rwb" "Έχει εφαρμοστεί ένα λευκό, κόκκινο και μπλε μοτίβο με έμπνευση από ρετρό τεχνολογία.\n\nΟι πόλεμοι κερδίζονται με πληροφορίες"
"[english]PaintKit_hy_technowar_rwb" "A white, red, and blue retro techno-inspired pattern has been applied.\n\nWars are won with information"
"PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP"
"[english]PaintKit_hy_technowar_rwb_Tag" "POP AWP"
"PaintKit_hy_trainarchitect_green" "Έχει εφαρμοστεί ένα μαύρο και πράσινο υδρογραφικό μοτίβο διαφόρων σχεδίων.\n\nΤελευταία ευκαιρία· το τρένο φεύγει από τον σταθμό"
"[english]PaintKit_hy_trainarchitect_green" "A black and green hydrographic pattern of assorted designs has been applied.\n\nLast chance; train's leaving the station"
"PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly"
"[english]PaintKit_hy_trainarchitect_green_Tag" "Spring Twilly"
"PaintKit_hy_trainarchitect" "Έχει εφαρμοστεί ένα κόκκινο και χρυσοκάστανο υδρογραφικό μοτίβο διαφόρων σχεδίων.\n\nΤελευταία ευκαιρία· το τρένο φεύγει από τον σταθμό"
"[english]PaintKit_hy_trainarchitect" "A red and tan hydrographic pattern of assorted designs has been applied.\n\nLast chance; train's leaving the station"
"PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly"
"[english]PaintKit_hy_trainarchitect_Tag" "Autumn Twilly"
"PaintKit_gs_m4a4_coalition" "Έχει εφαρμοστεί μία χρυσή και μαύρη βαφή με αλληλένδετα τρίγωνα και μπλε εμφάσεις.\n\nΑυτή η συμμαχία είναι προσωρινή, αλλά με κάνεις να αναθεωρήσω…"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_coalition" "A custom gold and black paint job with interlocking triangles and blue highlights has been applied.\n\nThis alliance is temporary, but you're making me reconsider…"
"PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "The Coalition"
"[english]PaintKit_gs_m4a4_coalition_Tag" "The Coalition"
"PaintKit_cu_mac10_propaganda" "Έχει βαφεί ειδικά με δύο μάτια και διάφορες λέξεις στα ρωσικά, μεταξύ των οποίων οι «έλεγχος» και «φόβος».\n\nΔεν τους πιστεύεις, έτσι;"
"[english]PaintKit_cu_mac10_propaganda" "It has been custom painted with a pair of eyes and various words in Russian, including \"control\" and \"fear\".\n\nYou don't believe them, do you?"
"PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda"
"[english]PaintKit_cu_mac10_propaganda_Tag" "Propaganda"
"PaintKit_gs_train_cz75" "Έχει εφαρμοστεί μία χρυσή και μαύρη βαφή με αλληλένδετα τρίγωνα και μπλε εμφάσεις.\n\nΠηγαίνουμε μαζί"
"[english]PaintKit_gs_train_cz75" "A custom gold and black paint job with interlocking triangles and blue highlights has been applied.\n\nWe go together"
"PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate"
"[english]PaintKit_gs_train_cz75_Tag" "Syndicate"
"PaintKit_hy_ak47lam_green" "Έχει εφαρμοστεί πράσινη επένδυση τύπου «φορμάικα» στο κοντάκι, στη λαβή και στον χειροφυλακτήρα αυτού του AK.\n\nΣτα απλά είναι τα ωραία"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_green" "An green laminate has been applied to this AK's stock, grip, and handguard.\n\nIt's the simple things"
"PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate"
"[english]PaintKit_hy_ak47lam_green_Tag" "Green Laminate"
"PaintKit_sp_galil_caution" "Έχει βαφεί με σπρέι με υψηλής αντίθεσης μαύρα και κίτρινα γαλόνια.\n\nΠαρηγορηθείτε νιώθοντας άβολα"
"[english]PaintKit_sp_galil_caution" "It has been spray painted with high contrast black and yellow chevrons.\n\nTake comfort in feeling uncomfortable"
"PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "CAUTION!"
"[english]PaintKit_sp_galil_caution_Tag" "CAUTION!"
"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο ιριδίζουσας οπτικής ψευδαίσθησης.\n\nΠού ξεκινάει και πού τελειώνει; Τελειώνει κάπου;"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_pearl" "A pearlescent optical illusion pattern has been applied.\n\nWhere does it start and where does it end? Does it end?"
"PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace"
"[english]PaintKit_hy_geometric_steps_pearl_Tag" "Prism Terrace"
"PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική βαφή πολύχρωμων πινακίδων ασφαλείας.\n\nΜην πεις ότι δεν σε προειδοποίησα… – Μπουθ, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_vertigo" "A custom paint job of multicolored safety signs has been applied.\n\nDon't say I didn't warn you… - Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger"
"[english]PaintKit_gs_m4a1_vertigo_Tag" "Imminent Danger"
"PaintKit_hy_vertigogeo" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμα μοτίβο ενός ισομετρικού πλέγματος.\n\nΕσύ θυμάσαι πόνο, εγώ θυμάμαι νίκη"
"[english]PaintKit_hy_vertigogeo" "A multicolored pattern of an isometric grid has been applied.\n\nYou remember pain, I remember victory"
"PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic"
"[english]PaintKit_hy_vertigogeo_Tag" "Schematic"
"PaintKit_hy_vertigospray_blue" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό μοτίβο των σχεδίων κατασκευής, εξαερισμού και καλωδίωσης του 51ου ορόφου.\n\nΌλα σύμφωνα με το σχέδιο…"
"[english]PaintKit_hy_vertigospray_blue" "A hydrographic pattern of the 51st floor's construction, HVAC, and wiring plans has been applied.\n\nAll according to plan…"
"PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strats"
"[english]PaintKit_hy_vertigospray_blue_Tag" "Strats"
"PaintKit_hy_vertigoillusion" "Έχει εφαρμοστεί ένα γκρι και χρυσοκάστανο υδρογραφικό μοτίβο οπτικής ψευδαίσθησης.\n\nΡίξατε μια καλή ματιά;"
"[english]PaintKit_hy_vertigoillusion" "A grey and tan optical illusion hydrographic pattern has been applied.\n\nDid you get a good look?"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework"
"[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_Tag" "Framework"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "Έχει εφαρμοστεί ένα κίτρινο και μπλε υδρογραφικό μοτίβο οπτικής ψευδαίσθησης.\n\nΡίξατε μια καλή ματιά;"
"[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow" "A yellow and blue optical illusion hydrographic pattern has been applied.\n\nDid you get a good look?"
"PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock"
"[english]PaintKit_hy_vertigoillusion_yellow_Tag" "Interlock"
"PaintKit_hy_vertigospray" "Έχει εφαρμοστεί ένα υδρογραφικό μοτίβο των σχεδίων κατασκευής, εξαερισμού και καλωδίωσης του 51ου ορόφου.\n\nΌλα σύμφωνα με το σχέδιο…"
"[english]PaintKit_hy_vertigospray" "A hydrographic pattern of the 51st floor's construction, HVAC, and wiring plans has been applied.\n\nAll according to plan…"
"PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure"
"[english]PaintKit_hy_vertigospray_Tag" "Infrastructure"
"PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "Έχει εφαρμοστεί ένα πολύχρωμα μοτίβο ενός ισομετρικού πλέγματος.\n\nΕσύ θυμάσαι πόνο, εγώ θυμάμαι νίκη"
"[english]PaintKit_aa_vertigogeo_neon" "A multicolored pattern of an isometric grid has been applied.\n\nYou remember pain, I remember victory"
"PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect"
"[english]PaintKit_aa_vertigogeo_neon_Tag" "Digital Architect"
"PaintKit_cu_sg553_caution" "Έχει βαφεί ειδικά με μία κίτρινη βάση και πορτοκαλί εμφάσεις κώνου κυκλοφορίας.\n\nΑγνοήστε τον κίνδυνο μία σφαίρα τη φορά"
"[english]PaintKit_cu_sg553_caution" "It has been custom painted with a yellow base and traffic cone orange accents.\n\nThrow caution to the wind one bullet at a time"
"PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay"
"[english]PaintKit_cu_sg553_caution_Tag" "Hazard Pay"
"PaintKit_aa_wiring" "Έχει εφαρμοστεί ένα ανοδιωμένο μοτίβο ενός διαγράμματος καλωδίωσης.\n\nΣυμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο πριν πραγματοποίησετε τις δικές σας επιδιορθώσεις"
"[english]PaintKit_aa_wiring" "An anodized pattern of a wiring diagram has been applied.\n\nPlease consult an electrician before conducting your own repairs"
"PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box"
"[english]PaintKit_aa_wiring_Tag" "Breaker Box"
"PaintKit_aa_wiring_yellow" "Έχει εφαρμοστεί ένα μοτίβο διαγράμματος καλωδίωσης.\n\nΣυμβουλευτείτε έναν ηλεκτρολόγο πριν πραγματοποίησετε τις δικές σας επιδιορθώσεις"
"[english]PaintKit_aa_wiring_yellow" "A pattern of a wiring diagram has been applied.\n\nPlease consult an electrician before conducting your own repairs"
"PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring"
"[english]PaintKit_aa_wiring_yellow_Tag" "Faulty Wiring"
"PaintKit_sp_engine_dirty" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο εξαρτημάτων μηχανής.\n\n«Δεν φαίνεται και πολύ καλά...»"
"[english]PaintKit_sp_engine_dirty" "It has been spray-painted with a pattern of engine components.\n\n\"It doesn't look good...\""
"PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change"
"[english]PaintKit_sp_engine_dirty_Tag" "Oil Change"
"PaintKit_aa_engine_performance" "Έχει εφαρμοστεί ένα ανοδιωμένο μοτίβο εξαρτημάτων μηχανής.\n\n«Δεν φαίνεται και πολύ καλά...»"
"[english]PaintKit_aa_engine_performance" "An anodized pattern of engine components has been applied.\n\n\"It doesn't look good...\""
"PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism"
"[english]PaintKit_aa_engine_performance_Tag" "Mechanism"
"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "Έχει εφαρμοστεί μία ειδική πολύχρωμη βαφή που γράφει «FALL» και «CONSTRUCTION».\n\nΠροσέξτε το κενό"
"[english]PaintKit_cu_vertigo_fiveseven" "A multicolored custom paint job which reads \"FALL\" and \"CONSTRUCTION\" has been applied.\n\nMind the gap"
"PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard"
"[english]PaintKit_cu_vertigo_fiveseven_Tag" "Fall Hazard"
"PaintKit_sp_tire_tread_red" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μαύρο και κόκκινο μοτίβο ιχνών ελαστικών.\n\nΚαίει λάστιχο"
"[english]PaintKit_sp_tire_tread_red" "It has been spray-painted with a black and red tire tread pattern.\n\nBurn rubber"
"PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire"
"[english]PaintKit_sp_tire_tread_red_Tag" "Red Tire"
"PaintKit_sp_tire_tread_blue" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μαύρο και κόκκινο μοτίβο ιχνών ελαστικών.\n\nΚαίει λάστιχο"
"[english]PaintKit_sp_tire_tread_blue" "It has been spray-painted with a black and blue tire tread pattern.\n\nBurn rubber"
"PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire"
"[english]PaintKit_sp_tire_tread_blue_Tag" "Blue Tire"
"PaintKit_gs_ak47_abstract" "Έχει βαφεί ειδικά με μία απεικόνιση κυβισμού τρομοκρατών Elite Crew που μπαίνουν κρυφά στο μακρύ Α σε Dust II.\n\n«'Ολα όσα μπορείς να φανταστείς είναι αληθινά»"
"[english]PaintKit_gs_ak47_abstract" "It has been custom painted with a Cubism depiction of Elite Crew Ts sneaking up A-long on Dust II.\n\n\"Everything you can imagine is real\""
"PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo"
"[english]PaintKit_gs_ak47_abstract_Tag" "Leet Museo"
"PaintKit_gs_aug_plague" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας σκοτεινή φαντασία και τρόμο ως έμπνευση.\n\n«Σαν νυχτοπεταλούδα στο φως»"
"[english]PaintKit_gs_aug_plague" "It has been custom painted using dark fantasy and horror as inspiration.\n\n\"Like a moth to a flame\""
"PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague"
"[english]PaintKit_gs_aug_plague_Tag" "Plague"
"PaintKit_gs_mag7_bismuth" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με ιριδίζοντες κρυστάλλους βισμούθιου.\n\nΓιατί τα σπανιότερα πράγματα είναι τα πιο όμορφα;"
"[english]PaintKit_gs_mag7_bismuth" "It has been custom painted to resemble iridescent bismuth crystals.\n\nWhy are the rarest things the most beautiful?"
"PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum"
"[english]PaintKit_gs_mag7_bismuth_Tag" "BI83 Spectrum"
"PaintKit_cu_deagle_kitch" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας υπερκορεσμένα χρώματα και διαφορετικά σχήματα.\n\nΔεν μπορείτε να χάσετε —ούτε τα χρώματα ούτε και όταν χρησιμοποιείτε το όπλο"
"[english]PaintKit_cu_deagle_kitch" "It has been custom painted using oversaturated colors and different shapes.\n\nCan't miss—both the colors and when using the weapon"
"PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive"
"[english]PaintKit_cu_deagle_kitch_Tag" "Ocean Drive"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Και οι δύο Beretta έχουν χαραχτεί με το χέρι χρησιμοποιώντας ένα μοτίβο κυμάτων. Τα κλείστρα έχουν βαφεί χρυσά.\n\nΟι μικρές λεπτομέρειες παίρνουν την περισσότερη ώρα, προσθέτουν τα περισσότερα και τις προσέχουν το λιγότερο"
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_tread" "Both Berettas have been hand etched using a wave pattern. The slides have been painted gold.\n\nFine details take the longest, add the most, and are noticed the least"
"PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread"
"[english]PaintKit_gs_dual_berettas_tread_Tag" "Tread"
"PaintKit_cu_famas_spectron" "Αυτή η ειδική βαφή χρησιμοποιεί παλιά gaming PC ως έμπνευση. Η μαύρη βάση του έχει φινιριστεί με πολύχρωμες εμφάσεις.\n\nΟ Κλάιβ θα ήταν περήφανος"
"[english]PaintKit_cu_famas_spectron" "This custom paint job uses gaming PCs of old as inspiration. Its black base has been finished with multicolored accents.\n\nClive would be proud"
"PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron"
"[english]PaintKit_cu_famas_spectron_Tag" "ZX Spectron"
"PaintKit_gs_five_seven_efusion" "Έχει βαφεί ειδικά χρησιμοποιώντας χρώματα υψηλής αντίθεσης. Το εικονίδιο ρομπότ κάτω από το πίσω στόχαστρο.\n\nΔιακριτικό: MECHA 0272"
"[english]PaintKit_gs_five_seven_efusion" "It has been custom painted using high contrast colors. The robot icon beneath the rear sight matches the art on the slide.\n\nCallsign: MECHA 0272"
"PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol"
"[english]PaintKit_gs_five_seven_efusion_Tag" "Boost Protocol"
"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "Έχει εφαρμοστεί μία ακρυλική ζωγραφιά του όρους Φούτζι την αυγή. Η ζωγραφιά χρησιμοποιείται σαν μοτίβο, οπότε κάθε όπλο μπορεί να εμφανίζεται διαφορετικά.\n\nΟ κόκκινος ήλιος υψώνεται"
"[english]PaintKit_aa_mp9_fuji_pink" "An acrylic painting of Mount Fuji at dawn has been applied. The painting is used as a pattern, so each weapon may appear different.\n\nThe red sun rises"
"PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji"
"[english]PaintKit_aa_mp9_fuji_pink_Tag" "Mount Fuji"
"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "Έχει βαφεί ειδικά με την προβολή χάρτη τακτικής της Ζώνης Κινδύνου ως έμπνευση.\n\nΈχετε όλες τις πληροφορίες που θα χρειαστείτε – Franz Kriegeld, επιτελικός Phoenix"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap" "It has been custom painted using Danger Zone's tactical map display as inspiration.\n\nYou have all the information you need - Franz Kriegeld, Phoenix Tactician"
"PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_tacticalmap_Tag" "Keeping Tabs"
"PaintKit_cu_mp7_khaki" "Μια ειδική βαφή με μία πράσινη βάση, μαύρες λεπτομέρειες και μία μαϊμού που κοιτάει προς τα εμπρός.\n\nΤο λιοντάρι δεν ήταν ποτέ ο βασιλιάς της ζούγκλας"
"[english]PaintKit_cu_mp7_khaki" "This custom paint job features a green base, black details and a forward-facing monkey.\n\nThe lion was never king of the jungle"
"PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla"
"[english]PaintKit_cu_mp7_khaki_Tag" "Guerrilla"
"PaintKit_gs_m4_flowers" "Έχει βαφεί ειδικά με μία σκούρα μπλε βάση και κόκκινους αραχνοειδείς κρίνους πάνω από τον γεμιστήρα και τη σκανδάλη.\n\nΤα φωτεινά χρώματα είναι προειδοποίηση, όχι πρόσκληση"
"[english]PaintKit_gs_m4_flowers" "It has been custom painted with a dark blue base and red spider lilies above the magazine and trigger.\n\nBright colors are a warning, not an invitation"
"PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily"
"[english]PaintKit_gs_m4_flowers_Tag" "Spider Lily"
"PaintKit_cu_mac10_toybox" "Αυτή η ειδική βαφή διαθέτει λαμπερά χρωματισμένες ζωγραφιές κοτόπουλων, εξωγήινων, σύνεργων αφοπλισμού και πολλά περισσότερα.\n\nΚαθάρισε το χάλι σου"
"[english]PaintKit_cu_mac10_toybox" "This custom paint job features brightly-colored drawings of chickens, aliens, defusers and more.\n\nClean up your mess"
"PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox"
"[english]PaintKit_cu_mac10_toybox_Tag" "Toybox"
"PaintKit_gs_bizon_flasher" "Έχει βαφεί ειδικά μαύρο με κόκκινες εμφάσεις. Ο γεμιστήρας έχει βαφεί για να μοιάζει με έναν φακό.\n\nΦωτίστε το δρόμο"
"[english]PaintKit_gs_bizon_flasher" "It has been custom painted black with red accents. The magazine has been painted to resemble a flashlight.\n\nLight the way"
"PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen"
"[english]PaintKit_gs_bizon_flasher_Tag" "Lumen"
"PaintKit_cu_glock_snackattack" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με μπιχλιμπίδια γρήγορου φαγητού που έχουν παγιδευτεί σε ρητίνη.\n\nΤο σνακ που αντεπιτίθεται"
"[english]PaintKit_cu_glock_snackattack" "It has been custom painted to resemble junk food trinkets suspended in resin.\n\nThe snack that fights back"
"PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack"
"[english]PaintKit_cu_glock_snackattack_Tag" "Snack Attack"
"PaintKit_cu_ssg_overtake" "Αγωνιστικά αυτοκίνητα τρέχουν στο πλάι αυτού του ειδικά βαμμένου, τυφεκίου ακροβολιστή με νέον χρώματα.\n\nΤο drift είναι δικαίωμα όχι προνόμιο"
"[english]PaintKit_cu_ssg_overtake" "Sports cars race down the side of this custom painted, neon-colored sniper rifle.\n\nDrifting is a right not a privilege"
"PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek"
"[english]PaintKit_cu_ssg_overtake_Tag" "Turbo Peek"
"PaintKit_cu_usp_black_lotus" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα λουλούδι μαύρου λωτού στο κλείστρο.\n\nΠροσθέτει 3 σκοτωμούς κατά τον γύρο πιστολιού, έπειτα αποβάλλεται"
"[english]PaintKit_cu_usp_black_lotus" "It has been custom painted with a black lotus flower on the slide.\n\nAdds 3 kills during pistol round, then is discarded"
"PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus"
"[english]PaintKit_cu_usp_black_lotus_Tag" "Black Lotus"
"PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "Έχει βαφεί ειδικά με μία βάση πράσινου νεφρίτη και δύο λιοντάρια φύλακες που προσέχουν και τις δύο κατευθύνσεις. Ένα τρίτο λιοντάρι έχει βαφεί κάτω από το πίσω στόχαστρο.\n\nΠροστασία και ευημερία"
"[english]PaintKit_gs_xm1014_watchdog" "It has been custom painted with a jade green base and two guardian lions watching either direction. A third lion has been painted beneath the rear sight.\n\nProtect and prosper"
"PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog"
"[english]PaintKit_gs_xm1014_watchdog_Tag" "Watchdog"
"SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Ελεύθερο"
"[english]SFUI_GameModeDM_FreeForAll" "Free For All"
"mg_quick_clear_all" "Εκκαθάριση όλων"
"[english]mg_quick_clear_all" "Clear All"
"mg_quick_select_all" "Επιλογή όλων"
"[english]mg_quick_select_all" "Select All"
"SFUI_Map_dz_county" "Χώρα"
"[english]SFUI_Map_dz_county" "County"
"SFUI_Map_de_basalt" "Basalt"
"[english]SFUI_Map_de_basalt" "Basalt"
"SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II"
"[english]SFUI_Map_cs_insertion2" "Insertion II"
"SFUI_Map_de_ravine" "Ravine"
"[english]SFUI_Map_de_ravine" "Ravine"
"SFUI_Map_de_extraction" "Extraction"
"[english]SFUI_Map_de_extraction" "Extraction"
"PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Κλειδωμένος τύπος παιχνιδιού"
"[english]PlayMenu_unavailable_locked_mode_title" "Game Mode Locked"
"SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Χρειάζεστε ακόμα $%s1."
"[english]SFUI_BuyMenu_Cannot_Afford" "Need $%s1 more."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "Μια συσκευή προστασίας που έχει σχεδιαστεί για να εξοστρακίζει ή να απορροφάει βαλλιστική ζημιά και βοηθάει να προστατέψει τον κομιστή από βλήματα διαφόρων διαμετρημάτων."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_shield" "A protection device designed to deflect or absorb ballistic damage and help protect the carrier from an array of projectile calibers."
"SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Ιδιωτική ουρά Premier"
"[english]SFUI_Lobby_LeaderMatchmaking_Type_PremierPrivateQueue" "Premier Private Queue"
"SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Η εύρεση παιχνιδιού δεν μπόρεσε να βρει έναν αγώνα για εσάς, οπότε η αναζήτησή σας ακυρώθηκε."
"[english]SFUI_QMM_ERROR_X_SearchTimeExceeded" "Matchmaking was unable to find a match for you, so your search has been canceled."
"SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "Όλα τα όπλα είναι δωρεάν και επιλέξιμα\nγια λίγη ώρα μετά την αναβίωση.\n\nΚερδίζετε τον αγώνα κατορθώνοντας την υψηλότερη\nβαθμολογία όταν λήξει ο χρόνος του γύρου.\n\nΡυθμίσεις:\n· Πυροβολήστε οτιδήποτε κινείτε\n· Όλοι οι παίκτες είναι έγκυροι στόχοι\n· Άμεση τυχαία αναβίωση\n· 10 λεπτά διάρκεια αγώνα"
"[english]SFUI_Rules_DeathmatchFFA_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nWin the match by having the highest \nscore when the round time ends.\n\nSettings:\n· Shoot everything that moves\n· All players are valid targets\n· Instant random respawn\n· 10 minute match length"
"SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "Όλα τα όπλα είναι δωρεάν και επιλέξιμα\nγια λίγη ώρα μετά την αναβίωση.\n\nΗ πρώτη ομάδα που θα κατορθώσει ${d:mp_fraglimit} σκοτωμούς κερδίζει.\n\nΡυθμίσεις:\n· Συνεργαστείτε με τους συμπαίκτες σας\n· Η ώθηση ομάδας είναι ΕΝΕΡΓΗ\n· +1 πόντος νίκης για μπόνους όπλα\n· Άμεση τυχαία αναβίωση\n· 10 λεπτά διάρκεια αγώνα"
"[english]SFUI_Rules_DeathmatchTMM_Loading" "All weapons are free and selectable\nfor a time after spawning.\n\nFirst team to score ${d:mp_fraglimit} frags wins.\n\nSettings:\n· Work together with your teammates\n· Team boosting is ON\n· +1 victory point for bonus weapons\n· Instant random respawn\n· 10 minute match length"
"Skirmish_DM_FFA_name" "Ελεύθερο"
"[english]Skirmish_DM_FFA_name" "Free For All"
"Skirmish_DM_FFA_rules" "Κανόνες Ελεύθερου..."
"[english]Skirmish_DM_FFA_rules" "FFA rules..."
"Skirmish_DM_FFA_desc" "Περιγραφή Ελεύθερου..."
"[english]Skirmish_DM_FFA_desc" "FFA desc ..."
"Skirmish_DM_FFA_details" "Λεπτομέρειες Ελεύθερου..."
"[english]Skirmish_DM_FFA_details" "FFA details ..."
"PopupGoTeamMatchmaking_Title" "ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_Title" "OFFICIAL MATCHMAKING"
"PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "Τα λόμπι 5 παικτών μπορούν να παίξουν εναντίον άλλων μέσω εύρεσης παιχνιδιού ή μπορούν να προκαλέσουν απευθείας ένα άλλο λόμπι 5 παικτών."
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_Tooltip_SearchUI" "5 player lobbies can play against others via matchmaking or can directly challenge another 5 player lobby."
"PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Κανονικός αγώνας"
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM" "Regular Match"
"PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Η κανονική εύρεση παιχνιδιού χρησιμοποιεί τους επιλεγμένους χάρτες σας και θα βρει αντιπάλους κατάλληλους για την ικανότητά σας. Η εχθρική ομάδα μπορεί να αποτελείται από πολλαπλές παρέες εύρεσης παιχνιδιού."
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_RegularMM_Help" "Regular matchmaking uses your selected maps and will find opponents appropriate for your skill, enemy team can consist of multiple matchmaking parties."
"PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Ομαδική εύρεση παιχνιδιού"
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM" "Team Matchmaking"
"PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Η εύρεση παιχνιδιού ομάδας Active Duty θα βρει αυτόματα μία άλλη πλήρη ομάδα για να παίξει εναντίον της ομάδας σας. Και οι δύο ομάδες θα περάσουν μία ανταγωνιστική φάση επιλογής/αποκλεισμού χαρτών για να καθοριστεί ο χάρτης και οι εναρκτήριες πλευρές για τον αγώνα."
"[english]PopupGoTeamMatchmaking_TeamMM_Help" "Active Duty team matchmaking with automatically find another full team to play against your team. Both teams will do a competitive map pick/ban to determine the map and starting sides for the match."
"DirectChallenge" "Ιδιωτική ουρά"
"[english]DirectChallenge" "Private Queue"
"DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Η ιδιωτική ουρά δημιουργήθηκε από"
"[english]DirectChallenge_CodeSourceLabelUser" "Private Queue created by"
"DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Η ιδιωτική ουρά ανήκει στην Ομάδα Steam"
"[english]DirectChallenge_CodeSourceLabelClan" "Private Queue belongs to Steam Group"
"DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Κωδικός ουράς"
"[english]DirectChallenge_QueueCodeLabel" "Queue Code"
"DirectChallenge_CopyCode" "ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΚΩΔΙΚΟΥ"
"[english]DirectChallenge_CopyCode" "Copy Code"
"DirectChallenge_Copied" "Ο ιδιωτικός κωδικός ουράς έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο"
"[english]DirectChallenge_Copied" "The Private Queue Code has been copied to the clipboard"
"DirectChallenge_Random" "Έχει δημιουργηθεί ένας νέος κωδικός ιδιωτικής ουράς"
"[english]DirectChallenge_Random" "A new Private Queue Code has been generated"
"DirectChallenge_ClanKeyHint" "Επιλέξτε μία από τις Ομάδες Steam σας"
"[english]DirectChallenge_ClanKeyHint" "Select one of your Steam Groups"
"DirectChallenge_Help_title" "Παίξτε Premier σε διακομιστές Valve εναντίον παικτών που εσείς επιλέγετε!"
"[english]DirectChallenge_Help_title" "Play Premier on Valve servers against the players you choose!"
"DirectChallenge_Help_desc" "Οι ιδιωτικές ουρές σάς επιτρέπουν να παίξετε έναν αγώνα Premier αποκλειστικά με άλλους παίκτες που χρησιμοποιούν τον ίδιο κωδικό."
"[english]DirectChallenge_Help_desc" "Private Queues allow you to play a Premier match exclusively with other players that use the same code."
"DirectChallenge_Help_personal_title" "Δημιουργήστε έναν κωδικό ουράς και κοινοποιήστε τον σε φίλους"
"[english]DirectChallenge_Help_personal_title" "Create a Queue Code and share it with friends"
"DirectChallenge_Help_personal_desc" "Αναζητήστε μόνοι, με παρέα ή φτιάξτε την ομάδα σας και προκαλέστε μία άλλη παρέα των πέντε! Δεν υπάρχει όριο στο πόσοι άνθρωποι μπορούν να μπουν στην ιδιωτική ουρά σας, οπότε μη διστάσετε να μοιραστείτε τον κωδικό σας με δεκάδες ή χιλιάδες από τους κοντινότερους φίλους σας."
"[english]DirectChallenge_Help_personal_desc" "Solo queue, partner up, or build your team and challenge another five-stack! There's no limit to how many people can enter your Private Queue, so feel free to share your code with dozens or thousands of your closest friends."
"DirectChallenge_Help_clan_title" "Μπείτε σε ουρά με μέλη των Ομάδων Steam σας"
"[english]DirectChallenge_Help_clan_title" "Queue with members of your Steam Groups"
"DirectChallenge_Help_clan_desc" "Συνδεθείτε με μία υπάρχουσα κοινότητα ή δημιουργήστε μία δική σας! Επιλέξτε μία Ομάδα Steam από τη λίστα σας και θα παίξετε με άλλα μέλη της ομάδας."
"[english]DirectChallenge_Help_clan_desc" "Join an existing community or create one of your own! Pick a Steam Group from your list, and you'll match with other group members."
"DirectChallenge_Help_note" "Οι ιδιωτικές ουρές δεν κερδίζουν εμπειρία ή πρόοδο αποστολών."
"[english]DirectChallenge_Help_note" "Private Queues do not earn XP or mission progress."
"DirectChallenge_EnterKeyField" "Εισαγάγετε έναν κωδικό ουράς"
"[english]DirectChallenge_EnterKeyField" "Enter a Queue Code"
"DirectChallenge_BadKeyText" "Δεν βρέθηκε ουρά για τον κωδικό «{s:code}»"
"[english]DirectChallenge_BadKeyText" "No queue found for code '{s:code}'"
"DirectChallenge_KeySource" "Αυτη η ιδιωτική ουρά δημιουργήθηκε από {s:directchallengekey_source}"
"[english]DirectChallenge_KeySource" "This Private Queue was created by {s:directchallengekey_source}"
"DirectChallenge_UnknownSource" "Γίνεται ανάκτηση Ομάδας Steam..."
"[english]DirectChallenge_UnknownSource" "Retrieving Steam Group..."
"DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Ο κωδικός ουράς δημιουργήθηκε από χρήστη"
"[english]DirectChallenge_KeyGeneratedByUser" "Queue Code created by user"
"DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Ο κωδικός ουράς ανήκει σε Ομάδα Steam"
"[english]DirectChallenge_KeyGeneratedByClan" "Queue Code belongs to Steam Group"
"DirectChallenge_CreateNewKey" "Νέος κωδικός ιδιωτικής ουράς"
"[english]DirectChallenge_CreateNewKey" "New Private Queue Code"
"DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Η δημιουργία ενός νέου κωδικού θα αντικαταστήσει τον κωδικό που χρησιμοποιείτε αυτήν τη στιγμή. Ωστόσο, κωδικοί που δημιουργήθηκαν προηγουμένως εξακολουθούν να είναι έγκυροι. \n\nΘέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]DirectChallenge_CreateNewKeyMsg" "Creating a new code will replace the one you are currently using. However, previously generated codes are still valid. \n\nDo you want to proceed?"
"DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} παίκτες στην ουρά."
"[english]DirectChallenge_SearchingMembersLabel" "{d:directchallenge_players} players in the queue."
"DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} παίκτες στην ουρά και {d:directchallenge_moreparties} περισσότερες παρέες δεν εμφανίζονται."
"[english]DirectChallenge_SearchingMembersAndMoreParties" "{d:directchallenge_players} players in the queue and {d:directchallenge_moreparties} more parties not displayed."
"DirectChallenge_create_title" "Δημιουργία ιδιωτικής ουράς"
"[english]DirectChallenge_create_title" "Create a Private Queue"
"DirectChallenge_create_text" "Δημιουργήστε έναν νέο κωδικό ουράς και μοιραστείτε τον με άλλους."
"[english]DirectChallenge_create_text" "Create a new Queue Code and share it with others."
"DirectChallenge_join_title" "Εισαγάγετε έναν κωδικό"
"[english]DirectChallenge_join_title" "Enter A Code"
"DirectChallenge_join_text" "Συνδεθείτε σε μία υπάρχουσα ουρά εισάγοντας έναν κωδικό που κοινοποιήθηκε σε εσάς."
"[english]DirectChallenge_join_text" "Join an existing Queue by entering a code shared with you."
"DirectChallenge_clan_title" "Σύνδεση με Ομάδα Steam"
"[english]DirectChallenge_clan_title" "Join by Steam Group"
"DirectChallenge_clan_text" "Συνδεθείτε σε μία ιδιωτική ουρά που ανήκει σε μία από τις Ομάδες Steam σας."
"[english]DirectChallenge_clan_text" "Join a Private Queue belonging to one of your Steam Groups."
"DirectChallenge_openurl" "Αναζήτηση για Ομάδες Steam"
"[english]DirectChallenge_openurl" "Search for Steam Groups"
"DirectChallenge_no_steamgroups" "Καμία Ομάδα Steam"
"[english]DirectChallenge_no_steamgroups" "No Steam Groups"
"DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "Δεν είστε μέλος καμίας Ομάδας Steam."
"[english]DirectChallenge_no_steamgroups_desc" "You are not a member of any Steam Groups."
"DirectChallenge_lobbysettings_on" "Ιδιωτική ουρά"
"[english]DirectChallenge_lobbysettings_on" "Private Queue"
"DirectChallenge_lobbysettings_off" "Δημόσια εύρεση παιχνιδιού"
"[english]DirectChallenge_lobbysettings_off" "Public Matchmaking"
"op11_name" "Riptide"
"[english]op11_name" "Riptide"
"op_stars_shop_open" "Άνοιγμα Μαγαζιού Επιχείρησης"
"[english]op_stars_shop_open" "Open the Operation Shop"
"op_misson_sequential_tooltip" "Ολοκληρώστε τους στόχους της αποστολής διαδοχικά."
"[english]op_misson_sequential_tooltip" "Complete misson objectives in sequence."
"op_misson_checklist_tooltip" "Ολοκληρώστε τους στόχους της αποστολής με οποιαδήποτε σειρά."
"[english]op_misson_checklist_tooltip" "Complete misson objectives in any order."
"op_play_mission_popup_desc_noprime" "Δεν έχετε ενεργοποιήσει ένα πάσο; Οι χρήστες χωρίς κατάσταση Prime πρέπει να εξαργυρώσουν ένα πάσο Επιχείρησης για να παίξουν αποστολές και να κερδίσουν ανταμοιβές."
"[english]op_play_mission_popup_desc_noprime" "Haven't activated a pass? Users without Prime Status must redeem an Operation Pass to play missions and earn rewards."
"op_store_row_desc" "Αποκτήστε ανταμοιβές από αυτήν τη συλλογή με τη βαθμίδα σπανιότητας της επιλογής σας."
"[english]op_store_row_desc" "Get rewards from this collection in your choice of rarity tier."
"op_mainmenu_context_menu_name" "Εβδομάδα {d:week}: {s:name}"
"[english]op_mainmenu_context_menu_name" "Week {d:week}: {s:name}"
"op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}"
"[english]op_mainmenu_context_menu_stars" "{d:earned} / {d:total}"
"permissions_open_party" "Ανοιχτή παρέα"
"[english]permissions_open_party" "Open Party"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Επιλέξτε διάρκεια αγώνα"
"[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_0" "Choose match length"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Οποιαδήποτε διάρκεια αγώνα"
"[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_48" "Any Match Length"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Σύντομος αγώνας"
"[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_32" "Short Match"
"play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Μεγάλος αγώνας"
"[english]play_setting_gamemodeflags_competitive_16" "Long Match"
"play_settings_competitive_dialog_title" "Διάρκεια αγώνα"
"[english]play_settings_competitive_dialog_title" "Match Length"
"play_settings_competitive_dialog_desc" "Επιλέξτε την επιθυμητή διάρκεια αγώνα."
"[english]play_settings_competitive_dialog_desc" "Select your desired match length."
"play_settings_competitive_dialog_48" "ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ"
"[english]play_settings_competitive_dialog_48" "Any Length"
"play_settings_competitive_dialog_48_desc" "ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΑΓΩΝΑ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ"
"[english]play_settings_competitive_dialog_48_desc" "Search for any match length"
"play_settings_competitive_dialog_32" "ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΑΓΩΝΑΣ"
"[english]play_settings_competitive_dialog_32" "Short Match"
"play_settings_competitive_dialog_32_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ 9 ΓΥΡΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΚΕΡΔΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ"
"[english]play_settings_competitive_dialog_32_desc" "Score 9 rounds to win the match"
"play_settings_competitive_dialog_16" "ΜΕΓΑΛΟΣ ΑΓΩΝΑΣ"
"[english]play_settings_competitive_dialog_16" "Long Match"
"play_settings_competitive_dialog_16_desc" "ΚΕΡΔΙΣΤΕ 16 ΓΥΡΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΚΕΡΔΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ (ΚΛΑΣΙΚΟ)"
"[english]play_settings_competitive_dialog_16_desc" "Score 16 rounds to win the match (classic)"
"play_settings_competitive_tooltip" "Ρύθμιση διάρκειας αγώνα"
"[english]play_settings_competitive_tooltip" "Match length setting"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Επιλέξτε στιλ"
"[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_0" "Choose style"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Ελεύθερο"
"[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_32" "Free For All"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Κλασικό"
"[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_16" "Classic"
"play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Ομάδα εναντίον ομάδας"
"[english]play_setting_gamemodeflags_deathmatch_4" "Team vs Team"
"play_settings_deathmatch_dialog_title" "Στιλ Αγώνα Θανάτου"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_title" "Deathmatch Style"
"play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Επιλέξτε το επιθυμητό στιλ Αγώνα Θανάτου σας."
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_desc" "Select your desired Deathmatch style."
"play_settings_deathmatch_dialog_32" "ΕΛΕΥΘΕΡΟ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_32" "Free For All"
"play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "ΑΤΟΜΙΚΟ ΣΚΟΡ, ΟΛΟΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΧΟΣ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_32_desc" "Individual score, everyone is a target"
"play_settings_deathmatch_dialog_16" "ΚΛΑΣΙΚΟ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_16" "Classic"
"play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "ΑΤΟΜΙΚΟ ΣΚΟΡ, Η ΑΛΛΗ ΟΜΑΔΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΧΟΣ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_16_desc" "Individual score, other team is a target"
"play_settings_deathmatch_dialog_4" "ΟΜΑΔΑ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΜΑΔΑΣ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_4" "Team vs Team"
"play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "ΟΜΑΔΙΚΟ ΣΚΟΡ, Η ΑΛΛΗ ΟΜΑΔΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΧΟΣ"
"[english]play_settings_deathmatch_dialog_4_desc" "Team score, other team is a target"
"play_settings_deathmatch_tooltip" "Στιλ Αγώνα Θανάτου"
"[english]play_settings_deathmatch_tooltip" "Deathmatch style"
"CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Ελεύθερο"
"[english]CSGO_Workshop_Mode_dm_freeforall" "Free For All"
"tooltip_prime_only_3" "Όταν είναι ενεργοποιημένο, αναζητάτε αγώνα Κατάταξης αποκλειστικά με άλλους παίκτες Prime χρησιμοποιώντας το επίπεδο ικανοτήτων σας.\n\nΌταν είναι απενεργοποιημένο, αναζητάτε αγώνα Χωρίς Κατάταξη με παίκτες Prime και χωρίς Prime. Αυτός ο αγώνας θα χρησιμοποιήσει εύρεση παιχνιδιού βάσει ικανοτήτων αλλά δεν θα επηρεάσει τα επίπεδα ικανοτήτων των παικτών ή τους πίνακες κατάταξης."
"[english]tooltip_prime_only_3" "When enabled search for a Ranked match exclusively with other Prime players using your Skill Group.\n\nWhen disabled search for an Unranked match with Prime and non-Prime players. This match will use skill-based matchmaking but will not affect players' skill groups or leaderboards."
"tooltip_permission_settings_explain" "Όταν είναι ενεργοποιημένο επιτρέπετε σε οποιονδήποτε φίλο σας να συνδεθεί στην παρέα σας από το κύριο μενού του.\n\nΌταν είναι απενεργοποιημένο θα χρειαστεί να προσκαλέσετε τους φίλους σας απευθείας πριν μπορέσουν να συνδεθούν στην παρέα σας."
"[english]tooltip_permission_settings_explain" "When enabled allow any friend to join your party from their main menu.\n\nWhen disabled you need to invite your friends directly before they can join your party."
"musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!"
"[english]musickit_bbnos_01" "bbno$, u mad!"
"musickit_bbnos_01_desc" "Ο bbno$ διατυπώνει τον τοξικό ύμνο των gamer «u mad! Are u mad? LOL get good scrub». Η έρευνα δείχνει ότι αν παίζετε με αυτό το Μουσικό Κουτί εξοπλισμένο θα μεταβείτε απευθείας από Silver σε Global."
"[english]musickit_bbnos_01_desc" "bbno$ formulates 'the' toxic gamer anthem, u mad! Are u mad? LOL get good scrub. Research shows if you play with this Music Kit equipped you'll immediately go from Silver to Global."
"coupon_bbnos_01" "Μουσικό Κουτί | bbno$, u mad!"
"[english]coupon_bbnos_01" "Music Kit | bbno$, u mad!"
"coupon_bbnos_01_stattrak" "Μουσικό Κουτί StatTrak™ | bbno$, u mad!"
"[english]coupon_bbnos_01_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | bbno$, u mad!"
"quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "αναβαθμίσεις"
"[english]quest_action_plural_act_gg_upgrade_to_knifegg" "upgrades"
"quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "αναβάθμιση"
"[english]quest_action_singular_act_gg_upgrade_to_knifegg" "upgrade"
"quest_action_singular_act_survivalincome" "δολλάριο"
"[english]quest_action_singular_act_survivalincome" "dollar"
"quest_action_plural_act_survivalincome" "μετρητά"
"[english]quest_action_plural_act_survivalincome" "cash"
"quest_1119_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με καραμπίνα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1119_var_desc" "Get shotgun kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1120_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε μία σειρά διαφορετικών τοποθεσιών ραντάρ"
"[english]quest_1120_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations"
"quest_1123_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με SMG σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1123_var_desc" "Get SMG kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1125_var_desc" "Ολοκληρώστε διάφορες αποστολές"
"[english]quest_1125_var_desc" "Complete a variety of tasks"
"quest_1127_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με τουφέκι σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1127_var_desc" "Get rifle kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1128_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί σκοτωμών σε Αγώνας Θανάτου: {s:location}."
"[english]quest_1128_var_desc" "Get a killstreak in Deathmatch: {s:location}."
"quest_1131_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1131_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1132_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε μία σειρά διαφορετικών τοποθεσιών ραντάρ"
"[english]quest_1132_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations"
"quest_1135_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με καραμπίνα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1135_var_desc" "Get shotgun kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1137_var_desc" "Ολοκληρώστε διάφορες αποστολές με εργαλεία"
"[english]quest_1137_var_desc" "Complete a variety of tasks with utility"
"quest_1241_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1241_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1242_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1242_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1243_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από Έξω"
"[english]quest_1243_var_desc" "Get a kill from Outside"
"quest_1244_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας A"
"[english]quest_1244_var_desc" "Get a kill from Bombsite A"
"quest_1245_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Λόμπι"
"[english]quest_1245_var_desc" "Get a kill from Lobby"
"quest_1246_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Ράμπα"
"[english]quest_1246_var_desc" "Get a kill from Ramp"
"quest_1247_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας B"
"[english]quest_1247_var_desc" "Get a kill from Bombsite B"
"quest_1248_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Μυστικό"
"[english]quest_1248_var_desc" "Get a kill from Secret"
"quest_1249_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από Έξω (ξανά!)"
"[english]quest_1249_var_desc" "Get a kill from Outside (again!)"
"quest_1250_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή Τ"
"[english]quest_1250_var_desc" "Get a kill from T Start"
"quest_1251_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την κορυφή του Σιλό"
"[english]quest_1251_var_desc" "Get a kill from the top of Silo"
"quest_1252_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή ΑΤ"
"[english]quest_1252_var_desc" "Get a kill from CT Start"
"quest_1253_var_desc" "Κατορθώστε το {d:points} φορές σε έναν αγώνα: Σκοτώστε με μία από τις 5 πρώτες σφαίρες σας για τον γύρο."
"[english]quest_1253_var_desc" "Do {d:points} times in a single match: Kill with one of your first 5 bullets of the round."
"quest_1254_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1254_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1255_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} MVP σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1255_var_desc" "Get {d:points} MVPs in a single match"
"quest_1256_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1256_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1257_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδι σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1257_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match"
"quest_1258_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδι"
"[english]quest_1258_var_desc" "Get {d:points} headshot kills"
"quest_1259_var_desc" "Κερδίστε χρήματα ενώ το τάμπλετ σας έχει χάσει το σήμα"
"[english]quest_1259_var_desc" "Earn money while your tablet has lost reception"
"quest_1260_var_desc" "Αγοράστε την αναβάθμιση υψηλής ανάλυσης του τάμπλετ"
"[english]quest_1260_var_desc" "Purchase the high res tablet upgrade"
"quest_1261_var_desc" "Καταστρέψτε ένα αυτόματο ταχυβόλο"
"[english]quest_1261_var_desc" "Destroy an automated sentry gun turret"
"quest_1262_var_desc" "Τοποθετήστε C4 στο Μοτέλ"
"[english]quest_1262_var_desc" "Plant C4 at Tourist"
"quest_1263_var_desc" "Προκαλέστε ζημιά σε έναν εχθρό ενώ στέκεστε σε έναν βράχο"
"[english]quest_1263_var_desc" "Damage an enemy while standing on a rock"
"quest_1264_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1264_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1265_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1265_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1266_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 3 σκοτωμών"
"[english]quest_1266_var_desc" "Get a streak of 3 kills"
"quest_1267_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 5 σκοτωμών"
"[english]quest_1267_var_desc" "Get a streak of 5 kills"
"quest_1268_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 7 σκοτωμών"
"[english]quest_1268_var_desc" "Get a streak of 7 kills"
"quest_1269_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με το όπλο κάποιου άλλου σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1269_var_desc" "Get {d:points} kills with someone else's gun in a single match"
"quest_1270_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με το όπλο κάποιου άλλου"
"[english]quest_1270_var_desc" "Get {d:points} kills with someone else's gun"
"quest_1271_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1271_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1272_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1272_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1273_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τις Μεσαίες Πόρτες"
"[english]quest_1273_var_desc" "Get a kill from Mid Doors"
"quest_1274_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Λεπτή Γέφυρα"
"[english]quest_1274_var_desc" "Get a kill from Catwalk"
"quest_1275_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την κορυφή της Μέσης"
"[english]quest_1275_var_desc" "Get a kill from Top of Mid"
"quest_1276_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Λάκκο"
"[english]quest_1276_var_desc" "Get a kill from Pit"
"quest_1277_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας A"
"[english]quest_1277_var_desc" "Get a kill from Bombsite A"
"quest_1278_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τις Μεσαίες Πόρτες (ξανά!)"
"[english]quest_1278_var_desc" "Get a kill from Mid Doors (again!)"
"quest_1279_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας B"
"[english]quest_1279_var_desc" "Get a kill from Bombsite B"
"quest_1280_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τα Τούνελ"
"[english]quest_1280_var_desc" "Get a kill from Tunnels"
"quest_1281_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Ράμπα Τ"
"[english]quest_1281_var_desc" "Get a kill from T Ramp"
"quest_1282_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή Τ"
"[english]quest_1282_var_desc" "Get a kill from T Start"
"quest_1283_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά ενώ είστε στον αέρα σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1283_var_desc" "Deal {d:points} damage while airborne in a single match"
"quest_1284_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά ενώ είστε στον αέρα"
"[english]quest_1284_var_desc" "Deal {d:points} damage while airborne"
"quest_1285_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1285_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1286_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1286_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1287_var_desc" "Φτάστε στο επίπεδο μαχαιριού"
"[english]quest_1287_var_desc" "Get to the knife level"
"quest_1288_var_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας {d:points} φορές"
"[english]quest_1288_var_desc" "Upgrade your weapon {d:points} times"
"quest_1289_var_desc" "Πετάξτε μία χειροβομβίδα καπνού στην κορυφή της Μέσης"
"[english]quest_1289_var_desc" "Land a smoke at Top of Mid"
"quest_1290_var_desc" "Πετάξτε μία χειροβομβίδα καπνού στην Μπανάνα"
"[english]quest_1290_var_desc" "Land a smoke at Banana"
"quest_1291_var_desc" "Πετάξτε μία μολότοφ στην Μπανάνα"
"[english]quest_1291_var_desc" "Land a molotov at Banana"
"quest_1292_var_desc" "Τυφλώστε 3 εχθρούς σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1292_var_desc" "Blind 3 enemies in a single match"
"quest_1293_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά χειροβομβίδων σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1293_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage in a single match"
"quest_weapon_any_rifle" "οποιοδήποτε τουφέκι"
"[english]quest_weapon_any_rifle" "any rifle"
"op11_quest_name_1122" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Dust II"
"[english]op11_quest_name_1122" "Competitive - Short Match - Dust II"
"op11_quest_name_1123" "Προστάτης – Παυσίπονο"
"[english]op11_quest_name_1123" "Guardian - Painkiller"
"op11_quest_name_1124" "Αγώνας Όπλων – Τυφώνας"
"[english]op11_quest_name_1124" "Arms Race - Hurricane"
"op11_quest_name_1125" "Ζώνης Κινδύνου – County – Σκορπιός"
"[english]op11_quest_name_1125" "Danger Zone - County - Scorpion"
"op11_quest_name_1126" "Δυάδες – Nuke"
"[english]op11_quest_name_1126" "Wingman - Nuke"
"op11_quest_name_1127" "Προστάτης – Κουκουλοφόρος Γερανός"
"[english]op11_quest_name_1127" "Guardian - Hooded Crane"
"op11_quest_name_1128" "Αγώνας Θανάτου – Ομάδα Σίγμα – Κόκκινο Πιράνχα"
"[english]op11_quest_name_1128" "Deathmatch - Group Sigma - Red-bellied Piranha"
"op11_quest_name_1129" "Χαλαρό – Ομάδα Δέλτα – Ωχροκέφαλος παπαγάλος"
"[english]op11_quest_name_1129" "Casual - Group Delta - Yellow-crowned Parrot"
"op11_quest_name_1130" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Mirage"
"[english]op11_quest_name_1130" "Competitive - Short Match - Mirage"
"op11_quest_name_1131" "Προστάτης – Προσθαλάσσωση"
"[english]op11_quest_name_1131" "Guardian - Water Landing"
"op11_quest_name_1132" "Αγώνας Θανάτου – Dust II – Επίγεια Επίθεση"
"[english]op11_quest_name_1132" "Deathmatch - Dust II - Ground Assault"
"op11_quest_name_1133" "Ιπτάμενος Σκοπευτής – Ρίψη αέρος"
"[english]op11_quest_name_1133" "Flying Scoutsman - Airdrop"
"op11_quest_name_1134" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Inferno"
"[english]op11_quest_name_1134" "Competitive - Short Match - Inferno"
"op11_quest_name_1135" "Προστάτης – Φύγετε από το γκαζόν μου"
"[english]op11_quest_name_1135" "Guardian - Hump Day"
"op11_quest_name_1136" "Αγώνας Όπλων – Διάνα"
"[english]op11_quest_name_1136" "Arms Race - Bullseye"
"op11_quest_name_1137" "Χαλαρό – Inferno – Κέντρο Μάζας"
"[english]op11_quest_name_1137" "Casual - Inferno - Center Of Mass"
"DirectChallenge_not_member" "Δεν είστε μέλος αυτής της Ομάδας Steam. Επισκεφτείτε τη σελίδα της για να εγγραφείτε και να προσπαθήσετε ξανά τον Κωδικό Ουράς."
"[english]DirectChallenge_not_member" "You are not a member of this Steam Group. Visit their page to join and try the Queue Code again."
"DirectChallenge_join_queue" "ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΟΥΡΑ"
"[english]DirectChallenge_join_queue" "Join Queue"
"steamgroup" "Ομάδα Steam"
"[english]steamgroup" "Steam Group"
"op_mainmenu_or_type_mission" "Ή"
"[english]op_mainmenu_or_type_mission" "OR"
"op_mainmenu_mission_week_prefix" "Εβδομάδα"
"[english]op_mainmenu_mission_week_prefix" "Week"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Το αυτοκόλλητο μπορεί να αντιπροσωπεύει έναν από τους ακόλουθους οργανισμούς:"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsStickers" "Sticker can represent one of the following organizations:"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Το διακριτικό μπορεί να αντιπροσωπεύει έναν από τους ακόλουθους οργανισμούς:"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgsPatches" "Patch can represent one of the following organizations:"
"Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... και %s1 άλλους οργανισμούς"
"[english]Econ_Loot_List_Sticker_ProOrgs_AndSomeMore" "... and %s1 other organizations"
"CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Πρόκληση Pick'Em – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_official_leaderboard_pickem_stockh2021_team" "Stockholm 2021 Pick'Em Challenge"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "Διαχείριση Pick'Em – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Type_18" "2021 Stockholm Pick'Em Management"
"CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Ιστότοποι και εφαρμογές τρίτων μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον κωδικό πιστοποίησης για να έχουν πρόσβαση στις προβλέψεις Πρόκλησης Pick'Em Στοκχόλμης 2021 σας και να σας βοηθήσουν να τοποθετήσετε τις προβλέψεις σας κατά τη διάρκεια του Πρωταθλήματος CS:GO Στοκχόλμη 2021."
"[english]CSGO_SupportGameAuthKey_Desc_18" "Third-party websites and applications can use this authentication code to access your 2021 Stockholm Pick'Em Challenge predictions, and help you place your predictions during 2021 Stockholm CS:GO Championship."
"CSGO_Tournament_Event_Name_18" "Πρωτάθλημα CS:GO PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Name_18" "2021 PGL Stockholm CS:GO Championship"
"CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_Tournament_Event_NameShort_18" "2021 PGL Stockholm"
"CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_Tournament_Event_Location_18" "Stockholm 2021"
"CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames"
"[english]CSGO_TeamID_101" "Copenhagen Flames"
"CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming"
"[english]CSGO_TeamID_102" "paiN Gaming"
"CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders"
"[english]CSGO_TeamID_103" "Movistar Riders"
"CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports"
"[english]CSGO_TeamID_104" "Sharks Esports"
"CSGO_TeamID_105" "Entropiq"
"[english]CSGO_TeamID_105" "Entropiq"
"CSGO_TeamID_106" "MOUZ"
"[english]CSGO_TeamID_106" "MOUZ"
"CSGO_TeamID_107" "Nemiga"
"[english]CSGO_TeamID_107" "Nemiga"
"quest_1139_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς πιστολιών σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1139_var_desc" "Get pistol kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1140_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε διάφορες τοποθεσίες"
"[english]quest_1140_var_desc" "Apply graffiti to various locations"
"quest_1294_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} κεφαλίδια σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1294_var_desc" "Get {d:points} headshots in a single match"
"quest_1295_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια"
"[english]quest_1295_var_desc" "Get {d:points} headshot kills"
"quest_1296_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην κορυφή του Υδραγωγείου"
"[english]quest_1296_var_desc" "Apply graffiti at the top of Water Tower"
"quest_1297_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην άγκυρα της Αποβάθρας"
"[english]quest_1297_var_desc" "Apply graffiti at the anchor at the Pier"
"quest_1298_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στον Γερανό"
"[english]quest_1298_var_desc" "Apply graffiti at the Crane"
"quest_1299_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην οροφή της Κεραίας"
"[english]quest_1299_var_desc" "Apply graffiti at the rooftop at Radio"
"quest_1300_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην αγορά του Μοτέλ"
"[english]quest_1300_var_desc" "Apply graffiti in the market at Hotel"
"quest_1301_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στις ψησταριές στο Πικνίκ"
"[english]quest_1301_var_desc" "Apply graffiti on the grills at Picnic"
"quest_1302_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στον Φάρο"
"[english]quest_1302_var_desc" "Apply graffiti at the Lighthouse"
"quest_1303_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στη Γέφυρα"
"[english]quest_1303_var_desc" "Apply graffiti on the Bridge"
"quest_1304_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στο Εργοτάξιο"
"[english]quest_1304_var_desc" "Apply graffiti at Construction Site"
"quest_1305_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με Deagle σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1305_var_desc" "Get {d:points} Deagle kills in a single match"
"quest_1306_var_desc" "Αναβαθμίστε το όπλο σας {d:points} φορές"
"[english]quest_1306_var_desc" "Upgrade your weapon {d:points} times"
"op11_quest_name_1138" "Δυάδες – Shortdust"
"[english]op11_quest_name_1138" "Wingman - Shortdust"
"op11_quest_name_1139" "Προστάτης – Προειδοποίηση απόπλου"
"[english]op11_quest_name_1139" "Guardian - Stern Warning"
"op11_quest_name_1140" "Ζώνη Κινδύνου – Blacksite – Τη βάψαμε τη βάρκα"
"[english]op11_quest_name_1140" "Danger Zone - Blacksite - Hit The Poop Deck"
"op11_quest_name_1141" "Κατεδάφιση – Τους πήραν τα κύματα"
"[english]op11_quest_name_1141" "Demolition - Take A Bow"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΟΚΧΟΛΜΗΣ 2021"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_title" "STOCKHOLM 2021 ITEMS"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Πάσο θεατή, Αυτοκόλλητα, διακριτικά και άλλα"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_store_desc" "Viewer Pass, Stickers, Patches and more"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Πάσο Θεατή – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021" "Stockholm 2021 Viewer Pass"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Πάσο"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_tinyname" "Pass"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "Αυτό είναι ένα σφραγισμένο Πάσο Θεατή για το Πρωτάθλημα CS:GO PGL Major Στοκχόλμη 2021. Μόλις το Πάσο ξεσφραγιστεί, θα σας παρέχει το Νόμισμα Στοκχόλμης 2021 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, πλήρη πρόσβαση στην Πρόκληση Pick'Em για τη Στοκχόλμη 2021, εμβλήματα συνομιλίας Steam.tv, Προκλήσεις Νομίσματος και απεριόριστες ευκαιρίες γκράφιτι εντός παιχνιδιού για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΑναβαθμίστε το νόμισμα Στοκχόλμης 2021 σας ολοκληρώνοντας Προκλήσεις Νομίσματος. Κερδίστε μία Μάρκα Σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του Πάσου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες οργανισμούς."
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Stockholm 2021 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Stockholm 2021 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pass support the participating organizations."
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Πάσο Θεατή Στοκχόλμη 2021 + 3 Μάρκες Σουβενίρ"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack" "Stockholm 2021 Viewer Pass + 3 Souvenir Tokens"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Πάσο και Μάρκες"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_tinyname" "Pass and Tokens"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "Αυτό είναι ένα σφραγισμένο Πάσο Θεατή για το Πρωτάθλημα CS:GO PGL Major Στοκχόλμη 2021. Μόλις το Πάσο ξεσφραγιστεί, θα σας παρέχει το Νόμισμα Στοκχόλμης 2021 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, πλήρη πρόσβαση στην Πρόκληση Pick'Em για τη Στοκχόλμη 2021, εμβλήματα συνομιλίας Steam.tv, Προκλήσεις Νομίσματος και απεριόριστες ευκαιρίες γκράφιτι εντός παιχνιδιού για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΑναβαθμίστε το νόμισμα Στοκχόλμης 2021 σας ολοκληρώνοντας Προκλήσεις Νομίσματος. Κερδίστε μία Μάρκα Σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το νόμισμά σας.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του Πάσου υποστηρίζει τους συμμετέχοντες οργανισμούς."
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_pack_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship viewer pass. Once this pass is unsealed, it will provide you with the Stockholm 2021 Coin tracking your progress throughout the event, full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and with unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nYou will upgrade your Stockholm 2021 Coin by completing the coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your Coin.\n\nThis viewer pass will pre-activate your Stockholm 2021 Coin with 3 Souvenir Tokens.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pass support the participating organizations."
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Μάρκα Σουβενίρ – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge" "Stockholm 2021 Souvenir Token"
"CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "Αυτή είναι μια σφραγισμένη Μάρκα Σουβενίρ του Πρωταθλήματος CS:GO Major PGL Στοκχόλμη 2021. Μόλις αυτή η μάρκα ξεσφραγιστεί, θα προσθέσει μια μάρκα στο Νόμισμα Στοκχόλμης 2021 και θα σας επιτρέψει να εξαργυρώσετε ένα Πακέτο Σουβενίρ.\n\nΟι μάρκες μπορούν να εφαρμοστούν μόνο στο υπάρχον νόμισμα Στοκχόλμης 2021 σας."
"[english]CSGO_TournamentPass_stockh2021_charge_Desc" "This is a sealed PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship Souvenir Token. Once this token is unsealed, it will add a token to your Stockholm 2021 Coin and allow you to claim a Souvenir Package.\n\nTokens can only be applied to your existing Stockholm 2021 Coin."
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Νόμισμα Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021" "Stockholm 2021 Coin"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "Αυτό είναι ένα αναμνηστικό Νόμισμα Πρωταθλήματος CS:GO Major PGL Στοκχόλμη 2021 που καταγράφει την πρόοδό σας κατά το συμβάν, παρέχει πλήρη πρόσβαση στην Πρόκληση Pick'Em για τη Στοκχόλμη 2021, εμβλήματα συνομιλίας Steam.tv, Προκλήσεις Νομίσματος και απεριόριστες ευκαιρίες γκράφιτι εντός παιχνιδιού για τη διάρκεια του συμβάντος.\n\nΑναβαθμίστε το Νόμισμα Στοκχόλμης 2021 σας ολοκληρώνοντας Προκλήσεις Νομίσματος. Κερδίστε μία Μάρκα Σουβενίρ κάθε φορά που αναβαθμίζετε το Νόμισμά σας."
"[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Desc" "This is a commemorative PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship Coin which tracks your progress throughout the event, provides full access to the Stockholm 2021 Pick'Em Challenge, Steam.tv chat flairs, coin challenges, and unlimited graffiti opportunities in-game for the duration of the event.\n\nUpgrade your Stockholm 2021 Coin by completing coin challenges. Earn a Souvenir Token every time you upgrade your coin."
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Ασημένιο Νόμισμα – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Silver" "Stockholm 2021 Silver Coin"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Χρυσό Νόμισμα – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Gold" "Stockholm 2021 Gold Coin"
"CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Διαμαντένιο Νόμισμα – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_TournamentJournal_stockh2021_Crystal" "Stockholm 2021 Diamond Coin"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Ενεργοποιήστε το Νόμισμά σας πριν ολοκληρωθεί το τουρνουά"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_activate_pass" "Activate your coin before the tournament is over"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Κάντε και τις εννιά προβλέψεις Pick'Em για τη Φάση Διεκδικητών πριν ξεκινήσει"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_calender" "Place all nine Pick'Em predictions for the Challengers Stage before it begins"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Κατορθώστε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη Φάση Διεκδικητών"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_challengers_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Challengers Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Κάντε και τις εννιά προβλέψεις Pick'Em για τη Φάση Θρύλων πριν ξεκινήσει"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_calender" "Place all nine Pick'Em predictions for the Legends Stage before it begins"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Κατορθώστε πέντε σωστές προβλέψεις Pick'Em για τη Φάση Θρύλων"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_legends_pickem" "Get five correct Pick'Em predictions for the Legends Stage"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Κάντε και τις επτά προβλέψεις Pick'Em για τη Φάση Πρωταθλητών πριν ξεκινήσει"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_calender" "Place all seven Pick'Em predictions for the Champions Stage before it begins"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Κατορθώστε δύο σωστές προβλέψεις Pick'Em για τους προημιτελικούς"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_quarterfinals_pickem" "Place two correct Pick'Em predictions for the quarterfinals"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Κατορθώστε μία σωστή πρόβλεψη Pick'Em για τους ημιτελικούς"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_semifinals_pickem" "Place one correct Pick'Em prediction for the semifinals"
"CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Κατορθώστε μία σωστή προβλέψη Pick'Em για τον Μεγάλο Τελικό"
"[english]CSGO_TournamentChallenge_stockh2021_grandfinal_pickem" "Make a correct Pick'Em prediction for the grand final"
"StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_nip" "Ninjas in Pyjamas | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_holo" "Ninjas in Pyjamas (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_foil" "Ninjas in Pyjamas (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_nip_gold" "Ninjas in Pyjamas (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_furi" "FURIA | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_holo" "FURIA (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_foil" "FURIA (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_furi_gold" "FURIA (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_navi" "Natus Vincere | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_holo" "Natus Vincere (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_foil" "Natus Vincere (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_navi_gold" "Natus Vincere (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vita" "Vitality | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_holo" "Vitality (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_foil" "Vitality (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vita_gold" "Vitality (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_liq" "Team Liquid | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_holo" "Team Liquid (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_foil" "Team Liquid (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_liq_gold" "Team Liquid (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb" "Gambit Gaming | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_holo" "Gambit Gaming (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_foil" "Gambit Gaming (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_gamb_gold" "Gambit Gaming (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_g2" "G2 Esports | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_holo" "G2 Esports (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_foil" "G2 Esports (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_g2_gold" "G2 Esports (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_evl" "Evil Geniuses | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_holo" "Evil Geniuses (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_foil" "Evil Geniuses (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_evl_gold" "Evil Geniuses (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_spir" "Team Spirit | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_holo" "Team Spirit (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_foil" "Team Spirit (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_spir_gold" "Team Spirit (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_astr" "Astralis | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_holo" "Astralis (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_foil" "Astralis (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_astr_gold" "Astralis (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pain" "paiN Gaming | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_holo" "paiN Gaming (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_foil" "paiN Gaming (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pain_gold" "paiN Gaming (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ence" "ENCE | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_holo" "ENCE (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_foil" "ENCE (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ence_gold" "ENCE (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_big" "BIG | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_big_holo" "BIG (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_big_foil" "BIG (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_big_gold" "BIG (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ride" "Movistar Riders | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_holo" "Movistar Riders (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_foil" "Movistar Riders (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ride_gold" "Movistar Riders (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_hero" "Heroic | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_holo" "Heroic (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_foil" "Heroic (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_hero_gold" "Heroic (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz" "MOUZ | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_holo" "MOUZ (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_foil" "MOUZ (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_mouz_gold" "MOUZ (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk" "Sharks Esports | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_holo" "Sharks Esports (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_foil" "Sharks Esports (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_shrk_gold" "Sharks Esports (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl" "Tyloo | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_holo" "Tyloo (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_foil" "Tyloo (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_tyl_gold" "Tyloo (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ren" "Renegades | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_holo" "Renegades (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_foil" "Renegades (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ren_gold" "Renegades (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ent" "Entropiq | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_holo" "Entropiq (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_foil" "Entropiq (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_ent_gold" "Entropiq (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_god" "GODSENT | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_god_holo" "GODSENT (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_god_foil" "GODSENT (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_god_gold" "GODSENT (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vp" "Virtus.Pro | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_holo" "Virtus.Pro (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_foil" "Virtus.Pro (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_vp_gold" "Virtus.Pro (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_cope" "Copenhagen Flames | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_holo" "Copenhagen Flames (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_foil" "Copenhagen Flames (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_cope_gold" "Copenhagen Flames (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_faze" "FaZe Clan | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_holo" "FaZe Clan (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_foil" "FaZe Clan (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_faze_gold" "FaZe Clan (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl" "PGL | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_holo" "PGL (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Μεταλ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_foil" "PGL (Foil) | Stockholm 2021"
"StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_team_pgl_gold" "PGL (Gold) | Stockholm 2021"
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Αυτοκόλλητα και Διακριτικά Θρύλων"
"[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_legends_groupname" "Legends Stickers and Patches"
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Αυτόγραφα και Διακριτικά Διεκδικητών"
"[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_challengers_groupname" "Challengers Stickers and Patches"
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Αυτοκόλλητα και Διακριτικά Ανταγωνιστών"
"[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_contenders_groupname" "Contenders Stickers and Patches"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Αυτοκόλλητα Θρύλων – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Legends Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Κάψουλα Αυτοκόλλητων Θρύλων – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Legends Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Αυτοκόλλητα Θρύλων"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Legends Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας, Ολογραφικό, Μεταλλικό ή Χρυσό Αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_legends_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Αυτοκόλλητα Διεκδικητών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Challengers Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Κάψουλα Αυτοκόλλητων Διεκδικητών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Challengers Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Αυτοκόλλητα Διεκδικητών"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Challengers Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας, Ολογραφικό, Μεταλλικό ή Χρυσό Αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_challengers_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Αυτοκόλλητα Ανταγωνιστών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Contenders Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Κάψουλα Αυτοκόλλητων Ανταγωνιστών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Contenders Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Αυτοκόλλητα Ανταγωνιστών"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Contenders Stickers"
"CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας, Ολογραφικό, Μεταλλικό ή Χρυσό Αυτοκόλλητο συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_stockh2021_contenders_desc" "This capsule contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, Holo, Foil, or Gold sticker.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Διακριτικά Θρύλων – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tag" "Stockholm 2021 Legends Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Πακέτο Διακριτικών Θρύλων – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends" "Stockholm 2021 Legends Patch Pack"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Διακριτικά Θρύλων"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_tinyname" "Legends Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας ή Χρυσό κεντητό Διακριτικό συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του πακέτου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΤα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιονδήποτε πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_legends_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own."
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Διακριτικά Διεκδικητών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tag" "Stockholm 2021 Challengers Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Πακέτο Διακριτικών Διεκδικητών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers" "Stockholm 2021 Challengers Patch Pack"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Διακριτικά Διεκδικητών"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_tinyname" "Challengers Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας ή Χρυσό κεντητό Διακριτικό συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του πακέτου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΤα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιονδήποτε πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_challengers_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own."
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Διακριτικά Ανταγωνιστών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tag" "Stockholm 2021 Contenders Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Πακέτο Διακριτικών Ανταγωνιστών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders" "Stockholm 2021 Contenders Patch Pack"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Διακριτικά Ανταγωνιστών"
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_tinyname" "Contenders Patches"
"CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "Αυτό το πακέτο περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας ή Χρυσό κεντητό Διακριτικό συμμετέχοντος στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτού του πακέτου υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΤα διακριτικά μπορούν να εφαρμοστούν σε οποιονδήποτε πράκτορα κατέχετε."
"[english]CSGO_crate_patch_pack_stockh2021_contenders_desc" "This pack contains a single Stockholm 2021 participant High Grade, or Gold embroidered patch.\n\n50% of the proceeds from the sale of this pack support the included organizations.\n\nPatches can be applied to any agent you own."
"CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Αυτόγραφα παικτών"
"[english]CSGO_crate_store_pack_stockh2021_signatures_groupname" "Player Autographs"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Αυτόγραφα παικτών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_players_tag" "Stockholm 2021 Player Autographs"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Κάψουλα αυτόγραφων Πρωταθλητών – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions" "Stockholm 2021 Champions Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Αυτόγραφα Πρωταθλητών"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_tinyname" "Champions Autographs"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας, Ολογραφικό ή Χρυσό Αυτοκόλλητο με υπογραφή από έναν από τους Πρωταθλητές παίκτες στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_champions_desc" "This capsule contains a single High Grade, Holo, or Gold sticker autographed by one of the Champions players at Stockholm 2021.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Κάψουλα Αυτόγραφων Φιναλίστ – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists" "Stockholm 2021 Finalists Autograph Capsule"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Αυτόγραφα Φιναλίστ"
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_tinyname" "Finalists Autographs"
"CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει ένα Υψηλής Ποιότητας, Ολογραφικό ή Χρυσό Αυτοκόλλητο με υπογραφή από έναν από τους Φιναλίστ παίκτες στο τουρνουά Στοκχόλμη 2021.\n\nΤο 50% των εσόδων από την πώληση αυτής της κάψουλας υποστηρίζει τους συμπεριλαμβανόμενους οργανισμούς.\n\nΑυτό το αυτοκόλλητο μπορεί να εφαρμοστεί σε οποιοδήποτε όπλο κατέχετε και μπορεί να ξυθεί για να φαίνεται πιο φθαρμένο. Μπορείτε να ξύσετε το ίδιο αυτοκόλλητο πολλές φορές, κάνοντάς το όλο και πιο φθαρμένο κάθε φορά, μέχρι να αφαιρεθεί από το όπλο."
"[english]CSGO_crate_signature_pack_stockh2021_group_finalists_desc" "This capsule contains a single High Grade, Holo, or Gold sticker autographed by one of the Finalists players at Stockholm 2021.\n\n50% of the proceeds from the sale of this capsule support the included players and organizations.\n\nThat sticker can be applied to any weapon you own and can be scraped to look more worn. You can scrape the same sticker multiple times, making it a bit more worn each time, until it is removed from the weapon."
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Πακέτο Σουβενίρ Inferno – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_inferno" "Stockholm 2021 Inferno Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Πακέτο Σουβενίρ Mirage – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_mirage" "Stockholm 2021 Mirage Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Πακέτο Σουβενίρ Dust II – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_dust2" "Stockholm 2021 Dust II Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Πακέτο Σουβενίρ Overpass – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_overpass" "Stockholm 2021 Overpass Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Πακέτο Σουβενίρ Ancient – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_ancient" "Stockholm 2021 Ancient Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Πακέτο Σουβενίρ Nuke – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_nuke" "Stockholm 2021 Nuke Souvenir Package"
"CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Πακέτο Σουβενίρ Vertigo – Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_crate_stockh2021_promo_de_vertigo" "Stockholm 2021 Vertigo Souvenir Package"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Πρωταθλητής στο PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion" "Champion at PGL Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Πρωταθλητή του Πρωταθλήματος PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Champion_Desc" "This championship trophy was awarded to the Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Φιναλίστ στο PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist" "Finalist at PGL Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Φιναλίστ του Πρωταθλήματος PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Finalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Φιναλίστ ημιτελικών στο PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist" "Semifinalist at PGL Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Ημιφιναλίστ του Πρωταθλήματος PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Semifinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Φιναλίστ προημιτελικών στο PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist" "Quarterfinalist at PGL Stockholm 2021"
"CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "Αυτό το τρόπαιο πρωταθλήματος απονεμήθηκε στον Φιναλίστ Προημιτελικών του Πρωταθλήματος PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]CSGO_CollectibleCoin_stockh2021_Quarterfinalist_Desc" "This championship trophy was awarded to the Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_ancient_gold" "Ancient (Gold)"
"StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_dust2_gold" "Dust II (Gold)"
"StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_inferno_gold" "Inferno (Gold)"
"StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_mirage_gold" "Mirage (Gold)"
"StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_nuke_gold" "Nuke (Gold)"
"StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_overpass_gold" "Overpass (Gold)"
"StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Χρυσό)"
"[english]StickerKit_de_vertigo_gold" "Vertigo (Gold)"
"store_sale" "ΣΕ ΕΚΠΤΩΣΗ!"
"[english]store_sale" "ON SALE!"
"CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_Watch_Cat_Tournament_18" "Stockholm 2021"
"CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "Σχετικά με το PGL Στοκχόλμη 2021"
"[english]CSGO_Watch_Info_Tournament_18" "About PGL Stockholm 2021"
"CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "Το Πρωτάθλημα CS:GO PGL Στοκχόλμη 2021 ήταν το πρώτο Major Counter-Strike της PGL που διέθετε ένα χρηματικό έπαθλο των 2.000.000 USD."
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Desc_18" "The PGL Stockholm 2021 CS:GO Championship was the PGL's first Counter-Strike major to feature a $2,000,000 prize pool."
"CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Τοποθεσία: Στοκχόλμη, Σουηδία \n26 Οκτωβρίου – 7 Νοεμβρίου"
"[english]CSGO_Watch_Tournament_Info_18" "Location: Stockholm, Sweden \nOctober 26th - November 7th"
"CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "Οι αγώνες του PGL Στοκχόλμη 2021 θα καταχωρούνται εδώ.\nΑυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν ζωντανοί αγώνες ή διαθέσιμες επαναλήψεις των οποίων μπορεί να γίνει λήψη."
"[english]CSGO_Watch_NoMatch_Tournament_18" "PGL Stockholm 2021 matches will be listed here.\nThere are no live matches or downloadable matches available at this time."
"CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Φόρτωση αγώνων PGL Στοκχόλμη 2021..."
"[english]CSGO_Watch_Loading_Tournament_18" "Loading PGL Stockholm 2021 matches..."
"SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Αγώνας σε εξέλιξη"
"[english]SFUI_ScoreControl_OngoingMatch" "Ongoing Match"
"SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Σε παύση"
"[english]SFUI_ScoreControl_PausedScore" "Paused"
"SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Αποθήκευση τελικού σκορ"
"[english]SFUI_ScoreControl_FinalScore" "Save Final Score"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Ζωντανά από το Βουκουρέστι"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_18_1" "Live from Bucharest"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_1" "Watch the world's best teams compete at the PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Στοκχόλμη 2021 – PGL Major – Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_1" "Stockholm 2021 - PGL Major - Live Stream"
"SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Ζωντανά από τη Στοκχόλμη"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Title_18_2" "Live from Stockholm"
"SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Παρακολουθήστε τις καλύτερες ομάδες του κόσμου να διαγωνίζονται στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_Subtitle_18_2" "Watch the world's best teams compete at the PGL 2021 Stockholm CS:GO Major Championship"
"SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Στοκχόλμη 2021 – PGL Major – Ζωντανή μετάδοση"
"[english]SFUI_MajorEventVenue_StreamTitle_18_2" "Stockholm 2021 - PGL Major - Live Stream"
"tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Εξαργυρώστε μία Μάρκα Σουβενίρ για να εξαργυρώσετε ένα Πακέτο Σουβενίρ από οποιοδήποτε αγώνα από αυτό το τουρνουά. Χρησιμοποιήστε τις Μάρκες σας μέχρι τις 20 Δεκεμβρίου"
"[english]tournament_coin_redeem_souvenir_18" "Redeem a Souvenir Token to claim a Souvenir Package from any match of this tournament. Use your Tokens by December 20th."
"tournament_items_not_released" "Αυτά τα αντικείμενα διαθέτουν αυτόγραφα από τους Πρωταθλητές και τους Φιναλίστ, θα κυκλοφορήσουν αφότου ολοκληρωθεί το Major."
"[english]tournament_items_not_released" "These items will feature autographs from the Champions and Finalists, they will be released after the Major concludes."
"tournament_items_notice" "Μόνο ένα Πάσο μπορεί να ενεργοποιηθεί.\nΤα αγορασμένα Πάσο δεν θα είναι ανταλλάξιμα/εμπορεύσιμα για μία εβδομάδα."
"[english]tournament_items_notice" "Only one Pass can be activated.\nPurchased pass will not be tradable/marketable for one week."
"pickem_apply_emptyslots" "Πρέπει να συμπληρώσετε όλες τις προβλέψεις σας για να ενημερώσετε την Πρόκληση Pick'Em σας. Σύρετε τις επιλογές σας στις άδειες υποδοχές και κάντε κλικ στο κουμπί «Ενημέρωση επιλογών» ξανά για επιβεβαίωση."
"[english]pickem_apply_emptyslots" "You must fill out all your predictions in order to update your Pick'Em Challenge. Please drag your picks into remaining empty slots and click \"Update Picks\" button again to confirm."
"CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili"
"[english]CSGO_Watch_External_Bilibili" "Bilibili"
"eventsched_watch_on_gotv" "Παρακολούθηση στο GOTV"
"[english]eventsched_watch_on_gotv" "Watch on GOTV"
"Place_Name_09" "9η"
"[english]Place_Name_09" "9th"
"Place_Name_10" "10η"
"[english]Place_Name_10" "10th"
"Place_Name_11" "11η"
"[english]Place_Name_11" "11th"
"Place_Name_12" "12η"
"[english]Place_Name_12" "12th"
"Place_Name_13" "13η"
"[english]Place_Name_13" "13th"
"Place_Name_14" "14η"
"[english]Place_Name_14" "14th"
"Place_Name_15" "15η"
"[english]Place_Name_15" "15th"
"Place_Name_16" "16η"
"[english]Place_Name_16" "16th"
"Place_Name_17" "17η"
"[english]Place_Name_17" "17th"
"Place_Name_18" "18η"
"[english]Place_Name_18" "18th"
"Place_Name_19" "19η"
"[english]Place_Name_19" "19th"
"Place_Name_20" "20η"
"[english]Place_Name_20" "20th"
"Place_Name_21" "21η"
"[english]Place_Name_21" "21st"
"Place_Name_22" "22η"
"[english]Place_Name_22" "22nd"
"Place_Name_23" "23η"
"[english]Place_Name_23" "23rd"
"Place_Name_24" "24η"
"[english]Place_Name_24" "24th"
"musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"[english]musickit_theverkkars_02" "The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"musickit_theverkkars_02_desc" "Από την ηλιόλουστη Καλιφόρνια μέχρι τη ψυχρή Λαπωνία, ο θρύλος του Counter-Strike n0thing και οι The Verkkars ενώνουν τις δυνάμεις τους για να δημιουργήσουν το χιτ κομμάτι, Flashbang Dance! 3, 2, 1 τυφλώθηκες!"
"[english]musickit_theverkkars_02_desc" "From sunny California to frigid Lapland, Counter-Strike legend n0thing and The Verkkars combine powers to create the smash hit, Flashbang Dance! 3, 2, 1 you’re blind!"
"coupon_theverkkars_02" "Μουσικό κουτί | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"[english]coupon_theverkkars_02" "Music Kit | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"coupon_theverkkars_02_stattrak" "Μουσικό κουτί StatTrak™ | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"[english]coupon_theverkkars_02_stattrak" "StatTrak™ Music Kit | The Verkkars & n0thing, Flashbang Dance"
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple" "s1mple | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple" "This sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_holo" "s1mple (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_s1mple_gold" "s1mple (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Oleksandr Kostyliev που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_s1mple_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Oleksandr Kostyliev playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto" "Perfecto | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto" "This sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Perfecto (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Perfecto (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ilya Zalutskiy που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_perfecto_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ilya Zalutskiy playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4" "Boombl4 | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4" "This sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Boombl4 (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Boombl4 (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kirill Mikhailov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_boombl4_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kirill Mikhailov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t" "b1t | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valerii Vakhovskyi που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t" "This sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t_holo" "b1t (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valerii Vakhovskyi που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_b1t_gold" "b1t (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Valerii Vakhovskyi που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_b1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Valerii Vakhovskyi playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic" "electroNic | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic" "This sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic_holo" "electroNic (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_electronic_gold" "electroNic (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Denis Sharipov που έπαιζε για τους Natus Vincere, τους Πρωταθλητές στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_electronic_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Denis Sharipov playing for Natus Vincere, Champion at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko" "NiKo | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko" "This sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko_holo" "NiKo (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_niko_gold" "NiKo (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nikola Kovač που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_niko_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nikola Kovač playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa" "nexa | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isakovic που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa_holo" "nexa (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isakovic που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nexa_gold" "nexa (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Isakovic που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nexa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Isakovic playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter" "huNter- | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovac που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter" "This sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter_holo" "huNter- (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovac που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hunter_gold" "huNter- (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nemanja Kovac που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hunter_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nemanja Kovac playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz" "JACKZ | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz" "This sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz_holo" "JACKZ (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jackz_gold" "JACKZ (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Audric Jug που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jackz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Audric Jug playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek" "AMANEK | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek" "This sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek_holo" "AMANEK (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_amanek_gold" "AMANEK (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Francois Delaunay που έπαιζε για τους G2 Esports, τους Φιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_amanek_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Francois Delaunay playing for G2 Esports, Finalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses" "TeSeS | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Stensig Madsen που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses" "This sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses_holo" "TeSeS (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Stensig Madsen που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_teses_gold" "TeSeS (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη René Stensig Madsen που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_teses_gold" "This gold sticker was autographed by professional player René Stensig Madsen playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn" "stavn | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Lund που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn" "This sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn_holo" "stavn (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Lund που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_stavn_gold" "stavn (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Martin Lund που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_stavn_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Martin Lund playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush" "sjuush | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rasmus Beck που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush" "This sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_holo" "sjuush (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rasmus Beck που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sjuush_gold" "sjuush (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Rasmus Beck που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sjuush_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Rasmus Beck playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh" "refrezh | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ismail Ali που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh" "This sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_holo" "refrezh (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ismail Ali που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_refrezh_gold" "refrezh (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ismail Ali που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_refrezh_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ismail Ali playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian" "cadiaN | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian" "This sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian_holo" "cadiaN (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_cadian_gold" "cadiaN (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Casper Møller που έπαιζε για τους Heroic, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_cadian_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Casper Møller playing for Heroic, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany" "nafany | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Gorshkov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany" "This sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany_holo" "nafany (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Gorshkov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_nafany_gold" "nafany (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vladislav Gorshkov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_nafany_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vladislav Gorshkov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le" "Ax1Le | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergei Rykhtorov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le" "This sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Ax1Le (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergei Rykhtorov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Ax1Le (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Sergei Rykhtorov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_ax1le_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Sergei Rykhtorov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz" "interz | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iakushin Timofei που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz" "This sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz_holo" "interz (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iakushin Timofei που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_interz_gold" "interz (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Iakushin Timofei που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_interz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Iakushin Timofei playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro" "sh1ro | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Sokolov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro" "This sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "sh1ro (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Sokolov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "sh1ro (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dmitrii Sokolov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_sh1ro_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dmitrii Sokolov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit" "HObbit | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit" "This sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_holo" "HObbit (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hobbit_gold" "HObbit (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Abay Khassenov που έπαιζε για τους Gambit Esports, τους Ημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hobbit_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Abay Khassenov playing for Gambit Esports, Semifinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop" "drop | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη André Wagner de Abreu που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop" "This sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop_holo" "drop (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη André Wagner de Abreu που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_drop_gold" "drop (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη André Wagner de Abreu που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_drop_gold" "This gold sticker was autographed by professional player André Wagner de Abreu playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato" "KSCERATO | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato" "This sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_holo" "KSCERATO (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kscerato_gold" "KSCERATO (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kaike Cerato που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kscerato_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kaike Cerato playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini" "VINI | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini" "This sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini_holo" "VINI (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_vini_gold" "VINI (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Vinicius Figueiredo που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_vini_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Vinicius Figueiredo playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_art" "arT | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art" "This sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_art_holo" "arT (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_art_gold" "arT (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Andrei Piovezan που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_art_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Andrei Piovezan playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih" "yuurih | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih" "This sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_holo" "yuurih (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yuurih_gold" "yuurih (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Yuri Boian που έπαιζε για τους FURIA, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yuurih_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Yuri Boian playing for FURIA, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert" "Qikert | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert" "This sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert_holo" "Qikert (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο ΠΠρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_qikert_gold" "Qikert (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Alexey Golubev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_qikert_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Alexey Golubev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster" "buster | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster" "This sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster_holo" "buster (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_buster_gold" "buster (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Timur Tulepov που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_buster_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Timur Tulepov playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar" "YEKINDAR | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mareks Galinskis που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar" "This sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_holo" "YEKINDAR (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mareks Galinskis που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_yekindar_gold" "YEKINDAR (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mareks Galinskis που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_yekindar_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mareks Galinskis playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame" "Jame | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame" "This sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame_holo" "Jame (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_jame_gold" "Jame (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Ali Dzhami που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_jame_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Ali Dzhami playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t" "FL1T | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t" "This sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_holo" "FL1T (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_fl1t_gold" "FL1T (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Evgenii Lebedev που έπαιζε για τους Virtus.Pro, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_fl1t_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Evgenii Lebedev playing for Virtus.Pro, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus" "hampus | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hampus Poser που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus" "This sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus_holo" "hampus (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hampus Poser που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_hampus_gold" "hampus (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Hampus Poser που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_hampus_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Hampus Poser playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz" "LNZ | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Linus Holtäng που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz" "This sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz_holo" "LNZ (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Linus Holtäng που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_lnz_gold" "LNZ (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Linus Holtäng που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_lnz_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Linus Holtäng playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez" "REZ | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez" "This sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez_holo" "REZ (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_rez_gold" "REZ (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Fredrik Sterner που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_rez_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Fredrik Sterner playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski" "Plopski | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Gonzalez Zamora που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski" "This sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski_holo" "Plopski (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Gonzalez Zamora που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_plopski_gold" "Plopski (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolas Gonzalez Zamora που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_plopski_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolas Gonzalez Zamora playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_device" "device | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device" "This sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_device_holo" "device (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_device_gold" "device (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nicolai Reedtz που έπαιζε για τους Ninjas in Pyjamas, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_device_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nicolai Reedtz playing for Ninjas in Pyjamas, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo" "ZywOo | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo" "This sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_holo" "ZywOo (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_zywoo_gold" "ZywOo (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Mathieu Herbaut που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_zywoo_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Mathieu Herbaut playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa" "misutaaa | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Rabier που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa" "This sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "misutaaa (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Rabier που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "misutaaa (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Kévin Rabier που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_misutaaa_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Kévin Rabier playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin" "Kyojin | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nguyen Van Jayson που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin" "This sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Kyojin (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nguyen Van Jayson που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Kyojin (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Nguyen Van Jayson που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_kyojin_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Nguyen Van Jayson playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox" "shox | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox" "This sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox_holo" "shox (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_shox_gold" "shox (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Richard Papillon που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_shox_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Richard Papillon playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex" "apEX | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "Αυτό το αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex" "This sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Ολογρ.) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex_holo" "apEX (Holo) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "Αυτό το ολογραφικό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_holo" "This holographic sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Χρυσό) | Στοκχόλμη 2021"
"[english]StickerKit_stockh2021_signature_apex_gold" "apEX (Gold) | Stockholm 2021"
"StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "Αυτό το χρυσό αυτοκόλλητο έχει αυτόγραφο του επαγγελματία παίκτη Dan Madesclaire που έπαιζε για τους Vitality, τους Προημιφιναλίστ στο Πρωτάθλημα PGL Major Στοκχόλμη 2021 του CS:GO."
"[english]StickerKit_desc_stockh2021_signature_apex_gold" "This gold sticker was autographed by professional player Dan Madesclaire playing for Vitality, Quarterfinalist at the PGL Stockholm 2021 CS:GO Major Championship."
"SFUI_OfficialDatacenterID_39" "Νότια Κορέα"
"[english]SFUI_OfficialDatacenterID_39" "South Korea"
"SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi"
"[english]SFUI_ProPlayer_b1t" "Valerii Vakhovskyi"
"SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier"
"[english]SFUI_ProPlayer_misutaaa" "Kévin Rabier"
"SFUI_ProPlayer_kyojin" "Nguyen Van Jayson"
"[english]SFUI_ProPlayer_kyojin" "Nguyen Van Jayson"
"SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu"
"[english]SFUI_ProPlayer_drop" "André Wagner de Abreu"
"SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen"
"[english]SFUI_ProPlayer_teses" "René Stensig Madsen"
"SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund"
"[english]SFUI_ProPlayer_stavn" "Martin Lund"
"SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck"
"[english]SFUI_ProPlayer_sjuush" "Rasmus Beck"
"SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali"
"[english]SFUI_ProPlayer_refrezh" "Ismail Ali"
"SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov"
"[english]SFUI_ProPlayer_nafany" "Vladislav Gorshkov"
"SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov"
"[english]SFUI_ProPlayer_ax1le" "Sergei Rykhtorov"
"SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei"
"[english]SFUI_ProPlayer_interz" "Iakushin Timofei"
"SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov"
"[english]SFUI_ProPlayer_sh1ro" "Dmitrii Sokolov"
"SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis"
"[english]SFUI_ProPlayer_yekindar" "Mareks Galinskis"
"SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser"
"[english]SFUI_ProPlayer_hampus" "Hampus Poser"
"SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng"
"[english]SFUI_ProPlayer_lnz" "Linus Holtäng"
"SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora"
"[english]SFUI_ProPlayer_plopski" "Nicolas Gonzalez Zamora"
"SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt"
"[english]SFUI_ProPlayer_biguzera" "Rodrigo Bittencourt"
"SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu"
"[english]SFUI_ProPlayer_dank1ng" "Zhenghao Lyu"
"SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer"
"[english]SFUI_ProPlayer_dumau" "Eduardo Wolkmer"
"SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz"
"[english]SFUI_ProPlayer_hades" "Aleksander Miskiewicz"
"SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha"
"[english]SFUI_ProPlayer_dycha" "Paweł Dycha"
"SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic"
"[english]SFUI_ProPlayer_hatz" "Jordan Bajic"
"SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho"
"[english]SFUI_ProPlayer_pkl" "Vinicios Coelho"
"SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov"
"[english]SFUI_ProPlayer_degster" "Abdulkhalik Gasanov"
"SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva"
"[english]SFUI_ProPlayer_jnt" "Jhonatan Silva"
"SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince"
"[english]SFUI_ProPlayer_grim" "Michael Wince"
"SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet"
"[english]SFUI_ProPlayer_alexes" "Alejandro Masanet"
"SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara"
"[english]SFUI_ProPlayer_b4rtin" "Bruno Câmara"
"SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi"
"[english]SFUI_ProPlayer_nicoodoz" "Nico Tamjidi"
"SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi"
"[english]SFUI_ProPlayer_spinx" "Lotan Giladi"
"SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco"
"[english]SFUI_ProPlayer_zevy" "Romeu Rocco"
"SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato"
"[english]SFUI_ProPlayer_nekiz" "Gabriel Schenato"
"SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard"
"[english]SFUI_ProPlayer_jabbi" "Jakob Nygaard"
"SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto"
"[english]SFUI_ProPlayer_deathzz" "Raúl Jordán Nieto"
"SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand"
"[english]SFUI_ProPlayer_acor" "Frederik Gyldstrand"
"SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen"
"[english]SFUI_ProPlayer_hooxi" "Rasmus Nielsen"
"SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston"
"[english]SFUI_ProPlayer_alistair" "Alistair Johnston"
"SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev"
"[english]SFUI_ProPlayer_el1an" "Aleksei Gusev"
"SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische"
"[english]SFUI_ProPlayer_syrson" "Florian Rische"
"SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun"
"[english]SFUI_ProPlayer_slowly" "Kelun Sun"
"SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss"
"[english]SFUI_ProPlayer_zyphon" "Rasmus Nordfoss"
"SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes"
"[english]SFUI_ProPlayer_hardzao" "Wesley Lopes"
"SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne"
"[english]SFUI_ProPlayer_k1to" "Nils Gruhne"
"SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira"
"[english]SFUI_ProPlayer_realzin" "Antonio Oliveira"
"SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants"
"[english]SFUI_ProPlayer_broky" "Helvijs Saukants"
"SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves"
"[english]SFUI_ProPlayer_lucaozy" "Lucas Neves"
"SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins"
"[english]SFUI_ProPlayer_pancc" "Fillipe Martins"
"SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss"
"[english]SFUI_ProPlayer_doto" "Joonas Forss"
"SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras"
"[english]SFUI_ProPlayer_bymas" "Aurimas Pipiras"
"SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov"
"[english]SFUI_ProPlayer_nickelback" "Aleksey Trofimov"
"SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter"
"[english]SFUI_ProPlayer_ins" "Joshua Potter"
"SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev"
"[english]SFUI_ProPlayer_magixx" "Borislav Vorobev"
"SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano"
"[english]SFUI_ProPlayer_mopoz" "Alejandro Fernández-Quejo Cano"
"SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa"
"[english]SFUI_ProPlayer_saffee" "Rafael Costa"
"SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen"
"[english]SFUI_ProPlayer_roej" "Fredrik Jørgensen"
"SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto"
"[english]SFUI_ProPlayer_latto" "Bruno Rebelatto"
"SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia"
"[english]SFUI_ProPlayer_sunpayus" "Alvaro Garcia"
"SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald"
"[english]SFUI_ProPlayer_luckydk" "Philip Ewald"
"SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor"
"[english]SFUI_ProPlayer_lack1" "Boldyrev Viktor"
"SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo"
"[english]SFUI_ProPlayer_dav1g" "David Granado Bermudo"
"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Κάψουλα Αυτοκόλλητων Battlefield 2042"
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule"
"CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "Αυτή η κάψουλα περιέχει μια ποικιλία αυτοκόλλητων από την Electronic Arts."
"[english]CSGO_crate_sticker_pack_bf2042_capsule_desc" "This capsule contains a variety of stickers from Electronic Arts."
"coupon_bf2042_sticker_capsule" "Κάψουλα Αυτοκόλλητων Battlefield 2042"
"[english]coupon_bf2042_sticker_capsule" "Battlefield 2042 Sticker Capsule"
"StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Πύλη Battlefield"
"[english]StickerKit_bf2042_bf_portal_paper" "Battlefield Portal"
"StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042"
"[english]StickerKit_bf2042_bf2042_paper" "BF 2042"
"StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Έλα εδώ μικρέ"
"[english]StickerKit_bf2042_comehereboy_paper" "Come Here Boy"
"StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Σαράντα δύο"
"[english]StickerKit_bf2042_fortytwo_paper" "Forty Two"
"StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Στα μαχαίρια"
"[english]StickerKit_bf2042_knives_out_paper" "Knives Out"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Κύριος Chompy"
"[english]StickerKit_bf2042_mrchompy_paper" "Mr. Chompy"
"StickerKit_bf2042_nopats_paper" "Χωρίς πατρίδα"
"[english]StickerKit_bf2042_nopats_paper" "No Pats"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI"
"[english]StickerKit_bf2042_pac_ai_paper" "PAC AI"
"StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO"
"[english]StickerKit_bf2042_ptfo_paper" "PTFO"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Έτοιμος για μάχη"
"[english]StickerKit_bf2042_ready_for_battle_paper" "Ready For Battle"
"StickerKit_bf2042_nopats_holo" "Χωρίς πατρίδα (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_nopats_holo" "No Pats (Holo)"
"StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_ptfo_holo" "PTFO (Holo)"
"StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Έτοιμος για μάχη (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_ready_for_battle_holo" "Ready For Battle (Holo)"
"StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (Ολογρ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_wingsuit_holo" "Wingsuit (Holo)"
"StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Κύριος Chompy (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_mrchompy_foil" "Mr. Chompy (Foil)"
"StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_pac_ai_foil" "PAC AI (Foil)"
"StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Χάος τυφώνα (Μεταλ.)"
"[english]StickerKit_bf2042_tornado_chaos_foil" "Tornado Chaos (Foil)"
"quest_1143_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με AUG σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1143_var_desc" "Get AUG kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1144_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε μία σειρά διαφορετικών τοποθεσιών ραντάρ"
"[english]quest_1144_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations"
"quest_1147_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με MP9 σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1147_var_desc" "Get MP9 kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1151_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με SMG σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1151_var_desc" "Get SMG kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1152_var_desc" "Κατορθώστε σερί σκοτωμών"
"[english]quest_1152_var_desc" "Get kill streaks"
"quest_1307_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1307_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1308_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1308_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1309_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Παιδική Χαρά"
"[english]quest_1309_var_desc" "Get a kill from Playground"
"quest_1310_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Πάνω Πάρκο"
"[english]quest_1310_var_desc" "Get a kill from Upper Park"
"quest_1311_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας Α"
"[english]quest_1311_var_desc" "Get a kill from Bombsite A"
"quest_1312_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Φωλιά Sniper"
"[english]quest_1312_var_desc" "Get a kill from Sniper's Nest"
"quest_1313_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας Β"
"[english]quest_1313_var_desc" "Get a kill from Bombsite B"
"quest_1314_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή Τ"
"[english]quest_1314_var_desc" "Get a kill from T Start"
"quest_1315_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό στα Τούνελ"
"[english]quest_1315_var_desc" "Get a kill in Tunnels"
"quest_1316_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Παιδική Χαρά (ξανά!)"
"[english]quest_1316_var_desc" "Get a kill from Playground (again!)"
"quest_1317_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Συντριβάνι"
"[english]quest_1317_var_desc" "Get a kill from Fountain"
"quest_1318_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Τουαλέτα"
"[english]quest_1318_var_desc" "Get a kill from Restroom"
"quest_1319_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1319_var_desc" "Get {d:points} headshot kills in a single match"
"quest_1320_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με κεφαλίδια"
"[english]quest_1320_var_desc" "Get {d:points} headshot kills"
"quest_1321_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1321_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1322_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1322_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1323_var_desc" "Χρησιμοποιήστε το Γιατρικό {d:points} φορές σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1323_var_desc" "Use the Healthshot {d:points} times in a single match"
"quest_1324_var_desc" "Χρησιμοποιήστε το Γιατρικό {d:points} φορές"
"[english]quest_1324_var_desc" "Use the Healthshot {d:points} times"
"quest_1325_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά χειροβομβίδων σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1325_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage in a single match"
"quest_1326_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά χειροβομβίδων"
"[english]quest_1326_var_desc" "Deal {d:points} grenade damage"
"quest_1327_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1327_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1328_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1328_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1329_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 3 σκοτωμών"
"[english]quest_1329_var_desc" "Get a streak of 3 kills"
"quest_1330_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 4 σκοτωμών"
"[english]quest_1330_var_desc" "Get a streak of 4 kills"
"quest_1331_var_desc" "Κατορθώστε ένα σερί 5 σκοτωμών"
"[english]quest_1331_var_desc" "Get a streak of 5 kills"
"quest_1332_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με {d:points} διαφορετικά όπλα σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1332_var_desc" "Get kills with {d:points} different weapons in a single match"
"quest_1333_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με {d:points} διαφορετικά όπλα (μπορεί να επαναληφθεί μεταξύ αγώνων)"
"[english]quest_1333_var_desc" "Get kills with {d:points} different weapons (can repeat across matches)"
"op11_quest_name_1142" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος αγώνας – Nuke"
"[english]op11_quest_name_1142" "Competitive - Short Match - Nuke"
"op11_quest_name_1143" "Προστάτης – Υψηλή πίεση"
"[english]op11_quest_name_1143" "Guardian - High Pressure"
"op11_quest_name_1144" "Αγώνας Θανάτου – Overpass – Νάρκωση αζώτου"
"[english]op11_quest_name_1144" "Deathmatch - Overpass - Nitrogen Narcosis"
"op11_quest_name_1145" "Χαλαρό – Ομάδα Δέλτα – Βαρότραυμα"
"[english]op11_quest_name_1145" "Casual - Group Delta - Barotrauma"
"op11_quest_name_1146" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος αγώνας – Overpass"
"[english]op11_quest_name_1146" "Competitive - Short Match - Overpass"
"op11_quest_name_1147" "Προστάτης – Παγετώδης λίμνη"
"[english]op11_quest_name_1147" "Guardian - Glacial Lake"
"op11_quest_name_1148" "Αγώνας Θανάτου – Ομάδα Δέλτα – Γεωθερμικές πηγές"
"[english]op11_quest_name_1148" "Deathmatch - Group Delta - Geothermal Springs"
"op11_quest_name_1149" "Ανακαταλήψεις – Ψάρεμα με εκρήξεις"
"[english]op11_quest_name_1149" "Retakes - Blast Fishing"
"op11_quest_name_1150" "Δυάδες – Extraction"
"[english]op11_quest_name_1150" "Wingman - Extraction"
"op11_quest_name_1151" "Προστάτης – Συσκότιση σε βαθιά νερά"
"[english]op11_quest_name_1151" "Guardian - Deep Water Blackout"
"op11_quest_name_1152" "Αγώνας Όπλων – Παλιρροϊκό Ρεύμα"
"[english]op11_quest_name_1152" "Arms Race - Rip Current"
"op11_quest_name_1153" "Χαλαρό – Ομάδα Σίγμα – Ισορροπημένος Ρυθμιστής"
"[english]op11_quest_name_1153" "Casual - Group Sigma - Balanced Regulator"
"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Νικητής διαγωνισμού «Όνειρα και Εφιάλτες»"
"[english]CSGO_crate_key_community_30_contestwinner" "Dreams & Nightmares Contest Winner"
"CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Απονεμήθηκε στους νικητές του διαγωνισμού τέχνης «Όνειρα και Εφιάλτες» του CS:GO"
"[english]CSGO_crate_key_community_30_contestwinner_desc" "Awarded to winners of the CS:GO Dreams & Nightmares art contest."
"quest_1155_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με εχθρικά όπλα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1155_var_desc" "Get enemy weapon kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1156_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε μία σειρά διαφορετικών τοποθεσιών ραντάρ"
"[english]quest_1156_var_desc" "Get kills in a series of different radar locations"
"quest_1157_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι σε διάφορες τοποθεσίες"
"[english]quest_1157_var_desc" "Apply graffiti to various locations"
"quest_1159_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με εκρηκτικό διάρρηξης σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1159_var_desc" "Get Breach Charge kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1163_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς με βαρέα όπλα σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1163_var_desc" "Get Heavy Weapon kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1167_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς σε Προστάτης: {s:location}."
"[english]quest_1167_var_desc" "Get kills in Guardian: {s:location}."
"quest_1169_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς χρησιμοποιώντας όπλα από μία από τις τέσσερις συλλογές της Επιχείρησης Riptide"
"[english]quest_1169_var_desc" "Get kills using weapons from one of the four Operation Riptide collections"
"quest_1334_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1334_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1335_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1335_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1336_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Μέση"
"[english]quest_1336_var_desc" "Get a kill from Middle"
"quest_1337_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας Α"
"[english]quest_1337_var_desc" "Get a kill from Bombsite A"
"quest_1338_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή ΑΤ"
"[english]quest_1338_var_desc" "Get a kill from CT Start"
"quest_1339_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από το Σπίτι"
"[english]quest_1339_var_desc" "Get a kill from House"
"quest_1340_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας Β"
"[english]quest_1340_var_desc" "Get a kill from Bombsite B"
"quest_1341_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τα Ερείπια"
"[english]quest_1341_var_desc" "Get a kill from Ruins"
"quest_1342_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Αρχική Περιοχή Τ"
"[english]quest_1342_var_desc" "Get a kill from T Start"
"quest_1343_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τον Κύριο Διάδρομο"
"[english]quest_1343_var_desc" "Get a kill from Main Hall"
"quest_1344_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από την Περιοχή Βόμβας Α (ξανά!)"
"[english]quest_1344_var_desc" "Get a kill from Bombsite A (again!)"
"quest_1345_var_desc" "Κατορθώστε έναν σκοτωμό από τη Μέση (ξανά!)"
"[english]quest_1345_var_desc" "Get a kill from Middle (again!)"
"quest_1346_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην αψίδα δυτικά από το Kasbah"
"[english]quest_1346_var_desc" "Spray graffiti at the arch West of Kasbah"
"quest_1347_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στη σπειροειδή σκάλα δίπλα στο Kasbah"
"[english]quest_1347_var_desc" "Spray graffiti in spiral staircase by Kasbah"
"quest_1348_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στον Θόλο"
"[english]quest_1348_var_desc" "Spray graffiti at the Dome"
"quest_1349_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στο ελικοδρόμιο στη Βάση"
"[english]quest_1349_var_desc" "Spray graffiti in the helipad circle at Base"
"quest_1350_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι ενώ βρίσκεστε πάνω σε μία φορτηγίδα στην Αρμάδα"
"[english]quest_1350_var_desc" "Spray graffiti while on a barge at Floatilla"
"quest_1351_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι μέσα στο Ξενοδοχείο Aurore στην Πόλη"
"[english]quest_1351_var_desc" "Spray graffiti inside Hotel Aurore in Town"
"quest_1352_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στο Σιλό 3 στις Δεξαμενές"
"[english]quest_1352_var_desc" "Spray graffiti on Silo 3 at Tanks"
"quest_1353_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στον πύργο του Φάρου"
"[english]quest_1353_var_desc" "Spray graffiti at the Lighthouse Tower"
"quest_1354_var_desc" "Εφαρμόστε γκράφιτι στην αποβάθρα στα Ψαροκάικα"
"[english]quest_1354_var_desc" "Spray graffiti at the pier at Fishing"
"quest_1355_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1355_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1356_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1356_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1357_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με διόπτρα σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1357_var_desc" "Get {d:points} scoped kills in a single match"
"quest_1358_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με διόπτρα"
"[english]quest_1358_var_desc" "Get {d:points} scoped kills"
"quest_1359_var_desc" "Κατορθώστε σκοτωμούς εντός των πρώτων 30 δευτερολέπτων ενός γύρου {d:points} φορές"
"[english]quest_1359_var_desc" "Get kills in the first 30 seconds of a round {d:points} times"
"quest_1360_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1360_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1361_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1361_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1362_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1362_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1363_var_desc" "Σκοτώστε τον Αρχηγό σε Άγώνα Όπλων {d:points} φορές σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1363_var_desc" "Kill the Arms Race Leader {d:points} times in a single match"
"quest_1364_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1364_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1365_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1365_var_desc" "Deal {d:points} damage in a single match"
"quest_1366_var_desc" "Προκαλέστε {d:points} ζημιά"
"[english]quest_1366_var_desc" "Deal {d:points} damage"
"quest_1367_var_desc" "Κερδίστε {d:points} αγώνα"
"[english]quest_1367_var_desc" "Win {d:points} match"
"quest_1368_var_desc" "Κερδίστε {d:points} γύρους"
"[english]quest_1368_var_desc" "Win {d:points} rounds"
"quest_1369_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με έναν από τους Πράκτορες Επιχείρησης Riptide σε έναν αγώνα"
"[english]quest_1369_var_desc" "Get {d:points} kills with one of the Operation Riptide Agents in a single match"
"quest_1370_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1370_var_desc" "Get {d:points} kills"
"quest_1371_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς με ένα όπλο από μία από τις Συλλογές Επιχείρησης Riptide"
"[english]quest_1371_var_desc" "Get {d:points} kills with a weapon from one of the Operation Riptide Collections"
"quest_1372_var_desc" "Κατορθώστε {d:points} σκοτωμούς"
"[english]quest_1372_var_desc" "Get {d:points} kills"
"op11_quest_name_1154" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Vertigo"
"[english]op11_quest_name_1154" "Competitive - Short Match - Vertigo"
"op11_quest_name_1155" "Προστάτης – Ηπειρωτικό Περιθώριο"
"[english]op11_quest_name_1155" "Guardian - Continental Margin"
"op11_quest_name_1156" "Αγώνας Θανάτου – Ancient – Αβυσσική Πεδιάδα"
"[english]op11_quest_name_1156" "Deathmatch - Ancient - Abyssal Plain"
"op11_quest_name_1157" "Ζώνη Κινδύνου – Sirocco – Καταστροφική Παρεμβολή"
"[english]op11_quest_name_1157" "Danger Zone - Sirocco - Destructive Interference"
"op11_quest_name_1158" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Ancient"
"[english]op11_quest_name_1158" "Competitive - Short Match - Ancient"
"op11_quest_name_1159" "Προστάτης – Γρήγορος Τερματισμός"
"[english]op11_quest_name_1159" "Guardian - Finish Fast"
"op11_quest_name_1160" "Αγώνας Θανάτου – Ομάδα Δέλτα – Διόπτρα Φίνις"
"[english]op11_quest_name_1160" "Deathmatch - Group Delta - Dead Heat"
"op11_quest_name_1161" "Χαλαρό – Ομάδα Σίγμα – Πρώτες Εντυπώσεις"
"[english]op11_quest_name_1161" "Casual - Group Sigma - First Impressions"
"op11_quest_name_1162" "Δυάδες – Ravine"
"[english]op11_quest_name_1162" "Wingman - Ravine"
"op11_quest_name_1163" "Προστάτης – Τρέχοντα Γεγονότα"
"[english]op11_quest_name_1163" "Guardian - Current Events"
"op11_quest_name_1164" "Αγώνας Όπλων – Απειλούμενα Είδη"
"[english]op11_quest_name_1164" "Arms Race - Endangered Species"
"op11_quest_name_1165" "Χαλαρό – Ομάδα Ομήρων – Πολιτική Σφαγής Καρχαριών"
"[english]op11_quest_name_1165" "Casual - Hostage Group - Shark Culling Policy"
"op11_quest_name_1166" "Ανταγωνιστικό – Σύντομος Αγώνας – Basalt"
"[english]op11_quest_name_1166" "Competitive - Short Match - Basalt"
"op11_quest_name_1167" "Προστάτης – Συντριπτικό Ρεύμα"
"[english]op11_quest_name_1167" "Guardian - Overwhelming Current"
"op11_quest_name_1168" "Αγώνας Θανάτου – Ομάδα Σίγμα – Απομακρυνθείτε από το πλήθος"
"[english]op11_quest_name_1168" "Deathmatch - Group Sigma - Pull Away From The Crowd"
"op11_quest_name_1169" "Χαλαρό – Ομάδα Δέλτα – Παλιρροιακή Ροή"
"[english]op11_quest_name_1169" "Casual - Group Delta - Tidal Flow"
"PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Προηγ. παίκτης"
"[english]PANOHUD_Spectate_Navigation_Arrows_Prev" "[{v:csgo_bind:bind_attack2}] Prev Player"
"SFUI_InvertPitch" "Αντιστροφή στόχευσης Y (Πρόνευση)"
"[english]SFUI_InvertPitch" "Invert Aim Y (Pitch)"
"SFUI_InvertYaw" "Αντιστροφή στόχευσης Χ (Εκτροπή)"
"[english]SFUI_InvertYaw" "Invert Aim X (Yaw)"
"SFUI_DeadzoneMin" "Νεκρή ζώνη"
"[english]SFUI_DeadzoneMin" "Deadzone"
"SFUI_DeadzoneMax" "Εξωτερικό όριο"
"[english]SFUI_DeadzoneMax" "Outer Threshold"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Κίνηση εμπρός/πίσω νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward" "Move Forward/Back Deadzone"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Κίνηση (Strafe) νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe" "Strafe Deadzone"
"SFUI_PitchDeadzone" "Πρόνευση νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_PitchDeadzone" "Pitch Deadzone"
"SFUI_YawDeadzone" "Εκτροπή νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_YawDeadzone" "Yaw Deadzone"
"SFUI_ResponseCurve" "Καμπύλη απόκρισης"
"[english]SFUI_ResponseCurve" "Response Curve"
"SFUI_YawSpeed" "Ταχύτητα εκτροπής"
"[english]SFUI_YawSpeed" "Yaw Speed"
"SFUI_PitchSpeed" "Ταχύτητα πρόνευσης"
"[english]SFUI_PitchSpeed" "Pitch Speed"
"SFUI_YawSensitivity" "Ευαισθησία εκτροπής"
"[english]SFUI_YawSensitivity" "Yaw Sensitivity"
"SFUI_PitchSensitivity" "Ευαισθησία πρόνευσης"
"[english]SFUI_PitchSensitivity" "Pitch Sensitivity"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Επιπλέον ταχύτητα εκτροπής"
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw" "Extra Yaw Speed"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraPitch" "Επιπλέον ταχύτητα πρόνευσης"
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraPitch" "Extra Pitch Speed"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Χρόνος επιπλέον αύξησης ταχύτητας"
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime" "Extra Speed Ramp Up Time"
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Καθυστέρηση επιπλέον αύξησης ταχύτητας"
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay" "Extra Speed Ramp Up Delay"
"SFUI_FlickStickSnapDuration" "Ακαμψία τινάγματος"
"[english]SFUI_FlickStickSnapDuration" "Snap Tightness"
"SFUI_FlickStickSnapAngle" "Διάρκεια τινάγματος"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle" "Snap Angle"
"SFUI_FlickStickSensitivity" "Ευαισθησία περιστροφής στρόφαλου"
"[english]SFUI_FlickStickSensitivity" "Crank Rotation Sensitivity"
"SFUI_FlickStickSmoothing" "Εξομάλυνση περιστροφής"
"[english]SFUI_FlickStickSmoothing" "Rotation Smoothing"
"SFUI_FlickStickDenoising" "Νεκρή ζώνη περιστροφής"
"[english]SFUI_FlickStickDenoising" "Rotation Deadzone"
"settings_steam_input_bindings_launch" "Επεξεργασία δεσμεύσεων κουμπιού (Εκκίνηση Steam Input)"
"[english]settings_steam_input_bindings_launch" "Edit Button Bindings (Launch Steam Input)"
"settings_steam_input_bindings_launch_info" "Εκκινεί το Steam Input για να δεσμεύσει κουμπιά χειριστηρίου και για κίνηση/στόχευση αξόνων. Προτείνεται να συντονιστούν οι μοχλοί στα παρακάτω ρυθμιστικά."
"[english]settings_steam_input_bindings_launch_info" "Launch Steam Input to bind controller buttons and moving/aiming axes. Recommend tuning sticks on the sliders below."
"settings_steam_input_move_stick" "Κίνηση μοχλού"
"[english]settings_steam_input_move_stick" "Stick Movement"
"settings_steam_input_aim_stick" "Στόχευση μοχλού"
"[english]settings_steam_input_aim_stick" "Stick Aim"
"settings_steam_input_flick_stick" "Στόχευση FlickStick"
"[english]settings_steam_input_flick_stick" "FlickStick Aim"
"settings_steam_input_aim_gyro" "Στόχευση γυροσκοπίου"
"[english]settings_steam_input_aim_gyro" "Gyro Aim"
"settings_steam_input_touch_pad_aim" "Στόχευση επιφάνειας αφής"
"[english]settings_steam_input_touch_pad_aim" "TouchPad Aim"
"CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "Μετάλλιο Υπηρεσίας 2022"
"[english]CSGO_Collectible_GlobalGeneral2022" "2022 Service Medal"
"CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Απονέμεται για εξαιρετική υπηρεσία και επιτεύγματα το 2022."
"[english]CSGO_Collectible_Desc_GlobalGeneral2022" "Awarded for outstanding service and achievement in 2022."
"SFUI_FlickStickActive" "Ενεργοποίηση στόχευσης FlickStick"
"[english]SFUI_FlickStickActive" "Enable FlickStick Aiming"
"SFUI_FlickStickEnabled" "Ενεργοποιημένη"
"[english]SFUI_FlickStickEnabled" "Enabled"
"SFUI_FlickStickDisabled" "Απενεργοποιημένη (Συμβατική στόχευση)"
"[english]SFUI_FlickStickDisabled" "Disabled (Conventional Aiming)"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "
"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_None" "
"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "
"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_One" "
"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "
"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_Two" "
"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "
"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_Three" "
"
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "
"
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_Four" "
"
"SFUI_FlickStickTightness" "Ακαμψία περιστροφής στρόφαλου"
"[english]SFUI_FlickStickTightness" "Crank Rotation Tightness"
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση/τίναγμα πλάγιας κίνησης."
"[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneForward_Info" "Increase this to bias/snap strafing movements."
"SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση/τίναγμα κίνησης εμπρός και πίσω."
"[english]SFUI_JoystickMoveSquareDeadzoneStrafe_Info" "Increase this to bias/snap movement forward and backwards."
"SFUI_PitchDeadzone_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση της στόχευσης της κάμερας οριζοντίως."
"[english]SFUI_PitchDeadzone_Info" "Increase this to bias camera aim horizontally."
"SFUI_YawDeadzone_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση της στόχευσης της κάμερας κάθετα."
"[english]SFUI_YawDeadzone_Info" "Increase this to bias camera aim vertically."
"SFUI_ResponseCurve_Info" "Καμπύλη ισχύος: Μικρότερες τιμές οδηγούν σε ταχύτερη στόχευση έναντι απόκλισης μοχλού. Μεγαλύτερες τιμές δίνουν μεγαλύτερη ακρίβεια κατά τον έλεγχο του μοχλού."
"[english]SFUI_ResponseCurve_Info" "Power curve: Smaller values result in faster aim vs. joystick deflection. Larger values give more precision when feathering the stick."
"SFUI_YawSpeed_Info" "Βαθμοί στόχευσης ανά δευτερόλεπτο όταν ο μοχλός πετάγεται πλήρως στον οριζόντιο άξονα."
"[english]SFUI_YawSpeed_Info" "Aim Degrees Per Second when the stick is thrown fully in the horizontal axis."
"SFUI_PitchSpeed_Info" "Βαθμοί στόχευσης ανά δευτερόλεπτο όταν ο μοχλός πετάγεται πλήρως στον κάθετο άξονα."
"[english]SFUI_PitchSpeed_Info" "Aim Degrees Per Second when the stick is thrown fully in the vertical axis."
"SFUI_YawSensitivity_Info" "Πολλαπλασιαστής οριζόντιας στόχευσης."
"[english]SFUI_YawSensitivity_Info" "Aim Horizontal multiplier."
"SFUI_PitchSensitivity_Info" "Πολλαπλασιαστής κάθετης στόχευσης."
"[english]SFUI_PitchSensitivity_Info" "Aim Vertical multiplier."
"SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Απόκλιση του μοχλού μικρότερη από αυτή θα αντιστοιχηθεί ξανά σε μηδέν."
"[english]SFUI_Joystick_DeadzoneMin_Info" "Joystick deflection less than this will be remapped to zero."
"SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Απόκλιση του μοχλού μεγαλύτερη από αυτή θα αντιστοιχηθεί ξανά σε μέγιστη απόκλιση."
"[english]SFUI_Joystick_DeadzoneMax_Info" "Joystick deflection greater than this will be remapped to maximum deflection."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "Όταν ο μοχλός στόχευσης βρίσκεται σε πλήρη απόκλιση οριζοντίως, ο ρυθμός εκτροπής θα αυξάνεται σταδιακά ανά αυτό το ποσό."
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraYaw_Info" "While the aim stick is fully deflected horizontally, yaw rate will gradually increase by this amount."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "Όταν ο μοχλός στόχευσης βρίσκεται σε πλήρη απόκλιση οριζοντίως, θα χρειαστούν τόσα δευτερόλεπτα για να λάβει την πλήρη επιπλέον ταχύτητα εκτροπής."
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpTime_Info" "While the aim stick is fully deflected horizontally, it will take this many seconds to get the full Extra Yaw Speed."
"SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "Όταν ο μοχλός στόχευσης βρίσκεται σε πλήρη απόκλιση οριζοντίως, περιμένετε αυτό το χρονικό διάστημα πριν αρχίσει η αύξηση για την επιπλέον ταχύτητα εκτροπής."
"[english]SFUI_JoystickAimTurningExtraRampUpDelay_Info" "While the aim stick is fully deflected horizontally, wait this long before increasing toward the Extra Yaw Speed."
"SFUI_Gyro_DeadzoneMin_Info" "Απόκλιση του γυροσκοπίου μικρότερη από αυτή θα αντιστοιχηθεί ξανά σε μηδέν."
"[english]SFUI_Gyro_DeadzoneMin_Info" "Gyro deflection less than this will be remapped to zero."
"SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση της στόχευσης του γυροσκοπίου οριζόντια."
"[english]SFUI_Gyro_PitchDeadzone_Info" "Increase this to bias Gyro Aim horizontally."
"SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Αυξήστε αυτό για πόλωση της στόχευσης του γυροσκοπίου κάθετα."
"[english]SFUI_Gyro_YawDeadzone_Info" "Increase this to bias Gyro Aim vertically."
"SFUI_FlickStickActive_Info" "Σε λειτουργία FlickStick, ωθήστε τον μοχλό σε μία κατεύθυνση για να τινάξετε την οριζόντια στόχευσή σας σε αυτήν την κατεύθυνση. Περιστρέψτε τον μοχλό για συνεχή περιστροφή του παίκτη."
"[english]SFUI_FlickStickActive_Info" "In FlickStick mode, push the stick in a direction to Snap your horizontal aim in that direction. Crank the stick around to continuously rotate the player."
"SFUI_FlickStickToggle_Info" "Η ενεργοποίηση του FlickStick θα απενεργοποιήσει τη Στόχευση μοχλού."
"[english]SFUI_FlickStickToggle_Info" "Enabling FlickStick will disable Stick Aim."
"SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "Το ποσό της απόκλισης μοχλού που απαιτείται για να προκληθεί ένα τίναγμα, και για να χρησιμοποιήσετε περιστροφή"
"[english]SFUI_FlickStick_DeadzoneMin_Info" "The amount of joystick-deflection required to trigger a Snap, and to use Cranking"
"SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "Πόσο γρήγορα συμβαίνει το αρχικό τίναγμα. 100% = άμεσο. 0% = εξομαλυμένο."
"[english]SFUI_FlickStickSnapDuration_Info" "How quickly the initial Snap occurs. 100% = instant. 0% = Smoothed."
"SFUI_FlickStickTightness_Info" "Πόσο ομαλά ακολουθεί η εκτροπή του παίκτη την περιστροφή. 100% = άμεσο. 0%= εξομαλυμένο."
"[english]SFUI_FlickStickTightness_Info" "How smoothly the player yaw follows the Cranking. 100% = instant. 0%= Smoothed."
"SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" "Τινάξτε το τίναγμα FlickStick σε προβλέψιμες γωνίες. Το
αφαιρεί κάθε τίναγμα."
"[english]SFUI_FlickStickSnapAngle_Info" "Snap the FlickStick Snap to predictable angles.
removes all snapping."
"SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Πολλαπλασιάστε την ποσότητα περιστροφής όταν περιστρέφετε το FlickStick. 1.0 = ένα προς ένα."
"[english]SFUI_FlickStickSensitivity_Info" "Multiply how much you rotate by when Cranking the Flick Stick. 1.0 = One to One."
"settings_steam_input_button_bindings" "Δεσμεύσεις κουμπιών"
"[english]settings_steam_input_button_bindings" "Button Binds"
"CSGO_crate_community_30" "Θήκη «Όνειρα και Εφιάλτες»"
"[english]CSGO_crate_community_30" "Dreams & Nightmares Case"
"CSGO_crate_key_community_30" "Κλειδί θήκης «Όνειρα και Εφιάλτες»"
"[english]CSGO_crate_key_community_30" "Dreams & Nightmares Case Key"
"CSGO_crate_key_community_30_desc" "Αυτό το κλειδί ανοίγει μόνο θήκες «Όνειρα και Εφιάλτες»"
"[english]CSGO_crate_key_community_30_desc" "This key only opens Dreams & Nightmares cases"
"CSGO_set_community_30" "Η Συλλογή «Όνειρα και Εφιάλτες»"
"[english]CSGO_set_community_30" "The Dreams & Nightmares Collection"
"PaintKit_cu_ak47_nightwish" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα ελάφι και ονειροπαγίδες σε χρώματα νέον και έχει φινιριστεί με ένα περλέ εφέ.\n\nΤο φύλαγα για μία ειδική περίσταση... – Μπουθ, έμπορος όπλων"
"[english]PaintKit_cu_ak47_nightwish" "It has been custom painted with a deer and dreamcatchers in neon colors and finished with a pearlescent effect.\n\nI've been saving this for a special occasion... – Booth, Arms Dealer"
"PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Nightwish"
"[english]PaintKit_cu_ak47_nightwish_Tag" "Nightwish"
"PaintKit_cu_bizon_spacecat" "Μια διαστημική απεικόνιση μίας γάτας έχει βαφεί ειδικά πάνω από μία μαύρη και μωβ βάση.\n\nΤα πατουσάκια της δημιουργίας"
"[english]PaintKit_cu_bizon_spacecat" "A space art depiction of a cat has been custom painted over a black and purple base.\n\nThe paws of creation"
"PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Space Cat"
"[english]PaintKit_cu_bizon_spacecat_Tag" "Space Cat"
"PaintKit_cu_elites_beware" "Αυτές οι μπερέτες έχουν βαφεί ειδικά με μία διεστραμμένη και τρομακτική απεικόνιση ενός καρπουζιού πάνω από ένα φόντο σε ναυτικό μπλε.\n\nΌνειρα γλυκά..."
"[english]PaintKit_cu_elites_beware" "These berettas have been custom painted with a twisted, frightening depiction of a watermelon over a navy blue background.\n\nSweet dreams..."
"PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama"
"[english]PaintKit_cu_elites_beware_Tag" "Melondrama"
"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "Έχει βαφεί ειδικά με ροζ αλληλοσυνδεόμενα τετράγωνα. Τα τετράγωνα είναι βαμμένα με ρεαλιστικά μάτια.\n\nΤα μάτια του ονειροπόλου είναι μανιώδη"
"[english]PaintKit_gs_famas_rapid_eyes" "It has been custom painted with pink interlocking squares. The squares are painted with lifelike eyes.\n\nFrantic are the eyes of the dreamer"
"PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Rapid Eye Movement"
"[english]PaintKit_gs_famas_rapid_eyes_Tag" "Rapid Eye Movement"
"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "Έχουν βαφεί με το χέρι ειδικά σχέδια χρησιμοποιώντας μεγάλες πινελιές πάνω από μία κίτρινη και βαθυκύανη βάση.\n\nΤο πρώτο και το τελευταίο"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega" "Custom designs have been hand-painted using bold strokes over a yellow and teal base.\n\nThe first and the last"
"PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Scrawl"
"[english]PaintKit_cu_fiveseven_alpha_omega_Tag" "Scrawl"
"PaintKit_cu_g3sg1_glade" "Ένα πράσινο δάσος χάνεται σε έναν μπλε ουρανό στο κέντρο αυτής της ειδικής βαφής.\n\n«Να, ένα ξέφωτο στο δάσος!»"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_glade" "A green forest gives way to a blue sky at the center of this custom paint job.\n\n\"There, a clearing in the forest!\""
"PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Dream Glade"
"[english]PaintKit_cu_g3sg1_glade_Tag" "Dream Glade"
"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "Σκόρπιες σκέψεις από το μυαλό ενός άυπνου έχουν κακογραφτεί κατά μήκος αυτού το ειδικά βαμμένου A1-S.\n\nΣτην αγκαλιά της απαλής νύχτας, τότε αναζητώ το φως"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_insomnia" "Scattered thoughts from the mind of an insomniac have been scrawled across this custom-painted A1-S.\n\nIn the bosom of the gentle night, is when I search for the light"
"PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Night Terror"
"[english]PaintKit_gs_m4a1s_insomnia_Tag" "Night Terror"
"PaintKit_cu_mac10_pixie" "Έχει εφαρμοστεί μια ειδική βαφή από νεράιδες, που είναι παγιδευμένες μέσα στο όπλο και ανυπομονούν να αποδράσουν.\n\nΑκόμα δεν έχουν βρει κάποιον που να μην μπορούν να τον ξεγελάσουν"
"[english]PaintKit_cu_mac10_pixie" "A custom paint job of pixies, trapped inside the weapon and eager to escape, has been applied.\n\nThey have yet to find someone they cannot fool"
"PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Ensnared"
"[english]PaintKit_cu_mac10_pixie_Tag" "Ensnared"
"PaintKit_cu_mag7_predictor" "Αυτή η ειδική βαφή δείχνει ένα χταπόδι, που του ζητήθηκε να προβλέψει την έκβαση ενός αγώνα και πάει να πιάσει την πλακέτα που γράφει «νίκη».\n\nΈχω ένα καλό προαίσθημα για αυτό..."
"[english]PaintKit_cu_mag7_predictor" "This custom paint job features an octopus, asked to predict the outcome of a match, reaching for the \"win\" tablet.\n\nI've got a good feeling about this..."
"PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Foresight"
"[english]PaintKit_cu_mag7_predictor_Tag" "Foresight"
"PaintKit_cu_mp7_fear" "Αυτή η ειδική βαφή απεικονίζει εγκαταλελειμμένες ψυχές που πέφτουν σε ένα λάκκο με εφιάλτες.\n\nΔεν μπορείς να ξεφύγεις από το πεπρωμένο σου"
"[english]PaintKit_cu_mp7_fear" "This custom paint job depicts abandoned souls falling into a pit of nightmares.\n\nYou cannot escape your destiny"
"PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Abyssal Apparition"
"[english]PaintKit_cu_mp7_fear_Tag" "Abyssal Apparition"
"PaintKit_gs_mp9_starlight" "Αυτή η ειδική βαφή δείχνει έναν μονόκερο με χαίτη στα χρώματα του ουράνιου τόξου πάνω από μία λευκή βάση. Έχει φινιριστεί με χρυσές εμφάσεις.\n\nΜακάρι η θεότητα να σε προστατεύσει, αν η θεότητα σε επιλέξει"
"[english]PaintKit_gs_mp9_starlight" "This custom paint job features a unicorn with a rainbow mane atop a white base. It has been finished with gold accents.\n\nMay the deity protect you, should the deity select you"
"PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Starlight Protector"
"[english]PaintKit_gs_mp9_starlight_Tag" "Starlight Protector"
"PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "Έχει εφαρμοστεί ένα ειδικό μοτίβο από πράκτορες Counter-Strike που έχουν γίνει ζόμπι.\n\n«Απέθαντο παιχνίδι»"
"[english]PaintKit_am_xm_zombie_offensive" "A custom pattern of zombified Counter-Strike agents has been applied.\n\n\"Undead game\""
"PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Zombie Offensive"
"[english]PaintKit_am_xm_zombie_offensive_Tag" "Zombie Offensive"
"PaintKit_cu_usp_to_hell" "Έχουν βαφεί ειδικά λευκά τεχνικά σχέδια πάνω από μία μαύρη βάση.\n\nΘάνατος του σχεδιαστή"
"[english]PaintKit_cu_usp_to_hell" "White technical designs have been custom painted over a black base.\n\nDesigner death"
"PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Ticket to Hell"
"[english]PaintKit_cu_usp_to_hell_Tag" "Ticket to Hell"
"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "Έχει βαφεί ειδικά με πλάσματα εμπνευσμένα από παραμύθια και με ένα κοτόπουλο στον σιγαστήρα.\n\nΗ ώρα παιχνιδιού τελείωσε!"
"[english]PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon" "It has been custom painted with fairytale inspired creatures and a chicken on the silencer.\n\nPlaytime is over!"
"PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro Jr."
"[english]PaintKit_gs_mp5_kid_necronomicon_Tag" "Necro Jr."
"PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "Έχει βαφεί ειδικά με ένα δάσος κάτω από ανερχόμενα σώματα.\n\nΠολλές χαμένες ψυχές δεν επιθυμούν να βρεθούν"
"[english]PaintKit_cu_p2k_flying_dream" "It has been custom painted with a forest beneath ascending bodies.\n\nMany lost souls do not wish to be found"
"PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Lifted Spirits"
"[english]PaintKit_cu_p2k_flying_dream_Tag" "Lifted Spirits"
"PaintKit_sp_scar_chickenfight" "Έχει βαφεί με σπρέι με ένα μοτίβο που απεικονίζει κοτόπουλα σε πεδίο μάχης.\n\nΈνα κοτόπουλο καβαλάει έναν καρχαρία προς τη μάχη..."
"[english]PaintKit_sp_scar_chickenfight" "It has been spray-painted with a pattern depicting chickens on a battlefield.\n\nA chicken rides a shark into battle..."
"PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Poultrygeist"
"[english]PaintKit_sp_scar_chickenfight_Tag" "Poultrygeist"
"PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "Έχει βαφεί ειδικά για να μοιάζει με ένα αρκετά χρησιμοποιημένο ταμπλό πνευμάτων.\n\n«Έλα τώρα, το ξέρω ότι εσύ το κουνάς...»"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_ouija" "It has been custom painted to resemble a heavily played spirit board.\n\n\"Come on, I know you're moving it...\""
"PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Spirit Board"
"[english]PaintKit_cu_sawedoff_ouija_Tag" "Spirit Board"
}
}